Рисование овощи вторая младшая: Конспект занятия по рисованию в младшей группе «Волшебные овощи»

Содержание

Тема недели «Овощи». Рисование с детьми 3-4 лет. Конспекты занятий

Читайте также

Тема недели «Овощи»

Тема недели «Овощи» Занятие 2. Картошка в мешке(Налеп из пластилина)Программное содержание. Учить детей скатывать маленькие шарики из пластилина между ладоней и расплющивать их сверху пальцем на картоне. Развивать тактильные ощущения.Демонстрационный материал.

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 22. Домик для зайчика и петуха(Лепка из пластилина)Программное содержание. Закреплять умение детей доводить изделие до нужного образа с помощью пластилина. Учить пересказывать сказки, опираясь на иллюстрации.Демонстрационный материал. Герои

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 41–42.

Домики трех поросят (часть 1–2)(Рисование пастельными мелками, сангиной, углем, восковыми мелками)Программное содержание. Продолжать учить делать иллюстрации к сказкам. Развивать способность располагать предметы на листе бумаги. Учить

Тема недели «Овощи»

Тема недели «Овощи» Занятие 2. Огурец и помидор(Рисование цветными карандашами)Программное содержание. Учить детей рисовать круглые и овальные предметы с натуры и закрашивать цветными карандашами, не выходя за контур и накладывая штрихи в одном направлении. Учить

Тема недели «Посуда»

Тема недели «Посуда» Занятие 9. Чашка(Рисование ватными палочками. Гуашь)Программное содержание. Учить детей крупно рисовать предмет посуды с натуры простым карандашом, располагая его на всем листе.

Учить самостоятельно подбирать подходящие цвета, обводить точками

Тема недели «Мебель»

Тема недели «Мебель» Занятие 11. Одеяло для Ванюшки(Рисование фломастерами)Программное содержание. Учить детей украшать предмет прямоугольной формы цветными полосками, чередуя их по цвету. Учить понимать и анализировать содержание потешки. Воспитывать доброжелательное

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 21. Дома для матрешек(Рисование цветными карандашами)Программное содержание. Учить детей рисовать маленькие и большие предметы, состоящие из квадрата и треугольника. Продолжать учить составлять сюжетную композицию. Воспитывать отзывчивое

Тема недели «Моя семья»

Тема недели «Моя семья» Занятие 25. Семья неваляшек(Рисование кистью. Гуашь)Программное содержание. Побудить детей к рассматриванию детей рассматривать неваляшек разного размера. Учить рисовать простым карандашом неваляшку с натуры определенного размера; передавать

Тема недели «Праздник мам»

Тема недели «Праздник мам» Занятие 26. Веточка мимозы(Рисование кистью и пальцем. Гуашь)Программное содержание. Учить рисовать детей кисточкой веточку мимозы с натуры. Продолжать учить рисовать цветы пальчиком. Воспитывать любовь к близким людям.Материал. Живая ветка

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 41. Ледяная избушка(Рисование пастельными мелками)Программное содержание. Продолжать знакомить детей с холодными тонами. Учить передавать характерные особенности предметов, используя холодную цветовую гамму. Знакомить с возможностями

Тема недели «Овощи»

Тема недели «Овощи» Занятие 2. Картошка и свекла(Рисование кистью. Гуашь)Цель. Развивать умение детей рисовать и закрашивать округлые формы; закреплять умение набирать краску на кисть. Развивать речь и мышление.Демонстрационный материал. Разрезанная на две части

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 22. Забор возле дома(Рисование кистью. Гуашь)Цель. Продолжать учить детей рисовать различные предметы, состоящие из сочетаний линий. Учить пересказывать сказки, опираясь на иллюстрации в книге. Развивать речь, мышление.Демонстрационный

Тема недели «Насекомые»

Тема недели «Насекомые» Занятие 35. Жучки гуляют(Рисование кистью. Гуашь)Цель. Продолжать учить детей рисовать знакомые формы, создавая сюжетные композиции. Развивать мышление.Демонстрационный материал. Картинки с насекомыми (муравей, бабочка, жук, пчела, стрекоза, комар,

Тема недели «Цветы»

Тема недели «Цветы» Занятие 8. Ромашка в вазе(Цветная и белая бумага. Аппликация из вырезанных частей предмета)Программное содержание. Продолжать учить вырезать симметричные силуэты из сложенной пополам бумаги. Закреплять умение вырезать круги из квадратов и разрезать

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 21. Строительство дома(Лепка из пластилина)Программное содержание. Формировать у детей умение лепить дом из скатанных столбиков, накладывая их друг на друга и прочно соединяя между собой. Закреплять умение пользоваться стекой. Развивать

Тема недели «Мой дом»

Тема недели «Мой дом» Занятие 22. Домик для зайчика и петуха (Цветная бумага. Аппликация из заготовленных частей предмета)Программное содержание. Воспитывать отзывчивость и доброту. Учить детей составлять целое из нескольких частей; наносить клей на деталь и наклеивать

Конспект НОД во второй младшей группе “Посадка лука”

МКОУ Тогучинского района «Буготакская средняя школа»

Конспект в младшей группе «Посадка лука»

Подготовила педагог дополнительного образования Т.Н. Сульгина

Цель:  формировать представление о выращивании лука.

Задачи:

Знакомить со свойствами лука, научить сажать луковицы в землю, формировать навыки самостоятельности, воспитывать бережное отношение к своему труду.

Предварительная работа: загадывание загадок, рассматривание иллюстраций «Овощи», беседа «Что растет на грядках?», аппликация «Овощи на грядках», рисование «Лук – наш друг».

Оборудование, материалы: луковицы, вода, контейнер с землей, лейка, фартук, картинки с иллюстрациями овощей.

Ход деятельности.

Педагог: здравствуйте, дорогие ребята! Присаживайтесь на стульчики и послушайте сказку.

«Лук на гряде»

На грядке в огороде творилось что-то невероятное. Стоящий рядом с грядой куст Виктории внимательно наблюдал за происходящим. Ещё вчера этот участок земли был ровным и гладким, а сегодня…Земля взбугрилась, словно её изнутри кто-то переворошил. Что там происходит? Напряжённо думал куст Виктории. Вскоре всё выяснилось. На гряде появились ростки. Ты кто, друг? Спросил куст Виктории, у одного из ростков. Я друг, я лук, — ответил росток. Люди уверены, что я от семи недуг. А ещё они говорят, что во мне много витамина С. Вот как замечательно! Сказал куст Виктории. И во мне тоже много этого витамина. Давай дружить! С этого момента Лук и куст Виктории подружились.

Педагог: скажите, ребята! Кто рос на огороде? Молодцы! Отгадайте загадку:

Сидит дед, во сто шуб одет,

Кто его раздевает,

Тот слезы проливает.

(Лук)

Педагог: давайте мы тоже сегодня с вами посадим лук, обговорим, как его вырастить. Для начала поговорим о правилах безопасности при работе с землей. Во время посадки нельзя брать грязные пальцы в рот, брать лук и землю в рот, нельзя трогать глаза грязными руками.

Это луковицы. (Показываю луковицы) Возьмите каждый себе по одной луковице. (Дети берут лук) Скажите, пожалуйста, какого лук цвета? (Ответы детей) Какую форму имеет луковица? (Ответы детей) Понажимайте на лук и скажите: мягкий он или твердый? (Ответы детей) Сейчас я дам половинки лука, а вы понюхайте. Чем пахнет наш лук? (Ответы детей) А почему у вас появились слезы? (Ответы детей) Верно, лук щиплет глазки и заставляет плакать. Какой же лук на вкус? (Даю желающим попробовать лук на вкус)

Педагог: лук горький, но очень полезный! В нем очень много витаминов. Давайте с вами тоже посадим наш лучок и вырастим его на нашем подоконнике!

Педагог: давайте с вами поиграем

Физкультминутка «Овощи»

Спрятались на грядке ловко
Репка, свекла и морковка. (присесть, прикрыть глаза руками)
За ботву потянем,
Из земли достанем. (встали, руками снизу вверх имитируем движения «дергаем морковку»)
Будет малышам обед:
Борщ, пюре и винегрет. (высокие прыжки с поворотами в разные стороны)

Раз, два, три, четыре, (Ходьба на месте)
Дети овощи учили: (Прыжки на месте)
Лук, редиска, кабачок, (Наклоны вправо-влево)
Хрен, морковка и чеснок. (Хлопки в ладоши)

Дети в огород идут,
А там овощи растут,
Дети спинки наклоняют,
И горох они срывают.

Педагог: хорошо поиграли! А теперь проходите к столу. Лучок мы будем сажать донцем вниз (показываю, где у лука донце и как высаживать)

Педагог: ребята, вам понравилась наша совместная работа?

Что мы сегодня делали? Какую форму имеет луковица? Луковица на ощупь твёрдая или мягкая?А на вкус?Как правильно нужно сажать лук?

Спасибо за внимание!

Конспект занятия по рисованию во второй младшей группе “оформление тарелочки разными способами рисования”.

Конспект занятия по рисованию в старшей группе «Весёлый удав

Показаны публикации 11-20 из 10150 .
Все разделы | Рисование. Конспекты занятий по рисованию, НОД

Конспект занятия во второй младшей группе по рисованию . Тема : «Вьюга-завируха» Цель : – Развитие художественно-творческих способностей детей младшего дошкольного возраста посредством использования нетрадиционной техники рисования . Задачи : Закреплять знания детей о зиме….

Конспект НОД в подготовительной к школе группе «Космическое путешествие», рисование на световых песочных столах Цель : Развитие графических навыков, творческого мышления и фантазии посредством использования метода «Sand Art»

. Задачи : Образовательные – закрепить базовые приемы создания песочного фона и изображения на световых песочных столах; -познакомить детей со способами получения…

Рисование. Конспекты занятий по рисованию, НОД – Конспект НОД по рисованию и аппликации «Животные жарких стран» (подготовительная к школе группа)

Публикация «Конспект НОД по рисованию и аппликации «Животные жарких стран». ..» Животные жарких стран. Цели: ознакомление с животными жарких стран, трудом художников – анималистов; создание коллективной композиции по теме. Задачи: продолжать знакомство и расширение знаний о животных жарких стран; знакомство с трудом художника – анималиста; учить детей…

Библиотека изображений «МААМ-картинки»

Конспект занятия «Зима» с использованием нетрадиционной техники рисования в подготовительной группе Открытое занятие с использованием нетрадиционной техники рисования в подготовительной группе Тема: Зима Цели: Закреплять умение передавать в рисунке пейзаж развивать у детей творческие способности. Задачи: Формировать умение смешивать краски и получать новые оттенки с помощью…


Цель: учить детей раскрашивать листья нетрадиционным способом – с помощью поролона. Задачи: закрепить основные цвета, закрепить знания о приметах осени, активизировать речь детей, побуждать отвечать на вопросы взрослого. Интеграция: Социально-коммуникативное развитие,. ..

Конспект открытого занятия по рисованию «Гжель. Роспись тарелки» Цель: Научить детей рисовать новый элемент «агашку» с помощью мазковой техники росписи (мазок с поворотом. Мотивация деятельности детей: Помочь почтальону Печкину дополнить сервиз при помощи росписи тарелок. ]Задачи: Образовательные: – расширять знания детей об истории…

Рисование. Конспекты занятий по рисованию, НОД – Фотоотчёт о занятии в средней группе по рисованию «Пингвин»


Доброе время суток! В январе месяце по плану нашего МБОУ,мы знакомились с обитателями Антарктики,одним из представителей с кем мы познакомились это конечно же необычная и забавная птица- пингвин. Детки узнали о нелёгкой жизни пингвинов в Антарктике,о том,чем они питаются,о том…

Конспект ООД по рисованию «Подарок папе» Конспект ООД: Художественно-эстетическое развитие-рисование «Подарок папе» Тема: рисование «Подарок для папы» Возрастная группа: первая младшая Цель: создание социальной ситуации развития в процессе продуктивной деятельности. Задачи: – создать условия для формирования умения…

Формирование умений и навыков: закрепить умение и навыки детей по овладению различными способами рисования ( , тычком, по сырому и др.)

Формирование творческой активности детей:

Развивать умение детей быть оригинальными в создании своего пейзажа, умение понимать основную мысль художника, его настроение и средства выражения,

Побуждать детей высказывать свое личное мнение по поводу увиденного.

Формирование эмоционально целостного отношения к жизни:

Вызывать у детей чувство озабоченности в решении непредвиденной ситуации.

На основе анализе произведений изобразительного искусства (пейзажа) вызывать интерес к изображению своего варианта пейзажа.

Умение видеть красивое в природе и радоваться этому, воспитывать любовь и бережное отношение к природе.

Предварительная работа:

– рассматривание репродукций с пейзажами А. Левитана, И. Грабари, А.Куинджи, И. Шишкина и др.

Рисование разными материалами» (карандашами, гуашью, акварелью и др.).

Материалы: бумага для рисования разного формата, тонированная, кисти тонкие, жесткие для тычка, карандаши цветные, и простые, листья сухие, морфологическая дорожка, папка с репродукциями.

Ход занятия по рисованию для детей средней группы :

Дети заходят в студию, здороваются с гостями.

Воспитатель говорит детям о том, что сегодня всех нас пригласили на выставку картин в выставочный зал. Вы интересуетесь выставками, журналами вообще? Какие картины и каких авторов вы видели где-нибудь у нас в городе и в иллюстрированных журналах?

Вы знаете, что в нашем саду есть выставочный зал и посещали его не один раз. Вот сегодня как раз нас и пригласили на выставку известных художников.

У всех бодрее настроение, нее вы помните как вести себя в выставочном зале, у всех есть желание увидеть что-то новое? Значит идем.

В выставочном зале встречает детей экскурсовод. Здоровается и выглядит очень огорченной, растерянной. Воспитатель спрашивает экскурсовода о том, почему она так расстроена.

Ребята, вы и представить себе на можете, что произошло. Прихожу я в выставочный зал, чтобы здесь приготовить к вашему приходу и вдруг вижу, что многие картины испорчены. Причем испорчены картины с изображением пейзажей. Вы все знаете что такое пейзаж?

Испорчены все черной краской. Как, кто и зачем все это сделал я даже и не представляю. Ребята, а как вы думаете? Почему именно черной краской испорчены картины? (Ответы детей).

Что же делать? Как быть? (Ответы детей).

Воспитатель, Как картины обновляются? Знаете ли вы что-нибудь об этом (Рисуют новые или реставрируют).

Ребята, что мы можем сделать, как помочь? Ребята, мы ведь с вами уже рисовали, и не один раз пейзажи и сейчас мы попробуем нарисовать свои пейзажи (Обобщение ответов детей).

Ирина Михайловна, дети очень будут стараться и мы сможем нарисовать картины с пейзажами. Мы принесем их Вам, а мы временно оформите выставку из наших работ и уже сегодня сможете пригласить на выставку малышей.

Экскурсовод: Ребята, я очень надеюсь, что у нас с вами все задуманное получится. Вот вам папка с репродукциями, которые у меня тут нечаянно перепутались, вы выберите все пейзажи. Это поможет вам определиться, какие вы будете рисовать картины.

Воспитатель. Молодцы ребята! Вы очень хорошо справились с заданиями. Мне очень приятно, что вы выполнили многое из того, чему мы с вами учимся в студии.

Ну, а сейчас пора приниматься за дело. Идемте все в изостудию, сейчас у нас будет царить творчество и каждый из нас будет художником и немножечко волшебником. Вы можете выбрать себе все необходимое для рисования. Помните, как я вас учила: художники ничего просто так не рисуют, своим рисунком они хотят выразить что-то и о чем-то рассказать. Вначале подумайте, что же вы хотите изобразить и с помощью каких материалов.

Я буду индивидуально к каждому подходить и отвечать на ваши вопросы, если что-нибудь вам будет непонятно. Наши «Правила юных художников» нам помогут поддерживать порядок в студии

Дети выполняют задание, пользуясь свободой выбора материалов для рисования. Bо время выполнения задания, дети свободно могут перемещаться по залу за необходимыми принадлежностями. В это время звучит музыка. По окончанию выполнения задания детские работы размещаются для сушки на стенде.

Дети их рассматривают.

Воспитатель проводит беседу с детьми, пользуясь вопросами, которые предполагают развернутые ответы. При анализе работ важно найти в каждой работе что-нибудь значительное. Развивать у детей оценочные суждения помогут вопросы:

Как вы считаете, есть ли среди работ веселый рисунок? Почему?

А какой рисунок мы можем назвать самым ярким и почему?

Какой рисунок или чья работа выглядят на ваш взгляд самой грустной? Почему?

Как вы думаете почему мне понравилась вот эта работа?

О чем интересном рассказал нам этот рисунок?

Что бы ты вот в этой работе сделал иначе? Почему?

Как бы вы назвали свои рисунки и почему?

Воспитатель. Ребята, как вы думаете, мы можем считать, что мы с вами справились с заданием. Не совсем! Правильно. А почему? Рисунки могут превратиться в картины с помощью рамок, так ведь? Правильно. Но ведь не высохшие работы мы не можем положить в рамку. Поэтому будем считать, что мы с вами сделали главное – рисунки пейзажей есть.

А вот и наш экскурсовод! Посмотрите на наши работы, мы так старались!

Экскурсовод профессионально оценивает работы, оперируя некоторыми понятиями. Например: Какой молодец Никита, он выдержал в своей работе самые необходимые сочетания красок, поэтому получилось у него очень выразительно.

Я вижу что ваши картины объединяет хорошее настроение, с которым вы здесь занимались творчеством?

Все картины написаны вами с большой любовью к природе. Молодцы!

У меня теперь будет что показать детям младшей группы в выставочном зале, а еще я вам по секрету скажу, что когда я малышам буду предлагать ваши рисунки, то обязательно буду говорить:

Спасибо! Вот вам от меня на память кисти, они станут волшебными, а ваших руках, потому что вы сами сегодня как волшебники.

Сейчас я заберу ваши работы и оформлю их в рамки. Всего доброго и до свидания.

Группа предшкольной подготовки

Предмет: Рисование

Тема: Мир красок

Программные задачи:

Познакомить детей с назначением карандаша, кисти,бумаги;

Воспитывать желание рисовать;

Научить правильно держать кисть, пользоваться палитрой, набирать краску, касаться кистью поверхности листа;

Материал : краски, кисточки, палитры, бумага.

Ход занятия

    Свою кисточку без опаски

Она обмакивает в краски,

Потом окрашенной кисточкой

В альбоме водит по страничкам (Кисточка)

Когда древний человек начал рисовать, у него, конечно, не было никаких приспособлений. Фигуры он высекал с помощью каменного топора, рисовал глиной, камнем. Сначала инструментом были собственные пальцы, затем-палочка, пучок травы. На изобретение кисточки человека, скорее всего, натолкнуло перо птицы. И сегодня некоторые народные мастера используют для росписи гусиное перо. Когда появилась «бабушка» сегодняшней кисточки, она была невзрачной на вид. Привязанный на палку пучок конского волоса использовался для рисования. Тем не менее, это была уже кисточка.

2 .Если ты его отточишь,

Нарисуешь все, что хочешь:

Солнце, море, горы, пляж.

Что же это? (Карандаш)

Слова «карандаш» произошло от тюркского «кара»- черный и «таш»- камень. В старину таких как сейчас карандашей не было. Школьники писали мелом или свинцом, художники рисовали серебряной палочкой. Ее вкладывали в кожаную трубочку, а когда она стиралась, кожу на трубочку срезали, а палочку затачивали.

3 . Жмутся в узеньком домишке

Разноцветные детишки.

Только выпустишь на волю-

Где была пустота,

Там, глядишь, красота!(Цветные карандаши)

Для изготовление карандашей используют цветные пигменты.

Разноцветные сестрицы

Заскучали без водицы.

На тебя они глядят

Очень рисовать хотят. (Краски)

Давным-давно, тысячи и тысячи лет назад, когда на земле жили первобытные люди, кто-то однажды взял в руки глину и заметил, что она оставляет на поверхности жирный след и ею можно рисовать. Многие наскальные изображения первые на земле художники выполнили именно этим материалом. Обнаружив, что глина и некоторые растения дают окраску разного цвета, древние воины стали делать себе боевую раскраску на лице и теле. Позже женщины стали использовать растительные вещества в качестве косметических красящих средств.

Акварельные краски- это краски, которые растворяются в воде. Они прозрачны.

4.Физминутка

5.Технологические сведения.

    Объяснить детям основные правила работы с кисточкой:

А) Не оставлять кисточку в воде

Б)После работы промывать кисточку

6. Самостоятельная работа

По желанию дети делятся на подгруппы (одна работает с карандашом, другая-с красками) и рисуют «ЛЕТО»

7. Итог занятия

Задачи:

1. Закреплять знание детей об овощах (цвет, форма, место произрастания).

2. Развивать технические навыки в рисовании карандашами, красками и другими материалами, внимание, память, логическое мышление.

3. Воспитывать трудолюбие, положительное отношение к природе и желание заботиться о ней.

Оборудование : кисти, простые карандаши, клеенки, салфетки, краски (гуашь), палитра, банки с водой, листы бумаги, корзина, овощи (кабачок, огурец, лук, чеснок, морковь, помидор, капуста, картофель), ИКТ.

Предварительная работа: наблюдение за ростом овощей на грядке, сбор урожая, рассматривание и сравнивание картинок с настоящими овощами, разгадывание загадок, просмотр отрывка из мультфильма «Чиполино» (ИКТ).

Ход занятия:

Воспитатель: «Ребята, нам прислали письмо. Но от кого оно, не понятно. Может мы его прочтем?».

Дети: «Давайте!».

Воспитатель: «Ой, ребята, в письме кто-то просит о помощи, здесь написано, что его заколдовала лесная колдунья. Для того, чтобы колдовство разрушить, нужно отгадать загадку!».

Загадка про зайку:

Он любитель грызть морковку,

Ест капусту очень ловко,

Скачет он то тут, то там,

По полям и по лесам

Cерый, белый и косой

Кто, скажите он такой?

Воспитатель: «Ребята, вы что-нибудь слышите?».

Дети: да, это музыка.

Под музыку появляется зайка, он несет большую корзину, ему тяжело, дети ему помогают. Зайка благодарит ребят за то, что они отгадали загадку и тем самым расколдовали его.

Дети: «Зайка, почему тебя заколдовала колдунья?»

Зайка: «Потому что она не любит добрые дела, а я хотел сделать доброе дело, хотел маме помочь, пока она на работе».

Воспитатель: «Ребята, посмотрите, что у зайки в корзине?».

Дети: «Овощи».

Воспитатель: «А какие это овощи?» (дети перечисляют). «А где зайка их взял?»

Дети: «На грядке».

Воспитатель: «А как эти овощи растут?».

Дети: «На кустиках, в земле».

Воспитатель: «А какой из этих овощей растет на дереве?»

Дети: «Никакой. На деревьях растут только фрукты и ягоды!».

Воспитатель: «Это так!».

Воспитатель: «Ребята, а какого цвета и какой формы эти овощи?».

Дети: «Круглой, овальной, красного, желтого, зеленого, оранжевого, белого, серого, коричневого».

Воспитатель: «Да».

Воспитатель: «Зайка, а зачем тебе эти овощи?».

Зайка: «Я хотел что-нибудь приготовить, а что не знаю!».

Воспитатель: «Ребята, что можно приготовить?».

Дети: «Щи».

Воспитатель: «А что конкретно мы положим в щи?»

Дети: «лук, чеснок, капусту, помидор, картофель, морковь».

Воспитатель: «Да, так же мы положим и кабачок с огурцом, которые у нас есть».

Дети: «Нет, нам не нужен кабачок и огурец, в щи их не кладут!».

Воспитатель: «Да, не кладут. Зайка, ты понял, что не нужно класть в щи?

Зайка: «Понял! Ой, я забуду, пока дойду домой!».

Воспитатель: «Ребята, что мы можем с вами сделать, чтобы зайка ничего не забыл?».

Дети: «Мы можем нарисовать все овощи, которые нужно будет положить в щи. Зайка домой придет, посмотрит на наши рисунки и все вспомнит».

Воспитатель: «Да, вы правы! Ребята, выберите самостоятельно любые овощи, которые бы вам хотелось нарисовать».

Физминутка:

Итог занятия:

Воспитатель: «Ребята, вы хорошо справились, ваши овощи получились красивыми и яркими».

Воспитатель: «Ребята, скажите, что мы сегодня с вами сделали?».

Дети: «Помогли зайке: разгадали загадку, назвали и нарисовали все овощи, рассказали, что можно из них приготовить».

Воспитатель: «А как еще можно назвать том, что мы сделали?».

Дети: «Мы сделали – доброе дело!».

Конспект занятия по рисованию в старшей группе

Тема: «Бабочка»

Пр.сод.: продолжать знакомить детей с нетрадиционными техниками рисования. Учить создавать рисунок в технике «монотипии». Формировать умение самостоятельно выбирать цветовую гамму красок, соответствующую радостному летнему настроению. Развивать цветовое восприятие, совершенствовать мелкую моторику пальцев рук и кистей. Вызвать положительный отклик на результаты своего творчества.

Материал и оборудование:

Для воспитателя: иллюстрации с изображением бабочек, лист альбомной бумаги сложенной пополам, гуашь, кисти, баночка с водой, палитра, тряпочка.

Для детей: вырезанный контур бабочки, гуашь, кисти, баночки с водой, палитры, тряпочки.

Организация детей и методика проведения занятия

На мольберте расставлены картинки. На столах перед детьми вырезанные контуры бабочек, кисти на подставках.

1. Вводная беседа.

Педагог. Шевелились у цветка

Все четыре лепестка.

Я сорвать его хотел,

Он вспорхнул и улетел.

Дети. Бабочка.

Педагог. Верно. Ребята, а как вы догадались, что это загадка про бабочку?

Дети. У нее четыре крыла, она сидела на цветке и потом улетела.

Педагог. Верно.

Посмотрите, сколько красивых бабочек к нам прилетело.

Педагог показывает детям иллюстрации с изображением разных видов бабочек.

Дети рассматривают картинки.

Ребята, про бабочку сложено немало стихов. Сейчас я прочитаю вам одно из них.

Бабочка.

Я у желтой бабочки

Тихо-тихо спрашивал:

Бабочка, скажи мне

Кто тебя раскрашивал?

Может, это лютик?

Может, одуванчик?

Может, желтой краской

Тот соседский мальчик?

Или это солнышко после скуки зимней?

Кто тебя раскрашивал?

Бабочка, скажи мне!

Прошептала бабочка

В золото одета:

Всю меня раскрасило

Лето, лето, лето!

А. Павлова

Педагог. Бабочки хотят посмотреть, как мы умеем рисовать. На этой картинке красные бабочки, на этой – желтые. Все они веселые и красивые. А теперь посмотрите на столы: на них тоже прилетели бабочки. Но они чуть грустные – их забыли раскрасить.

2. Постановка цели :

Мы с вами сейчас превратимся в художников и поможем нашим бабочкам стать красивыми.

3. Рассматривание 2- х вариативных образцов по цвету.

Педагог. Бабочка, ребята, это насекомое. У нее, как и у других насекомых, шесть ног и крылья. А сколько у бабочки крыльев?

Дети. Четыре.

Педагог: правильно. Два с одной стороны и два с другой. А какие они по форме: разные или одинаковые?

Дети. Одинаковые.

Педагог: а как расписаны крылья?

Дети: рисунок с одной и с другой стороны одинаковый.

Педагог. Молодцы. Вы очень внимательны. Противоположные крылья у бабочки называются симметричными, то есть имеющие одинаковую форму и рисунок. А чем питаются бабочки?

Дети. Нектаром цветов.

Педагог. Верно. Для этого у нее есть длинный хоботок.

Педагог предлагает изобразить бабочку необычным способом – предметной монотипией.

4. Частичный показ:

1.Лист бумаги складываем пополам, чтобы получилась линия сгиба.

2.На правой половине листа нарисовать половину бабочки.

3.Левую сторону прижмем к правой и тщательно разгладим.

Откроем лист… Что получилось?

II часть

5. Индивидуальная работа с детьми:

Дополнительное рассматривание образцов;

Напоминание;

Уточнение;

Похвала.

Воспитатель предлагает детям показать в воздухе обрисовывающем жестом контур крыльев (верхнее большое, нижнее поменьше).

Воспитатель напоминает, что нужно рисовать жидкими красками. Нарисовать силуэт и закрасить фон, быстро накрыть и сделать отпечаток. Пока просыхает силуэт, показать детям разновидность оформления крыльев бабочек.

Вся бабочка оказалась раскрашенной! Да вы же волшебники! Какие красивые и радостные бабочки! Давайте положим их на стол – пусть высохнут. А мы поиграем.

III з аключительная часть.

В конце занятия все работы детей вывешиваются на доску или раскладываются на столе.

Педагог обращает внимание на необычность рисунков. Просит повторить название способа изображения бабочек. Отмечает детей, которые внесли дополнения в свои работы.

Подвижная игра «Бабочки».

С помощью считалки выбирается водящий. Он сидит на стульчике вместе с сачком (шапочка).

Дети-бабочки выбегают в центр свободного пространства группы – «на полянку», летают.

Дотронуться хотела я руками

До самого красивого цветка.

А он, взмахнув своими лепестками,

Вспорхнул и улетел под облака!

Ведущий выходит ловить бабочек, они от него улетают.

Молодцы! Как вы хорошо играли! Берите своих бабочек, пусть они украшают нашу группу.

Играет тихая музыка, воспитатель развешивает рисунки .

Уроки рисования и Как рисовать овощи Иллюстрации Уроки Пошаговые методы

Артишоки

Авокадо

Свекла

Брокколи и капуста

Морковь

Кукурузы

Огурцы

Баклажаны

Чеснок

Тыквы

Грибы

Репчатый лук

Горох

Перец

Картофель

Тыквы

Помидоры

Овощи прочие

Как нарисовать Боба и Ларри из Veggietales с помощью простого пошагового руководства по рисованию

Сегодня мы покажем вам, как нарисовать помидор Боб и огурец Ларри из Veggietales.Узнайте, как нарисовать Боба и Ларри, с помощью следующего простого пошагового руководства.

Как легко нарисовать корзину с овощами

Это пошаговое руководство по рисованию, как легко нарисовать корзину с овощами.

Как нарисовать корзину с овощами

Это пошаговое руководство по рисованию корзины с овощами.

Как рисовать овощи

Овощи – обычный сюжет для натюрмортов.Они разнообразны по форме, цвету и форме и поэтому интересны. Кроме того, когда человек смотрит на такое произведение искусства, возникает мгновенная связь. Часто эти картины уместно вешают на стены столовых и ресторанов. На этот раз кисть и холст – ваши. Узнайте, как рисовать овощи с помощью этого бесплатного онлайн-урока, и создайте реалистичную визуализацию собранных овощей. Тогда вы также можете оформить это и разместить у себя дома. Если вы учите детей тому, как важно есть овощи, это также может быть готовым наглядным пособием.Вам не нужно беспокоиться, даже если вы не настолько уверены в своих навыках рисования, потому что пошаговые инструкции этого упражнения «Как рисовать овощи» облегчат вам процесс. Если вы считаете, что первый результат нуждается в улучшении, работайте над ним снова и снова, пока не получите отличный результат.

АРТИШОКИ

Как нарисовать артишок

Самые разные, иногда даже странные уроки рисования заполняют Drawingforall.сеть. И как дополнение к этим урокам мы создали эту статью о том, как нарисовать артишок. Это интересное (и любимое многими) растение, украшающее столы в разных странах мира, и теперь оно появилось в меню Drawingforall.net.

АВОКАДО

Как нарисовать забавный авокадо

Научитесь рисовать забавный авокадо! Это веселый и простой урок забавной еды. Бросьте вызов своим юным художникам, чтобы они закончили рисовать, добавив фон или еще больше друзей-авокадо!

Нарисуйте авокадо шаг за шагом

Сегодня я покажу вам, как нарисовать авокадо, шаг за шагом.Авокадо – восхитительный энергетический продукт, и это правда, что он имеет навязчивый вкус. Сначала я не выносил вкуса авокадо, но теперь мне они нравятся, и я кладу гуакамоле на всю еду, если у меня бутерброд, домашние чипсы из тортильи или что-то еще, для чего вы можете использовать свежий гуакамоле. Это забавный и простой урок по рисованию авокадо.

СВЕКЛА

Как нарисовать свеклу

Сегодня мы продолжим эту серию уроков и покажем вам, как нарисовать свеклу (или свеклу).На самом деле, это очень популярный овощ, который очень любят самые разные культуры мира. Свеклу приготовить достаточно легко, а нарисовать ее еще проще, и сегодня мы в этом увидим.

БРОККОЛИ И КАПУСКА

Как рисовать смешные брокколи

Пора овощей! Сегодня мы с Остином учимся рисовать забавную брокколи.

Как нарисовать брокколи

Сегодня мы нарисуем вещь, ставшую символом невкусности здоровой пищи.Мы действительно не знаем, почему это произошло. Брокколи мы едим довольно часто. Эта еда дает нам силы сделать этот сайт еще лучше. Наверное, поэтому к нам приходит так много людей. Итак, давайте начнем урок о том, как нарисовать брокколи.

Как поэтапно нарисовать капусту

Это капуста, богатая питательными веществами, относительно морозостойкая, подходит для выращивания в холодное время года. Пошаговое руководство научит вас рисовать эту капусту очень просто.Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

МОРКОВЬ

Как нарисовать забавную морковку

Научитесь рисовать забавную морковку!

Как нарисовать морковку

Помните, я сказал, что у меня есть еще один учебник по чему-то, связанному с едой? Что ж, я подумал, что сейчас уберу еду с тарелки и начну этот второй урок с того, что покажу вам «как нарисовать морковь шаг за шагом».

Как рисовать морковь

Мы научимся рисовать морковь поэтапно. Я считаю, что при рисовании еды лучший способ выделить еду и сделать ее увлекательной для воссоздания – это нарисовать милые мордашки чиби на любой еде, которую вы рисуете.

Как нарисовать бегущую мультяшную морковку шаг за шагом для начинающих

Это забавная морковка, одетая в косынку, как будто на бегу.Это так весело. Пошаговое руководство научит вас рисовать эту мультяшную морковку очень просто. Если вам это нравится, следуйте инструкциям ниже, чтобы попробовать!

Как поэтапно нарисовать морковку для детей

Это прекрасная морковь, как будто только что вытащенная из земли, очень свежая. Пошаговое руководство покажет вам, как это нарисовать, очень просто. Если вы любите морковь, попробуйте выполнить следующие действия!

Как поэтапно нарисовать милую мультяшную морковку для детей

Это симпатичная морковка, грязная, с маленькими перчатками в руке, как будто только что поработала в поле.Это так интересно. Пошаговый урок, как нарисовать эту мультяшную морковку, очень прост и подходит для детей. Если вам это нравится, следуйте инструкциям ниже, чтобы попробовать!

КУКУРУЗЫ

Как нарисовать забавную кукурузу

Научитесь рисовать забавную кукурузу! Нам с Остином было так весело рисовать этот сумасшедший овощ, мы надеемся, что вам тоже понравится.

Как рисовать кукурузу

Я понял, что нарисовал не так много овощей.Итак, сегодня я покажу вам, «как рисовать кукурузу шаг за шагом».

Как нарисовать мультяшную кукурузу

Этот урок поможет вам нарисовать простую мультяшную кукурузу! Август – один из моих любимых месяцев по многим причинам. Во-первых, погода отличная, а во-вторых, сезон кукурузы!

ОГУРЕЦ

Как нарисовать огурец

Огурцы растут на виноградных лозах, как виноград.У огурцов мягкий вкус дыни, хотя некоторые считают его отвратительным. Вы можете нарисовать огурец менее чем за пять минут, выполнив эти пять простых шагов.

Как нарисовать огурец

Мы считаем, что все художники должны уметь рисовать растения, и поэтому сегодня мы, команда Drawingforall.net, подготовили урок о том, как рисовать огурец – наверное, один из самых известных овощей в мире. Огурец на самом деле не очень сложный предмет для рисования, ведь сложных частей и деталей в нем не так много.Но как мы уже говорили в одном из предыдущих гайдов, даже такое простое блюдо, как омлет, будет готовиться по-разному, в зависимости от того, готовил ли повар, или человек, не разбирающийся в кулинарии. И поэтому мы хотим, чтобы вы могли рисовать огурцы и другие простые предметы так же круто, как повар готовит самые простые блюда.

Как пошагово рисовать огурцы для детей

Это двухцветные огурцы, популярные овощи, которые можно есть сырыми или приготовить разнообразные вкусные блюда.Пошаговое руководство, которое покажет вам, как их нарисовать, очень просто и подходит для детей. Если вам нравится огурец, попробуйте его, выполнив следующие действия.

БАКЛАЖАНЫ

Как нарисовать баклажан

Хотите нарисовать баклажан как часть рисунка сада или салата? Вы попали в нужное место! Следуйте этому простому уроку, чтобы нарисовать простую симпатичную версию всеми любимого фиолетового фрукта.

Как поэтапно нарисовать баклажан

Это пурпурный баклажан, который вывели из тропического региона Юго-Восточной Азии, а сейчас выращивают во всем мире.Пошаговое руководство, как нарисовать этот баклажан, очень просто. Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

ЧЕСНОК

Как нарисовать чеснок

Чеснок – очень распространенный вид еды и специй, который использовался во всем мире на протяжении многих тысячелетий. В этом уроке мы, конечно, не будем показывать кулинарные изыски, но покажем, как нарисовать чеснок. Этот урок будет состоять из пяти предельно простых шагов, и мы сделали его так, чтобы с ним справился любой из наших читателей.

GOURDS

Как поэтапно нарисовать тыквы на виноградной лозе для детей

Это четыре желтых тыквы, которые растут на виноградных лозах, как груши, такие милые. Незрелую тыкву можно есть как овощ. Пошаговое руководство, которое покажет вам, как их нарисовать, очень просто и подходит для детей. Если вам нравятся эти милые тыквы, попробуйте их!

Как пошагово нарисовать тыкву для детей

Это симпатичная тыква, которую можно собирать как овощ, когда она еще не созрела.Высушите тыкву и выдолбьте ее, вы можете использовать ее для упаковки вещей. Пошаговый урок, как нарисовать тыкву, очень прост и подходит для детей. Если вам это нравится, следуйте инструкциям, чтобы попробовать!

ГРИБЫ

Как рисовать грибы

Лесные грибы – это очаровательный вид грибов, и при правильном приготовлении некоторые из них можно даже есть в супе или в пицце. Если вам хочется нарисовать что-то простое и милое, следуйте этому руководству, чтобы научиться рисовать группу грибов.

Как нарисовать гриб

Грибы – это мясистые, содержащие споры плодовые тела гриба, которые обычно растут над землей на почве. Если вы хотите нарисовать грибы, просто следуйте нашему уроку шаг за шагом, чтобы получить идеальный рисунок.

Как рисовать грибы

Гриб – очень легкий продукт, на девяносто процентов содержащий воду. Это означает, что если вы хотите положить несколько нарезанных грибов или что-нибудь еще, что вы хотите поставить в духовку, вам следует предварительно приготовить пищу.Что-нибудь вроде перца, лука, грибов, моркови и других продуктов с высоким содержанием воды, вы всегда должны сначала обжарить овощи. Я думаю, вы отлично проведете время с этим уроком, который шаг за шагом научит вас «рисовать грибы».

Как нарисовать гриб поэтапно для начинающих

Это очень распространенный гриб, который можно легко найти на продуктовых рынках или в супермаркетах. Следует помнить, что внешний вид многих ядовитых грибов и съедобных грибов очень похож, легко спутать, определить нетоксичные грибы непросто.Пошаговое руководство покажет вам, как нарисовать этот гриб, очень просто, подходит для новичков. Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

Как поэтапно нарисовать гриб

Это очень распространенный гриб, из него можно приготовить еду или суп, вкус очень хороший, многим он нравится. Пошаговое руководство покажет вам, как нарисовать этот гриб, очень просто. Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

ЛУК

Как нарисовать лук

Это может показаться странным уроком, но это не первый раз, когда меня просят сделать пошаговое руководство «как нарисовать лук».Лук – один из самых ароматных овощей, которые можно добавить в блюдо.

ГОРОХ

Как нарисовать смешной горошек в стручке

Присоединяйтесь к нам и научитесь рисовать забавные стручки в горошек!

ПЕРЦЫ

Как нарисовать острый перец чили

Узнайте, как нарисовать забавный перец чили!

Как нарисовать зеленый перец

Это пошаговое руководство по рисованию зеленого перца.

Как рисовать красный перец

Это пошаговое руководство по рисованию красного перца.

КАРТОФЕЛЬ

Как нарисовать картофель

Хотите нарисовать улыбающуюся картошку, похожую на мистера Картофельной головы? Это простое пошаговое руководство по рисованию мультфильмов поможет вам. Все, что вам понадобится, это карандаш, ластик и лист бумаги.

Как нарисовать милый картофель

«Один картофель, два картофеля, три картофеля, четыре.Пять картофелин, шесть картофелин, семь картофелин еще “. В любом случае, этот урок будет посвящен овощам, о которых люди часто говорят или используют в разговорах. Вот мой взгляд на то, как нарисовать симпатичную картофелину, шаг за шагом. Конечно, это просто типичный картофель с лицом в стиле чиби. Вы можете опустить лицо и просто нарисовать картофельную равнину.

Как поэтапно рисовать картофель

Это прекрасный картофель, и, хотя он не выглядит хорошо, он имеет прекрасный вкус, и мы используем его во многих блюдах.Пошаговое руководство покажет вам, как это нарисовать, очень просто. Если вы любите картофель, попробуйте его попробовать.

ТЫКВЫ

Как нарисовать тыкву на Хэллоуин в простом пошаговом руководстве по рисованию

Вам нужно нарисовать хотя бы одну тыкву на Хэллоуин, поэтому давайте покажем вам, как нарисовать простую. Осень – идеальное время для тыкв, так что вы даже можете рисовать на День Благодарения. Я покажу вам, как нарисовать тыкву с помощью простых пошаговых инструкций, используя основные формы, чтобы вам было проще.

Как нарисовать целующуюся тыкву с миссис Хабс

Сегодня у меня особый гость, миссис Хабс! Ура! Мы учимся рисовать целующуюся тыкву. Мы надеемся, что вы будете следовать за нами.

Как нарисовать забавную милую тыкву

Присоединяйтесь к нам и научитесь рисовать забавную милую тыкву в стиле каваи!

Как нарисовать осенние стебли кукурузы и тыквы (урожай)

На улице становится холоднее.Вы можете сказать, что Осень не за горами. Чтобы подготовиться к смене сезона, мы подумали, что было бы весело научиться рисовать осенние стебли кукурузы и тыквы.

Как рисовать тыквы

Сегодня я научу вас, ребята, “рисовать тыквы”, шаг за шагом.

Как нарисовать тыкву

Из этого туториала Вы узнаете, как нарисовать тыкву! Этот большой оранжевый овощ очень популярен в ночь на Хэллоуин.Дети рисуют (или лепят) ужасные лица на тыквах и, если возможно, также добавляют свет внутрь овоща. Но этот урок как-никак не связан с Хэллоуином. Он научит вас аккуратно и красочно нарисовать мультяшную тыкву! И когда вы закончите этот урок, у вас будет возможность добавить индивидуальности вашему рисунку или нет!

Как нарисовать тыкву

Итак, сегодня мы покажем вам, как нарисовать тыкву.Урок очень простой, но в конце урока вы получите вполне реалистичную тыкву. Давайте познакомимся с этим уроком и научимся рисовать тыкву!

Как пошагово нарисовать красочную большую тыкву для детей

Это красивая большая тыква, ярко окрашенная, как будто ее только что сорвали с земли. Из него можно сделать Хэллоуинский фонарь из тыквы или вкусное блюдо. Пошаговый урок, как нарисовать эту большую тыкву для детей, очень прост.Если вам нравятся тыквы, попробуйте их попробовать.

Как поэтапно нарисовать мультяшную тыкву для детей

Это милая большая тыква с парой больших круглых глаз и большим ртом. Будем счастливы и смеяться, будем гадать, что же произошло! Пошаговое руководство, как нарисовать эту мультяшную тыкву, очень легко для детей. Если вам нравятся тыквы, попробуйте их попробовать, выполнив следующие действия.

ПОМИДОРЫ

Как нарисовать нарезанный помидор

Это пошаговое руководство по рисованию нарезанного помидора.

Как нарисовать мультяшный помидор

Этот урок поможет вам нарисовать мультяшный помидор, который не будет похож на яблоко или персик (потому что, в конце концов, вы хотите нарисовать красивый красный помидор!). Знаете ли вы, что помидор – самый питательный овощ из всех? Даже до шпината или брокколи!

Как нарисовать помидор

Хотите нарисовать свежий сочный помидор? Это простое пошаговое руководство по рисованию поможет вам.Все, что вам понадобится, это карандаш, ластик и лист бумаги. Вы также можете раскрасить законченный рисунок.

Как поэтапно нарисовать помидор для начинающих

Это прекрасный помидор, он родом из Южной Америки, богат питательными веществами, его можно есть сырым, приготовить, превратить в томатный соус и т. Д. Пошаговое руководство научит вас рисовать этот помидор очень просто, подходит для рисования новички. Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

Как поэтапно нарисовать красный помидор

Это прекрасный помидор, из которого можно готовить блюда или соусы.Кетчуп, когда мы едим картофель фри, готовится из него! Пошаговое руководство покажет вам, как это нарисовать, очень просто. Если вам нравятся помидоры, попробуйте их, выполнив следующие действия!

Как поэтапно нарисовать испуганный помидор

Это прекрасный помидор, смотрящий в большие глаза, как будто он испугался, и это так весело. Пошаговое руководство покажет вам, как нарисовать этот мультяшный помидор очень просто. Если вам это нравится, выполните следующие действия, чтобы попробовать!

ОВОЩИ ДРУГИЕ

Как поэтапно нарисовать корень лотоса для детей

Это корень лотоса, очень распространенный в Азии овощ, считается, что он произрастает в Индии.Его можно есть сырым или приготовленным, на вкус он немного сладкий и свежий. Пошаговое руководство, научит вас рисовать эти два корня лотоса, очень просто, подходит для детей. Если вам это нравится, следуйте инструкциям ниже, чтобы попробовать!

Как поэтапно нарисовать забавную мультяшную редьку для детей

Это желтая редька, очень устрашающая, как будто не хочет, чтобы ее превратили в блюдо, отчаянно пытается сбежать. Это так интересно. Пошаговое руководство научит вас рисовать эту симпатичную редьку, очень простую, подходящую для детей.Если вам это нравится, следуйте инструкциям ниже, чтобы попробовать!

границ | Роль элементов книги в передаче детьми младшего возраста информации из книжек с картинками в реальные контексты

На книжной полке устройства для предварительного чтения можно найти сборники рассказов, которые переносят детей в волшебные миры с фантастическими персонажами, в далекие страны с уникальными животными и обычаями или держат их поближе к дому, рассказывая им рассказы о хулиганах на заднем дворе или походах к дантисту. Наряду с этим можно найти фактические книги о космосе, подводных существах или доисторических динозаврах.Эти книги могут отличаться друг от друга по ряду характеристик, в том числе по жанру, наличию фантастических элементов, живописному реализму и использованию фактического языка. Ожидается, что дети узнают факты, концепции или ценности и будут применять их в реальной жизни. Имеющиеся данные о том, могут ли дети учиться и передавать новый контент из книжек с картинками, говорят о том, что важно учитывать как аспекты, по которым книги различаются, так и развивающие способности детей. В этом обзоре мы суммируем существующие данные о влиянии книжных элементов на обучение и передачу знаний маленькими детьми и выделяем три развивающие способности, которые могут влиять на то, повлияет ли на обучение детей наличие или отсутствие этих книжных элементов.

Большинство прошлых исследований книжек с картинками было сосредоточено на характере взаимодействия между взрослыми и детьми при обмене книгами (например, Fletcher and Reese, 2005). Это обширное исследование демонстрирует, что различные особенности книги с картинками формируют взаимодействия, происходящие между диадами; например, пояснительные тексты приводят к большему количеству материнского обучения во время чтения, чем повествовательные тексты (Pellegrini et al., 1990), менее конкретный язык (Nyhout and O’Neill, 2014) и больше материнской обратной связи (Moschovaki and Meadows, 2005), тогда как высокие качественные иллюстрации приводят к тому, что детям все чаще присваивают ярлыки (Potter and Haynes, 2000).Матери с большей вероятностью будут указывать и маркировать буквы для своих маленьких детей при взаимодействии с простой книгой, чем с книгой с манипулятивными функциями, и дети также чаще всего озвучивают буквы и изображения в простой книге (Chiong and DeLoache, 2012). Таким образом, некоторые аспекты книги могут изменить то, на чем сосредоточены и родители, и дети. В последнее время влияние книжных статей непосредственно на обучение детей с помощью печатных книжек с картинками также привлекает все большее внимание в исследованиях развития.Два недавних обзора содержали целевые обзоры функций, которые поддерживают изучение словарного запаса (Wasik et al., 2016) и обучение с помощью вымышленных СМИ в более широком смысле (Hopkins and Weisberg, 2017). Эти обзоры показывают, что дети избирательны в своем обучении и что свойства средств массовой информации могут влиять на обучение детей. В текущем обзоре мы уделяем особое внимание обучению по книжкам с картинками с целью обрисовать, как три ключевых фактора развития (символическое развитие, аналогичные рассуждения и рассуждения о фантазии) могут влиять на обучение маленьких детей и переход из книг, которые различаются по разным параметрам. .Мы сосредоточимся на областях обучения, в которых большая часть исследований характеристик книжек с картинками до сих пор проводилась с предварительными читателями: изучение слов и букв, научные концепции, решения проблем и мораль.

Одна из целей образовательных взаимодействий по обмену книгами – помочь детям накопить обобщаемые знания, которые они могут выучить, и перенести их за пределы сборников рассказов в повседневные ситуации. Под , изучающим , мы имеем в виду способность ребенка распознавать или повторять информацию, представленную в книге.Под передачей мы понимаем способность, выходящую за рамки такого обучения: способность применять вновь полученную информацию к новым образцам или контекстам. Под книгами с картинками мы понимаем книги, предназначенные для предварительного чтения, которые содержат изображения, а также могут содержать текст. Сначала мы представляем три фактора развития, которые могут препятствовать обучению и передаче из книжек с картинками. Они были выбраны из-за их важности для поддержки передачи информации в разных контекстах, что является предметом исследований, которые мы рассматриваем здесь.Затем мы приводим краткое изложение исследований, в которых изучается, как особенности книжек с картинками влияют на обучение детей и их передачу в различных областях образования, либо подкрепляя, либо работая против представленных процессов развития. В заключение мы приводим идеи для новых исследований и способы, с помощью которых родители и педагоги могут помочь детям в обучении и передаче знаний из книжек с картинками.

Факторы развития, влияющие на обучение детей по книжкам с картинками

Способность детей передавать знания из книжек с картинками в реальный мир может быть ограничена развитием их символического понимания, рассуждений по аналогии и их понимания фантазии и реальности.Хотя мы обсуждаем их отдельно, эти области развития взаимосвязаны. Как мы увидим, эти факторы развития можно использовать для объяснения экспериментальных данных об обучении детей и передачи их из книжек с картинками, а также для определения областей для будущих исследований.

Символическое развитие

Одна особая проблема, с которой дети могут столкнуться при изучении и применении реальной информации из книжек с картинками, – это проблема символического озарения (DeLoache, 1991). То есть детям необходимо иметь возможность гибко мыслить о книгах как о самих себе, а также как о символических источниках информации о мире.Например, при чтении информационной книги о новых животных, таких как южноамериканская кавалерия, дети должны понимать, что они читают книгу со страницами, которые можно переворачивать, и картинками, рассказывающими историю о двумерных кавалерах. Им также необходимо понимать, что икры на странице предназначены для обозначения животных в реальном мире, которые имеют то же имя («морские свинки») и особенности. Понимание того, что картинка в книге – это объект, представляющий другую сущность, является символической задачей.Это может быть непростой задачей для детей, тем более что рисунки в детской книге могут варьироваться в зависимости от характера их отношения к референту, то есть от того, представляет ли рисунок реальный конкретный (например, кот) или абстрактный (например, буквы и цифры). ) сущности или воображаемые сущности (например, говорящие кошки, говорящие горшки, единороги; Ganea and Canfield, 2015). Помимо базового понимания того, что картинки являются символическими и обозначают их референт, дети должны будут выяснить, какова природа референта.

Маленькие дети часто борются с задачами, требующими символического мышления. Например, двухлетние дети изо всех сил пытаются использовать информацию из видео и изображений комнаты, чтобы помочь им найти объект, спрятанный в реальной версии комнаты (Troseth and DeLoache, 1998). Несмотря на то, что эти малыши могут легко указывать и маркировать соответствующие объекты на картинках и в комнате, они не передают информацию от одного к другому. Предположительно это связано с тем, что они думают о картинке и комнате как об отдельном объекте и не делают связи, что скрытый объект на картинке также представляет собой объект в натуральную величину, прячущийся за подушкой в ​​комнате в натуральную величину.Кроме того, изображения в книгах «беднее» по сравнению с информацией, представленной в реальной жизни, потому что они обеспечивают только одну визуальную перспективу, не имеют признаков глубины, таких как параллакс движения и меняющиеся тени, и могут иметь низкое разрешение. Симкок и ДеЛоуч (2006) утверждают, что различия в восприятии между изображениями в книжках с картинками и объектами в реальном мире представляют собой препятствие для способности детей использовать книжки с картинками символически, как источник информации о мире. Эта проблема не является специфической для использования детьми младшего возраста информации из книжек с картинками, но также и из других символических средств массовой информации, таких как видео (Anderson and Pempek, 2005; Barr, 2013).Есть некоторые свидетельства того, что трудности с переносом схожи для разных носителей (книги и видео; Brito et al., 2012), хотя есть также свидетельства различий в передаче, специфичных для среды (книги и сенсорные экраны; Strouse and Ganea, 2017). . В оставшейся части этого обзора мы сосредоточимся конкретно на факторах, влияющих на переход детей младшего возраста из книжек с картинками.

Различные свойства книжек с картинками могут по-разному влиять на способность детей воспринимать информацию символически.Например, изображения, которые более четко представляют объекты, которые они изображают, могут помочь детям распознать связь между книжными изображениями и реальным миром (Ganea et al., 2008; Ganea and Canfield, 2015). Таким образом, нереалистичные изображения, такие как карикатуры, фантастические декорации и изображения животных с человеческими характеристиками, могут представлять особые проблемы для детей и будут рассмотрены ниже. Тактильные особенности могут создавать аналогичную проблему, поскольку они могут выделять книгу как объект, а не как символ с информацией, которую необходимо передать о реальном мире.Эти взаимодействия между символическим пониманием и особенностями книги будут рассмотрены в различных областях обучения ниже.

Рассуждения по аналогии

Для успешной передачи сложной информации и концепций детям может потребоваться нечто большее, чем символическое понимание. Чтобы перенести основную информацию, такую ​​как имя нового животного из книжки с картинками, детям необходимо активировать изображение животного в книге и запомнить детали его внешнего вида, чтобы правильно нанести этикетку на реальное животное.Чтобы передать более сложные концепции, такие как способность животных (в целом) использовать цветной камуфляж, чтобы спрятаться от хищников, дети также должны распознавать абстрактные особенности изображенного примера и применять их к новым экземплярам. Передача концептуальной информации из одной области в другую – в данном случае из книжки с картинками в реальный мир – требует от детей распознавания абстрактной структуры отношений между двумя областями (Gentner, 1989).

Способность детей рассуждать по аналогии в некоторой степени зависит от сложности задачи и имеющихся у них знаний об отношениях, используемых в аналогии (Goswami, 1991).Когда у них есть опыт работы в какой-либо области, дети в возрасте 1-2 лет могут использовать глубокие, а не поверхностные особенности для решения аналогичных задач (например, Brown, 1990; Chen et al., 1997). Однако, когда знания предметной области ограничены, дети без предварительных концептуальных знаний могут полагаться на особенности поверхностного уровня, которые помогают им искать общие черты в аналогичных случаях (Brown, 1989). Одно из преимуществ книжек с картинками как образовательных ресурсов заключается в том, что они могут предоставить детям доступ к контенту, который они не увидят в повседневной жизни.Однако именно эта особенность книжек с картинками может сделать аналогичный перенос особенно трудным. Например, если понимание детьми цветного камуфляжа связано с конкретными иллюстрациями в книжке с картинками (например, лягушка) и особенностями поверхности этого примера (например, зеленоватым оттенком), они, скорее всего, не смогут передать эту концепцию другим животным или контекстам.

Как и в случае с символическими рассуждениями, различные особенности книжек с картинками могут по-разному влиять на способность детей аналогично передавать концептуальную информацию в книгах.Например, учитывая, что перцептивное сходство между контекстами передачи облегчает аналогичные рассуждения (Crisafi and Brown, 1986; Brown, 1989), передача детьми нового содержания из книг с фантастическими контекстами и персонажами должна быть затронута в большей степени, чем передача из книг с реалистичными контекстами и персонажами. (Richert et al., 2009). Если мы ожидаем, что дети будут изучать и переносить новый контент из книжек с картинками в контекст реального мира, детям будет легче использовать истории, которые по структуре поверхности более похожи на реальный мир.Взаимодействие между функциями книги и аналогичными рассуждениями будет рассмотрено ниже.

Рассуждения о фантазии и реальности

Дети также сталкиваются с проблемой определения того, какую информацию из книжек с картинками следует передавать. Антропоморфизм или животные с атрибутами, характерными для людей, могут быть особенно запутанными, когда некоторая информация предназначена для обобщения, а другая информация предназначена только для верности в мире рассказов. Например, если кавалеры в рассказе говорят и носят одежду, дети должны отделить эту антропоморфизацию кавалеров от фактической информации, запретить передачу нереалистичных атрибутов и выборочно передавать только представленную фактическую информацию.Обучение детей по книжкам с картинками должно быть избирательным, поскольку они должны отделять вымышленную информацию от того, что может быть правдой в действительности, что обычно называют «дилеммой читателя» (Potts et al., 1989; Gerrig and Prentice, 1991 ).

Процесс отделения реальных знаний от вымышленной или ложной информации, встречающейся в контексте рассказа, может быть особенно трудным в раннем детстве, потому что дети в возрасте от 3 до 8 лет только начинают различать фантазии и реальность (Woolley and Cox, 2007). ).Согласно Woolley and Ghossainy (2013) маленькие дети являются «наивными скептиками», когда дело доходит до оценки реального статуса вымышленной информации. Вместо того, чтобы чрезмерно включать фантастическую информацию в свои представления о реальном мире, дети ошибаются, отвергая представленную фактическую информацию. Например, дети в возрасте от 4 до 8 лет с большей вероятностью утверждали, что невероятное событие невозможно, чем принимали невозможное событие как возможное (Shtulman and Carey, 2007). Склонность к скептицизму может препятствовать передаче образовательной информации, поскольку дети, как правило, не передают детали, которые, в их сомнении, «реальны».”

Способность точно различать реальность и фантазию также может быть связана с репрезентативным развитием детей. Корриво и Харрис (2015) обнаружили, что дети в возрасте от 3 до 4 лет точно различают исторических и фантастических персонажей в повествованиях в то же время, когда они начинают выполнять задания на ложные убеждения и ложные знаки, предполагая, что понимание репрезентации (как ментального, так и символического) ) может лежать в основе способности отличать фантазию от реальности. Книги с картинками, как с точки зрения прозы, так и с точки зрения иллюстраций, могут быть созданы для представления действительности или для представления вымышленных.Корриво и Харрис (2015) утверждают, что детям может быть трудно решить, какую из двух функций может выполнять конкретная история. Таким образом, способность детей отделять фантазии от реальности может зависеть как от их понимания того, что история означает что-то , так и от их способности судить о том, что это за что-то (реальность или притворство). Кроме того, собственный опыт детей и базовые знания могут влиять на аспекты историй, которые они считают реалистичными, а не фантастическими (Corriveau et al., 2015).

Книги с нереалистичным содержанием, такие как невозможные события или антропоморфные изображения животных, могут стать проблемой для детей при определении того, какие аспекты книги относятся к реальному миру, а какие принадлежат только книге. Поэтому мы снова ожидаем, что книги с реалистичным содержанием будут более благоприятными для передачи обучения, особенно при изучении концептуальной информации, такой как научные факты и концепции. Хотя эти особенности книги взаимодействуют с двумя другими факторами развития, о которых говорилось выше, – символическим развитием и аналогическими рассуждениями, – мы также ожидаем, что развивающаяся способность рассуждать о том, что реально, а что фантастическое, ограничивает или делает возможным обучение и передачу.

В следующих разделах дается обзор того, как отдельные аспекты книжек с картинками (такие как жанр, реализм и наличие манипулятивных функций) взаимодействуют с тремя факторами развития, которые мы предложили, чтобы повлиять на переход детей из книжек с картинками. Мы решили не представлять этот обзор как систематический или окончательный, поскольку исследования во многих областях находятся на начальной стадии (см. Таблицу 1). Скорее, мы представляем информацию о том, как выявленные нами факторы развития влияют на наше понимание обучения детей с помощью различных книжных статей и областей для дальнейшего рассмотрения в исследовании книжек с картинками.Мы ориентируемся преимущественно на предварительных читателей, которые слушают, как взрослый читает, пока они просматривают изображения книги.

Таблица 1 . Краткое изложение влияния функций книги на обучение и передачу в каждой области обучения.

Области обучения

Конкретные особенности книжек с картинками, такие как конкретное содержание, которое они включают, или способ его представления могут влиять на склонность детей к обучению и переносить образовательный контент в реальные ситуации.Ниже мы рассмотрим исследования, в которых изучаются некоторые из этих функций, сгруппированные по областям, в которых представлен учебный контент. Мы выбрали эту организацию, потому что определенные функции могут иметь большее влияние в одних областях обучения, чем в других. Например, визуальные особенности могут быть важны при изучении словарного запаса, когда дети могут быть довольно успешными в передаче на основе сопоставления перцептивных характеристик объектов. Однако контекстная информация может быть более важной в областях науки, где передача часто происходит на концептуальном уровне.Выбранные нами домены – это в первую очередь те области, в которых изучается влияние функций книжки с картинками на передачу информации, представленной в книгах. В каждом разделе мы обращаемся к особенностям книги, которые были изучены в этой области, с учетом трех факторов нашего развития. В будущем необходимо изучить, как особенности книги влияют на передачу в других областях, таких как математика и искусство, а также как дополнительные функции книги влияют на передачу.

Обучение словам и буквам

Книжки с картинками открывают детям богатый язык.Например, книжки с картинками содержат большее разнообразие слов (Montag et al., 2015) и большее количество редких грамматических конструкций (Cameron-Faulkner and Noble, 2013), чем речь, ориентированная на детей. Кроме того, при чтении лица, осуществляющие уход, используют большее количество и более разнообразный набор слов, чем при других занятиях (Hoff-Ginsberg, 1991). Поэтому неудивительно, что совместное чтение было связано с множеством более поздних языковых результатов, включая рост словарного запаса и ранние навыки грамотности, такие как знание букв (e.г., Bus et al., 1995). Здесь нас интересуют определенные особенности книг, которые могут поддерживать процесс изучения языка по книжкам с картинками в менее продолжительном масштабе – слова и буквы, заученные в ходе индивидуальных занятий по чтению. Мы ожидаем, что символическое понимание играет особенно важную роль в этой области, поскольку перенос нового слова в новый контекст во многом зависит от распознавания помеченного предмета в книге как представляющего объекты в реальном мире, к которым этот ярлык также применяется (Прейсслер и Кэри, 2004 г .; Ганеа и др., 2008, 2009). Таким образом, особенности книг, которые делают связь между изображенными объектами и реальными референтами более ясными или легкими для различения, должны поддерживать перенос, тогда как особенности книг, которые затрудняют распознавание этих ссылок, могут затруднять перенос. Особенности книги, наиболее изученные в этой области, включают изобразительный реализм, манипулятивные особенности и фантастические контексты.

Живописный реализм

Книжки с картинками различаются по степени отражения реальности в картинках: от фотографий до иллюстраций и карикатурных штриховых рисунков.Изображение, которое является очень знаковым или визуально очень похоже на его референт, может подчеркивать связь между изображением книги с картинками и реальными экземплярами. Таким образом, мы можем предсказать, что фотографии будут самым полезным средством передачи детьми знаний из книг в реальность.

Новорожденные младенцы воспринимают размерную природу картинок и отличает их от реальных предметов. Если им представлен сложный объект и его фотография, они явно предпочтут реальный объект (Slater et al., 1984).Однако, когда им представлены одни фотографии, 9-месячные дети взаимодействуют с ними так же, как они взаимодействуют с реальным объектом, который они представляют, – ударяя, потирая и хватая фотографии (Pierroutsakos and DeLoache, 2003). Их поведение предполагает, что они еще не осознали символическую функцию изображений.

Когда младенцы достигают середины второго года жизни, они начинают относиться к изображениям референциально, указывая и маркируя изображенные объекты (DeLoache et al., 1998). Исследования также показывают, что на втором году жизни дети понимают репрезентативный статус изображений (Preissler, Carey, 2004; Ganea et al., 2009). Тем не менее, в этом возрасте на передачу детьми новых слов из книжек с картинками референт из реального мира может повлиять изобразительный реализм. Ganea et al. (2008) показали 15- и 18-месячные книжки с картинками, в которых представлены как знакомые, так и новые объекты в виде фотографий, реалистичных цветных рисунков, которые очень похожи на фотографии, или цветных мультфильмов, которые были менее подробными и более искаженными по внешнему виду.После того, как исследователь прочитал книгу (назвал имена изображенных объектов), дети обоих возрастов смогли распознать помеченный объект, который они видели в книге, независимо от типа изображения. Однако дети, которые читали книгу мультфильмов, не делали обобщения на изображение нового экземпляра, отличного по цвету. Восемнадцатимесячные дети перенесли этикетку на референт в реальном слове во всех трех условиях, а пятнадцатимесячные сделали это только в условиях фотографии и рисунка.Взятые вместе, эти результаты позволяют предположить, что перевод с фотографий был для детей самым легким, а с мультфильмов – самым трудным. С возрастом у детей лучше получается переходить от несхожих по восприятию изображений к реальным объектам, хотя есть свидетельства того, что иконичность изображений продолжает играть роль в некоторых задачах передачи изображений даже в трехлетнем возрасте (Callaghan, 2000; Mareovich and Peralta, 2015). Влияние значимости на обучение детей по книжкам с картинками также было обнаружено с помощью других мер, таких как имитация (Simcock and DeLoache, 2006).Таким образом, в раннем возрасте, когда дети впервые начинают мыслить символически, их понимание того, что картинки обозначают реальные объекты, взаимодействует с типом изображений в книгах.

Манипулятивные функции

Термин «манипулятивные функции» использовался для обозначения функций, которые «предназначены для улучшения физического взаимодействия детей с книгой», таких как откидывающаяся откидная створка, царапина и обнюхивание и другие трехмерные дополнения. ons (Таре и др., 2010, с. 396). Эти функции могут быть интересными для детей, но исследования показывают, что они не могут быть оптимальными для обучения.Одна из причин, по которой они могут быть неоптимальными для обучения, заключается в том, что они могут отвлекать внимание от связей между книгой и реальным миром. Для маленьких детей, которые все еще учатся использовать картинки в книгах в качестве «обозначения» реальных объектов, это может отвлекать от понимания, необходимого для передачи усвоенной информации.

Используя книги, предназначенные для обучения детей названиям животных, Tare et al. (2010) протестировали помогающее или препятствующее влияние манипулятивных функций на обучение и передачу имен животных у детей в возрасте от 18 до 22 месяцев.Детям была прочитана книга исследователя, изображающая 9 животных, либо с использованием коммерчески представленной книги-манипулятора (с клапанами и язычками), либо отсканированной копии книги (без манипулятивных функций). Во время теста дети, которые видели копию книги без каких-либо манипуляций, правильно обобщили новое имя животного на новые картинки и копию животного. Дети, которые читали книгу с манипулятивными особенностями, не преуспели. В другом исследовании исследователи сравнили заучивание 30–36-месячными буквами из учебника алфавита с ручками, откидными створками и текстурой с книгой без этих функций (Chiong and DeLoache, 2012).Дети выучили больше букв из простого алфавита, чем из манипулятивного. Авторы утверждали, что значимость манипулятивных функций может сделать их больше похожими на сами объекты, а не на символы, обозначающие другие объекты, чем на их двумерные аналоги. Таким образом, затруднения детей с переносом этикеток с книг, предназначенных для манипуляций, могут возникать из-за того, что они не могут «увидеть прошлое» причудливых функций, чтобы понять, что содержание является репрезентативным, значимым и применимо к другим контекстам.

Другая возможность состоит в том, что умственные усилия детей связаны с взаимодействием с особенностями, а не с содержанием. Например, если потянуть за вкладку в алфавитном справочнике, чтобы грузовик двинулся с места, это не поможет подчеркнуть соответствие между буквой Т и первым звуком в слове «грузовик». Есть и другие свидетельства того, что функции, требующие дополнительных умственных усилий, например наличие нескольких больших изображений на каждой странице, могут привести к когнитивной перегрузке, нарушая обучение (Flack and Horst, 2017).Флэк и Хорст (2017) читают книги для детей от 3 до 5 лет с одной или двумя иллюстрациями обычного размера на каждом развороте или одним большим изображением на разворот. Новые объекты на картинках при чтении были помечены новыми словами. Во время теста детей просили идентифицировать референт этикеток, указывая на правильные объекты на странице книги. Дети добивались большего успеха, когда видели одну иллюстрацию, независимо от размера, что указывает на то, что две иллюстрации могли привести к когнитивной перегрузке. Исследователи не оценивали передачу обучения.В последующем исследовании жест рукой, который указывал детям на правильную иллюстрацию, способствовал обучению по книге с двумя картинками на разворот. В свете этих эффектов когнитивной перегрузки на обучение детей необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, являются ли манипуляторы особенно разрушительными для символического понимания, приводят ли они к когнитивной перегрузке или и того, и другого.

Исследования показывают, что не все манипулятивные функции вредны для обучения детей. Исследователи мультимедиа утверждали, что дополнительные функции книги, которые привлекают детей к учебному содержанию книг (называемые «внимательными», Labbo and Kuhn, 2000), могут способствовать обучению.Недавний метаанализ исследований электронных книг с такими значительными улучшениями, как анимированные картинки, музыка и звуковые эффекты, способствовал изучению словарного запаса детей дошкольного и младшего школьного возраста (Takacs et al., 2015). Хотя нам не известно о подобных результатах с манипулятивными функциями печатных книг, одно исследование предполагает, что манипуляторы, предназначенные для привлечения внимания к учебному содержанию, в данном случае форме букв, не отвлекали трехлетних детей от изучения названий букв ( Chiong и DeLoache, 2012).

Для обучения как по словам, так и по буквам, манипулятивные функции, традиционно встречающиеся в печатных книгах, по-видимому, не способствуют обучению и передаче, а в случаях, когда функции не имеют отношения к учебному содержанию книги, могут даже мешать ему. Манипуляторы с центральным содержанием, которые выделяют образовательный контент, такие как выделение визуальной формы буквы – решающий компонент для переноса названия буквы в новые экземпляры буквы – могут обещать облегчить символическое понимание и, следовательно, передачу.Исследования в этой области станут особенно важными, поскольку функции, доступные в цифровых книгах, продолжают расширяться.

Фантастические контексты

В фантастических и реалистичных книжках с картинками дети могут встретить новый и необычный словарный запас. Однако мы можем предсказать, что реалистичные контексты рассказов дают детям больше подсказок, которые они могут использовать, чтобы сопоставить сюжетные изображения и контексты с ситуациями реального мира. Сходство между контекстами обучения и передачи может обеспечить поддержку символического понимания – признания сходства между символом и его референтом – а также для передачи по аналогии.В недавнем исследовании с участием дошкольников с низким доходом было исследовано влияние фантастического или реалистичного содержания на усвоение детьми слов (Weisberg et al., 2015). Детям был подарен набор реалистичных или фантастических коммерческих книжек с картинками и игрушек. Исследователи измерили восприимчивость понимания детьми слов, представленных в книгах и игрушках, и попросили их рассказать все, что они знали о проверяемом слове (например, «Что такое сорняки?»). В обоих условиях дети показали одинаковые успехи в идентификации тестируемых объектов.Однако дети в фантастическом состоянии могли предоставить больше информации об объектах, когда им давали открытые подсказки. Это исследование предполагает, что дети узнали больше о целевых объектах в фантастических контекстах. Однако важно отметить, что это исследование не оценивало какой-либо тип переноса в реальный мир, и не делалось различия между фантастической и реалистичной информацией в объяснениях, данных детьми. Каким образом фантазия может влиять на способность детей переносить ярлыки на новые образцы или референты из реального мира, еще предстоит исследовать.Рассмотрение факторов развития, которые мы здесь определили – символическое озарение, аналогичный перенос и рассуждения о фантазии и реальности – может привести к предсказанию, что детям будет труднее переносить ярлыки с фантастических, чем реалистичных книг, на референтные книги.

Резюме: иллюстрированные книги и обучение слов и букв

Книжки с картинками – богатый источник нового языка. Поскольку младенцы и малыши только учатся использовать картинки символически для обозначения других объектов, функции, которые поддерживают это понимание, а не отвлекают от него, являются наиболее полезными.Если цель состоит в том, чтобы научить детей новым словам или буквам, оказывается, что книги с реалистичными изображениями лучше всего, особенно для самых маленьких. Если выбраны книги с манипулятивными функциями, они должны привлекать внимание к учебному содержанию, а не отвлекать от него. Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить влияние реалистичного и фантастического контекстов на передачу детьми новых слов, которые они выучили, в другие контексты, а также на то, как эти контексты взаимодействуют с развивающимися способностями детей различать фантазию и реальность.В будущих исследованиях можно будет рассмотреть не только разнообразие расположения изображений на странице (Flack and Horst, 2017), но также тип фона, на котором отображаются изображения, и тип расположения объектов (отображается ли объект с объектами из той же категории. или другая категория). Проницательный анализ структуры детских книг для детей от 0 до 3 лет был предоставлен Kummerling-Meibauer and Meibauer (2011), и в будущих исследованиях его можно использовать в качестве руководства для экспериментальной проверки того, какие типы книжных структур наиболее благоприятны для слов детей младшего возраста. и буквенное обучение.

Изучение биологических фактов и концепций

Изучение детьми животных, отличных от человека, было в центре внимания большинства исследований детской биологии, изучающих по книжкам с картинками. Дети естественно интересуются животными с раннего возраста (DeLoache et al., 2011), и животные широко представлены в книгах, предназначенных для маленьких детей (Marriott, 2002). Таким образом, эта область обучения включает в себя наибольший объем исследований влияния характеристик книги с картинками на передачу. В подгруппе исследований изучались биологические концепции, применимые как к людям, так и к животным, не относящимся к человеку, включая питание (Gripshover and Markman, 2013) и адаптацию путем естественного отбора (Kelemen et al., 2014). Другой, рассматриваемый здесь, был посвящен обучению детей новой биологической причинно-следственной связи (Walker et al., 2014).

Как и в случае изучения соответствия между словами и буквами и их референтами, символическое понимание также может играть важную роль в изучении и передаче биологических фактов и концепций. Однако для передачи концептуального знания требуется нечто большее, чем просто символическое сопоставление изображения с реальным референтом; он часто включает более сложные рассуждения о сходстве между ситуациями и выбор правильных деталей для передачи.Следовательно, рассуждения по аналогии и различение между фантазией и реальностью должны играть гораздо более важную роль в усвоении детьми биологической информации из книжек с картинками, чем при обучении слов и букв. Особенности книги, которые были изучены в этой области, включают манипулятивные особенности, фантастические контексты, антропоморфизм и жанр.

Манипулятивные функции

Опасения по поводу использования манипулятивных функций в изучении биологии отражают озабоченность по поводу обучения словам.Когда дети учатся символически связывать книжки с картинками и реальный мир, отвлекающие элементы в книгах могут нарушить эту связь. В одном исследовании с участием детей в возрасте от 27 до 39 месяцев детям читали либо всплывающую книгу, либо книгу с реалистичными изображениями, либо книгу с рисунками (Tare et al., 2010, исследование 2). Во время обмена книгами экспериментатор рассказал ребенку четыре факта о диетических предпочтениях животных, изображенных в книгах (например, цыплята любят есть червей). Дети, которые читали всплывающую книгу, узнали из нее меньше фактов, чем дети, которые читали книги без всплывающих окон.Это исследование не оценивало перенос этих фактов в новый контекст, но демонстрирует, что особенности, которые отвлекают или затемняют базовое соответствие между изображениями и их референтом, действуют на снижение обучения в биологической области, как в случае обучения слов и букв.

Фантастические контексты

Хотя фэнтези может быть очень любимым и увлекательным жанром, что нарушения реальности, присущие этому жанру, означают для обучения и передачи детей? Фантастические книги могут сильно различаться, смешивая персонажей, обстановку и события, которые различаются по своей реалистичности.Книги с фантастическими аспектами могут быть особенно хорошим выбором для маленьких детей, потому что они могут вовлечь детей в образное мышление. Воображаемая игра может способствовать лучшему причинному рассуждению (Walker and Gopnik, 2013), лучшему дедуктивному мышлению (Dias and Harris, 1988) и повышению сочувствия и понимания других (Mar and Oatley, 2008). Паркер и Леппер (1992) предполагают, что фэнтезийные контексты также могут быть очень образовательными, поскольку они привлекают и мотивируют детей (см. Также Hopkins and Weisberg, 2017).Однако в фантастических контекстах детям может быть труднее увидеть связи между книгами и реальностью, будь то символические или аналогичные. В фантастических контекстах детям также может быть труднее определить, какая информация в книгах является реальной и должна быть передана.

В исследовании причинного обучения детей по реалистичным и фантастическим книжкам с картинками Walker et al. (2014) представили 3-, 4- и 5-летним детям одну из двух художественных книжек и проверили их обобщение вымышленной целевой биологической причинно-следственной связи: цветы мака вызывают икоту, когда их нюхают.Целевые отношения были сформулированы либо в реалистичном мире (например, мальчик залезает на дерево), либо в фантастическом мире (например, мальчик разговаривает с деревом). В обеих книгах мальчик нюхает цветок мака и начинает икать. Затем детей попросили оценить, «могут ли события в истории действительно произойти» или «не могут действительно произойти, и они просто притворяются». Затем экспериментатор сказал детям, что раньше она нюхала цветок мака, и спросила, думают ли они, что у нее икота или нет.Когда мир вымышленных историй был более реалистичным, дети с большей вероятностью воспринимали целевое отношение как нечто, что «действительно могло произойти», и предсказывали, что экспериментатор икнет от самого запаха цветка. Тенденция к передаче целевой информации из более фантастического мира уменьшалась с возрастом, поскольку у детей формировалась способность различать фантазии и реальность. Это исследование показывает, что когда детей просят передать информацию из рассказа в предполагаемую реальную ситуацию (реальный человек нюхает цветок мака), они полагаются на контекстную информацию, представленную в рассказе, чтобы решить, следует ли передавать эту информацию или нет. .В случае фантастической истории контекст мира истории и реального мира были менее похожи, чем в случае реалистической истории, что уменьшало вероятность передачи по аналогии. Кроме того, как отмечалось ранее, когда дети не уверены в фантастическом статусе информации, они, как правило, настроены скептически и проявляют осторожность при определении того, что является реальным. Фантастические контексты могут указывать детям, что информация в рассказе не имеет отношения к их ситуации, и, таким образом, уменьшать их склонность применять информацию в реалистичных контекстах.

Антропоморфизм

Проведя анализ 1064 современных книжек с картинками, Марриотт (2002) пришел к выводу, что в книжках с картинками царство животных и его естественная среда, как правило, представлены неточным и вводящим в заблуждение образом, включая тенденцию к антропоморфизму. Предоставление животным среды обитания и черт, которые реалистичны для человека, может быть особенно трудным видом фантазии для детей, чтобы распознать, поскольку эти черты могут комфортно соответствовать их собственному личному опыту в мире.Например, может показаться правдоподобным, что животные плачут, когда грустят, или спят с одеялом, потому что это часть повседневной жизни детей. Недавние данные показывают, что детям бывает сложно отличить антропоморфные характеристики, изображенные в рассказах, от настоящих характеристик животных. Эта борьба может повлиять на информацию, которую дети передают из рассказов в реальный мир.

В одном исследовании Ganea et al. (2014) создали два типа книжек с картинками о новых животных: один с фактическим языком, а другой с антропоморфным языком.Оба типа книг содержали реалистичные изображения и предоставляли факты о каждом целевом животном. В обоих типах книг дети от 3 до 5 лет, которые читали книги исследователем, узнали целевые факты, представленные в книжках с картинками. Однако важно отметить, что дети, которые слышали антропоморфные истории о новых животных, чаще приписывали антропоморфные характеристики (например, чувство гордости, наличие друзей) реальным животным на фотографиях, чем те, кто слышал истории без антропоморфного языка.Таким образом, дети иногда неправильно переносили антропоморфные признаки на реальных животных.

Во втором исследовании Ganea et al. (2014) исследовали влияние антропоморфных образов на усвоение детьми фактов и их склонность к антропоморфизации. Они представили новой группе детей 3 и 5 лет книги о новых животных, содержащие либо фактический, либо антропоморфный язык. В данном случае оба типа книг включали антропоморфные иллюстрации (например, животные, которые едят за обеденным столом).Дети в полном антропоморфном состоянии (антропоморфные изображения + язык) правильно ответили на меньшее количество фактических вопросов, чем дети в состоянии только антропоморфных изображений (с фактическим языком). Дети в полном антропоморфном состоянии также приписывали более антропоморфные характеристики реальным животным. Эти данные показывают, что антропоморфный язык может сбивать с толку детей.

Используя сборники рассказов с более тонкими формами антропоморфизма, Geerdts et al.(2015) исследовали влияние антропоморфизма на знания детей в возрасте от 3 до 6 лет о маскировке. В своих антропоморфных книгах животные изображались с человеческими лицами и позами, но в их естественной среде обитания. Дети читают книжку с картинками на фактическом или антропоморфном языке в сочетании с реалистичными или более тонкими антропоморфными картинками. В целом передача была низкой – только группа мальчиков, ознакомившихся с книгой с антропоморфными изображениями, передала информацию о маскировке в реалистичные ситуации во время теста, и не было никаких различий в состоянии психологических свойств, которые дети приписывали животным.В исследовании участвовало только 12 детей на одно заболевание, поэтому можно сделать ограниченные выводы об отсутствии эффектов состояния. В будущих исследованиях необходимо будет выяснить, влияет ли стиль антропоморфных изображений на то, что дети узнают и передают из рассказов.

Другое недавнее исследование предлагает понимание того, как антропоморфные изображения влияют на биологическое мышление и обучение детей. Waxman et al. (2014) рассказали пятилетним детям новый факт либо о собаках, либо о людях (т. Е., «У собак / людей есть андро внутри»). Затем они читают детям несколько страниц из антропоморфной книги (Медведи Беренштейна) или реалистической книги (статья из энциклопедии животных). После реалистичной книги дети рассудили, что у медведей есть андро, независимо от того, говорили им это о людях или собаках. После антропоморфной книги дети рассуждали, что у медведей есть андро только в том случае, если им рассказали правду о людях. Это исследование предполагает, что антропоморфные изображения могут заставить детей думать об этих животных как о более похожих на людей, и даже очень краткое знакомство с изображениями животных в книжках с картинками (антропоморфными или реалистичными) может повлиять на то, как они рассуждают о животных. как имеющие человеческие черты.

Антропоцентрические предубеждения детей могут также влиять на формат книг, в которых они встречаются с новыми животными. Мы знаем, что дети из сельских общин, которые, вероятно, имели больший опыт общения с природой, менее склонны придерживаться антропоцентрической точки зрения, чем городские дети (Waxman and Medin, 2007), возможно, потому, что у них больше непосредственного опыта, который позволяет им точно идентифицировать антропоморфные изображения как фантастические. С другой стороны, городские дети, не имеющие непосредственного опыта общения с различными животными, могут вместо этого получить антропоморфные рассуждения, подкрепленные другими источниками, такими как изображения в средствах массовой информации (например.г., иллюстрированные книги) и беседы (Herrmann et al., 2010). Эти различные антропоцентрические предубеждения могут повлиять на то, в какой степени дети передают информацию, с которой они сталкиваются в фантастической книге о животных, при этом сельские дети реже передают антропоморфную информацию, а городские дети – в большей степени. Антропоморфные изображения животных в книжках с картинками могут, в свою очередь, усилить склонность детей рассматривать животных как человекоподобных, особенно для детей, которые имеют ограниченный непосредственный опыт общения с другими видами.По мере того, как исследователи работают над отслеживанием потенциально положительных ролей, которые могут играть антропоморфные персонажи, родители и учителя могут работать над развеиванием биологических заблуждений, обсуждая со своими детьми, какие характеристики реальны, а какие нет (McCrindle and Odendaal, 1994; Marriott, 2002; Гебхард и др., 2003). Таким образом, поддержка различения детских фантазий и реальности посредством обсуждения может помочь детям, которые еще не полностью развили эту способность, должным образом изучать и применять информацию из книг в реальном мире.

Жанр

Дети могут также использовать жанр книги как подсказку, чтобы определить, следует ли переносить информацию в новый контекст или применима только к сказочным мирам. Детские книги можно разделить на художественные (как правило, повествовательные) и научно-популярные (информационные, как правило, не повествовательные) жанры. Информационные тексты – это реалистичные научно-популярные книги, предназначенные для передачи информации о естественном и социальном мирах (Duke, 2000). Информационные книги играют важную роль в классных комнатах; представьте, что вы изучаете органическую химию или алгебру без учебника! Несмотря на их распространенность в классах продвинутого уровня, информационные тексты редко встречаются в классах младшего и начального возраста (Pressley et al., 1996; Герцог, 2000). Хотя продажи в жанре информационных книг выросли в последние годы, продажи детской художественной литературы остаются примерно в четыре раза выше (Milliot, 2015). Традиционное отсутствие информационных книг в контексте раннего детства может быть результатом широко распространенного предположения, что повествование является более эффективным жанром для вовлечения детей (Донован и Смолкин, 2001; Дюк и др., 2003; Манцикопулос и Патрик, 2011). Однако недавнее исследование показало, что дошкольники на самом деле предпочитают информационные книги художественным, а учителя считают, что их содержание больше подходит для реальной жизни (Kotaman and Tekin, 2017).

Отличительной чертой информационных книг является то, что они содержат более общий язык, чем повествовательные книги (Gelman et al., 2012). Лабораторные исследования показали, что трех- и четырехлетние дети чувствительны к языковым различиям и расширяют свойства до более крупных категорий, когда слышат родовой язык (Cimpian and Markman, 2008). Из-за различий в стилях языка, используемого в книгах, мы можем ожидать, что дети будут более охотно передавать информацию из информационных книг. Например, повествовательная книга о кавалере может содержать утверждение: «Дэйв, икра ест фрукты», а в информационной книге может быть сказано: «Кэви едят фрукты.«Основываясь на выводах Симпьяна и Маркмана (2008), мы можем предсказать, что общий характер второго утверждения может действовать как сигнал о том, что все кавалеры едят фрукты, а не конкретная икра по имени Дэйв. Однако может случиться так, что детское обобщение устойчиво к различиям в жанровой и языковой специфике, когда тип контента применяется на уровне категории (например, о диете). Когда матери делятся книжками с картинками с детьми, они предоставляют как общий, так и конкретный язык, предлагая естественные факты о животных, предполагая, что обобщающие факты не всегда присутствуют в общем языке (Nyhout and O’Neill, 2014).

Ни одно исследование не рассматривало изучение биологической информации на основе неописательной информации в сравнении с повествовательной художественной литературой; однако в одном исследовании сравнивались две книги, в которых некоторые из языков различались по специфике. Трех- и четырехлетним детям была прочитана одна из двух повествовательных книжек с картинками, предназначенных для обучения концепции цветного камуфляжа (Ganea et al., 2011). Фактическая книга содержала комбинацию общих утверждений о лягушках, перемежающихся рассказом о конкретной птице и лягушке, которые назывались «птица» и «лягушка».В преднамеренной книге лягушка была названа «Сэмми», а общие утверждения о лягушках были заменены конкретными утверждениями о Сэмми. В преднамеренную книгу также входили утверждения, антропоморфизирующие намерения животных, например, «Сэмми обманул птицу». Трех- и четырехлетние дети успешно переносили информацию о маскировке в новые ситуации, представленные с помощью фотографий лягушек и других животных, независимо от того, какую книгу они читали. Четырехлетних детей также переводили живым животным в резервуары.Исследование показывает, что дети могут передавать биологическую информацию из книг в реальный мир, когда используются оба типа языка. Потребуются дальнейшие исследования, чтобы установить, является ли общий язык, используемый в книгах, подсказкой для детей о переводе, как можно было ожидать от других исследований, и влияют ли другие жанровые особенности книги на обучение детей.

Резюме: иллюстрированные книги и изучение биологии

Различия в характеристиках книг, по-видимому, существенно влияют на способность детей извлекать и передавать биологическую информацию в реальный мир.Фантастические контексты, используемые в рассказах, могут указывать детям, что информация, представленная в книгах, не может быть перенесена в контекст реального мира. Поскольку дети склонны проявлять осторожность, рассуждая о том, какие события действительно могут произойти, дети могут не применять точную биологическую информацию, представленную в фантастических историях, считая ее нереальной. Напротив, антропоморфные детали в рассказах, по-видимому, подталкивают детей к рассуждениям в противоположном направлении – заставляя детей рассуждать о животных как сходных с людьми и потенциально мотивируя их принимать неточную биологическую информацию о животных.Это может быть опосредовано опытом; дети, не имеющие большого опыта общения с животными, могут использовать свой личный (человеческий) опыт, чтобы помочь им понять, что является реалистичным. Взрослые могут помочь развеять неправильные представления о животных, поговорив с детьми о характеристиках, изображенных в рассказах. В любом случае реалистичные книги могут с большей готовностью поддерживать аналогичный перенос, изображая контексты, аналогичные реальному миру, и характеристики, подходящие для передачи.

Наконец, книжный жанр может поддерживать передачу за счет использования стилистических особенностей, таких как язык и тип изображения.Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, в какой степени специфика используемого языка или других связанных с жанром особенностей поддерживает получение детьми биологической информации из книжек с картинками. Контексты, которые более явно напоминают реальность, могут поддерживать как символическое понимание, необходимое для обучения при передаче в раннем детстве биологических фактов из книг (например, цыплята едят червей), так и аналогичные рассуждения, необходимые для более позднего усвоения научных концепций (например, маскировка).

Физика

Задача изучения физических концепций во многом схожа с задачей изучения биологических концепций. Во-первых, информация может потребовать концептуальной абстракции помимо выстраивания элементов поверхности – например, как естественный отбор, так и центробежная сила применяются в ситуациях, которые сильно различаются по контексту. Таким образом, функции книги с картинками, основанные на визуальном сходстве (например, изобразительный реализм), могут быть менее важны для поддержки передачи, чем функции, поддерживающие понимание аналогичных контекстов.Однако необходимые несоответствия между фантастическими деталями в рассказах и контекстами реального мира могут затруднить распознавание детьми сходства между контекстами, тем самым нарушая аналогичный перенос. Во-вторых, реалистичная и нереалистичная информация как о биологии, так и о физике часто смешивается в детских рассказах, что особенно затрудняет различие между фантазией и реальностью. Например, в «Волшебный школьный автобус» и «Путешествие по электрическому полю» детям рассказывают об электричестве посредством повествования, в котором школьный автобус сжимается до размера электрона, что нарушает одни законы физики и намеревается учить других.Необходимые несоответствия между фантастическими деталями в рассказах и контекстами реального мира могут затруднить распознавание детьми сходства между контекстами, тем самым нарушая аналогичный перенос. Однако, несмотря на их сходство, есть основания ожидать, что дети будут по-разному относиться к информации о биологии и физике. Собел и Вайсберг (2014) обнаружили, что у четырехлетних детей, создавших рассказ, больше шансов включить события, связанные с физическими нарушениями (например, прохождение сквозь стену), чем с биологическими (например.g., старение в обратном направлении), указывая на то, что дети находили в своих рассказах физические события и контексты, нарушающие реальность, более приемлемыми, чем биологические события, нарушающие реальность.

Два недавних исследования показывают, что книги кажутся хорошими инструментами для обучения детей переносимым понятиям физики. Ganea et al. (2017) обнаружили, что шестилетние и семилетние дети с неправильными представлениями о балансе показали лучшее понимание баланса при выполнении реальной задачи, независимо от того, читали ли они реалистичную или фантастическую книгу о балансировке качелей.У большинства детей это улучшение сохранялось при последующем посещении после 1-недельной задержки. В другом исследовании дети 4 и 5 лет одинаково хорошо изучали и передавали информацию о гравитации и падающих объектах из информационной или повествовательной книжки с картинками, которую им читал исследователь (Venkadasalam and Ganea, 2017). Судя по имеющимся немногочисленным свидетельствам, перенос концепций физической науки, похоже, нелегко прервать манипуляциями с фантастическим контекстом или жанром, как в других областях, хотя необходимы дополнительные исследования с использованием более широкого круга концепций.Кроме того, в обоих рассмотренных здесь исследованиях участвовали дети, изучающие точную физическую информацию из реального мира по книгам. Дальнейшие исследования фантастических контекстов должны выяснить, способны ли дети отличать точную физическую информацию от нарушений реальности (например, уменьшение размеров автобусов) и надлежащим образом применять реальную, но не фантастическую информацию к ситуациям реального мира.

Решение проблем

Решение проблем происходит, когда кто-то хочет достичь цели, но решающий проблему не видит очевидного решения (Mayer and Wittrock, 1996).Решающий проблемы использует свои собственные знания и навыки для разработки решения. Когда решенная проблема отличается от проблем, с которыми ранее сталкивались, это включает в себя процесс передачи. Как и в случае со всеми проблемами передачи, решатель проблем должен распознавать сходство между тем, что было изучено изначально, и новым контекстом – в данном случае – схожие черты проблем. Ребенок также должен распознавать решение в рассказе как представление решения проблемы, которое потенциально имеет отношение к событиям, выходящим за рамки книжного контекста.Символические рассуждения могут помочь детям осознать, что информация является символической и передаваемой, а навыки рассуждения по аналогии могут помочь детям определить потенциально релевантные контексты для передачи. Таким образом, мы можем ожидать, что навыки детей в этих областях будут особенно важны при переносе решений проблем из рассказов в реальный мир.

Интересной особенностью передачи «проблема-решение» является то, что он часто может происходить после значительной задержки. Ребенок может столкнуться с реальной проблемой только через несколько дней, недель или даже месяцев после прочтения рассказа.Ребенок должен вспомнить и распознать абстрактное сходство между проблемой рассказа и проблемой, с которой он сталкивается, которая выходит за рамки поверхностных черт двух проблем. Например, персонаж рассказа может извлечь мяч, застрявший в балке, с помощью метлы. Позже ребенок может использовать аналогичную стратегию, чтобы подобрать мяч, застрявший в дереве, с помощью хоккейной клюшки.

Как мы более подробно обсудим ниже, способность детей различать фантазии и реальность также может влиять на то, как они понимают решения проблем.Решения проблем, представленные в фантастических рассказах, могут иметь отношение к реальному миру, и дети с лучшим пониманием возможностей могут лучше применять решения из фантазий в реальном мире. Дети, которые скептически относятся к фантастическим событиям, вряд ли перенесут решения из этих историй.

Живописный реализм

При решении задач, которые можно решить с некоторой опорой на визуальное сходство, изобразительный реализм может повлиять на передачу детей младшего возраста.Книги, которые содержат изображения, которые больше похожи на реальные объекты, например фотографии, помогают детям выровнять книжные объекты с их реальными референтами и передать навыки, которые они узнали из книги. Simcock и DeLoache (2006) показали 18, 24 и 30-месячным детям книжку с картинками, в которой изображено, как шар, банка и палка собираются в погремушку. После некоторой задержки им выдали реальные версии объектов и попросили проверить, собирают ли они из этих частей погремушку. Дети всех возрастов собирали погремушку, когда читали книгу с цветными фотографиями предметов.Дети двух старших возрастных групп переносили решение из цветных штриховых рисунков, и только дети старшей группы переносили решение из книги с карандашными рисунками. Это исследование показывает, что изобразительный реализм картинок в книге повлиял на то, как дети передали сборку погремушек, и что эта функция книги взаимодействует с развитием. Когда используются реалистичные фотографии, даже 13-месячные дети могут использовать информацию, представленную в книге с картинками, чтобы делать индуктивные выводы о неочевидных свойствах реальных объектов и пытаться выявить эти свойства посредством определенных действий, описанных в книге (Keates et al. al., 2014; см. также Khu et al., 2014 для исследования с использованием той же задачи).

Фантастические контексты

Задача Simcock и DeLoache (2006) требовала передачи решения, в котором контексты обучения и передачи были хорошо визуально согласованы. Однако, как и в случае передачи научных концепций, передача решений проблем часто требует учета глубинных особенностей, а не характеристик на уровне поверхности. Это требует умения рассуждать по аналогии. Есть также важные различия между передачей научных концепций и решениями проблем.В случае биологии и физики детям ставят задачу отделить реалистичную информацию от нереальной и передать только то, что применимо к реальному миру. В случае биологии детям это часто бывает трудно, так как они не умеют различать эти две вещи и склонны ошибаться, отвергая все, что может показаться нереальным. Однако для тех, кто умеет правильно различать, отсутствие реализма может выступать в качестве полезного сигнала о том, что конкретная информация не должна передаваться.

Однако при решении проблем способность различать реалистичную и нереалистичную информацию может быть менее важной, потому что решения фантастических проблем часто применимы к реальным ситуациям, если рассматриваются глубокие особенности. Даже дети, которые могут должным образом различать фантастические образы, могут испытывать трудности с оптимальным применением решений проблем, потому что их скептицизм в отношении применения фантастической информации может привести их к отклонению решений, представленных в фантастических контекстах, даже если решение проблемы применимо к проблемам реального мира.

В одном исследовании детям от 3 до 6 лет были прочитаны две истории о «социальном взаимодействии» (присоединение к группе друзей и рассмотрение точки зрения другого) и две истории о «физическом решении» (упаковка и складывание) с участием либо людей, либо фантастических персонажей ( Richert et al., 2009). Дети охотнее переносили решения реальных социальных и физических проблем из рассказа с реальными персонажами, чем из рассказа с фантастическими персонажами.

Точно так же Ричерт и Смит (2011) сравнили способность 3–5-летних детей передавать решения для новых типов проблем, представленных в полноформатных коммерческих книжках с картинками, когда их читает исследователь.Детям была предложена проблема точки зрения, в которой персонаж мог спрятаться от человека, стоя позади него, и задача тянуть, в которой решение состояло в том, чтобы прикрепить присоску, прикрепленную к веревке, к веревке. переместить объект. Опять же, дети с большей вероятностью перенесли решение в реальный мир, когда проблемы были представлены в реалистичной версии книжки с картинками, чем в фантастической.

Подобно образцу, наблюдаемому в биологической области, фантастические контексты, кажется, затрудняют перенос решений проблем в реальные ситуации для детей.В задачах решения проблем детям необходимо определить аналогичные сходства между проблемой, представленной в книге, и проблемой, с которой сталкиваются в лаборатории. Навыки различения между фантазией и реальностью могут помочь детям понять, что решения проблем в фантастических контекстах могут применяться к проблемам реального мира. В поддержку этой интерпретации Richert и Schlesinger (2016) обнаружили, что дети от 3 до 6 лет с лучшим пониманием различия между фантазией и реальностью лучше учились и переносили решения проблем из видеоисторий, когда присутствовали фантастические элементы. и имеет отношение к представляемому решению.Случайные фантастические элементы, казалось, отвлекали детей и мешали передаче. Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить другие особенности книг, которые влияют на передачу детьми стратегий решения проблем.

Моральное обучение

Многие популярные детские персонажи сталкивались с хулиганами, лгали или видели плохие сны. Взрослые могут выбирать эти книги в надежде, что они научат детей информации, которую они могут использовать в своей повседневной жизни. Однако взрослые не должны предполагать, что предварительные читатели легко извлекают моральные послания, задуманные авторами.Даже в третьем классе детям трудно определить моральные темы устных историй, когда их просят подробно описать их (Narvaez et al., 1998). Эти исследователи сообщают, что дети часто выбирают ответы, которые имеют поверхностные характеристики, общие с рассказом, а не соответствующие тематические ответы.

Как и при обучении естествознанию и решению проблем, дети не могут полагаться на поверхностные особенности для извлечения моральных тем. Таким образом, мы можем ожидать, что аналогичные рассуждения и различие между фантазией и реальностью сыграют важную роль в изучении моральных посланий.Как и в случае с решением проблем, хотя мораль, представленная в нереалистичном контексте, может быть применима к ситуациям реального мира, даже дети, способные различать фантазии и реальность, могут не переносить моральные уроки.

Помимо проблем, обсуждаемых в других областях, изучение тематических сообщений из книг может быть еще более сложной задачей, потому что дети должны научиться связывать воедино отношения и события, которые происходят в нескольких сюжетных событиях. По данным van den Broek et al.(2005), эта способность возникает в конце последовательности развития: во-первых, маленькие дети, слышащие истории, начинают с установления связей между физическими событиями, которые происходят близко друг к другу в рассказе. Затем они переходят к установлению связей между более далекими и абстрактными событиями, за которыми следует кластеризация событий по темам. Как только дети научатся устанавливать эти связи, они могут использовать их, чтобы извлечь из рассказа мораль или урок, а эта способность требует аналогичных рассуждений. Эта последовательность развития постепенно разворачивается на протяжении всего раннего детства, что, возможно, делает передачу моральных посланий в реальный мир одной из самых сложных областей для обучения по книжкам с картинками.В результате мы могли бы ожидать, что передача морали будет легче нарушена книжными особенностями, но, к сожалению, в этой области мало исследований.

Ларсен и др. (2017) проверили, подходят ли персонажи-животные с человеческими характеристиками для обучения переносимой морали лучше, чем персонажи-люди, используя книги, предназначенные для поощрения обмена. Детям в возрасте от четырех до шести лет читали либо коммерческую книжку с картинками об антропоморфизированном еноте, который узнает, что обмен помогает ей чувствовать себя хорошо, либо версию книги, в которой символы енота были заменены людьми.И до, и после чтения детям были даны наклейки и возможность поделиться некоторыми наклейками с другим ребенком, у которого не будет возможности получить их. Дети, которые читали историю с человеческими персонажами, делились значительно большим количеством наклеек после того, как поделился книгой, чем до этого. Те, кто читал книгу об антропоморфизированном еноте, делились значительно меньшим количеством наклеек после, чем до публикации книги. Интересен вывод о том, что дети, которые считали антропоморфизированных животных более похожими на людей (в задаче категоризации с использованием стимулов, не связанных с основными книжками с картинками в исследовании), были теми, кто с наибольшей вероятностью поделился своими впечатлениями, услышав рассказ об антропоморфизированном животном, что позволяет предположить, что отсутствие отождествления с персонажами могло способствовать отсутствию передачи моральной темы.Кроме того, воспринимаемое сходство с персонажами рассказа может повысить вероятность того, что ребенок поймет смысл рассказа и применит его в своей жизни. Истории создаются с намерением что-то сообщить, и для взрослых коммуникативное намерение, лежащее в основе рассказа, может быть простым, однако детям может потребоваться дополнительная поддержка, чтобы они могли определить предполагаемое сообщение рассказа.

Есть дополнительные свидетельства того, что человеческие персонажи могут помогать детям определять и извлекать сюжетные темы.Другое исследование, которое не включало задачу передачи, показало, что дети 4–5 лет с большей вероятностью опознают тему рассказа, который они читают (спрашивают разрешения присоединиться к игре), если в нем фигурируют человеческие персонажи, чем если бы они читали ту же историю с персонажами-кроликами (Kotaman, Balci, 2017). Дети, которым была прочитана человеческая история, также получили более высокие баллы по общему пониманию рассказа.

Доступные исследования показывают, что персонажи, которые похожи или воспринимаются как похожие на ребенка, могут способствовать извлечению морали из рассказа и их переносу в реальные ситуации.Как и в других областях, передача моральных тем зависит от способности детей видеть сходство между ситуацией в книгах и ситуациями реального мира. Реалистичные персонажи могут быть одним из способов поддержать эту связь. Кроме того, персонажи и контексты, которые сильно отличаются от контекстов реального мира, могут побудить детей задаться вопросом, какая информация в рассказах реалистична и должна быть передана.

Заключительные комментарии

Взрослые и дети регулярно занимаются совместным чтением с разными целями.В этом обзоре мы сосредоточились на использовании книг для обучения детей передаваемой информации о словах, буквах, науке, решениях проблем и уроках морали. Этот обзор выявил несколько важных тем.

Во-первых, обучение детей по данной книжке с картинками, по-видимому, является результатом взаимодействия между отдельными элементами книги, типом информации, которую необходимо усвоить, и ограничениями на развитие детей в областях, которые мы обозначили. Как мы видели, некоторые особенности (например,g., фэнтези) может быть более разрушительным в одних областях (например, решение проблем и уроки морали), чем в других (например, изучение слов и физики). Детский возраст и, следовательно, стадия развития также влияют на то, чему и учатся ли они. Например, изобразительный реализм и манипулятивные особенности могут быть особенно разрушительными для детей младшего возраста при изучении слов и букв, когда передача может происходить на основе совмещения таких поверхностных элементов, как форма и цвет. В этой области развитие символического понимания может помочь в тех случаях, когда несоответствие между картинками и реальностью или отвлекающие особенности мешают переносу между книжным и реальным контекстами.Такое же взаимодействие между книжными особенностями и развитием может быть не так важно в таких областях, как решение проблем и нравственность, где детям необходимо понимать и передавать более глубокие черты в разных ситуациях, а не полагаться на особенности поверхностного уровня. В качестве другого примера, фантастические контексты могут быть более вредными для ребенка, который еще не понял, как надежно отделить возможное от невозможного, потому что он / она вряд ли точно выберет передаваемую информацию из фантастических историй.Однако, когда дети лучше понимают это различие, фантастические истории могут не представлять такого большого препятствия для обучения в тех областях, где фантазия служит хорошим сигналом для отсутствия возможности переноса.

Во-вторых, мы еще многого не знаем о том, какие функции поддерживают обучение по книгам. Каждая функция была протестирована всего несколько раз в небольшом количестве контекстов. В то время как некоторые особенности, такие как реалистичное изображение животных, могут быть оптимальными для обучения биологии, обратное может быть верным для поощрения сочувствия к животным и природе.Например, дети часто используют антропоморфные рассуждения, чтобы объяснить, почему деревья и другие элементы природы должны быть защищены (Gebhard et al., 2003). Различные модели воздействия антропомориев на обучение детей также могут проявляться в разном возрасте (Geerdts, 2016; Severson and Lemm, 2016). В таблице 1 показаны обсуждаемые области и особенности книги, а также указаны области, которые не были изучены.

И, наконец, самая полезная вещь, которую взрослые могут сделать, чтобы помочь детям учиться, даже больше, чем выбор качественных книг, – это разговаривать с ними во время чтения.Взрослые, читающие книги с манипулятивными функциями, будь то традиционные или электронные, могут поддерживать детей, уделяя меньше внимания практическим функциям и возвращая внимание к разговорам, связанным с содержанием. Когда дело доходит до выбора информации для передачи, взрослые могут использовать общий язык, чтобы сообщить детям, что конкретная информация верна в разных контекстах (Gelman et al., 2012). В более общем плане эффективные методы поддержки детей в переносе концептуальной информации из одного контекста рассказа в другой – это обсуждение с детьми основной структуры рассказа (Brown et al., 1986), попросите их научить этому кого-нибудь (Crisafi and Brown, 1986) или попросите их объяснить (Walker and Lombrozo, 2017). Другие методы диалогового чтения, такие как задавание детям вопросов, помощь им в извлечении тем и их помощь в пересказе истории посредством повторных чтений, также могут способствовать переносу. Родители и учителя могут использовать наш обзор, чтобы выбрать потенциально образовательные книги, но совместное чтение и общение могут сделать любой сеанс чтения книг познавательным и приятным.

Взносы авторов

Все авторы разработали структуру и содержание рукописи. Г.С. и А.Н. составили рукопись. Все авторы предоставили правки и отзывы.

Финансирование

Это исследование было поддержано грантом Insight Grant от Совета социальных и гуманитарных исследований правительства Канады и премией раннего исследователя от Министерства исследований и инноваций Онтарио для PG.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Список литературы

Андерсон Д. Р. и Пемпек Т. А. (2005). Телевидение и очень маленькие дети. Am. Behav. Sci. 48, 505–522. DOI: 10.1177 / 0002764204271506

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Барр Р. (2013). Ограничения памяти при обучении младенцев с помощью книжек с картинками, телевизора и сенсорных экранов. Child Dev. Перспектива. 7, 205–210. DOI: 10.1111 / cdep.12041

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Брито, Н., Барр, Р., Макинтайр, П., и Симкок, Г. (2012). Долгосрочная передача обучения по книгам и видео в раннем детстве. J. Exp. Детская психол. 111, 108–119. DOI: 10.1016 / j.jecp.2011.08.004

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Браун, А. Л. (1989). «Аналогичное обучение и перенос: что развивается», в Сходство и рассуждение по аналогии , ред. С. Восниаду и А. Ортони (Кембридж: издательство Кембриджского университета), 369–412.

Google Scholar

Браун, А.Л. (1990). Принципы, зависящие от предметной области, влияют на обучение и передачу знаний у детей. Cogn. Sci. 14, 107–133.

Google Scholar

Браун А. Л., Кейн М. Дж. И Эчолс К. Х. (1986). Ментальные модели детей младшего возраста определяют перенос по аналогии между проблемами с общей структурой целей. Cogn. Dev. 1, 103–121. DOI: 10.1016 / S0885-2014 (86) 80014-4

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Автобус А.Г., Ван Эйзендорн М.Х. и Пеллегрини А.Д. (1995). Совместное чтение книг способствует успеху в обучении чтению: метаанализ передачи грамотности от поколения к поколению. Rev. Educ. Res. 65, 1–21. DOI: 10.3102 / 00346543065001001

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Каллаган, Т. К. (2000). Факторы, влияющие на использование детьми графических символов на третьем курсе: язык, сходство и иконичность. Cogn. Dev. 15, 185–214. DOI: 10.1016 / S0885-2014 (00) 00026-5

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Кэмерон-Фолкнер, Т., и Нобл, К. (2013). Сравнение текста книги и детской речи. Первый язык. 33, 268–279. DOI: 10.1177 / 0142723713487613

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Чен, З., Санчес, Р. П., и Кэмпбелл, Т. (1997). Из-за пределов их досягаемости: рудименты решения аналогичных задач у 10- и 13-месячных детей. Dev. Psychol. 33, 790–801. DOI: 10.1037 / 0012-1649.33.5.790

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Chiong, C., и ДеЛоач, Дж. С. (2012). Изучение азбуки: какие книжки с картинками облегчают обучение маленьких детей? J. Грамотность в раннем детстве 13, 225–241. DOI: 10.1177 / 1468798411430091

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Корриво, К. Х., и Харрис, П. Л. (2015). Осознание детьми того, что некоторые истории правдивы: ссылки на понимание верований и знаков. Cogn. Dev. 34, 76–87. DOI: 10.1016 / j.cogdev.2014.12.005

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Корриво, К.Х., Чен, Э. Э., и Харрис, П. Л. (2015). Суждения детей религиозного и нерелигиозного происхождения о фактах и ​​вымыслах. Cogn. Sci. 39, 353–382. DOI: 10.1111 / винтики.12138

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Крисафи, М.А., и Браун, А.Л. (1986). Аналогичный перенос у очень маленьких детей: объединение двух отдельно изученных решений для достижения цели. Child Dev. 57, 953–968. DOI: 10.2307 / 1130371

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

ДеЛоаш, Дж.С., Пикард М. Б., Лобуэ В. (2011). «Как маленькие дети думают о животных», в «Как животные влияют на нас: изучение влияния взаимодействия человека и животного на развитие ребенка и здоровье человека», , ред. П. Маккардл, С. МакКьюн, Дж. А. Гриффин и В. Махолмс ( Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация), 85–99.

ДеЛоаш, Дж. С., Пьерроутсакос, С. Л., Утталь, Д. Х., Розенгрен, К. С., и Готтлиб, А. (1998). Понимание природы картинок. Psychol.Sci. 9, 205–210. DOI: 10.1111 / 1467-9280.00039

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Диас, М. Г., и Харрис, П. Л. (1988). Влияние выдуманной игры на дедуктивное мышление. Brit. J. Dev. Psychol. 6, 207–221. DOI: 10.1111 / j.2044-835X.1988.tb01095.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Донован, К. А., Смолкин, Л. Б. (2001). Жанр и другие факторы, влияющие на выбор книг учителями для преподавания естественных наук. Читать.Res. Q. 36, 412–440. DOI: 10.1598 / RRQ.36.4.4

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Герцог, Н. К. (2000). 3,6 минуты в день: дефицит информационных текстов в первом классе. Читать. Res. Q. 35, 202–224. DOI: 10.1598 / RRQ.35.2.1

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Дюк, Н. К., Беннет-Армистед, В. С., и Робертс, Э. (2003). «Преодоление разрыва между обучением чтению и чтением, чтобы учиться», в Грамотность и маленькие дети: научно-исследовательские практики , ред.М. Барон и Л. М. Морроу (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Гилфорд Пресс), 226–242.

Google Scholar

Флэк, З. М., и Хорст, Дж. С. (2017). Две стороны каждой истории: дети лучше учат слова по одной странице сборника рассказов. Infant Child Dev. DOI: 10.1002 / icd.2047. [Epub перед печатью].

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Флетчер К. и Риз Э. (2005). Чтение книжек с картинками с маленькими детьми: концептуальные основы. Dev.Ред. 25, 64–103. DOI: 10.1016 / j.dr.2004.08.009

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ганеа П. А., Аллен М. Л., Батлер Л., Кэри С. и ДеЛоач Дж. С. (2009). Референтное понимание картинок малышами. J. Exp. Детская психол. 104, 283–295. DOI: 10.1016 / j.jecp.2009.05.008

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ганеа П. А. и Кэнфилд К. (2015). «Учимся по книжкам с картинками: от младенчества до первых школьных дней», в «Учимся по книжкам с картинками: перспективы развития ребенка и исследования грамотности» , ред.Куммерлинг-Мейбауэр, Дж. Мейбауэр, К. Нахтигаллер и К. Рольфинг (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж), 33–50.

Ганеа П. А., Кэнфилд К. Ф., Симонс-Гафари К. и Чжоу Т. (2014). Говорят ли кавалеры? Влияние антропоморфных книжек с картинками на знания детей о животных. Фронт. Psychol. 5: 283. DOI: 10.3389 / fpsyg.2014.00283

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ганеа П. А., Ма Л. и ДеЛоаш Дж. С. (2011). Обучение детей младшего возраста и передача биологической информации из книжек с картинками реальным животным. Child Dev. 82, 1421–1433. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.2011.01612.x

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ганеа П. А., Пикард М. Б. и ДеЛоач Дж. С. (2008). Переход между книжками с картинками и реальным миром совсем маленькими детьми. J. Cogn. Dev. 9, 46–66. DOI: 10.1080 / 15248370701836592

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ганеа П. А., Уокер К. М. и Симонс-Гарафи К. (2017, апрель). Взвешивание доказательств, способствующих пересмотру убеждений, с помощью сборников рассказов. Документ, представленный Обществом исследований в области развития детей . Остин, Техас.

Google Scholar

Гебхард, У., Неверс, П., Бильманн-Махеча, Э. (2003). «Морализация деревьев: антропоморфизм и идентичность в отношениях детей с природой», в «Идентичность и естественная среда: психологическое значение природы, », ред. С. Клейтон и С. Опотов (Кембридж: MIT Press) 91–112.

Google Scholar

Гердтс, М.С.(2016). (Не) Настоящие животные: антропоморфизм и ранние знания о животных. Child Dev. Перспектива. 10, 10–14. DOI: 10.1111 / cdep.12153

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Гердтс, М. С., Ван де Валле, Г. А., Лобуэ, В. (2015). Ежедневное воздействие на животных и биологические концепции детей. J. Exp. Детская психол. 130, 132–146. DOI: 10.1016 / j.jecp.2014.10.001

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Гельман, С.А., Уэр, Э. А., Манчак, Э. М., и Грэм, С. А. (2013). Чувствительность детей к знаниям, выраженная в педагогическом и непедагогическом контекстах. Dev. Psychol. 49, 491–504. DOI: 10.1037 / a0027901

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Гентнер Д. (1989). «Механизмы обучения по аналогии», в Сходство и рассуждение по аналогии , ред. С. Восниаду и А. Ортони (Кембридж: Издательство Кембриджского университета), 199–241.

Герриг Р.и Прентис Д. (1991). Представление вымышленной информации. Psychol. Sci . 2, 336–340. DOI: 10.1111 / j.1467-9280.1991.tb00162.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Госвами, У. (1991). Рассуждения по аналогии: что развивается? Обзор исследований и теории. Child Dev. 62, 1–22. DOI: 10.2307 / 1130701

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Грипсховер, С. Дж., И Маркман, Э. М. (2013). Обучение детей младшего возраста теории питания: концептуальные изменения и потенциал увеличения потребления овощей. Psychol. Sci. 24, 1541–1553. DOI: 10.1177 / 0956797612474827

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Херрманн П., Ваксман С. Р. и Медин Д. Л. (2010). Антропоцентризм – не первый шаг в детских рассуждениях о мире природы. Proc. Natl. Акад. Sci. США 107, 9979–9984. DOI: 10.1073 / pnas.1004440107

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Хопкинс, Э. Дж., И Вайсберг, Д. С. (2017). Дилемма самых маленьких читателей: обзор обучения детей по художественным источникам. Dev. Ред. 43, 48–70. DOI: 10.1016 / j.dr.2016.11.001

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Китс, Дж., Грэм, С., и Ганея, П. А. (2014). Младенцы передают неочевидные свойства изображений объектам реального мира. J. Exp. Детская психол. 125, 35–47. DOI: 10.1016 / j.jecp.2014.02.003

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Келемен Д., Эммонс Н. А., Сестон Скиллачи Р. и Ганея П. А. (2014). Маленьких детей можно научить основам естественного отбора с помощью сборника рассказов с картинками. Psychol. Sci. 25, 893–902. DOI: 10.1177 / 0956797613516009

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Котаман, Х., Бальчи, А. (2017). Влияние типа сборника рассказов на понимание сборника рассказов детсадовцами. Early Child Dev. Уход 187, 1771–1781. DOI: 10.1080 / 03004430.2016.1188297

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Котаман, Х., Текин, А. К. (2017). Информационные и художественные книги: книжные предпочтения маленьких детей и точки зрения учителей. Early Child Dev. Уход 187, 600–614. DOI: 10.1080 / 03004430.2016.1236092

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Куммерлинг-Мейбауэр, Б., Мейбауэр, Дж. (2011). К когнитивной теории книжек с картинками. Внутр. Res. Ребенок. Лит . 6, 142–160. DOI: 10.3366 / ircl.2013.0095

CrossRef Полный текст

Лаббо, Л. Д., и Кун, М. Р. (2000). Плетение цепочек аффектов и познания: понимание маленьких детей говорящих книг на компакт-дисках. J. Literacy Res. 32, 187–210. DOI: 10.1080 / 10862960009548073

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ларсен, Э. Н., Ли, К., и Ганеа, П. А. (2017). Сборники рассказов с антропоморфизированными персонажами животных не способствуют просоциальному поведению маленьких детей. Dev. Sci. DOI: 10.1111 / desc.12590. [Epub перед печатью].

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Манцикопулос П. и Патрик Х. (2011). Чтение книжек с картинками и изучение естественных наук: привлечение маленьких детей к информационному тексту. Теория Практ. 50, 269–276. DOI: 10.1080 / 00405841.2011.607372

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мар, Р. А., Оатли, К. (2008). Функция художественной литературы – абстракция и симуляция социального опыта. Перспектива. Psychol. Sci. 3, 173–192. DOI: 10.1111 / j.1745-6924.2008.00073.x

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мареович, Ф., Перальта, О. (2015). Раннее референциальное понимание: изучение слов через картинки с разным уровнем значимости. Psykhe 24, 1–11. DOI: 10.7764 / psykhe.24.1.661

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Марриотт, С. (2002). Красный цвет в зубах и когтях? Образы природы в современных книжках с картинками. Детский литератор. Educ. 33, 175–183. DOI: 10.1023 / A: 1019677931406

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Майер Р. Э. и Виттрок М. С. (1996). «Перенос решения проблем», в справочнике по педагогической психологии , ред. Д. К. Берлинер и Р.К. Калфи (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж), 47–62.

Google Scholar

МакКриндл, К. М. и Одендаал, Дж. С. (1994). Животные в книгах для детей дошкольного возраста. Anthrozoös 7, 135–146. DOI: 10.2752 / 089279394787001998

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Миллиот, Дж. (2015). 20 лет книготорговли на Amazon.com. Publishers Weekly , 262, 4–5.

Монтэг, Дж. Л., Джонс, М. Н., и Смит, Л. Б. (2015). Слова, которые дети слышат в книжках с картинками, и статистические данные по изучению языка. Psychol. Sci. 26, 1489–1496. DOI: 10.1177 / 0956797615594361

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Moschovaki, E., and Meadows, S. (2005). Спонтанное участие детей младшего возраста во время чтения книг в классе: различия по разным типам книг. Early Childhood Res. Практик. 7, 1–17. Доступно в Интернете по адресу: http://ecrp.uiuc.edu/v7n1/moschovaki.html

Google Scholar

Нарваез, Д., Бентли, Дж., Глисон, Т., и Сэмюэлс, Дж. (1998). Понимание нравственной темы третьеклассниками, пятиклассниками и студентами колледжей. Читать. Psychol. 19, 217–241. DOI: 10.1080 / 02702719801

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Найхаут, А., О’Нил, Д. К. (2014). Сборники рассказов предназначены не только для развлечения: повествовательные и не повествовательные книжки с картинками способствуют одинаковому общему языку во время обмена книгами между матерью и малышом. Фронт. Psychol. 5: 325. DOI: 10,3389 / fpsyg.2014.00325

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Пеллегрини, А. Д., Перлмуттер, Дж. К., Галда, Л., и Броуди, Г. Х. (1990). Совместное чтение детей Black Head Start и их матерей. Child Dev. 61, 443–453. DOI: 10.2307 / 1131106

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Пьерроутсакос, С. Л., и ДеЛоаш, Дж. С. (2003). Ручное исследование младенцами изобразительных объектов различной степени реализма. Младенчество 4, 141–156.DOI: 10.1207 / S15327078IN0401_7

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Поттс, Г. Р., Сент-Джон, М. Ф., и Кирсон, Д. (1989). Включение новой информации в существующие мировые знания. Cogn. Психол . 21, 303–333. DOI: 10.1016 / 0010-0285 (89)

-X

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Прейсслер, М.А., и Кэри, С. (2004). Работают ли и картинки, и слова как символы для 18- и 24-месячных детей? J. Cogn. Dev. 5, 185–212.DOI: 10.1207 / s15327647jcd0502_2

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Прессли М., Рэнкин Дж. И Йокои Л. (1996). Обзор педагогической практики учителей начальных классов, признанных эффективными в повышении грамотности. Элемент. Sch. J. 96, 363–384. DOI: 10.1086 / 461834

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Рихерт Р. А., Шлезингер М. А. (2016). Роль различия фантазии и реальности в обучении дошкольников по учебному видео. Infant Child Dev. 26, 1–17. DOI: 10.1002 / icd.2009

CrossRef Полный текст

Ричерт Р. А., Шобер А. Б., Хоффман Р. Э. и Тейлор М. (2009). Учимся у фантастических и реальных персонажей в дошкольном и детском саду. J. Cogn. Dev. 10, 41–66. DOI: 10.1080 / 152483706594

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Северсон, Р. Л., Лемм, К. М. (2016). Дети тоже видят человека: адаптация меры антропоморфизма индивидуальных различий для выборки детей. J. Cogn. Dev. 17, 122–141. DOI: 10.1080 / 15248372.2014.989445

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Штульман А., Кэри С. (2007). Невероятно или невозможно? Как дети рассуждают о возможности чрезвычайных событий. Child Dev. 78, 1015–1032. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.2007.01047.x

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Симкок, Дж., И ДеЛоуч, Дж. (2006). Получите картину? Влияние культовой символики на реконструкцию малышей из книжек с картинками. Dev. Psychol. 42, 1352–1357. DOI: 10.1037 / 0012-1649.42.6.1352

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Слейтер А., Морисон В. и Роуз Д. (1984). Восприятие новорожденными сходства и различия двух- и трехмерных стимулов. Brit. J. Dev. Psychol. 2, 287–294. DOI: 10.1111 / j.2044-835X.1984.tb00936.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Собель, Д. М., Вайсберг, Д. С. (2014).Расскажите мне историю: как развивающиеся у детей знания в предметной области влияют на построение их рассказов. J. Cogn. Dev. 15, 465–478. DOI: 10.1080 / 15248372.2012.736111

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Страус, Г. А., и Ганеа, П. А. (2017). Обучение и перенос слов малышей из электронных и печатных книг. J. Exp. Детская психол. 156, 129–142. DOI: 10.1016 / j.jecp.2016.12.001

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Такач, З.К., Сварт, Э. К., Бус, А. Г. (2015). Преимущества и недостатки мультимедийных и интерактивных функций в усовершенствованных сборниках рассказов и метаанализе. Rev. Educ. Res. 85, 698–739. DOI: 10.3102 / 0034654314566989

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Таре, М., Чионг, К., Ганеа, П., и ДеЛоаш, Дж. (2010). Лучше меньше, да лучше: как манипулятивные функции влияют на обучение детей по книжкам с картинками. J. Appl. Dev. Psychol. 31, 395–400.DOI: 10.1016 / j.appdev.2010.06.005

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Troseth, G. L., и DeLoache, J. S. (1998). Средство может скрыть сообщение: понимание видео маленькими детьми. Child Dev. 69, 950–965. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.1998.tb06153.x

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

van den Broek, P., Kendeou, P., Kremer, K., Lynch, J., Butler, J., White, M. J., et al. (2005). «Оценка понимания прочитанного у маленьких детей», в Детское понимание прочитанного и оценка , ред.Шталь и С. Пэрис (Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум), 107–130.

Google Scholar

Venkadasalam, P. V., and Ganea, P. A. (2017, апрель). «Дошкольники могут узнать о гравитации из повествовательных информационных книг», – в плакате , представленном в Обществе исследований в области развития детей (Остин, Техас).

Google Scholar

Уокер, К. М., Гопник, А. (2013). «Причинность и воображение», в Оксфордский справочник по развитию воображения , изд М.Тейлор (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), 342–358.

Google Scholar

Уокер К. М., Гопник А. и Ганеа П. А. (2014). Учимся учиться по рассказам: развивающаяся у детей чувствительность к причинной структуре вымышленных миров. Child Dev. 86, 310–318. DOI: 10.1111 / cdev.12287

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Васик Б. А., Хиндман А. Х. и Снелл Е. К. (2016). Чтение книг и развитие словарного запаса: систематический обзор. Early Childhood Res. Q. 37, 39–57. DOI: 10.1016 / j.ecresq.2016.04.003

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ваксман, С. Р., Херрманн, П., Вудринг, Дж., И Медин, Д. Л. (2014). Люди (на самом деле) – животные: чтение книжек с картинками влияет на то, как пятилетние городские дети строят отношения между людьми и животными. Фронт. Psychol. 5: 172. DOI: 10.3389 / fpsyg.2014.00172

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ваксман, С., и Медин, Д. (2007). Опыт и культурные модели имеют значение: жесткие ограничения на детский антропоцентризм. Hum. Dev. 50, 23–30. DOI: 10.1159 / 000097681

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Вайсберг, Д. С., Ильгаз, Х., Хирш-Пасек, К., Голинкофф, Р., Николопулу, А., и Дикинсон, Д. К. (2015). Лопаты и мечи: как реалистичные и фантастические темы влияют на усвоение детьми слов. Cogn. Dev. 35, 1–14. DOI: 10.1016 / j.cogdev.2014.11.001

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Руководство по коллекционированию: рисунки старых мастеров

Семь советов экспертов по сбору рисунков старых мастеров, независимо от того, ищете ли вы доступные работы на бумаге или шедевр музейного качества.Проиллюстрирован предстоящими работами на Christie’s

Писая о важности рисования, Тинторетто однажды заявил: «Красивые цвета можно купить в магазинах на Риальто, но хороший рисунок можно купить только из шкатулки таланта художника при терпеливом обучении и ночах без сна.’

Предполагалось, что в период раннего Нового времени начинающие художники будут проводить годы становления, практикуя рисование с живой модели. Французские и итальянские художники отправились в Рим, чтобы подражать старым мастерам и древним, в то время как голландские художники также отправились в Италию, но в основном для того, чтобы черпать вдохновение в пейзаже римской campagna и несравненном свете.

Черчение было основой многих творческих работ, независимо от того, работал ли художник с глиной, красками или металлом.Часто говорят, что рисунок – это мысль художника. Картина на стене – это законченное изделие, но чтобы достичь этого окончательного состояния, художник обычно должен рисовать.

Что самое захватывающее в рисунке, так это то, что на чистом листе бумаги художник раскрывается перед вашими глазами.Всего в нескольких строках вы можете увидеть (надеюсь!), Когда и откуда он или она.

Рисунки старых мастеров часто неразрывно связаны с историей страны, в которой они были созданы: например, в 17 веке Нидерланды были иконоборческой протестантской страной, поэтому почти не было заказов на религиозные картины – и без настоящая аристократия, король или двор, большинство произведений искусства покупалось в частном порядке. Рисунки пейзажей или жанровых сцен часто рассматривались не как наброски, а как законченные произведения искусства.Большинство этих рисованных работ, как правило, было подписано художником.

В 2018 году Christie’s продал редкий рисунок голландского художника Лукаса Ван Лейдена за 11 483 750 фунтов стерлингов, что сделало его третьим по стоимости рисунком, когда-либо увиденным на аукционе.

Лукас ван Лейден (1489 / 1494-1533), Молодой человек стоит . 11 x 5⅛ дюймов (27,9 x 13,2 см). Продано 4 декабря 2018 года за 11 483 750 фунтов стерлингов на Christie’s в Лондоне,

.

итальянских рисунков, однако, показывают влияние церкви, которая сыграла огромную роль в художественном покровительстве.Важные заказы, данные церковью, требовали тщательной подготовки, и значительное количество рисунков старых мастеров из Италии на самом деле представляют собой исследования фигур и композиционных эскизов для более крупных работ.

То же самое часто бывает и с французскими рисунками, хотя в 17 веке дисциплина французского классицизма означала, что рисунки в этой традиции были менее барочными, чем их более свободные итальянские аналоги, которые передавали большее ощущение движения.

Круг Николя Пуссена (1594-1665), Античная сцена с четырьмя бегущими влево фигурами .8½ x 12¾ дюймов (21,7 x 32,4 см). Продан за 3750 долларов 31 января 2019 года на Christie’s в Нью-Йорке,

.
  • 2
  • Познакомьтесь с техниками, которые предпочитают художники.

Обычно художники 16 и 17 веков начинали большую работу с быстрого наброска предполагаемой композиции пером и тушью, часто поверх ненавязчивых указаний черным мелом.Рисунки, сделанные быстрым пером, идеально подходили для изучения первоначальной идеи.

Для большей точности художники использовали мел для более тщательного изображения отдельных фигур, а также для изучения падения света и тени. Синяя бумага хорошо сочеталась с мелом – художники часто выбирали два оттенка из черного, белого или красного, а иногда и все три.

Франческо Приматиччо (1504-1570), Полиместор убивает Полидора (или царя Приама и Синона) .10 x 6½ дюймов (25,3 x 16,4 см). Продан за 187 500 долларов 31 января 2019 года на Christie’s в Нью-Йорке,

.

После того, как эти начальные эскизы были сделаны, художник переходил к modello , законченному исследованию, близкому к окончательной композиции, и его часто отправляли на одобрение покровителю.

Иногда их делали квадратными, как в приведенном выше примере итальянского художника Приматиччо, чтобы художнику было легче перенести композицию на холст – или, в случае фрески, на стену.

В области итальянского рисунка большинство коллекционеров ищут изображения фигуры, в то время как для голландских рисунков наибольшей популярностью пользуются пейзажи.

Однако это не всегда так: например, прекрасные рисунки фигур Рембрандта пользуются большим спросом. Глядя на рисунок, учитывайте его качество, а не его приверженность определенной теме.

  • 3
  • Рисунок может быть важнее художника, который его сделал

Однажды мы продали рисунок кавалера Питера ван Блумена, довольно второстепенного голландского художника 17 века (см. Ниже).Всем, кто видел это, понравилось. Все было в идеальном состоянии и по составу; в нем был особый шарм. Он был продан за 253250 фунтов стерлингов, что намного выше его оценки в 3000–5000 фунтов стерлингов. Рекордная цена на ван Блумен до этого составляла около 4000 фунтов стерлингов, а аналогичные рисунки с тех пор были проданы менее чем за 10000 фунтов стерлингов, но этот был особенным.

Питер ван Блумен, по прозвищу Штандарт (1657-1720), Конный кавалер, вид сзади .10⅛ x 7½ дюймов (26,5 x 19 см). Продан за 253250 фунтов стерлингов 8 декабря 2011 года на Christie’s в Лондоне, Южный Кенсингтон,

.
  • 4
  • Старые мастера могут быть доступными

Стоимость проданных нами работ варьируется от 700 до 29 000 000 фунтов стерлингов.Тем не менее, более 90 процентов рисунков имеют рыночную стоимость менее 10 000 фунтов стерлингов – лишь очень небольшая часть стоит целое состояние. Совершенно возможно найти очень хорошие рисунки от хороших, известных художников за 4000-5000 фунтов стерлингов.

Вы можете найти прекрасный маленький рисунок, выполненный Жаном-Батистом Юэ, например, его этюд собаки (см. Ниже), менее чем за 5000 фунтов стерлингов.

Жан-Батист Юэ (1745-1811), Собака .4½ x 8½ дюйма (10,9 x 20,8 см). Продан за 3750 долларов 31 января 2019 года на Christie’s в Нью-Йорке,

.
  • 5
  • Следите за подозрительными подписями

Подписи, которые вы видите на чертежах, могут быть недостоверными или вводящими в заблуждение последующими дополнениями к работам.Число рисунков, приписываемых Рафаэлю или Микеланджело, огромно. Вот где важна связь с законченной картиной, и вы должны быть готовы заплатить некоторую премию, если атрибуция не вызывает сомнений. Мы пользуемся глазами, изучаем литературу и спрашиваем мнение сторонних ученых.

Каспар Давид Фридрих (1774-1840), Готическое кирпичное здание и два кабинета деревьев .12⅛ x 9⅞ дюймов (30,9 x 25,2 см). Продано 3 июля 2018 года за 212 500 фунтов стерлингов на Christie’s в Лондоне,

.

Уверенная атрибуция подписей на приведенном выше рисунке Каспара Давида Фридриха помогла поднять его цену до 212 500 фунтов стерлингов, что более чем в три раза превышает нижнюю оценку, когда он был продан на Christie’s в 2018 году.

  • 6
  • Храните чертежи с осторожностью

Стоимость рисунка может уменьшиться в десять раз, если он находится в плохом состоянии.Воздействие солнечного света приводит к выцветанию и обесцвечиванию бумаги, а чернила имеют тенденцию впитываться в бумагу и повредить ее. Раньше это означало, что коллекционер не всегда мог наслаждаться коллекцией на своих стенах. Но сегодня есть способы избежать повреждений от света, такие как использование стекла, устойчивого к ультрафиолетовому излучению, хотя всегда нужно обращаться с ними осторожно.

Рисунки также могут пострадать от насекомых, таких как чешуйница, которые поедают бумагу. В зависимости от среды влажность также может быть проблемой.Для других проблемой было хранение: чертежи можно найти сложенными или с размазанными частями, оставленными без рамки и незащищенными.

Но не будем рисовать слишком мрачную картину – большинство рисунков на удивление хорошо пережили испытание временем. Мы работали с некоторыми чрезвычайно хорошо сохранившимися произведениями, такими как «Голова музы» Рафаэля . Это непосредственное исследование – или карикатура, как мы его называем – на Парнас , одну из величайших фресок художника в Ватикане, станет изюминкой любой коллекции.Мы продали его в 2009 году, ровно через 500 лет после его изготовления. Поскольку он всегда хранился в больших коллекциях, таких как коллекции сэра Джошуа Рейнольдса и Вильгельма II, принца Оранского, его, вероятно, всегда лелеяли.

Люди часто боятся входить в отдел рисования музеев, потому что чувствуют, что они предназначены для ученых.Это неправда – большинство из них открыты для публики. Посещение музейных коллекций дает вам возможность увидеть рисунки без рамы, только что смонтированные, и это лучший способ приблизиться к ним. Раньше вы могли пойти в Британский музей без предупреждения и посмотреть все, что захотите. Сейчас правила изменились, но вы все еще можете исследовать далекие уголки коллекции, если напишете им за две недели. То же касается многих европейских и американских коллекций.

В Англии есть невероятные коллекции рисунков в Британском музее, Оксфордском музее Эшмола и Кембриджском музее Фицуильяма, а в Шотландии тоже есть сокровища.В Европе посетите Лувр в Париже, Уффици во Флоренции и Рейксмузеум в Амстердаме, где собрана особенно красивая коллекция голландских рисунков. В Соединенных Штатах есть Метрополитен-музей в Нью-Йорке, музей Гетти в Лос-Анджелесе, Национальная галерея Вашингтона и Чикагский институт искусств и другие.

В рисунке есть что-то очень непосредственное, и вы можете почувствовать его физическую сущность, только когда держите его в руках.

Знакомство с Яёи Кусамой – посмотрите поближе

Яёи Кусама Зеркальная комната бесконечности – Поле Фалли 1965 © Яёи Кусама

Её ранние годы

Яёи Кусама родилась в 1929 году, она была младшей дочерью в семье из горного региона Мацумото в центральной Японии.

семья Кусамы; Яёй – второй справа. Предоставлено Yayoi Kusama Studio, Inc

.

Ее семья зарабатывала на жизнь выращиванием семян растений. На месте дома, где прошло детство Кусамы, до сих пор есть питомник растений. У нее было обычное воспитание, и когда Кусама начала проявлять энтузиазм в творчестве, ее семья не полностью поддержала ее.Ее мать, в частности, не одобряла мечты своей маленькой дочери стать профессиональным художником, пытаясь вместо этого направить ее по традиционному пути традиционной японской домохозяйки. Но настойчивость Кусамы была сильной. Когда мать забрала у нее рисунки, Кусама сделала еще больше. Когда у нее не было средств на покупку художественных принадлежностей, она использовала материалы, которые находила в доме.

После начала Второй мировой войны Кусама, как и другие дети школьного возраста в ее родном городе, была вынуждена работать до двенадцати часов в день на парашютной фабрике.Несмотря на эту изнурительную работу, ей удалось найти время и ресурсы для продолжения рисования.

Портрет Яёи Кусамы в ее комнате в доме ее родителей в Мацумото, около 1957 г. Предоставлено Yayoi Kusama Studio, Inc

Кусама начала публично выставлять свои работы на групповых выставках в подростковом возрасте, а в 1948 году, после окончания войны, Кусама убедила своих родителей разрешить ей поехать в Киото, чтобы изучать живопись в стиле японского модерна Нихонга.Она продолжила учебу в городе Камакура, но вскоре устала от традиционных подходов своих учителей. Ее большие амбиции и талант были признаны, когда она начала устраивать персональные выставки в своем родном городе в начале 1950-х годов.

Достижения Кусамы как женщины-художницы, происходящей из традиционного прошлого в консервативной части Японии в начале двадцатого века, нельзя недооценивать. Именно ее собственный драйв и уверенность в своем таланте позволили ей сделать необыкновенную карьеру.

Кусама стоит перед Lingering Dream, выбранным для Второй выставки творческих искусств в Нагано, 1951 г.
Предоставлено Yayoi Kusama Studio, Inc

Третья персональная выставка Кусамы – ее первая в Токио – в универмаге Shirakiya в Токио, 1954 г.
Предоставлено Yayoi Kusama Studio, Inc

Кусама и мода

18 мая 2021 – 12 июня 2022

Сейчас бронирование

Кусама всегда интересовалась самопрезентацией, и ее фотоархив показывает, насколько ей нравилось находить индивидуальный “образ”, подходящий для каждой работы.Даже сегодня Кусама все еще демонстрирует свое острое и уникальное чувство моды.

В первые годы своей жизни в Соединенных Штатах Кусама одевалась официально, из-за своих личных взглядов, и носила кимоно, которые она привезла из Японии. Она периодически возвращалась к этому восточному стилю в одежде. В 1966 году Кусама создала слайд Walking Piece. На иллюстрации изображен художник, идущий по Нью-Йорку в розовом кимоно с цветочным принтом. В этой пьесе Кусама застенчиво использует кимоно, чтобы позиционировать себя как творческий аутсайдер посреди недружелюбного, инопланетного города.

Однако более типично в этот период Кусама демонстрировала себя в западной одежде, которая дополняла работу, которую она создавала. Мы можем видеть, как изменился ее стиль одежды от строгих монохромных костюмов и платьев, которые она носила с такими же строгими монохромными картинами Infinity Net , до красных купальников и комбинезонов, которые она носила в своей красно-белой инсталляции Infinity Mirror. Комната – Поле Фалли.

© Яёи Кусама / Yayoi Kusama Studio, Inc

Кусама с Зои Дузанн в галерее Душанны, Сиэтл, 1957 г. Предоставлено Yayoi Kusama Studio, Inc

В конце 1960-х Кусама основала собственную модную компанию.Многие дизайны одежды были смелыми и имели стратегически расположенные отверстия, которые открывали грудь, ягодицы или гениталии владельца. Для своего выступления Homosexual Wedding в 1968 году она разработала свадебное платье «оргия» для двух человек. К 1970 году она производила аналогичную одежду, в которой могли поместиться несколько человек. Для себя она разработала фаллическое платье , ярко-розовая поверхность которого подчеркнута многочисленными фаллическими выступами из сшитой ткани.

В последние годы Кусама продолжила создавать собственную одежду, используя узоры из своих картин на ткани, изготовленной на заказ.Она часто дополняет свои наряды яркими париками, чтобы завершить характерный образ “кусама”.

Кусама и антивоенный активизм

Яёи Кусама Накопление трупов (Заключенный, окруженный завесой деперсонализации) 1950
© Yayoi Kusama Kusama Studio, Inc.Коллекция: Национальный музей современного искусства, Токио

Яёи Кусама всегда отличался сильной политической совестью. Некоторые из ее самых ранних сохранившихся картин связаны с ужасами войны: Накопление трупов (Заключенный, окруженный завесой обезличивания), и Земля Накопления , датируемые 1950 годом, изображают мрачные, истерзанные войной пейзажи, на которых даже растут растения. жизнь борется за выживание.

В 1960-х годах, во время войны во Вьетнаме, Кусама организовал демонстрации в Нью-Йорке.Эти события противодействовали насилию с помощью активизма в форме раскрашивания обнаженного тела и любовных интриг. Ее первый Anatomic Explosion с участием обнаженных танцовщиц состоялся 15 октября 1968 года напротив Нью-Йоркской фондовой биржи. В пресс-релизе художника говорилось: «Деньги, заработанные на этой акции, позволяют войне продолжаться. Мы протестуем против этого жестокого и жадного орудия военного истеблишмента ».

Яёи Кусама Анатомический взрыв на Уолл-стрит 1968 © Yayoi Kusama / Yayoi Kusama Studio, Inc

Яёи Кусама Возрожденная душа 1995 © Яёи Кусама / Yayoi Kusama Studio, Inc.Коллекция: Городской музей современного искусства Хиросимы

Позднее в том же году Кусама выпустила Открытое письмо моему герою, Ричарду М. Никсону , в котором она написала:

Наша Земля похожа на одну маленькую горошек среди миллионов других небесных тел, на один шар, полный ненависти и раздоров. среди мирных, безмолвных сфер. Давайте изменим все это и сделаем этот мир новым райским садом… Невозможно искоренить насилие, применяя еще большее насилие.

Позже, по возвращении в Японию, Кусама сделала серию коллажей о войне. Война, приливные волны войны и Могилы Неизвестных солдат содержат душераздирающие изображения из новостных журналов, наложенные акварелью и пастелью. В 1995 году Кусама откликнулся на заказ Городского музея современного искусства Хиросимы о создании новой работы, посвященной памяти жертв атомной бомбы. В ответ она представила масштабный триптих Revived Soul . Необычно для работ художника того периода, картина лишена цвета, с абстрактными волнистыми вертикальными черно-белыми полосами, которые напоминают лес мертвых деревьев, все покрытые ее фирменным горошком.

Пять минут с Яёем

Мы догоняем Кусаму о ее работе, ее гардеробе и вчерашнем ужине …

1. Что вы ели на ужин прошлой ночью?

У меня на обед была тарелка свежих овощей и яичный суп.

2. Какая самая значимая вещь, которую вы когда-либо создавали?

Арт. Я начал создавать произведения искусства в 10 лет. Я очень много работал, потому что это мое призвание.Я боролся и с чувством трепета посвятил всю свою энергию художественному творчеству и его совершенству.

Я борюсь, чтобы найти любовь и тайну человеческой жизни.

3. Почему экологическое искусство?

Я всегда экспериментировал с различными выражениями в искусстве. Среди них я особенно вкладываю душу и сердце в экологическое искусство. Мое искусство – это не только бумага и кисть, но и мир, который я вижу, – это бесконечное пространство. Я создаю экологическое искусство, чтобы доказать великий исследовательский дух разнообразной истории человечества.Это искусство окружающей среды, которому я мог бы посвятить все свои усилия, как способ искать истину всем сердцем.

4. Что на тебе сегодня надето? Что вдохновило вас на это?

На мне рабочая одежда. Не только рабочая одежда, но и вся моя одежда, включая пижаму, испачкана красками.

5. Что ждет Яёи Кусама?

Я искал истину в искусстве с амбициями и всю свою жизнь боролся изо всех сил, чтобы достичь своей цели как человека.Даже после того, как я закончу свою жизнь, я хочу продолжать рассказывать потомкам о своем творчестве. Я хочу, чтобы молодые люди или все остальные говорили о моем энтузиазме в отношении космоса, а также о моем искусстве как о знаке моей жизни даже после моей смерти. По этой причине я все утро работал. Я хочу продолжать творить до самой смерти.

One Right Move: Познакомьтесь с Праггнанандхой Рамешбабу, вторым самым молодым гроссмейстером

Когда на огромных фабриках, нависающих над Пади, раздаются звуки 6-ти часовой сирены, западный пригород Ченнаи начинает медленно погружаться в сумерки.Натриевые лампы загораются, освещая улицы своим тусклым блеском. Продавцы начинают заворачивать непроданные фрукты и овощи в свои грохочущие деревянные тележки. Суета в близлежащих магазинах Государственной маркетинговой корпорации Тамил Наду (TASMAC) ( thekas ) становится все громче, постепенно заглушая шум мыла, воспроизводимого по телевизорам в домах, и рабочие с заводов пробираются домой по узким улочкам. .

Как и большинство промышленных поселков, Пади измеряет время с помощью сирен.Это была промышленная зона, которая зародилась в 1970-х годах, когда автомобильные гиганты TVS и бисквитный магнат Британия открыли крупные заводы. Постепенно рабочие фабрики начали селиться вокруг Пади, и к концу 90-х он превратился в оживленный жилой центр рабочего класса, в центре которого стоял 10-этажный универсальный супермаркет.

В начале восьмидесятых, после рождения его дочери Вайшали, К. Рамешбабу, банковский служащий, переехал в TVS Nagar в Пади из своего семейного дома в Чинтадрипете, (поддельном) центре города по запасным частям для автомобилей.Это была всего лишь трехкомнатная квартира до того, как семья добавила еще комнаты и этаж, которые они сдали в аренду. «Я единственный зарабатывающий член семьи, поэтому на то, чтобы переоборудовать дом, потребовалось много лет, – говорит Рамешбабу, заикаясь и рассеянно, его глаза механически бегают по свежему слою эмульсии в гостиной и портике.

Его мобильный телефон вторгается в его мысли, рингтон – это известная тамильская религиозная песня. Он взволнованно отвечает на звонок, а на другом конце провода издает пронзительный юношеский голос: « Аппа вантите, аана багаж варале.Koncham nerathku apram ozhuka pesalam (Папа, я добрался, но багаж не получил. Я позвоню тебе через некоторое время, мы поговорим свободно) ». Это Праггнанандаа, который только что добрался до столицы Чехии Праги, 31-й страны, которую он посетил менее чем за три года. Зов уверенности снимает беспокойство Рамешбабу. Он измеряет свою жизнь этими телефонными звонками – путешествиями и достижениями своего сына, 12-летнего, второго по возрасту гроссмейстера в истории шахмат.

Взволнованная Нагалакшми, мать Праггнанандхи, кричит ему, чтобы он принес какой-нибудь продуктовый магазин в захудалом пакату тхеруву кадай (магазин на соседней улице).Праггнанандаа не слышит или делает вид, что не слышит. Он сидит перед компьютером с блокнотом, карандашом и плитками шоколада, размышляя над радикальным открытием, которое их тренер Р. Б. Рамеш попросил его изучить.

Ярко пылает: второй по возрасту Великий Магистр в действии.

Его сестра Вайшали, сама международный мастер и приближающаяся к норме гроссмейстера, смотрит на экран, тянет стул, и начинается быстрая игра. Праггнанандаа начинает с обездоленных черных фигур. Вайшали делает резкий шаг, что сбивает с толку ее брата.Он делает паузу, прежде чем стерилизовать ее уловку тем, что он позже назовет «нетрадиционным ходом». Вайшали погружается в медитативную тишину. То, что когда-то было игривой поединком между братьями и сестрами, теперь превратилось в изнурительную жизнь, когда оба намерены не уступать друг другу никаких оснований. «Тренер (РБ Рамеш) сказал нам, чтобы мы каждый матч играли дома, как если бы это был настоящий матч, как если бы мы играли в турнире. Итак, мы становимся противниками », – говорит Праггнанандаа. Вайшали возражает: «Когда он выигрывает, он говорит, что это настоящий матч, но когда он проигрывает, он говорит, что это просто веселый матч.”

Как бы то ни было, когда два помешанных на шахматах брата и сестры с общим рейтингом ELO 4800 – только три сестры Полгар из Венгрии могут претендовать на лучшую совокупность – соревнуются, это обязательно станет интенсивным. «Нет ничего лучше, чем иметь брата или сестру, который играет в шахматы, потому что ты никогда не покидаешь окружающую среду. Вы всегда играете, не осознавая, что играете на самом деле », – говорит Рамеш.

Как и легендарный Магнус Карлсен, Праггнанандаа получил любовь к шахматам от своей сестры.Вайшали, 16-летняя и 17-летняя, ворчит, что она давно не избивала своего брата. Но он за нее заступается. «Акка эпповуме акка тха (старшая сестра всегда является старшей сестрой). Она по-прежнему первый человек, с которым я обсуждаю свою игру, должен ли я делать то или это, где я допустил ошибку и как я могу улучшить. Наверное, никто не понимает мою игру лучше, чем она », – говорит он.

Она одновременно его домашний тренер и спарринг-партнер. Но, по ее словам, он на несколько миль впереди нее – у Праггнанандхаа пиковый рейтинг в 2529 баллов ELO; Соответствующий рейтинг Вайшали составляет 2 377 человек.«Мы оба много работаем и делаем много домашних заданий, но он исключительный в чтении ситуаций и мышлении на ногах. Иногда он может быть немного поспешным, в то время как я сто раз обдумываю, прежде чем сделать шаг, но он блестяще импровизирует. Он вырывается из ситуаций невероятными движениями », – говорит она.

Хотя она говорит, что никогда не пытается догнать своего брата, на ее игры влияет он. «Раньше я нервничал перед играми, но понял, что сейчас играю намного быстрее и склонен больше экспериментировать.Возможно, это потому, что ты регулярно играешь вторым самым молодым гроссмейстером в мире, – хихикает она. Пока они говорят, Вайшали вылезает из сложной позиции и толкает его на спину. Он уезжает на своем красном велосипеде к пакату тхеруву кадай.

Праггнананда Рамешбабу с Вишванатаном Анандом. (Источник: PTI)

Первый раз Праггнанандха поехал без матери в Леон, его первый турнир после того, как он стал гроссмейстером. Его тренер Р. Б. Рамеш ехал с ним, но его мать была в напряжении.Она попросила дочь транслировать игру. На кадрах показан небольшой темный театр, где на ярко освещенных столах играют три игры. Праггнанандаа сердито смотрит, делая руками туннель для глаз. Он скрещивает и разводит ноги. Он наклоняется вперед, рассматривает доску, нервно пробегая пальцами по волосам, вибхути на лбу сияет. Человек, сидящий напротив него, – американский гроссмейстер японского происхождения Уэсли Со, игрок с самым высоким рейтингом, которого он когда-либо играл.Это быстрая игра – шахматный эквивалент матча с 50 игроками – формат, который Праггнанандха намеренно отложил на полку, чтобы сосредоточиться на традиционной игре для ставки GM. Качели игры до того, как опыт Со возобладает, но не раньше, чем Праггнанандха заставил опытного американца попотеть. Несмотря на улыбку на его лице, Праггнанандха говорит, что ему было больно внутри. «Я упустил отличный шанс», – говорит он.

Несмотря на то, что для своей семьи он всего лишь подросток, для всего остального мира он гроссмейстер, будущий чемпион мира, стремящийся стать первым человеком, преодолевшим невероятную отметку в 3000 ELO.Вскоре шахматный мир начнет воспринимать его как соперника – вундеркинд станет профессионалом, если судить только по его очкам, рейтингу и форме. Его стратегии и игры будут изучены и проанализированы практически без излишеств. Сам Уэсли Со дал прелюдию: «Прагга действительно очень хорош, и в будущем, я думаю, мне нужно больше сосредоточиться, играя с ним, потому что он выглядит таким молодым и безобидным, что вы склонны позволять своему разуму блуждать, и это ошибка», – сказал он. на сайте Chessbase.com.

Это неизбежный шаг в эволюционном скачке Праггнанандхи, но всего за три года он преодолел страх играть с более опытными и ранжированными игроками, чем он.Но когда его спросили, начали ли его соперники бояться его, он отвечает: « Ath avunkite tha kekenam (Это вы должны спросить у них)». Возможно, твердость его все еще писклявого голоса и уверенность в его ответе говорят о том, что он достиг совершеннолетия, если не буквально, то в переносном смысле.

Когда он приземлился в аэропорту Ченнаи после выполнения норм GM на Gredine Open в спокойном итальянском городе Ортизеи, группа СМИ, родственников и школьных учителей ждала его с букетами роз и большими гирляндами.Он корчился под их весом, признавая, что испытывает клаустрофобию. «Я никогда не думал, что гирлянды могут быть такими тяжелыми», – говорит он, посмеиваясь. Это тоже в некотором смысле метафорично – ожидания от него будут только расти.

Еще один неловкий момент ждал его через пару дней в школе – директор завернул его в шелковую вешти и сдавил ему на голову тюрбан, прежде чем ученики подняли и бросили его. «Я почти не был в школе в прошлом году, и у меня там мало друзей», – говорит он.Большинство его друзей живут либо по соседству, с которыми он играет на улице в крикет, либо в академии Рамеша, Chess Gurukul. На трассе его лучший друг – IM Нихал Сарин, он на год старше его, и это нормальное явление для того, чтобы стать гроссмейстером. Но когда он вернулся домой после удручающе-маниакального дня, его скулы болели от постоянной улыбки для фотографий, его ждало приятное приглашение. На следующий день никто, кроме Вишванатана Ананда, не пригласил его в свой дом в РА Пурам, в 25 км езды от Пади.Если день проходил как в тумане, то ползла ночь. «Он вставал и спрашивал меня, который час, а на следующий день он был либо перед компьютером, либо перед зеркалом, готовя вопросы, чтобы задать Ананду, и в то же время желая выглядеть как можно лучше, – говорит Вайшали.

Праггнанандаа Рамешбабу со своими родителями и сестрой Вайшали.

Когда он встретился с ним, то забыл половину вопросов, которые хотел задать пятикратному чемпиону мира. Это была не первая их официальная встреча, но они впервые сидели по обе стороны шахматной доски, разговаривали и играли в шахматы.«Мы говорили о нескольких концовках и нескольких стратегиях. Сначала я был немного напуган, но потом ко мне вернулось самообладание », – говорит он. Но помимо уроков по доске, Ананд поделился некоторыми жизненными уроками – терпеть разочарование и не относиться к игре слишком серьезно. Ведь на вершине этого вида спорта конкуренция настолько жестока и настолько подавляет психологическое давление, что даже вдохновители становятся восприимчивыми к ошибкам. А когда игрок преодолевает отметку в 2500, прогресс может быть медленным.

Сам Ананд боролся за мотивацию после того, как стал гроссмейстером. Магнус Карлсен и эксцентричный гений Бобби Фишер, который, как известно, ушел на пенсию вскоре после того, как стал чемпионом мира, тоже говорили об одном и том же препятствии. Карлсен убивает скуку катанием на лыжах и серфингом, в то время как Ананд любил пешие прогулки. Некоторые, например Паримарджан Неги, самый молодой гроссмейстер до него, вообще вышли из игры. Праггнанандаа импровизировал игры в ручной бадминтон с Нихалом в номерах отелей и слушает религиозные песни. Но Ананд посоветовал ему поэкспериментировать с разными кухнями и завести новых друзей на трассе.

Немного о кухне заинтриговало его, поскольку он, как известно, консервативен в выборе блюд. Его мать носит с собой индукционную плиту, рис и масала в туры и готовит для него все, от риса самбар до тайр садам (рис с творогом). «Большинство соревнований проводится в Европе, а еда в отелях стоит дорого. И поскольку он еще ребенок, мы не хотим, чтобы он отправлялся искать дешевую еду в неизвестных местах », – говорит Рамешбабу.

Тем временем Praggnanandhaa ищет в Интернете блюда чешской кухни.Он буквально воспринял совет мастера.

«Один ход, – подчеркивает Праггнанандаа, когда его спрашивают, сколько ходов он видит впереди, – я думаю только об одном движении за раз, это следующий ход, который мне нужно сделать». Он мог не слышать о тотемном кубинском гроссмейстере Хосе Рауле Капабланке, чья жизнь шла параллельно с кубинским политическим революционером Фиделем Кастро. Но он повторял свое знаменитое наблюдение: «Только один (ход), но всегда правильный».

Эксперты сказали бы, что легче сказать, чем сделать.Ибо количество возможных позиций на шахматной доске составляет 1040, и существует множество идей и путей, которые одновременно проясняют и усложняют сознание игрока. Более того, поскольку последствия шахматных ходов можно изучить только задним числом, каждый ход потенциально имеет решающее значение для конечного результата и должен подвергаться тщательной проверке перед выполнением. Его отец называет это высоким уровнем IQ, его сестра объясняет это интуицией, а его тренер говорит, что это регулярные тренировки и исключительно тяжелая работа – с тех пор, как он стал гроссмейстером, он тренируется по семь часов в день.Праггнанандха чувствует, что это приходит к нему естественно. Возможно, это смесь всех этих пьянящих ингредиентов, которые делают чемпиона.

Праггнанандаа Рамешбабу со своим тренером Р. Б. Рамешем.

До того, как он записал своих детей в академию поблизости, чтобы сократить время на просмотр телевизора, и до того, как они влюбились в игру, Рамешбабу или его жена почти не знали, что такое шахматы и даже сколько клеток было на доске. Что еще хуже, вернувшись в их фермерскую деревню на юге Аркота, на деревенскую его версию, Сатурангам, смотрят свысока.Но с годами он старался изучить основы этого. «По крайней мере, вы должны знать, чем занимаются ваши дети. Я до сих пор не понимаю многих ходов, но, может быть, в ближайшие два года я смогу попробовать свои силы в этом, – шутливо говорит он.

Его дети превратили его в бессонницу. «Иногда он звонит мне по ночам или я транслирую его игры. Когда они играют, я не могу заснуть, даже если попытаюсь, – говорит он. Чем дальше они продвигаются по шахматному полю, тем длиннее становятся его ночи.

В этот момент в Пади срабатывает 10-часовая сирена.Половина квартала уже спит, из других домов мигают огни, как светлячки, летящие в лес. Свет все еще включен на первом этаже дома Рамешбабу, где отец ждет сирен, отмечающих часы его жизни.

Музей де Янга в парке Золотые ворота

Посещая музей де Янга, можно путешествовать по разным странам, не ступая на самолет. Тысячи артефактов и международных талантов демонстрируются, что рисует картину мировых масштабов.Помимо искусства и культуры, посещение этого стимулирующего аттракциона «Золотые ворота» связано с дополнительным разнообразием элементов. Кафе, сад скульптур и легкий доступ к японскому чайному саду – вот лишь некоторые из особенностей, которых стоит ожидать.

Изучение музея де Янга

Перед тем, как войти в музей де Янга, необходимо рассмотреть две основные точки доступа. Первый представляет собой гараж Music Concourse Garage, вмещающий 400 автомобилей. За невысокую цену в 5 долларов в час в будние дни и 6 долларов в час по выходным гости могут пройти в музей по простому туннелю от Фултон-стрит и 10-й авеню.Парковка для особых мероприятий после 17:30. стоит фиксированная ставка 17 долларов.

Если вы решите припарковаться где-нибудь в другом месте, достаточно большой привлекательный вход находится на Чайной Гарден-Драйв. Дополнительная парковка находится в гараже медицинского центра UCSF (Ирвинг-стрит около 3-й авеню) по цене 3 доллара в час с максимальной платой в 24 доллара.

Ниже вы найдете краткое объяснение того, какие сокровища музея де Янга ждут ваше любопытство:

a) Уровень зала: Главный вход в музей ведет на уровень зала здания.Некоторые из объектов, расположенных в этом районе де Янга, включают следующие коллекции: Искусство Америки; ХХ век и современное искусство; Зал настенных росписей Пьязонни; и искусство коренных американцев. На этом же уровне расположено кафе и вход в сад скульптур. Здесь расположены другие разделы музея, в том числе образовательная галерея.

b) Уровень выставки: На нижнем уровне зала находится главная достопримечательность этого этажа: специальные выставочные галереи Хербста.Вход в эту часть музея осуществляется через подземный гараж.

c) Уровень верхней галереи: Выше уровня зала имеется доступ на смотровую площадку. Также представлены следующие коллекции: Африка; Новая Гвинея; Океания; Искусство Америки до ХХ века; и текстиль.

История музея де Янга

Оригинальный музей де Янга был открыт для местных жителей в 1921 году и служил частью Международной выставки в Калифорнии в середине зимы 1894 года.Названный в честь одного из первых газетчиков Сан-Франциско, М. Х. де Янга, этот просветительский аттракцион почти всегда называют сокращенным словом «де Янг». Чтобы разместить растущую коллекцию произведений искусства и отремонтировать ущерб, нанесенный после землетрясения в Лома-Приэте, музей изобразительных искусств прошел этап восстановления, где он снова открылся для публики в 2005 году.

Одно из самых значительных изменений, которые оставили старый Музей де Янга в стороне. в новой версии не только учитывает размер здания, но и предлагает экологически безопасную концепцию, возвращающую больше зелени окружающей среде.

Площадь старого музея де Янга составляла 140 000 квадратных футов, а в новом здании – 292 000 квадратных футов. Несмотря на то, что новый de Young демонстрирует большую площадь галереи и более высокую башню, общая площадь здания уменьшилась, в результате чего было создано 88 000 квадратных футов зеленых насаждений, которые были возвращены в парк.

Оригинальные элементы исторического здания де Янга также сохранились, в том числе Бассейн чар, скульптуры сфинксов и первые пальмы, посаженные вокруг.До сих пор сохранились оригинальные папоротники, красное дерево и песчаник. Внутри расширенное строение и удобства для посетителей предлагают открытое и увлекательное пространство, идеально подходящее для продуктивных сеансов творческого поиска.

Чем заняться

Хотя искусство и артефакты кажутся главной достопримечательностью этого парка Золотые Ворота, здесь есть множество достопримечательностей и развлечений, помимо картин, скульптур и реликвий из прошлого. Ниже вы найдете несколько советов о том, как провести время при посещении музея де Янга:

a) Ознакомьтесь с постоянной коллекцией: Новый музей де Янга предлагает удовлетворительный ассортимент постоянно собираемых предметов, которые происходят из многих разные части мира.На первом и втором этажах музея посетители увидят предметы искусства Африки, Океании, Новой Гвинеи и американских индейцев.

b) Купите сувенир: Магазин de Young Store, расположенный на двух уровнях музея, предлагает вход как на нижний уровень выставки, так и на основной уровень зала. Некоторые из предметов на первом этаже, ожидающих вашего прибытия, включают уникальные предметы искусства, сделанные на заказ украшения, международный текстиль и предметы интерьера. В магазине нижнего уровня находятся книги по искусству, детские игрушки, плакаты и канцелярские товары.Если вам нравится конкретная картина в музее, это место, где можно найти предметы, связанные с такими произведениями искусства, например, брелок для ключей, открытку или принт.

c) Пройти через сад скульптур: В саду скульптур Барбро Ошера разбросано множество произведений искусства современных художников, что дает прекрасную возможность запечатлеть прекрасную коллекцию фотографий.

d) Проверьте вид: Когда вы достигнете смотровой площадки башни Хамон, которая расположена в восточной части музея, вы окажетесь на высоте 144 фута.Эта особенность де Янга предлагает одни из лучших панорамных видов на город. Впечатляющие виды на парк Золотые Ворота, районы Сан-Франциско и мост Золотые Ворота – все это бесплатно, когда музей открыт.

e) Перекусите: Чтобы утолить ворчание животика, de Young Café предлагает вкусные сезонные угощения, приготовленные из самых свежих местных продуктов. В соответствии с программой «От фермы к вилке» ваша еда состоит из сыров, молочных продуктов, хлеба, фруктов, овощей и мяса, выращенных или произведенных не более чем в 150 милях от кухни.

f) Запланируйте специальное мероприятие: Кафе de Young, терраса, сад скульптур Барбро Ошера и Mural Room на площади Пьяццони были сданы в аренду для проведения различных свадебных мероприятий, корпоративных встреч и других специальных мероприятий. Цены на эту роскошь зависят от того, какую часть музея вы хотите арендовать.

Контактная информация

Адрес: Музей де Янга расположен по адресу 50 Hagiwara Tea Garden Drive, который находится в парке Золотые Ворота.

Музей Телефон: (415) 750-3600

Время работы музея: Музей открыт с 9:30 до 17:15. со вторника по воскресенье, закрывается в 20:45. когда на пятницу запланированы специальные мероприятия. Закрытые День Благодарения и Рождество.

Прием: Стоимость входа в музей составляет: (Взрослые; 15 долларов), (Пенсионеры 65 лет и старше; 12 долларов) и (Студенты колледжа с удостоверением личности; 6 долларов). Есть бесплатный вход для детей 17 лет и младше, а также для Членов.Также не взимается плата за посещение двора музея, кафе, магазина, сада скульптур или башни.

Кафе Часы работы: Кафе музея открыто для работы со вторника по воскресенье с 9:30 до 16:30; Кафе Телефон: (415) 750-2613

Часы работы магазина: Часы работы De Young Store: со вторника по воскресенье с 9:30 до 17:15. Телефон магазина: (415) 750-3642

Интересный факт: Фасад музея де Янга состоит из 950 000 фунтов меди, 300 000 фунтов стекла, а также 7 200 оригинальных медных панелей с 1 500 000 тисненых изображений.

Комментарии

комментария

Ваш путеводитель по садоводству с детьми

Садоводство с детьми – это отличное развлечение, которое можно начинать в любой месяц года. От планирования и изготовления до посадки и сбора урожая – вы можете в любое время порадовать своих детей интересными занятиями!

Когда моя дочь была маленькой, у нас была огородная грядка с несколькими томатами, перцем и бобами.

Когда наш первый зеленый перец был готов собирать, ворона налетела и схватила его – перец, растение, корни – и улетела, оставив моего маленького садовника с открытым ртом и широко открытыми глазами.

Независимо от того, есть ли у вас несколько глиняных горшков на патио или на акре земли, садоводство – это потрясающе, и вашим детям это обязательно понравится!

Принадлежности

Я сторонник простоты. Приятно носить розово-фиолетовую лейку с носиком ромашки, но старый пластиковый кувшин для чая со льдом тоже подойдет.

Ниже приведен список принадлежностей, которые я нашел полезными в садоводстве с детьми в моей семье. Сделайте их увлекательным занятием, выполнив приведенное ниже задание.И не забудьте фотоаппарат, чтобы запечатлеть веселье впереди!

Садовые принадлежности Scavenger Hunt Kids ’Activity

1. Родитель решает, какие предметы необходимы и сколько иметь для каждого ребенка.

2. Родитель прячет припасы по всему двору.

3. Каждому ребенку дается список скрытых предметов.

4. Ребенок, который найдет больше всего предметов, получает приз, связанный с садоводством, например новую шляпу или пару перчаток.

5. Пусть дети отметят, что они сделали сегодня, в своем собственном календаре.Отмечая каждое мероприятие, вы получаете удобную справочную информацию на следующий год.

Идеи поставок
  • Лопаты землеройные с длинной ручкой
  • Грабли садовые
  • Мотыги и культиваторы с длинной ручкой
  • Малые шпатели
  • Маленькая клешня / культиватор для рыхления комьев почвы и рыхления сорняков
  • Рулетка
  • Ножницы для рукоделия ( или секатор , с помощью взрослых)
  • Лейки
  • Строка
  • Деревянные палочки для поделок
  • Пластиковые корзины
  • Полотенца / подушечки для колен (по желанию)
  • Шляпы, солнцезащитный крем и солнцезащитные очки
  • Календарь
  • Блокноты, карандаши и перманентные маркеры
  • Пакеты с семенами

Где должен расти наш сад?

Готовы ли вы заняться садоводством с детьми? Большой!

Растения любят солнце, поэтому наша первая задача – найти самый солнечный клочок грязи во дворе.

Занятия с детьми на солнце

Планируйте сыграть дома сегодня!

1. Идите утром во двор с тетрадью и карандашом.

2. Дайте каждому ребенку посмотреть на участок двора. Убедитесь, что каждая назначенная территория может быть превращена в сад, если она выбрана. Это означает, что нужно копать почву, которая находится не в зоне интенсивного движения транспорта, а поблизости есть источник воды.

3. Попросите каждого ребенка записать время и то, светит ли ему солнце или нет.

4. Установите таймер на 30 минут и попросите детей записать, светит ли еще солнце в их месте.

Например:
9 утра – солнце светит у окна кухни
9:30 – солнце все еще светит у окна кухни

5. Повторяйте этот процесс в течение дня, пока во дворе не перестанет светить солнце.

6. Попросите детей сложить количество часов, в течение которых они находились на солнце.

7. Затем попросите детей проголосовать за лучшее место.Если ваш малыш – единственный ребенок или другие дети еще недостаточно велики, чтобы участвовать, ничего страшного! Выговорите это, взвесив все «за» и «против» различных областей, за которыми следит ваш ребенок.

8. Отметьте деятельность в календаре садоводства.

Шесть или более часов прямого солнечного света называется полным солнцем . Это идеально.

От трех до шести часов называется полутенью, и это все равно очень хорошо.

Если у вас меньше трех часов на одном месте, рассмотрите контейнерное садоводство в горшках на колесных основаниях.Перемещение их в течение дня даст им достаточное количество солнечного света.

Если ваш двор или патио в полной тени, не отчаивайтесь! Есть прекрасные теневых растений , которые вы также можете выращивать со своими детьми.

Насколько большим должен быть сад?

Как только дети выберут идеальное место для сада, помогите им решить, насколько большим он должен быть. Знаете ли вы , что на одном квадратном футе можно вырастить четыре головки салата, одно растение перца или 16 редис ?

Вот хорошее практическое правило:

Садовый участок не должен быть глубже, чем вдвое длиннее вашей руки.Это означает, что где бы ни стояли дети, они могут добраться до середины сада.

Мероприятия по измерению и разметке для детей

Вариант 1 – квадратная кровать

1. Используя рулетку, веревку и деревянные палки для поделок, отметьте участок размером 4 на 4 фута. Для прогулок

вокруг всех четырех сторон участка должно быть свободное пространство не менее двух футов.

2. Попросите каждого ребенка встать на краю участка и протянуть руку к центру.Если ребенок не может дотянуться до центра, участок нужно сделать меньше.

3. Отметьте активность в календаре.

Эта грядка отлично подходит для любых растений и семян, которые вы хотите посеять.

Вариант 2 – Круглая кровать

1. Используя рулетку, веревку и деревянные палки для поделок, сделайте четырехметровый круг. Для ходьбы по кругу должно быть не менее двух футов свободного пространства.

2. Попросите каждого ребенка встать на краю участка и протянуть руку к центру.Если ребенок не может дотянуться до центра, круг нужно сделать меньше.

3. Отметьте активность в календаре.

Эта грядка также является прекрасной универсальной грядкой, но она абсолютно идеальна для выращивания сада для пиццы, о котором мы вскоре расскажем!

Копать в грязи

Знаете ли вы, что когда дети копаются в грязи, это не только весело, но и очень полезно?

Национальная федерация дикой природы утверждает, что почва содержит полезные бактерии, паразиты и вирусы, которые могут помочь укрепить иммунную систему растущих детей.И не только это, это может улучшить их настроение, уменьшить стресс и беспокойство.

Кстати о грязи, она следующая в нашем списке, так что поехали!

Подготовка кроватей

После того, как вы выбрали место для своего сада и отметили его, пора выкопать землю, чтобы подготовить ее к посадке.


Копание в детской кроватке

1. Попросите детей убирать траву и сорняки с помощью граблей, мотыг и лопат. Отложите их для возможного компоста позже или используйте пучки травы с корнями, прикрепленными к , чтобы восстановить оголенные участки на лужайке .

2. Рассмотрите вариант двойного копания и сделайте все возможное, чтобы помочь детям подготовить почву, свободную от камней, сорняков, травы, корней и мусора.

3. Отметьте активность в календаре.

Почвоведение

Теперь исследуйте свою почву. Почувствуйте это между пальцами.

Он оранжевый и гладкий? Он песчаный и тонкий? Он насыщенный и темный?

Есть ли дождевых червей , извивающихся в грязи?

Черви – хороший индикатор того, что в вашей почве много органических веществ, и это хорошие новости для растений!

Расскажите своим детям все об этих очаровательных подземных существах с помощью Earthworms, книги Клэр Ллевеллин, которая доступна на Amazon .

Небольшое знание характеристик вашей почвы поможет вам узнать, как добавить органический материал , чтобы подготовить ее к посадке.

Вы можете многое узнать о своей почве с помощью домашнего набора для тестирования, чтобы проверить кислотность и состав вашей почвы. Еще лучший вариант – отправить образец в местный офис расширения.

Вы также можете попробовать несколько тестов DIY, например, этот из Университета Висконсина, Мэдисон, почвовед Джон Парсен, названный Ribbon Test :

Увлажните горсть земли до консистенции замазки.Осторожно сожмите его между пальцами, образуя «ленту» грязи. Если почва слишком песчаная, чтобы держать форму, значит, она песчаная. Если лента рвется после достижения длины от 1 до 2 дюймов, ваша почва суглинистая или равномерно содержит песок, ил и глину. Это идеально подходит для большинства садовых растений. Если лента достигает 2,5 дюймов или больше, она глинистая.

Парсен говорит, что добавление компоста в песчаную или глинистую почву со временем создаст более здоровый суглинок.

Активность кислотности детской почвы

Дайте детям небольшой урок химии, проверив реакцию вашей почвы на кислоту (уксус) и основание (пищевую соду).Вы можете сначала попробовать это сами, потому что нейтральная реакция не вызывает особого впечатления!

  • Два бумажных стаканчика
  • Почва
  • Уксус
  • Пищевая сода

1. Насыпьте примерно полстакана земли в каждую чашку.

2. Добавьте в каждую почву по столовой ложке воды и перемешайте.

3. В первую чашку добавьте одну чайную ложку уксуса. Следите за реакцией.

4. Во вторую чашку добавьте одну чайную ложку пищевой соды и при необходимости немного воды.Смотреть.

Если почва с добавлением уксуса пузырится, значит она более щелочная или сладкая.

Если почва с добавлением пищевой соды пузырится, ваша почва более кислая или кислая.

Если ни с одним из них ничего не случится, ваша почва нейтральна.

Хорошая новость заключается в том, что добавление органических веществ помогает выровнять pH-баланс почвы .

Примечание: В детском саду не должно быть химических добавок.

Деятельность детей в соответствии с поправкой о почвах

1.Используя садовые грабли, попросите детей обработать 2–3 дюйма органического материала, например компоста и мульчи , в их садовую почву. Если вы использовали метод двойной перекопки, вы сделаете это перед заменой верхнего слоя почвы.

2. Отметьте активность в календаре

Идея на следующий год

Не любитель копаться?

У меня есть для тебя секрет садоводства! Это называется no-till или для выращивания лазаньи, и при этом не требуется копать.

Вместо этого вы кладете газету или картон прямо на траву и намочите ее. Отсюда вы чередуете слои органического материала, такого как скошенная трава, листья и кухонные отходы, с большим количеством бумаги.

В течение от шести месяцев до года материалы грядки для лазаньи разлагаются и смешиваются с прочной почвой, богатой питательными веществами, устойчивыми к сорнякам и отлично удерживающими влагу.

Садоводство с лазаньей не рекомендуется, если грунт утрамбован .Хотя это действительно образует приподнятую грядку, корни в приподнятой грядке должны иметь возможность проникать в подпочву для оптимального развития растений.

Время сажать

Поздравляем! Ваша грядка готова к посадке. Теперь самое интересное – выбор семян и / или растений.

Если вы обычно не водите детей в продуктовый магазин или на фермерский рынок, самое время начать. Им нужно увидеть разнообразных овощей и трав и попробовать их дома, чтобы увидеть, что они хотят вырастить в своем собственном саду.

Поговорите с ними об их любимых продуктах и ​​свежих ингредиентах, которые входят в их состав. Если они любят спагетти, поговорите о растущих помидорах и базилике для чудесного домашнего соуса .

Они едоков салата ? Думай, салат , морковь, огурцов, и петрушка.

Они любят тако? Тогда из перца, помидоров, салата, чеснока, лука и кинзы получится отличный сад.

Но мне больше всего нравится сад с пиццей в «Садоводстве с детьми» Бет Ричардсон.Эта отличная книга доступна на Amazon .

Выращенный на круглом участке с кусочками пиццы, каждый ингредиент которых состоит из перца, помидоров, чеснока, орегано, , базилика и лука.

Когда ваши любопытные малыши спросят, где будет расти корка и сыр, вы можете запланировать поездку на молочную ферму и мельницу, чтобы завершить впечатление!

Если вы находитесь в начале вегетационного периода, возможно, еще есть время для посева семян.Если нет, то выносливые растения из вашего местного садового центра или питомника – именно то, что вам нужно. Не стесняйтесь обращаться к профессионалам за советом по выбору и выращиванию.

Готовы ли вы спроектировать свой сад ? Тогда давай отправимся в садовый центр, чтобы узнать о растениях.

Деятельность детского садового центра

1. Возьмите тетради и карандаши и отправляйтесь в садовый центр.

2. Предложите детям исследовать несколько растений (или семян).

3.Используйте следующий список как руководство для простых в выращивании предложений.

4. Отметьте активность в календаре.

Источники информации

В садовом центре есть множество растений. Хорошо обозначенные проходы направят вас к:

Годовые

Однолетние растений имеют один вегетационный период. Они полностью отмирают и в следующем году не появятся снова. В эту категорию попадают большинство овощей и многие цветы. Примеры – кабачки и бархатцы.

Многолетники

В основном цветы и некоторые овощи. Многолетние растения год за годом вырастают, потому что их корневая система остается нетронутой после окончания вегетационного периода. Примеры включают кореопсис и чеснок.

Биеннале

Некоторые овощей и цветы переходят от семени к цветку за два вегетационных сезона. В первый год они структурно разрастаются, а во второй – цветут. Примерно обычных – это луковица и черноглазая Сьюзен.

Комнатные цветы, овощи и травы помечены тегами с информацией о том, когда сажать, о требованиях к солнцу, о том, как ухаживать и когда ожидать созревания.

Ищите растения, которые кажутся здоровыми. Это означает:

  • Без увядших или желтых листьев
  • Вертикальный, прочные стебли
  • Влажная плодородная почва
  • Корни не выглядывают из-под дна горшка

Пакеты семян содержат аналогичную информацию. Красочное фото или иллюстрация показывает, как должно выглядеть растение.Инструкции обычно говорят начать в помещении или подождать, пока не исчезнут все опасности заморозков, и включают ту же информацию о выращивании, что и выше.

Знаете ли вы, что пакеты с семенами датированы? Обязательно выбирайте сорта, упакованные на текущий вегетационный период.

Сотрудники садового центра – наши друзья!

Не стесняйтесь помогать своим детям задавать вопросы и узнавать что-то новое. Помните – это приключение!

Овощи для полного солнца
Овощи для полутени

Цветы на полное солнце
Цветы для полутени

Помогите каждому ребенку выбрать несколько растений, которые ему интересны, и попросите его записать следующее:

1.Имя – т.е. Кабачок «Ворон»

2. Внешний вид – т.е. как выглядит взрослый огурец?

3. Размер – какой ширины и какой высоты будет это растение? Это куст или виноградная лоза?

4. Когда сажать – не поздно ли семена?

5. Потребности в солнце, почве и воде – в вашем дворе полное солнце или полутень?

6. Время прорастания – как долго дети смогут собирать цветы и травы или собирать овощи?

Если дети не могут найти все, что им нужно знать, зайдите в Интернет и проведите небольшое исследование.Или, если у вас есть мобильный телефон, используйте приложение The Garden Compass. Просто сделайте снимок любого растения, и все, что вам нужно знать, будет у вас под рукой.

Идея на следующий год

Может быть, уже слишком поздно для этого года, но на следующий год рассмотрите возможность отправки каталогов семян на дом. На них весело смотреть зимой, когда летний сад под снегом все еще остается мечтой.

Один из моих любимых – Каталог редких семян от Baker Creek Seeds, с реликвиями таких сортов, как синие помидоры и красные подсолнухи.

Ты все еще со мной? Настоящее веселье вот-вот начнется!

Меньше значит лучше

Садовники, будьте осторожны – слишком частая ошибка новичков – это чрезмерный посев.

Как только вы узнаете, что дети хотят посадить, посмотрите на подготовленный вами участок и посмотрите, как все это будет происходить.

Занятия для детей с пространственной ориентацией

1. Попросите детей отнести свои тетради к участку, который вы вместе подготовили во дворе.

2. Используя такую ​​информацию, как «расстояние 18 дюймов друг от друга», предложите им использовать свою рулетку как команду, чтобы решить, сколько из их любимых растений, трав и цветов поместится в их саду.

3. Если вы делаете сад для пиццы, используйте схему в указанном ресурсе в качестве руководства.

4. Отметьте активность в календаре.

Ваша цель – гармония в саду, чтобы каждое растение получало достаточно солнца, воды и питательных веществ, чтобы производить прекрасные цветы, овощи и травы, чтобы радовать молодых в вашей жизни.

Кстати, знаете ли вы, что в саду есть определенные растения, которые действительно дополняют друг друга?

Посадочные растения

Согласно ребята из Burpee , сажать цветы и трав между овощами полезно.Вот несколько комбинаций овощей, трав и цветов , которые хорошо подходят для обогащения растений и помогают отпугивать насекомых:

Вы слышали о Трех сестрах? Вашим детям понравится эта композиция для посадки компаньона.

Согласно преданиям коренных американцев, посадка кукурузы, бобов и тыквы вместе создает взаимовыгодное объединение, которое дает лучший урожай каждого овоща. Кукуруза поддерживает бобы, которые, в свою очередь, выделяют азот, который питает кукурузу.У тыквы большие листья, которые затемняют почву, чтобы удерживать влагу и препятствовать росту сорняков.

Некоторые садоводы добавляют в смесь подсолнухи для дополнительной поддержки.

Теперь, когда вы знаете, как будут выглядеть любимые растения ваших детей и какие растения будут хорошо расти вместе, пора вернуться в садовый центр и купить растения и семена для сада ваших детей.

Посадочные работы для детей

1. Сажайте утром, когда солнечные лучи самые слабые.

2. Используя садовые грабли и мотыги, разрыхлите почву и удалите все сорняки, пустившие корни с момента перекопки участка.

3. Не посевные сорняки можно использовать в качестве компоста.

4. Семена и растения следует засыпать в почву, которая настолько рыхлая и пригодная для обработки, что ямку можно проделать руками без использования шпателя.

5. Используя маленькие шпатели и опциональные подставки для колен, научите детей осторожно постукивать по стенкам и дну горшков, чтобы рыхлить саженцы.

6. Высейте семена в соответствии с глубиной, указанной в инструкции на упаковке.

7. Осторожно посадите саженцы и плотно, но осторожно утрамбуйте почву вокруг каждого.

8. Используя деревянные палочки для поделок и перманентные маркеры, напишите название каждого растения на палочке и поместите рядом с этим типом растения для идентификации.

9. Когда все семена / растения посеяны, слегка полейте растения от корней из садового шланга или лейки. Вам нужна влажная почва, а не лужи.

10.Отметьте дату посадки в календаре.

11. Ура! Вы и ваши дети разбили сад!

Гармония в строю

Счастливые дети даже важнее, чем счастливые растения.

Садоводство доставляет массу удовольствия, когда речь идет о покупке растений, но, возможно, не так много, когда есть только одна красная лопата и на улице 99 ° F.

Один из способов обеспечить хорошую меру радости на спине сорок – иметь достаточный запас инструментов .

Другой – распределение обязанностей на ротационной основе.

Здоровая доза похвалы за достигнутые вехи тоже творит чудеса.

Помните: проявляйте энтузиазм! Относитесь к садовым обязанностям как к привилегии, а не к работе, и ждите удивительных открытий!

Ты сам по себе

Также помните, что то, что взрослым кажется работой, обычно доставляет удовольствие детям, а дети любят по очереди делать что-то новое. Они также любят титулы и доверие.

Соберите свою молодую команду садоводов, выполняя следующие чередующиеся задания:

Доктор растений – смотрит на растения, чтобы узнать, есть ли на них жуки, увядшие, желтые или другие проблемы.

Water Manager – каждое утро выходит на улицу, чтобы глубоко погрузить палец в почву возле каждого вида растений. Если он не влажный, полив необходим.

Помощник по поливу – по указанию WM, он осторожно поливает растения у корней, прежде чем солнце нагреет сад в течение дня. В случае сильной жары может получить указание снова поливать прохладной вечерней прохладой.

Weather Watcher – слушает прогноз на день.Может быть, будет очень жарко, и может потребоваться проверка воды вечером.

Weed Controller – знает, как выглядят его растения, и удаляет сорняки , как только они появляются. Я люблю носить садовые перчатки, чтобы вырывать стойкие колючие сорняки.

Pest Controller – утром или ранним вечером ищет признаки насекомых, такие как дыры в листьях. Надевайте перчатки, удаляйте насекомых с растений вручную или смывайте их струей воды из шланга или лейки.

Примечание: Опять же, в детском саду не должно быть химических пестицидов .

Вестник урожая – объявляет семье о любых новых цветках или овощах, чтобы их праздновали все!

Собственные умы

Растениям нужно время, чтобы вырасти. Кажется, будто они вечно ничего не делают, а потом внезапно взлетают!

В этом году у нас на дворе большой участок кабачков. Нам повезло, и мы получили идеальное сочетание солнца и дождя, и почти за ночь у нас выросли гигантские зеленые листья.Их нижняя сторона нечеткая и колючая, и они затеняют землю под собой, а это значит, НЕТ СОРНЯКОВ!

Представьте себе наше волнение, когда на прошлой неделе мы осторожно подняли лист и обнаружили оранжево-желтый цветок! На этой неделе есть 15 сморщенных соцветий, а под каждым – очаровательная детская тыква.

Рядом с цукини несколько кустовых бобов , покрытых маленькими белыми цветками, которые сменяются мелкими стручковыми бобами. Они далеко позади цукини, но опережают помидоры, которые только-только начинают цвести.

Ставить или не ставить

Имея собственное мнение, растения иногда могут достигать гигантских размеров к радости детей, но к тревоге родителей!

Изучив растения ваших детей, вы будете иметь довольно хорошее представление о размерах, до которых вы ожидаете, что они вырастут. Хотя многие кустовые растения, такие как фасоль, способны выдерживать собственный вес, другим растениям может потребоваться помощь, чтобы вырасти.

Рассмотрите возможность выращивания томатов в проволочных клетках и закрепите любое растение, которое начинает гнуться под действием собственного веса.

Деятельность по уходу и развитию детских растений

1. Используя свой календарь, записные книжки и карандаши, помогите детям вести дневник того, как они ухаживают за своими растениями и как они развиваются. Отметьте такие вещи, как погодные условия, требования к поливу, необходимость прополки, а также обнаруженных и удаленных вредителей.

2. Отслеживание достижений – отличный источник самоуважения, который помогает детям стать уверенными и ответственными.

3. Попросите детей задокументировать, когда каждое растение достигнет зрелости.

4. Для цветов это период появления первого цветения.

5. Для овощей обратите внимание на первый цветок и первый видимый овощ.

6. Не забудьте сфотографировать вехи ваших детей и их растений!

Идея на следующий год

Чем больше вы узнаете, тем большему вы сможете научить своих детей.

Угадайте, что? Если вы сеете семена в середине лета для овощей, таких как швейцарский мангольд , шпинат , капуста , брокколи и морковь, вы можете насладиться ими до зимы, и у вас обязательно будет урожай ранней весной.

По мнению профессионалов Rodale , если вы живете в климатических зонах с 6 по 9, морозостойкие культуры – это билет к , продлевая вегетационный период . Благодаря системе туннелей с виниловым покрытием и отсутствию насекомых-вредителей в теплую погоду вы будете поражены тем, что может производить ваш участок в межсезонье.

Счастливый урожай

Есть много полезных советов, как знать, когда собирать овощи.

Знаете ли вы, что тыква должна быть молодой и нежной, и вы должны иметь возможность мягко прижимать ноготь к его коже?

У Cornell Cooperative Extension есть такие и другие советы, которые помогут вам собрать урожай на пике вкуса .

Я собираю на обед сверкающие зеленые кабачки. Они примерно шести дюймов в длину и два дюйма в диаметре, и мой ноготь легко входит в кожу. Ням!

Kids ’Harvest Activity

Овощи

Помогите детям узнать, что при сборе урожая растение должно оставаться нетронутым, а только овощи должны быть удалены.

1. Попросите ребенка крепко, но осторожно возьмитесь одной рукой за стебель, предшествующий овощу.

2.Попросите его осторожно взять овощ другой рукой.

3. Осторожно поверните овощ, пока он не отделится от стебля. Чрезвычайно толстые стебли могут потребовать помощи взрослых с чистыми секаторами.

4. Поместите собранные овощи в корзину. Перед подачей на стол аккуратно промойте на открытом воздухе.

Цветы

Безопасные ножницы можно использовать для срезания цветов с мягкими стеблями, чтобы сделать букет или украшение стола.

Периодическая срезка цветов способствует большему росту цветков многих сортов, равно как и мертвый колос, удаление отцветших соцветий.

Травы

Мягкие травы , такие как петрушка , можно разрезать чистыми безопасными ножницами и мыть для украшения салатов и пикантных блюд. Для более толстостебельных трав , таких как розмарин , может потребоваться помощь взрослых с чистыми секаторами.

Укладка сада в постель

Отличная работа! Вам и детям есть что рассказать, и есть чем гордиться!

В конце вегетационного периода, когда растения увядают и приближаются первые заморозки, у вас есть два варианта:

Вы можете либо оставить сад в покое, либо очистить его и подготовить к следующему сезону.

Иногда я оставляю это в покое, чтобы продемонстрировать засушенные цветы, которые вьются на ветру и трясутся семенами в увядших стручках. Они не только обеспечивают «зимний интерес», но и привлекают птиц в мой двор , пока не разойдется снег.

Весной я убираю, компостируя оставшийся растительный материал, переворачиваю почву, поправляю ее и начинаю заново.

Если вы решите убрать в конце сезона, сделайте это событие незабываемым, выполнив следующие действия.

Спокойной ночи в саду для детей

1.Попросите детей убрать весь использованный растительный материал с помощью садовых граблей и мотыг. Отнесите в компостную кучу для будущего использования.

2. Удалите все оставшиеся маркеры от палочек для мороженого.

3. Переверните почву, чтобы разбить комья, сохраняя аэрацию и удержание влаги.

4. Пожелайте саду хороший зимний сон и пообещайте разбудить его ранней весной.

Садоводство круглый год

Боитесь услышать: «Мне скучно», когда погода становится слишком холодной для игр на открытом воздухе?

Почему бы не перенести на зиму тему садоводства в помещении?

Я знаю, что вашим детям понравятся следующие занятия, поскольку они с нетерпением ждут, чтобы снова зарыть лопаты в грязь.

Сушильные травы

Свежие травы прекрасны летом, но как насчет того, чтобы сушить их, чтобы наслаждаться ими всю зиму? Эта статья с нашего дочернего сайта Foodal расскажет все, что вам нужно знать.

Сбор семян

После последнего «ура» ваших растений попросите детей собрать семена и поэкспериментировать с ними следующей весной. Используя пакеты на молнии и маркеры, запакуйте и промаркируйте содержимое каждого из них и храните в прохладном сухом месте.

Проектирование сада в следующем году

Теперь, когда вы освоили это замечательное хобби, попросите детей спроектировать сады своей мечты и получить удовольствие в следующем году.

Просмотр каталогов семян

Хотите планировать наперед? В следующем году у вас будет достаточно времени, чтобы начать с семян, если вы закажете их по каталогам и начнете планировать, пока снег все еще покрывает задний двор.

Журнал

Попросите детей написать и нарисовать картинки своих испытаний и побед в садоводстве. Есть чему поучиться, и записывание этого на бумаге укрепляет воспоминания.

Вы можете использовать простой спиральный блокнот, но для чего-то более интересного мы нашли семь отличных специализированных садовых журналов .

Скрапбукинг

Помните те сказочные снимки, которые вы сделали в период вегетации? Поместите их в альбомы с броскими подписями или создайте рамку для друзей и семьи. Фотоколлажи станут отличным дополнением любого декора!

Цветочная композиция

Помогите детям сохранить последних цветов сезона с помощью следующих творческих идей.

Букеты из засушенных цветов

По мере того, как ночи становятся прохладными, последние несколько свежих цветов можно срезать, связать веревкой и повесить вверх ногами в гараже или подвале для просушки.Поместите в вазы на зимнее настроение.

Прессованные цветочные картинки

Расходные материалы
  • Свежие соцветия
  • 2 виниловых салфетки
  • 4 Бумажные полотенца
  • Стопка тяжелых книг
  • Картон
  • Клей для рукоделия
  • Рамка для картины с матом и стеклом *

1. Найдите место, которое можно оставить нетронутым на неделю или две.

2. Разложите виниловую салфетку для защиты поверхности.Сложите два бумажных полотенца поверх циновки.

3. Декоративно расположить свежие цветы на полотенцах.

4. Уложите еще два полотенца поверх цветов и накройте второй виниловой салфеткой.

5. Сложите тяжелые книги поверх обернутых бумагой цветов.

6. Зарегистрируйтесь через три дня и поменяйте полотенца, если они влажные. Повторяйте процесс до полного высыхания.

7. Цветы можно наклеить на бумагу крафтовым клеем и оформить в подарочные рамки. (мат в раме защищает стекло от цветов.)

* Требуется наблюдение взрослых

Кормовой коллаж

Цветы, которые сохнут на стеблях на открытом воздухе, можно собирать вместе с листьями, семенами и стручками, чтобы приклеить их на бумагу для декоративных работ. У этих оставшихся кусочков есть своя красота.

Посещение ботанического сада

Посещение ботанических садов с зимними садами и детскими выставками – еще один отличный способ вызвать трепет у юных садовников в вашем доме.

Я знаю, что вы придумаете еще много интересных способов, чтобы поддерживать дух садоводства в вашем доме круглый год!

Ресурсы для садоводов

Посадка нескольких овощей, которые прослужат весь сезон, может не потребовать серьезных исследований, но по мере того, как садоводство с детьми прогрессирует, вы можете включить их в более обширные проекты по садоводству.

Знание своей зоны зимостойкости поможет вам выбрать многолетние растения (они появляются год за годом), кустарники и деревья, которые переживут зиму в вашем районе.Вот что мы подразумеваем под стойкостью.

Вы можете определить свою зону устойчивости с помощью онлайн-ресурса, такого как карта Министерства сельского хозяйства США.

В США вы также можете обратиться в Службу распространения сельскохозяйственных знаний вашего штата , подразделение Министерства сельского хозяйства США.

Также в США есть эксперты под названием Master Gardeners , которые добровольно работают в своих общинах в качестве советников домашних садоводов. Не стесняйтесь обращаться к ним с вопросами.

Также не забудьте ознакомиться с нашим путеводителем: « 11 лучших детских книг на тему садоводства ».

Сделайте садоводство с детьми круглогодичным приключением. Всегда есть чем заняться, и единственное, что может быть лучше, чем вытаскивать жизнь из почвы, – есть то, что вы выращиваете.

Когда вы закончите играть в грязи, не забудьте отдохнуть на качелях и покататься! Мы рассмотрели , лучшие игровые наборы на заднем дворе для вашего дома .

© ООО «Спроси экспертов».ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. См. Наши TOS для получения более подробной информации. Не в титрах: Shutterstock.

О Нэн Шиллер

Нэн Шиллер – писательница, имеющая глубокие корни в почвах юго-востока Пенсильвании. Ее опыт включает ландшафтный и цветочный дизайн, степень бакалавра в области бизнеса Университета Вилланова и Почетную грамоту в области цветочного дизайна от Longwood Gardens. Сторонница органического садоводства с использованием местных растений, у нее всегда грязь под ногтями и веснушки на носу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *