Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
“Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Часто в себе люди не замечают недостатков, зато других охотно критикуют.
В басне «Зеркало и обезьяна» баснописец И. А. Крылов показал непринужденный разговор двух животных, в котором медведь ткнул лицом обезьяну в ее невежество и указывает на недостатки людей. Мартышка, рассматривая свое отражение, почему то видела недостатки всех знакомых и подруг но только не свои.
Автор высмеивает таких людей с помощью произведений, переводя их поведение в образ того или иного животного. А ведь достаточно часто встречаются личности, которые о себе слишком высокого мнения в отличие от глупого и не красивого окружения. Многие сталкивались хотя бы раз с подобными невежами, которые напрочь не замечают свои недостатки, но активно указывают на чужие и смеются над ними.
Так и в данной басне, обезьяна не в силах признать, что кривляка, которую она видит, это она сама и есть, а на совет медведя и вовсе не обращает внимания пропуская его мимо ушей.Люди, которые изображены в басне в роли медведя зачастую молчат и стараются не вмешиваться в поведение «мартышек», чем еще больше подчеркивают уверенность вторых в своей правоте. Но это, наверное, не правильное решение и следовало бы пресекать подобное невежество и наглость.
Знаменитый автор популярен практически по всему миру своим умением высмеивать некрасивые поступки и действия людей с помощью образа животных.
Олицетворяет людей с высоким самомнением, которые видят недостатки только других
Мудрый человек, которому со стороны больше видно и который дает правильный совет, но обезьяна его не слушает.
Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
слайд-шоу по тексту
3 класс.
Другие Басни этого автораТаких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире
Крылов очень любит высмеивать глупцов и невежд. В истории с зеркалом такой невеждой оказалась Обезьяна. Она не видит или не хочет видеть своих недостатков. Зато в своих подружках находит массу изъянов. Так и в жизни. Никто не хочет признавать, что у него есть проблемные места (и дело касается не только фигуры и лица, но и жизненного опыта, ума, сообразительности). А окружающих оценивать горазд каждый.
Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
———————————————————————
Басни Ивана Крылова. Текст басни
«Зеркало и обезьяна».Читаем бесплатно онлайн.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. – М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого, чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
ОБОРОТИТЬСЯ, оборочусь, оборотишься, совер. (к оборачиваться) (прост.). То же, что обернуться во всех знач., кроме 7, и обратиться в 1 и 2 знач. «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться.» Крылов. «Тут он в точку… … Толковый словарь Ушакова
Союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь
Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Зеркало и обезьяна рисунок
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Таких примеров много в мире:
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Часто в себе люди не замечают недостатков, зато других охотно критикуют.
В басне «Зеркало и обезьяна» баснописец И. А. Крылов показал непринужденный разговор двух животных, в котором медведь ткнул лицом обезьяну в ее невежество и указывает на недостатки людей. Мартышка, рассматривая свое отражение, почему то видела недостатки всех знакомых и подруг но только не свои.
Автор высмеивает таких людей с помощью произведений, переводя их поведение в образ того или иного животного. А ведь достаточно часто встречаются личности, которые о себе слишком высокого мнения в отличие от глупого и не красивого окружения. Многие сталкивались хотя бы раз с подобными невежами, которые напрочь не замечают свои недостатки, но активно указывают на чужие и смеются над ними. Так и в данной басне, обезьяна не в силах признать, что кривляка, которую она видит, это она сама и есть, а на совет медведя и вовсе не обращает внимания пропуская его мимо ушей.
Люди, которые изображены в басне в роли медведя зачастую молчат и стараются не вмешиваться в поведение «мартышек», чем еще больше подчеркивают уверенность вторых в своей правоте. Но это, наверное, не правильное решение и следовало бы пресекать подобное невежество и наглость.
Олицетворяет людей с высоким самомнением, которые видят недостатки только других
Мудрый человек, которому со стороны больше видно и который дает правильный совет, но обезьяна его не слушает.
Звуковой диафильм. Читает Ильинский
Мартышка и Медведь ведут непринужденную беседу в басне Крылова Зеркало и обезьяна. Читать басню Крылова дети любят по ролям или заучивать наизусть – она короткая и совсем не сложная.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
Таких примеров много в мире:
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Мораль басни Зеркало и Обезьяна Крылов описал в конце произведения по всем правилам басенного жанра. Медведь указал Обезьяне на её невежество, но та готова увидеть недостатки всех своих «подружек», но только не свои.
Обезьяна из этой басни очень похожа на Обезьяну из басни «Мартышка и очки» своим невежеством, которое Крылов так любит высмеивать в людях, считая этот порок очень неприятным. Людям свойственно видеть недостатки окружающих, а свои не замечать. Вот и Обезьяна видит в зеркале настоящую кривляку – саму себя, но не в состоянии это признать. Совет Медведя «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» она пропускает мимо ушей.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка»,- говорит,- «кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть».-
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?»-
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
____________
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
Басня Ивана Андреевича Крылова «Зеркало и обезьяна» впервые была опубликована в журнале «Сын Отечества».
Басня написана примерно в 1815 году. Ее автору в эту пору исполнилось 46 лет, он известен не только удачными переводами зарубежных басен, но и самобытными, оригинальными произведениями. Трудится он в тот период помощником библиотекаря в Петербурге. Произведение построено на диалоге героев и выведенной в конце автором морали. Зеркало из предмета превращается в своеобразное действующее лицо, обнажающее проблему. Мартышка в первый раз видит себя в зеркале. Не понимая, что происходит и кто кривляется ей в ответ, она зовет Медведя посмеяться над «рожей». Уменьшительный суффикс наречия «тихохонько» подчеркивает лицемерное желание обезьяны и привлечь внимание «кума», и не навлечь на себя отповедь от «кривляки». Так трусость сочетается с нахальством. «Толк ногой»: здесь «толк» выступает в роли глагола. Сразу видно, что отношения у них панибратские, ведь они еще и кумовья (довольно часто встречаемая в творчестве И. Крылова степень родства). Завязывается диалог. И если кум «милый», то в зеркале явно «рожа». Столкновение лексики усиливает комизм ситуации. Несколько вопросов и восклицаний. Собственные «ужимки и прыжки» смешат Мартышку. Она лучше умрет, чем будет хоть немного похожа на эту чудачку. «Из кумушек»: видимо, здесь это слово употреблено еще и в значении «подружек». «Пять-шесть»: числительное придает ее рассказу особое правдоподобие. Действительно, читатель и готов бы согласиться с рассуждениями Мартышки, однако автор уже в первой строке предупредил, что обезьяна видит себя саму. Мишенька с зеркалом знаком и советует обезьяне «на себя оборотиться». Та не обратила на его слова ни малейшего внимания. В финале обозначена мораль басни: люди упорно не узнают себя в сатире, старательно клеймят чужие пороки и причуды, не замечая собственных. Заключительные строки – живой пример рассказчика из жизни: взяточнику читают про взятки, а он понимающе «кивает на Петра». Здесь также обращает на себя внимание пара антропонимов, наличие русских календарных имен у персонажей. Для басенного творчества того времени это был новаторский прием. Здесь обсуждается и проблема сожженной совести, и легкомыслия, и самовлюбленности. Лексика просторечная, живая, местами устаревшая.
Порок осуждения рассматривается в произведении И. Крылова «Зеркало и обезьяна».
Многие из нас с детства помнят строки из рифмованных историй про различных животных. Автор этих произведений Иван Андреевич Крылов – знаменитый русский баснописец, слава о стихотворениях которого давно вышла за пределы его родины. Ни для кого не секрет, что при помощи высмеивания поступков животных, этот автор раскрывал различные за что не раз осуждался критиками, и басня «Зеркало и обезьяна» является как раз подобным произведением. Давайте подробнее познакомимся с этой увлекательной историей и попытаемся понять ее смысл.
Басня «Зеркало и обезьяна» имеет увлекательный сюжет, действие которого начинается с того, что мартышка случайно замечает себя в зеркале и останавливает на этом свой взгляд. В стихотворении очень точно описываются все эмоции, которые она при этом испытывает: презрение и отвращение, ведь обезьяна не догадывается о том, что смотрит на нее она сама. Попутно толкая сидящего рядом медведя, главная героиня сюжета начинает делиться с ним своими мыслями по поводу той особы, что смотрит на нее из отражения, называя ее кривлякой и сравнивая со своими кумушками-подружками, на что медведь не стал объяснять обезьяне о том, что по ту сторону на нее смотрит ее же морда, а лишь намекнул на сей факт, который остался совсем не понятым мартышкой.
Сравнение человека с обезьяной приведено в данном произведении неспроста. На примере такого животного показано поведение подлых людей, замечающих недостатки других, но не желающих увидеть собственные огрехи. Основная мораль басни «Зеркало и обезьяна» сосредоточена в последних строчках произведения, и именно там проведена точная аналогия обезьяны с человеком. Крылов даже указал его имя. Это стихотворение наверняка заставило поволноваться тех людей, что любят собирать сплетни, потому что их буквальным образом сравнили с обыкновенной мартышкой, а не заметить такую аллегорию может только ребенок.
Самым интересным является то, что в раскрытии морали автор указал прямую ситуацию – взяточничество, которое получило свое распространение именно со времен жизни Крылова. Басня «Зеркало и обезьяна» была написана Иваном Андреевичем, что называется, на злобу дня, поэтому начала активно обсуждаться жителями России сразу после публикации.
На сегодняшний день рифмованные истории этого автора изучаются школьниками с 3-5 класса, тем не менее их потаенный смысл доступен далеко не каждому ученику. Именно поэтому преподаватели предпочитают заострять свое внимание на более простой интерпретации смысловой нагрузки, а не углубляться. Иван Крылов удивительным образом сочетал в своих баснях поучительный смысл для детей и глубинную мораль, которая в большинстве своем имела ориентацию на держателей власти: нечистых чиновников и неграмотных управленцев, среди которых автор постоянно вращался. Басня «Зеркало и обезьяна» стала некой оплеухой некоторым из них.
Баснописец Крылов умел всегда четко и понятно показать недостатки людей на примере животных, высмеивая их пороки, и таких работ у автора множество, среди них басня Крылова Зеркало и обезьяна, а чтобы понять суть басни, предлагаем познакомиться с ее текстом.
Все начинается с того, что обезьяна случайно в зеркале увидела свое отражение, но вся соль в том, что обезьяна не понимает лишь одно, видит она себя, поэтому с такой легкостью критикует «рожу» да еще и делится своими наблюдениями с медведем, что находился рядом. Обезьяна говорит ему, что если бы у нее была такая рожа, с какими-то «прижимками», «ужимками», то «удавилась бы с тоски». При этом она говорит медведю, что у нее есть такие кумушки. На что косолапый ей посоветовал не других обезьян считать, а на себя посмотреть. Но так как медведь не прямо сказал обезьяне, что в зеркале именно ее отражение, то и совет остался незамеченным.
Мораль басни Крылова звучит так: «Не любит узнавать никто себя в сатире». Крылов в басне Зеркало и обезьяна сумел показать нам невежество людей, людей, которые склонны видеть недостатки других, а вот свои они не замечают, не замечают и то, что поступают они точно так же, а то и хуже. Наверное, в басне Крылова «Зеркало и обезьяна» это и есть главная мысль.
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка»,- говорит,- «кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть».-
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?»-
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
____________
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
Басня Ивана Андреевича Крылова «Зеркало и обезьяна» впервые была опубликована в журнале «Сын Отечества».
Басня написана примерно в 1815 году. Ее автору в эту пору исполнилось 46 лет, он известен не только удачными переводами зарубежных басен, но и самобытными, оригинальными произведениями. Трудится он в тот период помощником библиотекаря в Петербурге. Произведение построено на диалоге героев и выведенной в конце автором морали. Зеркало из предмета превращается в своеобразное действующее лицо, обнажающее проблему. Мартышка в первый раз видит себя в зеркале. Не понимая, что происходит и кто кривляется ей в ответ, она зовет Медведя посмеяться над «рожей». Уменьшительный суффикс наречия «тихохонько» подчеркивает лицемерное желание обезьяны и привлечь внимание «кума», и не навлечь на себя отповедь от «кривляки». Так трусость сочетается с нахальством. «Толк ногой»: здесь «толк» выступает в роли глагола. Сразу видно, что отношения у них панибратские, ведь они еще и кумовья (довольно часто встречаемая в творчестве И. Крылова степень родства). Завязывается диалог. И если кум «милый», то в зеркале явно «рожа». Столкновение лексики усиливает комизм ситуации. Несколько вопросов и восклицаний. Собственные «ужимки и прыжки» смешат Мартышку. Она лучше умрет, чем будет хоть немного похожа на эту чудачку. «Из кумушек»: видимо, здесь это слово употреблено еще и в значении «подружек». «Пять-шесть»: числительное придает ее рассказу особое правдоподобие. Действительно, читатель и готов бы согласиться с рассуждениями Мартышки, однако автор уже в первой строке предупредил, что обезьяна видит себя саму. Мишенька с зеркалом знаком и советует обезьяне «на себя оборотиться». Та не обратила на его слова ни малейшего внимания. В финале обозначена мораль басни: люди упорно не узнают себя в сатире, старательно клеймят чужие пороки и причуды, не замечая собственных. Заключительные строки – живой пример рассказчика из жизни: взяточнику читают про взятки, а он понимающе «кивает на Петра». Здесь также обращает на себя внимание пара антропонимов, наличие русских календарных имен у персонажей. Для басенного творчества того времени это был новаторский прием. Здесь обсуждается и проблема сожженной совести, и легкомыслия, и самовлюбленности. Лексика просторечная, живая, местами устаревшая.
Порок осуждения рассматривается в произведении И. Крылова «Зеркало и обезьяна».
За свою весьма длинную творческую жизнь Иван Андреевич Крылов написал более 200 басен. Он не только возродил интерес русского общества к этому достаточно редкому жанру, но и превратил саму басню в тонкий инструмент воздействия на умы, сердце, совесть человека. Вот уже не одно столетие басни великого русского баснописца входят в школьную программу русской литературы, играя очень важную обучающую и воспитательную роль.
Не все басни имеют равную популярность, однако, «Зеркало и Обезьяна» как раз тот случай, когда текст произведения буквально «растаскан» на цитаты, и почти каждый взрослый, ещё со школьной скамьи, может цитировать её.
Удивительно, но история сохранила доподлинно дату создания произведения – 2 января 1816 года Крылов закончил басню и в скором времени опубликовал в журнале «Сын Отечества».
Однажды Мартышка раздобыла где-то зеркало и стала пристально всматриваться в своё отражение. С негодованием Обезьяна заметила, обратившись к Медведю, насколько некрасива в зеркале «рожа», какие отвратительные у неё прыжки и ужимки. И заключила, если бы сама была похожа на эту «незнакомку» в зеркале, то попросту с тоски удавилась. Хотя среди кумушек её действительно есть подобные кривляки.
Но Медведь с ухмылкой ответил глупой Обезьяне, что прежде чем обсуждать своих кумушек, лучше бы та посмотрела на себя. Но Мартышка, как можно догадаться, не поняла совета Медведя.
Редкий случай: Крылов в конце басни, то есть в морализаторской её части, вводит ещё двух нарицательных персонажей – Климыча и Петра. Автор вспоминает про них, как про своих знакомых. Мол, видел он недавно Климыча и все про него знают, что тот взятки берёт, но наглый Климыч, нечистый на руку, украдкой показывает на Петра.
Два героя басни олицетворяют два разных типа людей: Мартышка – глупая, завистливая, хвастливая, любящая сплетни, и Медведь, которого можно охарактеризовать как мудрого, спокойного, умного.
В своём произведении Крылов обращается именно к личностным недостаткам, а не к социальным порокам. Поэт Хемницер замечал, что, к сожаленью, к этому недостатку причастны в той или иной мере все – нежелание видеть плохие черты в себе, и отлично замечать даже мелкие промахи в других. На ум сразу приходит мудрая русская пословица: «В чужом глазу соринку разгляжу, а в своём бревна не вижу».
Автор ярко показывает комизм ситуации, которую создала сама Обезьяна. Не поняв, что в отражении зеркала именно она, сама Мартышка, героиня принимается обсуждать своих кумушек, замечая, что они не красивые и кривляки.
Как мы знаем, Крылов, выбирая в главные герои животных, всегда подразумевает человека с характерным набором качеств. А здесь он даже подчёркивает свою аллегорию, вводя в конце произведения персонажей-людей. Неизвестно, был ли этот посыл адресован каким-то конкретным людям (что случалось в баснях поэта не раз) или это просто собирательный образ подлых людей, которые «скелета в шкафу» не видят, а любят указывать на недостатки других.
Басню «Зеркало и Обезьяна» относят к числу оригинальных произведений. Хотя похожие сюжеты с аналогичной моралью разрабатывали и другие, ранние баснописцы. Например, Эзоп говорил, что у каждого человека с рождения есть два мешка. Спереди висит тот, в котором человек носит чужие недостатки, а сзади мешок со своими слабостями и грехами. Оттого и чужие минусы видны лучше.
И ещё один поучительный посыл можно уловить в басне – это нежелание и неумение принимать критику, совет, урок. Послушав мудрое слово Медведя, Мартышка так ничего и не поняла. Так и в жизни…
Баснописец Крылов умел всегда четко и понятно показать недостатки людей на примере животных, высмеивая их пороки, и таких работ у автора множество, среди них басня Крылова Зеркало и обезьяна, а чтобы понять суть басни, предлагаем познакомиться с ее текстом.
Все начинается с того, что обезьяна случайно в зеркале увидела свое отражение, но вся соль в том, что обезьяна не понимает лишь одно, видит она себя, поэтому с такой легкостью критикует «рожу» да еще и делится своими наблюдениями с медведем, что находился рядом. Обезьяна говорит ему, что если бы у нее была такая рожа, с какими-то «прижимками», «ужимками», то «удавилась бы с тоски». При этом она говорит медведю, что у нее есть такие кумушки. На что косолапый ей посоветовал не других обезьян считать, а на себя посмотреть. Но так как медведь не прямо сказал обезьяне, что в зеркале именно ее отражение, то и совет остался незамеченным.
Мораль басни Крылова звучит так: «Не любит узнавать никто себя в сатире». Крылов в басне Зеркало и обезьяна сумел показать нам невежество людей, людей, которые склонны видеть недостатки других, а вот свои они не замечают, не замечают и то, что поступают они точно так же, а то и хуже. Наверное, в басне Крылова «Зеркало и обезьяна» это и есть главная мысль.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. – М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого, чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
ОБОРОТИТЬСЯ, оборочусь, оборотишься, совер. (к оборачиваться) (прост.). То же, что обернуться во всех знач., кроме 7, и обратиться в 1 и 2 знач. «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться.» Крылов. «Тут он в точку… … Толковый словарь Ушакова
Союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь
Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
“Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни об обезьяне, осудившей собственное отражение, увиденное в зеркале, но не узнавшей саму себя, заключена в строках творения о том, что «Никто не любит узнавать себя в сатире».
И действительно, многие из нас очень ясно различают чужие недостатки, и могут рассуждать о том что “хорошо”, а что “плохо”, о правильных или неправильных поступках, если дело касается других людей.
Но мало кто из нас способен признавать собственные недостатки и ошибки.
Этой басней Иван Крылов учит нас, прежде чем осуждать вредные привычки или неправильное поведение другого человека, сначала проанализировать собственное поведение и исправить совершенные ошибки.
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. – М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого, чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
ОБОРОТИТЬСЯ, оборочусь, оборотишься, совер. (к оборачиваться) (прост.). То же, что обернуться во всех знач., кроме 7, и обратиться в 1 и 2 знач. «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться.» Крылов. «Тут он в точку… … Толковый словарь Ушакова
Союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь
Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
За свою весьма длинную творческую жизнь Иван Андреевич Крылов написал более 200 басен. Он не только возродил интерес русского общества к этому достаточно редкому жанру, но и превратил саму басню в тонкий инструмент воздействия на умы, сердце, совесть человека. Вот уже не одно столетие басни великого русского баснописца входят в школьную программу русской литературы, играя очень важную обучающую и воспитательную роль.
Не все басни имеют равную популярность, однако, «Зеркало и Обезьяна» как раз тот случай, когда текст произведения буквально «растаскан» на цитаты, и почти каждый взрослый, ещё со школьной скамьи, может цитировать её.
Удивительно, но история сохранила доподлинно дату создания произведения – 2 января 1816 года Крылов закончил басню и в скором времени опубликовал в журнале «Сын Отечества».
Однажды Мартышка раздобыла где-то зеркало и стала пристально всматриваться в своё отражение. С негодованием Обезьяна заметила, обратившись к Медведю, насколько некрасива в зеркале «рожа», какие отвратительные у неё прыжки и ужимки. И заключила, если бы сама была похожа на эту «незнакомку» в зеркале, то попросту с тоски удавилась. Хотя среди кумушек её действительно есть подобные кривляки.
Но Медведь с ухмылкой ответил глупой Обезьяне, что прежде чем обсуждать своих кумушек, лучше бы та посмотрела на себя. Но Мартышка, как можно догадаться, не поняла совета Медведя.
Редкий случай: Крылов в конце басни, то есть в морализаторской её части, вводит ещё двух нарицательных персонажей – Климыча и Петра. Автор вспоминает про них, как про своих знакомых. Мол, видел он недавно Климыча и все про него знают, что тот взятки берёт, но наглый Климыч, нечистый на руку, украдкой показывает на Петра.
Два героя басни олицетворяют два разных типа людей: Мартышка – глупая, завистливая, хвастливая, любящая сплетни, и Медведь, которого можно охарактеризовать как мудрого, спокойного, умного.
В своём произведении Крылов обращается именно к личностным недостаткам, а не к социальным порокам. Поэт Хемницер замечал, что, к сожаленью, к этому недостатку причастны в той или иной мере все – нежелание видеть плохие черты в себе, и отлично замечать даже мелкие промахи в других. На ум сразу приходит мудрая русская пословица: «В чужом глазу соринку разгляжу, а в своём бревна не вижу».
Автор ярко показывает комизм ситуации, которую создала сама Обезьяна. Не поняв, что в отражении зеркала именно она, сама Мартышка, героиня принимается обсуждать своих кумушек, замечая, что они не красивые и кривляки.
Как мы знаем, Крылов, выбирая в главные герои животных, всегда подразумевает человека с характерным набором качеств. А здесь он даже подчёркивает свою аллегорию, вводя в конце произведения персонажей-людей. Неизвестно, был ли этот посыл адресован каким-то конкретным людям (что случалось в баснях поэта не раз) или это просто собирательный образ подлых людей, которые «скелета в шкафу» не видят, а любят указывать на недостатки других.
Басню «Зеркало и Обезьяна» относят к числу оригинальных произведений. Хотя похожие сюжеты с аналогичной моралью разрабатывали и другие, ранние баснописцы. Например, Эзоп говорил, что у каждого человека с рождения есть два мешка. Спереди висит тот, в котором человек носит чужие недостатки, а сзади мешок со своими слабостями и грехами. Оттого и чужие минусы видны лучше.
И ещё один поучительный посыл можно уловить в басне – это нежелание и неумение принимать критику, совет, урок. Послушав мудрое слово Медведя, Мартышка так ничего и не поняла. Так и в жизни…
Мартышка и Медведь ведут непринужденную беседу в басне Крылова Зеркало и обезьяна. Читать басню Крылова дети любят по ролям или заучивать наизусть – она короткая и совсем не сложная.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
“Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Мораль басни Зеркало и Обезьяна Крылов описал в конце произведения по всем правилам басенного жанра. Медведь указал Обезьяне на её невежество, но та готова увидеть недостатки всех своих «подружек», но только не свои.
Обезьяна из этой басни очень похожа на Обезьяну из басни «Мартышка и очки» своим невежеством, которое Крылов так любит высмеивать в людях, считая этот порок очень неприятным. Людям свойственно видеть недостатки окружающих, а свои не замечать. Вот и Обезьяна видит в зеркале настоящую кривляку – саму себя, но не в состоянии это признать. Совет Медведя «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» она пропускает мимо ушей.
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Зеркало и обезьяна рисунок
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
“Смотри-ка, – говорит, – кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть”. –
“Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?” –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Часто в себе люди не замечают недостатков, зато других охотно критикуют.
В басне «Зеркало и обезьяна» баснописец И. А. Крылов показал непринужденный разговор двух животных, в котором медведь ткнул лицом обезьяну в ее невежество и указывает на недостатки людей. Мартышка, рассматривая свое отражение, почему то видела недостатки всех знакомых и подруг но только не свои.
Автор высмеивает таких людей с помощью произведений, переводя их поведение в образ того или иного животного. А ведь достаточно часто встречаются личности, которые о себе слишком высокого мнения в отличие от глупого и не красивого окружения. Многие сталкивались хотя бы раз с подобными невежами, которые напрочь не замечают свои недостатки, но активно указывают на чужие и смеются над ними. Так и в данной басне, обезьяна не в силах признать, что кривляка, которую она видит, это она сама и есть, а на совет медведя и вовсе не обращает внимания пропуская его мимо ушей.
Люди, которые изображены в басне в роли медведя зачастую молчат и стараются не вмешиваться в поведение «мартышек», чем еще больше подчеркивают уверенность вторых в своей правоте. Но это, наверное, не правильное решение и следовало бы пресекать подобное невежество и наглость.
Олицетворяет людей с высоким самомнением, которые видят недостатки только других
Мудрый человек, которому со стороны больше видно и который дает правильный совет, но обезьяна его не слушает.
Звуковой диафильм. Читает Ильинский
За свою весьма длинную творческую жизнь Иван Андреевич Крылов написал более 200 басен. Он не только возродил интерес русского общества к этому достаточно редкому жанру, но и превратил саму басню в тонкий инструмент воздействия на умы, сердце, совесть человека. Вот уже не одно столетие басни великого русского баснописца входят в школьную программу русской литературы, играя очень важную обучающую и воспитательную роль.
Не все басни имеют равную популярность, однако, «Зеркало и Обезьяна» как раз тот случай, когда текст произведения буквально «растаскан» на цитаты, и почти каждый взрослый, ещё со школьной скамьи, может цитировать её.
Удивительно, но история сохранила доподлинно дату создания произведения – 2 января 1816 года Крылов закончил басню и в скором времени опубликовал в журнале «Сын Отечества».
Однажды Мартышка раздобыла где-то зеркало и стала пристально всматриваться в своё отражение. С негодованием Обезьяна заметила, обратившись к Медведю, насколько некрасива в зеркале «рожа», какие отвратительные у неё прыжки и ужимки. И заключила, если бы сама была похожа на эту «незнакомку» в зеркале, то попросту с тоски удавилась. Хотя среди кумушек её действительно есть подобные кривляки.
Но Медведь с ухмылкой ответил глупой Обезьяне, что прежде чем обсуждать своих кумушек, лучше бы та посмотрела на себя. Но Мартышка, как можно догадаться, не поняла совета Медведя.
Редкий случай: Крылов в конце басни, то есть в морализаторской её части, вводит ещё двух нарицательных персонажей – Климыча и Петра. Автор вспоминает про них, как про своих знакомых. Мол, видел он недавно Климыча и все про него знают, что тот взятки берёт, но наглый Климыч, нечистый на руку, украдкой показывает на Петра.
Два героя басни олицетворяют два разных типа людей: Мартышка – глупая, завистливая, хвастливая, любящая сплетни, и Медведь, которого можно охарактеризовать как мудрого, спокойного, умного.
В своём произведении Крылов обращается именно к личностным недостаткам, а не к социальным порокам. Поэт Хемницер замечал, что, к сожаленью, к этому недостатку причастны в той или иной мере все – нежелание видеть плохие черты в себе, и отлично замечать даже мелкие промахи в других. На ум сразу приходит мудрая русская пословица: «В чужом глазу соринку разгляжу, а в своём бревна не вижу».
Автор ярко показывает комизм ситуации, которую создала сама Обезьяна. Не поняв, что в отражении зеркала именно она, сама Мартышка, героиня принимается обсуждать своих кумушек, замечая, что они не красивые и кривляки.
Как мы знаем, Крылов, выбирая в главные герои животных, всегда подразумевает человека с характерным набором качеств. А здесь он даже подчёркивает свою аллегорию, вводя в конце произведения персонажей-людей. Неизвестно, был ли этот посыл адресован каким-то конкретным людям (что случалось в баснях поэта не раз) или это просто собирательный образ подлых людей, которые «скелета в шкафу» не видят, а любят указывать на недостатки других.
Басню «Зеркало и Обезьяна» относят к числу оригинальных произведений. Хотя похожие сюжеты с аналогичной моралью разрабатывали и другие, ранние баснописцы. Например, Эзоп говорил, что у каждого человека с рождения есть два мешка. Спереди висит тот, в котором человек носит чужие недостатки, а сзади мешок со своими слабостями и грехами. Оттого и чужие минусы видны лучше.
И ещё один поучительный посыл можно уловить в басне – это нежелание и неумение принимать критику, совет, урок. Послушав мудрое слово Медведя, Мартышка так ничего и не поняла. Так и в жизни…
Многие из нас с детства помнят строки из рифмованных историй про различных животных. Автор этих произведений Иван Андреевич Крылов – знаменитый русский баснописец, слава о стихотворениях которого давно вышла за пределы его родины. Ни для кого не секрет, что при помощи высмеивания поступков животных, этот автор раскрывал различные за что не раз осуждался критиками, и басня «Зеркало и обезьяна» является как раз подобным произведением. Давайте подробнее познакомимся с этой увлекательной историей и попытаемся понять ее смысл.
Басня «Зеркало и обезьяна» имеет увлекательный сюжет, действие которого начинается с того, что мартышка случайно замечает себя в зеркале и останавливает на этом свой взгляд. В стихотворении очень точно описываются все эмоции, которые она при этом испытывает: презрение и отвращение, ведь обезьяна не догадывается о том, что смотрит на нее она сама. Попутно толкая сидящего рядом медведя, главная героиня сюжета начинает делиться с ним своими мыслями по поводу той особы, что смотрит на нее из отражения, называя ее кривлякой и сравнивая со своими кумушками-подружками, на что медведь не стал объяснять обезьяне о том, что по ту сторону на нее смотрит ее же морда, а лишь намекнул на сей факт, который остался совсем не понятым мартышкой.
Сравнение человека с обезьяной приведено в данном произведении неспроста. На примере такого животного показано поведение подлых людей, замечающих недостатки других, но не желающих увидеть собственные огрехи. Основная мораль басни «Зеркало и обезьяна» сосредоточена в последних строчках произведения, и именно там проведена точная аналогия обезьяны с человеком. Крылов даже указал его имя. Это стихотворение наверняка заставило поволноваться тех людей, что любят собирать сплетни, потому что их буквальным образом сравнили с обыкновенной мартышкой, а не заметить такую аллегорию может только ребенок.
Самым интересным является то, что в раскрытии морали автор указал прямую ситуацию – взяточничество, которое получило свое распространение именно со времен жизни Крылова. Басня «Зеркало и обезьяна» была написана Иваном Андреевичем, что называется, на злобу дня, поэтому начала активно обсуждаться жителями России сразу после публикации.
На сегодняшний день рифмованные истории этого автора изучаются школьниками с 3-5 класса, тем не менее их потаенный смысл доступен далеко не каждому ученику. Именно поэтому преподаватели предпочитают заострять свое внимание на более простой интерпретации смысловой нагрузки, а не углубляться. Иван Крылов удивительным образом сочетал в своих баснях поучительный смысл для детей и глубинную мораль, которая в большинстве своем имела ориентацию на держателей власти: нечистых чиновников и неграмотных управленцев, среди которых автор постоянно вращался. Басня «Зеркало и обезьяна» стала некой оплеухой некоторым из них.
Писатель часто выражает мировоззрение, используя литературную цель. Писатель может прокомментировать человеческую природу или поведение. Читатель получает представление о состоянии человека, понимая идеи автора. При использовании в качестве второстепенной цели литературная цель усиливает основную цель с помощью образного, поэтического или игрового языка и часто чувства человеческой борьбы.
Литературное письмо обычно является вымышленным и использует образный или символический язык.Когда литературная цель является основной целью, письмо должно быть вымышленным. В качестве второстепенной цели литературное письмо можно найти в сочетании с выразительной или убедительной целью. Поскольку литературное письмо образно, его редко можно найти в сочетании с референтным письмом, которое является буквальным.
Прочтите другие литературные примеры ниже.
Писатель использует литературную цель, чтобы представить вымышленную сцену из жизни. Одна ключевая характеристика литературного письма, чувство реальности, очевидна в использовании писателем обычных изображений, отражающих повседневную жизнь, таких как персонаж, качающийся на крыльце и слушающий шум транспорта на шоссе.Другая характеристика литературного письма проявляется, когда писатель вводит проблему, то есть тот факт, что персонаж ждет появления какого-то человека; опоздание человека порождает печаль и сомнение в его характере. Писатель также использовал еще одну ключевую характеристику, образный язык, предполагая, что небо тает, что ветер дразнит ее и что ее слеза оставляет след. Наличие этих различных характеристик демонстрирует эффективное использование писателем литературных целей.
Пятое предложение: дает итоговое заключение и краткую оценку.
Вернуться к началу
БОЛЕЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРИМЕРЫ
Основная цель : Литературный
Основные узоры : Повествование, описание
Басня , как и притча, представляет собой вымышленное произведение, которое пытается преподать жизненный урок. Какой жизненный урок дает следующая басня? Впервые он появился в Fifty Famous Fables Лиды Браун МакМарри (1853-1942).Эта книга была опубликована в 1910 году издательством B.F. Johnson Publishing Company в Ричмонде, штат Вирджиния.
Мальчики и лягушки “Какое веселье мы можем там повеселиться?” спросил Фрэнк. «Пруд – не что иное, как старая грязная яма. Мы не можем плавать в такой воде». Внизу у пруда светило теплое солнце, и старая лягушка с детьми загорала на бревне. Время от времени кто-то с глотком окунулся в воду! а потом вылез на берег.Это было счастливое время в лягушачьей стране. Во время игры они услышали звук, от которого лягушка-мать задрожала. Это был всего лишь смех мальчика, но как только мать услышала его, она сказала: «В воду каждый из вас. Гиганты идут»; и все они прыгнули в воду. Гиганты вооружились галькой. У каждого был по карману. Как только они увидели лягушек, они закричали: «А теперь повеселимся!» Прежде чем лягушка-мать успела дотянуться до воды, камень ударил ее по ноге.Началась односторонняя битва. Каждый раз, когда маленькая лягушка выглянула из воды, чтобы подышать воздухом или взглянуть на двух гигантов, свист! направил камешек прямо к нему, и он никогда больше не заботился о том, чтобы взглянуть на своих врагов. Мать очень рассердилась. Она смело подняла голову над водой. “Трусы!” воскликнула она. «Если бы мы могли ужалить, вы бы сразились с нами? Если бы мы могли укусить, вы бы были здесь? У вас есть великий спорт, который мучает нас, потому что мы не можем бороться за себя. Вы трусы! Трусы!» И все лягушки откликнулись эхом: «Трусы! Трусы!» |
Основная цель : Литературный
Основные паттерны : Повествование, описание
В 1916 году Франц Какфа (1883-1924) написал свою сюрреалистическую новеллу « Метаморфоза » о молодом человеке, который просыпается и обнаруживает, что превратился в гигантского таракана.Далее следуют первые три абзаца повести. Этот перевод был сделан Яном Джонстоном из Университета-Колледжа Маласпины, Нанаймо, Британская Колумбия. Вы можете найти полный текст на http://www.mala.bc.ca/~Johnstoi/stories/kafka-E.htm.
Метаморфоза «Что со мной случилось?» – подумал он. Это был не сон. Его комната, подходящая для человека, только несколько тесноватая, тихо лежала между четырьмя хорошо известными стенами. Над столом, на котором была разложена распакованная коллекция образцов ткани, Самса был коммивояжером, повесив фотографию, которую недавно вырезал из иллюстрированного журнала и поместил в красивую позолоченную рамку.Это была фотография женщины в меховой шапке и меховом боа. Она села прямо, приподняв в направлении зрителя прочную меховую муфту, в которой исчезло все ее предплечье. Затем взгляд Грегора обратился к окну. Мрачная погода, капли дождя, слышно падающие на металлический подоконник, заставили его очень грустить. «Почему бы мне еще немного поспать и не забыть всю эту глупость», – подумал он. Но это было совершенно непрактично, потому что он привык спать на правом боку, и в своем нынешнем состоянии он не мог попасть в эту позу.Как бы сильно он ни бросался на правый бок, он всегда снова перекатывался на спину. Он, должно быть, пробовал это сто раз, закрыв глаза, чтобы не видеть извивающиеся ноги, и сдался только тогда, когда начал чувствовать легкую тупую боль в боку, которой он никогда раньше не чувствовал. |
Основная цель : Литературный
Основные шаблоны : Повествование, описание
Эдгар Аллан По (1809-1849) – один из самых известных авторов в истории американской литературы.Как и многие его стихи и рассказы, жизнь и смерть По были загадочными. «Эльдорадо» – более оптимистичное стихотворение, чем большинство произведений По.
Эльдорадо |
Основная цель : Литературный
Основные шаблоны : Повествование, классификация, оценка
H.Л. Менкен (1880–1956), которого иногда называют «балтиморским мудрецом», был известным американским газетным писателем, часто оскорбительным остроумием, критиком и бунтарем. Он часто смутно относился к интеллектуальным способностям среднего американца. Следующая подборка – это его «перевод» Декларации независимости на общий язык. Впервые он был опубликован в «Балтиморе Evening Sun » от 7 ноября 1921 года. Произведение Менкена можно рассматривать как сатиру или пародию .
Менкен дал следующее предисловие к своей статье:
“Ниже приводится мой собственный перевод, но мне помогли предложения различных других ученых. Должно быть очевидно, что более чем один раздел оригинала теперь совершенно непонятен среднему американцу, использующему Общую речь. Что сделал бы он, например, такой приговор, как этот: “Он созвал законодательные органы в местах необычных, неудобных и удаленных от хранилища их публичных документов, с единственной целью утомить их, чтобы они соблюдали его меры «? Или вот что:« Он долгое время отказывался, после такого роспуска, вызывать других, чтобы быть избранными, в результате чего законодательные полномочия, неспособные к уничтожению, вернулись к народу в целом для их осуществления.«Такие джонсоновские периоды совершенно вне его понимания, и, без сомнения, этот факт, по крайней мере, частично виноват в пренебрежении, на которое упала Декларация в последние годы. Когда во время сатурналий угнетения Вильсона-Палмера специалисты по свободе начали протестовать что Декларация прямо давала людям право изменять правительство, при котором они жили, и даже отменять его вообще, они столкнулись с крайним недоверием. Более чем в одном случае, такой экзегет был покрыт смолой и перьями потрясенными членами Американского легиона, даже после того, как им была зачитана Декларация.Их беспокоило то, что они не понимали английского языка восемнадцатого века. Я предполагаю, что его распространение среди таких патриотических мужчин, переведенное на язык, который они используют каждый день, послужило бы предотвращению или, во всяком случае, уменьшению такого рода терроризма ».
Декларация независимости в Америке Все, что мы должны сказать по этому поводу, это следующее: во-первых, я и ты так же хороши, как и все остальные, а может быть, чертовски лучше; во-вторых, никто не имеет права лишать наших прав; в-третьих, каждый человек имеет право жить, приходить и уходить, когда ему заблагорассудится, и хорошо проводить время, как ему нравится, до тех пор, пока он никому не мешает. Что любое правительство, которое не дает человеку их прав, не стоит ни черта; Кроме того, люди должны сами выбирать, какое правительство они хотят, и никто другой не должен иметь права голоса в этом вопросе.Что всякий раз, когда какое-либо правительство этого не делает, у людей есть право дать ему поспешить и ввести такое, которое позаботится об их интересах. Конечно, это не означает, что революция происходит каждый день, как у южноамериканских желтобрюхих, или каждый раз, когда какой-то работник идет на работу и делает что-то, что ему нечего делать. Лучше терпеть небольшое взяточничество и т. Д., Чем все время устраивать революции, как у этих енотов и любого человека, который не был анархистом или одним из них я.W.W. сказал бы то же самое. Но когда все становится настолько плохо, что у человека почти нет никаких прав, но вы можете почти назвать его рабом, тогда все должны собраться вместе и выбросить прививок и поставить новых, которые выиграли ” Я так кайфую и так много ворую, а потом наблюдаю за ними. Это утверждение, против которого выступают жители этих Колоний, они устали от этого и больше не хотят этого терпеть. Администрация нынешнего короля Георга III была гнилой с самого начала, и когда кто-то пинал ее, он всегда старался уйти с рук силовыми методами.Вот некоторые грубые вещи, которые он проделал: |
2 Декларация независимости в американском Он не допустит, чтобы ни один закон не был принят, если он сначала не был предложен ему, а затем он сунул его в карман и позволил себе забыть о нем, и не обращал внимания на отсутствие ударов. Когда люди приходили на работу, подходили к нему и просили его принять закон о том или ином, он давал им выбор: либо они должны были закрыть Законодательное собрание и позволить ему принять все самостоятельно, либо они не могли есть вообще. Он заставил Законодательное собрание собраться в одноместных танкерных городках, так что почти никто не мог туда попасть, а большинство лидеров оставалось дома и позволяло ему идти на работу и делать то, что он хотел. Он давал понять Законодательному собранию и отправлял членов по домам каждый раз, когда они противостояли ему и вызывали его или выкрикивали. Когда законодательный орган был арестован, он не позволял избирать нового, так что некому было управлять делами, но любой мог войти и сделать все, что ему заблагорассудится. Он пытался напугать людей, переезжающих в эти Штаты, и так усложнил для одного из этих вот жидов получение его документов, что он предпочел бы остаться дома и не пытаться это сделать, а затем, когда он вошел, он бы не стал не позволил ему остаться без земли, и поэтому он либо вернулся домой, либо никогда не приехал. Он обезглавил суды и не нанял достаточно судей для выполнения работы, поэтому человеку приходилось так долго ждать рассмотрения его дела, что ему надоело ждать, и он пошел домой, и так и не получил того, что было идёт к нему. |
3 Декларация независимости в американском Он создал много новых рабочих мест и раздал их бездельникам, о которых никто ничего не знал, а бедняки должны были платить по счетам, независимо от того, могли они или нет. Без войны он держал армию, слоняющуюся по стране, независимо от того, сколько людей из-за этого пинали. Он позволял армии управлять делами по своему усмотрению и никогда не обращал внимания ни на кого, кто не носил униформу. Он отпустил мошенников, непонятно откуда, и дал им слово во всем, и позволил им делать такие вещи, как следующее: Заставить бедняков селиться и поселить кучу солдат, в которых они не нуждаются и не хотят, чтобы они слонялись по сторонам. Когда солдаты убивают человека, подставляют так, чтобы они вышли. Вмешательство в бизнес. Заставляли нас платить налоги, не спрашивая нас, думаем ли мы, что вещи, за которые мы должны платить налоги, стоили платить налоги или нет. Когда человека арестовали и попросили суд присяжных, не допустив его до суда присяжных. |
4 Декларация независимости в американском В странах, которые граничат с нами, он вводил в заблуждение правительства, а затем пытался распространить их так, чтобы постепенно они захватили и эту страну или сделали наше собственное правительство таким же бездельником, как и они. Он никогда не обращал никакого внимания на Конституцию, но он приступил к работе и отменил законы, которыми все были довольны и почти никто не был против, и попытался исправить правительство так, чтобы он мог делать все, что ему заблагорассудится. Он разорил Законодательные собрания и позволил, чтобы он мог делать всю работу лучше сам. Теперь он умывает нам руки и даже идет на работу и объявляет нам войну, поэтому мы ничего ему не должны, и какой бы властью он ни был, он больше не имеет. Он сжигал города, сбивал людей, как собак, и восставал против нас в океане. Он нанял целые полки голландцев и т. Д., Чтобы сражаться с нами, и сказал им, что они могут получить все, что захотят, если они отнимут это у нас, и натравил этих голландцев и т. Д. На нас. Он схватил наших людей, когда нашел их на кораблях в океане, и сунул им в руки ружья, и заставил их сражаться против нас, как бы они этого не хотели. Он разбудил индейцев и дал им оружие и боеприпасы, и приказал им идти к нему, и они убивали мужчин, женщин и детей, и не заботились о них. |
5 Декларация независимости в американском Когда мы пожаловались англичанам, мы больше не получили удовлетворения. Почти каждый день мы предостерегаем их, что тамошние политики делают с нами то, на что они не имеют права. Мы продолжали напоминать им, кто мы такие, и что мы здесь делаем, и как мы пришли сюда.Мы попросили их заключить с нами честную сделку и сказали, что, если эта штука продолжится, нам придется что-то с этим делать, и, возможно, им это не понравится. Но чем больше мы разговаривали, тем больше на нас не обращали внимания. Следовательно, если они не для нас, они должны нас раздражать, и мы готовы дать им битву всей их жизни или пожать руку, когда она закончится. Поэтому будет решено, что мы, представители народа Соединенных Штатов Америки, собравшиеся в Конгрессе, настоящим заявляем следующее: что Соединенные Штаты, которые раньше были Соединенными Колониями, теперь являются свободной страной, и должно быть; что мы изгнали английского короля и больше не хотим иметь с ним ничего общего и больше не принимаем английских приказов; и что, будучи теперь свободной страной, мы можем делать все, что могут сделать свободные страны, особенно объявлять войну, заключать мир, подписывать договоры, заниматься бизнесом и т. д.И мы клянемся Библией в этом утверждении, все до единого, и соглашаемся придерживаться его, что бы ни случилось, выиграем мы или проиграем, сойдем ли мы с рук или получим худшее из этого, независимо от того, будем ли мы потерять из-за этого все наше имущество или даже повеситься за это. |
Вернуться к содержанию грунтовки
«Второе правило бойцовского клуба – нельзя говорить о бойцовском клубе».
Но самое главное правило бойцовского клуба: к черту правила.
*
Однажды жаркой летней ночью 1997 года Дэвид Финчер поймал Брэда Питта на улице под квартирой Питта на Манхэттене. Питт возвращался после долгого дня съемок Знакомьтесь, Джо Блэка , странного фильма, в котором Питт играет одержимого арахисовым маслом воплощения смерти. Теперь у Финчера появилась новая концепция, которую должен воплотить Питт: олицетворение Тайлера Дердена, нарушающего правила.
Когда Финчер той ночью вручил ему сценарий для бойцовского клуба , он прочитал его и рассказал о нем – не о хаосе или разрушениях, а о экзистенциальном страхе получить все, что вам говорят, что вы хотите, и по-прежнему чувствовать себя опустошенным.
Питт уже сыграл несколько необычных ролей, в том числе копа в фильме Финчера «Смертные грехи» Seven. Но это похоже на то, что фанаты замалчивают содержание его фильмов. У него была репутация симпатичного мальчика, пустоголового сердцееда.Он встречался с Дженнифер Энистон, девушкой по соседству из Америки, и казалось, что вся его жизнь складывалась вместе.
«Я парень, у которого есть все», – сказал он в интервью Rolling Stone в 1999 году, когда фильм был показан в кинотеатрах. «Но я говорю тебе, что как только ты получишь все, ты останешься наедине с собой. Я уже говорил это раньше и повторю еще раз: это не помогает вам лучше спать, и вы не лучше просыпаетесь из-за этого ».
Тем временем Эдвард Нортон, который продолжал играть безымянного рассказчика книги (которого фанаты иногда называют Джеком), проглотил книгу за одну ночь.В отличие от Питта, Нортон сосредоточился на черном юморе рассказа.
«Книга была настолько сардонической и веселой, поскольку описывала превратности нервного предвкушения поколения X / Y того, что становится мир – и на что мы должны были пойти», – сказал Нортон, согласно Best. Кино. Год. Ever ., Книга Брайана Рэфтери.
Когда Дэвид Финчер в ту ночь вручил Брэду Питту сценарий для Fight Club , Питт прочитал его и рассказал о нем – не о хаосе или разрушениях, а о экзистенциальном страхе получить все, что вам сказали, и все еще чувствовать себя опустошенным. .В интервью Финчер был на одной волне с Нортоном: он сказал, что сочиняет сатиру. Хотя я не уверен, что кто-то действительно перестанет смеяться, Финчер сумел уловить суть романа недовольного поколения X, иконоборческий дух, который увлекал таких стойких фанатов, как я, в течение 20 лет.
В фильме Дерден и рассказчик – противоположности; рассказчик – офисный дрон, одетый в незабываемые костюмы, сцены которого окрашены в сонные оттенки синего, в то время как Дерден кричащий, отмеченный красным цветом, такой же загорелый и чванливый, насколько рассказчик желтоватый и худой.Они впервые встречаются однажды ночью в грязном баре. Позже, на стоянке, Дерден произносит фразу, которая будит рассказчика: « Я хочу, чтобы ты ударил меня так сильно, как только сможешь, ». Оттуда их жизни связаны. Рассказчик начинает спать в полуразрушенном доме Дердена рядом с бумажной фабрикой и направляется в Бойцовский клуб, скрытный подпольный боксерский клуб с голыми кулаками, который странно похож на группы поддержки, которые посещал рассказчик, с большим количеством крови и пота.
Официально нельзя говорить о бойцовском клубе.Но правила созданы, чтобы их нарушать, когда ты анархист вроде Дердена, который делает мыло из украденного жира после липосакции. Без нарушенных правил не было бы вербовки, в которой Дерден нуждался, чтобы расширить свой клуб разочарованных людей в Project Mayhem, группу анархистов, которые слепо следуют за Дерденом в хаос.
Во время съемок Финчер, Нортон и Питт тусовались, пили Mountain Dew, играли в баскетбол Nerf и, по словам Best, «раздумывали над многочисленными мишенями фильма: мужественность, потребительство, их раздражающие старшие».Кино. Год. Всегда . Эти разглагольствования вдохновили нас на то, что стало одним из самых известных фраз фильма, например: «Реклама заставляет нас гоняться за автомобилями и одеждой, работать на работе, которую мы ненавидим, чтобы мы могли покупать дерьмо, которое нам не нужно. Мы – средние дети истории, которых телевидение воспитало с верой в то, что когда-нибудь мы станем миллионерами, кинозвездами и рок-звездами, но не будем ».
Проект Mayhem нацелен на разрушение. Конечно, какое-то время это настоящая анархия, но после этого у нее есть цель: Дерден хочет взорвать компании, выпускающие кредитные карты, разрушить американскую мечту и освободить всех от долгов.
По мнению Финчера, дьявол действительно кроется в деталях. Фильм изобилует пасхальными яйцами, включая ожоги от сигарет и внезапные фаллические вспышки, которые часто невозможно увидеть.
Финчер наблюдал за боями UFC, чтобы изучить кровь и движение сломанных тел. Нортон и Питт занялись тхэквондо – и действительно научились делать мыло. Кинематографисты подыграли дешевому освещению. Дизайнеры создали наборы с дырами, дымом и протечками, создавая шероховатые, капающие, темные, отвратительные места, которые кажутся грубейшими частями нашего подсознания, отображаемыми на экране.В сочетании с раздробленными кинематографическими приемами, ретроспективными кадрами, наложенными изображениями и воображаемыми сценами фильм кажется медленным спуском в безумие, лихорадочной мечтой с Дерденом за рулем.
*
Как сплоченный клич против капитализма, «Бойцовский клуб » начинал со скромных успехов. Чак Паланик написал роман фрагментами, работая на заводе грузовиков. Скудное первое издание было продано чуть менее 5000 экземпляров. Даже выбор фильма был воровством, примерно за 10 000 долларов.
Дела не стали намного лучше после выхода фильма. Бойцовский клуб оказался провальным в прокате. Люди не хотели это видеть, и большинство критиков это раскритиковали.
Но другие люди это поняли. Миллионы других людей. Это просто заняло у нас время.
Бойцовский клуб вышел на DVD в 2000 году, а в последующее десятилетие было продано более шести миллионов копий. Я купил одну из них. Я смотрел это и еще раз смотрел.
В 2007 году, когда я был в разгаре рецессии, я учился в старшей школе.Мой отец отменил наш пакет кабельного телевидения, поэтому у нас еще остались крошки на покупку книг, в том числе и этой. Я прочитал это, сидя на лужайке в пределах видимости не менее восьми знаков о продаже; треть домов наших соседей была отчуждена.
В книгах, которые мы читали в школе – Великий Гэтсби, Смерть коммивояжера – говорилось, что американская мечта разбита. Но именно Бойцовский клуб показал мне, что Мечта была ложью.Там, где должна была быть Американская мечта, была зияющая дыра.Пока мы с отцом ели на ужин макароны по одному доллару за коробку в доме, где почти не было мебели, в школе я изучал американскую литературу. В книгах, которые мы читаем – Великий Гэтсби, Смерть коммивояжера – говорилось, что Мечта разбита. Но именно «Бойцовский клуб » показал мне, что Мечта была ложью, и люди, которые ее просили, все что-то продавали.
Так что я не понимал, почему казалось, что я единственный из моих друзей, кому это нравится.Мало того: любовь к бойцовскому клубу сделала меня странным. Единственным, кому это нравилось, были парни, но чем больше я говорил с ними об этом, тем больше казалось, что мы смотрим два совершенно разных фильма.
Большинство из них были поражены насилием, грубыми мотивами или низким процентным содержанием жира в организме Брэда Питта. Они думали, что это история о том, как мужчины должны иметь возможность нейтрализовать агрессию, как бы они ни хотели и когда захотят. Для них «Бойцовский клуб » не был антикапиталистическим; вместо этого, это удовлетворило их права.
«Примерно через полтора десятилетия после его выпуска и принятия как культовой классики,« Бойцовский клуб » был охвачен разрозненным собранием радикальных онлайн-сообществ мужчин (известных как« маносфера ») как своего рода евангельский текст. », – написал Поли Дойл для Vice . «Сродство маносферы к Бойцовскому клубу проистекает из общего центрального, биологически детерминированного утверждения: мужчины по своей природе предрасположены к насилию, доминирующим охотникам-собирателям, которые, оказавшись прирученными современной цивилизацией, сейчас находятся в состоянии кризиса.”
«Маносфера» думает, что Бойцовский клуб говорит нам, что нам нужно перепрограммировать себя. Странно то, что они наполовину правы, но как будто все смотрели фильм без звука.
Проблема в их логике возникает, когда они хотят избавиться от потребительского программирования Бойцовский клуб выступает против и заменить его дополнительным программированием в форме старомодных гендерных ролей, деструктивных карикатур на мужественность и патриархальных привилегий.
«Хотя и маносфера, и бойцовский клуб считают, что отсутствие« героических »ролей для мужчин в обществе вызвало общее мужское недомогание, – пишет Дойл, – эти онлайн-сообщества добавляют одну важную женоненавистническую оговорку: женщины – это те, кто виноваты, и их нужно вернуть в строй, чтобы решить проблему.”
Вместо потребительской культуры фанаты MRA Fight Club хотят власти, молчаливых женщин и – подождите – американской мечты, только под другим названием. Другими словами, они – кучка последователей правил, пытающихся переделать мир так, как им всегда говорили, что он должен быть.
Вместо культуры потребления фанаты MRA Fight Club хотят власти, молчаливых женщин и – подождите – американской мечты, только под другим названием.Такой этос полностью противоречит точке зрения Бойцовского клуба , в которой признается, что патриархат вредит мужчинам так же, как и всем остальным.Патриархальные учреждения, составляющие нашу страну, также создали американскую мечту; они сказали нам, чего мы должны хотеть, и дали нам (часто довольно сфальсифицированные) правила, как этого добиться. Это то, что люди цепляются в книге и фильме: репрессии и гипер-мужской способ выражения гнева против них.
Fight Club Настоящая философия: нахрен правила. Мечта не стоит борьбы, нашей свободы, наших душ или времени, которое мы проводим на этой земле. Будьте собой, независимо от того, выглядит это как традиционная мужественность или нет.Не забывайте, что у одного из самых важных персонажей фильма есть грудь. «Его звали Роберт Полсон».
Если бы эта история происходила сегодня, Project Mayhem собирал бы инселы и превращал их в антикапиталистических борцов за свободу, людей, которые пытаются разрушить патриархат вместо того, чтобы подчиняться его воле и набивать карманы.
В фильме много добавленных штрихов и деталей, конечно, которых нет в книге. Но в книге есть кое-что, чего нет в фильме, и она немного проясняет ситуацию: в конце концов, рассказчик встречает Бога.
Я встретил Бога за его длинным столом из орехового дерева с его дипломами, висящими на стене позади него, и Бог спрашивает меня: «Почему?»
Почему я причинил столько боли?
Разве я не осознавал, что каждый из нас – священная, неповторимая снежинка особой уникальной особенности?
Разве я не понимаю, как все мы проявляем любовь?
Я смотрю на Бога за его столом, делая записи в блокноте, но Бог все понял неправильно.
Мы не особенные.
Мы тоже не дерьмо и не мусор.
Мы просто есть.
Мы просто есть, и то, что происходит, просто происходит.
И Бог говорит: «Нет, это неправильно».
Ага. Хорошо. Что бы ни. Вы не можете ничему научить Бога.
Может быть, это не Бог. Может, рассказчик в психушке. Это бойцовский клуб . Почему не может быть и того, и другого?
Настоящий урок, в любом случае, заключается не в том, как быть сверхмужским братом или уберменским героем. Дело в том, что мир тебе ни хрена не должен. Так что перестаньте слушать богов, отцов и рекламные агентства; будь собой, и ты будешь свободен.К черту правила.
Вы никогда не знаете, кто может присутствовать на следующем открытии галереи, какие связи вы найдете на этом мероприятии или что может привести к будущим возможностям.
Но иногда дело не столько в том, чтобы сказать «да», сколько в том, чтобы знать, от чего можно отказаться.
Привычки, как вы наверняка знаете, если когда-либо были кусачим гвоздем, бывает невероятно сложно сломать. Наши невидимые ментальные привычки преодолеть еще труднее, но из-за этого даже важнее.
Итак, дайте себе разрешение бросить все это. И дайте себе время и терпение, чтобы избавиться от привычек.
Отказаться от «недостаточно» рамки разумаУспешные художники не строят вещи вокруг «недостаточно.«Всегда не хватает времени, денег, уверенности, недостатка всего, что есть в данный момент, чтобы делать или делать то, что вам нужно сделать, чтобы стать успешным артистом.
«Все они указывают на скрытый страх быть недостаточным», – говорит наставник по искусству и создатель «Работающего художника» Криста Клотье. «И как только вы сможете справиться с этим скрытым страхом, все остальные проблемы встанут на свои места».
Сдаться сравненияВ сравнении есть одна особенность: в одних вещах вы всегда будете лучше, чем другие, а в других – хуже.Зацикливание на любом из них ни к чему не приведет.
Это может задушить ваше творчество как начинающего художника, сравнивая себя с кем-то, кто проработал двадцать лет своей карьеры, и может остановить ваш рост, если вы сравните свою работу с тем, кто только начинает.
Вместо того, чтобы сосредотачиваться на том, как вы стоите рядом с кем-то другим, вложите эту энергию в сравнение своей недавней работы с работой, которую вы сделали шесть месяцев назад, год назад и пять лет назад. Вы выросли? И каким вы хотите видеть себя через полгода, год и пять лет в будущем?
Сравните только себя с собой.
Отказ от извиненийЕсли вы хотите стать успешным художником, вы должны появиться. Вы должны делать работу.
Если вы похожи на любого другого художника в мире, вы, вероятно, однажды сказали себе что-то вроде: «Я не могу пойти в студию сегодня, потому что я слишком занят / слишком разбит горем / моей семье нужно меня слишком много / [вставьте здесь любое оправдание] »
И знаете что? Приятно это делать. Это кажется оправданным и разумным, как будто вы поступаете правильно для себя.
Но художник Сьюзи Бейкер говорит, что это «о нашем СТРАХЕ, маскирующемся под Сопротивление; та вещь, или идея, или занятая работа, или Netflix, или неуверенность в себе, или откладывание на потом, или отказ, которые перестают проявляться и превращаться в наше искусство »
Все время отказываться от работыКогда вы перестанете оправдываться, вы сможете начать владеть направлением, в котором идете, и, при необходимости, иметь силу воли, чтобы изменить это направление.
Конечно, тебе нужно приходить в студию, даже если ты не хочешь работать.Но вы также должны знать, когда уйти, а когда уделить время, чтобы позаботиться о своем теле, своем здоровье, эмоциональном и социальном благополучии.
Вы не сможете работать наилучшим образом, если не инвестируете также в свое тело и разум.
Мы видели, как художники жертвуют обоими во имя своего ремесла. Но для создания работы вам нужно ваше тело на самом базовом уровне. Успешные художники знают, что их успех – это марафон, а не спринт, поэтому вам нужно поддерживать свое здоровье, чтобы оставаться в игре.
Найдите время в своем расписании, чтобы растянуться, заняться спортом, гулять, готовить здоровую пищу и разговаривать со своими сверстниками, семьей и друзьями.
Перестаньте прислушиваться к неосведомленным советамХудожник и создатель «Сообразительного художника» Антрез Вуд указывает на эти токсичные отношения, которые мешают художникам раскрыть свой потенциал.
Но знаете что? Мы можем выбирать, к кому прислушиваться и к какому совету последовать. Возможно, вы слышали поговорку о том, что мы – сумма пяти человек, с которыми проводим больше всего времени.
Проведите их с теми, кто подталкивает вас к успеху, с теми, кто преуспел как художник, и с теми, кто вдохновляет вас на это.
Не все советы одинаковы.
Отказаться от перфекционизмаЭто идет рука об руку со страхом неудачи. Художники, зацикленные на необходимости сделать все идеально, часто боятся неудач. Но ирония в том, что они тогда ничего не выкладывают.
Единственный путь к росту – представить свою работу публике. Суровая реальность такова, что вы, вероятно, потерпите неудачу в своей художественной карьере (как бы вы это ни определяли).Вы не получите грантов, у вас будет провальное шоу, у вас будет отличная идея, которая просто не материализуется. Утешает то, что все остальные тоже.
«Вера в то, что« это »должно быть совершенным, будь то навыки, талант, образование, веб-сайт или заявление, заставит вас бесконечно крутить колеса», – говорит Бонни Глендиннинг из The Thriving Artist.
«Неудача просто означает, что вы учитесь», – добавляет Бонни. «Продолжайте терпеть неудачи, потому что вы будете учиться всю свою карьеру.”
Отказаться от эгоизмаКаждый вносит свой вклад в мир по-своему.
Нам нужны врачи, юристы и учителя, но нам также нужны художники, мастера и творческие люди, которые делают наш мир интересным, ярким и приятным.
Ваша задача – выяснить, что вы из себя представляете, и затем сделать это.
«Творчество – это не эгоистичный поступок или попытка привлечь внимание со стороны актера.Это подарок миру и каждому живому в нем. Не обманывайте нас в отношении вашего вклада. Дайте нам то, что у вас есть », – пишет Стивен Прессфилд в своей новой книге« Война искусства: прорыв блоков и победа в своих внутренних творческих битвах ».
Художники часто чувствуют себя виноватыми из-за того, что у них нет «настоящей» работы, и что они должны вносить больший вклад в семейный доход. Затем они либо чувствуют себя виноватыми, когда находятся в студии вдали от своей семьи, либо вдали от студии и не работают.
Но вина – это контрпродуктивная эмоция. Если вы чувствуете себя так, напомните себе, что ваша работа важна и необходима – это то, что делает вас целостным и делает возможным более полноценный вклад в свою семью, когда вы там.
Откажитесь от потребности в похвалеВозможно, вы хотите, чтобы ваша работа нравилась всем, но этого не произойдет. И, вообще-то, лучше, чтобы не всем нравилась ваша работа.
«Это действительно страшно выставлять себя напоказ, особенно когда ваша работа настолько личная, а затем позволяет миру смотреть на нее, судить и критиковать ее», – говорит художник Серен Моран.
Неуверенность в себе определенно играет роль, но знать, что не всем понравится ваша техника или предмет, и это нормально. Это означает, что вы получаете что-то интересное и другое.
Как художник, не ваша работа продавать самые массовые холсты в Target. Ваша задача – сказать что-то и связаться с кем-нибудь.
Спросите себя, сделали бы вы ту работу, которую делаете сегодня, если бы ее никто никогда не увидел.Вы бы раскрашивали, лепили или рисовали это, если бы никому не показывали?
Легко увязнуть в похвале в социальных сетях и при большом количестве лайков на статью, которую вы разместили в Интернете. Но успешные художники знают, что их рост происходит изнутри, а не от внешней похвалы.
Отказаться от мифа о рассеянном гениальном художникеУспешные художники знают, что они должны быть организованными, чтобы продвигаться вперед.
Часто художники пытаются выйти из этого, говоря что-то вроде «Я художник, а не деловой человек» или «Я плохо разбираюсь в технологиях.Кори Хафф, создатель «Изобильного художника», говорит: «Это оправдание того, что вы слишком ленивы, чтобы научиться базовым навыкам, необходимым для ведения арт-бизнеса».
Организованность не только снижает стресс, связанный с художественной карьерой, но и помогает вам показать себя профессионально.
Знание того, где находятся ваши произведения искусства, кому вы продали каждое произведение, и как сразу получить любую важную информацию – жизненно важная часть успеха художника.Практически невозможно сосредоточиться на создании текущей работы, если вы постоянно ищете информацию.
Очень часто художники случайно продают в Интернете произведение, которое также находится в галерее, только потому, что у них не было системы.
Вот почему в Artwork Archive мы создаем инструменты, необходимые художникам, чтобы избавить их от хаоса в своей художественной карьере. Инвентаризация, бизнес-отчеты, поставки и счета-фактуры, планирование, контакты, отслеживание и многое другое.
Протестируйте его сегодня и узнайте, как Artwork Archive может улучшить ваш арт-бизнес и помочь вам на пути к успеху в карьере.
Юмор считается важным элементом личных отношений, но лидеры считают его побочным поведением. Хотя некоторые лидеры используют юмор инстинктивно, многие другие могут использовать его целенаправленно.
Юмор помогает построить межличностное доверие и качественные рабочие отношения, а также влияет на поведение и отношение, которые имеют значение для эффективности лидерства, включая производительность сотрудников, удовлетворенность работой, организационную приверженность и творческий потенциал.
Эти преимущества не обходятся без потенциальных затрат. Рекомендации в этой статье предлагают способы воспользоваться преимуществами юмора, избегая при этом отрицательных рисков.
Несколько лет назад мы провели исследование, в ходе которого попросили людей помочь нам создать рекламную кампанию для туристической службы под названием VisitSwitzerland.ch (которую мы придумали). Мы разбили участников на небольшие группы и показали им фотографию – швейцарский пейзаж озера, горы и отличительный флаг страны с белым знаком плюс на красном фоне – с вопросом: «Что заставило вас влюбиться? со Швейцарией? » Мы дали участникам три минуты на то, чтобы придумать запоминающийся ответ, а затем попросили их поделиться своими идеями со своими группами.
В каждой презентации у нас было два человека (которые работали с нами) первыми делились, используя сценарии, которые мы для них написали. Первый ведущий сделал прямое заявление, восхваляя Швейцарию: «Страна прекрасна. Пейзажи поистине захватывающие! » Второй ведущий изменил свой подход. В половине презентаций он сказал: «Горы отлично подходят для катания на лыжах и пеших прогулок! Это потрясающе! ” Во второй половине он добавил каламбур: «Горы отлично подходят для катания на лыжах и пеших прогулок, а флаг – большой плюс! Серьезно, это потрясающе! ”
По общему признанию, это не самая смешная шутка в мире.Но мы использовали его, чтобы проверить простой вопрос: может ли одна шутка существенно повлиять на то, как люди смотрят на людей? В нашем исследовании ответ был однозначным: да. Участники, которые услышали шутку второго ведущего, оценили его как более уверенного и компетентного, чем те, кто слышал его безшучную речь. Ведущий-шутник с большей вероятностью был избран лидером для последующих групповых заданий. Это неплохая расплата за одну едва забавную попытку юмора.
Это открытие может быть неудивительным – многие из нас интуитивно понимают, что юмор имеет значение.Спросите своих коллег, какие качества они ценят в друге или романтическом партнере, и они, вероятно, скажут вам (среди прочего) «чувство юмора», «тот, кто заставляет меня смеяться» или «кто-то, кто смеется над моим шутки. Но спросите тех же людей, какие качества они ценят в лидере, и велика вероятность, что юмор не возглавит список. Мы склонны рассматривать юмор как вспомогательное поведение лидера.
На самом деле, это мощный инструмент, который некоторые люди используют инстинктивно, но другие могут использовать целенаправленно.Один хороший смех или, еще лучше, культура на рабочем месте, поощряющая легкомыслие, облегчает межличностное общение и укрепляет социальную сплоченность. Анализ больших наборов коммуникаций на рабочем месте показывает, что юмор встречается как минимум в 10% электронных писем и несколько чаще используется лидерами при личном общении. Но эти цифры могут (и должны) быть больше. Наши и другие исследования показали, что юмор может влиять на иерархию статусов в группах и укреплять ее, укреплять межличностное доверие и качественные рабочие отношения, а также существенно влиять на восприятие людьми уверенности, компетентности, теплоты и ясности общения друг с другом.Это также влияет на критическое поведение и отношение, которые имеют значение для эффективности лидерства, включая производительность труда сотрудников, удовлетворенность работой, приверженность организации, гражданское поведение, творчество, психологическую безопасность в группах и желание снова взаимодействовать в будущем.
Однако шутки, которые не соответствуют действительности (они не смешные, или никто не смеется) или являются оскорбительными (они рассматриваются как неуместные для контекста), могут нанести вред профессиональному авторитету, из-за того, что рассказчик анекдотов будет казаться менее умным и менее компетентным.Они могут понизить статус и в крайних случаях стоить людям их работы.
Один хороший смех или, еще лучше, рабочее место, поощряющее легкомыслие, укрепляет сплоченность.
В этой статье мы предлагаем руководство о том, как использовать определенные типы юмора, чтобы стать более эффективным лидером, и как избежать назойливости на следующем семинаре по обучению персонала вашей компании.
Юмор и смех неразрывно связаны со статусом и властью.Люди более низкого ранга, которые хорошо ими владеют, могут подняться по статусной иерархии в своих отделах и организациях. Как мы видели в швейцарском рекламном исследовании (проведенном с нашим коллегой Морисом Швейцером из Wharton School), люди, которые делают забавные и уместные шутки, с большей вероятностью будут выдвинуты на руководящие должности своими сверстниками. В том же исследовательском проекте мы провели эксперимент, в котором просили людей вспомнить моменты, когда их коллега был забавен. Мы обнаружили, что связь между юмором и статусом настолько сильна, что простое побуждение людей вспомнить юмористический обмен мнениями с коллегой изменило их восприятие статуса коллеги.
Юмор не только помогает людям занять руководящие должности, но и помогает им более эффективно руководить ими. Профессора Сесили Купер (Университет Майами), Тони Конг (Университет Южной Флориды) и Крейг Кроссли (Университет Центральной Флориды) обнаружили, что, когда руководители использовали юмор в качестве инструмента межличностного общения, их сотрудники были счастливее, что способствовало лучшему общению и привело к всплеск гражданского поведения – добровольные действия, способствующие повышению эффективности организации.То есть, когда лидеры использовали юмор, их сотрудники с большей вероятностью выходили за рамки служебного долга.
Почему юмор настолько силен? В ходе исследования, чтобы понять, что делает вещи смешными, исследователи Калеб Уоррен (Университет Аризоны) и Питер МакГро (Университет Колорадо в Боулдере) обнаружили, что юмор чаще всего возникает, когда что-то воспринимается как доброкачественное нарушение. Они провели исследования, в которых участникам были представлены сценарии, изображающие кого-то, делающего что-то безобидное (например, прыгун с шестом успешно завершил прыжок), нарушение (прыгун с шестом не совершил прыжок и получил серьезную травму) или и то, и другое ( прыгун с шестом не сумел прыгнуть, но не получил серьезной травмы).Участники, которые видели сценарий третьего типа (одновременно нарушающий и доброкачественный), смеялись чаще, чем те, кто видел сценарии, которые были либо строго доброкачественными, либо строго нарушенными. Исследователи пришли к выводу, что вещи кажутся нам забавными, когда они доставляют нам дискомфорт, но делают это приемлемым или не слишком угрожающим образом.
Поскольку рассказывать анекдоты, нарушающие нашу психологическую безопасность, можно считать рискованным, люди могут казаться более уверенными и компетентными.В одном из наших исследований мы обнаружили, что независимо от того, считалась ли шутка удачной или неуместной, участники считали рассказчиков анекдотов более уверенными в себе, потому что у них хватало смелости попытаться пошутить. Такое проецирование уверенности ведет к более высокому статусу (при условии, что аудитория не имеет информации, свидетельствующей о некомпетентности). Мы также обнаружили, что люди, которые нарушают ожидания и нормы социально приемлемым образом, считаются более компетентными и более умными. Это открытие подтверждает наши чувства по поводу забавных собеседников: мы восхищаемся их остроумием и уважаем их, что повышает их престиж.
Но жестокий характер юмора также делает его рискованным. Шутки, выходящие за рамки уместности, имеют противоположный эффект – реакцию «уууууу». Вместо того, чтобы думать, что рассказчик анекдотов умен и компетентен, наблюдатели думают: Какой идиот или Я не могу поверить, что он только что сказал это. Хотя рассказчики неуместных шуток по-прежнему считаются уверенными в себе, низкая компетентность, о которой свидетельствуют неудачные попытки юмора, может привести к потере статуса.Фактически, наше исследование подтверждает, что неудачный юмор обходится лидерам довольно дорого, что делает их даже хуже, чем серьезные, лишенные чувства юмора лидеры, которые вообще не пытаются шутить. Найти баланс между доброкачественным нарушением и крайним нарушением может быть непросто – даже профессиональные комики обычно сталкиваются с критикой за превышение допустимого уровня, – и требуется умение, чтобы все исправить.
Когда мы разговариваем с другими, нам нужно одновременно уравновесить несколько мотивов. Мы можем стремиться четко и точно обмениваться информацией, производить друг на друга положительное впечатление, разрешать конфликты, веселиться и т. Д.Степень, в которой каждый мотив рассматривается как нормативный и социально приемлемый, варьируется от настройки к настройке. Вот почему контекст так важен, когда дело касается юмора. Вероятно, безопаснее рассказать свою забавную историю об ужасном гостиничном обслуживании, которое вы испытали за границей, своим друзьям на званом ужине (где нормативный мотив – удовольствие), чем агенту пограничного патруля, когда вы повторно въезжаете в страну (где нормативным мотивом является информация обмен). Определенная шутка может поразительно хорошо сработать с одной группой людей, но полностью провалиться с другой – или даже с той же группой в другом контексте.И хотя шутки обычно действуют как (благонамеренный) социальный клей, они могут иметь противоположный эффект, если воспринимаются как слегка завуалированное хвастовство или как оскорбление конкретных людей или идей.
Вот способы раскрыть преимущества юмора, избегая контекстных рисков.
Эта форма юмора случается всякий раз, когда посторонний не знает справочной информации, необходимой для того, чтобы понять шутку. Шутки изнутри очень распространены – наши данные показывают, что почти каждый участвовал в них или был свидетелем их.Но как инсайдерские разговоры, особенно внутренние шутки, влияют на динамику внутри группы?
В сотрудничестве с Овулом Сезером (Университет Северной Каролины), Морисом Швейцером и Майклом Нортоном (Гарвардская школа бизнеса) мы провели исследование, чтобы понять эти эффекты. Мы попросили людей провести мозговой штурм в мессенджере. Каждый участник был объединен с двумя нашими научными сотрудниками, которые выдавали себя за других участников. В одном случае один исследователь отправил команде сообщение, которое участник не смог прочитать (это выглядело как искаженный текст), а затем другой исследователь отправил ответ: «Я согласен!» Это заставило участника подумать, что двое других обменялись информацией, к которой он или она не был причастен.В другом случае второй исследователь ответил на искаженное сообщение словами: «Хахаха, это весело, я согласен!» Это была небольшая разница – в обоих условиях участники были снаружи. Имело ли значение, было ли смешно то, что они пропустили? да. Участники были более склонны полагать, что их партнеры считали себя лучше в состоянии внутренней шутки, чем в состоянии внутренней информации, и они сообщали о более низкой групповой идентификации и сплоченности, когда секретный обмен включал шутку.
Adam Voorhes / Галерея акций
Мы все испытали это явление на собственном опыте. Хотя легкомыслие обычно считается поведением, которое объединяет людей, оно может очертить линии разлома в группе, заставляя некоторых людей чувствовать себя неловко и отстраненными. Внутри, конечно же, есть место шуткам. Они могут сигнализировать о близости или товариществе, заставляя людей чувствовать себя в курсе событий. Этот вид юмора может быть полезен в транзакционных или несущественных ситуациях, когда не имеет большого значения, если посторонний его не понимает.Но исследование этого вида юмора ясно: когда важна сплоченность группы, рассказывайте анекдоты, которые понятны каждому.
Несмотря на то, что вы так хорошо умеете использовать сарказм, вам не повредит немного больше рекомендаций. Исследования Ли Хуанга (INSEAD), Франчески Джино (Гарвард) и Адама Галински (Колумбия) показывают, что сарказм предназначен не только для подростков, пытающихся рассердить своих родителей; он также может быть полезен менеджерам и командам. В своем исследовании участники либо делали, либо получали саркастические комментарии, либо делали или получали искренние комментарии.Участники в состоянии сарказма значительно чаще решали творческую задачу, поставленную позже в эксперименте, чем участники в искреннем состоянии. В последующем исследовании участников попросили просто вспомнить момент, когда они либо говорили или слышали что-то саркастическое, либо время, когда они говорили или слышали что-то искреннее. И снова творческий подход к следующей задаче был выше в состоянии сарказма.
Почему это происходит? Сарказм заключается в том, чтобы говорить одно, а иметь в виду противоположное, поэтому его использование и интерпретация требует абстрактного мышления более высокого уровня (по сравнению с прямыми утверждениями), что повышает креативность.Обратной стороной является то, что сарказм может вызвать более высокий уровень воспринимаемого конфликта, особенно когда доверие между выразителем и получателем низкое. А поскольку сарказм предполагает высказывание противоположного тому, что вы имеете в виду, существует риск недопонимания или, что еще хуже, если получатель не уловит юмористический замысел и воспримет саркастический комментарий буквально. Урок: дайте волю своей саркастической стороне, чтобы получить творческий поток, но смягчите его с новыми коллегами, в незнакомой обстановке или при работе в командах, где еще не сложились прочные отношения.Пока вы не установили доверие, лучше всего общаться с уважением.
Во время своей президентской кампании Джон Ф. Кеннеди столкнулся с обвинениями в том, что его богатый отец пытался купить выборы. На ужине в Гридироне в 1958 году Кеннеди ответил на эти обвинения, сказав: «Я только что получил следующую телеграмму от моего щедрого папы:« Дорогой Джек, не покупайте ни одного голоса больше, чем необходимо. Будь я проклят, если собираюсь заплатить за оползень.’”
Самоуничижительный юмор может быть эффективным методом нейтрализации негативной информации о себе. Исследование, проведенное одним из нас (Брэдом) и Морисом Швейцером, показало, что люди считаются более теплыми и более компетентными, когда они раскрывают негативную информацию о себе с помощью юмора, чем когда они раскрывают ее серьезно. Когда они добавляют юмор к раскрытию информации, партнеры рассматривают негативную информацию как менее правдивую и менее важную. Например, исследование показало, что кандидаты на вакансии, показавшие свои ограниченные математические способности в юмористической манере («Я могу складывать и вычитать, но геометрия – это то место, где я провожу черту»), считались более способными к математике, чем те, кто раскрыл информация в серьезной манере («Я могу складывать и вычитать, но я борюсь с геометрией»).
Однако есть пределы преимуществ самоуничижительного юмора. Среди людей с более низким статусом это может иметь неприятные последствия, если рассматриваемая черта или навык является важной областью компетенции. Например, статистик может более безопасно отпускать самоуничижительные шутки о своем правописании, чем о своих статистических навыках. Поэтому при обсуждении основных компетенций лучше подойдет другая форма юмора. (Следует упомянуть исключение, когда самоуничижительное отношение к основной компетенции является единственной альтернативой серьезному раскрытию информации.) Вам также следует избегать использования юмора, чтобы раскрыть свои неудачи в ситуациях, когда легкомыслие будет сочтено неуместным (например, если вы свидетельствуете в суде) или когда неудача воспринимается как настолько серьезная, что шутить над ней было бы дурным тоном. Например, на ужине корреспондента Белого дома в 2004 году президент Джордж Буш показал видео, в котором он обыскивал Овальный кабинет и говорил: «Это оружие массового уничтожения должно где-то быть. Нет, никакого оружия там… может быть, здесь внизу? » Тема была слишком важной для шуток, а видео вызвало резкую критику.
Во втором из двух дебатов во время президентской кампании в США 1984 года действующего президента Рональда Рейгана спросили, не помешает ли его возраст выполнять свою работу во время второго срока. В свои 73 года Рейган был уже самым старым президентом в истории Америки, и во время первых дебатов его сочли утомленным. В ответ президент сказал: «Я не буду делать возрастной вопрос в этой кампании. Я не собираюсь использовать в политических целях молодость и неопытность моего оппонента.Аудитория вместе с оппонентом Рейгана Уолтером Мондейлом разразилась смехом. Позже Мондейл сказал, что это был момент, когда он понял, что проиграл выборы.
Мало кому нравится, когда им задают сложные вопросы, подобные тому, который был задан Рейгану. Предыдущие исследования выявили ряд способов, которыми люди могут реагировать: молчать, открыто лгать, баловаться (говорить правдивые вещи, чтобы намеренно ввести в заблуждение) или отвечать другим вопросом. Использование юмора для уклонения от вопроса – еще один вариант, который может быть весьма полезным в определенных ситуациях.Это связано с тем, что юмор отвлекает от мысли, согласно исследованию Маделин Стрик (Утрехтский университет) и его коллег. Подобно тому, как хороший фокусник заставляет аудиторию отвести взгляд от ловкости рук, удачная шутка может отвлечь наше внимание от определенной информации. Удачный юмор также делает нас счастливыми, и мы с большей вероятностью доверяем людям, когда у нас хорошее настроение. Как мы уже упоминали, забавные люди считаются более умными и умелыми. Отчасти такая эффективная реакция Рейгана заключалась в том, что его умственные способности были под угрозой.Отвечая с юмором (даже со сценарием, который он, вероятно, репетировал), Рейган сигнализировал аудитории, что он по-прежнему остроумен.
Во время Гражданской войны в США Авраам Линкольн был возмущен, когда генерал Джордж Б. Макклеллан не смог напасть на генерала Роберта Э. Ли в Ричмонде. Линкольн обратился к этой проблеме в письме к Макклеллану: «Если вы не хотите использовать армию, я хотел бы позаимствовать ее на время.С уважением, А. Линкольн ». Использование юмора для отрицательной обратной связи, как это сделал Линкольн, может сделать критику более запоминающейся.
Негативная обратная связь может быть сложной задачей, поэтому может возникнуть соблазн вернуться к шутке, чтобы поднять настроение. Однако изложение критики в форме шутки может уменьшить ее влияние. Питер МакГроу и его коллеги проводили эксперименты, в которых участники рассматривали жалобы, сделанные в юмористической или серьезной манере. Хотя юмористические жалобы воспринимались лучше, чем серьезные, они также рассматривались как более мягкие, и люди не чувствовали себя обязанными принимать меры для решения проблемы.
Поскольку сопутствующая критика с юмором смягчает обратную связь, она мешает донести мысль, когда проблема неочевидна. Если руководитель шутит над снижением производительности подчиненного, сотрудник может подумать, что либо его производительность не снижается, либо ситуация не имеет большого значения. Если бы это было так, почему бы ей над этим шутить?
Вы помните день после президентских выборов в США 2016 года? Для сторонников Дональда Трампа это был счастливый день; для сторонников Хиллари Клинтон не так много.Мы воспользовались этой возможностью, чтобы изучить, как юмор может помочь людям справиться с негативными новостями. На следующий день после выборов один из нас (Элисон) и несколько сотрудников попросили людей, голосовавших за Клинтона, написать что-нибудь юмористическое или что-нибудь значимое о победе Трампа. Те, кто искал юмора в ситуации, почувствовали себя лучше в данный момент – и они все еще чувствовали себя лучше, когда исследователи снова сверились с ними несколько месяцев спустя.
Юмор может быть чрезвычайно мощным инструментом преодоления трудностей даже в самых сложных обстоятельствах.Консультант по вопросам руководства Линда Хенман обнаружила, что американские военнопленные во Вьетнаме часто использовали его, чтобы справиться с тяжелыми условиями, в которых они находились. Стрик и его коллеги провели исследования, в которых они представили участникам фотографии негативных сцен (например, физического нападения или автокатастрофы), за которыми следовали либо забавный стимул, либо положительный, но не забавный стимул. Участники, которым был представлен забавный стимул, сообщили о меньшем количестве отрицательных эмоций, чем участники, которым был представлен неюмористический стимул.Почему? Опять же, когнитивно требовательный аспект юмора отвлекает людей, делая их менее способными сосредоточиться на негативной информации.
Другое исследование, однако, показало, что тип юмора имеет значение. Одно исследование, проведенное Андреа Самсон (Фрибургский университет) и Джеймсом Гроссом (Стэнфорд), показало, что положительный, добродушный юмор в ответ на плохие новости заставляет людей чувствовать себя лучше, а отрицательные, мрачные или подлые шутки заставляют их чувствовать себя хуже. Также важно быть осторожным, чтобы не оскорбить других шутками, когда ситуация является постоянной или недавней («слишком рано»).
Но в целом юмор может быть чрезвычайно полезным, помогая людям справиться не только во время или сразу после негативного события, но и в долгосрочной перспективе. В других исследованиях Самсон и Гросс, проведенные с Аланой Гласско (Twitter) и Ihno Lee (Uplight), участниками, которые создавали забавные ответы на негативные стимулы (например, отвечая на фотографию человека с швами на лице, говоря: «Теперь у него отличный зомби»). костюм для Хэллоуина! ») сообщили о более высоком положительном эффекте через неделю, когда им снова показали отрицательные картинки.Поэтому в следующий раз, когда вы получите плохие новости на работе (низкие продажи или неудачный запуск), подумайте, как можно посмеяться над этим («По крайней мере, нам не нужно беспокоиться о дефиците» или «Я так много ел. Жаль, что мое портфолио не отслеживает мою талию »), даже если вы не произносите их вслух. Как замечает комик Стивен Колбер: «Нельзя одновременно смеяться и бояться чего угодно. Если вы смеетесь, я не хочу, чтобы вы боялись ».
Точно так же, как вам не нужно быть Филом Микельсоном, чтобы преуспеть в корпоративной игре в гольф, вам не нужно быть Эми Шумер, Али Вонг или Джоном Мулани, чтобы хорошо использовать юмор в офисе.Во всяком случае, следование стилю или содержанию многих профессиональных комиков – от которых ожидается, что они раздвинут границы уместности – было бы опасно на большинстве рабочих мест. Успех шутки зависит от того, кто ее рассказывает, где и когда она рассказывается и кому, поэтому каждый должен проявлять осторожность, пытаясь пересказать шутки комика на работе. Хорошая новость заключается в том, что ваши коллеги не ожидают, что вы будете столь же раздражительны (или забавны), как профессионалы, или даже расскажете запланированные анекдоты.
Когда вы думаете о юморе как об инструменте лидерства, осознайте, что люди могут быть забавными разными способами.Например, остроумные собеседники отличаются от искусных рассказчиков, умных писателей и шумных ведущих. Каждый из этих типов юмора требует разного времени отклика, уникальной скорости доставки и понимания аудитории. Если вам неудобно шутить в большой компании или во время презентации, используйте юмор в беседах один на один. Если вы склонны быть более серьезным в общении один на один, вы можете попробовать отправлять более смешные электронные письма. Вариантов, как добавить больше юмора в вашу рабочую жизнь, предостаточно.
Юмор на работе – это тонкий танец, а исследования юмора все еще находятся в зачаточном состоянии. Ученые (включая нас) получают основанные на данных описания того, как люди используют различные виды юмора, и когда он работает, а когда нет. Но любые практические правила использования юмора должны включать оговорку: контекст имеет значение. Динамика разговора может сильно различаться от культуры к культуре, от человека к человеку и от группы к группе. По этим факторам сложно ориентироваться, и они затрудняют – даже в данный момент – определение, была ли ваша попытка юмора успешной или нет.Многие люди вежливо посмеются, даже если что-то не смешное или невкусное, создавая ненадежную петлю обратной связи.
Если вы не думаете, что можете шутить на работе, или слишком нервничаете, чтобы попробовать, ничего страшного. Не всем предназначено быть смешным, точно так же, как не всякая попытка юмора будет успешной. (Даже у профессиональных комиков есть вещи, которые бомба.) Но вы все равно можете включить легкомыслие в свою рабочую жизнь, сделав что-то простое: ценить юмор других людей. Быстро смейтесь и улыбнитесь.Наслаждайтесь абсурдностью жизни и шутками, которые вы слышите. Жизнь без юмора не только менее радостна, но и менее продуктивна и менее креативна для вас и для окружающих. Обильные выгоды ждут тех, кто рассматривает юмор не как вспомогательное организационное поведение, а как центральный путь к статусу и процветанию на работе.
Версия этой статьи появилась в выпуске Harvard Business Review за июль – август 2020 года. «История часа»: отзывы студентов,
1996 Студенты Анны Вудлиф, Университет Содружества Вирджинии
Вернуться к изучению текста |
Хотите оживить свое письмо? Поэтические приемы – соль и перец (и, если вы действительно вникнете, шафран и тмин) письма; при эффективном использовании они добавляют аромата и текстуры вашей работе.
Но что такое , это поэтический прием? Они работают только в стихах? В этой статье мы расскажем, что это такое, когда вы можете их использовать и как лучше понять их функцию в любой литературной форме!
По сути, поэтический прием – это преднамеренное использование слов, фраз, звуков и даже форм для передачи смысла. Это звучит настолько широко, что может в основном охватывать любую форму письменного выражения, но поэтические приемы обычно используются для усиления буквального значения слов за счет рассмотрения звука, формы и функции.
Есть лота поэтических приемов, так же как много литературных и риторических приемов. Все, что влияет на то, как стихотворение или другое письменное произведение выглядит или звучит, является одним из видов поэтических приемов, включая приемы, которые также классифицируются как литературные или риторические приемы.
Считайте свое письмо – эссе, стихотворение или научно-популярную статью – едой, которую вы готовите. Вы используете хорошие ингредиенты и тщательно ухаживаете за блюдом, чтобы знать, что оно будет приятным на вкус.Но есть способы сделать его вкус еще лучше, небольшие добавки, которые могут усилить вкус каждого ингредиента и сделать его еще вкуснее – щепотка соли, немного тмина.
Вот что делают поэтические приемы. Подобно метафоре, которую я использовал в последнем абзаце, поэтических приемов наполняют буквальные значения (то, что слова на самом деле говорят) переносными значениями (импликации, неожиданные коннотации и т. Д.) . Вы, возможно, догадались, что поэтические приемы улучшают письмо, если я не сравниваю их со специями, но эта метафора добавляла изюминку и усиливала уже существующий смысл.
Но метафоры – это только один из способов улучшить ваше письмо. В стихотворении о лошади может использоваться ритм биения копыт (также известный как анапест или дактиль, в зависимости от того, какой слог ударен – da-da-DUH для первого и DUH-da-da для последнего), чтобы действительно вовлечь читателя. Читателю не обязательно замечать ритм копыт, чтобы он был эффективным; часто ритм помогает читателям запомнить то, что они прочитали, даже если они этого не осознают.
Важно помнить, что литературные приемы, такие как специи, хороши в умеренных количествах, но подавляют, если ими злоупотреблять. Никто не хочет есть миску перца, точно так же, как никто не хочет читать что-то, если его значение полностью скрыто цветочным языком. Вам не нужно полностью сдерживаться – многие замечательные поэты, эссеисты и авторы могут использовать цветистый язык с большим эффектом, – но убедитесь, что ваши поэтические приемы усиливают, а не затмевают вашу точку зрения.
Писатели обычно используют литературные приемы в поэзии, чтобы сделать свои мысли запоминающимися или их язык более запоминающимся. Скорее всего, вы использовали поэтические приемы, не задумываясь об этом, но сознательное использование может сделать ваше письмо еще сильнее!
Немного умелого использования специй и поэтических приемов имеет большое значение.
Существует масса поэтических приемов – перечислить их все было бы практически невозможно.Но для начала мы собрали некоторые из наиболее распространенных стихотворных терминов, а также несколько наиболее интересных!
Аллегория – это рассказ, стихотворение или другое письменное произведение, которое может иметь второстепенное значение.
Басни Эзопа являются примерами аллегорий, поскольку они якобы об одном (например, «Муравей и Кузнечик»), но на самом деле имеют второстепенное значение. Басни являются особенно буквальными примерами аллегорий, но есть и много других, например, «Ферма животных » Джорджа Оруэлла или «Гоблинский плод» Кристины Россетти.”
Аллитерация – это повтор звука или буквы в начале нескольких слов в серии.
«Однажды в полночь тоскливо, в то время как я размышлял, слабый и усталый…»
– Эдгар Аллен По, «Ворон»
По использует аллитерацию со звуком «wh» в начале нескольких слов. Повторение здесь имитирует звук ветра (то, что вы можете услышать в унылую ночь), а также звучит немного успокаивающе – что-то, что прерывается в следующей паре строк другим звуком , так же как По прерывает свое успокаивающее действие. круглые гласные звуки с повторением звука «п» в «внезапно раздался стук, / Как кто-то тихонько постучал, постучал в дверь моей комнаты…».”
Намек – это косвенная ссылка на что-то.
«Каннингхэмы – сельские жители, фермеры, и авария ударила по ним больше всего».
– Харпер Ли, Убить пересмешника
Ли не говорит о буквальном крахе – она имеет в виду крах фондового рынка в конце 1920-х годов, в результате которых многие люди остались без денег. Скаут, To Kill a Mockingbird Рассказчик ссылается на крах фондового рынка так, как это соответствует ее контексту, который читатели могут понять из обстановки романа.
Использование этой аллюзии позволяет Ли быстро настроить сцену. Он не только прочно закрепляет роман в его сеттинге, но также показывает, что сама Скаут является неотъемлемой частью этого сеттинга. – она обращается к аудитории так, как говорил бы ребенок той эпохи, придавая рассказ большее чувство реализма.
Апостроф – это поэтический прием, в котором писатель обращается с восклицанием к человеку или предмету, которого нет.
«О незнакомец будущего!
О немыслимое существо!
независимо от формы вашего дома,
, какой бы странной и бесцветной ни была одежда, которую вы можете носить,
, держу пари, что там никому не нравится мокрая собака.
Готов поспорить, что все в вашем пабе
, даже дети, ее отталкивают.
– Билли Коллинз, «Незнакомцу, родившемуся в какой-то далекой стране через сотни лет спустя»
Хотя мы знаем из названия, что Коллинз обращается к незнакомцу из будущего, в последней строфе стихотворения он обращается непосредственно к этому незнакомцу. Апостроф был особенно распространен в старых формах поэзии, начиная с Древней Греции. – многие произведения греческой литературы начинаются с обращения к музам, обычно с таких слов: «Пой во мне, о муза». Поскольку рассказчик стихотворения Коллинза обращается к кому-то в будущем, он имитирует язык прошлого и помещает это стихотворение в более широкий контекст.
Ассонанс – это повторение гласных или дифтонговых звуков в одном или нескольких словах, находящихся близко друг к другу.
«Слушайте громкие звуковые сигналы –
Медные колокола! / Какую историю ужасов рассказывает их беспокойство!
В изумленном ухе ночи
Как они кричат о своем ужасе!
Слишком напуганы, чтобы говорить,
Они могут только визжать, визжать,
Расстроено… »
– Эдгар Аллен По, «Колокола»
Когда По говорит о тревожных звонках, он использует резкие, высокие гласные, чтобы повторить их звук: обратите внимание на повторение длинных звуков «е» и «i», которые немного похожи на крики.
Пустой стих – это стихотворение, написанное без рифмы, особенно если оно написано пентаметром ямба.
«Но горе мне, ты так заболел в последнее время,
Так далек от радости и твоего прежнего состояния,
Что я тебе не доверяю. И все же, хотя я не верю,
Неудобно, милорд, это ничего не должно. … »
– Уильям Шекспир,« Гамлет »
Многие пьесы Шекспира написаны пустыми стихами, в том числе большая часть пьес «Гамлет.Здесь диалог без рифм, что делает его более реалистичным, но все же следует строгому метру – пентаметру ямба. Это придает ему ощущение грандиозности, которого не было, если бы Шекспир пытался имитировать естественную речь, а преднамеренное пространство ударных и безударных слогов придает ему удовлетворительное чувство ритма.
Созвучие – это повторение определенных согласных звуков в непосредственной близости.
«Тигер Тигер, ярко пылающий,
В лесах ночи;
Какая бессмертная рука или глаз,
Может создать твою устрашающую симметрию? » – Уильям Блейк, «Тайгер»
Black неоднократно использует несколько звуков в первой строфе этого знаменитого стихотворения.Одна из самых известных – это «r», которое встречается в каждой строке первой строфы и почти в каждой строке стихотворения в целом. Когда Блейк пишет о тигре, он размышляет о его устрашающей природе и о том, откуда она взялась, с повторяющимся звуком «р», имитирующим рычание тигра , как небольшую тонкую угрозу на фоне стихотворения.
Сложение – это продолжение предложения за разрывом строки, двустишием или строфой без ожидаемой паузы.
«Что происходит с отложенным сном?
Сыхает
, как изюм на солнышке?
Или гноиться как болячка –
А потом бежать?
Воняет тухлым мясом?
Или корочка и сахар –
, как сиропная конфета?
Может просто провисает
как тяжелый груз.
Или взорвется? »
– Лэнгстон Хьюз,« Гарлем »
Хьюз использует несколько методов завершения строк в этом стихотворении, включая анджамбмент.Первые две строки второй строфы и предпоследняя строфа являются примерами объединения, поскольку мысль продолжается от одной строки к другой без каких-либо знаков препинания. Обратите внимание на то, как эти строки ощущаются по сравнению с другими, особенно во втором примере, изолированными в отдельной строфе. Способ написания имитирует утомление от переноски тяжелого груза, поскольку вы не можете делать паузу, чтобы перевести дух, как вы делаете это со строками, оканчивающимися знаками препинания.
Ирония имеет несколько разных значений. Самым распространенным является использование тона или преувеличения для передачи смысла, противоположного тому, что говорится буквально. Вторая форма иронии – ситуативная ирония, когда ситуация или событие противоречат ожиданиям, обычно в юмористической манере. Третья форма – драматическая ирония, когда зрители пьесы, фильма или другого произведения искусства осознают то, чего не знают персонажи.
Обычная ирония, когда то, что кто-то говорит, не соответствует тому, что он имеет в виду, может выглядеть примерно так:
«Да, я люблю собак», – сухо сказала она, держа миниатюрного пуделя на расстоянии вытянутой руки, когда у нее на руках появлялись ульи.
Ситуационная ирония включает такие вещи, как ограбление полицейского участка или развод брачного консультанта – мы ожидаем, что полиция сможет сопротивляться ограблению, а брачный консультант сможет спасти их собственный брак, так что тот факт, что эти неожиданные вещи происходят мрачно смешно.
Один из самых известных примеров драматической иронии – «Ромео и Джульетта» . Аудитория знает, что Джульетта не мертва, когда Ромео приходит, чтобы найти ее в гробнице, но, очевидно, не может остановить Ромео от самоубийства, чтобы быть с ней.В отличие от других форм иронии, драматическая ирония часто не смешна – она усиливает напряжение и увеличивает вложения аудитории, но не обязательно заставляет людей смеяться.
Метафора – это когда писатель сравнивает одно с другим.
«Эмоциональные американские горки» – распространенный пример метафоры, настолько распространенный, что даже стал клише. Испытание множества эмоций за короткий промежуток времени во многом похоже на катание на американских горках, поскольку у вас есть серия экстремальных взлетов и падений.
Метр относится к ритму стихотворения или другого письменного произведения, выражающемуся через количество и длину ступней в каждой строке.
«Но, мягко! какой свет вон вон вон разбивается?
Это восток, а Джульетта – солнце.
Встань, прекрасное солнце, и убей завистливую луну,
Который уже болен и бледен от горя… »
– Уильям Шекспир, Ромео и Джульетта
Шекспир, как известно, часто писал ямбическим пентаметром, специфическим типом метра, содержащим пять ямбических футов.Ямбс – это ступня – единица ритма, состоящая из одного безударного и одного ударного слога. В первой строке этого отрывка у вас есть пять ямбов, которые производят своего рода ритм, напоминающий сердцебиение.
«Но soft / какой light / через yon- / -der win- / -dow ломается ?»
Метр, подобный этому, дает читателям представление о том, как пойдет каждая строка, что может быть очень полезно, если вы хотите ниспровергнуть их, например, как Шекспир в Гамлете :
«Для должно быть / или не /, чтобы было /, что – это / вопрос – / -ион.”
Поскольку мы ожидаем пентаметра ямба, нарушение правил подсказывает нам, что с Гамлетом что-то не так.
Ода – это короткое лирическое стихотворение, часто восхваляющее что-либо.
«Ты все еще распутная невеста тишины,
Ты приемное дитя молчания и медленного времени,
Лесной историк, умеющий так выразить»
Цветочная история более сладко, чем наша рифма:
О чем бродит легенда с бахромой из листьев твоя форма
Божеств или смертных, или того и другого,
В Темпе или в долинах Аркадии?
Что это за люди или боги? Какие девицы лох?
Какая безумная погоня? Какая борьба за побег?
Какие трубы и тембры? Какой дикий экстаз? »
– Джон Китс, «Ода греческой урне»
«Ода на греческую урну» Китса охватывает все необходимые основы оды – она короткая, всего пять строф, она лирическая (язык явно выше обычной речи), и она написана в восхвалении сцены на воображаемом Греческая урна, хранящая красоту нескольких сцен на вечность.
Хотя ода Китса здесь может быть серьезной, преднамеренное использование языка, выходящего далеко за рамки нашего обычного метода речи, часто делает эту форму созревшей для сатиры. В данном случае Китс использует этот язык для обсуждения красоты и правды, двух довольно высоких тем, которые работают в тандеме с высоким языком.
Игра слов – это игра слов с использованием нескольких значений или похожих звуков, чтобы пошутить.
«Моя длинная и печальная сказка!» – сказала Мышь, повернувшись к Алисе и вздохнув.
«Это – это, конечно, длинный хвост», – сказала Алиса, с удивлением глядя на хвост Мыши; “но почему вы называете это грустным?” И она продолжала ломать голову над этим, пока Мышь говорила … »
– Льюис Кэрролл, Приключения Алисы в стране чудес
Здесь Алиса явно неправильно понимает, что говорит мышь – он говорит «сказку», имея в виду свою длинную и печальную историю, а она слышит «хвост», имея в виду его буквальный хвост. Результатом является недопонимание между ними, которое заканчивается тем, что Алиса выглядит грубой и равнодушной.
Алиса из-за этого выглядит плохо, но для читателя это довольно интересно. Мир Страны Чудес полон странностей, поэтому неудивительно, что Алиса не понимает, что происходит. Однако в данном случае это законное недоразумение, усиливающее комедию, поскольку мировоззрение Алисы снова пошатнулось.
Повторение говорит само за себя – это процесс повторения определенных слов или фраз.
«Не уходи нежно в эту спокойную ночь,
Старость должна гореть и бредить в конце дня;
Ярость, ярость против умирающего света.
Хотя мудрецы со своей стороны знают, что тьма – это правильно,
Поскольку их слова не вызвали молнии, они
Не уходят нежно в эту спокойную ночь.
Хорошие люди, последняя волна мимо, плачут, как ярко
Их хрупкие дела могли танцевать в зеленой бухте,
Ярость, ярость против угасания света.
Дикие люди, поймавшие и воспевшие солнце в полете,
И узнав, слишком поздно, они опечалили его по дороге,
Не уходи нежно в ту спокойную ночь.»
– Дилан Томас,« Не уходи в эту спокойную ночь »
В этом стихотворении Томас повторяет строки: «Не уходи смиренно в эту спокойную ночь» и «Ярость, ярость против угасания света». Две строки не появляются вместе до последней пары стихотворения, что укрепляет их важность по отношению друг к другу. Но перед этим, повторение каждой строки подсказывает вам их важность. Независимо от того, что еще сказано, повторение говорит вам, что все возвращается к этим двум строкам.
Риторический вопрос – это вопрос, который задают, чтобы подчеркнуть точку зрения, а не в ожидании ответа.
«Посмотри на меня! Посмотри на мою руку! Я пахал и сажал, и собирал в сараи, и никто не мог меня возглавить! А разве я не женщина? Я мог бы работать столько же и есть столько же, сколько мужчина – когда я мог бы это получить – и при этом нести плеть! А разве я не женщина? Я родила тринадцать детей и видела, как большинство из них было продано в рабство, и когда я плакал от горя матери, никто, кроме Иисуса, меня не услышал! И разве я не женщина? »
– Соджорнер Трут, «Разве я не женщина?»
Соджорнер Трут задал Женскому съезду 1981 года в Акроне, штат Огайо, вопрос, на который не нужно отвечать.Конечно, она женщина – она, как и все остальные в зале, прекрасно это знала. Однако Соджорнер Трут была чернокожей женщиной во времена рабства. Многие белые женщины не считали бы ее участницей движения за права женщин, несмотря на ее пол.
Задавая вопрос, Соджорнер Трут подчеркивает, что она – это женщина, и поэтому должна быть частью разговора о правах женщин. “Разве я не женщина?” это не вопрос пола, а вопрос расы – если это конференция о правах женщин, почему в нее не вошли чернокожие женщины? Задавая вопрос о неопровержимой истине, Соджорнер Трут фактически указывал на лицемерие конференции.
Рифма – это повторение слогов в конце слова, часто в конце стихотворной строки, но есть много уникальных видов рифм.
«Это было много-много лет назад,
В царстве у моря,
Там жила девушка, которую вы, возможно, знаете.
По имени Аннабель Ли;
И эта девушка жила без другой мысли
Как любить и быть любимой мной ».
– Эдгар Аллен По, «Аннабель Ли»
СтихотворениеПо начинается с довольно типичной схемы рифм ABAB: первая строка рифмуется с третьей, вторая с четвертой.Однако в пятой строке мы получаем резкую строку, которая содержит , а не рифмы, которая проходит через остальную часть стихотворения. Рифмы возвращаются к классическим песням и рассказам, но их отменяет что-то, что звучит неправильно, точно так же, как классическая история любви рассказчика и Аннабель Ли разрушается трагедией.
Ритм относится к сочетанию длинных, коротких, ударных и безударных слогов в письме.
«Двойной, двойной труд и неприятности;
Огонь и пузырь котла.
Филе феничной змеи,
В котле отварить и запечь… »
– Уильям Шекспир, Макбет
В этой сцене из «Макбета» ведьмы позиционируются как странные и неестественные, а схема рифм, которую использует Шекспир, также неестественна. Это придает отрывку певческое качество, которого нет в других частях пьесы, что легко застрять в голове. Это важно, потому что их пророчества также застревают в голове Макбета, заставляя его совершать свои ужасные преступления.
Сонет – это четырнадцатистрочное стихотворение со строгой схемой рифм, часто написанное ямбическим пентаметром.
«Как я люблю тебя? Позвольте мне посчитать пути.
Я люблю тебя до глубины, широты и высоты
Моя душа может дотянуться, когда чувствую себя вне поля зрения
Для целей бытия и идеальной грации.
Я люблю тебя до уровня повседневной
Самой тихой потребности, при свете солнца и свечей.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде;
Я люблю тебя чисто, как они отворачиваются от хвалы.
Я люблю тебя со страстью, которую использую
В моих старых горестях и верой моего детства.
Я люблю тебя любовью, которую, казалось, потерял.
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя дыханием,
Улыбок, слез всей моей жизни; и, если Бог выберет,
я буду любить тебя больше после смерти ».
– Элизабет Барретт Браунинг, «Как я люблю тебя»
Сонеты долгое время были стандартным форматом поэзии – Шекспир, как и поэты, такие как Браунинг, писал знаменитые сонеты.Как и в случае с пустым стихом, сонетов часто пишутся пентаметром ямба, , что придает письму ощущение реализма, поскольку оно не так сильно влияет на ритм, как другие ритмы, но также дает ощущение целеустремленности и отличия от естественной речи.
Поскольку сонеты имеют схему рифм, они снова кажутся оторванными от реалистичной речи. Но это работает в пользу формы – жесткая структура поощряет нестандартное употребление слов (отсюда запоминаемость фразы «Как я люблю тебя? Позвольте мне сосчитать способы».») И отмечает, что стихи в этом стиле имеют некую возвышенную реальность. Поскольку пустые и свободные стихи возникли позже, написание сонетов в наше время придает стихам классическое или даже намеренно устаревшее чувство, которое может работать в пользу поэта.
Возможно, вам не нужно зажигать свечу и вылетать из лупы, чтобы понимать поэтические приемы, но ничто вас не останавливает!
Практически невозможно запомнить все поэтические приемы, но научиться определять и анализировать их – отличный способ увеличить свой словарный запас и способность писать.Чтобы узнать о них больше, вы можете:
Широкое чтение разнообразных литературных форм – поэзии, прозы, эссе, научной литературы и т. Д. – является одним из лучших способов освоить больше поэтических приемов. Вы можете не замечать их всех, но каждый раз бросайте вызов себе, чтобы найти хотя бы один пример поэтического приёма. Помните, существует множество разновидностей поэтических приемов; они не всегда должны быть тем, что можно найти только в стихах.
Чем больше вы читаете, тем больше подвержены различным стилям письма.Если вы будете широко читать, вы увидите, что больше людей творчески используют язык – когда вы видите что-то интересное, обратите на это внимание и посмотрите, можно ли это использовать в качестве поэтического средства в своем письме!
Идентифицировать их – это здорово, но чтобы по-настоящему понять поэтические приемы, попробуйте их использовать. Не каждое устройство подходит для любой ситуации, но немного поиграв со своим языком, можно понять, как именно эти устройства работают. Испытайте себя, используя новые устройства, чтобы лучше понять, как они могут улучшить ваше письмо.
Когда вы сталкиваетесь с поэтическим приемом в том, что читаете, спросите себя, что автор с ним делает. Какой цели служит аллитерация в конкретном контексте? Почему я решил использовать эту метафору специй ранее в этой статье? Было ли это эффективным или запутанным?
Чем больше вы думаете об этих устройствах, тем лучше понимаете, как они работают и почему писатели их используют. Понимание различных способов их использования поможет вам узнать, как их использовать лучше, поэтому не бойтесь задавать вопросы, как и почему это делают профессионалы!
Улучшать свое письмо с помощью поэтических приемов – это здорово, но есть несколько вещей, о которых следует помнить, чтобы быть уверенным, что вы делаете это правильно.
Во-первых, не злоупотребляйте ими. Поэтические приемы могут быть замечательными для того, чтобы сделать ваше письмо более интересным или для более действенной передачи информации, но слишком много действительно выделяется. Аллитерация – это здорово, но аллитерационный сонет, являющийся намеком на греческую литературу, может показаться немного бесполезным. Даже слишком большое количество аллитерации может быстро показаться банальным, если оно сделано не с определенной целью. Спросите себя, почему вы используете эти приспособления. и подстригите их, если не можете придумать причину – сдержанность – это такая же часть хорошего письма, как и умелое использование поэтического приёма.
Не забывайте, что поэтические приемы подходят не только для поэзии. В хорошо написанном эссе можно использовать отличную метафору. Для большего эффекта сонет можно написать простым английским языком. Статью для школьной газеты можно улучшить с помощью небольшой аллитерации. Не стесняйтесь экспериментировать с тем, как и когда используются эти устройства – добавление неожиданных поэтических приемов – отличный способ улучшить свое письмо.
Поэтические приемы – лишь один из многих видов инструментов, которые вы можете использовать для улучшения своего письма. Ознакомьтесь с этим списком риторических приемов, чтобы узнать о других вещах, которые вы можете сделать, чтобы оживить свою работу!
Хотите еще больше поэтических приемов? Ознакомьтесь с этой статьей о персонификации, в которой рассматриваются примеры этого устройства как в поэзии, так и в литературе!
«Не уходи в эту спокойную ночь» Дилана Томаса – отличный пример повторения, но это еще не все! Эта статья даст вам подробную информацию о значении стихотворения Дилана Томаса, в том числе о том, как его анализировать!
Автор гостя
Недавно я гулял и разговаривал со своим коллегой, который оказался писателем-фрилансером и начинающим журналистом.Мы говорили о том факте, что наши работодатели обеспечивали нас обедом в День Благодарения на следующий день после Дня Благодарения, и она сказала: «Это так иронично!» – все возможное ударение и удаление слогов было использовано в последнем слове.
Я говорю об умной девушке. Она закончила колледж и много писала и сообщала. И даже в этом случае она не знает определения иронии.
Мерриам-Вебстер определяет иронию как:
1: притворство невежества и готовности учиться у другого, предполагаемое для того, чтобы сделать ложные представления другого очевидными с помощью искусных вопросов, называемое также сократической иронией
2: a) использование слов для выражения чего-то отличного от буквального значения и особенно противоположного ему
b) обычно юмористического или сардонического литературного стиля или формы, характеризующихся иронией
c) иронического выражения или высказывания
3: a): несоответствие между фактическим результатом последовательности событий и нормальным или ожидаемым результатом; событие или результат, отмеченные таким несоответствием
b) несоответствие между ситуацией, разворачивающейся в драме, и сопровождающими словами или действиями, которые понимают зрители, но не персонажи пьесы, – также называемое драматической иронией, трагической иронией
Вот определение иронии, данное Google:
выражение смысла с помощью языка, который обычно означает противоположное, обычно для юмористического или выразительного эффекта.
Проще говоря, ирония обычно указывает на разницу между внешним видом вещей и реальностью . Например, вот как это определяет Википедия:
Иронические высказывания (словесная ирония) часто передают значение, прямо противоположное их буквальному значению. В иронических ситуациях (ситуативная ирония) действия часто производят прямо противоположный эффект от задуманного.
Путаница такая, что есть даже сайт IsItIronic.com, где вы можете задать свой вопрос о том, является ли что-то ироничным. Читатели сами проголосуют – вы можете увидеть процентное соотношение голосов – и веб-сайт вынесет окончательный вердикт «да» или «нет».
Вот несколько примеров иронии (или ее отсутствия):
Это иронично, что я выложил видео о том, насколько скучен и бесполезен Facebook на Facebook?
Читательский вердикт: 93% НЕ ИРОНИЧЕСКИЙ; 7% ЖЕЛЕЗНЫЙ. Окончательный вердикт: НЕ ИРОНИЧЕСКИЙ.
Какая ирония в том, что самую большую собаку Великобритании (пока она недавно не умерла) звали Крошка?
Читательский вердикт: 75% IRONIC; 25% НЕ ЖЕЛЕЗНЫЙ.Окончательный вердикт: ИРОНИК.
Какая ирония в том, что я не могу ходить в церковь из-за того, что мне нужно подготовиться к экзамену по богословию?
Читательский вердикт: 95% НЕ ИРОНИЧЕСКИЙ; 5% ЖЕЛЕЗНЫЙ. Окончательный вердикт: НЕ ИРОНИЧЕСКИЙ.
Это иронично, что кто-то ступает в лужу, а вы издеваетесь над ними… и следующее, что вы знаете – ВЫ наступаете в одну !?
Читательский вердикт: 94% IRONIC; 6% НЕ ЖЕЛЕЗНЫЙ. Окончательный вердикт: ИРОНИК.
Неужели Аланис Мориссетт навсегда испортила нам иронию? Возможно, мое поколение только восстанавливается после ее лирики 1995 года.Как вы думаете – понимаете ли вы значение иронии? Есть люди вокруг вас?
Сарказм – это когда ваши слова означают одно, если понимать их буквально, но на самом деле вы имеете в виду противоположное. Обычно он используется, когда вас что-то раздражает.
Например:
Некоторые люди описывают это как формы словесной иронии (потому что они говорят противоположное предполагаемому значению), но важно понимать, что это , а не примеров иронической ситуации. Это не «иронично», что в кафе есть очередь… просто жаль.
Сарказм также обычно подразумевает издевательство над кем-то или даже нападение на него – или, по крайней мере, выражение раздражения.Ирония чаще проявляется в литературных формах, заставляет людей смеяться или усиливает драматизм ситуации.
Хотя ситуация, которая часто бывает ироничной, – это неудачная, эти слова определенно не являются синонимами. Ирония ситуации – это ситуация, когда попытка вызвать желаемый результат на самом деле приводит к нежелательному результату или к ситуации, когда происходит нечто противоположное тому, чего вы ожидали.
Например:
Парадокс возникает, когда что-то не может работать логически: это противоречит самому себе.
Например, утверждение «Я лгу прямо сейчас» является парадоксом – либо говорящий лжет (и, значит, утверждение верно … то есть они не лгут), либо они не лгут (но они тоже не могу сказать правду …)
Другой пример – «парадокс дедушки» в путешествиях во времени: если вы вернетесь и убьете своего дедушку, вас никогда не будет … но тогда никто бы не убил вашего деда, так что у вас должно быть существовало … и так на.
Ироничные ситуации – не парадоксы. Они вполне возможны – хотя и маловероятны.
Для каждого предложения решите, является ли описываемая ситуация ироничной.
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!