Сказка золотой ключик или приключения буратино читать: Золотой ключик, или Приключения Буратино

Содержание

Сказки А. Толстого. Золотой ключик или приключения Буратино

Сказки А. Толстого. Золотой ключик или приключения Буратино

 
Василиса Премудрая
Воробей
Лиса топит кувшин
Лиса-плачея
Лисичка-сестричка и волк
Медведь и три сестры
Полкан
Прожорливый башмак
Снегурушка и лиса
 

Золотой ключик или приключения Буратино

 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 1:
Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 2:
Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 3:
Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 4:
Говорящий Сверчок дает Буратино мудрый совет.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 5:
Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию. Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 6:

Буратино продает азбуку и покупает билет в кукольный театр.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 7:
Во время представления комедии куклы узнают Буратино
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 8:
Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 9:
По дороге домой Буратино встречает двух нищих — кота Базилио и лису Алису.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 10:
В харчевне «Трёх пескарей».
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 11:
На Буратино нападают разбойники
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 12:
Разбойники вешают Буратино на дерево.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 13:
Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни
 
Золотой ключик или приключения Буратино.
Глава 14:
Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 15:
Буратино попадает в Страну Дураков.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 16:
Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в свое оправдание.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 17:
Буратино знакомится с обитателями пруда, узнает о пропаже четырех золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 18:
Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 19:
Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 20:
Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном.
 
Золотой ключик или приключения Буратино. Глава 21:
Страшный бой на опушке леса.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 22:
В пещере.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 23:
Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 24:
Буратино узнает тайну золотого ключика.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 25:
Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но все кончается благополучно.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 26:
Буратино наконец возвращается домой вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 27:
Карабас Барабас врывается в каморку под лестницей.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 28:
Что они нашли за потайной дверью.
 
Золотой ключик или приключения Буратино.Глава 29:
Новый кукольный театр дает первое представление.
 

Читать сказки других известных авторов
Читать произведения Алексея Толстого. Полный список.
 
Алексей Николаевич Толстой (1883-1945) — русский писатель, чрезвычайно разносторонний и плодовитый литератор, писавший во всех родах и жанрах (два сборника стихов, более сорока пьес, сценарии, обработка сказок, публицистические и иные статьи и т. д.), прежде всего прозаик, мастер увлекательного повествования. Граф, академик АН СССР (1939).
 

 

Краткая биография Алексея Николаевича Толстого

Годы жизни (1883–1945)

Жизнь и творчество

Алексей Николаевич Толстой – писатель многогранного и яркого дарования. Им созданы романы о современности и историческом прошлом нашей Родины, рассказы и пьесы, сценарии и политические памфлеты, автобиографическая повесть и сказки для детей.

 
А. Н. Толстой родился в г. Николаевске Самарской губернии – ныне город Пугачев Саратовской области. Он рос в обстановке дикого быта разорившихся заволжских помещиков. Эту жизнь писатель красочно изобразил в своих рассказах и романах, написанных в 1909–1912 гг. («Мишука Налымов», «Чудаки», «Хромой барин» и др.).
 
Великую Октябрьскую социалистическую революцию Толстой принял не сразу. Он эмигрировал за границу.
 
«Жизнь в эмиграции была самым тяжелым периодом моей жизни, – писал позже Толстой в автобиографии. – Там я понял, что значит быть парнем, человеком, оторванным от родины, невесомым, бесплодным, не нужным никому ни при каких обстоятельствах».
 
Тоска по Родине вызывала в памяти писате­ля воспоминания детства, картины родной природы. Так появилась автобиографическая повесть «Детство Никиты» (1919), в которой чувствуется, как глубоко и задушевно любил свою Родину Толстой, как тосковал вдали от нее. В повести рассказывается о детских годах писателя, прекрасно изображены картины русской природы, русского быта, образы русских людей.
 
В Париже Толстой написал научно-фантастический роман «Аэлита».
 
Вернувшись в 1923 г. на Родину, Толстой писал: «Я стал участником новой жизни на земле. Я вижу задачи эпохи». Писатель создает рассказы о советской действительности («Черная пятница», «Мираж», «Союз пяти»), фантастический роман «Гиперболоид инженера Гарина», трилогию «Хождение по мукам» и исторический роман «Петр I».
 
Над трилогией «Хождение по мукам» («Сестры», «Восемнадцатый год», «Хмурое утро») Толстой работал около 22 лет. Ее тему писатель определил так: «Это потерянная и возвращенная Родина». Толстой рассказывает о жизни России периода революции и гражданской воины, о сложном пути к народу русских интеллигентов Кати, Даши, Телегина и Рощина. Революция помогает героям трилогии определить свое место в общенародной борьбе за социализм, найти личное счастье. Читатель расстается с ними в конце гражданской войны. Начинается новый этап в жизни страны. Победивший народ приступает к строительству социализма. Но, прощаясь со своим полком, герои романа Телегин говорит: «Предупреждаю вас – впереди еще много трудов, враг еще не сломлен, и его мало сломить, его нужно уничтожить… Эта война такая, что в ней надо победить, в ней нельзя не победить… Ненастным, хмурым утром вышли мы в бой за светлый день, а враги наши хотят темной разбойничьей ночи.
А день взойдет, хоть ты тресни с досады…»
 
Русский народ предстает в эпопее творцом истории. Под руководством Коммунистической партии он борется за свободу и справедливость. В образах представителей народа – Ивана Горы, Агриппины, балтийских матросов – Толстой отражает стойкость, мужество, чистоту чувств, преданность Родине советских людей. С большой художественной силой писателю удалось запечатлеть в трилогии образ Ленина, показать глубину мыслей вождя революции, его целеустремленность, энергию, скромность и простоту.
 
Толстой писал: «Чтобы понять тайну русского народа, его величие, нужно хорошо и глубоко узнать его прошлое: нашу историю, коренные узлы ее, трагические и творческие эпохи, в которых завязывался русский характер».
 
Одной из таких эпох была Петровская эпоха. К ней и обратился А. Толстой в романе «Петр I» (первая книга – 1929–1930 гг., вторая книга – 1933–1934 гг.). Это роман не только о великом преобразователе Петре I, но и о судьбах русской нации в один из «трагических и творческих» периодов ее истории. Писатель правдиво рассказывает о важнейших событиях Петровской эпохи: стрелецком бунте, крымских походах князя Голицына, о борьбе Петра за Азов, путешествиях Петра за границу, его преобразовательной деятельности, о войне России со шведами, о создании русского флота и новой армии, об основании Петербурга и т. д. Наряду со всем этим Толстой показывает жизнь самых различных слоев населения России, жизнь народных масс.
 
Создавая роман, Толстой использовал огромный материал – исторические исследования, записки и письма современников Петра, военные донесения, судебные архивы. «Петр I» – один из лучших советских исторических рома­нов, он помогает понять сущность далекой эпохи, воспитывает любовь к Родине, законную гордость ее прошлым.
 
Для детей младшего возраста Толстой написал сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино». На материале сказки он сделал киносценарий и пьесу для детского театра.
 
В годы Великой Отечественной войны А. Толстой рассказывал о силе и героизме советских людей в борьбе с врагами Родины. Его статьи и очерки: «Родина», «Кровь народа», «Москве угрожает враг», рассказ «Русский характер» и другие – вдохновляли советских людей на новые подвиги.
 
В годы войны А. Толстой создал также драматическую повесть «Иван Грозный», состоящую из двух пьес: «Орел и орлица» (1941–1942) и «Трудные годы» (1943).
 
Замечательный писатель был и выдающимся общественным деятелем. Он неоднократно избирался депутатом Верховного Совета СССР, был избран действительным членом Академии наук СССР.
 
Писатель-патриот и гуманист, художник широкого творческого диапазона, мастер совершенной литературной формы, владевший всеми богатствами русского языка, Толстой прошел сложный творческий путь и занял видное место в русской советской литературе.
——————————————
Алексей Толстой.Сказки для детей.
Золотой ключик или приключения Буратино.
Читаем бесплатно онлайн
 

Читать сказки других известных авторов
Читать произведения Алексея Толстого

Алексей Толстой – Золотой ключик, или приключения Буратино читать онлайн

Посвящаю эту книгу Людмиле Ильиничне Толстой

Когда я был маленький – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).

Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.

Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

Алексей Толстой

Я нахожу, что из всех образов Буратино, созданных разными художниками, Буратино Л. Владимирского самый удачный, самый привлекательный и более всего соответствующий образу маленького героя А. Толстого.

Людмила Толстая

Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:

– Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую – никого…

Он заглянул под верстак – никого…

Он посмотрел в корзине со стружками – никого…

Он высунул голову за дверь – никого на улице…

«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы это мог пищать?..»

Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…

– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

– Нет никого…

«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.

Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.

Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?

– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…

– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…

– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался – откуда голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.

– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.

– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

– Значит, я сам себя стукнул по голове?

– Нет, дружище, – должно быть, само полено тебя стукнуло.

– Врёшь, ты стукнул…

– Нет, не я…

– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.

– Ах ты – ругаться! – крикнул Джузеппе.  – Ну-ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:

– Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, что ли…

Карло ответил:

– Ну что ж, давай помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.

Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.

«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, потом – глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта. Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

Читать дальше

Золотой ключик, или Приключения Буратино (сказка)

«Золот́ой Кл́ючик, или Приключ́ения Бурат́ино» — повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написана по мотивам сказки Карло Коллоди “Пиноккио”.

История создания и публикации

Создание повести началось с того что в 1923-24 году, Алексей Николаевич Толстой, будучи в эмиграции, начал работу над повестью Карло Коллоди «Приключения Пиноккио, история марионетки», которую он хотел издать в своей литературной обработке. Весной 1934 года Толстой решил вернуться к сказке, отложив работу над трилогией «Хождение по мукам». [1] В то время писатель приходил в себя после инфаркта миокарда [2].

Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного на старом холсте, и золотого ключика. [3]. Алексей Николаевич далеко ушёл от исходного сюжета не только потому, что тот устарел для периода социалистического реализма. Сказка Коллоди полна морализаторства и поучительных сентенций. Толстому же хотелось вдохнуть в героев больше духа авантюризма и веселья. [1]

Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему[4]

В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство «Детгиз». Алексей Николаевич посвятил свою новую книгу своей будущей жене Людмиле Ильиничне Крестинской — впоследствии Толстой. Тогда же, в 1935 году, сказка начала печататься с продолжением в газете «Пионерская правда». [5]

В 1936 году Толстой написал пьесу «Золотой ключик» для Центрального Детского Театра [6], а в 1939 году написал по пьесе сценарий одноименного фильма, который поставил Александр Птушко.

Сюжет

День 1

Действие сказки происходит в Италии в вымышленном «городке на берегу Средиземного моря». Столяру Джузеппе, по прозванию Сизый Нос, попалось в руки полено. Джузеппе начал его тесать топориком, но полено оказалось живым и запищало человеческим голосом. Джузеппе решил не связываться с этим странным предметом и подарил полено своему другу шарманщику Карло, порекомендовав вырезать из полена куклу. Карло принёс полено в свою нищую каморку и за один вечер сделал из полена куклу. Чудесным образом кукла ожила прямо в его руках. Едва Карло успел дать ей имя Буратино, как она убежала из каморки на улицу. Карло бросился в погоню. Буратино остановил полицейский, но когда подоспел папа Карло, Буратино притворился мёртвым. Зеваки стали говорить, что это Карло «до смерти заколотил куклу», и полицейский увёл Карло разбираться в отделение.

Буратино один вернулся в каморку и встретился там с Говорящим Сверчком, который прочитал Буратино нотацию о том, что надо вести себя хорошо, слушаться старших и пойти в школу. Буратино, однако, ответил, что он не нуждается в подобных советах и даже запустил в Сверчка молотком. Обиженный Сверчок навсегда покинул каморку, где прожил более ста лет, напоследок предсказав деревянному мальчику большие неприятности.

Почувствовав голод, Буратино бросился к очагу и сунул нос в котелок, но они оказались нарисованными и он лишь проткнул своим длинным носом холст. Вечером из-под пола вылезла старая крыса Шушара, Буратино дёрнул её за хвост, крыса обозлилась, схватила Буратино за горло и поволокла в подполье. Но тут из полицейского участка вернулся Карло, спас Буратино и накормил его … луковицей.

Папа Карло склеил Буратино одежду:

курточку из коричневой бумаги и ярко-зеленые штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка

Помня совет Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку.

Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.
– Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…

День 2

На следующий день Буратино с утра отправился в школу, но по дороге услышал музыку, зазывающую зрителей на представление кукольного театра синьора Карабаса Барабаса. Ноги сами принесли его к театру. Буратино продал за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника».

Во время представления куклы узнали Буратино.[7]

— Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!

Буратино выскочил на сцену, все куклы запели «Польку Птичку» и представление смешалось. Хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас, вмешался и убрал Буратино со сцены.

За ужином Карабас Барабас хотел использовать Буратино в качестве дров для жаркого. Внезапно Карабас расчихался, подобрел и Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда Буратино упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас Барабас разволновался и сказал странные слова:

Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная…

После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы Карло ни в коем случае не уезжал из своей каморки.

Буратино остался переночевать в кукольной спальне.

День 3

С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили отправиться не домой, а в Страну Дураков.

В Стране Дураков есть волшебное поле, – называется Поле Чудес… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты.

После колебаний Буратино согласился. До вечера блуждали они по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть. В полночь хозяин разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь.

На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у них были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз. Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке. Он стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили.

– Девочка, откройте дверь, за мной гонятся разбойники!
– Ах, какая чушь! – сказала девочка, зевая хорошеньким ртом. – Я хочу спать, я не могу открыть глаза… Она подняла руки, сонно потянулась и скрылась в окошке.

Разбойники схватили Буратино и долго мучали, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню.

Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация художника Владимирского к изданию 1956 года

День 4

Возле дерева, где висел Буратино, в лесу жила Мальвина. Девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро, сбежала от произвола Карабаса-Барабаса вместе с пуделем Артемоном. Мальвина обнаружила Буратино, сняла его с дерева и пригласила лесных знахарей для лечения пострадавшего. В итоге больному прописали касторку и оставили в покое.

День 5

Утром Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу начала поучать его, пытаться обучать хорошим манерам, грамоте и арифметике. Обучение Буратино было безуспешным, и Мальвина в педагогических целях заперла его в чулане. Под замком Буратино пробыл недолго и сбежал через кошачий лаз. Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его навстречу лисе Алисе и коту Базилио.

Лиса и кот выслушали рассказ Буратино о его приключениях, деланно возмутились злодеяниями разбойников и наконец привели его на Поле Чудес. Буратино, следуя инструкциям, зарыл четыре золотых, полил водой, прочитал заклинание «крекс-фекс-пекс» и сел ждать, пока вырастет денежное дерево. Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события. Они посетили полицейский участок Страны Дураков и донесли на Буратино. А тот всё сидел на Поле Чудес, где его и схватили. Приговор преступнику был короток.

Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду

Два сыщика добермана-пинчера схватили Буратино и выбросили в пруд. Лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми.

Упав в воду, Буратино встретился с обитательницей пруда черепахой Тортиллой. Черепаха пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег, и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас Барабас.

Буратино побежал от пруда куда глаза глядят и в лесу встретил влюбнённого в Мальвину Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что Пьеро удалось подслушать разговор Карабаса Барабаса и Дуремара, торговца пиявками, из которого удалось узнать о золотом ключике, скрытом на дне пруда.

Вслед за куклами Карабас Барабас отправил погоню, и Пьеро с трудом удалось скрыться. Теперь у Пьеро была одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной.

День 6

Не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от преследующей их погони. Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко бежать не успели. На опушке леса их уже поджидали полицеские бульдоги. Куклам бы не спастись, но Буратино позвал на помощь всех жителей леса. Ежи, жабы, ужи и коршун встали на защиту кукол. После боя с полицейскими собаками Буратино, Пьеро, Мальвина и раненый Артемон скрылись в пещере. Сильно пострадавший Карабас-Барабас вместе с Дуремаром отправился приходить в себя в харчевню «Трёх пескарей». Храбрый Буратино пошёл за ними следом, проник под стол и во время трапезы смог выведать у Карабаса-Барабаса, в чём же тайна золотого ключика. Пока Буратино отсутствовал, его друзей в пещере нашли сыщики из Страны Дураков и взяли их под стражу. Но Буратино после отчаянного нападения попытался спасти друзей. Они уже почти сбежали, когда путь им преградил Карабас-Барабас, Дуремар, лиса Алиса и кот Базилио. Теперь уже куклам бы никак не спастись, если бы как раз в этот момент не подоспел папа Карло.

Несмотря на возражения Карабаса-Барабаса, что куклы принадлежат ему, папа Карло забрал Буратино, Пьеро , Мальвину и Артемона и вернулся в город к себе в каморку. Здесь-то Буратино и открыл друзьям тайну. Он попросил папу Карло отодрать холст, и за ним оказалась дверца, которую он открыл золотым ключиком. За дверцей оказался подземный ход, который привел героев в небольшую комнату:

Широкие лучи с танцующими в них пылинками освещали круглую комнату из желтоватого мрамора. Посреди нее стоял чудной красоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзаг молнии.

Друзья договорились, что днём они будут учиться в школе, а вечером играть в чудесном кукольном театре «Молния».

Эпилог

Сказка заканчивается первым представлением театра. Все куклы Карабаса-Барабаса сбежали от него в новый театр. Карабас-Барабас остался ни с чем.

Иллюстрации

Первое издание было оформлено художником Малаховским, другом Алексея Толстого. Иллюстрации были чёрно-белыми. На них с трудом можно узнать Буратино, настолько он отличается от его современного привычного облика.

Классические акварельные изображения образа Буратино и других героев книги рождены воображением Каневского и впервые появилось на страницах книги в 1950 году. Именно это издание стало самым популярным и наиболее узнаваемым «лицом» сказочного героя Последующие издания иллюстрировались такими известными художниками как Владимирский, Кошкин, Кокорин, Огородников и многими другими в самых разных манерах от карикатурной до абстрактной. [3]

«Золотой ключик…» в культуре

Книга понравилась детям и взрослым с первого издания. Голоса критиков в основном были направлены на то что книга вторична по отношению к оригиналу Коллоди. [1]

Сказка Толстого с 1935 года пережила множество переизданий, переводов. Появились экранизация в виде фильма с куклами и с живыми актёрами; мультфильма, пьесы, оперы и балета. Известность получила постановка «Буратино» в театре Сергея Образцова [8]. В советское время вышла настольная игра «Золотой ключик» и с началом цифровой эры компьютерная игра «Приключения Буратино» [9] Появился напиток Буратино и конфеты «Золотой ключик». [10]. Герои книги и их фразы устойчиво вошли в русский язык, фольклор и стали темой для анекдотов. [11]

Литературовед Петровский так писал о книге Толстого

Обаяние сказки беспримерно и неотразимо. Воспоминание о ней полно томящих загадок. Одна из них — загадочность самого обаяния сказки. Другая — обращение большого художника к жанру детской сказки. В этом есть что-то подмывающее: кажется, это неспроста, что-нибудь тут не так. К тому же новый жанр — не просто сказка для детей, но сказочная повесть с несомненными чертами сатиры.[1]

Критик Марк Липовецкий назвал Буратино влиятельным культурным архетипом книгой ставшей своего рода памятником и одновременно важным элементом духовной традиции советской культуры. [12]

Продолжения

Сказка о Буратино Алексея Николаевича Толстого неоднократно получала своё продолжение. Елена Яковлевна Данько (1898—1942) написала сказочную повесть «Побеждённый Карабас», которая впервые увидела свет в 1941 году. В 1975 году Александр Кумма и Сакко Рунге выпустили книгу «Вторая тайна золотого ключика». Иллюстратор сказки А. Н. Толстого художник и писатель Леонид Викторович Владимирский придумал свои сказки про деревянного мальчика: «Буратино ищет клад» и «Буратино в Изумрудном городе».

Отличия

«Золотой Ключик, или Приключения Буратино»«Приключения Пиноккио»
Сюжет добрый и вполне детский. В ходе сюжета никто не умираетВ книге есть сцены связанные с жестокостью и насилием. Пиноккио ударил Говорящего Сверчка молотком и потом лишился ног, которые сгорели на жаровне. А затем откусил лапу коту.
Герои итальянской комедии дель-арте
Буратино, АрлекиноАрлекино, Пульчинелла
Лиса (женского пола)Лис (мужского пола)
Мальвина с пуделем Артемоном, являющимся её другомФея с такой же внешностью, которая затем несколько раз меняет свой возраст. Пудель – очень старый слуга в ливрее.
Присутствует Золотой Ключик, за сведения о котором Карабас даёт Буратино деньгиЗолотой Ключик отсутствует (при том что Маджафоко тоже даёт деньги. Примечательно то, что в данной книге Маджафоко положительный герой и искренне хочет помочь Пиноккио.
Буратино не изменяет своему характеру и внешности до конца сюжета. Он останавливает все попытки его перевоспитать. Остаётся куклой.Пиноккио, которому всю книгу читают мораль и нотации, перевоспитывается из скверного и непослушного деревянного мальчишки и в конце превращается в живого добродетельного мальчика.
Куклы скорее ведут себя как самостоятельные одушевлённые существаподчёркивается что куклы всего только марионетки в руках кукловода
Куклы уже третий день ничего не ели и зловеще перешептывались в кладовой, вися на гвоздях.глядя на кукол, которые бранились на разные голоса так правдоподобно, словно они действительно были двумя разумными существами
Буратино нигде по тексту книги врать не приходится и нос его не меняется в длине.Нос Пиноккио удлиняется, когда он врёт

Книги существенно различаются по атмосфере и деталям. Основной сюжет довольно близко совпадает до момента когда кот с лисой выкапывают монеты, закопанные Буратино (то есть, на 2/3), с той разницей, что Буратино существенно добрее чем Пиннокио. Далее сюжетные совпадения с Пиноккио не встречаются.

Герои книги

  • Буратино — деревянная кукла вырезанная из полена шарманщиком Карло
  • папа Карло — шарманщик, который вырезал Буратино из полена
  • Джузеппе по прозвищу Сизый Нос — столяр друг Карло
  • Карабас-Барабас — доктор кукольных наук, владелец кукольного театра
  • Дуремар — продавец лечебных пиявок
  • Мальвина — кукла, девочка с голубыми волосами
  • Артемон — пудель преданный Мальвине
  • Пьеро — кукла, поэт, влюблён в Мальвину
  • Арлекин — кукла партнёр Пьеро по сцене
  • Лиса Алиса — мошенница с большой дороги
  • Кот Базилио — мошенник с большой дороги
  • Черепаха Тортилла — обитает в пруду. Дарит Буратино золотой ключик
  • Говорящий Сверчок — предсказывает Буратино его судьбу

Экранизации

Интересные факты

Примечания

Ссылки

Wikimedia Foundation. 2010.

Проект “Хорошее время читать. Сказка А.Н. Толстого “Золотой ключик, или приключения Буратино”

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №2 г. Суворова»

Проект «Хорошее время читать.

Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик , или приключения Буратино».

Подготовила :

учитель начальных классов

Серёгина Ольга Ивановна

г. Суворов

25.10.2019г

Подготовительная работа.

На одном из занятий в 3 «а» классе по внеурочной деятельности в кружке «В гостях у сказки» дети познакомились с книгой К. Коллоди «Пиноккио». А затем ребятам было предложено поучаствовать в проекте «Хорошее время читать. Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключение Буратино». Эта книга была предложена неслучайно, т.к. считается самой известной в читательском кругу. В течение месяца дети готовились к проекту «Хорошее время читать». Каждый обучающийся должен был прочитать сказку А. Н. Толстого и нарисовать героев сказки. После того, как книга была прочитана, дети получили вопросы викторины «Наш любимый Буратино». Совместно с родителями ребята приняли участие в конкурсе «Мастер Самоделкин» по изготовлению «золотого» ключика из разных материалов. Итогом проекта стало проведение КВН по сказке. Дети разделились на команды, подготовили приветствие, эмблемы.

КВН по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино».

Цель: повысить интерес к чтению , обобщая и систематизируя знания детей по сказке А. Н. Толстого.

Задачи:

1.Расширять читательский кругозор

2. Развивать связную речь, внимание, логическое мышление, координацию речи с движениями.

3. Воспитывать умение работать в команде, чувство сопереживания, взаимовыручку

Оборудование: проектор, компьютер, презентация, рисунки, ключики, выставка книг А. Н. Толстого, карандаши, фломастеры, костюмы для инсценировок , грамоты.

Учитель

Я знаю вы любите игры, Песни, загадки и пляски. Но нет ничего интереснее, Чем наши волшебные сказки.

Далеко, далеко за морем Стоит золотая стена, В стене той- заветная дверца, За дверцей большая страна Ключом золотым открывают Заветную дверцу в стене, Но, где отыскать этот ключик, Никто не рассказывал мне.

– Ребята, а какая книга нам помогла узнать об этом?

(«Золотой ключик, или приключения Буратино»)

Автором этой замечательной книги является Алексей Николаевич Толстой. Он родился 10 января 1883 г. Когда он был маленьким, то прочитал книжку итальянского писателя Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Деревянная кукла по-итальянски – Буратино. Став известным писателем, Алексей Николаевич решил рассказать девочкам и мальчикам необычную историю. Вот так и появилась на свет книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Сегодня мы вспомним всех героев этой известной всему миру сказки, а помогут нам 2 команды читателей. Эти команды будут участниками нашего клуба весёлых и находчивых читателей.

Итак, друзья, начнём наш КВН Затей у нас большой запас! А для кого они?

Конечно же, для вас!

1 конкурс «Представление команд».

Каждая команда подготовила свою визитную карточку: название, эмблему, приветствие.

Команда «Золотой ключик».

1 Хоть всю вторую школу обойдёшь Команды лучше нашей не найдёшь. Команда «Ключик золотой» Ответит на вопрос любой. Она жюри всё удивит И зрителей развеселит. Соперников опередит И в КВНе победит.

2 Секрет у нас совсем простой Вот этот ключик золотой Поможет нам умнее быть Все дверцы тайные открыть.

Песня

Мы весёлые ребята . Мы ребята хоть куда Друг за друга, Брат за брата Мы горой стоим всегда.

Припев: Тра-ля-ля-ля(2 раза) Команда «Ключик золотой».

Мы на всё найдём ответы Всё раскусим как орех . Скажем тихо по секрету Команда наша лучше всех.

Припев:

Команда «Буратино»

1 Мы весёлые ребята И не любим мы скучать С удовольствием мы с вами В КВН будем играть.

2 « Буратино» , нам доверено с тобой Провести удачно бой, Чтоб находчивость и знания проверить. «Буратино» , ты наш друг И в это все мы будем верить.

3 И пусть острей кипит борьба Сильней соревнование. Успех решает не судьба, А только наши знания.

Песня

Мы вам честно сказать хотим, Что сегодня , наверно, победим. Нам «Ключ» не страшен И не страшен замок. Ведь в приключениях мы знаем толк. «Буратино» всё по плечу. Не уступит он победу «Ключу». Бесстрашный мальчик Как всегда , впереди И надо нам за ним идти, Скорей идти!

Припев: Как без победы жить, А ну, скажи, скажи?! Нам без неё куда? Да просто никуда! И нужен нам успех, Хотя б один на всех, И на победу мы надеемся не зря!

2 конкурс «Разминка».

Учитель

Сейчас каждой команде будут заданы 3 вопроса. Команда- соперница может получить дополнительные баллы , если другая команда не ответит на вопрос.

Вопросы команде «Буратино».

1 Где происходят события, описываемые в книге? ( В городе на берегу Средиземного моря).

2 Какая денежная монета была в обиходе у жителей этого городка? (Сольдо).

3 Как называлась комедия, которую смотрел Буратино в кукольном театре Карабаса-Барабаса? (Девочка с голубыми волосами, или 33 подзатыльника).

Вопросы команде «Золотой ключик».

1 Кто нашёл волшебное полено, из которого смастерили Буратино? (Столяр Джузеппе по прозвищу Нос).

2 Какое учёное звание имел хозяин кукольного театра Карабас- Барабас? (Доктор кукольных наук)

3 Что любил Буратино больше всего на свете? ( Страшные приключения).

3 конкурс « Художник».

Команда «Буратино» рисует самую хитрую и жадную героиню сказки.

Команда «Золотой ключик» рисует того героя, кто дал золотой ключик Буратино.

4 конкурс Узнай героев сказки»

Вопросы команде «Буратино».

Кто это?

1 «Покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок-скок, прямо к двери, через порог и на улицу.» (Буратино)

2 «Вот надёжные ребята, за деньги они приведут к вам хоть самого чёрта.» ( Лиса и Кот)

3 «Существо немного похожее на таракана, но с головой , как у кузнечика.» (Сверчок)

Вопросы команде «Золотой ключик».

1 « Из-за картонного дерева выскочил другой человек, весь клетчатый, как шахматная доска.» (Арлекин)

2 «Вошёл длинный, мокрый-мокрый человек с маленьким-маленьким лицом с, таким сморщенным, как гриб-сморчок.» (Дуремар)

3 «Он был в одних трусах и пил лимонад. У него было шесть подбородков, нос его утонул в розовых щеках.» (Начальник города)

5 конкурс «Капитанов».

Задания капитанам.

1. Какое стихотворение посвятил Пьеро Мальвине? (Мальвина бежала в чужие края,Мальвина пропала, невеста моя.)а

2. Вспомните, как куклы пели «Польку-птичку» . ( Птички польку танцевали, на лужайке в ранний час. Нос -налево, хвост-направо, Это полька «Карабас».)

3. Кому принадлежат эти высказывания?

– «Не доведёт тебя до добра это учение.» (Лиса)

– « Кого угодно со света сживёт чистотой!» ( Буратино(

– «Не ешьте руками, для этого есть ложки и вилки.» (Мальвина)

– «Десять тысяч чертей!» (Карабас)

6. Конкурс «Бюро находок»

Кому из героев сказки принадлежат эти предметы?

Золотая монета (Буратино)

Корочка хлеба (Буратино)

Серебряные часы (Артемону)

Касторка (Мальвине)

Жестяная баночка (Дуремару)

Кувшин (Хозяину харчевны)

Конфеты (Мальвине приносили сороки)

Плётка(Карабасу Барабасу)

Меню: зажаренный барашек, гусёнок, печёночка, 6 штук жирных карасей и мелкая рыба на закуску.»

7. конкурс «Домашнее задание»

Команды подготовили инсценировки эпизодов из сказки.

Команда «Золотой ключик».

Сказочница.

В каморке сырой и пустой

 Жил старый шарманщик,

 Совсем уж седой.

Шарманщика, Карло, все звали,

На улице сразу его узнавали.

Тихим вечером однажды

Карло куклу вырезал

И тихонько  напевал.          

СЦЕНА № 1.

Появляется Папа Карло  

Папа Карло: Тяжело на белом свете

                       Человеку одному,

                       Из бревна я сделал куклу –

                       Буратино – назову.

                       Человечек деревянный,

                       Длинноносый и вертлявый.

                       У меня теперь сынишка,

                       Мой  мальчишка –  шалунишка.

(Появляется Буратино, веселится, скачет)

Буратино: Буратино- это я,

                   С Папой Карло мы друзья.

                   Мне на месте не сидится,

                   Очень я люблю резвиться.

 

Папа Карло:  Хватит милый веселиться,

Буратино: (видя нарисованный очаг)

-А это что?

Сказочница: Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. За этим очагом-железная дверь, от нее уже давно потерян ключ, и никто не знает, что за ней находится.

Буратино:

Здесь какая – то тайна!

Вот бы узнать!

Можно я пойду, погуляю?

Папа Карло: Буратино, прежде тебе надо пойти в школу. Надо научиться писать и читать.

Сказочница: И Папа Карло дает Буратино азбуку и отправляет его в школу.

(Буратино берет азбуку, машет рукой и уходит.)

СЦЕНА №2.

Сказочница: У Буратино появились 5 золотых монет и он поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги. Но все не так просто! Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса – Барабаса: хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5 золотых. Поэтому Кот Базилио притворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.

(Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио под песню «Какое небо голубое…» Увидели Буратино и стали приставать к нему)

Алиса:

Куда спешишь, дружок?

А что это блестит у тебя в руке?

Буратино: Монеты золотые!

Базилио: О как люблю монеты я!

Буратино:

Эти деньги Карабас

Дал мне вовсе не для вас!

Я решил на них купить себе новую азбуку, что бы пойти учиться, а для Папы Карло решил купить новую куртку.

Алиса: Глупенький Буратино, у тебя всего 5 монет. А может быть намного больше…

Сказочница: И Лиса Алиса и Кот Базилио стали уговаривать Буратино пойти с ними на Поле Чудес в страну Дураков. Зарыть там свои монеты, произнести слова: Крекс, фекс, пекс! Потом полить водой, а утром должно вырасти дерево, на котором будет много, много монет.

(Под песню «Не прячьте ваши денежки» они идут, взяв Буратино под руки).

-Час прошел, прошел другой

Буратино не ногой.

Все сидит на кучке смирно!

Алиса:

Больше ждать я не могу,

Пусть поплавает в пруду!

(Они бросают Буратино в пруд. Откапывают деньги, дерутся и уходят).

Команда «Буратино»показывает своё домашнее задание.

СЦЕНА №1:

Сказочница: Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке.
А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила.

(Под веселую музыку появляются две лягушки)

Лягушка 1:

Мы зелёные квакушки,

 Попрыгушки, хохотушки.

Мы танцуем и поём,

Очень весело живём!

Сказочница: Вот так весело живут лягушки, ловят мошек, комаров, а вечером любят слушать черепаху Тортилу.

(Лягушки увидели печально сидящего Буратино)

Лягушка 2:

Ой, что за чудо там сидит?

На меня оно глядит!

Буратино: Я бедный, я несчастный Буратино, я очень голоден, мне пора домой, а меня обманули Лиса Алиса и Кот Базилио.

Лягушка 1: Возможно Буратино поможет мудрая Тортила!

(Появляется Тортила и поет песню «Романс Черепахи Тортилы»

Лягушки достают Буратино из пруда и подводят к черепахе)

СЦЕНА №2

Черепаха Тортила: Бедный маленький глупый Буратино !
Ну что же ты такой доверчивый? Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку. Вот так маленьких мальчиков и девочек легко одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы стать умненькими и благоразумненькими. Ну ничего, не расстраивайся! Я подарю тебе Золотой ключик!


Буратино: А он действительно Золотой?

Черепаха Тортила: Да, он действительно Золотой.  И с ним связана какая-то тайна. 

Буратино: Тайна? Интер-ресно!

Черепаха Тортила: Его уронил в речку человек с длинной бородой.

Буратино: С длинной бородой? Может это был Карабас-Барабас?

Черепаха Тортила: Может быть! Я не знаю, как его звали. Прощай Буратино! а мне пора уже отдыхать!

Буратино:  И мне пора, ведь меня уже давно ждет Папа Карло.

Учитель.

Готовясь к игре ребята нашего класса приняли участие в конкурсе рисунков. Глядя на выставку, вы обратили внимание, что всем читателям понравился главный герой Буратино. Этот шалунишка никого не оставил равнодушным. Ведь он открыл тайну золотого ключика и освободил артистов кукольного театра от злого Карабаса Барабаса. Я думаю, что многие ребята научились у героев этой сказке смелости, отзывчивости, находчивости и верной дружбе.

А сейчас подведём итоги викторины «Папа, мама, я – читающая семья» и конкурса на лучшего мастера по изготовлению «Золотого ключика».

Награждение победителей .(Вручение грамот)

Подведение итогов игры.

Командам вручаются сладкие призы – конфеты «Золотой ключик» и печенье «Монеты».

Учитель.

Ребята, а ведь золотой ключик, который оказался у Буратино действительно приносит счастье. Он делает людей друзьями, и мы с вами в этом убедились. Ведь только вместе с друзьями можно одолеть зло, только с друзьями вместе можно многого добиться в жизни.

Живи же , деревянный человечек,

Для всех детей- ты лучшая игра.

Как праздник беспредельный,

Как праздник бесконечный,

Как праздник мира, радости, добра!

В заключении игры дети исполняют песню «Всем известен мальчик Буратино».

Энциклопедия сказочных героев: Толстой А. “Золотой ключик”


Толстой А.Н. “Золотой ключик или приключения Буратино”

Жанр: авторская волшебная сказка

Главные герои сказки “Золотой ключик” и их характеристика

  1. Буратино, мальчик из полена с длинным носом. Очень веселый и любит проказничать. Не может усидеть на одном месте, ему все время хочется приключений. Он добрый и отзывчивый.
  2. Папа Карло, старый шарманщик, добрый и надежный, готов все простить своему сыну
  3. Карбас Барабас, бородатый злодей, директор кукольного театра, злой и жестокий.
  4. Дуремар, продавец пиявок, глупый и трусливый.
  5. Кот Базилио и Лиса Алиса, мошенники, которые притворились друзьями Буратино, а на самом деле хотели отнять у него деньги.
  6. Мальвина, девочка с голубыми волосами, очень красивая и умная, все старается делать по правилам.
  7. Пьеро, всегда грустная кукла, влюбленная в Мальвину.
  8. Артемон, пудель Мальвины, бесстрашный и исполнительный.
  9. Тортила, мудрая черепаха, страдающая провалами памяти.
  10. Джузеппе Сизый нос, пьяница и столяр.

План пересказа сказки “Золотой ключик”
  1. Джузеппе и говорящее полено
  2. Папа Карло делает Буратино
  3. Буратино и кукольный театр
  4. Встреча с лисой Алисой и котом Базилио
  5. Разбойники в лесу
  6. Вниз головой
  7. Уроки Мальвины
  8. Побег и страна дураков
  9. Буратино в пруду Тортилы
  10. Золотой ключик
  11. Пьеро и тайна золотого ключика
  12. Бой кукол и Карабаса
  13. В харчевне “Трех пескарей”
  14. Друзья похищены
  15. Спасение
  16. Что было за старым холстом
  17. Смерть Шушары
  18. Волшебное представление
  19. Театр “Молния”

Кратчайшее содержание сказки “Золотой ключик” для читательского дневника в 6 предложений
  1. Папа Карло делает Буратино из полена и тот продает свою азбуку.
  2. Буратино идет в страну дураков и его подвешивают вниз головой на дерево
  3. Буратино знакомится с Мальвиной, убегает от нее и садит свои золотые на поле Чудес
  4. Буратино бросают в пруд и он получает золотой ключик
  5. Буратино сражается с Карабасом и узнает тайну золотого ключика.
  6. Буратино и его друзья находят кукольный театр и садят в лужу Карабаса.

Главная мысль сказки “Золотой ключик”
Даже деревянному мальчику важнее всего в жизнь учиться, чтобы не делать глупостей и избежать страшных приключений.

Чему учит сказка “Золотой ключик”
Эта сказка учит нас тому, что все мальчики и девочки должны учиться, не должны слушать подозрительных и незнакомых личностей, должны уметь дружить и никогда не терять присутствия духа.

Признаки волшебной сказки в сказке “Золотой ключик”

  1. Волшебная страна в которой происходит действие сказки
  2. Волшебные существа – ожившие куклы, говорящие животные
  3. Волшебные предметы – золотой ключик
  4. Победа добра над злом

Отзыв на сказку “Золотой ключик”
Сказка “Золотой ключик” мне очень понравилась. Ведь ее главный герой Буратино такой веселый и добрый мальчик, который в начале сказки поступает плохо, но потом исправляется и с помощью своих друзей становится примерным и послушным мальчиком. В этой сказке очень много приключений, в ней много стихов и герои очень смешные. Читается эта сказка на одном дыхании.

Пословицы к сказке “Золотой ключик”
Ученье свет, неученье – тьма.
Послушному сыну отцовский указ не в тягость.
Хорошо то, что хорошо кончается.

Краткое содержание, краткий пересказ по главам сказки “Золотой ключик”
Предисловие
Автор рассказывает о старой итальянской книжке, которую он пересказал по новому.
Глава 1.
Столяр Джузеппе находит полено и начинает его обтесывать. Его останавливает тоненький голосок, который говорит, что ему больно. Джузеппе понимает, что голос идет из полена.
Глава 2.
К Джузеппе приходит шарманщик Карло. Джузеппе предлагает вырезать из полена куклу. Полено бьет Карло по голове и старики начинают драться. Старики мирятся и Карло уходит с поленом домой.
Глава 3.
Карло решает назвать куклу Буратино. Он начинает вырезать куклу и у той растет нос. Карло пытается укоротить нос, но тот не дается. Карло доделывает Буратино и тот выбегает на улицу. Карло ловит Буратино, но тот падает и притворяется мертвым. Полицейский ведет Карло в тюрьму.
Глава 4.
Буратино возвращается в каморку и знакомится со Сверчком. Буратино прогоняет сверчка, а тот советует ему пойти в школу. Буратино запускает в Сверчка молотком.
Глава 5.
Буратино хочет есть и сует нос в старый холст. В щель он видит старую дверцу. Буратино находит яйцо и разбивает его. Цыпленок благодарит Буратино и убегает. Появляется крыса Шушара, которую Буратино хватает за хвост. Крыса хватает Буратино, но приходит Карло и прогоняет крысу. Карло кормит Буратино луковкой и шьет ему одежду. Потом Карло продает куртку и приносит Азбуку.
Глава 6.
Буратино бежит в школу, но слышит музыку и сворачивает в ту сторону. Он видит кукольный театр. Буратино продает Азбуку за четыре сольдо.
Глава 7.
Куклы дают представление и узнают Буратино. Карабас хватает Буратино и вешает его на гвоздь. Он хочет подкинуть Буратино в огонь.
Глава 8.
Карабас чихает, а Буратино пытается его задобрить. Буратино рассказывает про нарисованный очаг. Карбас дает Буратино 5 золотых и отпускает его.
Глава 9.
По дороге домой Буратино встречает кота Базилио и лису Алису. Мошенники рассказывают Буратино про страну Дураков.
Глава 10.
Путники заходят в харчевню и Буратино заказывает три корочки хлеба. Лиса и кот заказывают много кушаний. Буратино засыпает, а лиса и кот уходят. Хозяин харчевни требует с Буратино золотой и Буратино отдает монету.
Глава 11.
В ночном лесу Буратино ловят разбойники и требуют деньги. Буратино прячет монеты в рот. Буратино вырывается и с помощью лебедя перелетает озеро.
Глава 12.
Буратино видит красивый домик и колотит в дверь. Девочка хочет спать. Разбойники ловят Буратино и вешают его на дерево.
Глава 13.
Наступает утро. В домике просыпается Мальвина. Она видит Буратино и велит Артемону снять его. Артемон посылает муравьев и те перегрызают веревку. Доктора осматривают Буратино. Буратино приходит в себя и пьет касторку.
Глава 14.
Мальвина и Буратино завтракают, и Мальвина собирается заняться воспитанием мальчика. Мальвина учит с Буратино математику и чистописание, и Буратино ставит кляксу. Мальвина велит увести Буратино в чулан.
Глава 15.
Летучая мышь показывает Буратино выход и ведет его в страну Дураков. Буратино вновь встречает Лису и Кота, и те ведут его на поле чудес. Буратино закапывает деньги.
Глава 16.
Алиса сообщает полиции, что Буратино опасный воришка. Сыщики хватают Буратино, а кот и лиса делят деньги. Бульдог приказывает утопить Буратино в пруду.
Глава 17.
Буратино плавает в пруду и знакомится с черепахой Тортилой. Тортила решает помочь Буратино и дарит ему золотой ключик.
Глава 18.
Буратино видит зайца, за которым гонятся полицейские-бульдоги. Со спины зайца падает Пьеро. Буратино расспрашивает Пьеро.
Глава 19.
Пьеро рассказывает, как к Карабасу пришел Дуремар. Дуремар рассказывает о тайне, которую ему сообщила черепаха Тортила. Карабас решает идти к черепахе и умолять ее отдать ключик. Тут Карабас обнаруживает Пьеро и тот убегает на зайце. Буратино показывает Пьеро ключик.
Глава 20.
Буратино ведет Пьеро к Мальвине и девочка заставляет мальчиков умыться. Пьеро читает стихи, появляется жаба и говорит, что сюда идет Карабас. Куклы убегают, но наталкиваются на Карабаса.
Глава 21.
Карабас спускает бульдогов. Артемон готовится драться. Буратино зовет на помощь зверей и птиц. Бой Артемона с псами. Кончик бороды Карабаса приклеивается к сосне. Буратино спрыгивает и бегает вокруг сосны. Карабас пойман.
Глава 22.
Мальвина и Пьеро сидят в камышах. Возвращаются Буратино и Артемон. Куклы добираются до пещеры и лечат Артемона. Мальвина хочет продолжить диктант. Мимо пещеры проходят Карабас и Дуремар.
Глава 23.
Буратино решает идти следом, и поручает Пьеро защищать Мальвину. Карабас и Дуремар идут в харчевню. Буратино прячется под петухом и проникает в харчевню. Буратино залезает в кувшин.
Глава 24.
В кувшин с Буратино кидают кости. Буратино завывает из кувшина. Испуганный Карабас раскрывает тайну. Появляются лиса Алиса и кот Базилио и выдают Буратино. Кувшин разбивается. Буратино убегает вместе с петухом.
Глава 25.
Пустая пещера и следы боя. Губернатор Лис поймал Мальвину и Пьеро. Буратино поднимается на пригорок. За ним бегут пинчеры. Буратино прыгает в пруд, но ветер сносит его на голову губернатору Лису. Тележка опрокидывается и пленные друзья падают в траву. Губернатор Лис прячется в норе. Сыщики бегут назад в город Дураков. Появляются Карабас, Дуремар, Алиса и Базилио. Они хотят схватить кукол, но появляется Карло и спасает Буратино и его друзей.
Глава 26.
Карло забирает кукол и идет домой. За ним плетется Карабас. Карло приносит кукол домой и решает что делать дальше. Буратино велит ему сорвать старый холст и за ним находится дверца. Буратино дает Карло ключ и тот открывает дверь.
Глава 27.
Карабас жалуется на Карло начальнику города и тот посылает полицейских арестовать Карло. Полицейские вламываются в каморку, но Карло и куклы уже ушли.
Глава 28.
Карло и куклы спускаются по лестнице. Артемон душит крысу Шушару. Куклы находят красивый кукольный театр. Карло заводит ключом театр. Начинается волшебное представление. Куклы решают и учиться и играть в новом театре.
Глава 29.
Карабас сидит у огня. Никто не пришел в его театр. Карбас выходит на улицу и видит новый кукольный театр. Народ валит на представление. Карабас хочет заставить своих кукол работать, но они все ушли в новый театр. Карабас успевает схватить только одну собачку, но Артемон вырывает ее, и Карабас остается сидеть в луже. Иллюстрации и рисунки к сказке “Золотой ключик”


Золотой ключик, или Приключения Буратино

Ребята!
Повесть-сказку “Золотой ключик, или Приключения Буратино” написал Алексей Николаевич Толстой.

Изначально это была  литературная обработка сказки Карло Коллоди “Приключение Пиноккио. История деревянной куклы”.

Начиналось все так.
В 1923 году, находясь в эмиграции, Алексей Николаевич редактировал русский перевод итальянской сказки, сделанный Ниной Петровской. В процессе редактирования Толстой адаптировал итальянскую сказку к русским реалиям жизни, стилистически переделал (включил пословицы и поговорки), изменил имена героев, внес некоторое оживление в сюжет.

Через 10 лет, в 1933 году, Толстой снова приступил к редактированию сюжета итальянской сказки. Оригинальный сюжет Коллоди полон морализаторства и поучительных сентенций.Толстой добавил историю очага, нарисованного на старом холсте, и золотого ключика. В конечном итоге Алексей Николаевич довольно далеко ушёл от исходного сюжета, вдохнув в героев  дух авантюризма и веселья. Сказка стала добрее и смешнее.


“Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему”, – говорил он.


Познакомиться с биографией писателя можно ниже.


Многие из вас уже прочитали сказку “Золотой ключик, или Приключения Буратино”.

По этой сказке в 1959 году был снят замечательный рисованный мультфильм.

А в 1975 году вышел двухсерийный фильм “Приключения Буратино”. Думаю, ваши мамы и папы с ним точно знакомы!

После прочтения сказки порассуждайте с родителями: Буратино – положительный или отрицательный герой?

Задание: 1. Записать 10-15 ключевых слов к сказке.


2. Записать 5-10 незнакомых слов в словарик и их толкование.

3. Ответить на вопросы викторин
Викторина №1
Кроссворд №2 (автор Вадим)
Викторина №3 (автор Вадим)
Викторина №4 (автор Настя П.)
Викторина №5 (автор Матвей Т.)
Викторина №6 (автор Даша А.)

4. Выбрать одну пословицу из предложенных и записать свое объяснение в комментариях к этому посту на примере сказки о Буратино.

На хитрецов и льстецов простаки ведутся.
Под лежачий камень вода не течет.
Дружба крепка не лестью, а честью.
 Ученье лучше богатства.
 Кто слушается старшего, о камень не споткнется.
Дерево держится корнями, а человек друзьями.
Не всякому верь, запирай крепче дверь.
 Не тот пропал, кто в воду попал, а тот пропал, кто духом упал.
Ученье свет, а не ученье – тьма.
Дружба крепка не лестью, а честью.
За правое дело, стой смело.
Под лежачий камень вода не течёт.
 Дружбу помни, а зло забывай.
Дружба не гриб, в лесу не найдёшь.
Человек без друзей, что дерево без корней.
Не богатство друг, а друг – богатство.
Друг познаётся в беде.
Друга за деньги не купишь.
Без терпенья нет ученья.
Грамоте учиться, всегда пригодиться.
 Не стыдно не знать, стыдно не учиться.

Успешной работы, ребята!

Недетская тайна «Золотого ключа», или Почему у Мальвины были синие волосы

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Пиноккио», наверное, знакома каждому. Более того, всем известно, что сюжет этого рассказа, написанного Алексеем Толстым, основан на повести Карло Коллоди «Пиноккио, или Приключения деревянной куклы», и писатель этого никогда не скрывал. Какие здесь могут быть секреты? Но оказывается, что история деревянного мальчика и его друзей хранит множество секретов, в том числе довольно жутких.

В предисловии к своей сказке Алексей Толстой писал, что в детстве он читал книгу Карло Коллоди, и она произвела на него неизгладимое впечатление. Он неоднократно рассказывал своим друзьям историю Пиноккио, так как сама книга была утеряна. Конечно, каждый раз рассказчик отходил от первоначального сюжета, и в результате рождалась новая сказка, которую все знают как «Золотой ключик, или Приключения Пиноккио».

Оказывается, Толстой соврал и все было совсем иначе.Начнем с того, что первое издание «Буратино» на русском языке появилось, когда писателю было уже 23 года. Толстой не знал итальянского ни в детстве, ни в более зрелом возрасте, поэтому не мог прочитать книгу в оригинале.

Создатель «Пиноккио», как и многие в те годы, знал французский язык, и на этот язык книга переводилась неоднократно. Но сам Толстой неоднократно напоминал, что в доме, где он вырос, не было детских книг, поэтому этот вариант полностью отпадает.

Итак, Толстой прочитал сказку про Буратино, будучи совсем взрослым. Но что так тронуло молодого дворянина в этой истории, что он решил написать свою версию приключений деревянного мальчика? Ответ на этот вопрос можно найти, заглянув в детские годы писателя.

Иллюстрация Роберто Инноченти

Дело в том, что Алексей был нелюбимым сыном своего отца, графа Николая Толстого. Более того, есть неподтвержденная информация о том, что он не был ему родственником.Скорее всего, поэтому мальчика до 16 лет звали Бостром и воспитывали в доме дяди. Кроме того, биографы писателя утверждают, что Николай Толстой долгое время не хотел называть Алексея своей фамилией и титулом.

Неудивительно, что трогательная история деревянного мальчика без корней, изо всех сил пытавшегося стать мужчиной, нашла живой отклик в душе несчастного юноши. И он переписал сказку не потому, что забыл детали, а совсем по другой причине.

В сказке итальянского автора про Буратино Мальвины не было. Но был еще один персонаж с голубыми волосами – это фея. Но изначально эта второстепенная героиня была даже не феей, а … призраком. У Коллоди было две версии истории деревянного мальчика, и первая, с точки зрения современного человека, совершенно не детская.

В первом издании сказки Буратино должен был умереть в конце сказки. По замыслу автора, он убегал через лес от грабителей и силы его почти оставили.Но впереди, в зарослях, появился небольшой белый домик, увидев который, герой подумал, что сможет найти там спасение.

Иллюстрация Роберто Инноченти

Мальчик долго стучит в запертую дверь, но ему никто ее не открывает. Выглянув в окно, Буратино видит странную девушку:

После этого в дом прибыли грабители и расправились с Пиноккио. Сейчас такой финал детской сказки кажется более чем странным, но в середине XIX века, когда писалась книга, такой вывод был вполне обыденным и никого не шокировал.

Возможно, что все закончилось смертью Пиноккио, но его приключения настолько понравились читателям, что Коллоди был вынужден превратить мертвую девушку с синими волосами в добрую фею, которая воскресила его в следующей версии феи. сказка. Автор не стал менять внешний вид персонажа, так как он полностью соответствовал образу мистического существа.

Существует множество интерпретаций имени Мальвин. Самый распространенный вариант – «нежный».Но на самом деле все как раз наоборот. В классической литературе это женское имя впервые встречается в произведении шотландского поэта-романтика Джеймса Макферсона «Поэмы Оссиана».

Оссиан – легендарный британский бард, живший примерно в третьем веке нашей эры. Стихи Макферсона написаны от имени этого человека. По легендам, у героя родился сын, жену которого назвали Мальвиной. Когда сын трагически погиб, невестка осталась в его отчем доме, став престарелой и немощной дочерью и помощницей Оссиана.

Бард Оссиан с невесткой Мальвиной

В России «Стихи Оссиана» пользовались невероятной популярностью в первой половине XIX века. Эта работа оказала значительное влияние на творчество Жуковского, Батюшкова и даже Пушкина. В стихах и стихах этих авторов имя Мальвин встречается неоднократно.

Вариантов перевода имени Мальвин очень мало – большинство филологов уверены, что оно основано на двух древнегерманских словах, уходящих корнями в современный английский язык: «male» (мужчина), «win» (победа).Такое имя очень хорошо подходит властной девушке, которая запирает непослушных мальчишек в шкафу.

Коллоди, который, очевидно, любил убивать персонажей, также имел дело с феей, спасшей Пиноккио. В сказке она умирает от досады, что деревянный мальчик оставил ее. Однако через некоторое время они встречаются снова, но фея с голубыми волосами уже не девочка, а уже взрослая женщина.

Иллюстрация Грега Хильдебрандта

Итальянский сказочник имеет дело не только с мальчиками и феями.В его книге убит даже сверчок, которого сам Пиноккио убивает молотком. Но мы не будем рассматривать творчество Коллоди с точки зрения психологии и вернемся к нашей героине.

Образ жизни Мальвины заслуживает самого пристального внимания. Девушка из сказки Толстого живет в лесу и ей подчиняются насекомые, мыши и жабы. Кроме того, с ней живет черный пудель, которого можно встретить в самом известном произведении о нечисти – «Фаусте» Гете. Именно в виде черного пуделя Фаусту явился владыка Тьмы Мефистофель.

Учитывая все это, можно сделать вывод, что девушка с голубыми волосами имеет прямое отношение к злому духу. Этакая европейская Баба Яга в молодости или жрица какого-то не слишком приятного языческого культа. С большой долей вероятности можно утверждать, что «Мальвина» Толстого – просто завуалированная фея.

Хотя Мальвина ассоциируется с оккультизмом и магией, вряд ли Толстой, изобретая эту девушку, опирался на образ какой-то феи, постоянно умирающей и воскресающей.Секрет девушки с голубыми волосами напрямую связан с самим золотым ключом и шкафом, который он открывает.

Алексей Толстой начал работу над сказкой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в изгнании, тоскуя по России и желая вернуться на родину. В созданном им мире ключ открывает дверь, за которой находится чудесный справедливый мир, в котором кукольный театр принадлежит не мироеду Карабас-Барабасу, а самим марионеткам, которые в нем работают.

Можно сказать, что через волшебную дверь за очагом, нарисованным на холсте, герои сказки попадают из капиталистического эксплуататорского общества в Советскую Россию, то есть в то место, которое так идеализировал Толстой, находясь в нем. чужая земля.Но почему писатель выбрал такой странный путь перехода от старого мира к светлому будущему?

Камин Карло Коллоди в шкафу старого Джеппетто просто расписан на стене, а Толстой – на холсте. Оказывается, дверь как-то задрапирована тканью с изображением огня. Это очень важный исторический момент, к которому мы еще вернемся.

Есть ли у кого-нибудь сомнения, что Толстой читал «Алису», которая вышла в том же журнале, что и его детские рассказы? Несомненно, я не только читал, но и использовал его при работе над своей сказкой.Внимательный читатель может вспомнить, что над домом Мальвины проплыло облако в виде кошачьей головы, на которое зарычал пудель Артемон. Чем не позаимствован образ Чеширского кота у Кэрролла?

В номере журнала «Путь», где впервые в истории девочки Алисы появляется Чеширский кот, Алексей Толстой публикует свой рассказ о собаке по кличке «Полкан». Таким образом, первая встреча чудесного кота и собаки произошла за пределами страниц сказки о Буратино.

Две девушки из сказки Льюиса Кэрролла и Алексея Толстого, несомненно, похожи. Алиса расстроена хаосом, царящим в Стране чудес, и постоянно пытается навести там порядок. Мальвина также является сторонницей порядка, чистоты и дисциплины, которые она пытается привить своему новому другу Пиноккио. При этом Алиса участвует в чаепитии с Безумным Шляпником и Мартовским Зайцем, а сама Мальвина устраивает посиделки с чаем для Буратино.

Невероятно, но для того, чтобы родилась сказка о Буратино, в воображении автора должны были чудесным образом переплетаться разные образы и сюжеты, мистические герои и их собственные детские переживания. Мы рассмотрели только Мальвину, но в этой истории есть не менее колоритные персонажи, достойные внимания, например, Карабас-Барабас и Дуремар. Какие секреты скрывают эти персонажи, явно не порожденные воображением писателя?

Если вас поразила мистичность рассказа о девушке с синими волосами, то не менее интересными будут еще 4 истории героев известных сказок, имеющих потустороннее происхождение.

Золотой ключик, или Приключения Буратино

” ফ্রকের ভাঁজ আর রিবনগুলো ঠিকঠাক করে নিয়ে হাত ধরে মেয়েটি তাকে নিয়ে এলো বাড়ির ভেতরে, মানুষ করার পালা শুরু। এক টুকরো খড়ি নিলো মেয়েটি, অংক শেখানো হবে। তোমার পকেটে দুটো আপেল ..
–বাজে কথা, একটিও নেই।
আগে শোনো, ধৈর্য ধরে বললো মেয়েটি। ধরে নাও, তোমার পকেটে দুটো আছে। কেউ তা থেকে একটা নিলো। কটা আপেল রইলো তোমার?
–দুটো।
ভাল করে ভাবো।
বুরাতিনো এতোই ভাল করে ভাবলো যে কপাল কুঁচকে উঠলো তার।
–দুটো..
কেন?
–আমি যে কোন ‘কেউ’-কেই আপেল নিতে দেব না!’ ‘
বুঝুন, কী বিচ্ছু ছেলে!
বিচ্ছু তো বটেই। বুড়ো কার্লোর ছেলে ছিলো বুরাতিনো, থাকতো সিঁড়ির তলার একটা খুপরিতে। ছেলেকে বানিয়েছিল সে বন্ধু জুসেপ্পের দেওয়া এক টুকরো কাঠ থেকে। সেই কাঠের ছেলের ছিলো ভীষণ লম্বা, ছুঁচালো একটা নাক।

কি, চেনা চেনা লাগছে? কাঠের পুতুল, দুষ্টু ছেলে, লম্বা নাক .. Пиноккио কথা মনে পড়ে যায়, তাইতো? 🙂

ইতালীয় ভাষায় কাঠের পুতুলকে বলা হয় বুরাতিনো। লেখক আলেক্সেই তলস্তয় নিজেই বলেছেন খুব ছোটবেলায় পড়া পিনোক্কিওর কাহিনি থেকেই বুরাতিনোর গল্প লেখা। তবে নকল প্লট নয়, এ হলো অ্যাডাপ্টেশন।
কাঠপুতুলের অ্যাডভেঞ্চার গল্পে আছে পুতুলবিদ্যার ডক্টর সিনোর কারাবাস বারাবাস, ডোরাকাটা পাজি বেড়াল বাজিলিও, দুষ্ট শেয়াল আলিসা, ওঝা বগোমোল, সজ্জন পুডল কুকুর আর্তেমন, নীলকেশী পুতুল কন্যা মালভিনা, ভাসন্ত পেঁটরা কাছিম মাসি টরটিলা, আরো অনেকে…
মিলে ছুটেছিল একটা সোনার চাবির খোঁজে, তা দিয়েই তো মিলবে গুপ্তধন, হলদে পাথরে বানানো জাদুর পুতুল মঞ্চ!

ননী ভৌমিকের অনুবাদে এরকম আরো বই ছিল বটে প্রকাশনীর ঝুলিতে। তবে এটির বিশেষত্ব ছবিতে। আলেক্সান্দার কোশকিনের আঁকাজোকা, উফফফ কী যে সুন্দর! ১৭৩ পাতার বইয়ের প্রায় প্রত্যেক পাতাতেই রেশমের মতো ঝকঝকে, মখমলের মতো নরম সব ছবির ছড়াছড়ি।
দেখলেই ইচ্ছে করে খেয়ে ফেলি! : D

চাঁটগায়ের এক পুঁচকে ছোঁড়া উচ্চশিক্ষার্থে ইউরোপ গমনের সময় ‘বেকুবের’ মতো (নো অফেন্স, আই মিন ইট!) সংগ্রহের সবগুলো রাশান বই বিক্রি করে দিয়েছিলো। পয়লা দর্শনেই হাতের নাগালে আসা সেসব মণির পাহাড় বগলদাবা করেছিলুম। B-)
তাতেই ছিলেন ইনিও।

বছরখানেকের মাথায় কাকতালীয়ভাবে পরিচয় (আমি নিজেও তখন সাময়িক দ্যাশছাড়া) ও ক্রেতা-বিক্রেতা কাহিনি ফাঁস হবার পর ‘অভাগা’ বালক, কঠিন স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলে কচ্চিলো –
যাক আপু, আমার এতো শখের বইগুলো তাহলে অপাত্রে পড়ে নি।

Жизнь как коробка конфет.Никогда не знаешь, что получишь!
যারা বলেন, সবসময় বোধহয় ভুল বলেন না। 🙂

Приключения Буратино | Алкота Сокровища России Ручная работа подлинные деревянные русские предметы коллекционирования

В детстве великий русский писатель Алексей Толстой часто читал очень интересную книгу «Пиноккио или приключения деревянной марионетки». Но вскоре мальчик потерял любимую книгу и стал пересказывать историю друзьям, самостоятельно придумывая новые приключения.Прошло много лет, и молодой Алексей стал выдающимся писателем. Именно тогда Толстой решил написать свою версию сказки, которую так любил в детстве.

Давным-давно в небольшом городке на Средиземном море жил старый мастер Джузеппе. Однажды он нашел на берегу бревно и отнес его домой, решив сделать из него что-нибудь. Но когда Джузеппе начал лепить его своим топором, он услышал, как кроткий голосок сказал: «Немного расслабься». Это напугало Джузеппе и отнес кусок дерева своему старому другу Карло, который был шарманщиком.Он смог отдать бревно Карло, чтобы ему не пришлось иметь дело с таинственным бревном.

Джузеппе сказал Карло: «Возьми это бревно и сделай из него деревянную марионетку, научи его танцевать, говорить и петь, и ты сможешь зарабатывать деньги, показывая это людям».

Карло был очень беден и одинок. Он жил в маленькой комнате, и единственное, что у него было, это красивая картина с изображением очага с кипящей медью. За этой картиной скрывалась крохотная потайная дверь, которая впоследствии окажется очень важной.Дома Карло начал вырезать куклу. Во время работы он услышал невероятную способность бревна говорить и смеяться. Вскоре Джузеппе создал деревянную марионетку, которая могла говорить, бегать и танцевать. Эта живая марионетка, которую он называл Буратино, был мальчиком с длинным носом, руками и ногами и шапкой с кисточкой.

Буратино был озорным мальчиком, дурачился и не слушался своего отца Карло. Однажды Буратино решил изменить свой образ жизни и пойти в школу. Бедный Карло продал свою единственную куртку и купил учебник по грамматике, чтобы Буратино мог брать его с собой в школу.Буратино взял книгу и побежал в школу. По дороге в школу он увидел вывеску театра с надписью «Кукольный спектакль». Буратино не удержался от соблазна представления, поэтому продал книгу, которую купил ему Карло, и купил билет.

Он был в восторге от выступления. Актерами спектакля были деревянные куклы вроде Буратино. Во время спектакля в самом разгаре спектакля марионетки кричали: «Буратино, Буратино». Они подняли его на сцену, поцеловали и обняли, пока пели песни.После спектакля злой и подлый хозяин театра Карабас-Барабас поймал Буратино и хотел сжечь дотла. Как-то Карабас-Барабас услышал, что Буратино живет в маленькой комнате с крохотной потайной дверью, и передумал. Он отпустил Буратино и дал ему пять золотых монет, чтобы он мог продолжить свой путь. Однако Буратино понял, что Карабас-Барабас знал секрет, связанный с этой дверью.

По дороге домой Буратино встретил лисицу Алису и слепого Кота Базилио. Выяснилось, что у Буратино было пять золотых монет и он хотел его ограбить.Лисица Алиса сказала ему: «Мы покажем тебе чудесную Страну Дураков. Если ты закопаешь свои монеты в Чудесном Поле, расположенном в этой Стране, на этом месте вырастет большое дерево с золотыми монетами вместо листьев. Ты будешь очень богат.” Буратино согласился, и они отправились в Страну дураков. Но вскоре Буратино потерял своих новых друзей и ночью двое грабителей (Лисица Алиса и Кот Базилио в масках и переодетый в новую одежду) напали на него, но, к счастью, Буратино удалось скрыться. Он очень устал и с трудом мог ходить.Пройдя большое расстояние, он пришел к красивому маленькому дому. Там жила красивая голубоволосая кукольная девочка Мальвина. Она накормила Буратино, а потом попыталась научить его читать и писать. Буратино не оценил то, что Мальвина для него делала, и она решила запереть его в сарае.

В сарае Буратино встретил Черную летучую мышь, которая помогла ему выбраться из сарая и привела в Страну дураков, где он снова встретился с Базилио и Алисой. Они уговорили Буратино закопать свои монеты в Поле чудес.Бедный Буратино сделал это и дождался появления волшебного дерева с золотыми монетами. Лисица Алиса и Кот Базилио не смогли получить свои деньги, потому что Буратино сидел рядом с тем местом, где закопал свои монеты. Чтобы увести Буратино с места, где он сидел, два мошенника пошли в отделение милиции и сказали Бульдогу-милиционеру, что Буратино вор. Сразу после сообщения на участке к Буратино подошли две полицейские собаки. Они арестовали Буратино, обыскали его, а затем бросили в пруд, потому что у него не нашли ничего украденного.

Оказавшись в пруду, Буратино встретил старую черепаху Тартилу. Тартила пожалела бедного Буратино и отдала ему золотой ключик. По дороге домой Буратино встретил меланхоличную марионетку Пьеро. Пьеро сказал Буратино, что он подслушал разговор Карабас-Барабаса и его соратника Дюремара. Кареабас-Барабас сказал Дуремару, что ищет золотой ключик, чтобы открыть какую-то секретную дверь и стать богатым. Буратино ничего не сказал и показал Пьеро золотой ключик.

Пьеро и Буратино решили пойти в дом Мальвины.Там они встретили жабу, которая сказала им, что Карабас-Барабас знал, что старая черепаха Тартила дала Буратино золотой ключик. Марионетки поняли, что, поскольку Карабас-Барабас знал, что у Буратино есть ключ, он без колебаний убьет его за это. Буратино, Мальвина и Пьеро вскоре спешили к дому Карло, но вскоре их догнали полицейские собаки и Карабас-Барабас. К счастью, марионеткам удалось сбежать, и Буратино смог разгадать секрет золотого ключа.

Когда марионетки нашли Карло, они все вошли в комнату с потайной дверью, оторвали картину, открыли дверь золотым ключом и оказались в чудесном театре с изысканной и дорогой декорацией.Перед их глазами предстал фантастический сад с серебряными и золотыми деревьями, райскими птицами и экзотическими животными.

Марионетки и Карло решили открыть новый театр для кукольных представлений, и они сразу же добились успеха. Все марионетки, которые работали на Карабас-Барабаса, ушли от него и стали работать в театре Буратино. Их первое выступление было об увлекательной сказке о приключениях Буратино и его друзей. Публике понравился новый театр, и все жили долго и счастливо.

Краткое содержание «Буратино» для читателей дневника. Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Данная статья дает краткое содержание «Буратино» для читателя дневника. Он позволяет структурировать информацию о прочитанной книге, создать план пересказа содержания, дает основу для эссе. Следует отметить, что при выполнении школьного задания название книги следует указывать полностью: А. Н. Толстой: «Золотой ключик, или Приключения Пиноккио» или: А. Н. Толстой «Приключения Пиноккио».”Кроме того, при устном ответе могут использоваться более короткие варианты.

Пиноккио или Пиноккио?

Книга по произведению А. Толстому принадлежит сказка Карло Коллоди «Приключения Буратино: История деревянной куклы». По сюжету Коллоди взят любимый американский мультфильм, и дети часто путают эти два произведения и главных героев – Пиноккио и Пиноккио. Но А. Толстой взял только идею с ожившей деревянной куклой, и тут сюжетные линии расходятся.Краткое содержание «Буратино» для дневника читателей содержит информацию только из русскоязычной версии.

Явление Пиноккио Папой Карло, совет говорящего сверчка

Однажды плотник Джузеппе нашел говорящее бревно, которое начало кричать, когда он сутулился. Джузеппе испугался и отдал шарманщик Карло, с которым давно дружил. Карло жил в маленькой комнатке так бедно, что даже очаг был ненастоящим, а нарисованным на куске старого холста.Шарманщик вырезал из бревна деревянную куклу с очень длинным носом. Она ожила и стала мальчиком, которого Карло назвал Пиноккио. Деревянный человек был озорным, и говорящий сверчок посоветовал ему взяться за дело, подчиниться папе Карло, пойти в школу. Папа Карло, несмотря на шалости и проказу, влюбился в Буратино и решил воспитать как родного. Он продал свою теплую куртку, чтобы купить своему маленькому мальчику алфавит, сшил кисточкой из цветной бумаги куртку и шапку, чтобы он мог ходить в школу.

Театр кукол и знакомство с Карабасом Барабасом

Буратино по дороге в школу увидел плакат Театра кукол: «Девушка с синими волосами, или Тридцать три наручники». Мальчик забыл совет говорящего сверчка и решил не ходить в школу. Он продал свой красивый новый алфавит с картинками и купил все билеты на шоу. В основе сюжета лежали спинки, которые Арлекин очень часто дарил Пьеро. Во время спектакля кукольники узнали Буратино, и началась переполох, в результате чего вид был перекрыт.Страшный и жестокий Карабас Барабас, директор театра, автор и постановщик пьес, мастер всех кукол, играющих на сцене, был очень зол. Он даже хотел сжечь деревянного мальчика за нарушение порядка и срыв выступления. Но во время разговора Буратино случайно рассказал о чулане под лестницей с расписным очагом, в котором жил Папа Карло. Вдруг Карабас Барабас успокоился и даже дал Буратино пять золотых монет с одним условием – не выходить из этой комнаты.

Встреча с лисой Алисой и котом Базилио

По дороге домой Пиноккио встретил лисицу Алису и кота Базилио. Эти мошенники, узнав о монетах, предложили мальчику отправиться в Страну дураков. Они рассказали, что если вечером закопать монеты на Поле чудес, то утром из них вырастет огромное денежное дерево.

Буратино очень хотел быстро разбогатеть и согласился пойти с ними. По дороге Пиноккио заблудился и остался один, но ночью в лесу на него напали страшные разбойники, напоминающие кота и лису.Он спрятал монеты в рот, чтобы их не забрали, а грабители повесили мальчика вверх ногами на ветке дерева, чтобы он уронил монеты и оставил его.

Знакомство с Мальвиной, путешествие в Страну дураков

Утром он нашел Артемона, голубоволосую девочку-пудель – Мальвину, сбежавшую из театра Карабас Барабас. Оказалось, что он жестоко обращался со своими марионеточными актерами. Когда Мальвина, девушка с очень хорошими манерами, познакомилась с Буратино, она решила воспитать его, что повлекло за собой наказание – Артемон запер его в темной жуткой кладовке с пауками.

Выбегая из туалета, мальчик снова встретил кота Базилио и лисицу Алису. Он не узнал «разбойников», напавших на него в лесу, и снова им поверил. Вместе они отправились в путь. Когда жулики привели Буратино в Страну дураков на Поле чудес, он оказался похож на помойку. Но кот и лисица убедили его закопать деньги, а затем натравили на него полицейских собак, которые гнались за Буратино, поймали и бросили в воду.

Внешний вид золотого ключа

Бревенчатый мальчик не утонул.Его нашла старая черепаха Черепаха. Она рассказала наивному Буратино правду о его «друзьях» Алисе и Базилио. Черепаха хранила золотой ключик, который давным-давно сбросил в воду злого человека с длинной страшной бородой. Он кричал, что ключ может открыть дверь к счастью и богатству. Тортила отдал ключ Пиноккио. По пути из Страны дураков Пиноккио встретил испуганного Пьеро, который также сбежал от жестокого Карабаса. Буратино и Мальвина были очень рады видеть Пьеро.Оставив друзей в доме Мальвины, Буратино отправился присматривать за Карабасом Барабасом. Ему нужно было выяснить, какую дверь открыть золотым ключом. Время от времени в гостинице Пиноккио слышал разговор между Карабасом Барабасом и Дюремаром, торговцем пиявками. Он узнал великий секрет золотого ключа: дверь, которую он открывает, находится в покоях Папы Карло за расписным очагом.

Дверь в туалете, переход по лестнице и новый театр

Карабас Барабас обратился к полицейским собакам с жалобой на Пиноккио.Он обвинил мальчика в том, что из-за него сбежали кукольники, что привело к разрушению театра. Спасаясь от преследований, Пиноккио и его друзья зашли в кладовку папы Карло. Они сорвали полотно со стены, нашли дверь, открыли ее золотым ключом и нашли старую лестницу, которая вела в неизвестность. Они спустились по лестнице, хлопнув дверью перед носом Карабаса Барасса и полицейских собак. Там Пиноккио снова встретил говорящего сверчка и извинился перед ним.Лестница ведет в лучший в мире театр с ярким светом, громкой и веселой музыкой. В этом театре герои стали мастерами, Буратино начал играть с друзьями на сцене, а папа Карло – продавать билеты и играть на шарманке. Все артисты театра Карабас Барабас ушли от него в новый театр, где на сцене ставились хорошие спектакли, и никто никого не бил. Карабас Барабас остался один на улице, в огромной луже.

Краткое содержание «Буратино» для дневника читателя: Характеристики персонажей

Пиноккио – это ожившая деревянная кукла, которую Карло сделал из бревен.Это любопытный, наивный мальчик, не понимающий последствий своих действий. По ходу истории Пиноккио взрослеет, учится нести ответственность за свое поведение, находит друзей, которые пытаются помочь.

Карло – бедный шарманщик, живущий в бедности в тесном туалете с расписным очагом. Он очень добрый и прощает Буратино все его шалости. Любит Буратино, как и все родители своих детей.

Карабас Барабас – театральный режиссер, профессор кукольного театра.Злой и жестокий хозяин кукол, придумывая пьесы, в которых они должны бить друг друга, наказывает их семихвостой плетью. У него ужасная огромная борода. Он хочет поймать Пиноккио. Когда-то у него был золотой ключик от двери к счастью, но он не знал, где находится дверь, и потерял ключ. Теперь выясняю, где шкаф хочет его найти.

Мальвина – очень красивая кукла с голубыми волосами. Она сбежала из театра Карабаса Барабаса, потому что он плохо с ней обращался, и живет в лесу, в домике с пуделем Артемоном.Мальвина уверена, что у всех должны быть хорошие манеры, воспитывает мальчиков, с которыми они дружат, учит их хорошо себя вести, читать и писать. Он любит слушать стихи, которые ей посвящает Пьеро. Буратино и Мальвина часто ссорятся из-за своего плохого поведения.

Артемон – пудель Мальвины, с которой она сбежала из Карабаса Барабаса. Он защищает ее, помогает воспитывать мальчиков.

Пьеро – грустный актер кукольного театра, которому по сценариям Карабаса Барабаса постоянно доставляют наручники от Арлекина.Он влюблен в Мальвину, пишет ей стихи, скучает по ней. В конце концов, он отправляется на поиски и с помощью Пиноккио находит его. Пьеро соглашается научиться хорошим манерам, грамоте – чему угодно, лишь бы быть рядом с ней.

Лисица Алиса и Кот Базилио – бедняги. Базилио часто притворяется слепым, чтобы обмануть прохожих. У Буратино пытаются отобрать пять золотых монет, подаренных ему Карабасом Барабасом. Сначала Алиса и Базилио пытаются заманить их хитростью, обещая вырастить Денежное дерево на Поле чудес в Стране дураков.Затем, прикинувшись грабителями, они хотят отобрать монеты силой. В результате им удается украсть монеты, закопанные на Поле чудес. После Страны Дураки помогают Карабасу Барабасу поймать Пиноккио.

Тортила – старая мудрая черепаха. Она спасает Буратино из воды, учит отличать плохих людей от хороших, дает золотой ключик.

Говорящий сверчок – живет в шкафу Папы Карло за расписным очагом. Дает Буратино полезные советы в начале повествования.

Краткое содержание «Буратино» для дневника читателей поможет школьникам подготовить домашние задания. Но он лишь описывает сюжет сюжета и ни в коем случае не должен служить альтернативой детскому чтению произведения искусства самостоятельно.

Что означает Пиноккио. Пиноккио – деревянный человек, которому на самом деле было

год. Знаете ли вы, что в сказочной стране, где живут все герои сказок, есть два «брата-близнеца» – два деревянных мальчика Пиноккио и Буратино?

Истории о Пиноккио и Пиноккио начинаются так же.Оба деревянных человечка были вырезаны старым мастером из чудесного говорящего бревна. После этого …

Нет, мы не будем рассказывать вам их истории. Вы лучше сами их прочтите. Более того, они заканчиваются совершенно по-разному. А чем они отличаются, мы поможем вам узнать.

Итак, в сказочной стране живут два брата-близнеца – Пиноккио и Пиноккио и старший из этих «братьев» – Пиноккио … Дело в том, что сказка о нем называется «История марионетки» NS появился в Италии в 1881 году … Пиноккио придумал итальянский сказочник Карло Коллоди , который на самом деле назывался совсем иначе – Карло Лоренцини … Редактор газеты предложил писателю написать детскую книгу. Карло настолько увлекся этой идеей, что идея созрела почти мгновенно, и он написал рассказ за одну ночь, а утром отправил рукопись в редакцию. 7 июля 1881 г. Появилась первая история из жизни Пиноккио.Из номера в номер еженедельника «Детская газета» публикуется увлекательных приключений Буратино. Автор сказки давно хотел завершить рассказ своего героя, но маленькие читатели потребовали: «Еще, еще!»

И только в 1883 году Коллоди наконец закончил свою сказку. В том же году флорентийское издательство Felice Paji собрал все главы и опубликовал книгу отдельной книгой.Он назывался так – «Буратино. История марионетки» … А соотечественник писателя, художник, нарисовал деревянного человечка Энрико Маццанти … Иллюстрации к сказке автор Mazzanti и Маньи , считаются классическими, и долгие годы они диктовали образ мальчика, вырезанного из бревна.

С тех пор прошло много лет. Дети всего мира полюбили Пиноккио.Во многих странах они читали и читают эту сказку, радуясь, скорбя и сочувствуя этому замечательному герою. Среди читателей «Приключений Буратино» был русский писатель Алексей Толстой , который решил по-своему пересказать книгу Карло Коллоди.

Так и родилась сказка – “Золотой ключик” , а в то же время сам Буратино – мальчик беспокойный и ужасно любопытный.

Сказка А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Впервые был опубликован в 1935 году на страницах газеты «Пионерская правда» , а она была издана отдельной книгой в 1936 году .

Истории о Пиноккио и Пиноккио начинаются так же. Оба деревянных человечка были вырезаны старым мастером из чудесного говорящего бревна. После этого …

Нет, мы не будем рассказывать вам их истории. Вы лучше сами их прочтите. Более того, они заканчиваются совершенно по-разному. А чем они отличаются, мы поможем вам узнать.

Пиноккио и Пиноккио

Владимирский Л. так он рассказывал о работе над иллюстрациями к книге «Золотой ключик»: «Когда я только начинал работать над книгой, Пиноккио спросил меня:

– Художник, нарисуй мне красную куртку!

«Но в книге написано, что он коричневый», – возразил я.

– А хочется ярче! – настаивал Буратино. – Вам краску жалко?

«Хорошо», – согласился я.

– И шапка! Тоже красный! – обрадовался Буратино.

– И я с тобой не поладю! – надулся Буратино.

И решил порадовать обоих. Я нарисовал белую кепку как хотел автор, а на ней ради Буратино нанес красные полосы.И вот этот деревянный человечек пятьдесят лет носит этот наряд, везде, везде – и в других книгах, и в кино, и в театре, и на бутылках лимонада … »

Песня Папы Карло

Музыка Рыбников Алексей , г.

слова Булат Окуджава
из к / ф «Приключения Буратино»

Из пахучих локонов, стружки и колец,
Я помощница в старости и на радость,
Скоро, скоро выйдет деревянный человечек,

Вот он почти готов – человек добрый,
Надеюсь на него и одежду дам,
От печали спасет, от нужды исцелит,
Будет с кем-то под шарманкой топать по дворам .

* * *

Музыка Рыбников Алексей

Был бревном, мальчиком стал
Получил умную книжку.
Это очень хорошо, даже очень хорошо!

Дорога уходит далеко
Впереди много веселья.
Это очень хорошо, даже очень хорошо!
Это очень хорошо, даже очень хорошо!

Песня Буратино

Музыка Сергей Никитин ,
Поэзия Булат Окуджава

Что за авария
Завела меня в туман?
За цепляющуюся за Мальвину
Я попался в ловушку!

Припев:
Вся ее арифметика,
И все ее грамматики
Меня пытали

Не умываюсь
Ключ водой!
Пусть меня боятся –
Обход!

Припев:
Все ее умывальники
И мыть ее
Меня замучили
И испортили мне настроение! 2 раза

Ага! Какие страсти!
Я невежливый – и что?
Из этих твоих “привет”
Рубашки сшить нельзя!

Припев:
Все эти ее цирлихи,
И все ее манирлихи
Меня замучили
И испортили мне настроение!

Стихи про Буратино

Забавный Пиноккио

Я в сказках
Нашла друзей.
В заповедных лесах
Я гулял с ними.
А солнышко над нами светило
Нам веселее жить с друзьями.
А теперь из журнала
Герой родился.
Хоть нос как антенна
Но с доброй душой.
Запомните все это название:
Веселый, веселый Буратино.
Забавный Пиноккио,
Милый, милый
Я не оставлю тебя
Я буду с тобой.
Пьеро, Артемон и Мальвина –
Все любят тебя Пиноккио.
Несмотря на Карабаса
Мы дверь откроем.
В красивую сказку
С золотым ключиком
Ключ от черепахи Тортиллы,
Чтобы добро побеждало в сказках.

Александр Мецгер

Мудрая песня Буратино

Только мальчик успеет родиться –
Сверчок щебечет над моей душой.
Только мальчик решил влюбиться –
Звонок зовет на урок.

Это бизнес, бизнес, бизнес –
Не решайтесь ничего не делать без науки?
Я выучу три слова: “crack, pex, fex”,
И переход в `Поле чудес!

Только мальчик сел за варенье,
Я только что выпил сладкого чая
Есть стихотворение про Азору
Заставили впихнуть наизусть!

Это бизнес, бизнес, бизнес –
Не смеете ли вы делать что-либо без учебы?
Как будто я не знаю стих получше
Про четыре солдо и пять золотых!

К приключениям готов только мальчик –
Лиса и Котова отгоняют от него.
Но если я возьмусь за учебу,
Тогда Страна Дураков исчезнет!

Так ли это? Бизнес, бизнес!
Так ли это? Бизнес, бизнес!
Так ли это? Бизнес, бизнес …

Г. Полищук

Песня осла-Буратино

Посвящается Василию Шишкину

Иа,
Яя, бедный серый осел
А я был деревянным сорванцом.
Соврал, шалил
Совсем не слушал взрослых
За это меня заслуженно наказали.

Иа-Ё,
Мой хозяин тот же
Создан для танцев, толстая скотина!
Хромой стал
И в жизни нет надежды:
Они хотят посадить меня по барабану.

Почему я не ходил в школу?
И вот я попал в беду.

Иа-Ё,
Я хочу забрать свой разум.
Когда стою на берегу моря.
Увы, осел
Мне суждено остаться
И я должен умереть как осел.

Иа!
Левенталь

Пиноккио

Музыка и слова Олесь и Емельянова

Открывает золотой ключик
Дверь, которую называют мечтой!
Дети знают
Лучше всех в мире
Лучше всех в мире
Что за дверью

Мы живем в кукольном театре,
Мы танцуем и поем весь день!
Он хороший,
Он такой хороший
Хлопайте в ладоши
Получайте удовольствие!

Где еще мы можем найти таких друзей?
Ждем вашего визита!
Приходите,
Приходите все
Приходите еще
В наш чудесный дом!

Олеся Емельянова. Золотой ключик:

сценарий в стихах для постановки сказки

Толстой Алексей Николаевич

в кукольном театре .

* * *

«Колобок», сентябрь 1986 г.

Конечно, Буратино человек озорной,
А в школе он не первый ученик,
И нос маленький большой,
Но это такая ерунда.

У его друзей будут проблемы –
Чтобы помочь, он немедленно отправится туда.
Вступает в драку за друга – а тут
Готов терпеть любые синяки

Припев:
По горам и долинам
Детям из разных стран
Вот идет Буратино,
Пиноккио, Пиноккио –
Деревянный мальчик.

Пиноккио не раз обманывали,
Но все-таки он не может жить без проказы.
И грозный бородатый Карабас
Пиноккио не может победить.

Буратино хулиган и чудак.
Не выносит засранцев.
А вот золотой ключик зря
Готов подарить добрым людям.

Ансамбль “Песня”

Загадки про Буратино

* * *

Пиявки достал,
Продал Карабаса,
Все болотной грязью пахло,
Звали его…

Ответ: Duremar

* * *

Что это за странный
Деревянный человечек?
На суше и под водой
Ищу золотой ключик.
Везде долго сует нос …
Это кто? …

Ответ: Пиноккио

* * *

У отца странный мальчик
Необычный, деревянный,
На суше и под водой
Ищу золотой ключик
Куда ни сунул длинный нос…
Кто это? ..

Ответ: Пиноккио

* * *
Деревянная шалость
Он проник из сказки в нашу жизнь.
Любимец взрослых и детей,
Сорвиголова и изобретатель идей,
Шутник, весельчак и проходимец.
Скажите, как его зовут?

Ответ: Пиноккио

* * *

Он ел только лук на завтрак.
Но он никогда не был плаксой.
Научился писать носом буквы
И кляксу в тетрадь подложил.
Совершенно не подчинялся Малвину
Папина сын Карло …

Ответ: Пиноккио

* * *

Папа Карло удивлен:
Ударил бревно –
И веточка превратилась в длинный нос …
Так родился ….

Ответ: Пиноккио

* * *

Деревянный мальчик
Озорной и хвастливый
Знают все без исключения.
Он авантюрист.
Легкомысленно бывает
Но в беде не унывает.
И синьора Карабаса
Ему не раз удавалось перехитрить.
Артемон, Пьеро, Мальвина
Неразлучные с …

Ответ: Пиноккио

Синючкова Жанна

* * *

Я деревянный мальчик
В полосатой кепке.
Я создан для радости людей,
Счастье – ключ в моей руке.
Черепаха дала
Этот ключ для меня волшебный.
И вот я оказался
В доброй сказке

Ответ: Пиноккио

Пиноккио и Пиноккио – сказочные литературные персонажи, которых можно назвать братьями-близнецами, несмотря на то, что они родились в разное время и в разных странах. Их сходство проявляется не только во внешности, но и в умении попадать в невероятные истории, при любом стечении обстоятельств выбираться из воды и не терять веселый нрав, щедро приправленный мальчишеским озорством.Конечно, вы сможете отличить этих озорных людей друг от друга, если внимательно прочитаете книги, описывающие их приключения.

Сравнение

Буратино – возрожденная деревянная кукла, герой сказки А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Прототипом для него стал другой сказочный герой – Пиноккио, о котором читатели узнали о приключениях деревянного человека со страниц детской книги К. Коллоди.

Пиноккио – персонаж сказки «Пиноккио, или Приключения деревянной куклы», которому итальянцы в знак всеобщей любви воздвигли памятник с надписью: «Бессмертный Буратино – благодарные читатели в возрасте. от четырех до семидесяти лет.”

О персонажах

К. Коллоди создал своего героя в виде куклы, вырезанной из вишневого полена, но наделил его живыми чертами беспокойного ребенка с полным набором присущих детству проказных наклонностей и отсутствием у него жизненных черт. чувство опасности.Пиноккио оказался настолько обаятельным, что читатель легко прощает ему глупость и даже эгоизм, ведь важнее непосредственность и находчивость, благодаря которой он справляется с любыми трудностями и непредвиденными ситуациями.

К моменту публикации на русском языке сказка пережила 480 изданий. В 1906 году начинающий писатель А. Толстой настолько увлекся этим замечательным произведением, что позже, приобретя творческий опыт и литературную известность, создал свою версию приключений деревянного человека по имени Пиноккио.

Сюжет сказки о золотом ключике во многом повторяет идею К. Коллоди. Пиноккио, как и Пиноккио, убегает из дома и вместо школы попадает в кукольный театр.Пиноккио пользуется покровительством молодой феи – Девочки с лазурными волосами. Мальвина становится другом Пиноккио, который старательно воспитывает упрямых и пытается научить их мудрости жизни. И Пиноккио, и Пиноккио становятся жертвами хитрого кота и лисы, наивно ожидая, когда из монет, закопанных в землю, вырастет чудо-дерево.

Но все же в приключениях Буратино возникает гораздо больше сложности. Он попадает на остров трудолюбивых пчел; оказывается на службе у крестьянина и, как сторожевой пес, охраняет его курятник; превращается в осла, из шкуры которого собираются сделать барабан.Буратино таких испытаний не проходит, но он встречает черепаху Тортиллу и узнает секрет золотого ключа. Ему предстоит справиться с жадностью Дуремара, сбежать от преследования Карабаса, защитить Мальвину и Пьеро, спасти кукол от неприятностей.

В конце сказки Пиноккио превращается в мальчика. С Пиноккио такого превращения не происходит, хотя понятно, что, вернувшись к Папе Карло, он тоже стал обычным ребенком.

Буратино не воздвигал памятник в Италии, но интерес и трогательные чувства наших читателей к этому сказочному герою ничуть не меньше тех, которые итальянские читатели выражают своим литературным фаворитам.

Выводы сайта

  1. Пиноккио – персонаж сказки итальянского писателя К. Коллоди. Буратино – сказочный герой, созданный русским писателем А. Толстым.
  2. Приключения Пиноккио стали известны читателям в конце 19 века. «Повесть о Буратино» была впервые опубликована в 1936 году.
  3. На тосканском диалекте «Пиноккио» означает «кедровый орех». Пиноккио переводится с итальянского на русский как «деревянная кукла».
  4. Некоторые приключения Пиноккио не вошли в авторскую версию произведения А.Сказка Толстого. С Пиноккио происходили истории, отличные от тех, в которых упал персонаж К. Коллоди.

Читатели и зрители не думают, что у деревянного человечка мог быть реальный прототип, и произошедшие события были не только выдумкой автора

Кто из нас не читал в детстве сказку Карло Коллоди “Приключения Буратино “! Что ж, мультик по этой детской книжке все видели, на крайний случай – смотрели советский трехсерийный фильм-сказку про Пиноккио – «наследника» Буратино, так сказать русскую версию итальянской сказки. .Однако оба милых героя – отнюдь не плод фантазии авторов.

Давным-давно на итальянском кладбище

Один из ученых, проводивших раскопки недалеко от Флоренции, во время отдыха забрел на старое кладбище. Медленно прогуливаясь между могилами, любопытный ученый вдруг увидел надпись: « Пиноккио Санчес , 1790-1834»

Заинтересованный таким странным названием – прямиком из детской сказки – ученый получил разрешение на эксгумацию.И получилось потрясающее! Извлеченное из могилы тело Пиноккио Санчеса оказалось … деревянным.

Я так и не вырос

Потрясенные необычным видом трупа, историки начали кропотливо воссоздавать историю «деревянного человека». После долгих исследований выяснилось, что во Флоренции, в бедной семье Санчес, в 1790 году действительно родился мальчик. Сначала все было хорошо – мальчик рос здоровым и веселым. Однако позже выяснилось, что в какой-то момент он перестал расти, и в восемнадцать лет рост Пиноккио достиг всего 130 сантиметров.

Однако этот недостаток не помешал властям призвать парня на военную службу. Поскольку такие маленькие солдатики не особо пригодились в бою, командование сделало его барабанщиком. Не раз ему приходилось быть в разных переделках, но он всегда возвращался в строй – вместе со своим барабаном.

Так он прослужил 15 лет. А потом случилась беда – солдатик упал с горного обрыва и был искалечен, причем очень сильно: вернулся домой без одной руки и обеих ног, к тому же повредил нос.

Появление Папы Карло

И здесь появляется «Папа Карло» – его действительно звали Карло, он был краснодеревщиком – очевидно, гением, потому что он делал невозможное. Столяр Карло Бестульджи изготовил деревянные протезы для несчастного Пиноккио. Теперь он мог двигать руками, хотя бы ходить на новых ногах, и даже новый нос почти не портил лицо солдату. Ученые, извлекающие останки Пиноккио из могилы, смогли увидеть отличительные товарные знаки Карло Бестульджи на деревянных протезах, которые частично сохранились, а частично сгнили.

Пиноккио начал новую жизнь. Он так хорошо научился управлять своим полудеревянным телом, что начал выступать в цирке – ходить по канату, и увидеть это чудо пришли тысячи восхищенных зрителей.

Нет деревянных головок …

Буратино проработал 10 лет в статусе артиста цирка. Не исключено, что он продолжил бы заниматься акробатикой и дожил бы до преклонных лет, но его настигла злая судьба – во время одного из выступлений Пиноккио упал с высоты.На этот раз ни один краснодеревщик, даже самый изобретательный, не смог бы помочь – «деревянный человечек» сломал голову.

Умер храбрый Пиноккио, любимец публики, вызывающий уважение и восхищение своим упорством и жизнерадостным характером.

Но как этот удивительный человек попал в итальянскую сказку?

Письмо Карло Коллоди

Ученые упорно продолжали копать историю дальше – всем было интересно узнать, как пересекаются судьбы деревянного человека и писателя Коллоди.И они нашли письмо, написанное Коллоди своей сестре. Он рассказал ей историю о маленьком барабанщике, который был ранен на службе и возвращен к жизни талантливыми руками мастера-краснодеревщика.

«Я хочу написать об этом человеке», – поделился своими планами Коллоди.

Сначала он собирался написать серьезный роман, полный невзгод и надежд, несчастий и отваги. Но сказка почему-то стала получаться с первых страниц. Может быть, природа писателя так отреагировала на трагическую судьбу Пиноккио Санчеса, решив придать своей жизни сказочный колорит? Словом, вместо трагического романа-биографии, искрометной, полной тонкого юмора и очарования родилась всемирно известная и всеми любимая сказка «Приключения Буратино».

Остается добавить, что писатель Карло Лоренцини (настоящее имя Карло Коллоди) был похоронен на том же кладбище, что и его герой, недалеко от могилы Пиноккио Санчеса – несчастного и храброго деревянного человека, ставшего прототип сказочного Буратино, а за ним – и Буратино.

wikimedia

Все мы очень хорошо помним историю веселого шутника Буратино, написанную Алексеем Толстым по сказке Карло Коллоди о Пиноккио. Но кто знает, книга о Пиноккио появилась бы у нас на полках, если бы Коллоди, как он задумал, написал не сказку, а серьезный роман – о трагической судьбе настоящего деревянного человека, ставшего сегодня символом Италии.

Загадка в камне

Это мнение осталось неизменным: базилика Сан-Миниато-аль-Монте возвышается над Тосканой с 11 века. Особенно красива церковь на горе в розовых лучах заходящего солнца. Однако вид с горы ничуть не хуже – весь город в ладони. Так что редкий турист откажет себе в удовольствии попасть сюда, побродить среди построек монастыря, некогда превращенного Микеланджело в оборонительную крепость, и посмотреть на старинное кладбище.

Именно здесь в 2001 году бродила группа американских археологов и итальянских коллег, проводя раскопки в окрестностях Флоренции и Пизы. Они стояли у могилы известного сказочника Карло Коллоди (настоящее имя также выгравировано на камне – Лоренцини) и собирались уходить, как вдруг заметили неподалеку надгробие, на котором было написано: «Пиноккио Санчес, 1790-1834 гг. “. Жив ли вымышленный Пиноккио на самом деле, или это просто странное совпадение? Ученые не могли проигнорировать эту загадку.

Чтобы подтвердить или опровергнуть существование прототипа сказочного персонажа, было решено провести эксгумацию, для которой был приглашен авторитетный хирург-эксгумолог Джеффри Фикшн. Результаты были ошеломляющими: Санчес оказался наполовину деревянным – деревянные протезы для ног и деревянная вставка для носа! На одном из протезов была обнаружена марка мастера Карло Бестульджи. Однако до четкого объяснения истории одного из самых популярных итальянских героев предстояло пройти еще долгий путь.Исследования продолжались. Были обнаружены чудом уцелевшие церковные записи. Потянув за эту нить, исследователи смогли восстановить историю предполагаемого прототипа деревянного человека.

Лилипут, барабанщик, кукла

Младенца, родившегося в 1790 году в бедной семье Санчес, назвали Пиноккио, что на тосканском диалекте означает «кедровый орех». Он ничем не отличался от сверстников: так же, как и они, бегал по узким улочкам Флоренции, только сейчас плохо вырос.Прошло время, и мне пришлось признать: Пиноккио – карлик, карлик. Но как ни крути, стало ясно, что выше 130 см мальчик не вырастет. Однако он все же пошел на войну, которую Италия в то время вела за свою независимость, и в 18 лет стал полковым барабанщиком. Война для Санчеса растянулась на 15 лет, но долгожданная встреча с родной Флоренцией не стала радостью – он вернулся домой калекой. Печально думать, как бы безногий карлик коротал свои дни, если бы случай не привел его к чудо-лекарю Карло Бестульджи.Ходили слухи, что эскулап продал душу дьяволу, но бывшему барабанщику терять было нечего: он с радостью согласился на эксперименты со своим телом. Бестульги изготовил пациенту деревянные протезы ног и даже деревянную вставку для носа. Ух ты, быть пнем, почти бревном – и в 30 с лишним лет снова превратиться в человека (пусть и деревянного)!

Не было счастья, но помогло несчастье: Санчес, похожий на живую марионетку, стал звездой будки и собирал на ярмарках толпы любопытных людей, желающих увидеть деревянное чудо.Но однажды, выполняя трюк, он ошибся, упал с высоты и разбился. Ну в общем, это тоже не самая страшная смерть.

Сказочник ненавидел детей

Теперь поговорим о другом итальянском мальчике – Карло Лоренцини, будущем сказочнике, который напишет историю деревянного человека. Он родился в 1826 году, поэтому не исключено, что в очень нежном возрасте он где-то на ярмарке наблюдал за деревянным артистом цирка.

Правда, хотя Карло был флорентийцем по рождению, детство он провел в 67 км от Флоренции – в крошечном городке Коллоди, раскинувшемся на склоне холма, откуда родом его мать.Там дома, кажется, прячутся за спиной старой виллы Гарцони, где его мать зарабатывала на хлеб, обслуживая дворянскую семью.

По настоянию родителей Карло окончил семинарию, но устроился работать в книжный магазин, а затем занялся журналистикой. Он был театральным критиком, писал политические фельетоны, опубликовал роман (уже взяв псевдоним Коллоди), а затем по предложению издателя Фелизо Пайо перевел сказки Шарля Перро на итальянский язык.Но известно, что эти сказки самые любимые среди детей всего мира. Что может понравиться малышу больше, чем чудесная сказка?

Перевод оказался отличным. Как оказалось, Коллоди обладал талантом объяснять себя доступным языком, который увлекал маленьких читателей. Но вот незадача: сам он, мягко говоря, детей не любил, а проще говоря, терпеть не мог. Итак, написать рассказ о буратино (итал. – «марионетка»), сказке «Приключения Буратино».История деревянной куклы », которая начала печататься с сиквела, первой в истории Италии« Газеты для детей », он начал, движимый не энтузиазмом, а, скорее, потребностью в деньгах.

Чтобы совсем не идти против себя, писатель наделил героя самыми противными, по его мнению, чертами: непослушанием, обманом – и в конце грубо наказал: «Кот и Лисица скрестили руки за спину. спину, сунул голову в петлю и натянул на шею, а затем повесил Пиноккио на ветке дуба.Сильный северный ветер ревел и злобно завывал, раскачивая из стороны в сторону избитое тело бедной марионетки … «Это послужит предупреждением всем непослушным детям, – подумал Карло.

Но идея не удалась. Читатели настолько полюбили деревянного шутника, что когда Коллоди с удовольствием кончил с удовольствием, они заполнили редакцию слезливыми письмами с просьбой спасти Пиноккио. Автору пришлось, стиснув зубы, описать перевоспитание и превращение героя в человека и сделать счастливый конец.Книга принесла писателю мировую известность и была переведена на 260 языков. В 1883 году, после завершения публикации рассказа Пиноккио, одинокий и бездетный Карло Коллоди стал главным редактором «Газеты для детей».

Письмо, открывшее правду

Рассказы двух флорентийцев, похороненных по соседству на кладбище Сан-Миниато-аль-Монте, не объясняют связи между писателем Карло Коллоди и карликом Пиноккио Санчесом.Но ученые, озадаченные совпадением, не сдавались и продолжали изучать архивы, черновики рукописей. Однажды в их отель пришел репортер местной газеты, сияющий, как медный таз, и протянул листок бумаги, на котором было написано: «Я потомок двоюродного брата Карло Лоренцини. В нашей семье не принято уничтожать письма … Прочитав статью, я понял, что то, что ищут ученые, находится в моих руках. «

Археологи немедленно откликнулись на приглашение.Действительно, в архивах семьи Лоренцини было обнаружено письмо Коллоди: «Дорогой кузен, вы спрашиваете меня о ближайших планах. В последнем сообщении я сообщил вам об этом несчастном и очень мужественном человеке – Пиноккио Санчесе. Я очень хочу о нем написать. Сначала я задумал создать серьезный роман. Но почему-то стал делать сказку для детей. Почему сказка – сам не понимаю. В конце концов, жизнь Буратино была трагичной, а не сказочной. Я не знаю, к чему это в конечном итоге приведет… »Экспертиза подтвердила подлинность письма Коллоди, тем самым указав на прямую связь между деревянной куклой-феей и флорентийским Санчесом.

Книга о Пиноккио пережила около 500 изданий, а сам деревянный человек стал одним из самых популярных символов Италии – фигурку с длинным носом в красной куртке и красной шляпе можно увидеть практически на любом сувенирном прилавке. . Но на этом все не закончилось. Поклонники Буратино могут не только использовать его образ как талисман, но и окунуться в сам мир фантастического реализма.

Поле грез

Парк Коллоди появился в 1956 году в 67 км от Флоренции, в городке Коллоди. Здесь есть все, что понравится истинному любителю буратина: мастерская по изготовлению деревянных кукол, кукольные представления, высокая деревянная скульптура Пиноккио, целая аллея со статуями других персонажей из сказки и иллюстрирующие ее мозаичные панно. А также Страна дураков и Страна развлечений, где, как мы помним, некий Мастер готов играть с детьми, пока они не превратятся в ослов.Есть, конечно, таверна, где, перекусив, вполне можно встретить Лису, Кошку и даже Говорящего сверчка.

В 200 метрах от парка, плавно впадающего в него, находится еще одна, не менее яркая достопримечательность города: старинная вилла Гарцони, расположенная на холме – пять этажей, 40 комнат, роскошные интерьеры и огромный сад в стиле барокко с зелеными лабиринтами, лестницы, статуи и фонтаны … Это место еще называют Домом ста окон или виллой Пиноккио – ведь именно здесь жила семья, в которой служила мать Карло, а он сам провел свое детство.

В 2000 году основатель одного из крупнейших в мире производителей игрушек Энрико Прециози купил виллу у наследников семьи Гарцони. Он собирался построить здесь своего рода Диснейленд вместе с парком Пиноккио, но проект так и не был реализован.

Сейчас вилла, выставленная на продажу летом 2014 года за € 19 млн, снова пустует. Возможно, потенциальным покупателям это покажется слишком дорогим – в Италии можно купить целый остров за 2–3 миллиона евро.Но никто не мешает бродить здесь как турист. Дорога между мандариновыми деревьями приведет вас в Поле чудес, а потом – кто знает? – возможно, пять золотых монет, которые были похоронены, выросли достаточно, чтобы купить виллу Пиноккио.


Оказывается, прототипов даже имеют сказочных персонажей ! Это доказали американские археологи. В начале 21 века они провели раскопки в районе кладбища, где похоронен автор сказки о Пиноккио (Лоренцини).Недалеко от могилы писателя нашли надгробие некоего Пиноккио Санчеса , годы жизни которого приходятся на ту же эпоху. Оказалось, что этот человек был … наполовину деревянным!

В результате эксгумации было обнаружено, что при жизни Пиноккио Санчес ходил на деревянных протезах, половина его левой руки была деревянной, вместо перегородки в носу была деревянная вставка. Тогда же на протезах была обнаружена монограмма мастера Карло Бестульджи.Вот вам и папа Карло!

Письмо Карло Коллоди своему двоюродному брату подтверждает тот факт, что у его героя был настоящий прототип: «Мой дорогой кузен, вас интересуют мои ближайшие планы. В предыдущем письме я упоминал этого несчастного, но очень храброго человека – Пиноккио Санчеса. Я хочу написать о нем. Думал, это будет серьезный роман, но сказка почему-то шла с самого начала. В этой связи я сам не понимаю, потому что на самом деле судьба Пиноккио была очень трагичной, а не сказочной.Я не знаю, к чему это приведет ».

В церковных архивах ученые обнаружили информацию о том, что в 1790 году во Флоренции в бедной семье Санчесес родился мальчик. Его звали Пиноккио («кедровый орех»). Он страдал от задержки физического развития и оставался карликом на всю оставшуюся жизнь. Несмотря на это, он пошел служить и 15 лет жизни посвятил армии. Пиноккио дослужился до капрала, участвовал в нескольких крупных сражениях, но вернулся домой калекой.

Краснодеревщик, алхимик и колдун Карло Бестульджи решил помочь и сделал для него протезы. Пиноккио начал зарабатывать деньги, выступая на площадях и ярмарках, демонстрируя зрителям свое полудеревянное тело. Так он стал довольно известным и популярным артистом.

К сожалению, Пиноккио уготована печальная участь. Он натянул веревку на уровне крыши четырехэтажного дома и пошел по ней, играя на барабане и жонглируя горящими факелами перед изумленной толпой.В 1834 году, выполняя очередной трюк, канатоходец потерял равновесие, упал и разбился. И если бы не Карло Коллоди, имя Пиноккио Санчеса было бы предано забвению.

Однако этих фактов еще недостаточно, чтобы с полной уверенностью утверждать, что карлик с деревянными протезами действительно стал прообразом сказочного героя. Есть много совпадений, но вполне вероятно, что Пиноккио был всего лишь плодом воображения Карло Коллоди.

Даже если Пиноккио Санчес не был прообразом сказочного персонажа, история его жизни заслуживает внимания. А также

Кто изобрел Пиноккио. Карлик с деревянными протезами Пиноккио Санчес

Раздел очень удобен. В предложенном поле достаточно ввести необходимое слово, и мы предоставим вам список его значений. Хочу отметить, что на нашем сайте представлены данные из разных источников – энциклопедических, интеллектуальных, словообразовательных словарей.Также здесь вы можете ознакомиться с примерами использования введенного вами слова.

буратино в словаре кроссвордов

Википедия

Пиноккио (мультфильм)

«Буратино» – Второй – это полнометражный анимационный фильм студии Walt Disney Productions по сказке итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Фильм получил две награды. Премии Оскара. Американское кино и ассоциация присвоила рейтинг г., что означает отсутствие возрастных ограничений, а в России фильм оценили на 0+.

Пиноккио (фильм, 2002)

«Пиноккио» – совместный американо-итальянский фильм Роберто Бениньи по книге Карло Коллоди, вышедший на экраны 11 октября 2002 года (премьера в Италии). 25 декабря доработанная версия отправилась в прокат в США (исходная версия – 7 февраля 2003 г.). В Европе фильм вышел в марте 2003 года.

Пиноккио (значения)

Пиноккио ,:

  • Буратино – герой сказки Карло Коллоди.
  • Приключения Буратино. История деревянной куклы – это сказка Карло Коллоди.

Пиноккио

Пиноккио – Персонаж сказки Карло Коллоди (1826 – 1890) «Приключения Буратино. История деревянной куклы».

Среди самых известных иллюстраторов Пиноккио были Роберто Инночи и Либико Марай (рисунки последнего болгарского издания книги 1970 года). Другие его популярные метаморфозы можно увидеть в мультфильме Уолта Диснея, а также в фильме Роберто Бениньи.Особенностью этого персонажа было то, что длина его носа увеличивалась всякий раз, когда он лгал. На тосканском диалекте «Буратино» означает «кедровый орех».

Первый перевод на русский язык Камиллы Данини под редакцией С. И. Ярославцевой был опубликован в 1906 году в журнале «Душевное слово» (№ 1, с. 14-16). Полный перевод выполнил Эммануил Казакевич (впервые опубликовано в 1959 году).

Пиноккио (Дисней)

Пиноккио – Главный герой диснеевского мультфильма 1940 года «Пиноккио», снятого по мотивам сказок Карло Коллоди о приключениях Пиноккио.История деревянной куклы. Пиноккио – Деревянный мальчик и сын Мастера Джепетто. Это была обычная кукла, но вскоре голубую фею возродили. У него есть лучший друг и совесть – сверчок по кличке Джимини Крикет и два домашних питомца: Коттен Фигаро и золотая рыбка Клео. Очень любопытно и наивно. В оригинальном фильме Пиноккио озвучивал актер Дикки Джонс, в настоящее время его озвучивает актер Мет Экинса.

Читателям и зрителям не приходит в голову мысль, что у деревянного человечка мог быть реальный прототип, а события, которые произошли, не только авторская фантастика

Кто из нас не читал в детстве сказку Карло Коллоди. «Приключения Буратино »! Ну а по мультфильму по этой детской книжке все точно было видно, в крайнем случае я смотрел советский трехсторонний фильм-сказку про Буратино – «Наследник» Буратино, так сказать русский вариант итальянской сказки . Однако оба милых героя – не только плод фантазии авторов.

Давным-давно на итальянском кладбище

Один из ученых, проводивших раскопки недалеко от Флоренции, в минуты отдыха бродил по старому кладбищу.Медленно прогуливаясь между могилами, любопытный ученый вдруг увидел надпись: « Пиноккио Санчес , 1790-1834».

Заинтересованный таким странным названием – прямиком из детской сказки – ученый добился разрешения на эксгумацию . И у них получились классные вещи! Тело, извлеченное из могилы Пиноккио Санчеса, было … деревянным.

Никогда не выращивали

Потрясенный необычный вид По трупам историки начали кропотливо воссоздавать историю «Деревянного человека».После долгих исследований было установлено, что во Флоренции, в бедной семье Санчесов, действительно родился мальчик в 1790 году. Сначала все было хорошо – мальчик рос здоровым и веселым. Однако позже выяснилось, что в какой-то момент он перестал расти, и в восемнадцать лет рост Буратино достиг всего 130 сантиметров.

Однако этот недостаток не помешал властям вызвать парня на военную службу. Поскольку такие маленькие солдаты не особо пригодились в бою, командование сделало его барабанщиком.Не раз он должен был быть в разных переделках, но он всегда возвращался к линии – вместе со своим барабаном.

Так он отсидел 15 лет. И тут случилась беда – солдатик упал с горной скалы и раздавился, причем очень сильно: вернулся домой без одной руки и обеих ног, к тому же повредил нос.

Появление Папы Карло

И вот на сцену выходит «Папа Карло» – его действительно звали Карло, это была камерная – видимо, гениальная, потому что он сделал это невозможным.Деревянный Мастер Карло Бестульджи Я чейстер для несчастного Пиноккио Деревянные протезы. Теперь он мог шевелить руками, плохо переходить на новые ноги, и даже новый нос почти не портил лицо солдату. Ученые, извлекшие из могилы останки Пиноккио, смогли увидеть отчетливые фирменные знаки Карло Бестуги на деревянных протезах, которые частично сохранились, а частично сгнили.

Пиноккио начал новую жизнь. Он так хорошо научился владеть своим полудревесным телом, что начал действовать в цирке – ходить по канату, и это чудо увидели тысячи восхищенных зрителей.

Деревянных головок не бывает …

В статусе циркового артиста Буратино проработал 10 лет. Не исключено, что он продолжил и дальше заниматься акробатикой и доживет до старости, но его настигает злая скала – во время одного из выступлений Пиноккио упал и упал с высоты. На этот раз никакая камера, даже самая оригинальная, не могла помочь, – «Деревянный человечек» сломал голову.

Умер Храбрый Пиноккио, любимец публики, вызывающий уважение и восхищение своим упорством и не сливающимся характером.

Но как этот удивительный человек попал в итальянскую сказку?

Письмо Карло Коллоди.

Ученые упорно продолжали копать историю дальше – всем было интересно узнать, как пересеклись судьбы деревянного человечка и писателя. И обнаружил письмо, написанное его сестрой из колледжа. Он рассказал ей историю маленького барабанщика, получившего травму на службе и вернувшегося к жизни талантливыми руками Мастерс-Краснодиревье.

«Я хочу написать об этом человеке», – поделился планами колледж.

Сначала он собирался создать серьезный роман, полный лишений и надежд, несчастий и отваги. Но сказка почему-то стала попадать с первых страниц. Может быть, природа писателя откликнулась на трагическую судьбу Пиноккио Санчеса, решив придать своей жизни сказочный колорит? Словом, вместо трагического романа-светлой биографии, искрометного, полного тонкого юмора и обаяния появилась всемирно известная и всеми любимая сказка «Приключения Буратино».

Остается только добавить, что писатель Карло Лоренцини (настоящая фамилия Карло Каллоди) похоронен на том же кладбище, что и его герой, недалеко от могилы Пиноккио Санчеса – деревянного человечка, несчастного и храброго, ставшего прототип сказочного Буратино, а за ним – и Буратино.

Викимедиа.

Автор всемирно известной сказки «Буратино» родился 24 ноября 1826 года в Италии. Мальчика звали Карло Лоренцини. Псевдоним Карло Коллод взял позже, когда начал писать сказки для детей (так называемая деревня, откуда родом его мама). Изначально это были бесплатные передачи сказки другого, не менее известного сказочника – Чарльза Перро. А главную свою сказку в жизни автор Пиноккио начал сочинять в 55 лет, в довольно зрелом возрасте!

Сказка «Приключения Буратино»

Написать книгу для детей предложила редактор раскадровки Детской газеты, которая в те годы выходила в Риме.Заинтересовавшись идеей описать приключения Пиноккио, автор сочинил на одну ночь первый рассказ из книги! А в печати первая глава появляется 7 июля 1881 года. Затем в каждом выпуске изданий печатаются рассказы из жизни деревянного мальчика, пользующиеся ошеломляющим успехом у маленьких читателей.

Автор «Буратино» хотел завершить свое произведение тем, что главный герой должен быть повешен, но читатели-дети написали столько писем с просьбами о продолжении, что раскадровке пришлось продолжить публикацию.А в 1883 году во Флоренции вышла отдельная книга, где все напечатанные ранее головы были собраны в «Детской газете». Ее выпустил издатель Фелисио Пади. И нарисовал Пиноккио, деревянного человечка, соотечественника сказочника Энрико Мазанти, художника, определившего внешний вид на много лет вперед.

Счастливый конец

История заканчивается тем, что Буратино (по-итальянски «кедровый орех» от «Пино» – Сосна) из деревянного Пиноккио (по-итальянски «кукла-кукла») превращается в человека.Автор «Буратино» по просьбам своих читателей сознательно изменил окончание произведения с отрицательного – просил на положительное, и от этой сказки сильно выиграл. К началу ХХ века книга вышла только в Италии, выдержав около 500 публикаций, стала популярной в других странах. Автор «Буратино», сказки со счастливым концом, давно умер, а его прекрасные произведения до сих пор любят дети и взрослые во всем мире!

Благодаря Карло коллоды и деревянный человечек прославились поселением Коллоди: здесь установлен памятник Пиноккио с благодарностью восхищенным читателям.И возраст этих читателей интерпретируется от четырех до семидесяти лет!

Буратино и Буратино

Среди юных читателей «Буратино» был когда-то и Алеша Толстой, в будущем русский писатель-сказочник. Прошло много лет, и он решил пересказать коллодийскую книгу, но по-своему. Так я увидела светлую сказку «Золотой ключик», с детства нам друг. Так родился еще один деревянный мальчик – Пиноккио, беспокойный, ужасно любопытный, веселый.

Сказка «Приключения Буратино» опубликована в газете «Пионерская правда» в 1935 году.А в 1936 году – в России вышла отдельная книга. С тех пор книга решила множество публикаций и указов. Он остается популярным и по сей день.

И та, и другая история про деревянных мальчиков начинаются одинаково: из чудесного динамика старый мастер как-то вырезал куклу. После этого … Но не будем пересказывать сюжеты, лучше брать книги и читать сами!

Пиноккио и Пиноккио – сказочные литературные персонажи, которых можно назвать братьями-близнецами, несмотря на то, что они родились в разное время и в разных странах.Их сходство проявляется не только во внешности, но и в умении впадать в невероятные истории, при любых обстоятельствах обстоятельств, выходить из воды и не терять при этом веселую лаву, щедро сдобренную мальчишеским озорством. Отличить эти шалуны друг от друга, конечно, можно, если внимательно прочитать книги с описанием их приключений.

Сравнение

Буратино – Правая деревянная кукла, герой сказки А.Толстой “Золотой ключик, или Приключения Буратино”. Прототипом для него стал еще один сказочный герой – Пиноккио, о котором читатели узнали со страниц Детской книги К. Каллоди о приключениях деревянного человека.

Буратино – Персонаж сказки «Пиноккио, или приключения деревянной куклы», которому итальянцы в знак всеобщей любви установили памятник с надписью: «Бессмертный Буратино – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет.»

О персонажах

К. Колододи создал своего героя в образе куклы, вырезанной из вишневой грядки, но наделил ее живыми чертами беспокойного ребенка с полным набором присущих детскому возрасту к проказе и пиков. отсутствие чувства опасности.Пиноккио получился настолько обаятельным, что читатель легко прощает ему глупости и даже эгоизм, благодаря непосредственности и находчивости, благодаря которым он справляется с любыми трудностями и неожиданными ситуациями.

К моменту публикации на русском языке сказка выдержала 480 публикаций. В 1906 году начинающий писатель А. Толстой был настолько увлечен этим замечательным произведением, что позже, приобретя творческий опыт и литературную славу, создал свою авторскую версию приключений деревянного человека, получившего имя Пиноккио.

Сюжет сказок о золотом ключике во многом повторяется по эскизам К. Коллоди. Буратино, как и Буратино, убегает из дома и вместо школы заходит в кукольный театр.Пиноккио пользуется покровительством юных фей – девушек с лазурными волосами. Мальвина становится ее другом, который старательно воспитывает упрямца и пытается научить его жизненной мудрости. И Буратино, и Пиноккио становятся жертвами хитрых котов и лисиц, наивно дожидаясь чудо-дерева из закопанных в землю монет.

Но все же в приключениях Буратино трудностей гораздо больше. Он поражает остров трудолюбивых пчел; Оказывается на службе у крестьянина и, как сторожевой пес, охраняет его курятник; превращается в осла, из шкур которого собираются сделать барабан.Буратино таких испытаний не проходит, но он знакомится с Черепашьим Тортером и узнает тайну Золотого Коя. Ему предстоит справиться с жадностью Дуррары, спастись от преследования Карабаса, защитить Мальвину и Пьеро, вырезать кукол из беды.

В конце сказки Буратино превращается в мальчика. При таком превращении этого превращения не происходит, хотя подразумевается, что, вернувшись к папе Карло, он тоже стал обычным ребенком.

Буратино не ставил памятник в Италии, но интерес и трогательные чувства наших читателей к этому сказочному герою не меньше тех, которые выражают итальянские читатели своим литературным возлюбленным.

Выводы Сайт

  1. Буратино – персонаж сказки итальянского писателя К. Коллоди. Буратино – сказочный герой, созданный русским писателем А. Толстым.
  2. Приключения Пиноккио стали известны читателям в конце XIX века.Сказка о Буратино была впервые опубликована в 1936 году.
  3. На тосканском диалекте «Буратино» означает «кедровый орех». Пиноккио переводится с итальянского на русский как «деревянная кукла».
  4. Некоторые приключения Буратино не вошли в авторскую версию сказки А. Толстого. От Буратино рассказы иные, чем те, в которых попал персонаж К. Коллоди.

Кто не слышал сказку про Буратино? За неполное веко книгу об этом деревянном человечке много раз переиздавали, экранировали.Автор признался, что эту сказку придумал не он: однажды он читал историю Пиноккио в детстве, а потом книга потерялась. Он помнил ее и часто пересказывал друзьям. Но со временем о сюжете стали забывать, некоторые детали приходилось придумывать сам, и в один прекрасный день он решил написать свою сказку.

Позже я узнал, что Алексей Толстой, автор «Приключений Буратино», ну, в детстве не умел читать Карла Каллоди в детстве: итальянского он тогда не знал, а книгу перевели на русский, когда писатель было меньше тридцати.И этот милый рассказ был придуман только потому, что сказка про Буратино для советских детей не подходила.

В целом адаптация штука хорошая. От культурных различий никуда не денешься, а некоторые книги невозможно перевести буквально. Поэтому многие русские переводы детских сказок стали самостоятельными произведениями. Это рассказ о Винни-Пухе и «Алисе в стране чудес». Но ни смысл, ни идея работы не пропали. Чего не скажешь о Пиноккио, с которым Алексей Толстой обходился более жестко, в результате получается совсем другая история…

Отличия от Буратино и Пиноккио видны невооруженным глазом с первых страниц. Взять, к примеру, разговор со старым сверчком. На его вопрос, каким ремеслом они собираются заниматься, оба отвечают, что хотят, едят, пьют, спят и радуются жизни, желательно вдали от родителей. В сказке про Буратино Сверчок говорит, что выбрал такое ремесло «… Всегда кончай в больнице или в тюрьме». Еще Буратино сверчок пророчит страшные опасности и ужасные приключения.Вроде бы мелочь, а как акценты смещены. Кто хочет быть в тюрьме или в больнице? Но от опасностей и приключений не откажется ни один мальчик!

Дальнейшие истории почти совпадают. Папа Карло (из Коллоди – Джепето) продает свою куртку и покупает нашего человечка с алфавитом. И то же самое в школу, но по дороге туда кукольный театр, и, продав азбуку, попадаем на представление. И то, и другое нарушают представление. А злой директор театра в наказание хочет сжечь нашего героя, чтобы дать лучшего барашка.Но потом начинаются отличия.

Авантюрист Буратино спасает хитрость. Сначала он заставляет Карабаса упасть, а затем рассказывает ему историю расписного очага. И тогда Карабас, знающий страшную тайну об этом очаге, дает Пиноккио пять золотых, чтобы папа Карло, не дай бог, не размял ноги от голода. И делает он это не по доброте душевных, а с надеждой в будущем выкупить дом, где находится потайная дверь …

Коллодийский режиссер Театр – совсем другой человек.Да, поначалу он очень хочет сжечь Буратино. Но, узнав, что он единственный сын Джепетто, сожалеет о нем и решает растопить фокус одной из своих кукол. И когда Пиноккио решает сжечь себя, то, зная, что из-за него кто-то другой, богатый сеньор, поражающий его преданностью, дает Пиноккио те самые пять золотых. И вот так вот. Ну это вообще беспорядок! Ведь нас с детства учили, что капиталист – злой и корыстный человек, который, совершая доброе дело, всегда ищет какую-то скрытую выгоду.Кстати, в сказке Карло Коллоди нет расписных очагов, потайных дверей и золотых ключей. И поэтому, начиная с этого момента, сюжеты кардинально различаются.

Пиноккио превращается в некоего революционера. Он борется со злыми капиталистами: продавцом пиявок Дуррамара и Карабаса – Барабасом. Восстановлен против мещанина из Мальвины, которая его кричит, настоящий революционер, моет руки, выучивает диплом и соблюдает хорошие манеры. И, в конце концов, Б., познав тайну Золотого Кучиста, приводит своих друзей – марионеток и своего отца Карло в сказочный театр, видимо, прообраз коммунизма, куда не могут проникнуть ни царь Тарабар, ни Карабас-Барабас, ни Дурамар. наши герои навсегда разыграют пьесу о Буратино, живущем без забот и хлопот…

Сказка Пойноккио – это маленькая проза. Да, есть их лиса и кошка, жулики, которые лгут дуракам, которые хотят поскорее обогатиться в стране дураков (от Collodi – страна кучи). И там он так же теряет свои деньги, чтобы разбить их на магическом поле. На этом сходство заканчивается.

В сказке про Буратино есть еще две страны, о которых Толстой решил просто забыть. Это остров трудолюбивых пчел, куда жалуются только те, кто хочет работать.И страна развлечений, куда приходят мальчики, которые хотят не учиться, а только развлекаться. В этой стране правит некий господин, который развлекает детей, пока они не превращаются в Ослова, которого хозяин продает на рынке. Для страны социализма образ Осла, не желающего учиться, оказался не самым удачным. В конце концов, коммунисты полагались только на необразованных людей, а те, кто много учился, не давали обещаний, и в 1922 году их вообще выгнали из страны, потому что образование только мешало их лидерам строить социализм.

У Буратино есть мечта – он хочет стать человеком, причем настоящим, а не деревянным. Пиноккио, кажется, вообще задумывается о том, что он не человек, а просто кукла. И ничего удивительного в этом нет. Социализму нужен был не человек, а куклы, гайки, послушные и думающие только в соответствии с учением марксизма.

История Буратино в глазах советского человека была крайне буржуазной сказкой. С первой страницы автор преподает основную истину, что тот, кто не хочет работать, будет жить плохо; А если поленитесь – никто вас даже не пожалеет.Ну подошла ли такая книга детям революционеров ?! Ведь каждый советский ребенок знал, что если ему нечего есть, а у его соседа кулак – Полонский двор, то только потому, что руки кулака безжалостно эксплуатируют бедняков, а вовсе не потому, что он сам из с утра до вечера работал.

Да и весь свод правил из книги Коллего не подходил для строителя коммунизма.

Подчиняться своим родителям? Зачем?! Настоящие герои (такие как Павлик Морозов) подчинялись только партиям и руководству страны.Работать на износ, зарабатывать себе на еду тоже глупо. Главное – проводить общественную работу, а то, что понадобится из еды и одежды, всегда может реквизировать богатый сосед, не понимающий генеральной линии партии и не ходим на сеансы Паттона. Learn – В общем, упражнение пустое; Необразованный рабочий в стране чаевых до перестройки получил больше, чем инженер. Итак, осел в данном случае был инженером, потому что он сменил достойную товарищскую жизнь на интересную и творческую работу.

История Буратино не подходила для воспитания советских детей. Поэтому Алексей Толстой, знавший запросы эпохи, решил не переводить «Приключения Буратино» с итальянского, а переписать эту сказку на новый, советский лад. И получилась какая-то история про нашего родного Иванушку – дурака, который ничего не делал, я сел на печь, и однажды вытащил щуку из реки, и все его желания исполнились. И вот, прочитав эти сказки, наши Пинчочи и Иванушки сидят на печах и ждут, когда они подойдут к ним в виде говорящей щуки, золотой рыбки или золотого ключа.Что сказать! – Во всех странах Европы и Америки люди ходят в казино, чтобы развлечься, и работать, чтобы обеспечить свою семью. И только наш человек ходит в казино, как работать – без труда и усилий разбогатеть. Таков «синдром Буратино».

Итак, мой вам совет: не читайте своим детям приключения авантюриста Буратино. Лучше им прочитать сказку про деревенскую куклу Пиноккио, которая очень хотела найти душу и стать настоящим мальчиком. Это более достойная цель, чем поиск потайной двери и золотого ключа.Да и книга более правдивая. Ваш ребенок обязательно встретит в своей жизни и проходимцев, вроде лисиц и кошек, и яркие приметы, приглашающие его в страну развлечений, где никто не думает о будущем своих обитателей. И, может быть, тогда, узнав историю Буратино, ему будет легче сделать правильный выбор и стать настоящим человеком.

Приключения Пиноккио – Глава 12

История гласит: 7 436

[button content = «Вернуться к началу« Пиноккио »» цвет = «красный» текст = «белый» url = «сказки на ночь-приключения-буратино-оригинальной-сказки» openin = «_ self» ]

Глава 12

Пожиратель огня дает Пиноккио пять золотых монет своему отцу, Джеппетто; но Марионетка встречает Лису и Кошку и следует за ними.

На следующий день Пожиратель огня отозвал Пиноккио и спросил его:

“Как зовут вашего отца?”

«Джеппетто».

“А чем он занимается?”

«Он резчик по дереву».

«Он много зарабатывает?»

«Он зарабатывает так много, что у него никогда не бывает ни гроша в кармане. Подумайте только, чтобы купить мне учебник для школы, ему пришлось продать единственное пальто, которое у него было, – пальто, набитое штопками и заплатами, что было очень жаль ».

«Бедный парень! Мне жалко его.Вот, возьми эти пять золотых монет. Иди, передай их ему с наилучшими пожеланиями ».

Пиноккио, как легко представить, тысячу раз благодарил его. Он по очереди поцеловал каждую марионетку, даже офицеров, и, вне себя от радости, отправился в путь домой.

Он проехал всего полмили, как встретил хромого Лиса и слепого Кота, идущих вместе, как двух хороших друзей. Хромая Лисица оперлась на Кота, а слепой Кот позволил Лисе вести себя.

«Доброе утро, Пиноккио», – сказал Лис, вежливо приветствуя его.

«Откуда вы знаете мое имя?» – спросила Марионетка.

«Я хорошо знаю твоего отца».

«Где ты его видел?»

«Я видел его вчера стоящим у дверей своего дома».

«А что он делал?»

«У него рукава рубашки дрожали от холода».

«Бедный отец! Но после сегодняшнего дня, с Божьей помощью, он больше не будет страдать ».

«Почему?»

«Потому что я стал богатым человеком».

“Ты, богатый человек?” – сказал Лис и начал громко смеяться.Кот тоже смеялся, но пытался скрыть это, поглаживая свои длинные усы.

«Здесь не над чем смеяться», – сердито воскликнул Пиноккио. «Мне очень жаль, что у вас слюнки текут, но это, как вы знаете, пять новых золотых монет».

И он вынул золотые монеты, которые дал ему Пожиратель Огня.

При веселом звоне золота Лис бессознательно протянул лапу, которая, как предполагалось, была хромой, и Кот широко раскрыл два глаза, пока они не стали похожи на горящие угли, но он снова закрыл их так быстро, что Пиноккио не заметил .

«Могу я спросить, – спросил Лис, – что ты собираешься делать со всеми этими деньгами?»

«Прежде всего, – ответила марионетка, – я хочу купить своему отцу прекрасное новое пальто, золотое и серебряное пальто с бриллиантовыми пуговицами; после этого я куплю себе книгу A-B-C “.

«Для себя?»

«Для себя. Я хочу пойти в школу и много учиться ».

«Посмотри на меня», – сказал Лис. «Из-за глупого желания учиться я потерял лапу».

«Посмотри на меня», – сказал Кот.«По той же глупой причине я потерял из виду оба глаза».

В этот момент черный дрозд, сидевший на заборе вдоль дороги, резко и ясно крикнул:

«Буратино, не слушай плохих советов. Если да, то пожалеешь! »

Бедный маленький дрозд! Если бы он только держал свои слова при себе! В мгновение ока Кот прыгнул на него и съел его, перья и все такое.

Съев птицу, он очистил усы, закрыл глаза и снова ослеп.

«Бедный дрозд!» – сказал Пиноккио Кошке. «Почему ты убил его?»

«Я убил его, чтобы преподать ему урок. Он слишком много говорит. В следующий раз он сохранит свои слова при себе ».

К этому времени трое товарищей прошли большое расстояние. Вдруг Лис остановился и, повернувшись к Марионетке, сказал ему:

«Вы хотите удвоить свои золотые монеты?»

“Что ты имеешь в виду?”

«Хотите ли вы сто, тысячу, две тысячи золотых за вашу несчастную пятерку?»

«Да, но как?»

«Путь очень легкий.Вместо того, чтобы возвращаться домой, пойдем с нами ».

«И куда вы меня возьмете?»

«В город простых Симонов».

Пиноккио подумал и твердо сказал:

«Нет, я не хочу идти. Дом рядом, и я иду туда, где меня ждет отец. Как он, должно быть, несчастен, что я еще не вернулся! Я был плохим сыном, и Говорящий Сверчок был прав, когда сказал, что непослушный мальчик не может быть счастлив в этом мире. Я узнал это за свой счет.Даже вчера вечером в театре, когда Пожиратель Огня. . . Бррр !!!!! . . . Дрожь пробегает по моей спине при одной мысли об этом.

«Что ж, – сказал Лис, – если ты действительно хочешь домой, давай, но тебе будет жаль».

«Извините», – повторил Кот.

«Подумай, Пиноккио, ты отвернешься от Дамы Фортуны».

«О Даме Фортуне», – повторил Кот.

«Завтра у вас пять золотых монет будут две тысячи!»

«Две тысячи!» повторил Кот.

«Но как их может быть так много?» – удивленно спросил Пиноккио.

«Я объясню», – сказал Лис. «Вы должны знать, что недалеко от Города Простого Симонса есть благословенное поле, которое называется Поле чудес. В этом поле вы роете яму и в нее закапываете золотую монету. Засыпав яму землей, хорошенько полейте ее, посыпьте солью и ложитесь спать. Ночью золотая монета прорастает, растет, цветет, а на следующее утро вы найдете красивое дерево, загруженное золотыми монетами.”

«Так что, если бы я закопал свои пять золотых монет, – воскликнул Пиноккио с растущим изумлением, – на следующее утро я найду… сколько?»

«Это очень просто вычислить», – ответил Лис. «Да ведь это можно по пальцам сообразить! Если каждый кусок дает пятьсот, умножьте пятьсот на пять. На следующее утро вы найдете двадцать пятьсот новых сверкающих золотых монет ».

«Отлично! Отлично!” – воскликнул Пиноккио, приплясывая от радости. «И как только они у меня появятся, я оставлю себе две тысячи, а остальные пятьсот отдам вам двоим.”

«Подарок для нас?» воскликнул Лис, делая вид, что оскорблен. “Почему, конечно, нет!”

«Конечно, нет!» повторил Кот.

«Мы работаем не ради выгоды», – ответил Лис. «Мы работаем только для того, чтобы обогащать других».

«Чтобы обогатить других!» повторил Кот.

«Какие добрые люди», – подумал Буратино. И, забыв своего отца, новое пальто, книгу A-B-C и все свои добрые намерения, он сказал Лисе и Коту:

«Пойдем.Я с тобой.”

[содержание кнопки = «Прочитать следующую главу» цвет = «красный» текст = «белый» url = »https://www.storyberries.com/bedtime-stories-pinocchio-original-story-book-chapter-13/» openin = ”_ self”]

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *