Заимствованные слова конспект урока – Конспект урока “Заимствованные слова”

Конспект урока “Заимствованные слова”

Тема: Заимствованные слова

Цели: введение понятия «заимствованные» слова, формирование умения опознавать иноязычные слова по внешним признакам, определение причин заимствования слов, определение места иноязычной лексики в речи.

Планируемые результаты:

Предметные: Совершенствование умения проводить лексический анализ слова, наблюдать за использованием заимствованных слов, определять значение с помощью подбора синонимов. Работа со словарем.

Метапредметные:

Регулятивные: осуществлять поиск необходимой информации

Познавательные: оценивать правильность выполнения действий и вносить необходимые коррективы

Коммуникативные: учитывать и уважать разные мнения

Личностные: Положительная мотивация и познаватель-ный интерес к изучению курса русского языка.

Оборудование: компьютер, презентация

1. Беседа.

– Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.

– Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.

– Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)

– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:

Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.

– Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)

– Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.

– Запишите тему урока «заимствованные слова».

2Игра «Кто вперед?» Найти слова, изображенные на рисунке, в толковом словаре в конце учебника и ответить на вопрос – как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.)

Пока ребята ищут ответ в словаре, учитель некоторым ученикам дает карточки.

Карточка 1.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются:

шоссе, облако, пальто, стол.

Карточка 2.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв

а, ф, ц, э:

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

Карточка 3.

– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.

Карточка 4.

– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:

аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

– А как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря?

Признаки заимствованных слов:

1) не изменяются;

2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

– Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.

3. Игра.

– Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:

а) белка, береза, фауна, осень;

б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;

в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.

4. Упражнение 141

5. Итог урока.

– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?

– Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?

– Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?

Домашнее задание:

Это интересно!Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.

infourok.ru

Конспект урока на тему “Заимствованные слова” (3 класс)

Конспект урока русского языка

по теме:

«Заимствованные слова»

(3 класс)

Беляевой А.В.

учителя начальных классов

2013

Тема: «Заимствованные слова».

Цель: познакомить учащихся с заимствованными словами; создать условия для развития речи и расширения кругозора учащихся.

Задачи: создать условия для развития у школьников умения анализировать информацию;

  • содействовать воспитанию у детей культуры общения;

  • содействовать быстрой актуализации и практическому применению ранее полученных знаний, умений и способов действовать в нестандартной ситуации;

  • способствовать развитию коммуникативных и познавательных способностей учащихся, навыков работы с текстовым материалом;

  • создать условия для развития у школьников умения анализировать информацию;

  • способствовать сплочению классного коллектива, помочь учащимся осознать ценность совместной работы;

  • формировать самостоятельность и креативность мышления в условиях групповой работы;

  • Формировать межкультурную компетентность учащихся посредством грамотного избирательного выбора заимствованных слов для своей речи.

Тип урока: урок изучения нового материала (знакомство со словарем иностранных слов).

Формы работы: парная, групповая, фронтальный опрос, дискуссия.
Методические приемы: частично-поисковый, ключевые слова, таблица ЗУХ, синквейн, кластер.

Ход урока.

I .Организационный этап.

-Ребята, сегодня у нас необычный урок. Каждый из вас попробует себя в роли исследователя. Работать на уроке мы будем не только вместе, но и разделившись на группы. Поэтому вспомним основные правила работы в группе.

Попробуйте вставить пропущенные слова в предложения.

В группе должен быть ——— обсуждения,
——— может высказать свою версию решения,
——– говорит, а ——– слушают,
———— версия обсуждается в группе,
В группе согласуется ———- решение,
Представитель группы ————- согласованное решение перед классом.

Девиз сегодняшнего урока:

«Вместе не трудно,
вместе не тесно,
вместе легко
и всегда интересно!»

II. Актуализация знаний. Формулирование темы урока

-Изучив высказывания ребят, представленных на слайде ,найдите ошибки в словах. Они помогут вам сформулировать тему нашего урока сегодня.

Мама каждое утро любит выпить чашечку кофя.

Мой друг Миша в школу едет на метре.

Катя хорошо играет на пианине.

На польте у Вики вышит красивый цветок.

-В русском языке есть имена существительные, которые не изменяются и не имеют окончания.

– Как вы думаете, откуда в русском языке такие «непослушные» слова? (пришли из других языков).

Итак, какая тема нашего урока сегодня?

III. Создание проблемной ситуации, побуждение к дискуссии.

-Сегодня на уроке мы поближе познакомимся с такими словами. Мы даже и не подразумеваем, насколько много в русском языке таких слов.

Отгадайте загадки:

На корабле ходить я буду,
Когда на Флот служить пойду.
И тот корабль, подобно чуду,
Взметает встречную волну.
На нём живёт его команда –
Все люди разных возрастов.
Я буду младшим, это правда,
А кто назвать меня готов?
(Матрос)

В цирке он смешнее всех.
У него – большой успех.
Только вспомнить остаётся,
Весельчак тот как зовётся. (Клоун)

Раньше такого умного друга

У школьников не было в нашей округе.

Теперь в каждом доме, на каждом столе,

Стоит он, помощник тебе да и мне.

Рисует, считает, хоть что вычисляет,

А если захочешь, в игру поиграет.

Он — ЭВМ. Это имя одно.

А как по-другому зовем мы его? (Компьютер)

На припеке у пеньков
Много тонких стебельков.
Каждый тонкий стебелек
Держит алый огонек.
Разгибаем стебельки –
Собираем огоньки.
(Земляника)

Бурый, косолапый
По лесу бредёт.
Любит “одолжить” он
У лесных пчёл мёд. (Медведь)

Кольцо с каким-нибудь драгоценным камнем для пальца руки.(Перстень)

– Объясните значение записанных слов. Распределите в 2 группы.
Земляника, медведь, перстень

Матрос, компьютер, клоун
-Почему легко было объяснять значение слов первой группы?
Эти слова исконно русские или общеславянского происхождения, а русский язык – один из славянских языков. (Земляника – собственно русское слово, «земляная ягода»; медведь – общеславянское слово; «едящий мед», «медоед»; перстень- общеславянское слово; архаизм перст соответствует современному слову палец, обозначает предмет, который надевают на палец).
-Почему сложно объяснить значение слов второй группы?
В них трудно выделить части слова.

-Эти слова пришли к нам из других языков. Это заимствованные слова: карандаш – тюркское слово, означает «черный камень»; пенал – от латинского слова «перо»; тетрадь – произошло от древнегреческого слова, означавшего «четвертая часть листа».

-Распределите предложенные заимствованные слова в тематические группы (запись в тетради).

компьютер

клоун

матрос

принтер

цирк

генерал

ксерокс

жонглер

батальон

клавиатура

афиша

пистолет

диск

арена

эскадра

-Как вы думаете, что послужило причиной заимствования иноязычной лексики?

Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие соответствующего понятия в основной базе языка. Очень часто слово появляется вместе с предметом или понятием.

-Послушайте текст, выпишите слова, которые покажутся вам знакомыми.
1 ученик читает английский текст “Sport in England”.
– Какова тема текста?

2 ученик читает текст на французском языке.
– О чём этот текст?

-Давайте сделаем вывод:
Все тексты о спорте и содержат слова баскетбол, футбол, спорт, теннис,– все слова звучат на разных языках одинаково. В русском языке есть слова, заимствованные из других языков.
– Что значит заимствованные?
– Давайте проверим себя по словарю. Какой словарь нам поможет ответить на этот вопрос? (толковый)

-Давайте сформулируем цель нашего урока и пути ее достижения.

-Заполним таблицу:

З

У

Х

И

Что мы знаем?

Что узнали?

Что мы хотим узнать?

Где найдем информацию?

IV. Работа по теме урока .

– Как иностранные, заимствованные слова к нам попали? Почему же слова из одного языка проникают другой? И какими путями?

– А что происходит с такими словами, когда они попадают в русский язык?
(Приживаются).
– Давайте докажем, что в нашем языке есть такие слова. Какими словарями вы можете воспользоваться? (своими этимологическими). Приведите примеры таких слов (устно).
– Сегодня мы с вами знакомимся с новым словарём!
– Кто догадался, как называется этот словарь? (заимствованных, иностранных слов)
– Давайте вспомним и те словари, которые нам уже хорошо известны и мы часто к ним обращаемся (работа с выставкой).

-А теперь вы, ребята, будете исследователями в области «Заимствованные слова». В течение нашей работы нам предстоит заполнить кластер, который поможет нам классифицировать слова иностранного происхождения на группы по определенному признаку.

-Давайте поработаем в группах.

(Распределениеролей:выступающий,секретарь,исследователи-филологи)

Задание №1:

-Попробуйте определить значение следующих слов :

1 группа: библиотека

2 группа: фотография

3 группа: микроскоп

4 группа : астронавт

5 группа : телеграмма

(В своей работе дети пользуются словарем С. И. Ожегова)

Библиотека (от древнегреческих слов библион – «книга» и тека – «хранилище»)
Библиотека. 1. Учреждение, собирающее и хранящее книги для общественного пользования. 2. Собрание книг, а также помещение, где они хранятся

3. Название серии книг определенной тематики. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка)
Какие слова с частью -тека вам известны? Что они обозначают? (аптека, видеотека, игротека и т.д.)
Фотография (от греческих слов фотос – «свет» и графо – «пишу») – …
Фотография. 1. Получение изображений предметов на светочувствительных пластинках, плёнках. 2. Снимок, полученный таким образом. 3. Учреждение, мастерская для съёмки и изготовления таких снимков. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка)
Назовите слова с частью фото-. (фотограф, фотографировать, фоторепортаж и т.д.)
Микроскоп (от греческих слов микрос – «малый» и скопео – «смотрю») – …
Микроскоп – оптический прибор с сильно увеличивающими стеклами для рассматривания предметов, неразличимых простым глазом. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка)
Какие слова с частью микро- вы знаете? (микроб, микрофон и т.д.)
Телеграмма (от греческих слов теле – «далеко» и грамма – «запись», «буква»)
Телеграмма – срочное сообщение, передаваемое по телеграфу или радио, а также бланк с таким сообщением. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка).
-Найдите в нашем «Орфографическом словарике» слова с частью теле- и объясните их значение (телефон, телевизор).
«Слова с частью теле-» и «Телефоны».

Телевизор – аппарат для приёма телевизионных передач и их звукового сопровождения. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка).
Телефон. 1. Система технических приспособлений для передачи звуков на расстояние по проводам при помощи электрической энергии. 2. Аппарат для разговора таким способом. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка).
Какое слово с частью -грамма мы часто употребляем на уроках русского языка? (орфограмма)
Орт или орф – значит «правильный». Орфограммой мы называем такое написание, которое требует определенной проверки, применения правила.
Астронавт (от греческого астрон – «звезда») – …
Сравните слова. Что в них общего? (нав – «корабль», «плавание», «плаватель»).

Астронавт. 1. Специалист по астронавтике. 2. То же, что космонавт.

(С.И. Ожегов. Словарь русского языка).
Какие слова с частью астро- вам известны? (астроном, астрономия и т.д.)
Агроном (от греческого агрос – «поле») – …
Агроном – специалист по агрономии. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка)
Далее командир каждой команды зачитывает исследование по заданному им слову.

-Сделайте вывод: как определить значение заимствованного слова?

-Скажите, что заимствовано в словах первого задания? (корни) .Заполнение кластера

Физминутка.

Закройте глаза, расслабьте тело,

Представьте – вы птицы, вы вдруг полетели!

Теперь в океане дельфином плывете,

Теперь в саду яблоки спелые рвете.

Налево, направо, вокруг посмотрели,

Открыли глаза, и снова за дело!

Задание№2.

ветеран,

вираж,

легенда,

пират.

народное поверье,

морской разбойник,

крутой поворот,

старый воин.

-Подберите синонимы к следующим словам. К заимствованным словам первой группы подбери близкие по значению слова или сочетания слов из второй группы.


-Как вы думаете , что заимствовано? (целые слова). Заполнение кластера
Задание №3.

-Образуйте слова с заимствованными приставками.(задание для 1,2 и 3 групп:

1 группа: анти- (против)

2 группа: диа- (между)

3 группа: пери- (об, вокруг).

Какое слово соответствует данному пояснению(задания для 4 и 5 групп):

4 группа :

1. Южная полярная область земного шара, включающая в себя Антарктиду. (Антарктика)
2. Отрезок, соединяющий вершины двух углов, не принадлежащих одной стороне многоугольника. (Диагональ)

5 группа :

1. Отрезок, соединяющий две точки на окружности и проходящий через центр.( Диаметр)
2. Сумма длин сторон многоугольника.( Периметр)
Выступления групп переплетаются таким образом, чтобы варианты ответов 1,2 и 3 групп совпали с терминами 4 и 5 групп.

По результатам исследования заполняется кластер.

Задание №4
1. Попробуйте в данных на карточках словах выделить суффиксы и определить их значение (шахтёр, билетёр, контролёр; баянист, пианист, тракторист).
2. Докажите на своих примерах, что вы правы.
Суффиксы -ёр и -ист – это суффиксы профессий, они имеют значение «лицо».

Кластер:

V.Закрепление изученного материала.

-Прочтите самостоятельно задание упражнения 3, выберите понравившееся предложение и запишите его в тетрадь. Подумайте, можно ли в вашем предложении обойтись без заимствованного слова.

Дополните текст заимствованными словами. Запишите в тетрадь.
Исполнитель ролей в театре или кино – это… Объявление о спектакле или концерте – это… Нижний этаж зрительного зала в театре с местами для зрителей – это… Здание со сценой, где ставят спектакли – это…
IV. Итог урока . .Рефлексия содержания учебного материала. Вернемся к нашей таблице. Какую цель мы ставили в начале урока? Можно ли считать, что мы достигли ее?
Ребята по кругу высказываются одним предложением, выбирая начало фразы из рефлексивного экрана на доске:

1. сегодня я узнал…

2. было интересно…

3. было трудно…

4. я выполнял задания…

5. я понял, что…

6. теперь я могу…

7. я почувствовал, что…

8. я приобрел…

9. я научился…

11. я смог…

12. я попробую…

13. меня удивило…

14. урок дал мне для жизни…

15. мне захотелось

V. Домашнее задание.

Составить синквейн к заимствованным словам.

Например, каникулы.

1.Долгожданные,но не долгие.

2.Предполагаешь, планируешь,отдыхаешь

3. Почему хорошее быстро заканчивается?

4.Отдых!!!

Список литературы:

Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов. М., 1986.
Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Начальная школа. М.: Просвещение, 2011.
Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования: текст с изм. и доп. на 2011 г. / М-во образования и науки Рос. Федерации. М.: Просвещение, 2011.
Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действий к мысли. Система заданий: пособие для учителя / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская и др.]; под ред. А.Г. Асмолова. М.: Просвещение, 2011.

infourok.ru

конспект урока по русскому языку на тему : ” Заимствованные слова”.

3

5 класс

Тема урока: Заимствованные слова.

 

Цель: дать учащимся представление о заимствованных словах и их происхождении; обучать умению пользоваться словарем для объяснения значения заимствованных слов; объяснить необходимость использования заимствованных слов, замены заимствованных слов синонимами исконно русского происхождения; обучать орфограмме «Удвоенные согласные в словах иностранного происхождения».

Оборудование: учебник, учебные тексты, словарь иностранных слов, орфографический словарь.

Ход урока.

1.Оргмомент.

2. Беседа.

– Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.

– Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.

– Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)

– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:

Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.

– Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)

– Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.

– Запишите тему урока «Заимствованные слова».

Работа по карточкам.

К а р т о ч к а 1.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются:

шоссе, облако, пальто, стол.

К а р т о ч к а 2.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв

а, ф, ц, э:

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

К а р т о ч к а 3.

– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.

К а р т о ч к а 4.

– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:

аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

– А как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запишите эти признаки в тетрадь.

Признаки заимствованных слов:

1) не изменяются;

2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

– Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.

3. Игра.

– Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:

а) белка, береза, фауна, осень;

б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;

в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.

4. . Выборочный диктант и изложение.

Прослушайте текст. Выпишите названия месяцев, упоминаемых в нем. Из какого языка они пришли? Устно перескажите ту часть текста, в которой речь идет о происхождении этих слов.

Римские императоры и календарь

Некоторые месяцы календарного года древние римляне называли именами богов и императоров. В честь полководца и государственного деятеля Древнего Рима Юлия Цезаря, при котором была проведена первая реформа календаря, седьмому месяцу дали имя юлиус. Восьмой месяц был назван в честь первого римского императора Октавиана. Сенат присвоил ему название августус, что значит «великий», и месяц получил название августус. Названия этих месяцев попали в греческий язык, а из него их заимствовали наши предки в форме июль, август.

5. Учитель предлагает определить, толкование каких иноязычных слов приведены.

1) Небольшой жилой дом (коттедж).

2) Строгий режим питания (диета).

3) Контора, канцелярия какого-либо учреждения, место деловых встреч (офис)

4) Первый показ спектакля (премьера).

5) Изящество движений, красота позы (грация).

6) Команда, личный состав корабля (экипаж).

7) Мастер тонкого изготовления изделий из драгоценных металлов и камней (ювелир).

Вывод: – С помощью, каких слов мы пополняем свой словарный состав?

6. Итог урока.

– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?

– Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?

– Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?

Беседа с учащимися.

— Всегда ли нужно стремиться использовать заимствованные слова? Когда без них можно обойтись?

— К чему ведет злоупотребление заимствованными словами?

— Написание каких слов с орфограммой «Удвоенные согласные в заимствованных словах» вы сегодня запомнили?

— Как произносятся слова с удвоенной согласной?

7.Домашнее задание:

Записать 8-10 заимствованных слов.

Это интересно!

Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.

videouroki.net

Урок русского языка по теме “Исконно русские и заимствованные слова”

Разделы: Русский язык


Класс: 6

Тип урока: “Открытие” новых знаний

Цель урока: создать условия для актуализации знаний обучающихся об исконно русских и заимствованных слов.

Планируемые результаты урока:

  • личностные: осознание определяющей роли русского языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей; его значения в процессе получения школьного образования; осознание необходимости уважительного отношения к русскому языку; толерантного отношения к другим языкам; проявление способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
  • метапредметные:Умение вести самостоятельный поиск необходимой информации, ее анализ и отбор; умение самостоятельно формулировать тему, проблему; применение приобретенных знаний об исконно русских и заимствованных словах в повседневной жизни; прогнозировать и корректировать свою деятельность; вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями; проявляют способность правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме.
  • предметные: адекватное восприятие информации устного и письменного сообщений; владение видами речевой деятельности; стилистически корректное использование лексики; умение определять признаки исконно русских и заимствованных слов, находить их в тексте, сравнивать и анализировать исконно русские и заимствованные слова

Раздаточный материал: диагностическая карта, карточки

Необходимое оборудование: учебник, словари

Демонстративный материал: алгоритм определения исконно русских и заимствованных слов; эталоны для самопроверки.

Презентация.

Ход урока

I. Мотивация к учебной деятельности.

Учитель. Добрый день, ребята! Давайте улыбнемся друг другу, создадим для себя хорошее настроение! Я рада, что вы настроены позитивно, и надеюсь, что мы сегодня с вами дружно и активно поработаем.

Учитель. Давайте, ребята, вспомним, что мы изучали на прошлых уроках. Для начала выполните задание 1.На раздаточных листах у вас записаны предложения – примеры и даны незаконченные определения. Вы их завершите, затем найдете соответствующие примеры предложений.

Задание 1.

А).

Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.
Кто ловит пиявок
На лаве, где мамка колотит белье,
Кто нянчит сестренку, двухлетнюю Глашку,
Кто тащит на пожню ведерко кваску…

Б) Вот идет Иван по широкой улице и диву дается: одеты люди, как в его родной стороне – мужики в армяках, кушаками подпоясаны, бабы в кокошниках расписных.

А второй крестьянин говорит: “Сегодня жену свою обрадую. Купил ей много лент и гребенок у коробейника”.

В) Какая крылатая романтика живет во всех этих фрегатах и баркатинах, шхунах и литперах ,вантах и реях…

Галстук выгибался на ветру как настоящий парус , поднятый над бушпритом при курсе бейдевинд.

Г) Леса моросили дождем облетевшей листвы. Этот дождь шел неделями.

Д)

Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло;
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Е) С этого времени существительное космонавт сразу и бесповоротно вошло в число самых важных и близких слов. В газетах 60-годов прошлого века очень печатались такие слова, как: “целинник, стахановец, ударник, атомоход, планетоход.

Ж)

Норка вылезла из норки
И пошла к знакомой норке,
В норку норкину вошла,
Норку в норке не вошла.
Справа лес все чаще,
Конь несется рысью,
Услыхав, что в чаще
ветер фыркнул рысью

З)

Всегда так будет, как бывало,
Таков издревле белый свет:
Ученых много – умных мало,
Знакомых тьма, а друга нет.
Ты богат, я очень беден,
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен

Закончи предложение. Подбери соответствующие им примеры, приведенные выше

1) Слова, одинаковые по значению и написанию, но совершенно разные по лексическому значению –

2) Слова с противоположным лексическим значением –

3) Слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения –

4) Слова, вышедшие из употребления –

5) Слова, употребляемые представителями той или иной профессии

6) слова, сфера употребления которых ограничена определенной территорией

7) Новые слова, возникающие в языке –

8) Слова

Учитель: Обменяйтесь тетрадями и проведите взаимопроверку по эталону:

1) омонимы

2) антонимы

3) синонимы

4) устаревшие слова

5) профессионализм:

6) диалектизмами

7) неологизмы

8) эмоционально окрашенные слова

Учитель :Пожалуйста ,проведите взаимопроверку заданий.

Учитель. Оцените свои результаты по схеме:

  • нет ошибок – 5;
  • 1-2 ошибки – 4;
  • 3-5 ошибок – 3,
  • более 5 – 2.

Все справились с заданием? Молодцы!

Вы хотите расширить свои знания о лексике?

Ученик. Да, мы хотим расширить свои знания о лексике.

Учитель. Зачем нам нужны новые знания?

Ученик. Для того, чтобы иметь достаточный уровень словарного запаса и расширить свой кругозор,

Учитель. Какие шаги необходимо выполнить при познании нового знания? Ученик. Мы должны выяснить, что мы знаем и не знаем.

Учитель. Сначала выясним путем повторения то, что знаем.

Затем постараемся выполнить задание на новое знание. Анализируя его выполнение, выясним, что не знаем. Выясним причину затруднения: что не знаем для выполнения задания? Постараемся самостоятельно выйти из затруднения, т. е. вычленить новое знание.

II.Актуализация и фиксирование индивидуального затруднения в пробном действии.

Учитель: А сейчас мы проведем следующую работу по вариантам. Ученики 1 варианта выпишут из карточки только неологизмы и профессионализмы, ученики 2 варианта – диалектизмы и устаревшие слова.

Карточка 2

Бурак, компресс, луноход, бисной, курень, прясла, ракетчик. петушки, шасси, бакен, горожба, байкер, шасси, атомоход, байкер, зерцало, штатив, луноход, антенна, атомоход, интернет, ланиты, чело, очи, верстак, рукопись, тираж, стамеска, дрочены, менталитет, бартер, махотка, мегаполис, вещий, лакей, пиит, пищаль, лакей, барышник, выя, верстак, тираж, стамеска.

Учитель. Какой можно сделать вывод о ваших знаниях и умениях по темам:

“Неологизмы, устаревшие слова, профессионализмы, диалектизмы”

Ученик. Материал усвоен на достаточном уровне.

Учитель: На доске записаны слова, вставьте пропущенные буквы. Обратите внимание, что они распределены в 2 колонки. Два ученика работают у доски.

Задание, записанное на доске:

1.

  • В…рковать
  • г…лубцы
  • в…евода
  • сам..вар
  • х…рошо
  • с…годня
  • скв..рец
  • р…котать
  • сар…фан
  • х…ждение

2.

  • фу…бол
  • г..рдероб
  • ч…мпион
  • н..вигация
  • к…мбинезон
  • г..барит
  • ар…мат
  • н…каут
  • к…лорит
  • в…стибюль

Сравните свое написание с эталоном. Посмотрите, как ваши одноклассники справились с заданием у доски. Консультанты проверьте их работу.

Учитель. Оцените свои результаты по схеме:

  • нет ошибок – 5;
  • 1-2 ошибки – 4;
  • 3-5 ошибок – 3,
  • более 5 – 2.

Посмотрим, как поработали наши одноклассники со словами у доски. Кто хочет стать консультантом?

Два ученика проверяют задание.

Учитель. Как вы думаете, почему слова записаны по группам? Можно ли сказать, что в первой группе только исконно русские слова? Какие слова мы можем назвать исконно русскими? Какие – заимствованными? По каким признакам различаются исконно русские слова от иноязычных слов?

Ученик. Нет, у нас нет варианта объяснения.

Учитель. В чем заключается затруднение?

Ученик. У нас отсутствуют знания о различении в лексике исконно русских и заимствованных слов.

III. Выявление места и причины затруднения.

Учитель. Какова же проблема?

Ученик. Проблема состоит в том, как определять слова исконно русские и заимствованные.

IV. Построение проекта выхода из затруднения

Учитель. Какова же цель нашей дальнейшей работы?

Ученик. Определить, какие слова можно отнести к исконно русским, а какие к заимствованным?

Учитель. Как сформулируем тему нашего урока?

Ученик. Исконно русские и заимствованные слова.

Учитель. Какой метод вы предлагаете использовать для решения данной проблемы? Вспомните, какой метод мы использовали в случаях, когда мы не могли объяснить какое-либо слово?

Ученик. Обычно мы использовали метод наблюдения.

Учитель. Что мы выбираем в качестве объектов наблюдения?

Ученик. Слова из предложений, слова из толкового словаря и словаря иностранных слов.

V. Реализация построения проекта.

Учитель.

Чтобы справиться с поставленными перед нами задачами, нам необходимо составить эталон определения заимствованных слов. Это поможет научиться отличать их от исконно русских.

Задания для наблюдения.

1.Определите исконно русские слова, зная что заимствованные слова ,как правило не склоняются:

шоссе ,облако, пальто, стол

2.Определите исконно русские слова , зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв :а, ф, ц, э;

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

3.Определите исконно русские слова,

зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел ,квас, штаб, указ.

4.Многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные аква, гео, био ,теле, виа

аквариум, воевода, география, телефон, спутник

Учитель после проверки задания просит составить эталон:

Признаки заимствованных слов :

1) не изменяются

2) начинаются с а,ф,ц,э

3) сочетания шт, хт, кс,мп

Учитель: Я предлагаю добавить вам в свою запись, что заимствованные слова имею конечные сочетания инг, мен, ер, ция манн, мейстер, бург, тч, дж.

Как вы думаете, почему же происходит заимствование из разных языков?

Ученики: Мы думаем, что уместное использование заимствований помогает обогатить наш русский язык.

Учитель. Чтобы нам составить эталон определения исконно русских слов, я предлагаю вам понаблюдать за исконно русскими словами и составить новый эталон:

1.Дуб, липа ,ель, сосна, клен, лес, лист, ветка ,кора, корень, черемуха.

2.дом, сени, пол, кров

3.ткать, ковать, сечь, челнок

4.курица, гусь, соловей, скворец, зяблик, белка

4.квас , кисель, сыр, сало

5.сегодня, внезапно

6.сорок, девяносто

7.сизый , хороший.

8.Мать, отец.

Давайте попробуем для каждой группы слов подобрать обобщающие слова, таким образом, получится эталон определения исконно русских слов.

Учитель: Давайте запишем определения:

Эталон: К исконно русским можно отнести:

1.Слова, связанные с растительным миром

2.Некоторые названия трудовых процессов

3.некоторые названия трудовых процессов и орудий труда

4.Некотрые названия жилища и его частей

5.некоторые названия домашних и лесных птиц

6.некоторые названия продуктов питания

7.некотрые единицы счета

8.некоторые слова с общим временным значением, абстрактным значением.

Учитель: Пользуясь эталоном, выполните задание:

Найди четвертое лишнее:

1,телеграф, фауна, штаб, фауна

2.белка, олифа, брошюра, парашют

3.Бык, генератор, иллюстрация, форзац

4.арбуз, ворота, бра, кафе

Ф И З К У Л Ь Т М И Н У Т К А

VI. Первичное закрепление во внешней речи.

Учитель. Каков следующий шаг нашей познавательной деятельности? Ученик. Необходимо закрепить наши знания и умения применять его на практике.

1.С помощью словаря объясните значение слов иностранного происхождения

Подберите к ним синонимы: Аромат, авторитет, фрагмент, апатия, презентация ,фойе, дефект.

Замените данные русские наименования заимствованными. Придумайте и запишите с ними предложения.

1.Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность.

2.Растирание тела в лечебных целях.

3.Обмен мнениями врачей по поводу уточнения диагноза больного или методов его лечения

4.Заключительная часть спортивного состязания на скорость

5.Часы с очень точным ходом.

6.Выпускник средней школы, претендующий на поступление в вуз

7.Устройство ,предназначенное для прыжков с самолета и спуска с него грузов.

VII. Самоконтроль с самопроверкой по эталону.

Учитель. Вы уверены в своих умениях?

Ученик. Да. Мы уверены своих умениях.

Учитель. Как мы можем это проверить?

Ученик. Мы можем самостоятельно выполнить задание и проверить себя по эталону

Учитель. Заполните таблицу данными ниже словами:

Реверанс, момент, плен, чуждый, авеню, одежда, золото, жажда, хоромы, обслуживание, надежда, костюм, пьеса, митинг, солдат, трамвай, облако, борщ, озеро, помещение,

Исконно русские словаЗаимствованные слова
  

Учитель. Если закончили? Тогда давайте проведите самопроверку по эталону

(слайд)

VIII. Включение в систему знаний и повторение.

Учитель. Что нового мы сегодня узнали?

Ученик. Научились отличать исконно русские от заимствованных слов.

Учитель. Достаточно ли мы закрепили новое правило?

Ученик. Да

IХ. Рефлексия учебной деятельности.

Учитель. Чему был посвящен наш урок?

Ученик. Сегодня на уроке мы изучили исконно русские и заимствованные слова.

Учитель. Какие слова называются исконно русскими?

Ученик. Исконно русские слова – это слова, которые существуют с древних времен или возникли в русском языке.

Учитель. Как вы думаете, а для чего в языке нужны заимствованные слова?

Ученик. Они обогащают язык, называют то, чему нет исконно русских названий.

Учитель: Я оценю работу каждого из вас с помощью отметок, а вы оцените себя с помощью сигнальных карточек:

  • зеленая  карточка – хорошо усвоил сегодняшнюю тему;
  • желтая – остались вопросы;
  • красная – многие моменты остались непонятными.

Домашнее задание: составить словарные статьи заимствованных слов, для слабоуспевающих: упр.99

Учитель. Мы в течение всего урока работа

urok.1sept.ru

Конспект урока “Заимствованные слова”

«Все народы меняются словами

и занимают их друг у друга».

( В. Г. Белинский).

Ход урока:

1. Мотивация (самоопределение) к учебной деятельности.

2. Целеполагание

Выработка на личностно значимом уровне внутренней готовности реализации нормативных требований учебной деятельности.

Ботезату: Здравствуйте дети и уважаемые коллеги.

Сукова: – GOOD MORNING.

Ботезату: Вы услышали приветствие на двух языках, каких? А знаете ли иностранные языки? Я докажу вам, что это не так.

Утром за завтраком вы попросили КОФЕ –и произнесли арабское слово. Потребовали кофе с САХАРОМ – и перешли на древнеиндийский язык. Если вы предпочитаете ЧАЙ, вы начинаете говорить по- китайски. К чаю вы попросили кусочек ТОРТ А– и произнесли итальянское слово. Передумали и решили его заменить БУТЕРБРОДОМ – и уже перешли на немецкий язык. Ну а если вы требуете себе КАКАО или ШОКОЛАД, то вы заговорили уже мексиканским, а правильнее, индейским языком. А тот из вас, кто любит ВИНЕГРЕТ, почти знает французский язык.

Итак, слова из других языков прочно вошли в нашу жизнь, мы даже не задумываемся об их происхождении. Мы предлагаем сегодня урок посвятить таким словам. Как мы сформулируем тему урока?

Сукова: Урок наш будет не совсем обычным. Мы рассмотрим 2 языка: русский и английский и постараемся понять что общего в них. В течение урока вы будете работать в группах. Результат будет зависеть от каждого участника

По окончании занятия необходимо дать себе оценку по 10-балльной шкале.

Ботезату: В качестве эпиграфа к уроку я предлагаю слова В.Г. Белинского. Как вы их понимаете?

Какую цель, по вашему мнению, мы поставим перед собой?

На какие вопросы мы должны дать ответ?

Чему научиться?

Ответное приветствие учащихся на русском, немецком, английском языках.

Коммуникативные:

3. Актуализация и пробное учебное действие.

Актуализировать мыслительные операции, необходимые и достаточные для восприятия нового материала:

– анализ;

– обобщение;

– выделение информации в соответствии с поставленной целью;

– мотивация школьников к пробному учебному действию и его самостоятельное осуществление;

– зафиксировать индивидуальное затруднение в деятельности, демонстрирующее на личностно значимом уровне недостаточность имеющихся знаний: Родство языков.

Сукова: Ребята, прослушайте текст на английском языке. Запишите слова, схожие по звучанию с русскими словами.

Аудирование текста на английском языке.

Ботезату: Сейчас мы проверим, все ли слова выписаны верно.

Слайд 2.

Как Вы думаете, почему слова совершенно разных языков (английский, русский) имеют схожее звучание?

Люди во все времена хотели узнать историю о происхождении языков. Существует легенда, которая приоткроет нам завесу тайны.

Слайд 3-4. Картина П. Брейгеля «Вавилонское столпотворение».

Дети, это была первая попытка объяснить историю возникновения языка. Мы постараемся проанализировать эту общность с научной точки зрения.

Учащиеся прослушивают диалог (работа в группах) и записывают слова, фонетически близкие по звучанию. Результат работы на доске

Читают вслух написанное на трех языках.

Надежда на то, что ребята выходят на общность языков.

Учащийся рассказывает легенду о происхождении языков

Коммуникативные:

Общеучебные:

4.Первичное закрепление.

Актуализировать учебное содержание, необходимое и достаточное для закрепления материала.

Ботезату: Ребята, на слайде Вам предложены слова, написанные на русском языке. Прочтём эти слова вслух.

Слайд 5.

Сукова: А какие слова соответствуют этим существительным в английском языках? Напишите их на листах.

МАТЬ, СЫН, ДОМ, СТОЯТЬ

Давайте проверим, что у нас получилось.

Слайд 6. (проверочный)

Прочитаем эти слова по-английски!

А теперь послушайте, как эти слова звучат на немецком языке.

Ботезату: Что объединяет эти слова?

Молодцы! Вы нашли общее в фонетике, лексике, графике и морфологии.

Верно, эти слова принадлежат к индоевропейской семье языков, которая объединяет в себе самые различные языки.

Слайд 7.

Чтение вслух русских слов.

Пишут на листах переведенные слова.

Ребята размышляют о том, какие языковые явления сближают русский, английский.

Дети выясняют значения этих слов на английском языке, пишут их на листах бумаги

Звучание, буквы, похожие корни

Знакомятся с генеалогическим древом индоевропейских языков

Познавательные.

Общеучебные:

Коммуникативные:

  • поиск и оценка альтернативных способов разрешения конфликта;

  • умение произвольно и выразительно строить монологическую и диалогическую контекстную речь.

5.Формулирование познавательной цели.

Организовать коммуникативное взаимодействие для согласования темы и цели урока.

Выбрать алгоритм действий для достижения цели.

Сукова: Как бы ни были похожи слова разных языков, у них есть свои отличительные особенности.

На слайде перед вами, ребята, вы видите наиболее типичные особенности заимствований.

В английском языке имеются типичные суффиксы, по которым можно определить, что слово пришло из английского языка.

Слайд 5.

Учащиеся отвечают на вопросы педагогов по языковым особенностям английского языка

Познавательные:

  • умение работать с информацией:

  • систематизировать;

  • структурировать;

  • самостоятельное создание способов решения проблем творческого и поискового характера.

6. Построение проекта выхода из затруднения.

Реализация построенного проекта.

Организовать анализ обучающимися возникшей ситуации и подвести к выявлению места и причины затруднения.

Организовать коммуникативное взаимодействие для построения нового способа действия, устраняющего причину выявленного затруднения:

  • с чего вы начнёте свою работу;

  • какие дальнейшие шаги предпримете;

  • как вы узнаете, правильно ли вы рассуждали?

Ботезату: Ребята, молодцы! Вы внимательно прослушали объяснения Вашего учителя об отличиях в произношении, написании английских слов.

Перед вами на слайде существительные из двух иностранных языков. Выпишите лишь те, которые пришли к нам из английского языка (В предложенных словах заведомо внесено слово из латинского языка.)

Слайд 6.

Педагоги корректируют работу детей.

Сукова: Ребята, слово «Джигит» вы внесли в свой листок? Почему?

Ботезату: Ребята, на нашем пути возникло небольшое препятствие, но «не ошибается тот, кто ничего не делает».

Как вы думаете, что нам поможет справиться с этим затруднением?

Посмотрите, пожалуйста, на выставке вам предложены различные словари, которые расскажут историю каждого слова.

Сукова: Ребята, с помощью словаря иностранных слов вы сможете не только растолковать значение какого-либо нового для вас слова, но и узнать, из какого языка оно к нам пришло.

Ботезату: Ребята, для каждой группы предложены слова, значение которых Вы поймёте, обратившись к словарям. Значение предложенных слов необходимо записать на листах:

Репортер, спринт, стайер, старт, хобби, юниор.

Ботезату: Молодцы! Надеюсь, что теперь у Вас не будет затруднений в понимании текста любой эпохи при чтении.

Учащиеся работают в группах.

англичане работают с «инглиш».

Наверное, это слово из какого-то другого языка…

Можно посмотреть в интернете

Дети знакомятся со

словарями.

Организованная работа со словарями

Познавательные:

7.Первичное закрепление

Организовать коммуникативное взаимодействие для решения типовых заданий

Ботезату: В русском языке появляется много новых слов, они приходят к нам в гости из других языков и остаются у нас надолго. Как называются эти слова?

Как вы думаете, нужны ли нам эти слова или мы вполне могли бы обойтись без них? Проверим это. Перед вами текст. Внимательно прочитайте его. Какие недостатки вы обнаружили? Попытаемся их устранить.

Летом в лагере.

Летом я отдыхал в лагере «Юность». Больше всего мне запомнилось специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприятий, особенно музыкальных вечеров. Ведущий программы был веселым парнем. На музыкальные вечера мы приходили в вязаной одежде, в рабочих брюках синего или черного цвета.

В тексте описание можно заменить заимствованными словами. Но всегда ли это необходимо. Вот послушайте об этом стихотворение.

Заимствованные.

Читает стихотворение подготовленный ученик.
(Приложение 2).

Регулятивные:

ние.

8.Самостоятельная работа.

Проверить своё умение применять новое учебное содержание в типовых условиях на основе сопоставления своего решения с эталоном самопроверки.

Организовать для каждого ученика ситуацию успеха, мотивирующую его к включению в дальнейшую познавательную деятельность.

Зачем нам нужны заимствованные слова? А как вы думаете, в английском языке есть русские слова? – Примеры слов «самовар», «бабушка», «пирожки», «бизнес» и т.д.

Ребята, сейчас мы прослушаем стихотворение о языке.

Ребята, сегодня насчитывается на Земле 2796 языков. Зачем же мы изучаем иностранные языки?

Ботезату: Давайте проверим, к правильному ли мы пришли выводу.

Слайд 8-9. Подводим итоги.

Обогащение. Работа со словарём заимствованных слов, умение общаться с гостями из Зарубежья.

Регулятивные:

9. Включение в систему знаний.

Организовать выявление типов заданий, где используется новый способ действия.

Организовать повторение учебного содержания, необходимого для обеспечения содержательной непрерывности.

Сукова:

Благодаря тому, что вы знаете много слов, присутствующих одновременно в нескольких языках, вы смогли решить совершенно новую для себя задачу – понять текст нового для вас языка.

расшифровывают англ . текст …..

Группы открывают конверты, читают тексты, обсуждают и старший группы отвечает на поставленный вопрос.

Объясняют, за счет чего им это удалось сделать.

Познавательные:

10. Рефлексия учебной деятельности на уроке.

Организовать фиксацию нового содержания, изученного на уроке.

Организовать рефлексивный анализ учебной деятельности с точки зрения выполнения требований, известных учащимися.

Организовать оценивание учащимися собственной деятельности на уроке.

Организовать фиксацию неразрешённых затруднений на уроке как направлений будущей учебной деятельности.

Обсуждение и запись домашнего задания.

Ботезату: Что помогло Вам справиться с заданием? Спасибо, Вы хорошо поработали. Давайте оценим себя.

На столах лежат листы самоанализа. Оцените себя, насколько хорошо вы потрудились на уроке (необходимо учесть полученные знания, умение их применить на практике, а также ваше участие в работе группы).

Подведем итоги урока:

Продолжите предложения:

– Теперь я знаю….

-Умею …

– Меня удивило …

– Было трудно …

Напишите сочинение: «Как я понимаю слова Гете: « Кто не знает иностранного языка, тот не знает своего собственного»

Ребята заполняют листы самоанализа.

Записывают домашнее задание.

Регулятивные:

Приложение1.

ЛЮДЕЙ БЫЛО МНОГО НА ЗЕМЛЕ. ОНИ ЖИЛИ, ГДЕ КОМУ НРАВИЛОСЬ. В ТО ДРЕВНЕЕ ВРЕМЯ ЛЮДИ ГОВОРИЛИ НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ.

НО С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ МЕЖДУ ПОТОМКАМИ НОЯ СТАЛИ ВОЗНИКАТЬ НЕСОГЛАСИЯ, ТАК ЧТО ИМ НУЖНО БЫЛО РАЗОЙТИСЬ НА ДАЛЁКОЕ РАССТОЯНИЕ ДРУГ ОТДРУГА. ПЛЕМЕНА ХАМОВЫ ЗАДУМАЛИ ПОМЕШАТЬ ЭТОМУ. ОНИ РЕШИЛИ ПОСТРОИТЬ ГОРОД, А ПОСРЕДИНЕ ГОРОДА ПОСТАВИТЬ БОЛЬШУЮ, ВЫСОКУЮ БАШНЮ. ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ТАК ВЫСОКА, ЧТОБЫ КАСАЛАСЬ НЕБЕС И ЧТОБЫ ВИДНА БЫЛА СО ВСЕХ МЕСТ ЗЕМЛИ. ЭТИМ САМЫМ ОНИ ХОТЕЛИ ПРОСЛАВИТЬСЯ, МНОГИЕ ПЛЕМЕНА СОГЛАСИЛИСЬ НА ЭТО, НО ЭТО БЫЛО НЕУГОДНО БОГУ, КОТОРЫЙ ВИДЕЛ, ЧТО ЛЮДИ ДЕЛАЮТ БАШНЮ ИЗ ОДНОЙ ГОРДОСТИ, ВОПРЕКИ ЕГО НАМЕРЕНИЯМ. ОН СДЕЛАЛ ТАК, ЧТО ЛЮДИ СТАЛИ ГОВОРИТЬ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ, НИКТО НЕ ПОНИМАЛ ДРУГ ДРУГА.

ТАК БОГСМЕШАЛ ЯЗЫКИ, И ЛЮДИ БРОСИЛИ ЭТУ ПОСТРОЙКУ, НАЧАТУЮ ТОЛЬКО ИЗ ГОРДОСТИ, А НЕ ДЛЯ ПОЛЬЗЫ.

ДОЛГО СТОЯЛА ЭТА НЕДОСТРОЕННАЯ БАШНЯ, ПОТОМ РАЗВАЛИЛАСЬ, А ГОРОД БЫЛ НАЗВАН ВАВИЛОНОМ, Т.Е. СМЕШЕНИЕМ.

Приложение2.

Речь состоит из слов.
Этот закон не нов.
Каждое слово – живое
С особой, своей судьбою.
Бежали столетья и годы,
По-разному жили народы.
Торговлю вели, воевали,
Бранились, а после – мирились,
Жить в добром соседстве учились.
И вот результат их общенья,
Волшебное слов превращенье.
Так, в языке зародившись одном,
Слово потом оказалось в другом,
Немало прошло испытаний,
То смысл поменяв, то звучанье.
Историю слов сможем мы рассказать
Любому, кто хочет об этом узнать.

infourok.ru

План-конспект урока по русскому языку (5 класс) по теме: Конспект урока “Исконно русские и заимствованные слова”

Конспект урока

Предмет: Русский язык

Тема: Исконно русские и заимствованные слова. Отражение языковых контактов в топонимах Мурмана.

Автор: Колычева Вера Леонидовна, учитель русского языка, литературы и искусства МБОУ г. Мурманска гимназии № 8

Цели: введение понятия «исконно русские» и «заимствованные» слова, формирование умения опознавать иноязычные слова по внешним признакам, определение причин заимствования слов, источников некоторых топонимов Мурманской области, определение места иноязычной лексики в речи.

Оборудование: ноутбук, экран (плазменная панель), компьютерная презентация, буклеты по количеству учащихся, «Этимологический словарь русского языка» (любого автора), распечатанные страницы из «Этимологического словаря русского языка» по количеству парт, книга А Минкина «Топонимы Мурмана», распечатанные страницы из книги А Минкина «Топонимы Мурмана» по количеству парт.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Здравствуйте. Я рада вас видеть. Сегодня мы откроем очередную страницу лингвистики вместе.

  1. Введение темы и цели урока.

Скажите, пожалуйста, сколько языков вы знаете? (ответы учащихся) А я докажу сейчас, что все вы знаете множество разных языков.

Скажите по-португальски «огонь», «пламя», если для нас это красивая розовая птица. (Фламинго.)

Скажите по-немецки «змея», если этой «змеёй» садоводы поливают свои грядки. (Шланг.)

Скажите по-нидерландски «человек», если для нас это бездушная кукла в витрине магазина. (Манекен.)

Скажите по-английски «петушиный хвост», если для нас это смесь из  напитков. (Коктейль.)

Скажите по-французски «столичный», если для нас это подземный вид транспорта в больших городах. (Метрополитен.)

Откуда же мы знаем так много слов из самых различных языков? (все они есть в русском языке) Верно, и сегодня мы поговорим о происхождении лексики нашего языка, о том, на какие группы по происхождению она делится и как отличить слова одной группы от слов другой.

  1. Входная диагностика знаний по теме.

Для начала небольшой тест «Знаешь ли ты?» Голосуйте поднятием руки. (Знаешь ли ты: 1. на какие группы по происхождению делятся слова русского языка; 2. как определить иноязычное слово без словаря; 3. из каких языков пришли к нам многие географические названия Мурманской области и почему?)

  1. Введение теоретического материала.

Выдающийся русский литературный критик В.Г. Белинский когда-то писал: «Все народы меняются словами». Соответственно, все слова языка делятся на исконные и заимствованные. Заполните, пожалуйста, схему в ваших буклетах:

А теперь попробуйте сформулировать, какие слова называются исконно русскими? (это слова, которые существуют в русском языке исконно, то есть с древних времен) А заимствованными? (это слова, пришедшие в русский язык из других языков мира) Подберите синонимы к слову «заимствованные». (иноязычные, иностранные)

А как узнать, исконно русское слово перед нами или заимствованное? (по словарю) Действительно, есть словарь, который описывает происхождение слов. Он называется — этимологическим. (показ) Перед вами распечатанная страница «Этимологического словаря русского языка» Семенова. Объясните с помощью нее происхождение слова «каламбур».

А если под рукой не оказалось словаря, как мы определим исконно русское слово или заимствованное? (???) Существуют определенные признаки, по которым мы можем опознать иноязычные слова. Разобраться в них нам поможет теоретическая справка в учебнике. Откройте его на странице 42. Выпишите признаки в буклет.

  1. Закрепление.

А теперь потренируемся в определении заимствований с помощью этих признаков. Сейчас на экране будут появляться изображения. Ваша задача — угадать слово, определить заимствованное оно или исконно русское и записать в соответствующий столбик на буклете. (иллюстрированный диктант: кенгуру, рябина, река, футбол, рюкзак, медведь, экран, морковь, пианино)

ФИЗМИНУТКА

Все движения разминки

повторяем без запинки!

Эй! Попрыгали на месте.

Эх! Руками машем вместе.

Эхе – хе! Согнули спинки,

Посмотрели на ботинки.

Эге – ге! Нагнулись ниже,

Наклонились к полу ближе.

Повертелись очень ловко.

Нам во всем нужна сноровка.

Что, понравилось, дружок?

Продолжаем наш урок!

  1. Региональный компонент.

Заимствования отражают языковые контакты народа. Например, немецкие слова появились в русском языке в большом количестве в 18 веке, когда император Петр Первый «прорубил окно в Европу» и привез много военных, инженерных и морских специалистов из Германии. А большинство французских слов появилось в русском языке в 19 веке, когда среди русских дворян укоренилась мода говорить только по-французски, многие из них толком не знали родного языка. Таким образом, в заимствованиях отражается история народа, а это дает лишний повод любить и беречь наш язык.

А задумывались ли вы когда-нибудь о том, какие языковые контакты жителей нашего края отразились, ну, скажем, на географической карте Кольского полуострова? Взгляните на карту. Какие необычные названия здесь встречаются: Алакуртти, Айкуайвенчорр, Киемнявр, Лиинахамари, Кайсуол и т. п. Давайте разберемся, из каких языков пришли к нам эти топонимы. Историю этих и других географических названий нашего края можно проследить с помощью книги А.А. Минкина «Топонимы Мурмана», что мы сейчас и проделаем. Просмотрите страницу из книги Минкина и скажите, какие языки дали нам такие удивительные и труднопроизносимые названия. (финский и саамский) А почему именно эти языки? (саами — коренные жители, а Финляндия была некоторое время частью нашей огромной страны) Запишите в своих буклетах перевод данных названий с языка оригинала.

  1. Культура речи.

Как вы думаете, а для чего в языке нужны заимствованные слова? (они обогащают язык, называют то, чему нет исконно русских названий) Да, это так. Но во всем нужно знать меру. Как вам такой текст: «Коммуникабельный ведущий шоу на телевидении предстал в новом имидже, и это вызвало позитивный отклик у зрителей»? (ответы учащихся) Давайте переведем этот текст на обычный русский язык. (Общительный ведущий шоу на телевидении предстал в новом облике, и это вызвало положительный отклик у зрителей.) Какой вывод об использовании иноязычных слов можно сделать на этом примере? (иностранные слова нужно употреблять уместно и в меру)

  1. Итог урока.

Настало время вернуться к тесту «Знаешь ли ты?», который мы проходили в начале урока. Посмотрим, насколько изменились ваши знания по теме. Голосуем все так же поднятием руки.

Я очень рада, что последние 40 минут не прошли для вас даром. Буклеты вы можете оставить себе, чтобы поделиться добытой на уроке информацией со своими родными и друзьями.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

На выбор: упр. 677 или пронаблюдать за речью диктора в очередном выпуске новостей и записать иноязычные слова, которые он употребит.

P.S. Мы в течение всего урока работали над разграничением исконно русских и заимствованных слов. Да, эти слова разные, но в языке они живут дружно, заменяют и дополняют друг друга. Люди в нашем мире тоже разные: по национальности, по религии, по внешнему облику… Но, как слова в языке, люди  на планете должны жить в дружбе и мире. Берегите друг друга.

nsportal.ru

План-конспект урока по русскому языку (6 класс) на тему: План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»

План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»

Тип урока : изучение нового материала

Цели :

Обучающие :

  1. Знать понятия «Исконно русские »  и «Заимствованные слова»;
  2. Уметь находить исконно русские и заимствованные  в тексте ;
  3. Уметь отличать исконно русские слова  от заимствованных слов ;
  4. Уметь правильно использовать в речи исконно русские и заимствованные слова;
  5. Знать признаки заимствованных слов.

Развивающие :

  1. Развивать умение отличать исконно русские слова  от заимствованных слов ;
  2. Развивать умение находить исконно русские и заимствованные   в речи и в тексте ;
  3. Развивать умение использовать исконно русские и заимствованные  в речи ;
  4. Развивать орфографическую и пунктуационную зоркость;
  5. Развивать связную речь учащихся .

Воспитательные:

  1. Показать красоту и богатство родного языка через многообразие исконно русских и заимствованных слов  в русском языке.

Ход урока

  1. Организационный момент

-Добрый день ,ребята ! Запишите в ваших тетрадях сегодняшнее  число .

  1. Проверка домашнего задания

– Дома вы выполняли упражнение 117 . Вам нужно было выписать из текста диалектные слова и слова с выделенными буквами и письменно объяснить выбор орфограмм .Так же вам нужно выполнить фонетический разбор слова жизни. Итак ,один учащийся у доски выполняет фонетический разбор, а остальные работают на местах, устно называя диалектизмы ,встретившиеся в тексте и объясняют написание орфограмм. После проверки упражнения мы проверим , как вы выполнили фонетический разбор.

Один учащийся работает у доски ,а остальные устно с учителем проверяют упражнение.

  1. Повторение изученного материала

– Ребята ,сейчас мы с вами повторим ранее пройденный материал и закрепим наши знания по теме «Лексика». Я раздам вам тесты на повторение , в каждом вопросе только 1 правильный ответ ,выберете его. На выполнение теста вам даётся 5 минут.

Тест по теме «Лексика».

1.Что изучает лексика?

а)слово

б)звуки речи

в)части слова

г)части речи

2.Слова, имеющие одно лексическое значение, называются:

а)многозначными

б)двузначными

в)однозначными

3.В каком варианте ответа есть синонимы?

а) чёрный – белый

б) бегемот – гиппопотам

в) поседеть к старости – посидеть рядом

г) высокий – низкий

4.Слова, противоположные по лексическому значению, это…

а)синонимы

б)антонимы

в)омонимы

5.Укажите необщеупотребительное слово

а)говорить

б)земля

в)яруга

г)птицы

6.В каком словосочетании есть профессионализмы?

а)лисий след

б)кухонный нож

в)корабельный кок

г)морская вода

7. Укажите диалектизм

а) гуашь

б)бурак

в) вода

г) терраса

( Ответы: 1)а; 2)в; 3)б; 4)б; 5)в; 6)в ) ;7)б.

  1. Объяснение нового материала

1.Слово учителя

– Мы повторили изученный нами материал по теме «Лексика» , а теперь нам предстоит изучение новой темы.

2.Беседа

 – Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава

нашего языка.

– Много ли вы знаете иностранных языков ? А вот и нет, на самом деле

каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.

– Кто такой  полиглот? (Человек, знающий много языков)

– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу

Лев Васильевич Успенский:

Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря

«кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа

в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава».

Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в

«кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к

нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову

«чай»: «чайку-кофейку попить».

– Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков. (Потому что многие слова

пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.)

– Значит на какие две группы по происхождению можно разделить слова нашего языка? (Исконно русские и заимствованные слова).

– Итак , какой способ пополнения русского языка вы можете назвать?( Способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствование из  других языков.)

–Как вы думаете ,какова тема нашего сегодняшнего урока?(«Исконно русские и заимствованные слова».)

3.Работа с учебником

– Сейчас мы познакомимся с теоретическими сведениями об исконно русских и заимствованных словах на странице 67 учебника . Я попрошу одного прочитать вслух классу данный материал.

Один учащийся читает  классу теоретические сведения из учебника.

  1. Фронтальный опрос

– Из каких слов по происхождению состоит наш язык? (Исконно русские и заимствованные слова. )

– Какие слова называются исконно русскими? Приведите примеры.

– Какие слова называются заимствованными ? Приведите примеры .

  1. Закрепление изученного материала

1.Комментированное списывание

– Обратимся к упражнению 124. Вам нужно прочитать текст  ,выписать из него слова с пропущенными буквами ,объяснить орфограммы и отметить среди этих слов заимствованные.

Целеполагание :

– Как вы считаете ,для чего мы выполняем это упражнение ?( Для того ,чтобы научиться находить заимствованные слова в тексте.)

– Значит ,наша цель при выполнении данного упражнения –  научиться находить заимствованные слова в тексте .

Учащиеся работают устно ,  поочерёдно читают  несколько предложений классу , попутно объясняя пропущенные орфограммы ,записывая в тетрадь слова и обозначая орфограммы. Так же находят заимствованные слова и записывают их.

Вывод :

– Ребята, мы достигли поставленной нами цели при выполнении данного  упражнения ?(Да.)

– Итак ,теперь вы умеете находить заимствованные слова в тексте .

2.Групповая работа

– Сейчас вы поработаете в группах . Каждая группа получает карточку с заданием, первая группа – это учащиеся ,сидящие на первом ряду ,вторая группа – учащиеся второго ряда ,третья группа – третий ряд. Ваша задача – из перечня слов выбрать исконно русские слова и попытаться определить признаки заимствованных слов.

Целеполагание :

– Для чего нам нужно выполнить это задание ?( Для того ,чтобы научиться отличать заимствованные слова от исконно русских и выявить признаки ,по которым мы можем распознавать заимствованные слова .)

– Цель данного задания – научиться отличать заимствованные слова от исконно русских и выявить признаки ,по которым мы можем распознавать заимствованные слова.

– Теперь приступайте к выполнению вашего задания в группах, после того , как вы выполните это задание представитель каждой группы зачитает классу ,какое было задание у его группы , назовёт ,какие исконно русские слова встретились группе и представит признаки заимствованных слов .

Учащиеся в группах выполняют задания ,потом коллективно проверяют задания каждой из групп.

К а р т о ч к а 1.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не

начинаются с букв а, ф, ц, э:

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

К а р т о ч к а 2.

– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило,

встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ

К а р т о ч к а 3.

– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют

общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:

аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

– Как отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Давайте обобщим признаки заимствованных слов вам удалось найти .

– Запишите в тетрадь признаки заимствованных слов :

Признаки заимствованных слов записываются на доске:

1) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

2) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

3) общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.

– Подумайте и попытайтесь привести свои примеры по каждому из признаков заимствованных слов.

Вывод :

– Мы достигли поставленной цели ? (Да.)

– Итак , теперь вы научились отличать заимствованные слова от исконно русских и знаете признаки заимствованных слов.

3.Цифровой диктант

Запишите в тетрадь к каждой букве  цифру ,обозначающую «лишнее » слово, проанализировав слова с точки зрения происхождения.

Учащиеся пишут цифровой диктант.

Цифровой диктант :

а) 1)белка, 2)береза, 3)фауна, 4)осень;

б) 1)телевизор, 2)телеграф, 3)телефон, 4)приемник;

в) 1)автомобиль, 2)локомобиль, 3)локомотив, 4)паровоз.

г) 1) самовар ,2) сарафан ,3) кекс , 4) дом.

4. Устная работа.

– Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и

синонимичные им исконно русские слова? (Исконно русские слова).

–  Сейчас я буду называть вам заимствованные слова ,а вы попробуете подобрать синонимичные им исконно русские слова.

Целеполагание :

– Какова наша цель при выполнении этого задания ( Научиться заменять заимствованные слова исконно русскими ,подбирая синонимы).

– Итак ,цель при выполнении данного задания : научиться заменять заимствованные слова исконно русскими ,подбирая синонимы .

Учитель называет заимствованное слово ,а учащиеся устно подбирают синонимичное ему исконно русское слово.

Шоу – …(зрелище), шоумен-…(организатор представления) , фиаско – …(неудача), сувенир -…(подарок) , обелиск -…(памятник) ,консенсус –…( согласие), презентация –  ..( представление), менталитет – …(обычаи-привычки),интегрировать –…( объединять), имидж – ..(облик), санкция …(разрешение-указание).

Вывод :

– Мы достигли поставленной цели при выполнении данного задания?(Да).

– Итак ,теперь вы умеете подобрать к заимствованному слову синонимичное ему исконно русское слово

  1. Подведение итогов урока. Рефлексия.

– Что нового вы узнали на сегодняшнем уроке ? Что было особенно интересным? Было ли что- то трудным для вас?

– Какие слова называются исконно русскими? Приведите примеры.

– Какие слова называются заимствованными? Приведите примеры.

– Какие признаки заимствованных слов вы знаете?

  1. Домашнее задание

– Дома вы выполните упражнение 127 ,в котором вам нужно будет заменить исконно русскими словами заимствования. Составьте с тремя любыми заимствованными словами по три словосочетания , обозначьте главное слово.

Упражнение 127 :

Презентация ,консенсус ,коммуникабельный , позитивный ,деструктивный ,интегрировать имидж , санкционировать

Слова для справок : представление , положительный , объединять ,облик ,общительный ,согласие, признавать законным ,разрушительный.

Тест по теме «Лексика».

1.Что изучает лексика?

а)слово

б)звуки речи

в)части слова

г)части речи

2.Слова, имеющие одно лексическое значение, называются:

а)многозначными

б)двузначными

в)однозначными

3.В каком варианте ответа есть синонимы?

а) чёрный – белый

б) бегемот – гиппопотам

в) поседеть к старости – посидеть рядом

г) высокий – низкий

4.Слова, противоположные по лексическому значению, это…

а)синонимы

б)антонимы

в)омонимы

5.Укажите необщеупотребительное слово

а)говорить

б)земля

в)яруга

г)птицы

6.В каком словосочетании есть профессионализмы?

а)лисий след

б)кухонный нож

в)корабельный кок

г)морская вода

7. Укажите диалектизм

а) гуашь

б)бурак

в) вода

г) терраса

К а р т о ч к а 1.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило,

начинаются с букв а, ф, ц, э:

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

К а р т о ч к а 2.

– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило,

встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ

К а р т о ч к а 3.

– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют

общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:

аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

Признаки заимствованных слов записываются на доске:

1) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

2) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

3) общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.

4)Несклоняемые существительные (кино ,кофе ,пальто).

Цифровой диктант :

а) 1)белка, 2)береза, 3)фауна, 4)осень;

б) 1)телевизор, 2)телеграф, 3)телефон, 4)приемник;

в) 1)автомобиль, 2)локомобиль, 3)локомотив, 4)паровоз.

г) 1) самовар ,2) сарафан ,3) кекс , 4) дом.

nsportal.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *