Здравоохранение
Быть здоровым — это вовсе не играть мускулами, доказывая всем вокруг, что Ты — самый сильный, а вести активный образ жизни, правильно питаться и заботиться о режиме дня. Убедиться в том, что в здоровом теле — здоровый дух, помогут стихи про спорт и физкультуру для детей.
1242 т.0
Иметь хорошее здоровье — так круто! Крепкий иммунитет поможет Тебе с легкостью преодолеть любое испытание: контрольную, школьные соревнования и турпоход.
Зачем лишать себя радости далеких путешествий только потому, что можешь заболеть? Гораздо легче начать закаливание! Плавание, регулярные прогулки и игры на свежем воздухе, полноценный сон в сочетании с физическими нагрузками укрепят здоровье, разовьют волю, целеустремленность и выдержку.
Читай стихи о здоровье для детей от Пустунчика — стань сторонником здорового образа жизни уже сегодня!
Здоровый значит веселый, бодрый и жизнерадостный. А вот лучшие друзья больного ребенка — лень, грусть и усталость. Чтобы всегда быть в хорошей форме, беспокойся о своем организме: делай зарядку, не забывай о гигиене и полезных продуктах, вовремя ложись спать. Солнце, воздух и вода — Твои верные помощники на пути к отличному здоровью, крепкому иммунитету и красоте.
Чтоб здоровье сохранить,
Организм свой укрепить,
Знает вся моя семья —
Должен быть режим у дня.
Следует, ребята, знать —
Нужно всем подольше спать.
Ну а утром не лениться —
На зарядку становиться!
Чистить зубы, умываться,
И почаще улыбаться,
Закаляться, и тогда
Не страшна тебе хандра.
У здоровья есть враги,
С ними дружбы не води!
Среди них тихоня лень,
С ней борись ты каждый
день.
Тот, кто с солнышком
встаёт,
Делает зарядку,
Чистит зубы по утрам
И играет в прятки, —
Тот спортивный человек,
И вполне весёлый.
Постарайся быть таким
В школе или дома.
(Анастасия Болюбаш)
Ты с красным солнцем
дружишь,
Ем я много витаминов
Укрепляю дисциплину.
Я хочу здоровым быть,
Чтобы Родине служить.
Нам здоровья не купить,
За ним нужно всем следить.
Лучше с ранних лет начать,
Ни минуты не терять.
Перестану зубки чистить,
и пойду я в сад гулять.
Попрошу я папу, маму,
на качельке покачать.
А с качели-карусели
захочу в бассейн пойти,
ох, как зубки заболели…
«… Здоровый нищий счастливее больного короля», — писал Артур Шопенгауэр. Так и есть, ведь счастье начинается из телесного и духовного здоровья. Всегда выглядеть на все 100 %, чувствовать себя уверенно, вдохновленно и счастливо поможет спорт. Читай детские стихи о физкультуре и спорте, выбирай активное занятие по душе и помни: жизнь — это движение!
Спорт нам плечи
расправляет,
Кто велел Андрею с Люсей
Делать ласточку на
брусьях?
Как залезть сумела Зина
В баскетбольную корзину?
Словно в цирке шесть ребят
На одном кольце висят!
На бревне танцует Юра,
Что кричит — не слышу.
Наш учитель физкультуры
На минутку вышел.
(Елена Дюк)
В спорте нет путей
коротких,
И удач случайных нет.
Узнаем на тренировках
Все мы формулу побед.
Спорта язык одинаков для
всех:
Труд, устремленье, рывок –
и успех!
Дни напролет ты к победе
стремился –
И неспроста ты успеха
добился!
Потом соленым, бессилья
слезами
Мышц напряженьем добился
признанья!
Значит и дальше: отбросив
усталость
Мускулов крепких кипящая
радость
Снова тебя устремит на
рекорды!
Взлет предстоит тебе новый
и новый!
Новых побед тебе, в жизни
и в спорте,
Стали в ногах на крутом
повороте!
Всем известно, всем
понятно,
Что здоровым быть приятно.
Чтоб здоровым быть сполна
Физкультура всем нужна.
Для начала по порядку —
Утром сделаем зарядку!
И без всякого сомненья
Есть хорошее решенье —
Бег полезен и игра.
Занимайся детвора!
Чтоб успешно развиваться
Пробежаться босиком по росе, выбраться на загородный пикник, организовать семейную велопрогулку — разве не отличные планы на ближайшие выходные? Наши привычки и предпочтения влияют на качество жизни. Хе-е-ей! Кто здесь хочет быть здоровым? Скорее читать поэзию о здоровом образе жизни и черпать идеи для укрепления иммунной системы.
Здоровый образ жизни!
Полезен он для всех.
Здоровый образ жизни!
Удача и успех.
Здоровый образ жизни!
Со мной ты навсегда.
Здоровый образ жизни!
Моя это судьба.
Здоровый образ жизни,
Будь у всех в крови!
Здоровый образ жизни!
Надо спортом
Надо-надо закаляться!
Надо первым быть во всем,
Нам морозы ни почем!
С айсберга ныряем мы,
Мы хорошие пловцы.
Мы совсем почти большие,
Мы прилежные юнцы.
После водного купанья,
Начинаем растиранья.
И гимнастику опять,
Начинаем выполнять.
Покатаемся в снегу,
Полежим на берегу.
А потом нырнем под воду,
Чтоб добыть себе еду.
Эскимо-сосульку скушав,
Мамы песенку послушав.
Мы ложимся дружно
Сны скорее увидать.
В них мы взрослые,
большие,
В них воспитаны красиво.
В них охотники,
спортсмены,
В них мы видим перемены.
Мы во сне всегда растем,
Отдыхаем мы при том.
Мы зарядкой заниматься
Начинаем по утрам.
Пусть болезни нас боятся,
Пусть они не ходят к нам.
Раз, два,
Шире шаг!
Делай с нами так!
Широко раскинул ветки
Возле дома старый клён.
Выгнул спину кот соседкин
—
Физкультуру любит он.
Раз, два,
Шире шаг!
Делай с нами так!
Птица крылья расправляет,
Просыпаясь на заре.
Мишка лапы разминает
У берлоги на ковре.
(Виктор Викторов)
Хомка, хомка, хомячок,
Полосатенький бочок.
Хомка раненько встаёт:
Шейку моет, глазки трёт.
Подметает Хомка хатку
И выходит на зарядку.
Раз, два, три, четыре,
пять —
Хомка хочет сильным стать.
Ах, лыжи мои, лыжи, —
Без вас я сам не свой.
Ну что на свете ближе
Мне снежною зимой?
На валенки нацепишь
Хрустящие ремни
И день гоняешь целый,
И напролёт все дни.
Ну а потом чуть дышишь,
Чуть на ногах стоишь…
Ах, лыжи мои, лыжи —
Нет в мире лучше лыж!
(Альфинур Вахитова)
По порядку
Стройся в ряд!
На зарядку
Все подряд!
Левая!
Правая!
Бегая,
Плавая,
Мы растем
Смелыми,
На солнце
Загорелыми.
Ноги наши
Быстрые,
Метки
Наши выстрелы,
Крепки
Наши мускулы
И глаза
Не тусклые.
По порядку
Стройся в ряд!
На зарядку
Все подряд!
Левая!
Правая!
Бегая,
Плавая,
Мы растем
Смелыми,
На солнце
Загорелыми.
(Агния Барто)
Читай также:
Теги: Здоровье
Заметили орфографическую ошибку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Другие материалы по темеВсемирный день борьбы с детски…
Какой у тебя иммунитет?
Подростковые прыщи: не маскиру…
Ребенок и планшет: как получит…
На чем лучше кататься? Беговел…
День вегана
С Днем объятий!
Три секрета, как не откладыват…
На территории Сысертского санатория «Гранатовая бухта» 20 августа 2021 года прошёл очередной конкурс туристических клубов граждан пожилого возраста Свердловской области, организованный Министерством социальной политики Свердловской области. Участие приняли все управленческие округа области: Центральный, Южный, Северный, Западный, Восточный и Горнозаводской. Радует, что несмотря на сложную обстановку в стране, связанную с пандемией, все округа приняли участие. Здесь собрались клубы – победители окружных туров конкурса, проходивших в формате онлайн.
Юбилейный Год космонавтики (60 лет) стал тематикой слёта, который прошёл под названием «Космическое путешествие». Соответственно, все этапы конкурса были связаны с этой темой. Конкурс состоял из 6 этапов: «Визитная карточка», где команды должны были представить себя; конкурс плакатов/стенгазет , конкурс презентационных материалов (брошюр, буклетов) о родном крае; конкурс тематического оформления лагеря, туристический квест, соревнование по игре в «Городки». Каждая команда состояла из 20 человек: 12 – члены туристического клуба (пенсионеры) и 8 – сотрудники центров социального обслуживания населения.
Южный управленческий округ представляла команда асбестовского туристического клуба пенсионеров «Космический Следопыт», организованного при Комплексном центре социального обслуживания населения города Асбеста. Пока команды готовились к конкурсу «Визитная карточка», члены жюри успели оценить подготовленные командами стенгазеты о занятиях в своём клубе и презентационные материалы. Стенгазета, подготовленная нашей командой заняла III место, а брошюра о достопримечательностях города Асбеста заняла достойное II место. Обе эти работы были оформлены с использованием техники скрап-букинг.
Жаркий же выдался денёчек, в прямом и переносном смысле! Температура воздуха превышала 30 -градусную отметку. Как настоящие заядлые туристы, ни один из членов команд не пожаловался на тяжёлые условия и с большим азартом вступил в «схватку» с клубами других округов области. На конкурсе визитных карточек каждая команда в полной мере отразила тематику дня – «Космическое путешествие». Здесь можно было увидеть дизайнерские способности людей, придумавших костюмы, а также творческие идеи по представлению команд. Все выступили достойно: кто пел, кто стихи читал, кто пританцовывал, а кто и целое театрализованное действо показал. Но наша команда своим четким, лаконичным, но энергичным выступлением, видимо, покорила членов жюри, и за этот конкурс нам дали I место!
После конкурса «Визитная карточка» все команды отправились на свои «точки» – беседки, расположенные по всей территории санатория. Каждая команда должна была разбить «космический лагерь», оформив его согласно тематике, и представить членам жюри. Наша Асбестовская «космическая база», как и настоящая станция, состояла из нескольких импровизированных модулей: модуля управления, модуля жизнеобеспечения, энергетического центра, порта причаливания и каюты для отдыха экипажа (палатки). Была предусмотрена «противометеоритная защита». Конечно, все это с фантазией и юмором было сделано из подручных материалов. А инопланетные друзья, прилетевшие на день открытых дверей нашей космической базы, своим заразительным танцем заставили членов жюри подвигаться в такт музыке. И в этом конкурсе члены жюри не могли устоять перед обворожительными инопланетными гостями, и достойно оценили нашу космическую базу, присудив призовое III место в этом конкурсе!
После обеда и непродолжительного отдыха команды продолжили борьбу за победу. Всем предстояло пройти квест «Межгалактический полет», где участникам пришлось передвигаться по пунктам, всего их было 6, и выполнять там определённые задания, опять же связанные с темой космоса. К сожалению, на этом этапе нам не удалось занять призовое место. Но, зато мы получили огромное удовольствие от интересных заданий и красивейших мест территории санатория.
Ну, и последним конкурсом было спортивное игровое соревнование, игра «Городки», где битой нужно было выбить фигуры: пушка, стрела и звезда. В этом конкурсе наша команда также заняла призовое II место!
Томительно ожидая торжественное подведение итогов, которое началось в половине шестого вечера, участники команд, казалось бы, уставшие и вымотанные жарой, не смотря ни на что, включились в флешмоб в такт девчонкам-волонтёрам, показывавшим движения. Наконец-то объявили результаты соревнований и финального победителя в общем зачёте, которым стала…. наша Асбестовская команда «Космический Следопыт» — команда, представлявшая Южный управленческий округ. Ура!!!
Последний раз победа в общем зачёте конкурса туристических клубов у Южного управленческого округа была в 2014 году.
Несмотря на жару и длинный наполненный событиями день, все участники туристического конкурса получили огромное удовольствие от общения, от впечатлений, от заданий конкурса.
Благодарим всех участников, принявших участие в слёте, организатора мероприятия — Организационно-методический центр социальной помощи Свердловской области, не дающий скучать нашим пенсионерам и специалистам Центров, а также руководство санатория «Гранатовая бухта».
Бояринова Ирина Георгиевна, специалист по социальной работе
Анджи Крог, южноафриканский поэт и переводчик, внес свой вклад в сборник «Стихи для… одного мира»: «Они прибыли!!!! плакаты. и какое сокровище, моя голова кишит идеями.. . большое вам спасибо».
William Radice , писатель и академик, переводчик Рабиндраната Тагора, чьи работы воспроизведены в «Стихотворениях для… одного мира»: «Приятно видеть это, и я действительно поздравляю вас с действительно отличным проектом. У него огромный потенциал».
Лакшми Холстрём, переводчик двух тамильских стихотворений из сборника «Стихи для… одного мира»: «Удивительно видеть тамильский как часть спектра языков, каждый из которых вносит свой замечательный вклад … [Стихи для… стены] — это впечатляющий и красивый проект, который должен продолжать развиваться».
Юрис Кронбергс, латышский поэт, редактор и переводчик, внес свой вклад в сборник «Стихи для… одного мира» : «Я счастлив и горжусь тем, что принимаю участие в вашем проекте! Это прекрасный способ сделать поэзию полезной в обществе, вне групп поклонников, библиотек и университетов!»
Любо Николов, Болгарский поэт, внес стихотворение в сборник «Стихи для. .. одного мира»: ” Желаю удачи в вашем благородном деле.”
Susan Hillyard, Буэнос-Айрес, Аргентина, тренер учителей: Спасибо за ваши стихи и за то, что вы так щедро разместили их на сайте. Я обучаю 20 учителей преподавать английский язык через драму в специальном образовании по всему городу Буэнос-Айрес. Мы работаем в очень плохих условиях без ресурсов и делаем все сами. Передаю ваш сайт своим учителям и уверена, что они найдут для себя интересные материалы…
Д-р Чарльз Канталупо, Университет штата Пенсильвания, США, переводчик Рисома Хейла, поэта-тигриньи, произведения которого представлены в сборнике «Стихи для… одного мира»: «Как переводчик, я разрешаю вам продолжать. Я надеюсь, что этого достаточно, так как ваш проект великолепен и не должен задерживаться ни на секунду больше, чем необходимо».
Чиквендо Аньянво , поэт игбо и католический священник, внес свой вклад в сборник «Стихи для . .. одного мира» : «Ваша идея очень благородна».
BB, раковый больной NHS, Лондон, 2013 г.: «Я просто хочу сказать вам, что в 1997 году я прочитал и скопировал одно из ваших стихотворений «Поток жизни» [Тагора] в приемной Хаммерсмитского отделения Гаэни. Я только что закончил курс химиотерапии рака яичников. Я до сих пор нахожу это стихотворение вдохновляющим и думаю, что показывать стихи — отличная идея, особенно в медицинских учреждениях. Я планирую взять их с собой на ретрит. Спасибо.”
JP, посетитель хосписа : «Уважаемый господин Вольф, я недавно видел папку с презентацией «Стихи для… стены» в отделении паллиативной помощи, которая стала большим источником утешения для многих посетителей. Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас и всех участников. Доступны ли эти стихи для других медицинских и социальных учреждений?»
Д-р С. Э.Л., клинический психолог, Консультативная служба Национальной службы здравоохранения по вопросам травматического стресса, Лондон: «…Около половины наших пациентов приезжают из других стран, как правило, в качестве беженцев, спасающихся от пыток и преследований… Соприкосновение с поэзией на их родном языке во время ожидания – это действительно позитивный способ помочь людям, не говорящим по-английски, почувствовать смысл приветствия и включения. Большое спасибо.”
Хана Амихай, вдова Иегуды Амихая, еврейского поэта, чьи произведения фигурируют в «Стихотворениях для… одного мира»: «Это красивый и очень важный проект, я рад, что в него включено стихотворение Амихая».
Майкл Розен , Детский поэт-лауреат Великобритании 2007–2009 гг. Его стихотворение, посвященное Национальной службе здравоохранения, включено в сборник «Стихи для. .. одного мира»: «Я думаю, что это стимулирующий, захватывающий и важный проект… Большое, большое спасибо… Я взволнован и рад, что мое стихотворение появляется на нескольких языках [здесь]. Это показывает, что мы можем разговаривать друг с другом так же, как мы пытаемся заботиться друг о друге… Я думаю, что проекту нужна вся помощь, которую он может найти».
Королевский колледж медсестер, из их бюллетеня, 15 июня 2011 г.: «RCN поддерживает этот проект, который бесплатно предоставляет стихи для использования в больницах и медицинских центрах по всей стране».
Сэр Майкл Джей, постоянный заместитель госсекретаря, Министерство иностранных дел Великобритании, 2002–2006 гг.: «Разнообразие — отличная тема, и она особенно актуальна для задач, с которыми мы все сталкиваемся в настоящее время, чтобы построить сплоченное общество. Мы хотели бы использовать набор стихов для использования на соответствующих мероприятиях FCO. ..»
Сэр Дэвид Николсон, исполнительный директор Национальной службы здравоохранения Великобритании, 2010–2014 гг.: ” Ваша инициатива внесла ценный вклад в то, чтобы сделать залы ожидания NHS более гостеприимной и чуткой средой для пациентов, и серия стихов, прославляющих разнообразие, была особенно хорошо принята. ”
Гарет Эванс, преподаватель в школе в Шанхае: «…мне кажется важным, по крайней мере для меня, в международной среде знать, что плакаты со стихами на стене моего класса также есть на стенах по всему миру».
Школьный библиотекарь, Академия короля Фахда: «Большое вам спасибо — мы любим их!… Я планирую заламинировать все стихи и поставить «Стихотворение недели» на видное место как в мужской, так и в женской школах».
Помощник директора школы, Кент: «Как-то попал ко мне в руки этот прекрасный сборник стихов; Я в восторге от них и показываю их за пределами своего класса для максимального эффекта. Я также намереваюсь использовать их на уроках и по мере необходимости заставлять младших школьников иллюстрировать».
Андреа Ли, регистратор физиотерапии, Уорминстерская общественная больница, Уилтшир: «Получила сборник «Стихи для…одного мира» и в полном восторге от них… Некоторые сценарии прекрасны сами по себе, даже без переводов. Одним из самых поразительных аспектов является то, что независимо от языка и этнического происхождения наши надежды, чувства и мечты одинаковы. Еще раз, спасибо.”
Аннет Дункан, руководитель программной области, курсы ESOL 16-18, Колледж Льюишем: «Вы любезно прислали мне в прошлом году набор двуязычных стихов… Стихи оказались очень полезным материалом для занятий, и мы продолжили изучение других стихотворений. Результатом стала книга стихов, написанных самими учениками, на 2-х языках – родном и английском. Они написали несколько поистине удивительных стихов, и им очень понравился как процесс, так и конечный результат. ..»
Кэтрин Мэлони, Колледж Льюишем: «Спасибо, стихи замечательные! Мы разместим их для сотрудников и студентов, чтобы они могли полюбоваться ими и подумать о них… Я думаю, что ваша коллекция вдохновит как сотрудников, так и студентов».
TN, губернатор, тюрьма Ее Величества, Грендон и Спрингхилл: «Ты все еще поставляешь стихи для… стены? Мы были бы заинтересованы в сборнике, так как предыдущие стихи были высоко оценены заключенными, персоналом и посетителями тюрьмы».
Сотрудник MIND в Камдене, Лондон: «Я люблю читать стихи, которые выставлены в приемной на работе. Мне нравится разнообразие, и мне нравится находить время, чтобы побыть в тишине и поразмышлять, читая стихи. Мой нынешний фаворит был скопирован, так что я могу читать его со своего стола! Это действительно стоящее предприятие».
Заместитель главного исполнительного директора, Yarrow Housing: «Поскольку у наших клиентов проблемы с обучаемостью, для некоторых письменное слово недоступно. Тем не менее, некоторые клиенты были очень увлечены стихами, выбирали свои любимые и говорили, насколько они хороши».
Департамент психологии, Сканторп: «Чрезвычайно интересно то, что… наши клиенты начали размещать свои собственные стихи на стене. Некоторые из них — это стихи, которые что-то для них значат, а некоторые написаны самими клиентами».
М. В. Прескотт, консультант по неотложной и неотложной медицине, Королевская больница Шрусбери, NHS Trust: «Я в полном восторге от набора и начну проект в отделении неотложной помощи Королевской больницы Шрусбери, чтобы выставлять его на ротационной основе».
Морин Вулф, советник, Северный Уорикшир NHS Trust: «Я использовал несколько образцов стихов, которые вы мне уже прислали, для групповой работы с пожилыми людьми, страдающими депрессией, беспокойством, потерей памяти или другими трудностями. Общий отклик был очень благоприятным».
Элиот Вайнбергер, США, переводчик Октавио Паза, чья работа фигурирует в «Стихотворениях для… одного мира» c ollection: «Я уверен, что Октавио был бы очень тронут, узнав, что его стихотворение появилось в таких общественных местах… удачи в этом прекрасном проекте».
Моурид Баргути, палестинский поэт, Каир, внес работу в сборник «Стихи для… одного мира»: «Я рад быть частью вашего творческого и прекрасного проекта».
Томаш Шаламун, поэт, Словения, внес работу в сборник «Стихи для… одного мира»: «Я очень польщен и рад, что вы выбрали мое стихотворение. Очень благодарна за вашу замечательную идею».
Джейн Грейтхед, поэтесса, внесла свой вклад в сборник «Стихи для… ожидания»: «Приятно знать, что мое стихотворение было использовано таким образом».
Кэролайн Карвер, поэтесса, внесла работу в сборник «Стихи для. .. ожидания»: «Это хорошая новость, что NHS так хорошо использует стихи и знает, что они доходят до нужной аудитории».
UA Фанторп, поэт, внес работу в сборник «Стихи для… ожидания»: «Я надеюсь, что проект продолжает развиваться… и поощрять людей читать стихи и в то же время чувствовать себя лучше — это действительно стоящая задача — особенно, возможно, в такие времена».
Селима Хилл, поэтесса, внесла свой вклад в две коллекции проекта.: «…Поздравляю и тебя! (Мне нравится идея сделать залы ожидания «менее одинокими») PS. Еще одно место, где люди ждут, это вокзалы…»
Таня Плуцик, вдова Хайама Плуцика, автора работы над сборником «Стихи для… всех возрастов » коллекция: Это замечательная идея. Она наверняка будет широко прочитана и многим принесет утешение и поддержку. Спасибо за включение стихотворения моего мужа; он был бы счастлив стать частью коллекции».
Менна Эльфин, поэт, внесла свой вклад в «Стихи для… ожидания 9».0006 ‘ коллекция: «Приятно знать, что стихи получили широкое признание… и что в эти трудные времена поэзия по-прежнему объединяет людей».
Фиона Сэмпсон, поэт и редактор, помогла выбрать десять двуязычных стихотворений, посвященных расширению ЕС в 2004 году: ” Ваша идея прекрасна, кристаллизует многие из самых интересных инициатив в современной литературе/практике продвижения. Но, более того, это также глубоко человеческое, очень глубокое возвращение к смыслу поэзии. Для меня большая честь были его частью».
Достопочтенная Тесса Джоуэлл, министр культуры, средств массовой информации и спорта, 2001–2007 годы: «Я думаю, что это замечательный проект, дающий людям что-то значимое и личное для размышления в месте, которое может быть тревожным».
Дэвид Харт, поэт, заказал и отредактировал 50 стихотворений для сборника «Стихи для . .. ожидания», внес одно из своих собственных: «Пачка стихов пришла, Роган, и опять отличное произведение; ничего похожего на эти пакеты раньше не было. Здесь у нас есть шанс открыть жизнь людей друг другу».
К Кэти Леванс | | 16 сентября 2015 г.
Просмотров:
Если вы часто бываете в Uptown Charlotte, скорее всего, вы знакомы с серией красивых стилизованных поэтических фрагментов, нарисованных на зданиях. Чего вы можете не осознавать, так это того, что все произведения являются коллективной работой Wall Poems of Charlotte, постоянной программы в Artspace 525. поэзии в повседневную городскую жизнь, это, вероятно, потому, что проект «Стихотворения на стене» не оставляет следов в работе, указывая только оригинального поэта в каждом произведении.
С 2013 года 10 стихотворений, написанных поэтами Северной Каролины , были нарисованы или напечатаны на выдающихся достопримечательностях верхней части города. Большинство из них нарисованы как фрески на стенах зданий, в то время как другие претендуют на традиционные (но временные) рекламные места на стойках новостей.
Я связалась с директором проекта Эми Бэгвелл по электронной почте, чтобы узнать больше.
CA: Как вы выбираете здания для покраски?
АБ: Мы мечтали о некоторых из этих зданий с самого начала, особенно о Treloar House (здание залоговых залогов) напротив Imaginon. Наша цель — разместить стихи так, чтобы люди могли их увидеть (потому что каждый достоин познакомиться с поэзией, которая принадлежит всем нам), поэтому важна видимость (для рабочих, жителей и прохожих — пешком, в машине или в транспорте). Но когда кто-то спрашивает, не хотим ли мы поместить где-нибудь стихотворение, мы, как правило, отвечаем «да».
CA: Определенные стихотворения выбраны для определенных зданий по определенной причине? (видимость, история и т.д.)
АБ: Конечно. Все стихи, во-первых, написаны писателями Северной Каролины. И мы выбираем каждое стихотворение для сайта, пытаясь учесть использование, историю, соседей, истории, призраков, ощущения и всевозможные странные неосязаемые вещи. Мы пытаемся предложить владельцам пару вариантов, но бывают случаи, когда стихотворение кажется настолько идеальным (как для Троицкой епископальной школы), что мы просто говорим: «Извините, но должно быть так». И мы надеемся, что они согласятся.
CA: Сколько еще проектов находится в разработке? Будете ли вы расширяться за пределы Uptown?
Э.Б.: Этим летом мы получили грант Фонда Найта, и к январю он оплатит шесть стихотворений, в том числе одно у здания UNCC Center City (завершено в июле) и одно в доме Трелоар. Мы также близки к установке соседнего проекта из 40+ частей для Совета по искусству и науке в районе Элизабет, который включает в себя металлическую скульптуру (сотрудничество с CPCC Welding), серию лентикулярных виниловых изображений на городском заборе и временные ящики в деревья, все выражающие части одного стихотворения, написанного для района, и в Studio K будет нарисовано стихотворение на стене с этим полным стихотворением на нем. И мы не можем дождаться, чтобы добраться до части для Soul Gastrolounge, которая выйдет в следующем месяце или около того, после чего в NoDa появятся две.
—
Вот список всех настенных стихов Шарлотты, включая те, которые были изъяты из обращения.
«Салют» А.Р. Аммонс на рынке одуванчиков
Дата: 2013
Адрес: 118 W. 5th Street
Дизайнер: Дженнифер Гаррисон
Это первое произведение появилось в 2013 году и было создано с разрешения жены покойного поэта Филлис Аммонс. Он до сих пор висит и, я думаю, один из самых заметных и сфотографированных в этой серии.
«Воспоминания в форме урока плавания» Джона Пинеды в Treloar House
Дата: сентябрь 2013 г. – февраль 2014 г.
Адрес: 328 N. Brevard Street
Дизайнер: Нали Тао
Латиноамериканская коалиция и проект Inside Out 11M просуществовали недолго. Наряду со стихотворением Пинеды в нем представлены фотографии жителей Шарлотты, выступающих за иммиграционную реформу. В настоящее время в том же здании готовится новое стихотворение.
«Секреты» Энтони С. Эбботта в Главной библиотеке
Адрес: 310 N. Tryon Street
Дизайнер: Джейкоб Мид
Созданная в сотрудничестве с Center City Partners следующая серия из трех «рекламных киосков» выдвинул на первый план поэта / педагогов в регионе.
«Меню на вынос в вестибюле» Алана Майкла Паркера в отеле Courtyard Marriott
Адрес: 237 S. Tryon Street
Дизайнер: Майкл Дрейк
«Slow» Кэти Смит Бауэрс, 3 Wells Fargo
Адрес: 401 S. Tryon Street
Дизайнер: Кристиан Баумгарт Май 2014 г.
Адрес: 750 E. 9th Street
Дизайнер: Майкл Дрейк
Это моя любимая из всех картин не только из-за ободряющих слов, но и из-за ее способности скрасить унылую подпорную стену. Это выходит на E. 11th в McDowell, районе с интенсивным движением и хорошей видимостью.
«Where We Are» Роберта Мартина Эванса в @7th Restaurant
Дата: июнь 2014 г.
Адрес: 321 N. Caldwell Street
Дизайнер: Cynthia Frank
Я не поэтесса, но мне нравится думаю, что эта часть является особенно острой в час пик.
«Эти дни» Чарльза Олсона в таверне Дикси
Дата: июль 2014 г.
Адрес: 301 E. 7th Street
Дизайнер: Синтия Франк
Первый районный парк. Надеюсь, он все еще будет там, когда леса рухнут. Слова в стихотворении о корнях и воспоминаниях о том, откуда мы пришли, соответствуют диссонансу развития Аптауна и закрытию таких мест, как Дикси, чтобы освободить место.
«Первый роман» Фреда Чаппелла в Enterprise Rent-A-Car
Дата: июль 2015 г.
Адрес: 325 E. 9th Street
Дизайнер: Синтия Франк
Дата: В процессе
Адрес: 328 N. Brevard Street
Эми и ее команда добавляют таблички к каждому предмету, но даже при этом они не будут длиться вечно. И она говорит, что это нормально. «Моему партнеру по проекту Грэму постоянно приходится напоминать мне, что на самом деле они не являются постоянными — хотя они окрашены промышленной краской на 25 с лишним лет, они не могут быть здесь вечно.