Баклажан стих: Стихи про Баклажан. Сборник детских стихов про Баклажан

Баклажан в коротких стихах для детей

Подборка коротких веселых стихотворений про овощ баклажан. Подойдет для чтения и заучивания, игр и развлечений, сценариев детских праздников и мероприятий на тему овощей, урожая, кулинарии, сада-огородв.

Баклажан как будто пан…

Баклажан как будто пан,
Фиолетов баклажан.
И слегка похож на грушу.
Не зевай, срывай и кушай.
Со сметаной потуши
И покушай от души.

Василиса Светлая

Баклажанов Баклажан..

Баклажанов Баклажан
Приобрёл себе кафтан.
В нём на грядке зреет,
С каждым днём толстеет!

Елена Лебеденко

Баклажан красив собою…

Баклажан красив собою,
Он полезней каши вдвое.
С луком, чесноком и мясом
Баклажаны есть согласен.

В огороде у нас вдруг…

В огороде у нас вдруг
Появился новый друг.
Гладкий, внешне, как кабак,
Носит только синий фрак.
Преподносит он к столу
Баклажанную икру.

Виталий Тунников

Все мы любим баклажаны…

Все мы любим баклажаны
И едим их постоянно
После термообработки,
Они нам всегда в охотку.
В овощных рагу, в салатах,
В банках осенью упрятав,
Мы не расстаемся с ними,
С удовольствием, всю зиму.
Гражданин он многих стран —
Наш любимый баклажан.

Встанешь рано, баклажаны…

Встанешь рано, баклажаны
В капельках росы на грядках.
Овощ вкусный, горько—сладкий,
Нам не зря природой данный.
Если повар наш искусный,
Приготовит очень вкусно.

Древний и восточный сам…

Древний и восточный сам
Темноплодный Баклажан
Переливчато-блестящий
С фиолетом настоящим

Маринуют, тушат, жарят
Запекают или варят
На икру, да на салат
И сырым его едят.

Владимир Трофимов

Его вкусно в ресторане…

Его вкусно в ресторане
Приготовит повар Жан.
«Синенький» — зовут южане
Плод с названьем баклажан.

Мое имя — баклажан…

Мое имя — баклажан.
Фиолетовый кафтан,
Ты сырым меня не жуй!
Для икры я пригожусь.

На гряде, у дальней сливы…

На гряде, у дальней сливы
Баклажанчик вырос синий:
Толстый, гладенький парнишка,
А вокруг — его братишки.
Все на солнышке блестят,
Словно лампочки горят!
Будет скоро долгожданный
Вкусный завтрак баклажанный —
Баклажанная икра…
Расчудесная пора!

Груданов Евгений

Нарядились баклажаны…

Нарядились баклажаны
В тёмно-синие кафтаны,
Разлеглись на грядке сонно,
Будто важные персоны.

Татьяна Гурова

Не к лицу наряд мне блёклый…

Не к лицу наряд мне блёклый,
В моде я не новичок!
Цветом я похож на свёклу,
Формою — на кабачок.
И, подобно осетру,
Тоже я мечу икру.
Каждый повар и гурман
Любит овощ — баклажан.

Емельянова Олеся

Овощ носит сверху гладкий…

Овощ носит сверху гладкий
Фиолетовый кафтан,
И хотя совсем не сладкий,
Но полезный — баклажан.

Евгений Шаталов

Он растёт на огороде…

Он растёт на огороде,
Ягодой слывёт в природе
Синенький блестящий пан –
Тонкошкурый баклажан.

Размечтались баклажаны…

Размечтались баклажаны:
«Полежать бы на диване!
Мы пузатенькими стали,
Наши хвостики устали.
Тяжело им нас держать,
Вот-вот-вот начнут дрожать».

Геннадий Фоков

Темно-синий Баклажан…

Темно-синий Баклажан
С кустика свисает
И красивые усы
Щеткой поправляет!

Фиолетового цвета… (Баклажан)

Фиолетового цвета
Поспевает в конце лета .
Ни томат , ни кабачок —
Чуть изогнутый бочок.
Для икры его сажаем
И для всяких разных блюд .
Будем рады урожаю —
Баклажан его зовут.

Татьяна Штаб

Хоть чернил он не видал…

Хоть чернил он не видал,
Фиолетовым вдруг стал.
Любят овощ Ваня, Жан…
Так ведь это баклажан!

Что за дар природой дан…

Что за дар природой дан —
Темно-синий баклажан.

Он упитанный, блестящий,
Денди прямо настоящий!

С помидоркой и морковкой
Он заигрывает ловко:

Подмигнет одной, балуя,
Дернет за косу другую.

Уже осень на дворе:
Он — один, невесты — две!

Валентина Горак

Я — заморский баклажан…

Я — заморский баклажан,
Прибыл из далеких стран.
Вам знакома, детвора,
Баклажанная икра?
Но меня вы не съедайте,
А со мною поиграйте!

Иванова Наталья

Баклажаны разной формы…

Баклажаны разной формы —
Круглой и продолговатой,
Но всегда нас вкусно кормят —
Это главное, ребята.
На столе всегда нам кстати
Всевозможные салаты.
И икру из баклажанов
Поглощаем непрестанно.
Мы их бережно растим,
Консервируем, храним,
А потом едим всю зиму
С аппетитом их, любимых.
Маме радость, нам приятно,
И довольны все, понятно,
Так что чудо-баклажаны
Нам не зря природой даны.

Все сегодня по порядку…

Все сегодня по порядку,
Обходил в саду я грядки.
На одной из них лежал —
Тёмно-синий БАКЛАЖАН.
Был он важен и пузат,
Показалось, даже взгляд
На меня он покосил,
Я у бабушки спросил:
— Для чего он нужен нам,
Этот синий баклажан?
— Помнишь, внучек, на неделе,
Вкусную икру мы ели?!
— Помню, помню, как забыть?!
БАКЛАЖАН???!!! — Не может быть!!!

Алёна Полетаева

Жили-были баклажаны…

Жили-были баклажаны
В баклажанных теремах.
И под солнышком румяным
Крыш лиловые овалы
Привечали звонких птах.

Окна — арки, двери — арки.
На крылечке — самовар.
А чудеснее подарка —
Ежевичная заварка —
Мятно-ягодный отвар.

В каждом дворике фонтанчик
С фиолетовой водой.
Над землёй, теплом охвачен,
Плыл лучистый и прозрачный
Воздух сине-голубой.

Вдохновлялись баклажаны
От сиреневых цветов.
И стучали в барабаны
На сиреневой поляне,
И не знали холодов.

Жили-были баклажаны
В доброй сказочной стане.
И скажу вам без обмана —
Каждый может, как ни странно,
Их найти в чудесном сне.

Наталия Овезова

  • Что растет на грядке? — короткие стихи
  • Праздник урожая — история и традиции в разных странах

Спасибо за чтение! Вам понравилось?

4651

Стихи про баклажан.Стих про баклажан для детей

 На гряде, у дальней сливы
Баклажанчик вырос синий:
Толстый, гладенький парнишка,
А вокруг – его братишки.
Все на солнышке блестят,
Словно лампочки горят!
Будет скоро долгожданный
Вкусный завтрак баклажанный –
Баклажанная икра…
Расчудесная пора!

***

Все сегодня по порядку,
Обходил в саду я грядки.

На одной из них лежал –
Тёмно-синий БАКЛАЖАН.

Был он важен и пузат,
Показалось, даже взгляд
На меня он покосил,
Я у бабушки спросил:

-Для чего он нужен нам,
Этот синий баклажан?

-Помнишь, внучек, на неделе,
Вкусную икру мы ели?!

-Помню, помню, как забыть?!
БАКЛАЖАН???!!! – Не может быть!!!

***

рецепт довольно прост ,красив он на исходе

готовиться всегда и при любой погоде

берется среднего размера баклажан
и разрезается он вдоль почти до кожи
раз пять иль шесть-и получается карман
вернее несколько карманов-ясно тоже.

туда вложить-в карманы- брынзу и томат
смешать оливковое масло с розмарином
добавить давленный чеснок, потом солЯт
посыпать можно майораном или тмином.

все завернуть в фольгу и сразу в печь
минут на сорок- чтобы все схватилось
потом уж без фольги минуток семь запечь
и кушать-все конечно получилось  

***

100 долларов – на баклажанах?
Забыла их – девчонка Жанна?
И, баклажан сырой кусая –
Шагает грустная, босая –

Ведь заодно – и босоножки
Она забыла на дорожке
На летнем пляже возле речки!
А вор подлейший, что овечкой

Прикинулся пред бедной Жанной,
Украл! Уехал с ними в Канны,

Чтоб подарить их – иностранке?
Так кто же босоногой Жанке

Несчастной – и любовь подарит,
И обувью её одарит,
А заодно – и сотней баксов,
И – нежной музыкой с релаксом? 

***

Баклажаны – старикам!
Пользы – не на килограмм,
А на тонну получают,
Кто же этого не знает!

Печень, сердце – всё в порядке,
И без всякой без зарядки…
И кишечник , и сосуды
В норме, ешь любые блюда!

И ураты он выводит,
И падагру на нет сводит,
Весь  букет заболеваний
Сгинет вмиг без пререканий…

Вылечит в момент артроз,
Он поможет вам без слёз,
Бегать, прыгать и ходить,
Как без баклажана жить?

Мочегонный препарат
Баклажан, и каждый рад,
Съесть его и …в туалет,
На сто бед – один ответ:

БАКЛАЖАН – супер-продукт,
Это  – овощ, а не фрукт,
Хоть и фрукт нам тоже нужен,
С баклажаном мы не тужим!

***

Он растёт на огороде,
Ягодой слывёт в природе

Синенький блестящий пан –
Тонкошкурый … (Баклажан)

***

Финской прытью плёлся скучный вечер,
Злым татаром дождь стучал в окно.
Вдруг судьба с арабского далече
В почтовик подкинула  письмо.

Шейх писал, что потерял рассудок,
Что  в пути с калымом караван.
Он же лично к вечеру прибудет
На “девятке” цвета “баклажан”.

Я к окну, а там, весь заграничный,
Шейх заморский машет мне рукой.
Труселя напялив поприличней,
В “баклажан” ныряю с головой.

Жеребцом арабским мчался вечер,
Семь оргазмов принял “баклажан”.
На восьмом заходе влез диспетчер:
“Гога, ты куда пропал, шайтан?”

***

Баклажанов рассада сажается в мае,
(Их под именем “синеньких” знает народ).
Я сациви, соте и рагу обожаю!
Тороплюсь в выходной – поливать огород.

Баклажан цвета ультра-синьер-фиолета!

Глянцевито лоснится округлый бочок.
Хоть на грядке одной загорали всё лето,
Бледно смотрится рядом блондин-кабачок.

Уложу причесон баклажанного цвета
Да оденусь в любимый сиреневый цвет…
Посинеют от зависти все Виолеттты,
Созерцая эффект… баклажанных котлет!

***

Удаляем ненужную плодоножку.
Режем баклажан пластинами.
На сковородку масло немножко.
Нарезаем лук полукольцами длинными.
 
Обжаренные баклажаны до золотистого цвета,
Просушить тщательно на бумажной салфетке,
Удаляя излишнее масло холестериного привета.
Ожидают они на тарелке,как на врачебной кушетке.

Сельдерей,кинзу и чеснок шинкуем.
Насыпаем в миску,приготавливая там начинку.
Начинка  из орехов – мы шикуем.
Вино и орехи белого цвета,нам не в новинку.

Перемолотые орехи надо туда насыпать.
Зелень уже нами порезанную добавить.
Смесь пряностей и соль -не заныкать.

И уксус винный,белый там прославить.

Всё тщательно в миске перемешать,
Охлажденной и кипяченной воды,
Или вино начинка может вмещать,
Эту пасту на баклажанные ряды.

Размазать по всей длине баклажанов.
Можно их ролом завернуть по желанию.
Просто и для умников, и для болванов,
Даже для веганов подойдет питанию. 

***

Баклажан растёт на грядке,
Кит поместится в ней вряд ли.
Есть у них несходство в весе-
Кит раз в двести больше весит. 

*** 

Эй, Жанна, слышишь, где твой парень Баклажан?
Как с этим овощем ты свою жизнь связала?!
Он из бандитов и сидевших каторжан.
За что тебя судьба сурово наказала?!

На базе овощной вы повстречались с ним.
Твой Баклажан распространял картошку с луком.
А ты завскладом много лет и много зим.
Он обещал стать для тебя хорошим другом.

Грешили вы прям на картофельных мешках.
Свой баклажан тебе дарил он, не стесняясь.
Сформировался плод. То он исподтишка
Тебе оставил баклажановую малость.

Твой хахаль умотал и бросил тебя, Жан.
Его уж года три никто у нас не видел.
А у тебя растёт мальчишка – Баклажан.
Твой рок тебя им наградил, а не обидел.

***

Баклажан и лук- порей
Спорят: кто из них главней.
Каждый хвалит сам себя:
“Как красив и вкусен Я”.

“Посмотри,как я хорош,
А на кого же ты похож?
Фрак фиолетовый на мне,
Нет такого на тебе”

Лук ответил ему так:
“У тебя один лишь фрак,
Семь на мне одёжек,
Хотя и без застёжек”

“Лучше нет меня на вкус,
В этом я тебе клянусь,
А как в масле покупаюсь,
Так в том вообще не сомневаюсь”

Лук ответил:”Ну, и что ж ,
В масле тоже я хорош!”
Но как бы вкус не оспоряли,
Вместе с грядки их сорвали!!!  

***

Баклажаны бока отлежали,
Им наскучили долгие сны.


Возле красной кирпичной стены
Огуречные плети повяли.

Мак потух на ветру, как фонарь;
Лепестки, словно отблески света,
Разлетелись — и замерли где-то…
Солнце в небе — как в море янтарь —

В мокрой дымке, похожей на ил…
Но еще лопухи лопушатся,
Но еще петухи петушатся;
Чу! — строптивое хлопанье крыл…

Лишь один только старенький кочет,
Приближенье зимы ощутив,
Кукарекнуть для бодрости хочет,
Да никак не припомнит мотив

И слова…И в зобу застревает
Стертый хрип, неосмыслен и ржав,
И на месте петух застывает,
Бледно-желтую ногу поджав.

Всплыли в нем ломота и томленье
Белым пальцем грозящей зимы,
Мрачен трепет его оперенья,
Как пожар за решеткой тюрьмы.

Бузиной гребешок багровеет,
Льется блеск ревматичного мха
Вдоль по перьям, и холодом веет

Чуть заметная тень петуха

***

Баклажан уснул на грядке.
Только всё ли с ним в порядке?
Очень уж у баклажана
Жутковатая пижама!
Будто туча дождевая
Разлеглась там, оживая…

Но не носит баклажан
Никаких других пижам.
Ни в полоски и ни в клетки —
Одеяльно-пледовые…
Он пижамы носит, детки,
Только ФИОЛЕТОВЫЕ!

***

Это зрения обман?
Синенький, пресиний
Зреет толстый БАКЛАЖАН,
Он по форме длинный.

***

 

 

Как Израиль стал землей обетованной баклажанов

Изображение WIKI COMMONS

Филологос 28 июля 2011 г.

Еврейское яблоко: Как ни назови, баклажаны — восхитительное летнее лакомство. Изображение istock

Читатель Forward Майк Бенн пишет: «Отличное детское воспоминание о посещении дома моей бабушки по материнской линии — это поедание bronjenas . Это было блюдо из баклажанов, приготовленное путем обжаривания баклажанов на открытом огне, а затем извлечения приготовленного содержимого. Недавно я задумался над этим словом.

«Моя бабушка родилась в Палестине в 1900 году, дочь Хаима Бер Шварца, одного из румынских евреев-основателей ротшильдской колонии Зихрон-Яаков. Однако мои исследования показывают, что блюдо из баклажанов, о котором я говорю, называется по-румынски patlagele vinete , что совсем не похоже на bronjenas. снова далеки от бронхенаса. На польском языке (мой дедушка по материнской линии приехал из Польши) это обержиновы — то же самое. По-арабски это betanjana — ближе, но все же не там. По-испански это berenjena , что очень похоже на bronjenas. Так это и есть его происхождение?

Рассказывая нам о своей семье, г-н Бенн скромно не упомянул старшего брата своей бабушки, Реувена Шварца, который умер в турецкой тюрьме в 1918 году как герой Нили, шпионской группировки, базирующейся в Зихрон-Яакове. известен в сионистских анналах своей ролью в завоевании Британией Палестины у турок во время Первой мировой войны. Кто знает, не мечтал ли Реувен в своей камере в Дамаске о

“bronjenas”, тоже!

В любом случае, хотя это больше не называется на современном иврите, bronjenas , приготовленные путем добавления приправы, йогурта или соуса тахини к дымной мякоти баклажана на гриле, являются популярным блюдом в Израиле, как и в других местах. в Средиземноморье и на Балканах. И в то время как ладино слово bronjena (произносится, как это было на старом испанском языке, с «j», как в «варенье») действительно происходит от испанского berenjena (чье «j» с 16-го века было горловым « h” или “kh”), румынский patlagele , идиш patlezhan , польский oberzynowy и арабский betanjana также являются разными формами одного и того же слова, как и турецкий patlican , португальский berengela 9001 0, французский баклажан, итальянский меланцана и греческий мелацания .

Родиной баклажана является Индия, и все эти слова восходят к санскриту ватин-гама , что, согласно Энциклопедии еврейской кухни, означало «овощ против метеоризма». (Почему мы не едим баклажаны с фасолью, я не знаю.) Остальное все дело в фонетических изменениях. Через персов, vatin-gama дошел до арабов как betanjana — или, с добавлением арабского определенного артикля, al-batanjana , который, его зубная «t», преобразованная в межзубную «r», произвела староиспанское alberenjena. , каталонский alberginia и баклажан.

Между тем, буква «б» в слове berenjena превратилась в «м» в греческом и итальянском языках, где языковая «р» превратилась в «л», а староиспанское «j» — в «тс». С лингвистической точки зрения все в порядке вещей.

За слово «баклажан», с другой стороны, мы можем поблагодарить британцев, которые назвали его так, потому что самым ранним сортом овоща, культивируемого в Англии, был маленький белый баклажан, напоминающий большое яйцо. Когда его заменил его более крупный пурпурно-черный соперник, британцы, в отличие от своих более консервативных американских кузенов, позаимствовали «баклажан» у французов. Еще в 17 и 18 веках они называли баклажан «еврейским яблоком», так как его обожали сефардские евреи, которые, возможно, привезли его на английские берега. Есть даже сефардская баллада под названием «El Pleito de Zarzavat», «Ссора овощей», в которой баклажан и помидор спорят, кто важнее. Позволив помидору заговорить первым, баклажан, одним из преимуществ которого на домодернистской кухне был долгий срок хранения без охлаждения, говорит:

«Каяда стейт, ту томат! Ке но валез металик.
Ke dos diaz en el sesto, lo k’aprestas para’l isierko!»

То есть:

«Заткнись, помидор! Вы не стоите выбитого цента.
Два дня в корзине и в мусорку!

А когда обиженный помидор трещит, что его используют все, во всех блюдах, надменный баклажан отвечает, что его жарят только на самом дорогом оливковом масле, купленном лучшими людьми. Mi kumida es alavada i mijor ke el tomat , «Мои блюда очень хвалят и лучше, чем помидоры», — хвастается он.

Таким образом, сефарды, говорящие на ладино, должны были привезти bronjenas в колонию Ротшильдов, такую ​​как Зихрон-Яаков, которая, хотя ее первоначальные колонисты были родом из Румынии и Бессарабии, даже в первые годы существования имела сефардских владельцев магазинов и ремесленников. Хотя баклажаны не были частью восточноевропейской кухни, и иммигранты-ашкенази особенно недовольны ими в первые годы существования Израиля, когда почти обанкротившееся еврейское государство ввело нормирование, и баклажаны, один из немногих широко доступных продуктов, были настолько распространены, что даже жевательная резинка говорят, что он был приправлен им, бабушки мистера Бенна bronjeras сегодня подают в лучших ресторанах Тель-Авива, где они известны просто как h. atsil al ha-esh , или жареные баклажаны.

Вопросы к Филологам можно отправлять на [email protected]

Прочитайте рецепт бронхенаса (хатсил аль ха-эш) в кулинарном блоге Форварда «Еврей и морковь».

стихов “Баклажан” – Привет Поэзия

Ты где-то, но ты там спрятан;
Ты со мной на каждом шагу.
Я еще не вижу тебя, я чувствую;
Я еще не чувствую тебя, я слышу.

Ты тень, которую никто не поймает;
Ты сила, которую они не могут создать.
Ты за их бледными тенями;
Которую они слишком устали знать.

Ты есть во всех вкусах, которые мне нравятся;
Ты живешь в каждой капле, которую я пью.
Ты дышишь в каждом моем движении;
Ты останешься со мной и никогда не разобьешься.

Ты лист моей осенней тени;
Изумруды моей летней жемчужины.
Орхидеи моих холодных нефритовых камней;
Тюльпаны моей кожи и костей.

Я чувствую себя слабым из-за тебя;
Ты тот, за кого мне было больно.
Ты за кого я терплю боль;
Ты тот, кого я ненавижу.

Но в твоем присутствии нет ненависти;
Ибо с тобой там, значит любовь просто любовь;
Любовь и ненависть подобны пыли и воде;
Им порознь, и не быть вместе;

И в твоем присутствии нет страха;
Ибо слезы превращаются в сладкие стихи, которые я слышу;
И прекратятся эти мрачные полуночные сны;
Когда в твоих объятиях, мой самый лучший друг.

И вам говорят снова и снова;
Моей нетронутой любовью и смехом;
Из моих несказанных рук и верных слов;
От глаз безумной поэзии.

И снова ты там;
Вы делаете все правильно, а они нет;
Ты в холодных сказках, которые я сочиняю;
Ты видел, как расцветает и растет моя первая любовь.

Ты в моих словах и молитвах;
В мечтах жить вечно.
Ты сила, которая заставляет меня писать;
Ты во мне днем ​​и ночью.

Ты моя кровь и моя жертва;
Ты моя правда, честность и ложь;
Ты моя луна, звезды и мое беспокойное небо;
Твоя душа принадлежит мне и никогда не умрет.

Вы ненависть и грязь, что я говорю;
Счастье на моем пути;
Ты в моих мыслях день и ночь;
Ты моя поэма в апреле и мае.

Ты мой баклажан и вишневое дерево;
Мой зеленый лайм и сладкая клубника.
Моя лиловая лаванда и роза;
Моя утренняя роса и полуночный блеск.

Вы зеленые болота, по которым я хожу;
Кривой путь, по которому я всегда иду.
Что мое сердце бьется, когда я рядом с тобой;
С искренней любовью и настоящей страстью.

Ты солнце у моей затуманенной травы;
Свет, который смягчает гнев сердец;
Любовь за стиснутыми зубами;
Истина за уродливым фальшивым весельем.

Ты мое дерево гинкго и персик;
Блеск среди грязи и нечистоты.
Мое удовольствие от моря и благоухающего пляжа;
Лекарство от тьмы моей души.

Ты мои летние и осенние сказки;
Мои точные сказанные и написанные слова.
Кровь и плоть моих эритроцитов;
Свет и обещание моих миров.

Ты в моей коже и в моем уме;
Чтобы ослепить меня, достаточно любви.
Ты в моих ушах и моих волосах;
Я чувствую твое присутствие повсюду.

Вы чудеса, которые я вижу;
Поэзия, которую Бог носит со мной.
Драмы, о которых я пою и пишу;
Настоящая любовь, которая заставляет все звучать правильно.

Ты единственная ложь, которая звучит правдоподобно;
************ сердце желает.
Сущность моего дыхания и *******;
Откровенная похоть моя на Западе.

Ты жажда моего сердца;
Ты дождь, который намокает.
Ты — плодородная трава, которую он произрастает;
Осенние слезы, которые он проливает.

Ты воздушный змей, который парит высоко;
И я буду твоим защитным щитом.
И когда ты упадешь с раненым коленом,
Моя поэма – та самая капля, которая заживляет.

И это говорит о вас со здравомыслием;
И очень скучает по тебе.
И с такой теплотой до сих пор моя;
Он жаждет сохранить ваше сердце и разум.

Таким образом, это бессмертие в тебе;
Т’ат заставляет его ясно видеть.
Что он любит тебя вечно;
Что он снова и снова ищет тебя.

Он снова хочет тебя;
Вы нужны ему без всякой причины.
Что он хочет тебя сейчас и еще раз;
Он хочет тебя, как никогда раньше.

Что он любит тебя, как себя;
Что он любит тебя без обмана.
Что он любит тебя, как любит жизнь;
Что он любит тебя и умрет за тебя.

Ах, Бессмертный, что ты делаешь в темный полдень?
Мое сердце одиноко в резкой тишине;
И опять хочет тебя побеспокоить;
Он хочет бегать за вами и играть с вами.

Ах, Бессмертный, но ступаешь ли ты когда-нибудь по нашей любимой зеленой тропе?
Та, что пахнет мускусом и красными ягодами;
Тот, кого ты больше всего любил;
На что ты позвал меня, когда заблудился.

Ах, Бессмертный, и я бежал быстро, как нимфетка слепая;
Ибо я боялся не найти тебя;
Ах, я была в юбке с рюшами и со своим сборником стихов;
Ты сказал, что я хорошенькая после одного беглого взгляда.

Ах, Бессмертный, и мы вместе сочинили одну сумеречную оду;
И в сумерках вообще стало красивее;
С такой красивой душой, как твоя, рядом со мной;
Озаренный захватывающим флуоресцентным светом улиц.

Ах, Бессмертный, и вот я сегодня еще одну оду написал;
Это заставляет меня сразу все вспомнить;
Вся радость, которую мы испытали ночью, на этом маленьком пути;
Портрет некогда живых, а ныне исчезнувших миров.

Ах, Бессмертный, и такая ода снова заставляет меня улыбаться;
Такое ощущение, что ты здесь, мой любовник и лучший друг;
И единственный любовник, к которому я когда-либо буду стремиться;
Единственный мужчина, ради которого бьется мое сердце.

Ах, Бессмертный, и нет ничего слаще зеленой оды;
Невинное стихотворение, которое тебе понравится;
Так же, как те, которые ты всегда читаешь;
Рядом со мной, положив голову на мои оранжевые колени.

Ах, Бессмертный, и нет ничего честнее моих собственных стихов;
Ибо он не мыслит абсурда того, что абсурдно;
Как бессмертная страсть к тебе испытывает;
Ах, твоя душа тоже бессмертна.

Ах, Бессмертный, но теперь, когда я написал это стихотворение;
Я отступлю к мирному отдыху;
Я говорил о том, что у меня в груди;
Я готов к бесконечной виртуальной гибели сна.

Ах, Бессмертный, и ты скажешь в моем забвении;
Вот я и добрался до места назначения;
То самое место, где нет тебя;
Пустынный лед с тобою ушел.

Ах, Бессмертный, и ты будешь сидеть в моем бессознательном;
Дайте мне уснуть в моем замешательстве;
Что я убегаю, и не убегаю от своей вины;
Это бесконечная вина за любовь к тебе.

Ах, Бессмертный, которого я все еще люблю и люблю снова;
Кого до сих пор обожает сердце;
За кого еще дышат мои молитвы;
И по ком до сих пор текут мои слезы.

Ах, Бессмертный, и ты будешь мечтать в моем подвешенном состоянии;
О сне, который оставляет меня в сознании;
Нет больше любви между мною и тобой;
Любовь, которая сразу осветила наши сердца.

Ах, Бессмертный, и ты будешь качать меня взад и вперед;
‘Пока я снова не проснусь в этом мире;
И ужасные пески Йоркшира;
Где я не чувствую ничего, кроме ужасного одиночества.

Ах, Бессмертный, но мечтай обо мне — лиши меня сознания;
И пусть любовь к тебе шагнет вперед;
Возвращает мне мой триумф;
Подталкивает меня к мужеству.

Ах, Бессмертный, пусть меня смущает такая стыдливая луна;
Но не беспокой меня о моем долгом сне;
И рогами заколи мою любовь;
Что я проснусь любимой и нелюбимой.

Ах, Бессмертный, пусть зловещая гримаса оклевещет меня;
Пусть любовь к тебе помешает мне;
Но ****** не любовь моя к тебе;
И тоска по тебе быть рядом со мной.

Ах, Бессмертный, и останься со мной, но в моих словах;
Что я могу покорять миры;
К **** ее неудавшиеся добродетели и пороки;
Его жестокая гордыня и роковые условности;

Ах, Бессмертный, ты можешь накормить меня моими голыми стихами;
И больше иллюзий моих посещай;
Погрузитесь в мое воображение;
Дышите сквозь слова и круги, которые я рисую.

Ах, Бессмертный, ты можешь стать свидетелем моих странных шагов;
Спи на моих воображаемых коленях,
И оставь свое сердце мне с одной стороны,
Что я не могу, но тереться и играть с ним снова.

Ах, Бессмертный, и ты можешь оставить мне свое сердцебиение;
И теплом теплом украшу;
Такой, как ты, останется бессмертным;
Как любовное стихотворение, которое я сочиню осенью.

Ах, Бессмертный, и ты можешь оставить мне свою любовь;
Я буду целовать и радовать его каждый день;
Ибо это больше, чем я должен сказать;
Ибо он говорит со мной с гордой святостью.

Ах, Бессмертный, и ты можешь оставить мне свои часы;
Я не могу написать тебе хорошую поэму;
Стихотворение, которое дышит твоей грудью и руками;
Что ты снова чувствуешь мое присутствие.

Ах, Бессмертный, и ты не оставляешь свою кровь мне;
То, что я не могу оградить, я не могу защитить это;
Я буду вести себя как его владелец,
С тысячей улыбок и обещаний.

Ах, Бессмертный, и ты можешь оставить мне свою плоть;
Я не могу исцелить и усилить его;
Я не могу заклинать его раны;
Чтобы он не гнил вечно.

Ах, Бессмертный, и ты можешь оставить свою судьбу мне;
Чтобы я мог вернуть твой старый смех;
Хотя я молод и не она;
Я буду любить тебя снова и снова, больше, чем когда-либо.

Ах, Бессмертный, и ты можешь быть смертным для меня;
Но я все равно буду называть тебя своим бессмертным;
Как я когда-то делал, когда мы были молоды;
С цветами любви в наших сердцах.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что мое обещание верно;
Я пролью за тебя кровь и плоть;
Из такого потечет пресная родниковая вода;
Это исцелит твои потрескавшиеся раны и легкие.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что моя любовь не ложь;
Ибо если ты сгниешь, то и я умру;
Ибо мое сжатое дыхание тоже прервется;
Ибо мое тщеславное сердце тоже умрет от боли.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что ты мое сердцебиение;
Ты часть меня и моего ума;
Ибо нет поэмы, кроме одной о тебе;
Ведь нет иного сна, кроме нашей первой любви.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что ты моя тысяча небес;
Ибо нет любви, кроме как рядом с тобой;
И не написано слов, кроме тебя;
Ты голос ясности моей.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что ты моя жизнь;
Ты внутри меня, как ты хотел;
Ты дыхание, которое не увядает;
Ты мысль, которая не оставляет меня.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что я не буду скитаться;
Моя любовь к тебе ясна и снова;
И один целый, и целый, и нерваный;
И один гражданский, и чистый, и несгоревший;
Ты мой свет, мой холодный огонь и теплый лед.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что моя любовь непорочна;
Ибо, когда предают, не предают;
Ибо это не сокращает наш рассказ;
Ибо он остается с тобой до сих пор, в крови и плоти;
Потому что он все еще думает о тебе, после пробуждения и отдыха.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что моя любовь искренняя;
Ибо он взваливает на себя вину;
Вина, которая исходит от любви к тебе;
Любить тебя — это то, что заставляет его жить.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что моя любовь живет вечно;
Ибо воспоминание о тебе дает ему дыхание;
И память твоя изнашивает свою ненависть;
Ты любовь, которая никогда не бывает слишком поздно.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь мое совершенство;
Ты посещаешь мои поэтические искусства и видения;
Ты — точность, которую он производит;
Решение, которое укрепляет тяжелую жизнь.

Ах, Бессмертный, и кричит о тебе своими стенами;
И снова и снова зовет тебя по имени;
Это заставляет вас биться чаще;
Он будет искать тебя во всех смыслах.

Ах, Бессмертный, и ты увидишь, что моя любовь не ненависть;
Ибо он не знает, что такое ненависть;
Как будто не знает ненависти сама по себе;
Ибо он знает только мягкие добродетели.

Ах, Бессмертный, так ты увидишь, что моя страсть верна;
Что эта затравленная любовь не болезнь;
Что моя любовь снова и снова будет вылупляться;
Родить откровенные новорождённые стихи и мысли.

Ах, Бессмертный, и так меня мучает одиночество;
Это делает меня мертвым и рассудком;
Как пустой стул в своем одиночестве;
Я пою себе, а не эоловой лютне;

Ах, Бессмертный, и ты увидишь моим мужским чувством;
Что я снова и снова тоскую по тебе;
Над этой мыслью я действительно думаю;
Ты единственная любовь, которую я люблю.

Ах, Бессмертный, и я буду обнимать тебя снова и снова;
Неважно, как долго и сколько раз;
Моя безумная вина в том, что я не люблю тебя;
И не зная, как сказать о твоей любви.

Ах, Бессмертный, так что я буду продолжать, но любить тебя;
И сохранить тебя в моем сердце и разуме;
И держите дыхание в моем рассказе;
История, которая, я надеюсь, однажды оживет.

Ах, Бессмертный, и ты видишь, что мой бред верен;
Хотя весь в дырах и обесцвечивании;
Говорить слова для меня обязательно;
Потому что это держит мою любовь в порядке.

Ах, Бессмертный, и эти рассеянные оттенки принадлежат тебе;
Как и весь мой журнал сказок;
Это я буду вспоминать с добродетелями;
Потому что это… это мое обещание.

Ах, Бессмертный, так ты мое художественное видение;
Мои эндемичные краски и фразы;
Отдохновения и рецидивы моих искусств;
Повсюду мои заклинания.

Ах, Бессмертный, я сочиняю твои стихи с точностью;
Все это уникально по своей природе и порядку;
Что он хранит любовь и загадки;
Таким образом, он сохраняет для вас только то, что вы любите.

Ах, Бессмертный, и я рассказываю свои истории с совершенством;
Ты станешь всей моей насыщенностью;
Ты владеешь главными золотыми утопиями;
И берегите еще эти парящие антиутопии!

Ах, Бессмертный, и я видел в тебе такие близорукие чувства,
Что иконическое кажется атомарным,
Что статичное кажется динамичным,
Ах, но все кажутся такими — в тебе!

Ах, Бессмертный, я тоже видел в тебе такие картины;
Живописный и в этом смысле эфирный;
Но злобно и горячо верно;
Ах, Бессмертный, ты мой могущественный герой!

Ах, Бессмертный, ты магия моего искусства;
Я ступаю по самой глине земли;
Тот самый костюм жизни, который я ношу;
Бессмертный разум среди смертных!

Ах, Бессмертный, ты почва моего существа;
То самое дыхание, которое я оставляю без сна;
Основная причина, о которой я думаю;
Множество моих тайных причин!

Ах, Бессмертный, и я хочу, но’ сделать тебя – сделать тебя моей;
Мы не можем вместе пить и пировать;
О любви и художественных отблесках;
Радостных литературных и поэтических наслаждений!

Ах, Бессмертный, и наши юные души никогда не разлагаются;
У нас есть больше, чем этот мир скажет;
Нам принадлежит еще больше в нашей поэзии;
Каждая часть бессмертия принадлежит нам!

Да, Бессмертный, и ты увидишь, что мои добродетели верны;
Я лгал не тебе и о нашей любви;
Ибо наша любовь – это то, что не может изобразить искусство;
А само искусство – мой приятель и друг!

Да, Бессмертный, и ты увидишь мою чистую правду;
Ибо нет правды зеркальной, кроме твоей;
И даже правда бледной реальности;
Реальность радости, слез и уныния.

Да, Бессмертный, и таким образом ты признаешь, что это мое;
Само твое сердце и вечная совесть;
Твой сердечный ум и обширные заботы;
Да, такие все — все мои, голубушка моя!

Да, Бессмертный, и таким образом ты признаешь, что это мое;
Самый твой разум и обычные чувства;
И твои литературные и развлекательные мысли тоже;
Ах, и твои видения тоже мои, моя прекрасная дорогая!

Да, Бессмертный, такова история моей любви;
Это варится и кипит только из-за тебя;
Т’ат любит и ненавидит в твоих сферах;
Т’ат плачет и скорбит, когда ты ушел!

Да, Бессмертный, и ты видел, что такое истинная любовь;
Так же, как тот, который у меня есть для тебя;
И я хочу тебя больше, чем осень;
Я обожаю тебя больше, чем зиму!

Да, Бессмертный, как мне тогда найти настоящую любовь;
Когда все размыто и не ясно;
С тобою ушел, и моя поэзия оборвалась;
Я не буду мечтать о замужестве!

Да, Бессмертный, ибо такое обрученное блаженство с твоим;
Король моего сердца, ******* и разума;
Сказку перечитываю снова и снова;
Единственная старая песня, которую я продолжаю петь!

Да, Бессмертный, и я тоскую по тебе так же, как это;
Моя любовь прячется за каждым лабиринтом;
Где зеленые и красные и серые облака;
Где стихи читаются вслух!

Ах, Бессмертный, и ты не видел никого, кроме тебя;
Ты — упрощенное искусство, которое я ищу;
Тот, с кем я и силен, и слаб;
Мечта, которую я вижу каждый день недели!

Ах, Бессмертный, а значит, эта озорная ода настоящая;
Ибо “это просто” твое сердце жаждет завоевать;
Чем он когда-либо гордился;
Это когда-нибудь захочется, и снова!

Ах, Бессмертный, и потому нет другого сердца, кроме твоего;
Чтобы быть переплетенным с моим;
Подлежит учету в дальнейшем;
Тот, о котором я говорю и за которым прячусь!

Ах, Бессмертный, и поэтому эти фразы верны;
Ведь нет на свете ни героя, ни злодея, как ты;
Кто много знает о правде и неправде;
Который прекрасно спел о нашей молодости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *