Сказка о балде пушкин: Cказка о попе и работнике его балде

Содержание

Cказка о попе и работнике его балде

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
«Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу».
Призадумался поп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: «Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье».
Живет Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет.
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.


Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попенок зовет его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идет, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье признается:
«Так и так: что делать остается?»
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь».
Стало на сердце попа веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк но самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— «Да вот веревкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость?»
— «Как за что? Вы не плотите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».
— «Балдушка, погоди ты морщить море.
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука».
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
Вынырнул подосланный бесенок,
Замяукал он, как голодный котенок:
«Здравствуй, Балда-мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
«Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшего брата».
Пошел Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесенка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка».
Пустились бесенок и зайка:
Бесенок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый».
Бесенок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
«Погоди,— говорит,— схожу за оброком».
Пошел к деду, говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что все море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесенок: «Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любимую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?» — «Да жду вон этой тучки:
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесенок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям веревкой грозит.
Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…»
— «Нет,— говорит Балда,—
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, враженок, задачу.
Посмотрим, какова у тебе сила.
Видишь: там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты,
Да неси ее полверсты;
Снесешь кобылу, оброк уж твой;
Не снесешь кобылы, ан будет он мой».
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул.
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесенок и к деду
Пошел рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идет Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной»

Анализ «Сказки о попе и о работнике его Балде»

«Сказка о попе и его работнике Балде» — первая завершенная сказка Пушкина. Он написал ее в Болдино в 1830 г. Источником для написания стал рассказ Арины Родионовны, записанный поэтом в 1824 г.

Антирелигиозная сатирическая направленность привела к тому, что в царской России произведение выходило под названием «Сказка о купце Кузьме Остолопе». В советское время по понятным причинам «Сказка…» была идеализирована и рассматривалась как лучшее доказательство атеизма Пушкина.

На самом деле «Сказка о попе и его работнике Балде» вообще не имеет никакого отношения к религии. В образах попа и Балды поэт порицает жадность и восхваляет смекалку и сообразительность.

Кроме самого наименования «поп» этот персонаж никак не проявляет себя в роли церковнослужителя. Единственное, что приближает его к церкви, — наличие попадьи и попенка. В чем же здесь атеизм Пушкина? Главное отрицательное качество попа – неуемная жадность. Попадья также проявляет себя не с лучшей стороны. Она «Балдой не нахвалится», но при этом советует мужу, как избавиться от предстоящей расплаты.

В целом бескорыстная работа Балды «за семерых» не вызывает у жадных хозяев никакого чувства благодарности.

В образе Балды Пушкин изобразил обычного главного героя русского фольклора, подобного Ивану-дураку. Окружающие всегда считают его глупым человеком. Происходит это из-за его простоты, наивности и бескорыстия. Балда соглашается на годовую работу за детскую забаву – три щелчка. Это – очевидная глупость. Работник показывает себя с самой лучшей стороны, он не знает усталости и действует на благо хозяев. Даже получив небывалое задание – собрать оброк с чертей, Балда не задумывается и отправляется на выполнение. В трех спорах с бесами Пушкин показывает скрытый от окружающих ум Балды. Он с легкостью обводит чертей вокруг пальца и совершает невозможное – забирает у них вымышленный оброк.

Балда несет несметное богатство к хозяину, он не делает попыток присвоить его себе, так как это – нарушение договора. Но и три щелчка – необходимое условие. Мрачные предчувствия попа сбываются.

В сцене расплаты появляется высшая справедливость: от трех щелчков поп сходит с ума. Деньги чертей не приносят ему счастья.

Сказка о попе и Балде учит, что жадность никого не доведет до добра. Балда не получает вообще ничего, кроме удовлетворения от расплаты. В этом можно усмотреть презрение автора к материальным благам. Человек, несмотря на мнение окружающих, должен, прежде всего, стремиться к духовному богатству. Только таким образом в мире воцарятся счастье и справедливость.

Читать сказку о попе и о работнике его Балде онлайн

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду – то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” –
“Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” –
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.
“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть – возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору –
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.
Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь – а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, – говорит, – схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк –
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” – “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…” –
“Нет, – говорит Балда, –
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Делать нечего – собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

А. С. Пушкин «Сказка о попе и работнике его Балде»


Урок чтения в 8 специальном (коррекционном) классе

VIII вида


ТЕМА: А.С. Пушкин «Сказка о попе и работнике его Балде».

Цель: закрепить и расширить знания учащихся о сказках А.С. Пушкина.

Задачи.


Образовательные: повторить понятие «сказка»; познакомить уч-ся с произведением.

Коррекционно-развивающие: развивать умение самостоятельно находить нужные сведения по теме; способствовать развитию речи, внимания, мышления, памяти.

Воспитательные: воспитывать любовь к русской литературе, нравственные ценности.

Оборудование и материалы: DVD- диск «Сказки А.С. Пушкина», иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина, рисунки учащихся к сказкам Пушкина, портрет писателя, красочно иллюстрированная книга А.С. Пушкин «СКАЗКИ».

Тип урока: сообщение новых знаний.

«Сказка- складка, послушать сладко» (народная пословица)

«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма».

«Сказка ложь да в ней намёк,

добрым молодцам урок».

(А.С. Пушкин)
Ход урока.


  1. Организационный момент.

2.Актуализация знаний. Сообщение темы урока.

– Творчество какого писателя мы изучали на последних уроках?

– Кто был А.С. Пушкин?

-Назовите годы жизни Пушкина?

-Почему так рано оборвалась жизнь А.С. Пушкина ?

Слово учителя:

На предыдущих уроках мы с вами знакомились с поэзией А. С. Пушкина, с некоторыми из его многочисленных стихотворений. А.С.Пушкин, ребята, писал не только стихи, но ещё повести, рассказы, поэмы, есть у него роман в стихах «Евгений Онегин». А ещё он написал несколько сказок, тоже в стихотворной форме. Его сказки всем вам известны.

Сегодня на уроке мы подробнее познакомимся с ещё одной из его сказок «Сказка о попе и работнике его Балде». А помогут нам в этом ребята, которые на сегодняшнем уроке выступят в роли т е о р е т и к о в, л и т е р а т у р о в е д о в, л и н г в и с т о в (люди глубоко изучающие науку о языке)

(Ребята представляются)



  1. Работа над новым материалом.

1)-Давайте вспомним , а что такое «сказка»? (уч-ся дают ответы).

Теоретик (сообщение): По словарю Ожегова: 1. «Сказка- повествовательное, обычно народно- поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, с участием волшебных, фантастических сил». 2. Выдумка, неправда, ложь.

– Какие сказки мы уже изучали в этом году? (народные). – Кто их создал? (народ).

– А какие, ещё мы знаем сказки? ( Написанные конкретным писателем- автором).

-Сказки А.С. Пушкина народные или авторские?

2)Слово учителя. Русская литература- это бесценная кладовая национальной культуры. В ней накоплено много сокровищ. И может быть среди них – самые удивительные- СКАЗКИ. Они не знают власти времени. Очарование сказочного вымысла первым ощутил А.С. Пушкин. Он вывел сказку из разряда несерьёзной литературы.

Из села Михайловского он писал брату: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» (эпиграф к уроку). Собственные сказки, сочиненные поэтом по образу народных, удержали в себе главное – свободу сказочного чуда.

– Какие чудеса из сказок Пушкина, вы помните? (ответы уч-ся сопровождаются демонстрацией иллюстраций из книги).

– чудный город выросший на глазах на пустынном острове;

– затейливая белка грызущая золотые орехи;

– тридцать три богатыря с дядькой Черномором , выходящие из морских глубин, Царевна-Лебедь и т. д.

Сказки Пушкина- это бесценная жемчужина русской и мировой литературы. Вот уже более полутора века каждое новое поколение детей вступает в жизнь вместе с удивительно реальными персонажами, созданными гениальным русским поэтом.

Поступки умных и глупых, добрых и злых, великодушных и коварных, смешных и печальных сказочных героев учат всех нас быть, просто хорошими людьми! (Эпиграф «Сказка ложь, да в ней намёк…).

-Давайте вспомним все названия сказок, которые написал А.С. Пушкин? (уч-ся называют, учитель помещает на доску иллюстрации соответствующие названным сказкам).

– Сколько всего сказок он успел написать?(5).

3)А теперь, наш ЛИТЕРАТУРОВЕД, расскажет нам историю создания «Сказки о попе и работнике его Балде». (сообщение, подготовленное уч-ся). Справка лингвиста о значении слова «БАЛДА».

4) Просмотр мультфильма. Лингвист объясняет значение устаревших слов, которые встретятся в сказке (полба, супостат, оброк, толоконный лоб).

Целевая установка: после просмотра мультфильма, нужно будет ответить на вопросы (на доске)

-Назовите всех действующих лиц сказки. Кто является главными героями?

-Какие испытания пришлось пройти Балде?

-Почему Балда победил в этих испытаниях? (помогли природный ум, смекалка, хитрость простого русского мужика).

-Что роднит сказку Пушкина с русскими народными сказками? (Побеждает Балда- представитель народа, поп- жадный, глупый. Добро побеждает зло.)

Закрепление изученного материала .

1) Игра «Внимательный зритель».

-Как Балда проверил спелость арбуза на базаре?

-Как вы думаете, для чего показан этот эпизод? (показать силу щелчка Балды).

-Какую работу выполнял Балда у попа? (пахал, сеял, косил, убирал урожай, кормил свиней, строил изгородь).

-Как Балда выманил чертей из моря? (верёвкой).

-Кого прихватил с собой Балда идя к чертям? (двух зайцев).

-Найдите в тексте учебника рассказ про испытание, которое предложил бесёнок Балде и о котором не упоминается в мультфильме?

-Как бесы доставили мешок с оброком? (на рыбах).

–Что было в мешке?

-Какими словами заканчивается сказка?

–Как вы их понимаете? (Щёлк щелку рознь, не надейся ты на русский авось.

Не надо думать, что всё само собой как – нибудь решится, надо думать о последствиях).

2)Работа с пословицами и поговорками.

Выберите пословицы, которые подошли бы для характеристики попа, Балды.

Какой пословицей можно было бы закончить сказку?

-И швец, и жнец, и на дуде игрец.

– Глаза завидущие, руки загребущие.

Влез кот на сало и кричит: «Мало»!

-Думает поймал, а сам поймался.

-На свою глупость жалобу не подашь.

-Жадность последнего ума лишает.

-Пожалев копейку, поплатишься рублём!

-У умной головы сто рук.

-До старости дожил, а ума не нажил.
-Чему учит нас эта сказка?

-Кто из героев сказки вызвал у вас симпатию? Почему?

3)Хотелось бы закончить наш урок стихотворением В. Плещеева

«Памяти Пушкина».

Ты рано смолк, но в памяти народной

Ты не умрёшь, возлюбленный поэт!

Бессмертен тот, чья муза до конца

Добру и красоте не изменяла,

Кто волновать умел людей сердца

И в них будить стремленье к идеалу.

Все лучшие порывы посвятить

Отчизне ты зовёшь нас из могилы;

В продажный век, век лжи и грубой силы

Зовёшь добру и истине служить.


4)Демонстрация книги А.С. Пушкина «СКАЗКИ»

Домашнее задание.

Прочитать сказку в учебнике. (стр.48-57). Обратить внимание на диалоги героев,

Подумать над интонацией каждого героя. Балда-уверенно, насмешливо т.д.
Понравился ли вам урок? (смайлики).

04.03.2013.

Учитель русского языка и литературы в

специальных (коррекционных) классах VIII вида

Калентьева Виктория Владимировна.

Достарыңызбен бөлісу:

«Сказка о попе и о работнике его Балде» читательский дневник

«Сказка о попе и о работнике его Балде» – это сказка, написанная А. С. Пушкиным, сюжет взят из сказки, услышанной от любимой нянюшки Арины Родионовны. Это история о смекалистом работнике Балде и жадном попе, получившим по заслугам за свою скупость.

Краткое содержание «Сказка о попе и о работнике его Балде» для читательского дневника

ФИО автора: Пушкин Александр Сергеевич

Название: Сказка о попе и о работнике его Балде

Число страниц: 6. Пушкин Александр Сергеевич. «Сказка о попе и о работнике его Балде». Издательство «Детгиз». 1958 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1830 год

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.

Время и место

Действие сказки происходит в давние времена, в России. По всей видимости, А. С. Пушкин описывает время, в котором он жил и творил, то есть, в первую половину XIX века. Основными местами действия сюжета являются базар, поповский дом, берег моря.

Главные герои

Балда – находчивый, смекалистый, проворный, трудолюбивый мужик.

Поп – жадный, скупой, настоящий скряга, получивший по заслугам за свою жадность.

Попадья – жена попа, умная, хитрая женщина.

Поповна и попёнок – дети попа, полюбившие Балду.

Старый бес – грустный, глупый.

Бесёнок – молодой, самоуверенный, энергичный.

Сюжет

Поп с Балдой повстречался на базаре и поведал тому, что очень нуждается в сноровистом работнике, который бы совмещал обязанности плотника, конюха и повара, да ещё и за низкую плату. Недолго думая, Балда предложил попу свои услуги, пожелав весьма необычную плату за свои старания: в год три щелчка попу по лбу. Жадный поп тут же согласился на эти условия.

Балда оказался на редкость трудолюбивым и добросовестным работником. Попадья не могла нарадоваться новому помощнику, да и молоденькой поповне он приглянулся. Даже для маленького попёнка Балда находил время: нянчился с ним, кормил, играл, и вскоре стал ему, как родной. Малыш даже тятей его называл.

Всем был по душе Балда, но только не попу, который всё чаще задумывался о предстоящей плате. Мысль о том, что простой работник будет щёлкать его по лбу, не давала покоя. Поп поделился своими переживания с попадьей, и та, будучи хитрой женщиной, предложила задать Балде такую сложную службу, чтобы он не смог с ней справиться.

Поп обрадовался, что можно избавиться от унизительных щелчков по лбу, и приказал Балде забрать у чертей оброк, который они ему задолжали за три года. Работник согласился и отправился к морю. Усевшись на берегу, он забросил в воду один конец верёвки, а второй оставил держать в руках.

Вскоре из моря появились старый бес, который поинтересовался, что же Балда делает. Тот и ответил, что решил всё бесовское племя извести. Поверил ему старый бес и пообещал откупиться оброком, а сам тем временем послал на берег молодого энергичного бесёнка сразиться с Балдой.

Бесёнок предложил работнику спор: кто первый пробежит вокруг моря, тот и выиграл. Если победителем окажется Балда, отдадут ему черти обещанный оброк, если же нет – уйдет он домой ни с чем. Балда оказался хитрее бесов, и те были вынуждены отдать ему оброк.

Вернулся работник домой. Поп испугался, стал прятаться за попадью. Но ему не суждено было избежать расплаты, и Балда всё же отвесил попу три мощных щелчка по лбу, от которых тот лишился рассудка.

Вывод и своё мнение

Сказка очень весёлая, смешная, но при этом весьма поучительная. Жадный, расчётливый поп считал себя умнее всех и собирался обвести вокруг пальца простого, скромного и трудолюбивого работника. Но, как выяснилось, Балда обладал куда большей смекалкой и провел даже чертей. В результате он получил обещанную, правда, несколько сомнительную награду.

Главная мысль

За хорошую работу всегда нужно платить, а жадность и скупость никогда ни к чему хорошему не приведут.

Авторские афоризмы

«…Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной…»

«…Ум у бабы догадлив, На всякие хитрости повадлив…»

«…поп, Толоконный лоб…»

«…Ест за четверых, Работает за семерых…»

«…Щёлк щёлку ведь розь. Да понадеялся он на русский авось…»

«…Глупый ты бес, Куда ж ты за нами полез?..»

«…Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит: Лоб у него заране трещит»

Толкование непонятных слов

Полба – пшеничная каша.

Авось – выражение недостаточно обоснованной надежды, расчёта на случай, удачу; может быть станется, сбудется.

Подворье – чей-либо дом с относящимися к нему постройками, усадьба.

Приголубить – приласкать.

Оброк – одна из повинностей зависимых крестьян, заключающаяся в выплате дани помещику продуктами или деньгами.

Недоимка – не уплаченная или недовнесённая плательщиком в установленный законодательством срок часть обязательного платежа, налога.

Верста — русская единица измерения расстояния, равная 1066,8 м.

Конюх – работник, ухаживающий за лошадьми.

Поп – православный священник.

Попадья – жена православного священника.

Бес – зловредный дух, демон в мифологии и народном христианстве славян.

Рейтинг читательского дневника

А какую оценку поставите вы?

«Сказка о попе и работнике его Балде» А.С.Пушкина превратилась в «Сказку о купце Кузьме Осталопе»

На Кубани было переиздано произведение Пушкина, которое миллионы людей с детства знают наизусть. У “Сказки о попе и работнике его Балде” изменилось название и главный отрицательный персонаж. Распространять тираж собираются в воскресных школах и церковных магазинах.

Старая сказка на новый лад. Чтение этой книги хоть и не включено в обязательную школьную программу, но его герои, известны каждому с детства. Армавирские ученики знакомятся с новым персонажем произведения Александра Сергеевича Пушкина. Толстый и чванливый, глупый и самовлюбленный, но не поп, а представитель другого сословия, существовавшего только в царской России – купец.

Переиздать произведение решился армавирский ученый и священник отец Павел. Изучая биографию поэта, клирик Свято-Троицкого собора узнал, что знаменитая сказка существовала в двух вариантах.

Священник выяснил, что “Сказку о попе и работнике его Балде” Пушкин записал со слов своей няни Арины Родионовны. Произведение никогда не издавалось при жизни писателя. Когда после его смерти сочинения стали готовить к публикации, издатели столкнулись с проблемой: в царской России было невозможно напечатать книгу, в которой высмеивалось духовенство. Редактировать взялся поэт Василий Андреевич Жуковский. Так вместо попа появился купец. В этом виде сказка просуществовала до прихода советской власти. Потом, вспомнили авторский вариант, в котором порицался образ духовенства, и книгу опять изменили.

Чтобы найти первое отредактированное цензурой произведение отцу Павлу пришлось обратиться в государственные архивы. И только спустя несколько лет он нашел единственный экземпляр дореволюционного издания.

Произведение издали на средства церкви и пожертвования прихожан. Книжка получилось красочная. Особенно тщательно художник работал над изображениями купца и бесов.

Новая версия вышла ограниченным количеством. Часть тиража поступила в церковные лавки. Еще несколько десятков книг священники подарили городским школьным библиотекам. На книжных полках “Сказка о попе и работнике его Балде” теперь будет соседствовать со “Сказкой о купце Кузьме Осталопе”.

По мнению ученых-филологов, этот вариант пушкинского произведения будет рекомендован для факультативного чтения и не станет обязательным пунктом в школьной программе. Инициатива армавирских священников получила одобрение высокого духовенства. Теперь в планах переиздать и другие сказки.

НОВАЯ ЖИЗНЬ «СКАЗКИ О ПОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А. С. ПУШКИНА

Жил был купец Кузьма Остолоп

По прозванью осиновый лоб .

Пошёл Кузьма по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда

Идёт, сам не зная куда.

«Что, дядюшка, так рано поднялся?

Чего ты взыскался?»

Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

А где найти мне такого

Служителя не слишком дорогого?»

Балда говорит:

»Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно,

В год за три щелчка тебе по лбу,

Есть же давай мне варёную полбу».

Призадумался наш Кузьма Остолоп,

Стал почёсывать лоб.

Щелчок щелчку ведь рознь –

Да понадеялся на русский авось.

Кузьма говорит Балде: «Ладно,

Не будет нам обоим накладно,

Поживи-ка на моём подворье,

Окажи своё усердье и проворье.

* * *

Живёт Балда в купеческом доме,

Спит себе на соломе,

Ест за четверых,

Работает за пятерых,

До света всё у него пляшет,

Лошадь запряжёт, полосу вспашет,

Печь затопит, всё заготовит, закупит,

Яичко испечёт, да сам и облупит.

Хозяйка Балдой не нахвалится,

Их дочка Балдой лишь и печалится,

Сыночек их зовёт его тятей:

Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Один Кузьма лишь Балду не любит,

Никогда его не приголубит,

О расплате думает частенько;

Время идёт и срок уже близенько.

* * *

Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.

Лоб у него заранее трещит.

Вот он жене признаётся:

Так и так, что делать остаётся?

Ум у бабы догадлив,

На всякие хитрости повадлив.

Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,

Как удалить от нас такое бедство:

Закажи Балде службу, чтобы стало ему не в мочь;

А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь».

* * *

Стало на сердце у Кузьмы веселее,

Начал он глядеть на Балду посмелее.

Вот он кричит: «Поди-ка сюда,

Верный мой работник, Балда!

Слушай: Платить обязались черти

Мне оброк до самой моей смерти,

Лучшего б не надобно дохода,

Да есть на них недоимки за три года.

Как наешься ты своей полбы,

Собери-ка с чертей оброк мне полный».

* * *

Балда с Кузьмой понапрасну не споря,

Пошёл, да и сел у берега моря;

Там он стал верёвку крутить,

Да конец её в море мочить.

Вот из моря вылез старый бес:

«Зачем ты, Балда, к нам залез?»

«Да вот верёвкой хочу море морщить,

Да вас, проклятое племя, корчить».

Беса старого взяла тут унылость.

«Скажи, за что такая немилость!»

«Как за что? Вы не платите оброка,

Не помните положенного срока.

Вот ужо будет нам потеха,

Вам, собакам, великая помеха».

– Балдушка, погоди ты морщить море:

Оброк сполна ты получишь вскоре,

Погоди, вышлю тебе внука». –

Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

* * *

Вынырнул подосланный бесёнок,

Замяукал он, как голодный котёнок.

«Здравствуй, Балда мужичок!

Какой тебе надобно оброк?

Об оброке век мы не слыхали,

Не было чертям такой печали:

Ну, так и быть, возьми, да с уговору,

С общаго нашего приговору.

Чтобы вперёд не было никому горя:

Кто скорее из нас обежит около моря,

Тот и бери себе полный оброк,

Между тем приготовят там и мешок».

Засмеялся Балда лукаво:

– «Что ты это выдумал, право?

Где тебе тягаться со мною,

Со мною, самим Балдою!

Экого послали супостата!

Подожди-ка моего меньшого брата?!

* * *

Пошёл Балда в ближайший лесок,

Поймал двух зайцев да в мешок.

К морю опять он приходит;

У моря бесёнка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:

«Попляши-ка под нашу балалайку;

Ты бесёнок, ещё молодёнок,

Со мною тягаться слабёнок

-Это было бы лишь время трата.

Обгони-ка сперва моего брата!»

Пустились бесёнок и зайка;

Бесёнок по берегу морскому,

А зайка в лес до дому.

Вот море кругом обежавши,

Высунув язык, мордку поднявши,

Прибежал бесёнок, задыхаясь,

Весь мокрёнок, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладить.

Глядь, а Балда братца гладит.

Приговаривает: «Братец мой любимый,

Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»

Бесёнок оторопел,

Хвостик поджал, совсем присмирел.

На братца поглядывает боком.

«Погоди», говорит «схожу за оброком».

* * *

Пришёл к деду: говорит: «Беда!

Обогнал меня меньшой Балда!»

Старый бес стал тут думать думу:

А Балда наделал такого шуму,

Что всё море смутилось,

И волнами так и расходилось.

* * *

Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,

Вышлем тебе весь оброк;

Только слушай: видишь ты палку эту?

Выбери себе любую мету,

Кто далее палку бросит,

Тот пускай и оброк уносит.

Что-ж, боишься вывихнуть ручки?

Чего-ты ждёшь?» – «Да жду вон той тучки,

Зашвырну туда твою палку,

Да и начну с вами, чертями, свалку».

Испугался бесёнок, да к деду,

Рассказывать про Балдову победу;

А Балда над морем шумит,

Да чертям верёвкой грозит.

* * *

Вылез опять бесёнок. «Что же хлопочешь?

Будет тебе оброк, коли захочешь!»

«Нет», говорит Балда,

«Теперь моя череда –

Условие сам назначу,

Задам тебе, вражёнок, задачу.

Посмотрим, какова у тебя сила!

Видишь, там сивая кобыла?

Кобылу подними-ка ты,

Да снеси её пол версты;

Снесёшь кобылу – оброк уж твой;

Не снесёшь кобылы – он будет мой».

Бедненький, бес

Под кобылу подлез, понатужился,

Понапружился

Приподнял кобылу, два шага шагнул,

На третьем упал, ножки протянул.

* * *

А Балда ему: «Глупый ты бес,

Куда ты за нами полез?

И руками-то снести не смог,

А я, смотри, снесу промеж ног».

Сел Балда на кобылу верхом,

Да версту проскакал так что дым столбом.

Испугался бесёнок, и к деду

Пошёл рассказывать про такую победу.

Делать нечего, черти собрали полный оброк

Да на Балду взвалили мешок.

* * *

Идёт Балда, покрякивает,

А Кузьма , завидя Балду, вскакивает,

За хозяйку прячется,

Со стражу корячится.

Балда его тут отыскал,

Отдал оброк, платы требовать стал .

* * *

Бедный купец Кузьма Остолоп

Подставил лоб …

С первого щелчка

Прыгнул Кузьма до потолка,

Со второго щелчка

Лишился Кузьма языка,

А с третьего щелчка

Выбило ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:

«Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!»

Жил-был поп,Толоконный лоб.Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.Навстречу ему Балда.Идет, сам не зная куда.«Что, батька, так рано поднялся?Чего ты взыскался?»Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:Повар, конюх и плотник.А где мне найти такогоСлужителя не слишком дорогого?»Балда говорит: «Буду служить тебе славно,Усердно и очень исправно,В год за три щелчка тебе по лбу,Есть же мне давай вареную полбу».Призадумался поп,Стал себе почесывать лоб.Щелк щелку ведь розь.Да понадеялся он на русский авось.Поп говорит Балде: «Ладно.Не будет нам обоим накладно.Поживи-ка на моем подворье,Окажи свое усердье и проворье».Живет Балда в поповом доме,Спит себе на соломе,Ест за четверых,Работает за семерых;До светла все у него пляшет,Лошадь запряжет, полосу вспашет,Печь затопит, все заготовит, закупит,Яичко испечет да сам и облупит.Попадья Балдой не нахвалится,Поповна лишь о Балде и печалится,Попенок зовет его тятей;Кашу заварит, нянчится с дитятей.Только поп один Балду не любит,Никогда его не приголубит,О расплате думает частенько;Время идет, и срок уже близенько.Поп не ест, ни пьет, ночи не спит:Лоб у него заранее трещит.Вот он попадье и признается:«Так и так: что делать остается?»Ум у бабы догадлив,На всякие хитрости повадлив.Попадья говорит: «Знаю средство,Как удалить от нас такое бедство:Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.Тем ты и лоб от расправы избавишь,И Балду-то без расплаты оставишь».Стало на сердце попа веселее,Начал он глядеть на Балду посмелее.Вот он кричит: «Поди-ка сюда,Верный мой работник Балда.Слушай: платить обязались чертиМне оброк по самой моей смерти;Лучшего б не надобно дохода,Да есть на них недоимки за три года.Как наешься ты свой полбы,Собери-ка с чертей оброк мне полный».Балда, с попом понапрасну не споря,Пошел, сел у берега моря;Там он стал веревку крутитьДа конец ее в море мочить.Вот из моря вылез старый Бес:«Зачем ты, Балда, к нам залез?»— Да вот веревкой хочу море морщить,Да вас, проклятое племя, корчить. —Беса старого взяла тут унылость.«Скажи, за что такая немилость?»— Как за что? Вы не плотите оброка,Не помните положенного срока;Вот ужо будет нам потеха,Вам, собакам, великая помеха.«Балдушка, погоди ты морщить море,Оброк сполна ты получишь вскоре.Погоди, вышлю к тебе внука».Балда мыслит: «Этого провести не штука!»Вынырнул подосланный бесенок,Замяукал он, как голодный котенок:«Здравствуй, Балда мужичок;Какой тебе надобен оброк?Об оброке век мы не слыхали,Не было чертям такой печали.Ну, так и быть, — возьми, да с уговору,С общего нашего приговору —Чтобы впредь не было никому горя:Кто скорее из нас обежит около моря,Тот и бери себе полный оброк,Между тем там приготовят мешок».Засмеялся Балда лукаво:«Что это выдумал, право?Где тебе тягаться со мною,Со мною, с самим Балдою?Экого послали супостата!Подожди-ка моего меньшого брата».Пошел Балда в ближайший лесок,Поймал двух зайков, да в мешок.К морю опять он приходит,У моря бесенка находит.Держит Балда за уши одного зайку:«Попляши-тка ты под нашу балалайку:Ты, бесенок, еще молоденек,Со мною тягаться слабенек;Это было б лишь времени трата.Обгони-ка сперва моего брата.Раз, два, три! догоняй-ка».Пустились бесенок и зайка:Бесенок по берегу морскому,А зайка в лесок до дому.Вот, море кругом обежавши,Высунув язык, мордку поднявши,Прибежал бесенок, задыхаясь,Весь мокрешенек, лапкой утираясь,Мысля: дело с Балдою сладит.Глядь — а Балда братца гладит,Приговаривая: «Братец мой любимый,Устал, бедняжка! отдохни, родимый».Бесенок оторопел.Хвостик поджал, совсем присмирел.На братца поглядывает боком.«Погоди, — говорит, — схожу за оброком».Пошел к деду, говорит: «Беда!Обогнал меня меньшой Балда!»Старый Бес стал тут думать думу.А Балда наделал такого шуму,Что все море смутилосьИ волнами так и расходилось.Вылез бесенок: «Полно, мужичок,Вышлем тебе весь оброк —Только слушай. Видишь ты палку эту?Выбери себе любимую мету.Кто далее палку бросит,Тот пускай и оброк уносит.Что ж? боишься вывихнуть ручки?Чего ты ждешь?» — «Да жду вон этой тучки:Зашвырну туда твою палку,Да и начну с вами, чертями, свалку».Испугался бесенок да к деду,Рассказывать про Балдову победу,А Балда над морем опять шумитДа чертям веревкой грозит.Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?Будет тебе оброк, коли захочешь…»— «Нет, — говорит Балда, —Теперь моя череда,Условия сам назначу,Задам тебе, враженок, задачу.Посмотрим, какова у тебя сила.Видишь, там сивая кобыла?Кобылу подыми-тка ты,Да неси ее полверсты;Снесешь кобылу, оброк уж твой;Не снесешь кобылу, ан будет он мой».Бедненький бесПод кобылу подлез,Понатужился,Понапружился,Приподнял кобылу, два шага шагнул,На третьем упал, ножки протянул.А Балда ему: «Глупый ты бес,Куда ж ты за нами полез?И руками-то снести не смог,А я, смотри, снесу промеж ног».Сел Балда на кобылу верхом,Да версту проскакал, так что пыль столбом.Испугался бесенок и к дедуПошел рассказывать про такую победу.Делать нечего — черти собрали оброкДа на Балду взвалили мешок.Идет Балда, покрякивает,А поп, завидя Балду, вскакивает,За попадью прячется,Со страху корячится.Балда его тут отыскал,Отдал оброк, платы требовать стал.Бедный попПодставил лоб:С первого щелкаПрыгнул поп до потолка;Со второго щелкаЛишился поп языка;А с третьего щелкаВышибло ум у старика.А Балда приговаривал с укоризной:«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

Сказка О попе и работнике его Балде А.С. Пушкина текст с картинками

Александр Сергеевич Пушкин
Сказка О попе и работнике его Балде краткое содержание:

По русской традиции сказка начинается с выражения жил-был: «Жил-был поп, толоконный лоб». Далее рассказывается о том, как он прогуливался по базару, где встретился с мужичком по имени Балда и нанял его к себе работником, причём — за комичную плату («в год за три щелка тебе по лбу» — такое условие выдвинул мужичок). После этого зажил Балда «в поповом доме» и стал трудиться на совесть. Через некоторое время попа стали одолевать сомнения в выгодности сделки, и он по совету попадьи даёт Балде заведомо невыполнимое поручение, чтобы избежать даже этих щелчков:
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный.

Невозмутимый Балда отправляется за оброком. У берега моря он находит чертей и хитростью получает с них злополучный оброк, а после возвращения требует от попа полную плату за труды. Последний вынужденно подставляет свой лоб и получает сполна — так, что после третьего щелчка он теряет рассудок. Заканчивается сказка моралью:
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

Сказка О попе и работнике его Балде читать:

Жил-был поп,

Толоконный лоб.

Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда

Идет, сам не зная куда.

«Что, батька, так рано поднялся?

Чего ты взыскался?»

Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

А где найти мне такого

Служителя не слишком дорогого?»

Балда говорит: «Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно,

В год за три щелка тебе по лбу,

Есть же мне давай вареную полбу».

Призадумался поп,

Стал себе почесывать лоб.

Щелк щелку ведь розь.

Да понадеялся он на русский авось.

Поп говорит Балде: «Ладно.

Не будет нам обоим накладно.

Поживи-ка на моем подворье,

Окажи свое усердие и проворье».

Живет Балда в поповом доме,

Спит себе на соломе,

Ест за четверых,

Работает за семерых;

До светла всё у него пляшет,

Лошадь запряжет, полосу вспашет,

Печь затопит, всё заготовит, закупит,

Яичко испечет да сам и облупит.

Попадья Балдой не нахвалится,

Поповна о Балде лишь и печалится,

Попенок зовет его тятей;

Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Только поп один Балду не любит,

Никогда его не приголубит,

О расплате думает частенько;

Время идет, и срок уж близенько.

Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:

Лоб у него заране трещит.

Вот он попадье признается:

«Так и так: что делать остается?»

Ум у бабы догадлив,

На всякие хитрости повадлив.

Попадья говорит: «Знаю средство,

Как удалить от нас такое бедство:

Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;

А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.

Тем ты и лоб от расправы избавишь

И Балду-то без расплаты отправишь».

Стало на сердце попа веселее,

Начал он глядеть на Балду посмелее.

Вот он кричит: «Поди-ка сюда,

Верный мой работник Балда.

Слушай: платить обязались черти

Мне оброк по самой моей смерти;

Лучшего б не надобно дохода,

Да есть на них недоимки за три года.

Как наешься ты своей полбы,

Собери-ка с чертей оброк мне полный».

Балда, с попом понапрасну не споря,

Пошел, сел у берега моря;

Там он стал веревку крутить

Да конец ее в море мочить.

Вот из моря вылез старый Бес:

«Зачем ты, Балда, к нам залез?»

— Да вот веревкой хочу море морщить,

Да вас, проклятое племя, корчить. —

Беса старого взяла тут унылость.

«Скажи, за что такая немилость?»

— Как за что? Вы не плотите оброка,

Не помните положеного срока;

Вот ужо будет вам потеха,

Вам, собакам, великая помеха. —

«Балдушка, погоди ты морщить море,

Оброк сполна ты получишь вскоре.

Погоди, вышлю к тебе внука».

Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

Вынырнул подосланный бесенок,

Замяукал он, как голодный котенок:

«Здравствуй, Балда мужичок;

Какой тебе надобен оброк?

Об оброке век мы не слыхали,

Не было чертям такой печали.

Ну, так и быть — возьми, да с уговору,

С общего нашего приговору —

Чтобы впредь не было никому горя:

Кто скорее из нас обежит около моря,

Тот и бери себе полный оброк,

Между тем там приготовят мешок».

Засмеялся Балда лукаво:

«Что ты это выдумал, право?

Где тебе тягаться со мною,

Со мною, с самим Балдою?

Экого послали супостата!

Подожди-ка моего меньшого брата».

Пошел Балда в ближний лесок,

Поймал двух зайков, да в мешок.

К морю опять он приходит,

У моря бесенка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:

«Попляши-тка ты под нашу балалайку:

Ты, бесенок, еще молоденек,

Со мною тягаться слабенек;

Это было б лишь времени трата.

Обгони-ка сперва моего брата.

Раз, два, три! догоняй-ка».

Пустились бесенок и зайка:

Бесенок по берегу морскому,

А зайка в лесок до дому.

Вот, море кругом обежавши,

Высунув язык, мордку поднявши,

Прибежал бесенок, задыхаясь,

Весь мокрешенек, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладит.

Глядь — а Балда братца гладит,

Приговаривая: «Братец мой любимый,

Устал, бедняжка! отдохни, родимый».

Бесенок оторопел,

Хвостик поджал, совсем присмирел.

На братца поглядывает боком.

«Погоди, — говорит, — схожу за оброком».

Пошел к деду, говорит: «Беда!

Обогнал меня меньшой Балда!»

Старый Бес стал тут думать думу.

А Балда наделал такого шуму,

Что всё море смутилось

И волнами так и расходилось.

Вылез бесенок: «Полно, мужичок,

Вышлем тебе весь оброк —

Только слушай. Видишь ты палку эту?

Выбери себе любимую мету.

Кто далее палку бросит,

Тот пускай и оброк уносит.

Что ж? боишься вывихнуть ручки?

Чего ты ждешь?» — Да жду вон этой тучки;

Зашвырну туда твою палку,

Да и начну с вами, чертями, свалку».

Испугался бесенок да к деду,

Рассказывать про Балдову победу,

А Балда над морем опять шумит

Да чертям веревкой грозит.

Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?

Будет тебе оброк, коли захочешь…»

— Нет, говорит Балда, —

Теперь моя череда,

Условия сам назначу,

Задам тебе, враженок, задачу.

Посмотрим, какова у тебя сила.

Видишь, там сивая кобыла?

Кобылу подыми-тка ты,

Да неси ее полверсты;

Снесешь кобылу, оброк уж твой;

Не снесешь кобылы, ан будет он мой. —

Бедненькой бес

Под кобылу подлез,

Понатужился,

Понапружился,

Приподнял кобылу, два шага шагнул,

На третьем упал, ножки протянул.

А Балда ему: «Глупый ты бес,

Куда ж ты за нами полез?

И руками-то снести не смог,

А я, смотри, снесу промеж ног».

Сел Балда на кобылку верхом,

Да версту проскакал, так что пыль столбом.

Испугался бесенок и к деду

Пошел рассказывать про такую победу.

Делать нечего — черти собрали оброк

Да на Балду взвалили мешок.

Идет Балда, покрякивает,

А поп, завидя Балду, вскакивает,

За попадью прячется,

Со страху корячится.

Балда его тут отыскал,

Отдал оброк, платы требовать стал.

Бедный поп

Подставил лоб:

С первого щелка

Прыгнул поп до потолка;

Со второго щелка

Лишился поп языка;

А с третьего щелка

Вышибло ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:

«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

Русская литература – Сказка о папе и его работнике Балде

французская версия


М.Баринов. “Сказка о папе и о работнике его Балде”
1964 Богородское


П.Ивакин. “Сказка о папе и о работнике его Балде”
Коробка. 1963 Холуй


В. Старкова. “Сказка о папе и о работнике его Балде”
Коробка. 1977 Мстера

© 2004 Artrusse Эл. адрес



Был мертвым папой.
Однажды он пошел по магазинам
Искать товары в пути;
И он пришел к Балде, который был там,
Кто идет, он не знает куда,
И кто сказал: «Почему так рано заграницу, старый сир?»
А что нужно? »
Он ответил: “Я ищу рабочего,
Быть конюхом, плотником, поваром;
Но где раздобыть
Такой слуга? – дешевая, обязательно! “
Говорит Балда: «Я приду как раб твой,
Я буду расточительным, пунктуальным и пылким;
И моя зарплата за год – три удара по голове;
Только дайте мне вареную пшеницу, когда
Я сыт.”Тогда он задумался, этот папа;
Почесал опрос, возложил надежду
В его удаче, в русском Возможно.
«Есть рэп, – подумал он, – и рэп…»
И он сказал Балде: “Да будет так;
Для тебя и для меня польза;
Иди и живи у меня во дворе,
И смотри, ты работаешь для меня ловко и усердно… ”

… Тогда сердце папы веселее
И его взгляды на Балду менее пугающие,
И он зовет его: «Иди ко мне, делай,
». Балда, умница моя и верная!
А теперь послушайте: некоторые дьяволы сказали
Они будут платить мне арендную плату каждый год, пока я не умру.
Доход самый лучший; но просроченная
Эти дьяволы должны были выплачивать за три смертных года.
Итак, когда ты наполнился пшеницей,
Собери от этих дьяволов мою квитанцию, заверши
Пусто коробить папу; так он,
Балда, выходит и сидит у моря,
И там на скручивание веревки он устанавливает
И его дальнейший конец в море он мочит.
И из моря выходит древний демон:
«Балда, зачем ты крадёшься сюда?»
“Я имею в виду с веревкой море морщить
И ваша проклятая гонка сводить судороги и морщиться ».
И тогда скорбят в памяти древние:
“О, почему, ну почему ты такой недобрый?” –
«Вы спрашиваете, почему? Забыли время, когда нужно было платить за аренду?
Но теперь, собаки, у нас будет наша шутка,
И скоро ты найдешь в своем колесе спицу.«
«О милый Балда, да перестанет морщиться море,
И вся рента твоя в мгновение ока.
Я пришлю тебе моего внука – подожди немного ».

… Тогда черти, ничем не помогающие, поднялись и пошел
В кольцо собрали всю ренту,
И они загрузили мешок
О Балде, сбежавшем с этакого шарлатана.
И папа, увидев его
Просто подскакивает и убегает от него
И прячется в тылу жены
И сидит верхом, опасаясь за свою жизнь.
Но Балда его тут же вылавливает, и посмотрите!
Сдает квартплату и требует гонорара. Тогда папа, бедняга,
Поднимите его паштет.В рэпе
Номер один ..

1830-1831

Перевод Оливер Элтон

Bazar (Short 1934) – IMDb

Трудно судить об этом четырехминутном фрагменте анимации, особенно когда вы знаете, что когда-то он был намного более полным и, вероятно, гораздо более крупным фильмом. «Сказка о попе и мастере его Балде» изначально задумывалась как первый полнометражный советский анимационный фильм режиссера Михаила Цехановского на музыку Дмитрия Шостаковича.К сожалению, фильм так и не был закончен по двум основным причинам. В 1936 году Шостакович впервые подвергся официальному осуждению своей музыки, что привело к расторжению его контракта на создание музыки к фильму. В середине 1930-х годов первый импорт диснеевской анимации, очень отличавшейся по стилю от советской, привел к образованию Студии Союздетмультфильм (ныне Союзмультфильм), художники которой были вынуждены создавать работы, имитирующие американский стиль. Поскольку незаконченный, почти завершенный фильм был утерян во время пожара во время Второй мировой войны, этот короткий эпизод под названием «Базар (1934)» или «Рынок» остается единственным уцелевшим пережитком этого амбициозного советского проекта, пережившего трудные времена. .

Первое, что вы заметите в «Базаре», – это его эксцентричный анимационный стиль, продолжение анимационных работ, разработанных Советским Союзом со времен немой эпохи, и в нем нет никаких следов Диснея. В движущихся изображениях нет попытки вызвать реализм, скорее, каждый персонаж совершенно отчетливо представляет собой полностью плоский вырез, а различные изображения взаимодействуют друг с другом, как если бы они были частью движущейся книги с картинками. Оригинальный фильм создавался как своего рода опера, предположительно с героями, поющими каждую строчку на мелодию произведений Шостаковича.Этот конкретный эпизод изображает посещение рынка, где множество гротескных владельцев магазинов поют о своих товарах. Это все очень сбивает с толку и немного жутко – наблюдать, как эти причудливые деформированные лица умоляют вас купить им рыбу, огурцы и игрушки – есть даже один мужчина, который, по-видимому, продает жену «без одежды и с толстыми бедрами». В этом определенно нет ничего Диснея!

Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина? Ищу ответ

Сказка о Балде была написана в сентябре 1830 года в Болдино, когда прокатилась первая эпидемия холеры.Александр Сергеевич не ожидал, что это будет детская сказка. Скорее, для взрослых, которые смогут оценить это не поверхностно, а увидеть все аспекты, заложенные в нем. Их там много, кроме тех, что лежат на виду. Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина?

Знакомство священника и Лысого

Поп, это видно из первых строк, интеллектуально не отличался. Лоб у него был клетчатый (из ячменной муки). Понятно, что за таким лбом много ума не скроется.На базар он пошел просто спросить цену и встретил Балду. Его охватила жадность, и он нанял себе недорогого рабочего – умелого человека на все руки на целый год – всего за три щелчка по лбу.

А выйдет ли этот лоб в обморок, священник не задумывался. Интересно, что имя собственно Балда (одно из значений этого имени: баламут) пишется с большой буквы, а священник – безымянное и глупое существо , с маленьким. Неслучайно, вызвав Н.Восхищение Гоголем, сказку не пустили в печать. Вдобавок к этому прихожанин имел дело с дьяволами! Совершенно ни на что не похоже! Кто по его инициативе соревновался с Балдой в сказке Александра Пушкина?

Лысый сервиз для попсы

Балда не горюет: на соломе спит, на четверых ест, на семь работает. Он неприхотлив – ест одну птицу: самую простую и дешевую пшеничную кашу. У него все хорошо и получается гладко.Священник в восторге от такого работника, он думает только о нем, а священник, не получивший ласки от равнодушных родителей, зовет Балду рисовать. Интересно, как проходит сказка Пушкина. В нем почти нет прилагательных, и он состоит из существительных и глаголов. Этот прием позволяет быстро развернуть действие. Уже почти год он бежит, и священник боится расплаты. Он посоветовался со священником, и она подсказала ему, как обмануть ловкого работника. Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина? Сначала с умным священником.Но где она была с ним!

Назначение сотруднику

Священник обрадовался и велел Балде взыскать quid pro quodevils, задолженность за 3 года. Я послал своего рабочего, съевшего птицу, на берег моря, чтобы получить от дьяволов оброк. Балда ни на минуту не огорчился. Ему все равно, с кем и где торговаться: на рынке с нечестными продавцами или на берегу моря с дьяволами.

Сам всех перехитрит, Балда в этом полностью уверен. Таким образом, происходит торг между старым Бесом и жалким чертенком, когда Балда взбудоражил море.

Первый конкурс

Из моря пошёл порыв, с которым Балда соревновалась в сказке Пушкина. Маленький демон поставил условие: кто первый развратит море, тот возьмет оброк. Балда только усмехнулся и приказал подождать младшего брата. Я пошел в лес, быстро поймал двух зайцев и засунул их в мешок.

Маленький кролик вместо рабочего бежал с чертенком. Только кролик быстро превратился в лес, и это было так.И чертенок, измученный, без труда бежит и видит, как Балда сидит и гладит брата, которого вытащили из мешка. Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина? С маленьким насекомым, глупым и непонятливым. Но это как на рынке – кто кого украдет.

Вторая попытка перехитрить Балду

Хвостатый и рогатый внук и предложил Балду бросить палку как можно дальше. А теперь кто соревновался с Балдой в сказке А. Пушкина? Мудрая старая жизнь Бес.Это была его идея. Но Балду так легко не брать. Он напугал негодяя, желая бросить палку в облако. Без спора щенок бросился к деду и заговорил о безоговорочной победе над ними.

Балда, состояние

Маленький, поспешный, глупый щенок снова вышел из моря и услышал условие, которое теперь поставил черт Лысый: неси кобылу. Щенок сделал несколько шагов, неся лошадь на руках, и упал, и Балда сказал, что понесет ее между ног.Я сел на него и поскакал. Совершенно голова закружилась у неразумной бешенки: он видит, что здесь и проиграл конкуренцию. И принес оброк, лишь бы моря не замутили и дали спокойно жить.

Поп и Балда

Балда привезла мешок с мошенничеством. Священник скрывается за штурмом, но его нашел только рабочий. Пришло время расплаты. Три щелчка щелкнули и потеряли остатки разума.

С чем и с кем соревновалась Балда в сказке А.Пушкин? С жадностью, жадностью, скупостью, корыстью и глупостью, умственной ограниченностью, неспособностью рассуждать и неспособностью священника придумать, что может выйти из его действий.

Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде»?

Наследие гения русской поэзии включает в себя пять сказок, изученных в начальной школе. Заключительное занятие проходит в форме викторины, где студентам задаются вопросы о знании материала.Один из них – «Кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина?» Ответ дан в этой статье.

О произведении

Сказка о Балде, написанная поэтом в Михайловском по словам няни Арины Родионовны, имеет глубокие русские корни. В Болдино в сентябре 1830 года Пушкин поставил ее на стихи, а через несколько месяцев прочел Н. Гоголю, который пришел в полный восторг. Тем не менее, опубликовать ее при жизни поэт не успел. Узнать, кто соревновался с Балдой, читатели впервые смогли в 1840 году.В этом году работу опубликовал В. Жуковский, но под другим названием. Учитель гения не посмел спорить с церковью, вместо священника представил на суд любителей поэзии купца Кузьму Остолопа.

Только в 1882 году авторская версия была опубликована в сборнике сочинений, за основу взяты рукописи поэта. Вся страна смеялась над жадным и тупым священником, который заслуженно получил три щелчка в лоб лбом.

Кто соперничал с Балдой в сказке Пушкина (аннотация произведения)

Сюжет разворачивается на базаре, куда пришла попа за товаром и встретилась с Балдой. Это был пришедший ниоткуда Балда первым обратился к церковному священнослужителю с вопросом, какие дела заставили его так рано встать. Узнав, что он ищет того квалифицированного работника – повара, плотника и конюха в одном лице, и за небольшую плату, предлагает свои услуги. И за год сервис не просит денег, а всего три клика в лоб.Попа была сомнительной, но жадность победила и русское «авось». Что было дальше, кто соревновался с Балдой?

В сказке Пушкина Балда выполняет условия полностью: работает исправно, на семерку работает. Она счастлива со священником, смотрит на молодого работника, думает о его девушке как о молодой женщине и не хвастается священником. Но наступает час расплаты, и жена дает священнику этот совет – придумать такую ​​услугу, чтобы работник не смог ее выполнить.Поэтому он отправляет владельца Балду к дьяволу, чтобы тот попытался получить у них ссуду через три года. Рабочий не растерялся, справился со своей находчивостью и с этой задачей.

Получение блюда от дьяволов

С кем соревновался Балда? На море он создает странный ритуал: веревкой натирают воду, так что он напугал старшего демона. Узнав об оброке, о котором раньше никто не слышал, выгоняет последнего, чтобы расправиться с внуком-дьяволом, посланным человеком.Внук предлагает посоревноваться, кто быстрее вынесет море. Но побеждает не тот, кто быстрее, а тот, кто хитрее. Сделав вид, что задача слишком легкая, посылает за собой братика Балды – кролика, а сам в мешке прячется. Как бы быстро ни бежал нищий, а второй заяц уже на финише. Остроумие также помогает сотруднику во втором конкурсе.

Кто второй раз соревновался с Балдой? Да все-таки младенец, но конкуренции не было.Он предложил ученику бросить палку, кто дальше, и даже отказался от ответа человека. Я обещал закинуть эту штуку на тучу. А уже в третьем конкурсе и вовсе юмор Лысого вызывает смех читателя. Сотрудник предлагает притащить к себе кобылу. Младенец уже через две ступеньки упал, и человек усложняет задачу – обещает пронести между ног и проскакал целую милю, верхом на животном. Не о чем волноваться, как подарить Балде сумку с деньгами.

Ответ на вопрос

В литературных викторинах вопрос о том, кто соревновался с Балдой в сказке Пушкина, подразумевает ответ из 7 или 8 букв. В первом случае – это младенец, во втором – дьявол, что, по сути, одно и то же. Но разве все дело в самой работе? На самом деле Балда соревновался и со священником, у которого «ум гениален, на хитрость повадлив». Именно она посоветовала мужу завести службу, чтобы работница не справилась.

Но вся история – это противостояние священника и простого русского крестьянина, закончившееся победой последнего.От третьей трещины мастер потерял рассудок. Это цена погони за дешевой ценой.

А разве балда простой человек? Почему автор дает ему имя, означающее «глупый человек»? Ни в какой ситуации сотрудник не проявляет себя таковым. Более того, он обладает сверхчеловеческой силой, так как может «есть за четверых», «работать за семь», бороться с демонами и лишать жреца разума. С кем действительно конкурировал Балда? Не с маленькой задницей? И почему именно Пушкин разоблачает священнослужителя подлого и глупого?

В простой русской сказке вопросов оказывается больше ответов.Можно предположить, что автор акцентирует внимание на различии между Богом и его представителями, которые не хотят жить по законам Бога. А Балда – тот, в чьей власти устроить небесное наказание на земле.

Обзор | Граммофон

Вот два наиболее необычных, но и более желанных релиза к столетнему юбилею Шостаковича. Его веселая музыка к мультипликационному фильму Пушкина «Сказка о священнике и его работнике« Балда »была записана раньше, но не в этом тщательном издании, подготовленном его учеником Вадимом Биберганом.Он датируется годом после того, как Шостакович завершил работу «Леди Макбет» Мценского уезда , из сатирических аспектов которой он щедро заимствован. Опять же, из оперы были составлены различные концертные отрывки и даже ветхая симфония, но это первая запись собственной сюиты композитора, составленной из трех наиболее привлекательных интермедий.

В промежуточном исполнении, вероятно, ни одно из этих произведений не потребовало бы чьего-либо внимания.Но Томас Зандерлинг явно прекрасно чувствует эту сторону Шостаковича. Правда, в сюите Lady Macbeth нет чванства или безразличия Ростроповича и LPO в их легендарной записи всей оперы, и не все пение в The Tale of the Priest является самым лучшим. , но ритмичное наведение и описание по-прежнему приятно слышать.

Сатира различных оттенков также является ведущей темой диска, посвященного в основном песням из озлобленных Шостаковича последних 15 лет.Они были организованы с безупречным усвоением идиомы Борисом Тищенко, любимым учеником композитора с начала 1960-х годов, и в случае самообвинения Предисловие Леонида Десятникова (приятный штрих с его стороны припев, чтобы спеть имя композитора). Во всех этих случаях Сергей Лейферкус изгибает и формирует свой голос в соответствии со словами и музыкальной линией, чтобы придать двойную дозу едкости, а Сандерлинг заставляет оркестр плеваться и ругаться, создавая должный тревожный эффект.Они также отдают себя телом и душой сюите из восьми вальсов из музыки к фильмам, и качество записи на обоих дисках просто великолепно. Огромное развлечение, и множество его разновидностей.

Священник и работник его Балда

1-е издание в твердом переплете со всеми всплывающими окнами в рабочем состоянии. Мало складок внутри. Одна крошечная потертость на обложке, Россия 1996 написана в верхнем углу первой страницы, остаток текста на 12 стр. Мелкий, рассказ рифмуется.Священник и его работник Балда – одна из сказок, которые Александр Пушкин записал в своем загородном имении в 1924 году. Простому священнику нужна помощь вокруг фермы, и он находит Балду, которая ест на четверых и работает на семь. Единственная плата, которую просит Балда, – это еда и право трижды ударить своего хозяина по голове в конце года. Чтобы не платить Балде, священник выдает невыполнимые задания, но Балда находит способ их выполнить.

Название: Священник и работник его Балда

Имя автора: Пушкин Александр

Издание: Первое издание

Иллюстратор: Малеванная, Надежда

Место публикации: Россия, Гелла Издательство: 1993

Переплет: Твердая обложка

Состояние книги: Очень хорошее +

Состояние куртки: Без куртки

Размер: 16 мес. – более 5

Тип: Твердый переплет

Категории: POP-UPS & LIFT-THE-FLAP BOOKS

Идентификатор продавца: 23957

Ключевые слова: книги в стихах, работник фермы., наемник, всплывающее


Сказка о священнике и его служащем. В КАЧЕСТВЕ. Пушкин Сказка о попе и работнике его Балде

F il-was pop,
Толоконный лоб.
Пошел на базар
Посмотреть товар.

Балда навстречу ему
Идёт, не зная куда.
«Что, папа, так рано встал?
Что ты ищешь? «

Поп ему в ответ: «Мне нужен сотрудник:
Повар, конюх и плотник.
Где я могу найти этот
Министр не слишком дорогой?
Балда говорит: «Я буду служить вам славно,
Прилежно и очень регулярно,
Три щелчка по лбу в год.
Дайте мне вареной полбы».

Поп удивился
Он начал чесать лоб.
В конце концов, щелкни трещину.
Да, он надеялся на русского, может быть.
Поп говорит Балде: «Хорошо.
Это будет недорого для нас обоих.

Живи у меня на дворе
Прояви трудолюбие и ловкость.”
Балда живет в доме священника,
Спит в соломе
Ест на четверых
Работает на семь;
С ним все пляшет,
Лошадь запряжет, полосу пашет.
Печь затопит, все приготовит, купит ,
Он сам запечет яйцо и очистит его.

Балда осла хвалить не будет,
Поповна только горюет о Балде,
Попенок называет его тетками;
Он приготовит кашу, присмотрит за ребенком.
Балда не любит только попа,
Никогда не вздохнет
Часто думает о расплате;
Время уходит, а время слишком близко.
Поп не ест и не пьет, по ночам не спит:
Лоб заранее трескается.
Здесь он сознается:
«Так-то и так: что еще делать?»
У женщины сообразительность
Он суетлив во всяких уловках.
Приядя говорит: «Я знаю средство»,
Как снять с нас такую ​​беду:
Закажи Балде услугу, чтобы она стала для него невыносимой,
Но потребуй, чтобы он ее выполнил ровно

Так убережете лоб от расправы
И пошлете Балду без счета ».
В душе священника стало веселее.
Он стал смотреть на Балду смелее.

Вот он кричит: «Подойди сюда,
Верный мой труженик – Балда.
Послушайте: дьяволы пообещали заплатить
Я рента после моей смерти;
Лучшего дохода не надо,
Да, по ним трехлетняя задолженность.
Как ты ешь полба?
Собери мне полную ренту от дьяволов ”.
Балда, не спорив напрасно со священником,
Он пошел и сел на берегу моря;
Там он начал скручивать веревку
И замочить в море.
Из моря вышел старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам полезла?» –

«Хочу морщить море веревкой
Да ты, проклятое племя, крутишь. «
Старый демон тут помрачнел.
« Скажи мне, к чему такой позор? »-
« Как за что? Ты не платишь ренту,
Не помнишь срок;
Это будет весело для нас
Собаки – большая помеха ».
« Балдушка, погоди, морщишь море,
Скоро получишь ренту полностью.
Подожди, я пришлю к тебе своего внука. «
Балда думает:« Ничего подобного! »
Выскочил посланный чертенок,
Он мяукнул, как голодный котенок:

«Здравствуй, Балда, человечек;
Какие взносы вам нужны?
Мы не слышали об ренте века,
Не было такой печали по дьяволу.
Ну так и быть – бери, но с договорённостью,
Из нашего общего предложения –
Чтоб в будущем ни для кого не было горя:
Кто из нас, скорее всего, побегёт по морю,
Тот один и возьмите себе полную ренту,
А пока там мешок приготовят.
Балда лукаво засмеялась:
«Что ты придумываешь, да?
Где со мной посоревноваться?
Со мной, с самим Балдой?
Какого врага они послали!
Подожди моего младшего брата. ”

Балда пошла в ближайший лес,
Я поймала двух зайчиков в сумке.
Он снова приходит к морю,
Находит дьявола у моря.

Балда держит за уши одного зайчика:
«Танцуй-ткать тебя под нашу балалайку;
Ты, черт, еще молод
Слаб со мной соревноваться;
Это было бы пустой тратой времени.
Сначала обогнать моего брата.

Один, два, три! настигнуть. “
Бесенок и кролик отправились:
Бес на берегу моря,
И кролик в лесу к дому.
Вот, бегает по морю,
Высунул язык, поднял морду,
Бес прибежал , задыхаясь,
Весь мокрый младенец, вытирая лапой,
Думал: с Балдой дело справится.
Глядь – а Балда гладит моего брата,
Говорит: «Брат мой любимый,
Устал, бедняжка, отдыхай! , дорогой.«

Бес ошеломлен
Хвост поджал, полностью успокоился,
Он покосился на своего брата.
«Подожди, – говорит он, – я пойду сниму квартплату».
Я пошел к дедушке и сказал: «Беда!
Маленькая Балда меня обогнала!
Старый Демон задумался об этом.
И Балда поднял такой шум,
Что все море смутилось
И волнами оно разошлось.

Бес вышел: «Хватит, человечишка,
Мы пришлем вам всю ренту –
Послушайте.Вы видите эту палку?
Выбирайте себе любую мету.
Кто следующий бросит палку,
Это пусть берет арендную плату.
Ну? боишься крутить ручки?
Чего вы ждете? »-« Да, я жду это облако;
Я брошу туда вашу палку
Да, и начну с вас, черти, помойка ».
Бес испугался и деду,
Расскажи о победе Балдова,
И Балда опять шумит над морем
Да, дьявол веревкой грозит.
Бес снова вышел: «О чем ты беспокоишься?
Если хочешь, тебе дадут ренту … »-

«Нет, – говорит Балда, –
Теперь моя очередь
Я сам поставлю условия,
Спрошу тебя, враг, задание.
Посмотрим, в чем ваша сила.
Видите, есть серая кобыла?
Поднимите кобылу, вы
Да, понесите ее полмили;
Сними кобылу, аренда твоя;
Кобылу не понесешь, она будет моя ».

Бедняга
Пополз под кобылу,
Принудительно
Я занялся
Поднял кобылу, сделал два шага,
На третьем упал, вытянул ноги.
И Балда ему: «Глупый демон,
Куда ты идешь за нами?
И я не выдержал руками,
И я, смотри, возьму его между ног. «
Балда села на кобылку верхом.
Да, проскакала милю, так что пыль – столб.
Бес испугался, а я к деду
пошел рассказать о такой победе.
Бесы стали в круг
Делать нечего – черти собрали ренту
Да, балду мешок положили.
Балда ходит, крякает,
И поп, увидев Балду, вскакивает,
Прикрываясь хитом
Борется со страхом.
Балда нашла его здесь,
Я заплатил за квартиру, стал требовать оплаты.
Бедный поп
Он приподнял лоб:
С первого щелчка
Попрыгнул в потолок;
Со второго щелчка
Потерял поп-язык;
А с третьего щелчка
Выбил разум старика.
И Балда осудил с упреком:
«За дешевизной не гонишься, священник».

Наручные часы “Сказочная попа и рабочий”

» Сказка о священнике и его работнике Балде. В КАЧЕСТВЕ. Пушкин

Страниц: 1

Жил-был поп
Толоконный лоб.
Пошел на базар
Посмотреть товар.

Балда навстречу ему
Идёт, не зная куда.
«Что, папа, так рано встал?
Что ты ищешь? «

Поп ему в ответ: «Мне нужен сотрудник:
Повар, конюх и плотник.
Где найти этот
Министр не слишком дорогой?
Балда говорит: «Я буду служить тебе славно,
Прилежно и очень регулярно,
Через год за три щелчка по лбу,
Дай мне вареной полбы.
Поп удивился
Он начал чесать лоб. трещина розовая.
Да, он надеялся на русского, может быть.
Пон говорит Балде: «Хорошо.
Это будет недорого для нас обоих.
Живи в моем дворе,
Покажи свое усердие и ловкость. “
Балда живет в доме священника,
Спит в соломе
Ест на четверых
Работает на семь;
Все с ним пляшет до рассвета.
Лошадь запряжет, пашет полосу,
Печь затопит, все приготовит , покупка,
Яйцо он запечет и очистит от кожуры.

Балда осла хвалить не будет,
Поповна только горюет о Балде,
Попенок называет его тетками:
Он кашу варит, с ребенком нянчится.
Только попа Балду не любит,
Никогда не бей его.
Он часто думает о расплате:
Время уходит, а время близко.
Поп не ест и не пьет, по ночам не спит:
Лоб заранее трескается.
Здесь он сознается:
«Так-то и так: что еще делать?»
У женщины сообразительность
Он суетлив во всяких уловках.
Приядя говорит: «Я знаю лекарство,
Как снять с нас такую ​​беду:
Закажи Балде услугу, чтобы она стала для него невыносимой;
Но потребуйте, чтобы он его выполнил в точности.
Так убережете лоб от расправы
И можете послать Балду без расплаты.
В душе священника стало веселее,
Он стал смотреть смелее на Балду.
Тут он кричит: «Подойди сюда,
Мой верный труженик – Балда. рента за меня, но сама смерть;
Лучшего дохода не нужно,
Да, по ним есть задолженность за три года.
Как ты ешь полба?
Получи мне полную ренту от дьяволов. «

Балда, не зря спорив со священником,
Я пошел и сел на берегу моря;
Вот и начал веревку крутить
Да кончить в море намочить.


Старый Бес вышел из моря:
«Ты чего. Балда, ты к нам подходил?
– «Да, я хочу морщить море веревкой.
Да, проклятое племя, крути».
Старый демон тут погрузился в мрак.
“Скажите, к чему такой позор?”
– «Как для чего? Вы не платите арендную плату,
Не помните срок сдачи;
Это будет весело для нас
Вы, собаки, – большая помеха. «
-« Балдушка, погоди, морщишь море.
Скоро получишь ренту полностью.
Постой, я пришлю к тебе внука ».
Балда думает:« Ничего подобного! »


Появился посланный бес,
Он пробормотал, как голодный котенок:
«Здравствуй, Балда, человечек;
Какие взносы вам нужны?
Мы не слышали об ренте века,
Не было такой печали по дьяволу.
Ну так и быть – бери, но с договорённостью,
Из нашего общего предложения –
Чтоб в будущем ни для кого не было горя:
Кто из нас, скорее всего, побегёт по морю,
Тот один и возьмите себе полную ренту,
А пока там мешок приготовят. «


Балда лукаво засмеялась:
«Что ты придумываешь, да?
Где со мной посоревноваться?
Со мной, с самим Балдой?
Какого врага они послали!
Подожди моего младшего брата.”
Балда пошел в ближайший лес,
Я поймал двух зайцев в мешок.
Он снова идет к морю,
Он находит черта у моря.


Балда держит за уши одного зайчика:
«Танцуй-ткать тебя под нашу балалайку;
Ты, чертенок, еще молод
Слаб со мной соревноваться;
Это было бы пустой тратой времени.
Сначала обогнать моего брата.
Один, два, три! настигнуть. «


Бесенок и кролик отправились:
Бесенок на берегу моря,
И кролик в лесу в дом.


Вот, бегает вокруг моря,
Высунув язык, подняв морду,
Бес прибежал, задыхаясь,
Весь мокрешенек, вытирая ногу,
Подумал: с Балдой дело справится.
Глядь – и Балда гладит моего брата,
Говоря: «Брат мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, дорогая. “
Бес ошеломлен
Хвост поджал, полностью успокоился,
Он покосился на своего брата.
«Подожди, – говорит он, – я пойду сниму квартплату».
Я пошел к дедушке и сказал: «Беда!
Маленькая Балда меня обогнала!
Старый Демон задумался об этом.
И Балда поднял такой шум,
Что все море смутилось
И волнами оно разошлось.
Бес выбрался: «Довольно, человечек,
Мы пришлем тебе вся аренда –
Послушайте. Вы видите эту палку?
Выберите свою любимую мету.
Кто следующий бросит палку,
Это пусть берет арендную плату.
Ну? боишься крутить ручки?
Чего вы ждете? »-« Да я жду это облако:
Кину туда палку
Да и начну с вас черти, помойка ».


Бес испугался и дедушке,
Расскажи о победе Балдова,
И Балда опять шумит над морем
Да, черти грозят веревкой.


Бес снова вылез: «О чем ты беспокоишься?
Если хочешь, тебе дадут ренту… »
-« Нет, – говорит Балда, –
Теперь моя очередь
Я сам поставлю условия,
Спрошу тебя, враг, задание.
Посмотрим, в чем твоя сила.
Смотри: там это серая кобыла?
Поднимите кобылу, вы плетите,
Да, несите ее на полмили;
Снесите кобылу, арендная плата ваша;
Вы не понесете кобылу, но она будет моей. “


Бедняга
Подкрался под кобылу,
Принудительно
Я занялся
Он поднял кобылу и сделал два шага.
На третий он упал, вытянув ноги.
И Балда ему: «Дьявол тупой,
Куда ты за нами идешь?
А я не выдержал руками,

Страниц: 1

    • Русские народные сказки Русские народные сказки Мир сказок удивителен. Можно ли представить нашу жизнь без сказки? Сказка – это не просто развлечение. Она рассказывает нам о чрезвычайно важном в жизни, учит быть добрыми и справедливыми, защищать слабых, противостоять злу, презирать хитрых и льстецов.Сказка учит нас быть верными, честными, высмеивает наши пороки: хвастовство, жадность, лицемерие, лень. На протяжении веков сказки передавались устно. Один человек придумал сказку, рассказал другому, тот добавил что-то от себя, рассказал третьему и так далее. Сказка с каждым разом становилась все лучше и интереснее. Оказывается, сказку придумал не один человек, а множество разных людей, людей, поэтому и стали называть ее – «народной». Сказки появились еще в древности.Это были рассказы охотников, звероловов и рыбаков. В сказках животные, деревья и травы разговаривают как люди. В сказке возможно все. Если хотите стать молодым, ешьте омолаживающие яблоки. Надо принцессу оживить – окропить ее сначала мертвой, а потом живой водой … Сказка учит отличать добро от зла, добро от зла, смекалку от глупости. Сказка учит не отчаиваться в трудную минуту и ​​всегда преодолевать трудности. Сказка учит, как важно для всех иметь друзей.А то, что если вы не оставите друга в беде, то он вам поможет …
    • Сказки Сергея Тимофеевича Аксакова Сказки С.Т. Аксаков Сергей Аксаков написал очень мало сказок, но именно он написал замечательную сказку «Аленький цветочек», и мы сразу понимаем, каким талантом был этот человек. Сам Аксаков рассказывал, как в детстве заболел и был приглашен к домработнице Пелагее, которая сочиняла разные сказки и сказки. Мальчику настолько понравился рассказ про Аленький цветочек, что, когда он вырос, он записал по памяти историю домработницы, и как только она была опубликована, сказка стала любимой многих мальчиков и девочек.Эта сказка впервые была опубликована в 1858 году, а затем по ней было снято множество мультфильмов.
    • Сказки братьев Гримм Сказки братьев Гримм Якоб и Вильгельм Гримм – величайшие немецкие сказочники. Первый сборник сказок братья выпустили в 1812 году на немецком языке. В этот сборник вошли 49 сказок. Братья Гримм начали регулярно записывать сказки в 1807 году. Сказки сразу же приобрели огромную популярность среди населения. Очевидно, каждый из нас читал замечательные сказки братьев Гримм.Их интересные и познавательные истории будят воображение, а простой язык повествования понятен даже детям. Сказки предназначены для читателей любого возраста. В сборнике братьев Гримм есть рассказы, понятные для детей, есть рассказы для детей постарше. Братья Гримм любили собирать и изучать народные сказки еще в студенческие годы. Славу великих сказочников им принесли три сборника «Детские и семейные сказки» (1812, 1815, 1822).Среди них «Бременские музыканты», «Горшок с кашей», «Белоснежка и семь гномов», «Гензель и Гретель», «Боб, Соломинка и Эмбер», «Мадам Метель» – около 200 сказок в общий.
    • Сказки Валентина Катаева Сказки Валентина Катаева Писатель Валентин Катаев прожил большую и красивую жизнь. Он оставил книги, читая которые, мы можем научиться жить со вкусом, не упуская того интересного, что нас окружает каждый день и ежечасно. В жизни Катаева был период, около 10 лет, когда он писал прекрасные сказки для детей.Главные герои сказок – семья. Они показывают любовь, дружбу, веру в волшебство, чудеса, отношения между родителями и детьми, отношения между детьми и людьми, которые встречаются на их пути, которые помогают им вырасти и узнать что-то новое. Ведь сам Валентин Петрович очень рано остался без матери. Валентин Катаев – автор сказок: «Трубка и кувшин» (1940), «Цветок – семицвет» (1940), «Жемчуг» (1945), «Пень» (1945), «Голубь» (1949). ).
    • Сказки Вильгельма Гауфа Сказки Вильгельма Гауфа Хауф Вильгельм (29.11.182 – 18.11.1827) – немецкий писатель, наиболее известный как автор сказок для детей.Считается представителем художественного литературного стиля бидермейер. Вильгельм Хауф не столь известный и популярный мировой сказочник, но сказки Хауфа обязательно нужно читать детям. В своих произведениях автор с тонкостью и ненавязчивостью настоящего психолога вкладывает глубокий смысл, побуждающий к размышлениям. Хауф написал свои «Märchen» – сказки для детей барона Гегеля; они были впервые опубликованы в «Альманахе сказок за январь 1826 года для сыновей и дочерей дворянских сословий».Были такие произведения Гауфа, как «Калиф-аист», «Маленький Мук» и некоторые другие, которые сразу же завоевали популярность в немецкоязычных странах. Ориентируясь сначала на восточный фольклор, позже он начинает использовать европейские легенды в сказках.
    • Сказки Владимира Одоевского Сказки Владимира Одоевского Владимир Одоевский вошел в историю русской культуры как литературный и музыкальный критик, прозаик, музейный и библиотечный работник. Он много сделал для русской детской литературы. При жизни он издал несколько книг для детей: «Город в табакерке» (1834-1847), «Сказки и рассказы для детей дедушки Иринея» (1838-1840), «Сборник детских песен дедушки». Ириней »(1847),« Детская книга по воскресеньям »(1849).Создавая сказки для детей, В.Ф. Одоевский часто обращался к фольклорным сюжетам. И не только россиянам. Наиболее популярны две сказки В.Ф. Одоевского – «Мороз Иванович» и «Городок в табакерке».
    • Сказки Всеволода Гаршина Сказки Всеволода Гаршина Гаршин В.М. – русский писатель, поэт, критик. Он получил известность после публикации своей первой работы «4 дня». Количество сказок, написанных Гаршиным, совсем невелико – всего пять. И почти все они включены в школьную программу.Сказки «Лягушка-путешественник», «Сказка о жабе и розе», «То, чего не было», знает каждый ребенок. Все сказки Гаршина пронизаны глубоким смыслом, обозначением фактов без лишних метафор и всепоглощающей грустью, которая проходит через каждую его сказку, каждый рассказ.
    • Сказки Ганса Христиана Андерсена Сказки Ганса Христиана Андерсена Ганс Христиан Андерсен (1805-1875) – датский писатель, сказочник, поэт, драматург, публицист, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.Читать сказки Андерсена увлекательно в любом возрасте, и они дают детям и взрослым свободу летать в мечтах и ​​фантазиях. В каждой сказке Ганса Христиана есть глубокие размышления о смысле жизни, человеческой морали, грехе и добродетелях, которые часто не бросаются в глаза с первого взгляда. Самые популярные сказки Андерсена: Русалочка, Дюймовочка, Соловей, Свинопас, Ромашка, Пламя, Дикие лебеди, Оловянный солдатик, Принцесса на горошине, Гадкий утенок.
    • Сказки Михаила Пляцковского Сказки Михаила Пляцковского Михаил Спартакович Пляцковский – советский автор песен и драматург.Еще в студенческие годы он начал сочинять песни – как стихи, так и мелодии. Первая профессиональная песня «Марш космонавтов» написана в 1961 году совместно с С. Заславским. Вряд ли найдется человек, который никогда не слышал таких строк: «лучше хором напевать», «дружба начинается с улыбки». Енотик из советского мультфильма и кот Леопольд поют песни на стихи популярного автора песен Михаила Спартаковича Пляцковского. Сказки Пляцковского учат детей правилам и нормам поведения, моделируют знакомые ситуации и знакомят с миром.Некоторые истории не только учат доброте, но и высмеивают плохие черты характера детей.
    • Сказки Самуила Маршака Сказки Самуила Маршака Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) – русский советский поэт, переводчик, драматург, литературный критик. Известен как автор сказок для детей, сатирических произведений, а также «взрослых», серьезных текстов песен. Среди драматических произведений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Умники», «Кошачий домик». Стихи и сказки Маршака читаются с первых дней в детских садах, затем исполняются на утренниках, в младших классах учат наизусть.
    • Сказки Геннадия Михайловича Цыферова Сказки Геннадия Михайловича Цыферова Геннадий Михайлович Цыферов – советский писатель-сказочник, сценарист, драматург. Наибольший успех Геннадию Михайловичу принесла анимация. За время сотрудничества со студией «Союзмультфильм» совместно с Генрихом Сапгиром было выпущено более двадцати пяти мультфильмов, в том числе «Паровозик от Ромашкова», «Мой зеленый крокодил», «Как лягушка искала папу», » Лошарик »,« Как стать большим »… Милые и добрые истории Цыферова знакомы каждому из нас. Герои, живущие в книгах этого замечательного детского писателя, всегда придут друг другу на помощь. Его знаменитые сказки: «Жил на свете слон», «Про цыпленка, солнце и медвежонка», «Про чудаковатую лягушку», «Про пароход», «Рассказ про свинью» и другие. . Сборники сказок: «Как лягушка папу искала», «Разноцветный жираф», «Паровозик из Ромашково», «Как стать большим и другие сказки», «Дневник медведя».
    • Сказки Сергея Михалкова Сказки Сергея Михалкова Михалков Сергей Владимирович (1913 – 2009) – писатель, писатель, поэт, баснописец, драматург, военный корреспондент в годы Великой Отечественной войны, автор текста двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации. Стихи Михалкова начинают читать в детском саду, выбирая «Дядю Степа» или не менее известный стишок «Что у тебя?» Автор возвращает нас в советское прошлое, но с годами его работы не устаревают, а только обретают очарование.Стихи Михалкова для детей давно стали классикой.
    • Сказки Владимира Григорьевича Сутеева Сказки Владимира Григорьевича Сутеева Сутеев – российский советский детский писатель, иллюстратор и режиссер анимации. Один из основоположников советской анимации. Родился в семье врача. Отец был одаренным человеком, его увлечение искусством передалось сыну. Владимир Сутеев с юных лет, как иллюстратор, периодически публиковался в журналах «Пионер», «Мурзилка», «Дружелюбные ребята», «Искра», в газете «Пионерская правда».Учился в МВТУ им. Баумана. С 1923 г. – иллюстратор детских книг. Сутеев иллюстрировал книги К. Чуковского, С. Маршака, С. Михалкова, А. Барто, Д. Родари, а также собственные произведения. Сказки, которые сочинял сам В.Г. Сутеев, написаны лаконично. И многословие ему не нужно: все, что не сказано, будет нарисовано. Художник работает карикатуристом, фиксируя каждое движение персонажа, чтобы получить связное, логически четкое действие и яркий, запоминающийся образ.
    • Сказки Толстого Алексея Николаевича Сказки Толстого Алексея Николаевича Толстой А.Н. – русский писатель, чрезвычайно разносторонний и плодовитый писатель, писавший во всех видах и жанрах (два сборника стихов, более сорока пьес, сценариев, обработки сказок, публицистические и другие статьи и т. Д.), Прежде всего прозаик, мастер увлекательного повествования. Жанры в творчестве: проза, рассказ, рассказ, спектакль, либретто, сатира, эссе, публицистика, исторический роман, научная фантастика, сказка, стихотворение. Популярная сказка Толстого А.Н. «Золотой ключик, или Приключения Пиноккио» – удачная экранизация сказки итальянского писателя XIX века.Коллоди «Буратино» вошло в золотой фонд мировой детской литературы.
    • Сказки Льва Николаевича Толстого Сказки Толстого Лев Николаевич Толстой (1828 – 1910) – один из величайших русских писателей и мыслителей. Благодаря ему появились не только произведения, входящие в сокровищницу мировой литературы, но и целое религиозно-нравственное направление – толстовство. Лев Николаевич Толстой написал много поучительных, живых и интересных сказок, басен, стихов и рассказов.Еще он написал много маленьких, но красивых сказок для детей: Три медведя, Как дядя Семен рассказал о том, что с ним произошло в лесу, Лев и собака, Сказка об Иване-дураке и двух его братьях, Два брата, Рабочий Емельян. и пустой барабан и многие другие. Толстой очень серьезно относился к написанию маленьких сказок для детей, он много над ними работал. Сказки и рассказы Льва Николаевича до сих пор находятся в книгах для чтения в начальной школе.
    • Сказки Шарля Перро Сказки Шарля Перро Шарль Перро (1628–1703) – французский рассказчик, критик и поэт, был членом Французской академии.Наверное, не найти человека, который не знал бы сказку о Красной Шапочке и сером волке, о мальчике с большим пальцем или других не менее запоминающихся персонажах, колоритных и так близких не только ребенку, но и взрослому . Но все они обязаны своим появлением замечательному писателю Шарлю Перро. Каждая его сказка – это народный эпос, ее писатель переработал и развил сюжет, получив такие восхитительные произведения, которые сегодня читаются с большим восхищением.
    • Украинские народные сказки Украинские народные сказки Украинские народные сказки имеют много общего по стилю и содержанию с русскими народными сказками.В украинской сказке много внимания уделено бытовым реалиям. Украинский фольклор очень ярко описан народной сказкой. Все традиции, праздники и обычаи можно увидеть в сюжетах народных сказок. То, как жили украинцы, что у них было и чего не было, о чем они мечтали и как шли к своим целям, тоже четко заложено в смысл сказок. Самые популярные украинские народные сказки: Варежка, Козочка-Дереза, Покатигорошек, Серко, сказка про Ивасик, Колосок и другие.
    • Загадки для детей с ответами Загадки для детей с ответами. Большой выбор загадок с ответами для веселых и интеллектуальных занятий с детьми. Загадка – это просто катрен или одно предложение, содержащее вопрос. В загадках смешаны мудрость и желание узнать больше, узнать, стремиться к чему-то новому. Поэтому мы часто встречаем их в сказках и легендах. Загадки можно разгадывать по дороге в школу, детский сад, использовать в различных конкурсах и викторинах.Загадки помогают развитию вашего ребенка.
      • Загадки про животных с ответами Дети разного возраста очень любят загадки про животных. Животный мир разнообразен, поэтому существует множество загадок о домашних и диких животных. Загадки животных – отличный способ познакомить детей с разными животными, птицами и насекомыми. Благодаря этим загадкам дети запомнят, например, что у слона есть хобот, у зайчика – большие уши, а у ежа – колючие иголки. В этом разделе представлены самые популярные детские загадки про животных с ответами.
      • Загадки о природе с ответами Загадки для детей о природе с ответами В этом разделе вы найдете загадки о временах года, о цветах, о деревьях и даже о солнце. При поступлении в школу ребенок должен знать времена года и названия месяцев. А помогут в этом загадки про времена года. Загадки о цветах очень красивы, забавны и позволят детям выучить названия цветов и комнатных, и садовых. Загадки о деревьях очень занимательны, дети узнают, какие деревья цветут весной, какие деревья приносят сладкие плоды и как они выглядят.Дети также узнают много нового о Солнце и планетах.
      • Загадки о еде с ответами Вкусные загадки для детей с ответами. Для того, чтобы дети ели ту или иную пищу, многие родители придумывают всевозможные игры. Предлагаем вам забавные пищевые загадки, которые помогут вашему ребенку положительно относиться к питанию. Здесь вы найдете загадки про овощи и фрукты, про грибы и ягоды, про сладости.
      • Загадки об окружающем мире с ответами Загадки об окружающем мире с ответами В этой категории загадок есть практически все, что касается человека и окружающего его мира.Загадки о профессиях очень полезны для детей, ведь в юном возрасте у ребенка проявляются первые способности и таланты. И он сначала подумает о том, кем он хочет стать. Также в эту категорию входят забавные загадки про одежду, про автомобили и машины, про самые разные предметы, которые нас окружают.
      • Загадки для малышей с ответами Загадки для малышей с ответами. В этом разделе ваши малыши познакомятся с каждой буквой. С помощью таких загадок дети быстро запомнят алфавит, научатся правильно складывать слоги и читать слова.Также в этом разделе есть загадки о семье, о нотах и ​​музыке, о числах и школе. Веселые загадки отвлекут малыша от плохого настроения. Загадки для самых маленьких отличаются простотой и юмором. Дети с удовольствием их решают, запоминают и развивают в процессе игры.
      • Интересные загадки с ответами Интересные загадки для детей с ответами. В этом разделе вы познакомитесь со своими любимыми сказочными персонажами. Загадки о сказках с ответами помогают волшебным образом превратить забавные моменты в настоящее шоу ценителей фей.А веселые загадки отлично подойдут на 1 апреля, Масленицу и другие праздники. Пазлы-трюки понравятся не только детям, но и родителям. Концовка загадки может быть неожиданной и нелепой. Загадки Trompe l’oeil улучшают настроение и расширяют кругозор детей. Также в этом разделе есть загадки для детских праздников. Вашим гостям точно не придется скучать!
    • Стихи Агнии Барто Стихи Агнии Барто Детские стихи Агнии Барто известны и горячо любимы нами с самого глубокого детства.Писательница удивительна и многогранна, она не повторяется, хотя ее стиль узнают тысячи авторов. Стихи Агнии Барто для детей – это всегда новая свежая идея, и писательница искренне и с любовью приносит ее своим детям как самое дорогое, что у нее есть. Читать стихи и сказки Агнии Барто одно удовольствие. Детям нравится легкий и повседневный стиль. Чаще всего короткие катрены легко запоминаются, помогая развивать память и речь детей.
Александр Сергеевич Пушкин
Сказка о священнике и работнике его Балде сводка:

По русской традиции сказка начинается с выражения: «Жил-был священник, лоб жирный».Далее рассказывается о том, как он шел по базару, где встретился с крестьянином по имени Балда и нанял его рабочим, причем за шуточную плату («год за три щелчка по лбу» – такое условие было выдвинуто. крестьянином). После этого Балда исцелился «в доме священника» и стал добросовестно трудиться. Через некоторое время священника начали одолевать сомнения в прибыльности сделки, и он по совету священника дал Балде заведомо невыполнимый приказ избегать даже этих щелчков:
Как вы едите свою полбу,
Получите мне полную ренту от дьяволов.

Невозмутимая Балда отправляется в оброк. На берегу моря он находит бесов и хитростью получает от них злосчастную ренту, а вернувшись, требует от священника полной платы за свои труды. Последний вынужден подставить лоб и получить его по полной – так что после третьего щелчка он сходит с ума. Сказка кончается моралью:
И осудил Балду с упреком:
«За дешевизной не гонишься, батюшка».

Сказку о священнике и работнике его Балде читаем:

Жил-был поп

Толоконный лоб.

Пошел поп на базаре

Посмотреть товар.

Балда навстречу

Он ходит, не зная куда.

«Что, папа, так рано встал?

Что вы ищете? «

Поп ему в ответ: «Мне нужен сотрудник:

Повар, жених и плотник.

Где я могу найти это

Министр не слишком дорогой? «

Балда говорит: «Я буду служить тебе славно,

Прилежно и регулярно,

В год за три клика по лбу

Дайте мне вареной полбы.

Поп гадал

Начал чесать лоб.

Щелчок по трещине радует.

Да, он надеялся на русского, может быть.

Поп говорит Балде: «Хорошо.

Нам обоим не дорого.

Живу у меня во дворе,

Проявите свое усердие и ловкость. «

Балда живет в доме священника,

Он спит в соломе

Ест на четверых

Работает на семерку;

Все танцует с ним до рассвета,

Конь запрягу, ленту вспахать,

Залить печку, все подготовить, куплю,

Он сам испечет яйцо и очистит его.

Жопа Балда хвалить не будет,

Поповна только скорбит о Балде,

Попенок называет его тетками;

Он приготовит кашу, присмотрит за ребенком.

Только попа одна Балда не любит,

Никогда не сделаю глубокий вдох

Он часто думает о счетах;

Время уходит, а время близко.

Поп не ест и не пьет, ночью не спит:

Его лоб заранее трескается.

Здесь он признается:

“Так-то и так: что еще нужно сделать?”

Женщина сообразительна

Он привередлив во всевозможных уловках.

Приядя говорит: «Я знаю лекарство,

Как снять с нас такую ​​беду:

Закажите Балду услугу, чтобы она стала для него невыносимой;

Но потребуйте, чтобы он его выполнил в точности.

Так убережете лоб от расправы

А можно Балду отправить без расчета.«

Стало веселее в сердце попа,

Смелее стал смотреть на Балду.

Вот он кричит: «Иди сюда,

Мой верный работник – Балда.

Слушайте: черти пообещали заплатить

Я рента после моей смерти;

Лучшего дохода не нужно,

Да, по ним есть трехлетняя задолженность.

Как вы едите полбу?

Получите мне полную ренту от дьяволов. «

Балда, не зря спорив со священником,

Я пошел и сел на берегу моря;

Там начал скручивать веревку

Да конец его в море мочить.

Из моря вышел старый Бес:

«Зачем ты, Балда, к нам полезла?»

Да, я хочу морщить море веревкой,

Да ты чертов племя, крутишь. –

Старый демон тут помрачнел.

“Скажите, а почему такой позор?”

Как для чего? Вы не платите арендную плату,

Не помню срок сдачи;

Тебе будет весело,

Ваши собаки – большая помеха. –

«Балдушка, погоди, морщишь море,

»

Скоро вы получите полную арендную плату.

Подожди, я пришлю к тебе своего внука. «

Балда думает: «Ничего подобного!»

Появился посланный бес,

Он мяукнул как голодный котенок:

«Здравствуй, Балда, человечек;

Какие взносы вам нужны?

Мы не слышали об аренде века,

Для дьявола не было такой печали.

Ну так и быть – бери, но с договорённостью,

Из нашего общего предложения –

Чтоб в будущем ни для кого не было горя:

Кто из нас, скорее всего, побегает по морю,

Та и бери себе полную ренту,

А пока там мешок приготовят.«

Балда лукаво засмеялась:

«Что ты придумываешь, да?

Где ты можешь со мной посоревноваться

Со мной, с самим Балдой?

Какого врага они послали!

Жди моего младшего брата. «

Балда ушла в ближайший лес,

Я поймал двух кроликов в сумке.

Он снова приходит к морю,

Находит дьявола у моря.

Балда держит за уши одного зайчика:

«Танцуй, плету тебя под нашу балалайку:

Ты, чертенок, еще молод

Слабо со мной соревноваться;

Это было бы пустой тратой времени.

Сначала обогнал моего брата.

Один, два, три! настигнуть. «

Бесенок и кролик отправились в путь:

Бес на берегу моря,

И кролик в лесу к дому.

Вот, бег по морю,

Высунуть язык, приподнять морду,

Бес, задыхаясь, прибежал,

Весь мокрешенек, вытирая ногу,

Думал: с Балдой дело справится.

Глядь – а балда гладит брата моего,

Говоря: «Мой возлюбленный брат,

Устала, бедняжка! отдыхай, дорогой.«

Бес ошеломлен

Хвост втянут, полностью подавлен.

Он искоса смотрит на своего брата.

«Подожди, – говорит он, – я пойду снимать квартиру».

Я пошел к деду и сказал: «Беда!

Маленькая Балда меня обогнала! «

Старый Демон начал думать об этом.

А Балда такой шум наделал,

Чтоб все море перепутали

И волнами разошлась.

Бес вышел: “Довольно, человечек,

Отправим вам всю аренду –

Просто послушайте.Вы видите эту палку?

Это позволило ему взять ренту.

Ну? боишься крутить ручки?

Чего ты ждешь? »- Да, жду это облако;

Кину палку туда

Да и начну с вас черти, помойка. «

Бес испугался и деду,

Расскажите о победе Балдова,

И Балда снова шумит над морем

Да, дьявол веревкой грозит.

Бес снова вылез: «О чем ты беспокоишься?

Там будет аренда, если хочешь … »

Нет, говорит Балда, –

Теперь моя очередь

Условия назначу сам,

Спрошу тебя, враг, задание.

Посмотрим, в чем ваша сила.

Видите, есть серая кобыла?

Поднимите кобылу, сотку,

Да, пронеси ее полмили;

Сними кобылу, аренда твоя;

Кобылу не понесешь, она будет моя.-

Бедный дьявол

Под кобылой залез,

Принудительный

Я занялся

Поднял кобылу, сделал два шага,

На третий он упал, вытянув ноги.

И Балда ему: «Дьявол глупый,

Куда вы идете за нами?

А я не выдержал руками,

А я, смотри, возьму его между ног. «

Балда села верхом на кобылку,

Да, милю проскакал, так что пыль – столб.

Бес испугался деду

Поехал рассказывать о такой победе.

Делать нечего – черти собрали ренту

Да, на Балду поставили мешок.

Балда ходит, крякает,

И попа, увидев Балду, вскакивает,

Прячась за хитом

Борется со страхом.

Здесь его нашла Балда,

Я заплатил за квартиру и стал требовать оплаты.

Бедный народ

Поднял лоб:

С первого нажатия

Прыгнул в потолок;

Со второго щелчка

Потерял эстрадный язык;

А с третьего щелчка

Вырубил сознание старика.

И Балда осужден порицанием:

«Не гонитесь за дешевизной, священник».

Страница 1 из 2

Жил-был поп
Толоконный лоб.
Пошел на базар
Посмотреть товар.
Балда навстречу ему
Он идет, не зная куда.
«Что, папа, так рано встал?
Что ты ищешь?
Поп его в ответ: «Мне нужен служащий:
Повар, конюх и плотник.
Где я могу найти это
Министр не слишком дорогой?»
Балда говорит: «Я буду служить вам славно,
Прилежно и очень регулярно,
В год за три щелчка по лбу,
Дай мне вареной полбы.
Поп удивился
Он начал чесать лоб.
Щелчок по трещине радует.
Да, он надеялся на русского, может быть.
Поп говорит Балде: «Хорошо.
Это будет недорого для нас обоих.
Живи в моем дворе,
Покажи свое усердие и ловкость. “
Балда живет в доме священника,
Спит в соломе
Ест на четверых
Работает на семь;
Все с ним пляшет до рассвета.
Лошадь запряжет, пашет полосу,
Печь затопит, все приготовит , покупка,
Яйцо он запечет и очистит от кожуры.
Балда осла хвалить не будет,
Поповна только о Балде тоскует,
Попенок называет его тетками:
Он кашу варит, ребенка нянчит.
Только попа Балду не любит,
Никогда не бей его.
Он часто думает о расплате:
Время уходит, а время близко.
Поп не ест и не пьет, по ночам не спит:
Лоб заранее трескается.
Здесь он сознается:
«Так-то и так: что еще делать?»
Женщина сообразительна

Он привередлив во всевозможных уловках.
Приядя говорит: «Я знаю лекарство,
Как снять с нас такую ​​беду:
Закажи Балде услугу, чтобы она стала для него невыносимой;
Но потребуйте, чтобы он его выполнил в точности.
Так убережете лоб от расправы
И можете послать Балду без расплаты.
Веселее стало в душе священника,
Смелее стал смотреть на Балду.
Вот он кричит: «Подойди сюда,
Верный труженик мой – Балда.

Послушайте: дьяволы пообещали заплатить за меня
ренту, но мою смерть;
Лучшего дохода не надо,
Да, по ним трехлетняя задолженность.
Как ты ешь полба?
Получи мне полную ренту от дьяволов. “
Балда, не зря спорив со священником,

Я пошел и сел на берегу моря;
Вот и начал веревку крутить
Да кончить в море намочить.
Старый Бес вышел из моря:
«Почему ты. Балда, ты к нам подходил? «


– «Да, я хочу морщить море веревкой
Да, проклятое племя, крути. “
Старый демон тут помрачнел.
“Скажите, к чему такой позор?”
– «Как для чего? Вы не платите арендную плату,
Не помните срок оплаты;
Это будет весело для нас
Вы, собаки, – большая помеха. «

– «Балдушка, погоди, морщишь море.
Скоро вы получите полную арендную плату.
Подожди, я пришлю к тебе своего внука. «
Балда думает:« Ничего подобного! »
Появился посланный чертенок,
Он мяукнул, как голодный котенок:
« Здравствуй, Балда, человечек;
Какие сборы тебе нужны?
Мы не слышали ренты века,
Не было такой печали для дьявола.
Ну так и быть – бери, но с соглашением,
Из нашего общего предложения –
Чтоб в будущем ни для кого горя не будет.

Книги для детей

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)

A.S. Пушкин – один из моих любимых русских поэтов и писателей, а сказки Пушкина с детства дороги сердцу всему нашему русскому народу. Трудно выразить и перечитать весь огромный вклад Александра Сергеевича в нашу культуру.Хорошо помню, как мама сначала перечитывала мне «Сказку о рыбаке и рыбке» или «Сказку о мертвой царевне и семи богатырях», очень хорошо помню сказку Пушкина о священнике.

Особенно в детстве любила смотреть иллюстрации к сказкам Пушкина. Было так увлекательно слушать сказки Пушкина от мамы, что я живо представляла себе картинки сказочных персонажей и переживала с ними их радости, неприятности и победы. Большое спасибо нашим замечательным художникам, которые сделали детские сказки и наши детские книги такими интересными и захватывающими, что мы их много-много раз перечитывали и пересматривали из года в год.

Пушкинский рассказ о золотом петушке был очень поучительным, и картина из книги навсегда запомнилась мне, как петушок сел на голову царя и стал его клевать. Названия сказок Пушкина очень красноречивы, и даже если кто-то не знает, о чем они говорят, уже многое можно сказать по названиям сказок. Образ княгини в сказках Пушкина также разнообразен и многогранен. Есть злые, завистливые и хитрые принцессы, а есть добрые, милые, красивые и ласковые, которым хочется подражать и на которых хочется быть похожими.Так мы с детства учимся прекрасным, хорошим качествам.

Каждый герой сказок Пушкина помогает детям познавать и получать жизненный опыт наглядно по образам и характерам героев, их действиям, в общем, на мой взгляд, это главная сила и задача сказок – учиться на примере прочих …

Светлана Борднер

Книги для детей. Иллюстратор Виктор Глебович Бритвин

Сказки Пушкина

Сказка о попе и работнике его Балде

Рисунки В.Бритвин

F il-was pop,
Толоконный лоб.
Пошел на базар
Посмотреть товар.

Балда навстречу ему
Идёт, не зная куда.
«Что, папа, так рано встал?
Что ты ищешь? «

Поп ему в ответ: «Мне нужен сотрудник:
Повар, конюх и плотник.
Где я могу найти этот
Министр не слишком дорогой?
Балда говорит: «Я буду служить тебе славно,
Прилежно и очень регулярно,
Три щелчка по лбу в год.
Дайте мне вареной полбы. ”

Поп удивился
Он начал чесать лоб.
В конце концов, щелкни трещину.
Да, он надеялся на русского, может быть.
Поп говорит Балде: «Хорошо.
Это будет недорого для нас обоих.

Живи у меня на дворе
Прояви трудолюбие и ловкость. “
Балда живет в доме священника,
Он спит в соломе
Ест на четверых
Работает на семь;
Все с ним пляшет,
Конь запряжет, полосу пашет.
Печку затопит, все приготовит, купит,
Яйцо запечет и сам очистит.

Балда осла хвалить не будет,
Поповна только горюет о Балде,
Попенок называет его тетками;
Он приготовит кашу, присмотрит за ребенком.
Балда не любит только попа,
Никогда не вздохнет
Часто думает о расплате;
Время уходит, а время близко.
Поп не ест и не пьет, по ночам не спит:
Лоб заранее трескается.
Здесь он сознается:
«Так-то и так: что еще делать?»
У женщины сообразительность
Он суетлив во всяких уловках.
Приядя говорит: «Я знаю средство»,
Как снять с нас такую ​​беду:
Закажи Балде услугу, чтобы она стала для него невыносимой,
Но потребуй, чтобы он ее выполнил ровно

Так убережете лоб от расправы
И пошлете Балду без счета ».
Сердце священника стало веселее.
Он стал смотреть на Балду смелее.

Вот он кричит: «Подойди сюда,
Верный мой труженик – Балда.
Послушайте: дьяволы пообещали заплатить
Я рента после моей смерти;
Лучшего дохода не надо,
Да, по ним трехлетняя задолженность.
Как ты ешь полба?
Получи мне полную ренту от дьяволов.
Балда, не споря напрасно со священником,
Он пошел и сел на берегу моря;
Вот и начал веревку крутить
Да кончить в море намочить.
Из моря вышел старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам полезла?» –

«Хочу морщить море веревкой
Да ты, проклятое племя, крутишь.
Старый черт тут помрачнел.
«Скажи мне, к чему такой позор?» –
«Как за что? Ты не платишь квартплату,
Не помнишь срок оплаты;
Это будет весело. для нас
Собаки – большая помеха ».
« Балдушка, погоди, морщишь море,
Скоро получишь ренту полностью.
Подожди, я пришлю к тебе своего внука. «
Балда думает:« Ничего подобного! »
Выскочил посланный чертенок,
Он мяукнул, как голодный котенок:

«Здравствуй, Балда, человечек;
Какие взносы вам нужны?
Мы не слышали об ренте века,
Не было такой печали по дьяволу.
Ну так и быть – бери, но с соглашением,
Из нашего общего приговора –
Чтоб в будущем ни для кого не было горя:
Кто из нас, скорее всего, побежит к морю,
Тот один и возьмите себе полную ренту,
А пока там мешок приготовят.
Балда лукаво засмеялась:
«Что ты придумываешь, да?
Где со мной посоревноваться?
Со мной, с самим Балдой?
Какого врага они послали!
Подожди моего младшего брата. ”

Балда пошла в ближайший лес,
Я поймала двух зайчиков в сумке.
Он снова приходит к морю,
Находит дьявола у моря.

Балда держит за уши одного зайчика:
«Танцуй-ткать тебя под нашу балалайку;
Ты, черт, еще молод
Слаб со мной соревноваться;
Это было бы пустой тратой времени.
Сначала обогнать моего брата.

Один, два, три! настигнуть. «
Бесенок и кролик отправились в путь:
Бесенок на берегу моря,
И кролик в лесу в дом.
Вот, бегает вокруг моря,
Высунул язык, поднял морду,
Бес побежал, задыхаясь,
Весь мокрый младенец, вытирая лапой,
Мысль: с Балдой дело справится.
Глядь – а Балда гладит моего брата,
Говорит: «Брат мой любимый,
Устал, бедняжка! отдыхай, дорогой.«

Бес ошеломлен
Хвост поджал, полностью успокоился,
Он покосился на своего брата.
«Подожди, – говорит он, – я пойду сниму квартплату».
Я пошел к дедушке и сказал: «Беда!
Маленькая Балда меня обогнала!
Старый Демон задумался об этом.
И Балда поднял такой шум,
Что все море смутилось
И волнами оно разошлось.

Бес вышел: «Хватит, человечишка,
Мы пришлем вам всю ренту –
Послушайте.Вы видите эту палку?
Выбирайте себе любую мету.
Кто следующий бросит палку,
Это пусть берет арендную плату.
Ну? боишься крутить ручки?
Чего вы ждете? »-« Да, я жду это облако;
Я брошу туда вашу палку
Да, а я начну с вас, черти, помойка ».
Бес испугался и деду,
Расскажи о победе Балдова,
И Балда опять шумит над морем
Да, дьявол веревкой грозит.
Бес снова вышел: «О чем ты беспокоишься?
Если хочешь, тебе дадут ренту … »-

«Нет, – говорит Балда, –
Теперь моя очередь
Я сам поставлю условия,
Спрошу тебя, враг, задание.
Посмотрим, в чем ваша сила.
Видите, есть серая кобыла?
Поднимите кобылу, вы
Да, понесите ее полмили;
Сними кобылу, аренда твоя;
Кобылу не понесешь, она будет моя ».

Бедняга
Пополз под кобылу,
Принудительно
Устал
Поднял кобылу, сделал два шага,
На третьем упал, вытянул ноги.
И Балда ему: «Глупый демон,
Куда ты идешь за нами?
И я не выдержал руками,
И я, смотри, возьму его между ног.
Балда села на кобылку верхом
Да проскакала версту, так что пыль – столб.
Бес испугался и к дедушке
пошел говорить о такой победе.
Бесы стали в круг
Делать нечего – черти собрали ренту
Да, балду мешок положили.
Балда ходит, крякает,
И поп, увидев Балду, вскакивает,
Прикрываясь хитом
Борется со страхом.
Балда нашла его здесь,
Я заплатил за квартиру, стал требовать оплаты.
Бедный поп
Он приподнял лоб:
С первого щелчка
Попрыгнул в потолок;
Со второго щелчка
Потерял поп-язык;
А с третьего щелчка
Выбил старику разум.
И Балда осудил с упреком:
«За дешевизной не гонишься, батюшка».

конец

Виктор Глебович Бритвин – российский художник-график, заслуженный художник РФ, член Союза художников СССР, автор иллюстраций к произведениям мировой, русской и чувашской классической литературы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *