1 марта 2021 года открыт приём заявок на конкурс чтения наизусть стихотворений отечественных авторов, посвящённых истории России. Конкурс «История России в стихах» проводится уже третий год подряд.
Организатор проекта – фонд «История Отечества». В 2021 году конкурс проводится совместно с Российской государственной детской библиотекой. Информационный партнер – ГК «Просвещение».
Уважаемые участники! Просим внимательно ознакомиться с Положением о конкурсе.
Организатор размещает видеоролик на своем YouТub-канале для последующей оценки жюри.
Обращаем внимание, что на Конкурс принимаются стихотворения (или фрагменты стихов) об истории России на русском языке, написанные отечественными авторами, объёмом не менее 12 и не более 50 строк.
Прием работ: с 01.03.2021 по 15.04.2021
Экспертная оценка работ: с 19.04.2021 по 25.04.2021
Подведение итогов: 14.05.2021
Информация о результатах Конкурса размещается Организатором 14 мая 2021 года на сайте фонда «История Отечества».
Члены конкурсной комиссии рассматривают работы участников по следующим категориям:
– дети дошкольного возраста;
– учащиеся 1–4-х классов;
– учащиеся 5–8-х классов;
– учащиеся 9–11-х классов.
В каждой из возрастной категории определяются 1, 2 и 3-е призовые места.
Победители из каждой возрастной категории награждаются дипломами и призами, а также возможностью выступить на Красной площади в Москве на книжном фестивале «Красная площадь» в июне 2021 года.
Десять лучших конкурсных работ, по решению жюри, будут удостоены дипломов лауреата (онлайн). Обращаем внимание, что сертификаты об участии в конкурсе не предоставляются.Награждение победителей будет проводиться в рамках книжного фестиваля «Красная площадь».
Конкурс нацелен на реализацию интеллектуального и творческого потенциала детей, формирования у подрастающего поколения чувства патриотизма, уважительного отношения к историческому прошлому своей страны, стимулирование познавательного интереса к русской литературе и истории, в том числе к истории родного края.
Детские стихи о России принято рассказывать к 12 июня – “Дню России”. В этот день празднуется символическое народное единение, показывающее общую сплоченность и готовность нести ответственность за будущее страны. Также отдается дань свободе, миру и согласию – трем “китам”, объединяющим россиян.
Детские стихи о России для младших школьников включают в себя и детские стихи о флаге России. В них найдется ответ на вопросы о государственной важности триколора, значении цветов в его основании и символике флага.
Детский стих про Россию для рассказа на утреннике в детском саду обычно выбирают короткий и простой. Малыши плохо запоминают сложные названия и непонятные термины, поэтому гражданская поэзия для них максимально упрощена.
Стихи на “День России” обязательно звучат во всех образовательных учреждениях – и в школе, и в детском саду. Такой подход обеспечивает патриотическое воспитание подрастающего поколения, с младшего возраста прививая ребятам обществоведческие основы.
В “День России” детский стих также важен как традиционный салют, завершающий праздничное мероприятие. Дети – наше будущее, и важно помнить, что их гражданская позиция (пока еще бессознательная) начинается со стихов о России, разученных для детского сада.
* * *
Берёзки кудрявые
На опушке стоят
Берёзки кудрявые
На небо глядят
Берёзки танцуют
Берёзки поют
Берёзкам веселье
И счастье грядут
Берёзки зелёные
Берёзки кудрявые
Листья шелковые
Полоски чернявые
* * *
Россия -танец-хоровод
Березок на полях,
Россия – синий небосвод
В плывущих облаках.
Россия – вьюга – завитки
Серебряной реки.
Россия – нежные цветки –
Россия – солнца аромат
И скошенной травы.
Россия – горько-терпкий вкус
Рябины и ирги.
Россия – пенье-ручеёк:
От ласточки привет.
Россия – милый уголок,
Что вечно дарит свет.
* * *
— Богородица-дева,
Ты меня награди,
Чтоб за правое дело
Орден был на груди!
— Орденами не в силах
Грудь украсить твою,
Но спасенье России
Я тебе подарю!
* * *
Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.
Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.
Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём.
* * *
Россия, Россия! Под небом под синим
Найдёшь ли ещё где такой красоты?
* * *
В детском садике узнали
Мы прекрасные слова.
Их впервые прочитали:
Мама, Родина, Москва.
Пролетят весна и лето.
Станет солнечной листва.
Озарятся новым светом
Мама, Родина, Москва.
Солнце ласково нам светит.
Льется с неба синева.
Пусть всегда живут на свете
Мама, Родина, Москва!
* * *
Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…
Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая,
Наша Родина большая,
Необъятная страна.
* * *
И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.
Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.
Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!
* * *
Что за чудо – русский лес!
Сказка, быль и дар небес!
Рай, который все так ищут –
В общем – чудо из чудес!
В этом разноцветном храме
Дружною живут семьёй
Дерева, кусты и травы,
Ягоды, грибы, пчел рой!
Всё в красивейших нарядах
Воздух здесь и свеж и чист!
Все за это благодарны
Вам – синьор зеленый лист!..
* * *
Родина – слово большое, большое!
Пусть не бывает на свете чудес,
Если сказать это слово с душою,
Глубже морей оно, выше небес!
В нем умещается ровно полмира:
Мама и папа, соседи, друзья.
Город родимый, родная квартира,
Бабушка, школа, котенок … и я.
Зайчик солнечный в ладошке,
* * *
Здесь тёплое поле наполнено рожью,
Здесь плещутся зори в ладонях лугов.
Сюда златокрылые ангелы Божьи
По лучикам света сошли с облаков.
И землю водою святой оросили,
И синий простор осенили крестом.
И нет у нас Родины, кроме России –
Здесь мама, здесь храм, здесь милый наш дом.
* * *
Нет края на свете красивей,
Нет Родины в мире светлей!
Россия, Россия, Россия, –
Что может быть сердцу милей?
Кто был тебе равен по силе?
Терпел пораженья любой!
Россия, Россия, Россия, –
Мы в горе и счастье – с тобой!
Россия! Как Синюю птицу,
Тебя бережём мы и чтим,
А если нарушат границу,
Мы грудью тебя защитим!
И если бы нас вдруг спросили:
«А чем дорога вам страна?»
– Да тем, что для всех нас Россия,
Как мама родная, – одна!
СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ К ДНЮ ПОБЕДЫ
День Победы
Майский праздник –
День Победы
Отмечает вся страна.
Надевают наши деды
Боевые ордена.
Их с утра зовёт дорога
На торжественный парад.
И задумчиво с порога
Вслед им бабушки глядят.
(Т. Белозёров)
День Победы
День Победы 9 Мая –
Праздник мира в стране и весны.
В этот день мы солдат вспоминаем,
Не вернувшихся в семьи с войны.
В этот праздник мы чествуем дедов,
Защитивших родную страну,
Подарившим народам Победу
И вернувшим нам мир и весну!
(Н. Томилина)
Обелиски
Стоят в России обелиски,
На них фамилии солдат…
Мои ровесники мальчишки
Под обелисками лежат.
(А. Терновский)
У обелиска
Застыли ели в карауле,
Синь неба мирного ясна.
Идут года. В тревожном гуле
Осталась далеко война.
Но здесь, у граней обелиска,
В молчанье голову склонив,
Мы слышим грохот танков близко
И рвущий душу бомб разрыв.
Мы видим их – солдат России,
Что в тот далёкий грозный час
Своею жизнью заплатили
За счастье светлое для нас…
Старый снимок
Фотоснимок на стене –
В доме память о войне.
Димкин дед
На этом фото:
Здесь всего на десять лет
Старше Димки
Димкин дед.
(С. Пивоваров)
На радио
Письмо я старался
Писать без помарок:
«Пожалуйста, сделайте
Деду подарок…»
Был долго в пути
Музыкальный привет.
Но вот подошёл
И обнял меня дед –
Пришла к нему в праздник
9 Мая
Любимая песня его
Фронтовая.
(С. Пивоваров)
Имя
К разбитому доту
Приходят ребята,
Приносят цветы
На могилу солдата.
Он выполнил долг
Перед нашим народом.
Но как его имя?
Откуда он родом?
В атаке убит он?
Погиб в обороне?
Могила ни слова
О том не проронит.
Ведь надписи нет.
Безответна могила.
Знать, в грозный тот час
Не до надписей было.
К окрестным старушкам
Заходят ребята –
Узнать, расспросить их,
Что было когда-то.
– Что было?!
Ой, милые!..
Грохот, сраженье!
Солдатик остался
Один в окруженье.
Один –
А не сдался
Фашистскому войску.
Геройски сражался
И умер геройски.
Один –
А сдержал,
Поди, целую роту!..
Был молод, черняв,
Невысокого росту.
Попить перед боем
В село забегал он,
Так сказывал, вроде,
Что родом с Урала.
Мы сами сердечного
Тут схоронили –
У старой сосны,
В безымянной могиле.
На сельскую почту
Приходят ребята.
Письмо заказное
Найдёт адресата.
В столицу доставят
Его почтальоны.
Письмо прочитает
Министр обороны.
Вновь списки просмотрят,
За записью запись…
И вот они –
Имя, фамилия, адрес!
И станет в колонну
Героев несметных,
Ещё один станет –
Посмертно,
Бессмертно.
Старушку с Урала
Обнимут ребята.
Сведут её к сыну,
К могиле солдата,
Чьё светлое имя
Цветами увито…
Никто не забыт,
И ничто не забыто!
(С. Погореловский)
Дедушкины друзья
Май… Вовсю щебечут птицы,
И парад идёт в столице.
В орденах шагают деды.
Поздравляем с Днём Победы!
Приходят к дедушке друзья,
Приходят в День Победы.
Люблю подолгу слушать я
Их песни и беседы.
Горят на солнце золотом
Награды боевые,
И входят в дом,
В наш мирный дом,
Дороги фронтовые.
Я молча рядышком сижу,
Но кажется порою,
Что это я в прицел гляжу,
Что я готовлюсь к бою.
Приходят к дедушке друзья
Отпраздновать Победу.
Всё меньше их,
Но верю я:
Они опять приедут.
Что за праздник?
В небе праздничный салют,
Фейерверки там и тут.
Поздравляет вся страна
Славных ветеранов.
А цветущая весна
Дарит им тюльпаны,
Дарит белую сирень.
Что за славный майский день?
(Н. Иванова)
Что такое День Победы
Что такое День Победы?
Это утренний парад:
Едут танки и ракеты,
Марширует строй солдат.
Что такое День Победы?
Это праздничный салют:
Фейерверк взлетает в небо,
Рассыпаясь там и тут.
Что такое День Победы?
Это песни за столом,
Это речи и беседы,
Это дедушкин альбом.
Это фрукты и конфеты,
Это запахи весны…
Что такое День Победы –
Это значит – нет войны.
(А. Усачёв)
Пусть дети не знают войны
Войны я не видел, но знаю,
Как трудно народу пришлось,
И голод, и холод, и ужас –
Всё им испытать довелось.
Пусть мирно живут на планете,
Пусть дети не знают войны,
Пусть яркое солнышко светит!
Мы дружной семьёй быть должны!
Погибшим и живым
Погибшим –
Быть бессменно на посту,
Им жить в названьях улиц и в былинах.
Их подвигов святую красоту
Отобразят художники в картинах.
Живым –
Героев чтить, не забывать,
Их имена хранить в бессмертных списках,
Об их отваге всем напоминать
И класть цветы к подножьям обелисков!
Вместе с дедушкой
Растаял утренний туман,
Красуется весна…
Сегодня дедушка Иван
Начистил ордена.
Мы вместе в парк идём
Встречать
Солдат, седых, как он.
Они там будут вспоминать
Свой храбрый батальон.
Там по душам поговорят
О всех делах страны,
О ранах, что ещё болят
С далёких дней войны.
Походы вспомнят и бои,
Окопный неуют
И песни бравые свои,
Наверное, споют.
Споют о мужестве друзей,
Что в землю полегли,
Споют о Родине своей,
Что от врагов спасли.
Спасли народы разных стран
От рабства и огня…
Я рад, что дедушка Иван
Берёт с собой меня.
9 мая
Май.
Россия.
Цветёт весна.
Отгремела давно война.
И сегодня у братских могил
Вспомним тех, кто нам жизнь сохранил.
Медали
Ветеран – боец бывалый,
Повидал за жизнь немало.
Он с отвагою в бою
Защищал страну свою!
В День Победы засверкали
На груди его медали.
На груди его – медали!
Мы с сестрой их сосчитали.
Праздничное утро
9 Мая!
Восторги и боль!
Поздравить тебя
С Днём Победы позволь!
Сирень, вишни, яблони
Брызнули цветом.
Всем, кто воевал,
Благодарны за это.
Счастливое утро –
Чудесный подарок!
Они отразили
На фронте удары.
С земли, с моря, с неба
Прогнали врага.
Всем память о предках
Светла, дорога.
Пускай на минуту
Умолкнут все речи…
И в память о них
Зажигаются свечи.
Парад
Трубы трубят,
Барабаны гремят –
На площади Красной
Военный парад.
Печатая шаг
У кремлёвской стены
Идут офицеры
Российской страны.
Проходят гвардейцы
В равнении строгом.
Знамёна гвардейские
Помнят о многом.
Их, словно солдат,
Опалила война.
Недаром сияют
На них ордена.
Идут моряки
По звенящей брусчатке –
Как белые чайки,
Взлетают перчатки.
За ними десанта
Ряды боевые,
Береты, как небо,
У них голубые.
Где раньше когда-то
Стучали тачанки,
Рядами проходят
“Катюши” и танки.
Ракеты и пушки
Везут тягачи.
Смотрите, какие
Они силачи!
Проходят наследники
Дедовской славы,
Защитники нашей
Советской державы.
И с ними на марше –
Суворовцы наши!
И с ними на марше –
Нахимовцы наши!
Надраены бляхи,
Сияют мундиры.
Отличные будут
Из них командиры!
И адмиралы,
И генералы!
А может быть,
Маршалов будет
Немало!
(В. Орлов)
Ветерану
То донимает боль в спине,
То барахлит сердчишко.
Держись! Ты дед – по седине,
А по душе – мальчишка.
Давно остыл последний бой
В развалинах рейхстага,
А честь бойца всегда с тобой,
С тобой твоя присяга.
Живи, солдат, пока живой,
Не остывай на марше.
Салют тебе, наш рядовой!
Ура тебе, наш маршал!
Вовкина бабушка
Была простая бабушка
У Вовки Черемных,
Ничем не выделялась
Она среди других.
Пекла для Вовки шанежки,
С капустой пирожки,
Штаны ему стирала
И штопала носки.
Но вот пришёл однажды
Какой-то генерал.
Он крепко-крепко бабушку
При всех расцеловал.
Весь вечер вспоминали
Они военный год.
У Вовки сердце жаркое
То стукнет, то замрёт.
Так вот какая бабушка!
А он-то и не знал.
Спасён от смерти бабушкой
Вот этот генерал.
И все в отряде знали
Настёну Черемных,
Разведчицей отважной
Слыла она у них.
Теперь для Вовки шанежки
Вкуснее во сто раз.
А всё, что скажет бабушка, –
Как воинский приказ.
(Л. Преображенская)
Держись, ветеран!
Пожалуйста, будьте любезны,
Прохожие, к нашим дворам
Пока ещё сам из подъезда
Выходит седой ветеран.
Парадная форма, погоны
И орденских планок – экран.
Идёт ветеран по району,
Смотрите, идёт ветеран!
А день по-весеннему синий,
Земля отдыхает от ран,
Идёт ветеран по России,
Замрите, идёт ветеран!
История в новом столетье
И новым открыта ветрам.
Идёт ветеран по планете –
Великой войны ветеран!
Давно отгремели грозы,
Блестят ордена и слёзы,
Тюльпаны горят и розы –
Держись до конца, ветеран.
(Ася Горская)
Общая Победа
Солнце в трубу золотую трубит:
“Слава герою-бойцу!
Враг побеждён, уничтожен, разбит,
Слава герою-бойцу!”
– С врагами я бьюсь, – сказал боец,
– На это и жизни не жаль,
Но штык для меня ковал кузнец –
Крепка закалённая сталь!
– Я выковал штык, – кузнец говорит,
Как жар, он на солнце горит,
Но звонкую сталь, драгоценный дар,
Выплавил брат-сталевар.
– Конечно, – сказал сталевар, – металл
Я сам из руды достал,
Но в тёмные недра Уральских гор
Спускался не я, а шахтёр.
– Да, это правда, – шахтёр сказал, –
Забой у меня каменист.
Руду я достал, но к вам на вокзал
Её привозил машинист.
– Ну да, – сказал машинист, – по стране
Я езжу во все концы,
Но хлеб добывают и вам, и мне
Родные наши жнецы.
– Что ж, это верно, я всех кормлю, –
Сказал машинисту жнец, –
Но землю, которую я люблю,
Сберёг для меня боец.
(Е. Трутнева)
Поздравление дедушке к 9 мая
Поздравляю дедушку
С праздником Победы.
Это даже хорошо,
Что на ней он не был.
Был тогда, как я сейчас,
Маленького роста.
Хоть не видел он врага –
Ненавидел просто!
Он работал, как большой,
За горбушку хлеба,
Приближал Победы день,
Хоть бойцом и не был.
Стойко все лишенья снёс,
Расплатившись детством,
Чтобы в мире жил и рос
Внук его чудесно.
Чтоб в достатке и любви
Наслаждался жизнью,
Чтоб не видел я войны,
Дед мой спас Отчизну.
Еще тогда нас не было на свете
Еще тогда нас не было на свете,
Когда гремел салют из края в край.
Солдаты, подарили вы планете
Великий Май, победный Май!
Еще тогда нас не было на свете,
Когда в военной буре огневой,
Судьбу решая будущих столетий,
Вы бой вели, священный бой!
Еще тогда нас не было на свете,
Когда с Победой вы домой пришли.
Солдаты Мая, слава вам навеки
От всей земли, от всей земли!
Благодарим, солдаты, вас
За жизнь, за детство и весну,
За тишину, за мирный дом,
За мир, в котором мы живем!
(М. Владимов)
После Победы
Спать легли однажды дети –
Окна все затемнены.
А проснулись на рассвете –
В окнах свет – и нет войны!
Можно больше не прощаться
И на фронт не провожать –
Будут с фронта возвращаться,
Мы героев будем ждать.
Зарастут травой траншеи
На местах былых боёв.
С каждым годом хорошея,
Встанут сотни городов.
И в хорошие минуты
Вспомнишь ты и вспомню я,
Как от вражьих полчищ лютых
Очищали мы края.
Вспомним всё: как мы дружили,
Как пожары мы тушили,
Как у нашего крыльца
Молоком парным поили
Поседевшего от пыли,
Утомлённого бойца.
Не забудем тех героев,
Что лежат в земле сырой,
Жизнь отдав на поле боя
За народ, за нас с тобой…
Слава нашим генералам,
Слава нашим адмиралам
И солдатам рядовым –
Пешим, плавающим, конным,
Утомлённым, закалённым!
Слава павшим и живым –
От души спасибо им!
(С. Михалков)
Вечный огонь
Над могилой, в тихом парке
Расцвели тюльпаны ярко.
Вечно тут огонь горит,
Тут солдат советский спит.
Мы склонились низко-низко
У подножья обелиска,
Наш венок расцвёл на нём
Жарким, пламенным огнём.
Мир солдаты защищали,
Жизнь за нас они отдали.
Сохраним в сердцах своих
Память светлую о них!
Как продолжение жизни солдат
Под звёздами мирной державы
Цветы на ратных могилах горят
Венками немеркнущей славы.
Победа
Песни фронтовые,
Награды боевые,
Красные тюльпаны,
Встречи ветеранов
И салют в полнеба,
Огромный, как Победа.
Нужен мир
Мир и дружба всем нужны,
Мир важней всего на свете,
На земле, где нет войны,
Ночью спят спокойно дети.
Там, где пушки не гремят,
В небе солнце ярко светит.
Нужен мир для всех ребят.
Нужен мир на всей планете!
Салют Победе
Салют и слава годовщине
Навеки памятного дня!
Салют Победе, что в Берлине
Огнём попрала мощь огня!
Салют её большим и малым
Творцам, что шли путём одним,
Её бойцам и генералам,
Героям павшим и живым,
Салют!
Рассказ ветерана
Я, ребята, на войне
В бой ходил, горел в огне.
Мёрз в окопах под Москвой,
Но, как видите, – живой.
Не имел, ребята, права
Я замёрзнуть на снегу,
Утонуть на переправах,
Дом родной отдать врагу.
Должен был прийти я к маме,
Хлеб растить, косить траву.
В День Победы вместе с вами
Видеть неба синеву.
Помнить всех, кто в горький час
Сам погиб, а землю спас…
Я веду сегодня речь
Вот о чём, ребята:
Надо Родину беречь
По-солдатски свято!
(В. Степанов)
Пусть будет мир!
Пусть пулемёты не строчат,
И пушки грозные молчат,
Пусть в небе не клубится дым,
Пусть небо будет голубым,
Пусть бомбовозы по нему
Не прилетают ни к кому,
Не гибнут люди, города…
Мир нужен на земле всегда!
День памяти
День памяти –
Победы праздник,
Несут венков
Живую вязь,
Тепло букетов
Красок разных,
Чтоб не терялась
С прошлым связь.
И плиты скорбные согреты
Цветов дыханьем полевым.
Прими, боец,
Как дар, всё это
Ведь это нужно
Нам,
Живым.
Победа
Мой прадед
Рассказывал мне о войне.
Как в танке сражались,
Горели в огне,
Теряли друзей,
Защищая страну.
Победа пришла
В Сорок пятом году!
Вечернее небо,
Победы салют.
Солдаты России
Наш сон берегут.
Я вырасту –
Детям своим расскажу,
Как прадеды их
Защищали страну!
Кто был на войне
Дочь обратилась однажды ко мне:
– Папа, скажи мне, кто был на войне?
– Дедушка Лёня – военный пилот –
В небе водил боевой самолёт.
Дедушка Женя десантником был.
Он вспоминать о войне не любил
И отвечал на вопросы мои:
– Очень тяжёлые были бои.
Бабушка Соня трудилась врачом,
Жизни спасала бойцам под огнём.
Прадед Алёша холодной зимой
Бился с врагами под самой Москвой.
Прадед Аркадий погиб на войне.
Родине все послужили вполне.
Много с войны не вернулось людей.
Легче ответить, кто не был на ней.
Армии-победительнице
Видела вся планета
В тучах огня и дыма –
Слава твоя бессмертна,
Воля несокрушима.
Сила твоя стальная
Двигалась как лавина
По берегам Дуная,
По площадям Берлина.
Мы на огне горели,
Мы по сугробам спали,
Многие – постарели,
Многие – в поле пали.
Многое нынче память
Восстановить не может.
Новый день наступает –
Старый со славой прожит.
Только не смеет время
Вынуть из песни слова,
Только доброе семя
Выходит снова и снова –
В новых полках и ротах,
В детях и внуках наших,
В новых твоих походах,
В новых железных маршах.
Вижу иные лица,
Штык и строку Устава.
Старая слава – длится,
Новая зреет слава!
В День Победы
Получил боец задание,
В День Победы над Германией:
«Чтобы сдался быстро враг,
Водрузить советский флаг».
Взял он друга закадычного,
К боевым делам привычного,
Чтоб принять последний бой,
На дороге фронтовой.
Пули сыплют плотным градом.
Бомбы рвутся где-то рядом.
Трудно лезть на крышу здания,
Чтобы выполнить задание.
Но спасает тренировка,
Боевая подготовка.
И повержен был Рейхстаг,
И над ним алеет флаг!
Флаг от фронтового брата.
Флаг, впитавший кровь солдата.
Флаг – боец, и флаг – герой,
Красный флаг страны родной!
Здесь похоронен красноармеец
Куда б ни шёл, ни ехал ты,
Но здесь остановись,
Могиле этой дорогой
Всем сердцем поклонись.
Кто б ни был ты – рыбак, шахтёр,
Учёный иль пастух, –
Навек запомни: здесь лежит
Твой самый лучший друг.
И для тебя, и для меня
Он сделал всё, что мог:
Себя в бою не пожалел,
А Родину сберёг.
Дорогие ветераны
Дорогие ветераны!
Мир вам шлёт поклон земной,
И на всех меридианах
Чтут ваш подвиг фронтовой.
В этот светлый день России
Постарайтесь не грустить.
Выше голову, родные,
Дай вам Бог ещё пожить!
Простите нас
Май.
Россия.
Кругом весна.
Отгремела давно война.
Сколько вас в могилах лежат,
Навсегда молодых солдат,
Заслонивших весь мир собой.
Мы же все в суете земной
Вспоминаем так редко вас.
Дорогие,
Простите нас…
Никто не забыт
«Никто не забыт и ничто не забыто» –
Горящая надпись на глыбе гранита.
Поблекшими листьями ветер играет
И снегом холодным венки засыпает.
Но, словно огонь, у подножья – гвоздика.
Никто не забыт и ничто не забыто.
(А. Шамарин)
В кинотеатре
Я фильм смотрела о войне,
И было очень страшно мне.
Рвались снаряды, бой гремел,
И люди погибали.
А рядом дедушка сидел,
И на груди медали.
За то, что вместе со страной
Сломил он силу злую…
Медали глажу я рукой
И дедушку целую.
(В. Туров)
Дедушкин портрет
Бабушка надела ордена
И сейчас красивая такая!
День Победы празднует она,
О войне великой вспоминая.
Грустное у бабушки лицо.
На столе солдатский треугольник.
Дедушкино с фронта письмецо
Ей читать и нынче очень больно.
Смотрим мы на дедушкин портрет
И разводим ручками с братишкой:
– Ну какой, какой же это дед?
Он же ведь совсем ещё мальчишка!
(В. Туров)
Мой дед
На груди ордена.
На висках седина.
Дед мой часто
Войну вспоминает.
Защищал он страну.
Защищал до конца.
И слезы на глазах не скрывает.
Был отважным бойцом.
Был всегда молодцом.
Юный был, и красивый и добрый.
Он сражался в боях.
На себе испытал, то,
Что враг и коварный и злобный.
Ранен был и не раз!
И в атаку он шёл.
Смелый был и отважный он очень.
Да, он мир приближал.
Да, он мир приближал.
За Победу он шёл
Днём и ночью.
Я на деда гляжу.
Что я деду скажу?
Я его обниму да покрепче.
Нам с тобой хорошо!
Нам с тобой хорошо!
Нам с тобою светлее и легче!!!
Птицы звонко поют.
Зеленеет листва.
Мир прекрасен,
Коль МИР на планете.
Я тобою горжусь.
Я тобою горжусь.
Как все добрые люди на свете.
На груди ордена.
На висках седина.
Солнце весело,
Радостно светит.
Ты за мир воевал.
Ты его приближал.
Чтобы счастье царило на свете!
Деда я обниму.
С ним я рядом пойду.
Приближал он геройски победу.
Поцелую его.
И спасибо скажу
Дорогому любимому деду!
Ну а ветер гудит.
Ветер песни поёт.
И слеза на глаза набегает.
А война далеко.
А какая она,
Хорошо это дедушка знает!
Что за красочный день!
И красив и хорош!
День Великой и трудной Победы.
И вам низкий поклон!
Наш вам низкий поклон!
Вы живите, пожалуйста,
ДЕДЫ!!!
(Татьяна Шапиро)
Дети поют о войне
Школьники сегодня о войне
Пели песни и стихи читали
В небольшом уютном школьном зале,
В необыкновенной тишине.
Ветераны, не скрывая слёз,
Слушали детей и вспоминали
Песни те, что пели на привале,
Несмотря на шум военных гроз.
Вновь воскресли в памяти бойцов
Грохот бомб, победы над врагами,
Яркие в смертельном урагане
Подвиги мужей, сынов, отцов.
Эти дети нет, не хуже нас –
Детворы военных лихолетий.
Шалуны? Так что ж, они же дети.
Разве детство без проказ?
Взгляд пытливый, как большой вопрос,
Тяга к знаньям, жажда увлечений,
Нетерпение нравоучений…
Разве кто-нибудь иначе рос?
Как они поют! И в их глазах –
Боль за беды, радость за победы,
Гордость за Россию и за дедов,
Защитивших Родину от зла.
Мёртвым и живым – поклон земной,
Правнуков стихи и внуков песни.
Дети встанут, не дай Бог, но если
На Россию враг пойдёт войной.
Боевые ордена
Зори блещут в орденских лучах,
Солнышками
Светятся
Медали.
Нет, нельзя,
Чтоб в письменных столах
Свет Победы на год запирали.
Не для личной славы вам страна
Выдала награды не жалея:
Доставайте чаше ордена,
Мир от них становится светлее.
(Л. Сорокин)
Шинель
– Почему ты шинель
бережёшь? –
Я у папы спросила.
– Почему не порвёшь,
не сожжёшь? –
Я у папы спросила. –
Ведь она и грязна и стара,
приглядись-ка получше,
на спине вон какая дыра,
приглядись-ка получше!
– Потому я её берегу, –
отвечает мне папа, –
потому не порву, не сожгу, –
отвечает мне папа, –
потому мне она дорога,
что вот в этой шинели
мы ходили, дружок, на врага
и его одолели.
(Е. Благинина)
Памятник в Берлине
Это было в мае, на рассвете,
Нарастал у стен рейхстага бой.
Девочку немецкую заметил
Наш солдат на пыльной мостовой.
У столба, дрожа, она стояла,
В голубых глазах застыл испуг.
А куски свистящего металла
Смерть и муку сеяли вокруг.
Тут он вспомнил, как, прощаясь летом,
Он свою дочурку целовал,
Может быть, отец девчонки этой
Дочь его родную расстрелял…
Но сейчас, в Берлине, под обстрелом,
Полз боец и, телом заслоня,
Девочку в коротком платье белом
Осторожно вынес из огня.
Скольким детям возвратили детство,
Подарили радость и весну.
Рядовые Армии советской,
Люди, победившие войну!
И в Берлине в праздничную дату
Был воздвигнут, чтоб стоять в веках,
Памятник советскому солдату
С девочкой, спасенной на руках.
Первый салют в Москве
Когда впервые над столицей
Салют раздался громовой,
Неслись испуганные птицы
Над освещенною Москвой.
Со всех сторон – С Тверской, с Неглинной,
Над площадями, над Арбатом
Они метались стаей длинной
И в темноту неслись куда-то.
К Москве суровой, затемненной
Давно привыкли и они.
И вдруг огни над Малой Бронной,
И над бульварами огни.
Впервые небо разгоралось,
Река сияла серебром…
Наверно, птицам показалось:
Весна в Москве! Весенний гром!
(А. Барто)
Салют
Гремит за окнами
Салют –
Огни букетами цветут.
Мелькают
В комнате моей
Цветные отблески
Огней.
На стенке –
Дедушкин портрет.
Ему здесь ровно
Двадцать лет.
Ремень, пилотка,
Ордена.
Суровый взгляд
У деда:
Ещё не кончилась
Война
И далека Победа.
Но до неё
Не дожил он –
Под Курском
Дедушка сражён…
Гремит за окнами
Салют –
Огни букетами
Цветут.
И озаряет
Яркий свет
На стенке
Дедушкин портрет.
(В. Орлов)
День победный
Был день победный,
День весенний,
Мы вышли с папой на парад.
Глядим на улице – веселье,
Шары и флаги у ребят.
И ветераны с орденами
У обелиска собрались.
Стоят герои рядом с нами,
Те, что за Родину дрались.
Держали крепко автоматы,
Когда фашистов гнали прочь.
России верные солдаты
Могли сражаться день и ночь.
Салюты в праздник не смолкают,
И радость воинов светла.
Они ребят благословляют
На мир и добрые дела.
(Е. Шаламонова)
День победы
Мы встречаем день Победы,
Он идёт в цветах, знамёнах.
Всех героев мы сегодня
Называем поимённо.
Знаем мы: совсем не просто
Он пришёл к нам – День Победы.
Этот день завоевали
Наши папы, наши деды.
И поэтому сегодня
Ордена они надели.
Мы, идя на праздник с ними,
Песню звонкую запели.
Эту песню посвящаем
Нашим папам, нашим дедам.
Нашей Родине любимой
Слава, слава в День Победы!
(Абдулхак Игебаев)
Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
— Где же лучшая земля? —
Отвечал он, пролетая:
— Лучше нет родного края!
По земле из края в край
Ходит мальчик Помогай.
Где народ сажает сад,
Там и он сажает ряд.
Зачерпнул ведро воды,
Взял и полил две гряды
На дубу колхозных пчёл
Помогай в лесу нашёл.
Он накрыл их и в колхоз
Целый рой в мешке принёс.
Землекопы роют пруд,
Он и с ними делит труд:
Возит вырытый песок —
Аж кряхтит его возок.
Всем и каждому помог
Помогай чем только мог:
Столяру и кузнецу,
Брату, матери, отцу.
Что за славный это край,
Где растёт наш Помогай!
Вешний день.
Пахать пора.
Вышли в поле трактора,
По холмам идут горбатым,
Их ведут отец мой с братом.
Я вдогонку им спешу,
Покатать меня прошу.
А отец мне отвечает:
— Трактор пашет, не катает.
Погоди-ка: подрастёшь —
Сам такой же поведёшь!
Мы посадим липы и клёны.
Будет город нарядный, зелёный.
Тополя мы посадим рядами.
Станут площади наши садами.
Окружим мы деревьями школу,
Пусть звенит над ней гомон весёлый.
Любят зелень советские дети,
Любят видеть деревья в расцвете.
С молодыми садами, лесами
Мы расти и цвести будем сами.
Пусть цветёт с каждым часом всё краше
Молодое Отечество наше!
Выросла я, липка,
Тоненькой и гибкой.
Не ломай меня!
Медоносным цветом
Зацвету я летом.
Береги меня!
В полдень подо мною
Спрячешься от зноя
Вырасти меня!
Я тебя листвою
От дождя укрою.
Поливай меня!
Вместе, друг мой милый,
Наберёмся силы!
Ты люби меня!
А дождёшься срока,
Выйдешь в мир широкий —
Не забудь меня!
Тонкая берёзка,
Ростом невеличка.
Словно у подростка,
У неё косичка.
Деревце на славу
За год подросло.
До чего кудряво,
До чего бело!
Прибежали козы
Рано поутру,
Гложут у берёзы
Белую кору.
Не ходите, козы,
В молодой наш лес.
Вырастут берёзы,
Будут до небес!
Солнце греет, ветер веет,
Ясен синий небосвод.
А поляна зеленеет,
Потому что дождь идёт.
Вот так чудо! Прямо чудо!
Что за дождик и откуда?
Чист и ясен небосвод,
Тучки нет, а дождь идёт!
Это верно. Не из тучи
Дождь идёт у нас в краю.
На поля мотор могучий
Гонит шумную струю.
Я носила воду, воду
От колодца к огороду.
А потом носила в сад,
Поливала десять гряд.
И на грядках — погляди-ка! —
Нынче выросла клубника.
Спелых ягод я нарву,
Всех подружек созову!
Сшила цапля башмаки
Не малы, не велики.
Не искала цапля броду.
Чапу-лапу — прямо в воду.
«Полюбуйтесь, кулики,
На подмётки, каблуки!»
А пока она хвалилась,
Обувь с ног её свалилась.
Утонул один башмак,
А другой в воде размяк.
Цапля ногу поднимает
Ничего не понимает
И весь день среди ракит
На одной ноге стоит.
Наступает ночка.
Ты устала, дочка.
Ножки бегали с утра,
Глазкам спать давно пора.
Ждёт тебя кроватка.
Спи, дочурка, сладко!
Скворцова Полина
Сочинение-рассуждение «Лучше нет родного края»
Скворцова Полина,
13 лет, МБОУ «Килемарская СОШ»
Учитель Петухова М. Н.
Лучше нет родного края!
Родной край – понятие очень широкое, необъятное. Когда начинаешь думать о своих родных местах, то сразу вспоминаешь тот уголок, где ты родился, где любил проводить свободное время с друзьями, вспоминаешь что-то из самого раннего детства.
Для меня родные места – это самое дорогое, что может быть у человека. Это люди, которые живут в нашем крае, земля, история возникновения села, в котором я живу. Весной я люблю любоваться лесом, который просыпается после долгого зимнего сна красиво и грациозно, люблю наблюдать за деревьями, на которых начинают набухать почки и потом звонко трескаются, превращаясь в клейкие маленькие листочки.
Родной край – это еще и родная история, это моя жизнь, неразрывно связанная с ним. Родилась я в Килемарском районе, в селе Кумья – такое необычное название, напоминающее старинные отношения уважающих друг друга кумовьев. Село это довольно старое, история его возникновения восходит аж ко второй половине 18 века. В Кумье есть школа, которая для меня явилась первой моей школой и поэтому для меня она – самая родная. Школа была основана по решению местного земства в 1870 году и с этого момента ведет отсчет своей неутомимой жизни по сегодняшний день. Открыта она была на средства местного земства. Вначале она располагалась в двухэтажном доме, недалеко от Покровской церкви, и содержалась за счет местного земства. Немного позднее было построено отдельное здание школы, где стали обучаться дети села и близлежащих деревень. Позднее к школе сделали пристрой, благодаря ему стало возможным и проживание в ней детей, которые жили в окрестных деревнях за несколько километров от села Кумья. Это так называемый интернат для учащихся, который в настоящее время уже не работает, а многие дети уезжают учиться в районный центр – в Килемарскую школу. Я тоже учусь в Килемарской школе, такое решение приняли мои родители, но очень скучаю по родным стареньким деревянным стенам Кумьинской школы, где каждое бревнышко, оббитое ветрами и дождями, помнит столько детских тайн, в том числе и моих, что в этом с ней не сможет сравниться никакая другая школа.
А еще мое родное село знаменито старой деревянной церковью, которая никогда не остается без внимания любого приезжающего в Кумью. Это церковь Покрова Пресвятой Богородицы, возведенная в 1866 году. Как говорят старожилы села, строилась она, в основном, на средства прихожан. Это красивое деревянной здание с одной колокольней, внутри храма и по сей день можно разглядеть уже ставшие чуть заметными фрески под куполом. В храме был трехъярусный иконостас, украшенный резьбой. Закрыта церковь была по указу Президиума Верховного Совета в 1941 году. По сей день кресты на куполах нашего храма еще держатся, только обиженно покосились стены храма, ставшего никому не нужным. Многие кумьинцы, кто уже давно уехал из родных мест, вспоминают об этой церкви, у кого-то даже были идеи восстановить ее, однако, видимо, слишком большие средства необходимы для ее восстановления, поэтому сегодня жалко смотреть на то, как она потихоньку перестает быть украшением нашего села.
Не менее интересным для нас в юном возрасте, да и для гостей села всегда считался старинный дом купца Яшина. Это большой деревянный дом, со всех сторон украшенный изящной резьбой по дереву. Он и сегодня еще крепок, поскольку приобрел хозяина, который не только хорошенько подправил его со всех сторон, но и покрасил замысловатые наличники, даже современный забор поставил вокруг него. В советские времена в этом доме была участковая больница, благо позволяло количество комнат в нем использовать их под больничные палаты, даже родильное отделение когда-то было, как свидетельствуют рассказы бабушек. Сейчас этот дом стоит в одиночестве, окна его заколочены от случайных хулиганов, а хозяин наезжает редко и только в теплое время года, поэтому можно подумать, что дом тоже стал заброшенным.
Человек, который живет в деревне, запоминает буквально все, что его окружает: реки, озера, леса, закаты, рассветы. В каком бы месте нашей огромной земли ни был человек, свой родной край он не сможет забыть никогда. И у каждого в родном краю есть места, где он любит бывать наедине с собой или с друзьями. У меня тоже есть такое местечко, где я люблю бывать летом одна или с друзьями. Это красивое местечко в лесу, недалеко от дома, где протекает небольшая, но красивая река Рутка. Тропинка, ведущая от дороги к месту, где мы любим отдыхать, не простая, в начале своего пути она зарастает летом высокой травой, а далее, по сторонам от тропинки, в некоторых местах растут небольшие пушистые елочки. И когда проходишь мимо них, колючие еловые лапки слегка царапают тебя, как бы напоминая о том, что я уже давно здесь не была. А когда доходишь до любимого места, взору открывается светлая большая поляна, слева от нее растут деревья и кустарники, между деревьями прячется дорога, по которой тоже можно добраться до этого укромного места, но только на мотоцикле или автомобиле. Далее передо мной открывается крутой берег реки, так называемый бугор, за которым мы купаемся. Справа течет сама Рутка, славная быстрая река, щедро одаривающая рыбаков уловами разной рыбы – окуней, щук, ершей, карасей. А посреди поляны гордо раскинул свою крону большой дуб, разбрасывающий каждое лето множество желудей вокруг себя. Неподалеку от этого места в реке есть холодный источник, поэтому вода в Рутке почти всегда холодная.
Не так далеко от моего любимого местечка есть еще одно – невероятно красивое – мужской монастырь Богородице-Сергиева пустынь. Это невероятно красивое место, где все здания выстроены из дерева, причем, не совсем обычно, а подобраны бревнышко к бревнышку. А какая изумительная красота в нем бывает летом, когда в каждой канавке распускаются причудливые, порой даже не известные местным жителям цветы! Необыкновенная зелень лугов вокруг него, высоченные сосны и необычайная тишина – все это как бы напоминает нам о том, что мы оказались в каком-то необыкновенном месте. Это настоящая Божья благодать спустилась на это благословенное местечко далеко в лесу!
А вокруг моего села растут дремучие леса, вероятно, поэтому воздух у нас очень свежий. По утрам, когда я просыпаюсь специально на рассвете только для того, чтобы полюбоваться им, я по-настоящему наслаждаюсь солнцем и вижу, как лес быстро и верно просыпается после восхода солнца. Я слышу какие-то странные звуки различных птиц. А летним днем, когда появляется время полежать на зеленой траве и полюбоваться воздушными белыми облаками, медленно плывущими по небу, я пытаюсь найти среди них причудливые фигурки животных. На солнце смотрю, прищурив глаза, и пытаюсь посмотреть на него полностью открытыми глазами, но не получается, потому что солнце очень яркое, слепящее, кажется, больше нигде нет такого солнышка! И на закате я тоже наблюдаю за ним, как медленно оно уходит за горизонт, за леса, реки. Когда солнце заходит, небосклон становится багряным, постепенно наполняясь и другими оттенками красного цвета. Ложась спать, я думаю о том, каким был сегодняшний день для меня, каким станет завтрашний день…
Когда я на родине, в родном селе, я засыпаю с мыслью – я люблю свой родной край! Да, люблю за чистый воздух, за красивые места, где можно наслаждаться чистотой этого воздуха. И все чаще задумываюсь над тем, что в душе, в самой глубине ее, в закоулках еще сохранилось то доброе и светлое чувство, которое дает и продолжение рода человеческого. Это любовь к родине, к родному краю, и никто не может выразить ее словами или жестами, да это и не требуется, это понятно без слов. И это чувство навсегда останется в моей душе, в моем сердце, и никакие невзгоды не смогут погасить его во мне…
ВКонтакте
Старый дом, где родился, родной двор, где провел свое детство, нашел первых друзей, школа, которая научила любить свой край, защищать его. Вот она, Россия – необъятная страна, которая подарила жизнь, приласкала и воспитала своего гражданина. Стихи о родине, наполненные необъяснимой силой, гордостью и уважением, воспевают красоту полей, лесов, рек, силу любви народа к родной земле, традициям, ее истории.
Скачать:
Я покинул родимый дом…
Я покинул родимый дом,
Голубую оставил Русь.
Теплит матери старой грусть.
Золотою лягушкой луна
Распласталась на тихой воде.
Словно яблонный цвет, седина
У отца пролилась в бороде.
Я не скоро, не скоро вернусь!
Долго петь и звенеть пурге.
Стережет голубую Русь
Старый клен на одной ноге.
И я знаю, есть радость в нем
Оттого, что тот старый клен
Головой на меня похож.
Я покинул родимый дом,
Голубую оставил Русь.
В три звезды березняк над прудом
Теплит матери старой грусть.
Золотою лягушкой луна
Распласталась на тихой воде.
Словно яблонный цвет, седина
У отца пролилась в бороде.
Я не скоро, не скоро вернусь!
Долго петь и звенеть пурге.
Стережет голубую Русь
Старый клен на одной ноге.
И я знаю, есть радость в нем
Тем, кто листьев целует дождь,
Оттого, что тот старый клен
Головой на меня похож.
С. Есенин
Только вдумайся, вслушайся
В имя «Россия!»
В нём и росы, и синь,
И сиянье, и сила.
Я бы только одно у судьбы
попросила —
Чтобы снова враги не пошли на
Россию…
Только вдумайся, вслушайся
В имя «Россия!»
В нём и росы, и синь,
И сиянье, и сила.
Я бы только одно у судьбы
попросила —
Чтобы снова враги не пошли на
Россию…
Ю. Друнина
Что мы Родиной зовём
Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.
Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.
Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём.
Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.
Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.
Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём.
В. Степанов
Уж так изменится, что сыну…
Уж так изменится, что сыну,
Что даже сыну не узнать?
Ни русых кос,
Ни синих глаз…
Россия – мать,
Святой и зримый,
Да будет жребий твой велик!
Но сохрани неповторимый
Свой материнский светлый лик.
Уж так изменится, что сыну,
Что даже сыну не узнать?
Вот он дождётся с нею встречи,
И вдруг, смотри, беда стряслась:
Ни прежней, с детства милой речи,
Ни русых кос,
Ни синих глаз…
Россия – мать,
Святой и зримый,
Да будет жребий твой велик!
Но сохрани неповторимый
Свой материнский светлый лик.
Н. Старшинов
Растет у дороги
Гусиная травка,
А возле дороги —
С водою канавка.
И всякая всячина
Плавает в ней:
У берега прячется,
Дремлет на дне:
Жуки и пиявки,
Стрекозы, козявки
Покоя не знают,
Шныряют, ныряют,
И мелкие рыбки
Здесь даже бывают.
А бабушка Маня,
Козу погоняя,
Сказала,
От солнца глаза заслоняя:
— Живу я на свете
Уж семьдесят лет,
Лучшее вот энтих
Местов в мире нет.
Растет у дороги
Гусиная травка,
А возле дороги —
С водою канавка.
И всякая всячина
Плавает в ней:
У берега прячется,
Дремлет на дне:
Жуки и пиявки,
Стрекозы, козявки
Покоя не знают,
Шныряют, ныряют,
И мелкие рыбки
Здесь даже бывают.
А бабушка Маня,
Козу погоняя,
Сказала,
От солнца глаза заслоняя:
— Живу я на свете
Уж семьдесят лет,
Лучшее вот энтих
Местов в мире нет.
Г. Лебедева
Смоленск и Тула, Киев и Воронеж
Своей прошедшей славою горды.
Повсюду есть минувшего следы.
Взывает наше прошлое, веля,
Смоленск и Тула, Киев и Воронеж
Своей прошедшей славою горды.
Где нашу землю посохом не тронешь, —
Повсюду есть минувшего следы.
Нас дарит кладами былое время:
Копни лопатой и найдёшь везде –
Тут – в Данциге откованное стремя,
А там — стрелу, калённую в Орде.
Зарыли в землю много ржавой стали
Все, кто у нас попировал в гостях!
Как памятник стоит на пьедестале,
Так встала Русь на вражеских костях.
К нам, древней славы неусыпным стражам,
Взывает наше прошлое, веля,
Чтоб на заржавленном железе вражьем
И впредь стояла русская земля!
Д. Кедрин
С добрым утром!
Встало солнце над горою,
Мрак ночной размыт зарёю,
Луг в цветах, как расписной…
С добрым утром,
Край родной!
Шумно двери заскрипели,
Птицы ранние запели,
Звонко спорят с тишиной…
С добрым утром,
Край родной!
Люди вышли на работу,
Пчёлы мёдом полнят соты,
В небе тучки – ни одной…
С добрым утром,
Край родной!
Встало солнце над горою,
Мрак ночной размыт зарёю,
Луг в цветах, как расписной…
С добрым утром,
Край родной!
Шумно двери заскрипели,
Птицы ранние запели,
Звонко спорят с тишиной…
С добрым утром,
Край родной!
Люди вышли на работу,
Пчёлы мёдом полнят соты,
В небе тучки – ни одной…
С добрым утром,
Край родной!
Г. Ладонщиков
Русский дом
Полы на Таймыре и в Анадыре.
Что греет зимою холодною нас.
Идут еще семь часовых поясов.
Россия подобна огромной квартире.
Четыре окна в ней и двери четыре:
На север, на запад, на юг, на восток.
Над нею небесный висит потолок.
Роскошный ковер устилает в квартире
Полы на Таймыре и в Анадыре.
И солнце горит в миллиард киловатт,
Поскольку местами наш дом темноват.
И, как и положено каждой квартире,
Имеется в ней Кладовая Сибири:
Хранится там ягод различных запас,
И рыба, и мясо, и уголь, и газ.
А рядом с Курилкой — Курильской грядою —
Находятся краны с горячей водою,
У сопки Ключевской клокочут ключи
(Пойди и горячую воду включи!)
Еще есть в квартире три классные ванны:
Северный, Тихий и Атлантический океаны.
И мощная печка системы «Кузбасс»,
Что греет зимою холодною нас.
А вот холодильник с названием «Арктика»,
Прекрасно работает в нем автоматика.
И справа от древних кремлевских часов
Идут еще семь часовых поясов.
Все есть в Русском доме для жизни удобной,
Но нету порядка в квартире огромной:
Тут вспыхнет пожар, там труба потекла.
То громко соседи стучат из угла.
То стены трещат, то посыпалась краска,
Лет двести назад отвалилась Аляска,
Поехала крыша, пропал горизонт…
Опять перестройка и снова ремонт.
Что строят, строители сами не знают:
Сначала построят, а после сломают.
Всем хочется — сразу построили чтоб
Избу-Чум-Ярангу-Дворец-Небоскреб!
Мы все в нашем доме соседи и жители:
Простые жильцы, управдомы, строители.
И что мы построим теперь на Руси?..
Об этом ты папу и маму спроси.
А. Усачев
Россия начиналась не с меча!
Россия начиналась не с меча,
А потому, что русского плеча
И стрелами звеневшие бои
Недаром конь могучего Ильи
По добродушью иногда не сразу
Возмездие вздымалось. Это да.
А коли верх одерживали орды,
Прости, Россия, беды сыновей.
Когда бы не усобицы князей,
Да, можно обмануть богатыря,
Тому порукой – озеро Чудское,
Река Непрядва и Бородино.
И если тьмы тевтонцев иль
То нынешняя гордая Россия
Она и ад сумела превозмочь.
Тому порукой – города-герои
Что никого нигде не унижала.
Встаёт заря, светла и горяча.
И будет так вовеки нерушимо.
Россия начиналась не с меча,
И потому она непобедима!
Россия начиналась не с меча,
Она с косы и плуга начиналась,
А потому, что кровь не горяча,
А потому, что русского плеча
Ни разу в жизни злоба не касалась..
И стрелами звеневшие бои
Лишь прерывали труд её всегдаш-ний.
Недаром конь могучего Ильи
Осёдлан был хозяином на пашне.
В руках, весёлых только от труда,
По добродушью иногда не сразу
Возмездие вздымалось. Это да.
Но жажды крови не было ни разу,
А коли верх одерживали орды,
Прости, Россия, беды сыновей.
Когда бы не усобицы князей,
То как бы ордам дали бы по мордам!
Но только подлость радовалась зря.
С богатырём недолговечны шутки;
Да, можно обмануть богатыря,
Но победить — вот это уже дудки!
Ведь это было так же бы смешно,
Как, скажем, биться с солнцем и луною,
Тому порукой – озеро Чудское,
Река Непрядва и Бородино.
И если тьмы тевтонцев иль
Батыя нашли конец на родине моей,
То нынешняя гордая Россия
Стократ ещё прекрасней и сильней!
И в схватке с самой лютою войною
Она и ад сумела превозмочь.
Тому порукой – города-герои
В огнях салюта в праздничную ночь!
И вечно тем сильна моя страна,
Что никого нигде не унижала.
Ведь доброта сильнее, чем война,
Как бескорыстье действеннее жала,
Встаёт заря, светла и горяча.
И будет так вовеки нерушимо.
Россия начиналась не с меча,
И потому она непобедима!
Э. Асадов
Россия в сердце не случайна
Россия в сердце не случайна,
Я исходил её пешком.
Она гремит во мне ключами,
Шумит весенними ручьями,
Над гнёздами орёт грачами,
Трубит пастушеским рожком.
Россия! Я тебе обязан.
Ты вся, как церковь, на виду.
Поставлен в общую скирду!
Служу тебе и днём и ночью,
Что тяжко, это ничего.
Своим словесным узоречьем
Ложусь я на твоё чело!
Россия в сердце не случайна,
Я исходил её пешком.
Она гремит во мне ключами,
Шумит весенними ручьями,
Над гнёздами орёт грачами,
Трубит пастушеским рожком.
Россия! Я тебе обязан.
Ты вся, как церковь, на виду.
Твоей рукой, как сноп, я связан,
Поставлен в общую скирду!
Служу тебе и днём и ночью,
Что тяжко, это ничего.
Своим словесным узоречьем
Ложусь я на твоё чело!
Россия, Россия, Россия
Нет края на свете красивей,
Нет Родины в мире светлей!
Россия, Россия, Россия, —
Что может быть сердцу милей?
Кто был тебе равен по силе?
Терпел пораженья любой!
Россия, Россия, Россия, —
Россия! Как Синюю птицу,
Тебя бережём мы и чтим,
А если нарушат границу,
Мы грудью тебя защитим!
И если бы нас вдруг спросили:
«А чем дорога вам страна?»
Как мама родная, — одна!
Нет края на свете красивей,
Нет Родины в мире светлей!
Россия, Россия, Россия, —
Что может быть сердцу милей?
Кто был тебе равен по силе?
Терпел пораженья любой!
Россия, Россия, Россия, —
Мы в горе и счастье — с тобой!
Россия! Как Синюю птицу,
Тебя бережём мы и чтим,
А если нарушат границу,
Мы грудью тебя защитим!
И если бы нас вдруг спросили:
«А чем дорога вам страна?»
— Да тем, что для всех нас Россия,
Как мама родная, — одна!
В. Гудимов
Еще с времен Тимура и Батыя
И грубо унижали твой народ.
Великая трагедия твоя
В звериной злобе отчие края
Посулами, мечом и лицемерьем!
Была у нас страна СССР –
Великая и гордая держава.
Сплошные крикуны и демагоги!
И так же нужно было развалить
А даже и не думают считаться!
Чтоб мощную державу довести
Она всегда, рассеивая мрак,
И от обид, от горя и потерь
Не знаю: доживем мы или нет
Когда наступят эти времена?
Ты так всегда доверчива, Россия,
Что, право, просто оторопь берет.
Еще с времен Тимура и Батыя
Тебя, хитря, терзали силы злые
И грубо унижали твой народ.
Великая трагедия твоя
Вторично в мире сыщется едва ли:
Ты помнишь, как удельные князья,
В звериной злобе отчие края
Врагам без сожаленья предавали?!
Народ мой добрый! Сколько ты страдал
От хитрых козней со своим доверьем!
Ведь Рюрика на Русь никто не звал.
Он сам с дружиной Новгород подмял
Посулами, мечом и лицемерьем!
А что в недавнем прошлом, например?
Какие честь, достоинство и слава?
Была у нас страна СССР –
Великая и гордая держава.
Но ведь никак же допустить нельзя,
Чтоб жить стране без горя и тревоги!
Нашлись же вновь «удельные князья»,
А впрочем, нет! Какие там «князья»!
Сплошные крикуны и демагоги!
И так же нужно было развалить
И растащить все силы и богатства,
Чтоб нынче с ней не то, что говорить,
А даже и не думают считаться!
И сколько же нужно было провести
Лихих законов, бьющих злее палки,
Чтоб мощную державу довести
До положенья жалкой приживалки!
Да, Русь всегда доверчива. Все так.
Но сколько раз в истории случалось,
Как ни ломал, как ни тиранил враг,
Она всегда, рассеивая мрак,
Как птица Феникс, снова возрождалась!
А если так, то, значит, и теперь
Все непременно доброе случится,
И от обид, от горя и потерь
Россия на куски не разлетится!
И грянет час, хоть скорый, хоть не скорый,
Когда Россия встанет во весь рост.
Могучая, от недр до самых звезд,
И сбросит с плеч деляческие своры!
Не знаю: доживем мы или нет
До этих дней, мои родные люди,
Но твердо верю: загорится свет,
Но точно знаю: возрождение будет!
Когда наступят эти времена?
Судить не мне. Но разлетятся тучи!
И знаю твердо: правдой зажжена,
Еще предстанет всем моя страна
И гордой, и великой, и могучей!
Э. Асадов
Сюда златокрылые ангелы Божьи
И землю водою святой оросили,
Здесь тёплое поле наполнено рожью,
Здесь плещутся зори в ладонях лугов.
Сюда златокрылые ангелы Божьи
По лучикам света сошли с облаков.
И землю водою святой оросили,
И синий простор осенили крестом.
И нет у нас Родины, кроме России —
Здесь мама, здесь храм, здесь отеческий дом.
П. Синявский
Да, эти лучи не зайдут!
Цветком голубым ты цвела.
Весной целовала ресницы мои.
Слепые слова ектеньи.
Властительных, песенных книг.
Я слышу твой реющий зов!
Мне светишь по-прежнему ты!
Не всё ли равно мне — рабой ли, наёмницей
Иль просто безумной тебя назовут?
Ты светишь…Взгляну — и мне счастие вспомнится. .
Да, эти лучи не зайдут!
Ты в страсти моей, и в страданьях торжественных,
И в женском медлительном взгляде была..
В полях озарённых, холодных и девственных,
Цветком голубым ты цвела.
Ты осень водила по рощам заплаканным,
Весной целовала ресницы мои.
Ты в душных церквах повторяла за дьяконом
Слепые слова ектеньи.
Ты летом за нивой цвела зарницами;
В день зимний я в инее видел твой лик.
Ты ночью склонялась со мной над страницами
Властительных, песенных книг.
Была ты и будешь.. Таинственно создан я
Из блеска и дымки твоих облаков.
Когда надо мною ночь плещется звёздная,
Я слышу твой реющий зов!
Ты — в сердце, Россия! Ты — цель и подножие,
Ты — в ропоте крови, в смятенье мечты!
И мне ли плутать в этот век бездорожия?
Мне светишь по-прежнему ты!
В. Набоков
Россия, ты – великая держава,
И нет другого у тебя пути.
Твоими городами мы гордимся.
Тебя венчает славная столица,
А Петербург историю хранит.
Как мало о тебе ещё мы знаем.
Россия, ты – великая держава,
Твои просторы бесконечно велики.
На все века себя ты увенчала славой.
И нет другого у тебя пути.
Озёрный плен твои леса венчает.
Каскад хребтов в горах мечты таит.
Речной поток от жажды исцеляет,
А степь родная хлебушек родит.
Твоими городами мы гордимся.
От Бреста до Владивостока путь открыт.
Тебя венчает славная столица,
А Петербург историю хранит.
В земле твоей богатств поток неиссякаем,
К сокровищам твоим нам путь лежит.
Как мало о тебе ещё мы знаем.
Как много изучить нам предстоит.
И. Мордовина
Родное гнёздышко
Ласточки-певуньи
Над моим окном
Лепят, лепят гнёздышко…
Знаю, скоро в нём
Птенчики появятся,
Станут голосить,
Будут им родители
Мошкару носить.
Выпорхнут малютки
Летом из гнезда,
Полетят над миром,
Но они всегда
Будут знать и помнить,
Что в краю родном
Их приветит гнёздышко
Над моим окном.
Ласточки-певуньи
Над моим окном
Лепят, лепят гнёздышко…
Знаю, скоро в нём
Птенчики появятся,
Станут голосить,
Будут им родители
Мошкару носить.
Выпорхнут малютки
Летом из гнезда,
Полетят над миром,
Но они всегда
Будут знать и помнить,
Что в краю родном
Их приветит гнёздышко
Над моим окном.
Г. Ладонщиков
Родная природа
Будем беречь родную природу!
И от любви заботливой нашей.
Будет зависеть только от нас.
Не забывайте об этом сейчас.
И пусть восхваляет гимн жизни
Природа!
Давайте, друзья, в любую погоду
Будем беречь родную природу!
И от любви заботливой нашей.
Станет земля и богаче, и краше!
Помните, взрослые, помните, дети!
Помните, что красота на планете
Будет зависеть только от нас.
Не забывайте об этом сейчас.
Планету живую сберечь для народа.
И пусть восхваляет гимн жизни
Природа!
Т. Петухова
Родная земля
Холмы, перелески,
Луга и поля –
Родная, зелёная
Наша земля.
Земля, где я сделал
Свой первый шажок,
Где вышел когда-то
К развилке дорог.
И понял, что это
Раздолье полей –
Частица великой
Отчизны моей.
Холмы, перелески,
Луга и поля –
Родная, зелёная
Наша земля.
Земля, где я сделал
Свой первый шажок,
Где вышел когда-то
К развилке дорог.
И понял, что это
Раздолье полей –
Частица великой
Отчизны моей.
Г. Ладонщиков
Родная земля
Есть своя родная земля
У ручья и у журавля.
И у нас с тобой есть она –
И земля родная одна.
Есть своя родная земля
У ручья и у журавля.
И у нас с тобой есть она –
И земля родная одна.
П. Синявский
Родины себе не выбирают…
Родины себе не выбирают.
Начиная видеть и дышать,
Родину на свете получают
Непреложно, как отца и мать.
Дни стояли сизые, косые…
Непогода улица мела…
Родилась я осенью в России,
И меня Россия приняла.
Родина! И радости и горе
Неразрывно слиты были в ней.
Ты была союзницей моей.
Родина! Нежнее первой ласки
Научила ты меня беречь
Золотые пушкинские сказки.
Гоголя пленительную речь,
Ясную, просторную природу,
Истинную вольность и свободу,
Напоила беспокойной кровью,
Водами живого родника,
Как морозом, обожгла любовью
Русского шального мужика.
Я люблю раскатистые грозы,
Хрусткий и накатанный мороз,
Клейкие живительные слёзы
Утренних сияющих берёз,
Безымянных реченек излуки.
Тихие вечерние поля;
Я к тебе протягиваю руки,
Родина единая моя.
Родины себе не выбирают.
Начиная видеть и дышать,
Родину на свете получают
Непреложно, как отца и мать.
Дни стояли сизые, косые…
Непогода улица мела…
Родилась я осенью в России,
И меня Россия приняла.
Родина! И радости и горе
Неразрывно слиты были в ней.
Родина! В любви. В бою и споре
Ты была союзницей моей.
Родина! Нежнее первой ласки
Научила ты меня беречь
Золотые пушкинские сказки.
Гоголя пленительную речь,
Ясную, просторную природу,
Кругозор на сотни вёрст окрест,
Истинную вольность и свободу,
Заботливой руки раздольный жест.
Напоила беспокойной кровью,
Водами живого родника,
Как морозом, обожгла любовью
Русского шального мужика.
Я люблю раскатистые грозы,
Хрусткий и накатанный мороз,
Клейкие живительные слёзы
Утренних сияющих берёз,
Безымянных реченек излуки.
Тихие вечерние поля;
Я к тебе протягиваю руки,
Родина единая моя.
М. Алигер
Порою затёрты, звенят едва
Шагая по жизни путём солдата,
Да, именно разною, как когда,
Я бы сказал, наверно:
— Она такая, как мама моя!
А после я видел тебя иною,
Первой учительницей моей.
Когда я шёл за твоей указкой
Ты, пожурив, улыбнёшься вдруг
И обречённо глаза прикрыл?
Стрекозы судачили с мошкарой:
— Жалко.. Совсем ещё молодой!
С корзинкою, алою от малины.
Взглянула и всё уже поняла:
Хмельной от хлеба и молока,
Я долго видел издалека
Кто ты, пришедшая мне помочь?
Или «хозяйка» лесов таёжных?
Я всюду, я сразу тебя узнаю-
Как жаль мне, что гордые наши слова
«Держава», «Родина» и «Отчизна»
Порою затёрты, звенят едва
В простом словаре повседневной жизни,
Я этой болтливостью не грешил.
Шагая по жизни путём солдата,
Я просто с рожденья тебя любил
Застенчиво, тихо и очень свято.
Какой ты была для меня всегда?
Наверное, в разное время разной.
Да, именно разною, как когда,
Но вечно моей и всегда прекрасной!
В каких-нибудь пять босоногих лет
Мир-это улочка, мяч футбольный,
Сабля, да синий змей треугольный,
Да голубь, вспарывающий рассвет.
И если б тогда у меня примерно
Спросили: какой представляю я Родину?
Я бы сказал, наверно:
— Она такая, как мама моя!
А после я видел тебя иною,
В свисте метельных уральских дней,
Тоненькой, строгой, с большой косою —
Первой учительницей моей.
Жизнь открывалась почти как в сказке,
Где с каждой минутой иная ширь,
Когда я шёл за твоей указкой
Всё выше и дальше в громадный мир!
Случись, рассержу я тебя порою-
Ты, пожурив, улыбнёшься вдруг
И скажешь, мой чуб потрепав рукою:
— Ну ладно. Давай выправляйся, друг!
А помнишь встречу в краю таёжном,
Когда, заблудившись, почти без сил,
Я сел на старый сухой валежник
И обречённо глаза прикрыл?
Сочувственно кедры вокруг шумели,
Стрекозы судачили с мошкарой:
— Отстал от ребячьей грибной артели..
— Жалко.. Совсем ещё молодой!
И тут, будто с суриковской картины,
Светясь от собственной красоты,
Шагнула ты, чуть отведя кусты,
С корзинкою, алою от малины.
Взглянула и всё уже поняла:
-Ты городской?.. Ну дак что ж, бывает..
У нас и свои-то, глядишь, плутают,
Пойдём-ка! – И руку мне подала.
И, сев на разъезде в гремящий поезд,
Хмельной от хлеба и молока,
Я долго видел издалека
Тебя, стоящей в заре по пояс..
Кто ты, пришедшая мне помочь?
Мне и теперь разобраться сложно:
Была ты и впрямь лесникова дочь
Или «хозяйка» лесов таёжных?
А впрочем, в каком бы я ни был краю
И как бы ни жил и сейчас, и прежде,
Я всюду, я сразу тебя узнаю-
Голос твой, руки, улыбку твою,
В какой ни явилась бы ты одежде!
Э. Асадов
О неподатливый язык!
Чего бы попросту – мужик,
Пойми, певал и до меня:
— Россия, родина моя!
Но и с калужского холма
Мне открывалася она —
Даль — тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!
Даль, прирождённая, как боль,
Настолько родина и столь
Рок, что повсюду, через всю
Даль — всю её с собой несу!
Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорившая: «Вернись
Меня снимающая с мест!
Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.
Ты! Сей руки своей лишусь, —
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля —
Гордыня, родина моя!
О неподатливый язык!
Чего бы попросту – мужик,
Пойми, певал и до меня:
— Россия, родина моя!
Но и с калужского холма
Мне открывалася она —
Даль — тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!
Даль, прирождённая, как боль,
Настолько родина и столь
Рок, что повсюду, через всю
Даль — всю её с собой несу!
Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорившая: «Вернись
Домой!». Со всех – до горных звёзд —
Меня снимающая с мест!
Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.
Ты! Сей руки своей лишусь, —
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля —
Гордыня, родина моя!
М. Цветаева
Вешняя,
бодрая,
Вечная,
добрая,
Трактором
вспахана,
Счастьем
засеяна –
Вся на глазах она
С юга
до севера!
Родина милая,
Родина русая,
Мирная-мирная
Русская-русская…
Вешняя,
бодрая,
Вечная,
добрая,
Трактором
вспахана,
Счастьем
засеяна –
Вся на глазах она
С юга
до севера!
Родина милая,
Родина русая,
Мирная-мирная
Русская-русская…
В. Семернин
В том далёком,
В том донском селе
В каждой камышинке по пчеле…
Родина!
Простая и великая.
Строго ты смотрела на меня…
А потом,
Позвав в края суровые,
На худого, юного меня.
Много лет я молока не пил.
Только ты, земля моя,
Не верила,
Что тебе я в чём-то изменил.
Всё прошёл я:
Трудные дороги,
Злой навет и горькую беду,
Пыльную в канаве лебеду.
Я опять с тобой,
Земля просторная,
Где за клином старого жнивья
Родина негромкая моя;
Где висит над хатой
Месяц рыжий;
В каждой камышинке по пчеле…
Помню я: под сенью старых вишен
В том далёком,
В том донском селе
Жили пчёлы в камышовых крышах –
В каждой камышинке по пчеле…
Родина!
Простая и великая.
В давнем детстве, от беды храня,
Древними архангельскими ликами
Строго ты смотрела на меня…
А потом,
Позвав в края суровые,
Где весной не встретишь зеленя,
Жизнь взвалила рельсы стопудовые
На худого, юного меня.
Я копал руду на Крайнем Севере.
Много лет я молока не пил.
Только ты, земля моя,
Не верила,
Что тебе я в чём-то изменил.
Всё прошёл я:
Трудные дороги,
Злой навет и горькую беду,
Чтобы снова пальцами потрогать
Пыльную в канаве лебеду.
Я опять с тобой,
Земля просторная,
Где за клином старого жнивья
Под горой стоит село Подгорное –
Родина негромкая моя;
Где висит над хатой
Месяц рыжий;
Где в прозрачной невесомой мгле
Пчёлы спят под камышовой крышей –
В каждой камышинке по пчеле…
А. Жигулин
Глубже морей оно, выше небес!
Мама и папа, соседи, друзья.
Зайчик солнечный в ладошке,
Куст сирени за окошком
И на щечке родинка –
Это тоже Родина.
Родина – слово большое, большое!
Пусть не бывает на свете чудес,
Если сказать это слово с душою,
Глубже морей оно, выше небес!
В нем умещается ровно полмира:
Мама и папа, соседи, друзья.
Город родимый, родная квартира,
Бабушка, школа, котенок … и я.
Зайчик солнечный в ладошке,
Куст сирени за окошком
И на щечке родинка –
Это тоже Родина.
Т. Бокова
Если скажут слово “Родина”,
Сразу в памяти встаёт
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот.
У реки берёзка-скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор…
В лужах первые кораблики,
Над скакалкой топот ног
И большой соседней фабрики
Громкий радостный гудок.
Или степь от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!
Если скажут слово “Родина”,
Сразу в памяти встаёт
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот.
У реки берёзка-скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор…
В лужах первые кораблики,
Над скакалкой топот ног
И большой соседней фабрики
Громкий радостный гудок.
Или степь от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!
З. Александрова
Родимая страна
На широком просторе
Предрассветной порой
Встали алые зори
Над родимой страной.
С каждым годом всё краше
Дорогие края…
Лучше Родины нашей
Нет на свете, друзья!
На широком просторе
Предрассветной порой
Встали алые зори
Над родимой страной.
С каждым годом всё краше
Дорогие края…
Лучше Родины нашей
Нет на свете, друзья!
А. Прокофьев
На моём рисунке
Поле с колосками,
Церковка на горке
Рядом с облаками.
На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Лучики рассвета,
Рощица и речка,
Солнышко и лето.
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Выросли ромашки,
Вдоль по тропке скачет
Всадник на коняшке,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Поле с колосками,
Церковка на горке
Рядом с облаками.
На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Лучики рассвета,
Рощица и речка,
Солнышко и лето.
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Выросли ромашки,
Вдоль по тропке скачет
Всадник на коняшке,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.
На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.
П. Синявский
Привет, Россия
Привет, Россия — родина моя!
И пенья нет, но ясно слышу я
Привет, Россия — родина моя!
За все хоромы я не отдаю
Как миротворно в горницу мою
И достославной веял стариной,
Привет, Россия — родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
Привет, Россия — родина моя!
Как под твоей мне радостно листвою!
И пенья нет, но ясно слышу я
Незримых певчих пенье хоровое…
Как будто ветер гнал меня по ней,
По всей земле — по селам и столицам!
Я сильный был, но ветер был сильней,
И я нигде не мог остановиться.
Привет, Россия — родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим овинам у жнивья,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
За все хоромы я не отдаю
Свой низкий дом с крапивой под оконцем.
Как миротворно в горницу мою
По вечерам закатывалось солнце!
Как весь простор, небесный и земной,
Дышал в оконце счастьем и покоем,
И достославной веял стариной,
И ликовал под ливнями и зноем!..
Привет, Россия — родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим, Россия, журавлям,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
Н. Рубцов
Привет тебе, мой край родной,
С твоими тёмными лесами,
С твоей великою рекой,
И неоглядными полями!
Привет тебе, народ родимый,
Герой труда неутомимый,
Среди зимы и в летний зной!
Привет тебе, мой край родной!
Привет тебе, мой край родной,
С твоими тёмными лесами,
С твоей великою рекой,
И неоглядными полями!
Привет тебе, народ родимый,
Герой труда неутомимый,
Среди зимы и в летний зной!
Привет тебе, мой край родной!
С. Дрожжин
Прекрасное имя — Россия
Такое прекрасное имя- Россия!
Какое прекрасное имя — Россия!
Мы с именем этим добрей и сильней.
В нём ветер надежды и дни фронтовые,
И шорох берёз, и печаль журавлей.
Проходят года над моею страною.
Проходят года над великой судьбой,
И если мы в жизни чего-нибудь стоим,
То лишь потому, что мы сердцем с тобой.
Такое прекрасное имя- Россия!
Завьюженный лес и молчанье полей.
Я в сердце своём это имя носила,
Когда расставалась с Россией моей.
Такое прекрасное имя — Россия!
Она нам свой добрый характер дала.
Всю жизнь об одном я судьбу лишь просила,
Чтоб вечно Россия счастливой была.
А. Дементьев
Песня славы
Славься, великая,
Многоязыкая
Братских российских
Народов семья.
Стой, окружённая,
Вооружённая
Древней твердыней
Седого Кремля!
Здравствуй, любимое,
Неколебимое
Знамя, струящее
Разума свет!
Славная дедами,
Бравыми внуками
Дружных российских
Народов семья.
Крепни победами,
Ширься науками,
Вечно нетленная
Славы земля!
Славься, великая,
Многоязыкая
Братских российских
Народов семья.
Стой, окружённая,
Вооружённая
Древней твердыней
Седого Кремля!
Здравствуй, любимое,
Неколебимое
Знамя, струящее
Разума свет!
Славная дедами,
Бравыми внуками
Дружных российских
Народов семья.
Крепни победами,
Ширься науками,
Вечно нетленная
Славы земля!
Опять я подумал о Родине
Опять я подумал о Родине,
Где стынет в росе лебеда,
С утра холодеет звезда.
Там чёрные тени в дубраве
И белый над берегом сад.
И можно не думать о славе
И слушать, как листья летят…
Там рыжим кустам камыша,
Наверное, точно известно,
Бессмертна ли наша душа.
Опять я подумал о Родине,
Где стынет в росе лебеда,
Где в старой замшелой колодине
С утра холодеет звезда.
Там чёрные тени в дубраве
И белый над берегом сад.
И можно не думать о славе
И слушать, как листья летят…
Там речка прозрачна, как детство.
Там рыжим кустам камыша,
Наверное, точно известно,
Бессмертна ли наша душа.
А. Жигулин
О, Россия! С нелегкой судьбою страна…
О, Россия!
С нелегкой судьбою страна…
У меня ты, Россия,
Как сердце, одна.
Я и другу скажу,
Я скажу и врагу —
Без тебя,
Как без сердца,
Прожить не смогу…
О, Россия!
С нелегкой судьбою страна…
У меня ты, Россия,
Как сердце, одна.
Я и другу скажу,
Я скажу и врагу —
Без тебя,
Как без сердца,
Прожить не смогу…
Ю. Друнина
О Родине, только о Родине
Мелодия, полная света и слёз?
О Родине, только о Родине.
Тоска улетающих на зиму птиц?
О Родине, только о Родине.
Родина, только лишь Родина.
Родину, милую Родину.
О Родине, только о Родине.
И лучшие песни твои и мои –
О Родине, только о Родине…
И думы мои, и молитвы мои –
О Родине, только о Родине.
О чём эта песня плакучих берёз,
Мелодия, полная света и слёз?
О Родине, только о Родине.
О чём за холодным гранитом границ
Тоска улетающих на зиму птиц?
О Родине, только о Родине.
В минуты печали, в годину невзгод
Кто нас приголубит и кто нас спасёт?
Родина, только лишь Родина.
Кого в лютый холод нам надо согреть
И в трудные дни мы должны пожалеть?
Родину, милую Родину.
Когда мы уходим в межзвёздный полёт,
О чём наше сердце земное поёт?
О Родине, только о Родине.
Живём мы во имя добра и любви,
И лучшие песни твои и мои –
О Родине, только о Родине…
Под солнцем палящим и в снежной пыли
И думы мои, и молитвы мои –
О Родине, только о Родине.
Р. Гамзатов
Что Родиной моей зовется?
Себе я задаю вопрос.
Река, что за домами вьется,
Вон та осенняя березка?
Или весенняя капель?
А может радуги полоска?
Или морозный зимний день?
Но это станет все пустяк
Без маминой заботы милой,
И без друзей мне все не так.
Так вот что Родиной зовется!
Чтоб были рядышком всегда
Кому нужна и я сама!
Что Родиной моей зовется?
Себе я задаю вопрос.
Река, что за домами вьется,
Иль куст кудрявых красных роз?
Вон та осенняя березка?
Или весенняя капель?
А может радуги полоска?
Или морозный зимний день?
Все то, что с детства рядом было?
Но это станет все пустяк
Без маминой заботы милой,
И без друзей мне все не так.
Так вот что Родиной зовется!
Чтоб были рядышком всегда
Все, кто поддержит, улыбнется,
Кому нужна и я сама!
Е. Трутнева
О, Родина!
О, Родина! В неярком блеске
Я взором трепетным ловлю
Твои просеки, перелески –
Всё, что без памяти люблю:
И шорох рощи белоствольной,
И синий дым в дали пустой,
И низкий холмик со звездой…
Мои обиды и прощенья
Сгорят, как старое жнивьё.
В тебе одной – и утешенье,
И исцеление моё.
О, Родина! В неярком блеске
Я взором трепетным ловлю
Твои просеки, перелески –
Всё, что без памяти люблю:
И шорох рощи белоствольной,
И синий дым в дали пустой,
И ржавый крест над колокольней,
И низкий холмик со звездой…
Мои обиды и прощенья
Сгорят, как старое жнивьё.
В тебе одной – и утешенье,
И исцеление моё.
А. Жигулин
Необъятная страна
Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…
Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая,
Наша Родина большая,
Необъятная страна.
Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…
Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая,
Наша Родина большая,
Необъятная страна.
В. Степанов
Наша Родина
И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.
Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.
Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!
И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.
Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.
Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!
Г. Ладонщиков
Моя Родина
Нарисую поля и змейку реки.
Я возьму карандаш, нарисую дом,
Нарисую небо и солнце над ним.
Чтобы было тепло тем, кто в доме живёт,
Нарисую трубу, из неё вьётся дым.
Я возьму карандаш, нарисую цветы,
Нарисую кусты и деревья вокруг.
Чтобы вечно была свежесть в этом саду,
Нарисую я дождь из заботливых рук.
Я возьму карандаш, нарисую лес,
Нарисую поля и змейку реки.
Чтобы мир и покой был на этой Земле,
Нарисую, как голубь в небе летит.
Т. Травнiкъ
Москва-Россия
Два слова: Москва и Россия, —
Два зова: Россия — Москва, —
Кого на земле ни спроси я,
Всем ведомы эти слова!…
Россия с Москвы начиналась,
Москвой от врагов защищалась,
Москвой красовалась с лица…
Да мало ль она выносила
Набегов и бед без конца!
Но крепла упрямая сила
Московского люда-творца.
Страдала, горела, пустела –
На окрик не встретишь ответ –
И снова сверкала, блестела,
Всё злобное забыв напослед.
Стекался народ под крыло ей,
Вставал на большие труды,
И снова — строенья жилые,
И снова – торговли ряды.
Мы можем и силой тягаться,
Чужого не ищем добра, —
Своё бы осилить богатство,
Своё бы поднять на-гора!
Два слова: Москва и Россия, —
Два зова: Россия — Москва, —
Кого на земле ни спроси я,
Всем ведомы эти слова!…
Россия с Москвы начиналась,
Как клёкот лебяжий – с птенца.
Москвой от врагов защищалась,
Москвой красовалась с лица…
Да мало ль она выносила
Набегов и бед без конца!
Но крепла упрямая сила
Московского люда-творца.
Страдала, горела, пустела –
На окрик не встретишь ответ –
И снова сверкала, блестела,
Всё злобное забыв напослед.
Стекался народ под крыло ей,
Вставал на большие труды,
И снова — строенья жилые,
И снова – торговли ряды.
Мы можем и силой тягаться,
Чужого не ищем добра, —
Своё бы осилить богатство,
Своё бы поднять на-гора!
Мой родной район
Выхожу я на балкон —
Вижу парк и стадион,
Кинотеатр, библиотеку,
Церковь, клинику, аптеку,
Школу музыкальную,
Офисы зеркальные.
А ещё дворец ледовый
И торговый центр новый,
И свою гимназию,
Где учусь с фантазией.
Выхожу я на балкон —
Здравствуй,
Мой родной район!
Выхожу я на балкон —
Вижу парк и стадион,
Кинотеатр, библиотеку,
Церковь, клинику, аптеку,
Школу музыкальную,
Офисы зеркальные.
А ещё дворец ледовый
И торговый центр новый,
И свою гимназию,
Где учусь с фантазией.
Выхожу я на балкон —
Здравствуй,
Мой родной район!
А. Сметанин
Мой дом стоит среди лесов,
Среди черничных поясов.
Среди полей, среди дорог
Отыщешь ты его порог.
Среди подземных родников,
Где солнце бьется из оков,
Среди смолы, среди дубрав
Стоит он средь пахучих трав.
Над прудом падала звезда,
И месяц с ней дружил.
Пусть там я не был никогда,
Но только там — я жил.
Мой дом стоит среди лесов,
Среди черничных поясов.
Среди полей, среди дорог
Отыщешь ты его порог.
Среди подземных родников,
Где солнце бьется из оков,
Среди смолы, среди дубрав
Стоит он средь пахучих трав.
Над прудом падала звезда,
И месяц с ней дружил.
Пусть там я не был никогда,
Но только там — я жил.
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
А. Ахматова
Лучше нет родного края
Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
– Где же лучшая земля? –
Отвечал он, пролетая:
– Лучше нет родного края!
Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
– Где же лучшая земля? –
Отвечал он, пролетая:
– Лучше нет родного края!
П. Воронько
Лучшая на свете
Российский край, моя земля,
Родимые просторы!
У нас и реки, и поля,
Моря, леса и горы.
И север есть у нас, и юг.
Сады цветут на юге.
На севере снега вокруг —
Там холода и вьюги.
Луна глядит в оконце.
Дальневосточник в тот же час
Встаёт, встречая солнце.
С границы до границы
И скорый поезд напрямик
В неделю не домчится.
Звучат по радио слова —
Им дальний путь не труден.
Знакомый голос твой, Москва,
Повсюду слышен людям.
И рады мы всегда вестям
О нашей мирной жизни.
Как счастливо живётся нам
В своей родной Отчизне!
Народы — как одна семья,
Хотя язык их разный.
Все — дочери и сыновья
Своей страны прекрасной.
И Родина у всех одна.
Привет тебе и слава,
Непобедимая страна,
Российская держава!
Перевод с украинского
З. Александровой
Российский край, моя земля,
Родимые просторы!
У нас и реки, и поля,
Моря, леса и горы.
И север есть у нас, и юг.
Сады цветут на юге.
На севере снега вокруг —
Там холода и вьюги.
В Москве ложатся спать сейчас,
Луна глядит в оконце.
Дальневосточник в тот же час
Встаёт, встречая солнце.
Российский край, как ты велик!
С границы до границы
И скорый поезд напрямик
В неделю не домчится.
Звучат по радио слова —
Им дальний путь не труден.
Знакомый голос твой, Москва,
Повсюду слышен людям.
И рады мы всегда вестям
О нашей мирной жизни.
Как счастливо живётся нам
В своей родной Отчизне!
Народы — как одна семья,
Хотя язык их разный.
Все — дочери и сыновья
Своей страны прекрасной.
И Родина у всех одна.
Привет тебе и слава,
Непобедимая страна,
Российская держава!
Перевод с украинского
З. Александровой
Н. Забила
Край родной
Лесок весёлый, родные нивы,
Реки извивы, цветущий склон,
И колокольный певучий звон.
Сливаюсь я.
Мой край родимый,
Любовь моя.
Лесок весёлый, родные нивы,
Реки извивы, цветущий склон,
Холмы и сёла, простор привольный
И колокольный певучий звон.
С твоей улыбкой, с твоим дыханьем
Сливаюсь я.
Необозримый, Христом хранимый,
Мой край родимый,
Любовь моя.
М. Пожарова
Какая наша Родина!
Сады, задумавшись, стоят.
Какая Родина нарядная,
Она сама как дивный сад!
Играет речка перекатами,
В ней рыба вся из серебра,
Какая Родина богатая,
Не сосчитать её добра!
Бежит волна неторопливая,
Простор полей ласкает глаз.
Какая Родина счастливая,
И это счастье всё для нас!
Цветёт над тихой речкой яблоня.
Сады, задумавшись, стоят.
Какая Родина нарядная,
Она сама как дивный сад!
Играет речка перекатами,
В ней рыба вся из серебра,
Какая Родина богатая,
Не сосчитать её добра!
Бежит волна неторопливая,
Простор полей ласкает глаз.
Какая Родина счастливая,
И это счастье всё для нас!
И тяжек день военной маяты, —
Коль пахарь ты,
Отдай ей всё, как Минин,
Будь ей Суворовым,
Коль воин ты.
В час испытаний
Поклонись Отчизне
По-русски,
В ночи,
И скажи ей:
— Мать!
Ты жизнь моя!
Ты мне дороже жизни!
С тобою — жить,
С тобою — умирать!
И как бы ни был длинен
И тяжек день военной маяты, —
Коль пахарь ты,
Отдай ей всё, как Минин,
Будь ей Суворовым,
Коль воин ты.
Люби её, клянись, как наши деды,
Горой стоять за жизнь её и честь,
Чтобы сказать в желанный час победы:
— И моего тут капля мёда есть.
Д. Кедрин
Дума о России
Широка раскинулась Россия,
Много бед Россия выносила:
На неё с востока налетали
Огненной метелицей татары,
Шли стеною на неё ливонцы.
«Вот ужо, — они её пугали, —
Где нога немецкая ступила…».
Ополчение тороватый Минин,
Смуглая рука царя Ивана
Крестоносцев по щекам бивала.
И чертили по степным яругам
Золотой кулак Иван Великий…
И Андрей Рублёв писал иконы,
Русичи с глазами голубыми
На зверьё с рогатиной ходили,
Пели гусли вещего Баяна
И Москва на пепле вырастала,
Точно голубятня золотая…
Нынче вновь кривые зубы точит
Волю отобрать у нас и долю,
Чтобы мы не пели наших песен,
Чтобы наши малые ребята
А не станем у него рабами!
Русская река его утопит…
Не испить врагу шеломом Дона!
Не погнутся русские знамёна!
Чтоб остались от орды поганой
Только безымянные курганы,
Широка раскинулась Россия,
Много бед Россия выносила:
На неё с востока налетали
Огненной метелицей татары,
С запада, затмив щитами солнце,
Шли стеною на неё ливонцы.
«Вот ужо, — они её пугали, —
Мы в песок сотрём тебя ногами!
Погоди, мол: вырастет крапива,
Где нога немецкая ступила…».
Бил дозорный в било при Пожаре,
К борзым коням ратники бежали,
Выводил под русским небом синим
Ополчение тороватый Минин,
От неволи польской и татарской
Вызволяли Русь Донской с Пожарским,
Смуглая рука царя Ивана
Крестоносцев по щекам бивала.
И чертили по степным яругам
Коршуны над ними круг за кругом,
Их клевало на дорогах тряских,
Вороньё в монашьих чёрных рясках,
И вздымал над битой вражьей кликой
Золотой кулак Иван Великий…
Сеял рожь мужик в портах посконных,
И Андрей Рублёв писал иконы,
Русичи с глазами голубыми
На зверьё с рогатиной ходили,
Федька Конь, смиряя буйный норов,
Строил чудотворный Белый город,
Плошка тлела в слюдяном оконце,
Девки шли холсты белить на солнце,
Пели гусли вещего Баяна
Славу прошлых битв, и Русь стояла,
И Москва на пепле вырастала,
Точно голубятня золотая…
Нынче вновь кривые зубы точит
Враг на русский край. Он снова хочет
Выложить костьми нас в ратном поле,
Волю отобрать у нас и долю,
Чтобы мы не пели наших песен,
Не владели ни землёй, ни лесом,
Чтоб влекла орда тевтонских пьяных
Наших жён в шатры, как полонянок,
Чтобы наши малые ребята
От поклонов сделались горбаты,
Чтоб лишь странники брели босые
Не бывать такому сраму, братцы!
По местам, где встарь была Россия…
Грудью станем! Будем насмерть драться!
Изведём врага! Штыком заколем!
Пулею прошьём! Забьем дрекольем!
В землю втопчем! Загрызём зубами,
А не станем у него рабами!
Ястреб нам крылом врага укажет,
Шелестом трава о нём расскажет,
Даль заманит, выдаст конский топот,
Русская река его утопит…
Не испить врагу шеломом Дона!
Не погнутся русские знамёна!
Будем биться так, чтоб видно было:
В мире нет сильнее русской силы!
Чтоб остались от орды поганой
Только безымянные курганы,
Чтоб, как встарь, стояла величаво
Мать Россия, наша жизнь и слава!
Д. Кедрин
Гой ты, Русь моя родная…
Гой ты, Русь моя родная,
Хаты – в ризах образа…
Не видать конца и края –
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонко чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас,
И гудит за коcогором
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»,
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
Гой ты, Русь моя родная,
Хаты – в ризах образа…
Не видать конца и края –
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонко чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас,
И гудит за коcогором
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»,
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
С. Есенин
Гимн России
Будь, Россия, всегда Россией
Если нас не будет, будь!
С русской песней наравне.
Всё у нас в России есть.
Россияне, все вместе мы сила.
Если нас не будет, будь!
Будь, Россия, всегда Россией
И не плачь, припав к другим на грудь.
Будь свободной, гордой и красивой,
Если нас не будет, будь!
Родились мы в стране самой снежной,
Но зато в самой нежной стране,
Не безгрешной, правда, но безбрежной,
С русской песней наравне.
Разве совесть в лагерной могиле?
Будут жить и мужество и честь.
Для того чтоб счастливы мы были,
Всё у нас в России есть.
Россияне, все вместе мы сила.
Врозь нас просто с планеты стряхнуть.
Да хранит Господь тебя, Россия,
Если нас не будет, будь!
Е. Евтушенко
Величальная Родине
Я славить Родину хочу.
В целом мире нет её чудесней,
Ей любое дело по плечу.
В Ялте — жаркий день,
в Норильске – вьюга, —
Вот такой страны моей размах!
Но она — от севера до юга —
В наших умещается сердцах.
И недаром видит вся планета,
И недаром видит вся земля,
Дарят звёзды древнего Кремля.
Будем ей одной всегда верны.
Солнечные, яркие страницы
Впишем в биографию страны!
Самой лучшей, самой звонкой песней,
Я славить Родину хочу.
В целом мире нет её чудесней,
Ей любое дело по плечу.
В Ялте — жаркий день,
в Норильске – вьюга, —
Вот такой страны моей размах!
Но она — от севера до юга —
В наших умещается сердцах.
И недаром видит вся планета,
И недаром видит вся земля,
Сколько людям праздничного света
Дарят звёзды древнего Кремля.
Будем Родиной своей гордиться,
Будем ей одной всегда верны.
Солнечные, яркие страницы
Впишем в биографию страны!
М. Пляцковский
Благодарность
Из ярового ячменя,
За то, что я продлённо молод-
Спасибо, русская земля!
За песенность твоей равнины,
За щедрость твоего стола,
За доброту твоей Арины,
Что рядом с Пушкиным жила,
За нестареющие гусли,
Звенящие, как ясный день,
За озеро стеклянной грусти
За песни улиц и задворок,
И за гармонь на росстанях,
И за солёный, крепкий говор
В казармах и на пристанях.
Благодарю тебя, Россия,
За широту твоих полей,
За то, что ты меня носила
Под сердцем матери моей!
За хлеб, за хмель, за соль, за солод
Из ярового ячменя,
За то, что я продлённо молод-
Спасибо, русская земля!
За песенность твоей равнины,
За щедрость твоего стола,
За доброту твоей Арины,
Что рядом с Пушкиным жила,
За нестареющие гусли,
Звенящие, как ясный день,
За озеро стеклянной грусти
С прекрасным именем – Ильмень.
За песни улиц и задворок,
И за гармонь на росстанях,
И за солёный, крепкий говор
В казармах и на пристанях.
Благодарю тебя, Россия,
За широту твоих полей,
За то, что ты меня носила
Под сердцем матери моей!
Веет чем-то родным и древним
Веет чем-то родным и древним
От просторов моей земли.
Словно дальние корабли.
По тропинке шагая узкой,
Повторяю — который раз! —
«Хорошо, что с душою русской
И на русской земле родилась!»
Веет чем-то родным и древним
От просторов моей земли.
В снежном море плывут деревни,
Словно дальние корабли.
По тропинке шагая узкой,
Повторяю — который раз! —
«Хорошо, что с душою русской
И на русской земле родилась!»
Ю. Друнина
Ответственная и сложная задача – воспитать патриота. Чувства ребенка к Родине начинаются с отношений в его семье, в любви, уважении к самым родным людям – матери, отцу. Восхищение родными пейзажами, культурой, традициями вызывает изумление, отклик в юной душе, плавно пуская корни, которые связывают незримой нитью с отчим домом.
Научить или навязать ребенку любовь к своей стране невозможно. Трепетное, глубинное чувство зарождается по мере взросления, знакомства с удивительной историей родного края, богатством могучего языка в творчестве русских поэтов и писателей. Ведь именно стихи о родине как ничто другое сохранили в себе особенные черты характера русского человека с только ему присущими нравственными ценностями, широтой души, трудолюбием и верностью. Знакомство с патриотическими произведениями приобщает детей к общечеловеческим ценностям, представляя собой богатейший источник познавательного нравственного развития. Главное, не просто передать знания, а позаботиться о воспитании души, заложить зерно, порождающее личность.
Сколько любви, светлой грусти, отчаянной боли за свою землю содержат патриотические стихи классиков. Часто написанные вдали от родного дома, они в каждой строчке пропитаны глубокой тоской по России. Стихи о родине, где знакомые с детства звуки, запахи, голоса, события прошлых лет, эхом откликаются в сердце каждого читателя.
Сергей Есенин больше других посвятил стихотворений родной земле. Простыми словами, похожими на клятву верности любимой женщине, он восхищается деревенскими пейзажами – колосистыми лугами, стройностью березок, бескрайностью полей. Несколько иначе описывает свою патриотическую привязанность Александр Блок. Краса и величие России описаны через женский образ, прекрасные черты девушки, в ее заботах, слезах, доброте, чувствительности. Ни царившая нищета, ни сплошная несправедливость к социальным слоям не умаляют безграничную любовь поэта к Родине. Великий певец красоты родного края, Ф. Тютчев как никто другой мог видеть одухотворенную живую природу, почувствовать, как смеется небесная лазурь, или услышать томный, легкий шум багряных листьев.
Тему переживаний за отечество можно встретить во многих произведениях. Словно красной линией патриотические произведения проходят через творчество А. Пушкина, А. Фета, В. Маяковского, Н. Некрасова, М. Цветаевой, М. Лермонтова и многих других. Горячая любовь, гордость за силу духа, красоту Родины – вот главная мысль в произведениях поэтов-классиков. Нельзя любить свою страну, не понимая своего народа, не любя и не следуя его традициям, без переживаний вместе с ним радостей и невзгод.
Любовь Францева
Конспект занятия по художественной литературе в старшей группе «Заучивание стихотворения П. Воронько «Лучше нет родного края»
Познание. Коммуникация. Здоровье. Чтение художественной литературы.
Материалы и оборудование:картинки с гербом России, флаг, иллюстрации с Москвой, Жигулевском, картинка с журавлем, карта России.
Цель:уточнение и закрепление у детей представлений о Родине, о родном крае.
Задачи:Воспитательные:
Воспитывать любовь и уважение к своей родине – России и родному краю;
Воспитывать бережное отношение к птицам и к проявлению заботы о них.
Развивающие:
Уточнять и активизировать словарь по теме: «Наша Родина – Россия», «Наш край родной»;
Развивать внимание, активную мыслительную деятельность, активизировать словарь.
Обучающие:
Знать герб, флаг, президента России, столицу нашей Родины;
Знать о том, что такое Родина, малая родина;
Знать перелетных птиц;
Понимать смысл пословиц.
Закрепить и уточнить знания детей о родном городе, о России, о перелетных птицах, о любви к родному краю;
Развивать находчивость и сообразительность.
Обогащать словарь по теме: «Наша родина – Россия», «Наш край родной»;
Упражнять в подборе прилагательных;
Развивать связную речь, умение отвечать на вопросы осмысленно, полным предложением;
Воспитывать умение слушать друг друга.
Укреплять мышцы туловища и конечностей.
Формировать правильную осанку.
Совершенствовать умение определять жанр литературного произведения;
Формировать выразительность речи;
Закрепить умение понимать смысл пословиц.
Ход занятия.1. – Ребята, отгадайте загадку:
Здесь родился и живешь
Уезжаешь – скучаешь,
Как зовут это место,
Ты знаешь? /Родина/
Как вы думаете, что такое Родина?
Родина – это место, где человек родился и живет, где живут близкие и родные люди, где его дом.
Как называется наша страна? /Россия/
Рассматривание карты России, российского флага, герба, герба г. Жигулевск.
Главный город России? /Москва/
Как называется наш город? /Жигулевск/
2. Дидактическая игра «Доскажи словечко».
Улицы Жигулевска – широкие, многолюдные, красивые.
Дома – многоэтажные, высокие, удобные.
Детские сады – светлые, просторные, интересные.
Москва – прекрасная, гостеприимная, большая, красивая, интересная.
Москва – столица нашей родины России.
Город большой и очень красивый. Москву называют матушкой России.
3. Чтение стихотворения воспитателем:
Жура – жура – журавель!
Облетел он сто земель
Облетел, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
Лучше нет родного края!
К кому обратился поэт в стихотворении? /к журавлю/
Как он его называет? /жура – жура – журавель/
Показ детям картинки журавля.
О чем спросили журавля?
Что он ответил?
Как долго он летал? /облетел он сто земель/
Что с ним случилось? /крылья, ноги натрудил/
Как вы понимаете это выражение? /утомился, вдоволь натрудился/
4. Физминутка.
«Едем, едем, долго едем
Очень длинен этот путь /ходьба на месте/
Скоро до Москвы доедем.
Там мы сможем отдохнуть / приседание/
Тук – тук – тук
Кто там проверь!
Открывай пошире дверь
«Здравствуй, друг дорогой
Приходи ко мне домой».
5. Чтение стихотворения еще раз воспитателем.
Чтение стихотворения детьми.
Словесная дидактическая игра «Кто скажет иначе?» /с мячом в кругу/
Соленое – сладкое;
День – ночь;
Длинная – короткая;
Высокое – низкое;
Широкая дорога – узкая.
6. Пословицы.
На родной стороне – и камушек знаком.
Своя земля и в горсти мила.
Родная сторона – мать, чужая – мачеха.
В гостях хорошо – а дома лучше.
На чужой стороне и весна не красна.
7. Итог.
Как сказал журавель последние слова стихотворения?
Словарные слова: герб, гимн, президент, флаг.
Публикации по теме:
Конспект игры-занятия познавательного цикла в старшей группе «Лучше нет родного края» Програмное содержание: – воспитывать любовь к родному краю, чувство гордости за нашу страну – Россию; – расширять и систематизировать знания.
Конспект интегрированного занятия по патриотическому воспитанию «Лучше нет родного края!» Цель: формировать нравственно-патриотические качества дошкольников посредством приобщения к истории и культуре родного города. Задачи:.
Тема: Заучивание потешки «Кисонька- мурысонька». Цель: Знакомство с устным народным творчеством. Формирование интереса и потребности в чтении.
Конспект организации НОД «Заучивание стихотворения «Пирог» П. Воронько в группе с детьми с 4 до 5 лет Конспект занятия по организации НОД в группе 4 до 5 лет «Заучивание стихотворения Воронько «Пирог». Задачи. Учить детей внимательно слушать.
Конспект по ознакомлению с художественной литературой. Заучивание стихотворения С. Я. Маршака «Февраль» Программные задачи: Формировать умение у детей запоминать короткие стихотворения Развивать наблюдательность, внимание, память Воспитать.
Конспект занятия по худ. литературе «Заучивание стихотворения Е. Благининой «Огонек»» во второй младшей группе Технологическая карта организованной учебной деятельностиОбразовательная область: Социум Раздел: Художественная литература Тема: Заучивание.
Конспект занятия по развитию речи в средней группе на тему «Заучивание стихотворения П.Н. Воронько «Лучше нет родного края»»
Задачи:
Помочь детям запомнить стихотворение
2. Развивающие:
Развивать слуховое внимание
Развивать память
3. Воспитательные:
Формировать положительное отношение к родному краю
Словарная работа: активизировать: Жура – жура – журавель, облетел, обходил и т.д.
ввести: натрудил
Методы и приемы: вводная часть:
Приход сказочного персонажа
Вопросы
основная часть:
Выразительное чтение стихотворения
Пауза
Беседа
Индивидуальные указания
Повторное чтение
Чтение стихотворения детьми
заключительная часть:
Анализ выразительности чтения стихотворения детьми
– рисование на тему «Мой родной край»
Материал и оборудование: игрушка –журавль, портерет поэта Воронько Платона, лист бумаги, цветные карандаши на каждого ребенка.
Предварительная работа: – знакомство детей с журавлем (рассказ воспитателя о том, что в старину журавля ласково называли «журой»; показ картин с изображением журавля; беседа)
Рассказ воспитателя о родном крае – Чувашской республике
Беседа с детьми на тему «Мой родной край»
Индивидуальная работа: активизировать диалогическую речь у Саши П. в процессе ответов на вопросы.
Ход занятия:
стук в дверь.
Воспитатель (В): ребята, вы слышали, что кто-то постучался? Сейчас откроем дверь и посмотрим кто там.
Воспитатель подходит к двери, берет в руки игрушку журавля и заходит обратно в групповую комнату.
(В): узнаете? Кто это?
Дети (Д): журавль
(В): верно, журавль. Поздоровайтесь с ним.
(Д): здравствуйте!
Журавль (Ж): здравствуйте, ребята! Какие вы все дружные! Я, журавль, лечу из очень далекой – далекой страны к себе на Родину, а к вам зашел передохнуть. Осенью, когда начались холода, пришлось мне перебираться из моего любимого края в чужую страну, где были совсем другие деревья, люди и животные. Сейчас, когда наступила весна, кругом все потеплело, я наконец-то могу возвратиться к себе домой, в свое родное гнездо. Скажите, а у вас есть свой родной край?
(Д): да.
(Ж): где же находится ваш родной край?
(Д): в Чувашской республике
(Ж): а что относится к вашему родному краю?
(Д): – села
Города
Леса
Поля
Луга
(В): верно, ребята говорят: к нашему родному краю относятся все деревни, села, города, леса, поля, луга, овраги и т.д., которые находятся в Чувашской республике. Журавль, а где находится твой родной край?
(Ж): мой родной край, ребята, тоже находится в Чувашской республике. Я очень рад тому, что родился здесь! Однажды вечером на закате дня, когда солнышко закатывалось за гору спать и я вновь увидел нашу природу во всей красе, один уже немолодой человек, украинский поэт, которого звали Воронько Платон, спросил меня: «Где же лучшая земля?» (воспитатель обращает внимание детей на портрет поэта). Недолго думая, я ответил, что нет ничего лучше родного края. Вы не представляете, как он был рад моему ответу, что тут же сочинил стихотворение и прочитал его мне. Называется оно – «Лучше нет родного края». Хотите я прочту его?
(Д): да
(Ж): Лучше нет родного края.
Жура-жура-журавель!
Облетел он сто земель.
Облетел, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
Лучше нет родного края!
Маленькая пауза (в течение 10 – 15 сек).
(В): ребята, вам понравилось стихотворение?
(Д): да.
(В): мне тоже понравилось стихотворение, которое прочитал журавль. А почему Платон Воронько написал это стихотворение, любовь к чему побудила его написать такие строчки?
(Д): любовь к родному краю
Саша П.: хорошо, с любовью
(В): верно, с любовью, лаской. Ребята, вы согласны? А по каким словам в стихотворение можно понять, что автор относится с нежностью и лаской к журавлю?
(Д): Жура-жура-журавель
(В): ответьте хором на мой вопрос: жура-жура-журавель, облетел он сто земель?
(Д): Жура-жура-журавель, облетел он сто земель.
(В): Катя, жура-жура-журавель, облетел он сто земель?
Катя Д.: жура-жура-журавель, облетел он сто земель.
(В): Дима, жура-жура-журавель, облетел он сто земель?
Дима Ю.: жура-жура-журавель, облетел он сто земель.
(Ж): что я сделал?
(Д): облетел, обходил
(В): правильно. Журавль сто земель облетел, обходил, крылья, ноги натрудил. Знаете ли вы, что означает слово «натрудил»?
Дети молчат
(Ж): крылья, ноги натрудил – значит утомился от продолжительной, долгой ходьбы, работы крыльями
(В): Облетел, обходил. Крылья, ноги что сделал?
(Д): натрудил
(В): о чем же мы спросили журавля?
(Д): где же лучшая земля?
(В): а теперь скажите целым предложением.
(Д): Мы спросили журавля: «Где же лучшая земля?»
(В): молодцы! Мы спросили журавля: «Где же лучшая земля?». Что же отвечал он, пролетая?
(Д): отвечал он, пролетая: «Лучше нет родного края!»
(Д): нет
(Д): – когда журавлю задают вопросы
Когда журавль отвечает на вопросы автора стихотворения
Лена Д.: Мы спросили журавля: «Где же лучшая земля?»
Юра И.: Мы спросили журавля: «Где же лучшая земля?»
(В): правильно. Юра прочел вопрос очень выразительно. А как же нужно читать ответ журавля?
(Д): – с гордостью
С достоинством
Радостно
(Ж): Правильно, последнюю фразу журавля в стихотворение нужно читать с достоинством, радостью, громко, потому что я горжусь тем, что у меня такой замечательный, великолепный родной край! Прочитайте, пожалуйста, мне эти строчки выразительно.
(В): Юля, прочитай выразительно: «Отвечал он, пролетая: «Лучше нет родного края!»
Юля Э.: отвечал он, пролетая: «Лучше нет родного края!»
(В): Молодцы! А сейчас послушайте стихотворение еще раз, после чего вы расскажете мне его сами.
Педагог заново читает выразительно стихотворение.
(Ж): Маша, расскажи мне стихотворение, которое только что прочитала стихотворение.
Маша Д. читает стихотворение.
(Ж): умничка, Маша. Все правильно вспомнила, ни одно слово не перепутала и не пропустила. Только нужно было рассказывать стихотворение чуть медленнее и уменьшить силу голоса. Но я знаю, в следующий раз у тебя получится еще лучше.
Педагог совместно с другими детьми прослушивает еще 2 – 3 детей.
(В): Хорошо запомнили стихотворение. А теперь ответьте еще раз: вы любите свой родной край?
(Д): да!
(В): тогда давайте нарисуем все рисунки на тему «Мой родной край» и подарим их на память нашему Жура-жура-журавлю, чтобы он всегда нас помнил. Нарисуем?
(Д): да!
(В): тогда берем все листочки бумаги, карандаши и рисуем все, что вы любите в своем родном крае, лес, луг с цветочками и травкой, город, дома, реки – все – все, что вы хотите.
Дети берут бумагу, карандаши, начинают рисовать. В процессе рисования журавль ходит между ними, одобряет их рисунки. Когда все закончат, дети по очереди начинают дарить свои рисунки журавлю. Тот в свою очередь благодарит их, обещает прилететь к ним еще раз в гости.
Нет, это зря враги сказали,
То, что не мыта и темна,
Они Россеюшки не знали,
Она великая страна!И мы сегодня поздравляем
Её от моря до тайги!
И ей везения желаем,
И пусть завидуют враги!Поздравим ближнего сегодня,
Будь патриотом, честным будь.
В России нет и в мире ровни,
И ты об этом не забудь!С Днём России, с Днём России, с Днём России, детвора!
Я и взрослых всех поздравлю, отмечайте "на ура!"
Пусть звенят бокалы звонко за Россию, за любовь!
И мальчишки, и девчонки, поздравляю вновь и вновь!Россия - щедрая держава,
Она могуча, велика,
Сильной считается по праву,
Ей процветания и добра!Народу здравия и мира,
Благополучия, чистоты...
И чтобы ни происходило,
Одна у нас Россия ты!Мы тебя любим, понимаем,
Лелеем в сердце, бережем,
И все сегодня поздравляем
С великим Днем - России днем!Россия была великой всегда!
Пусть процветают в ней честь, доброта,
Страна наша пусть развивается,
И лучших высот добивается!
Пусть будет священной она и родной,
Пусть люди хранят ее земли, покой,
Господь пусть поможет все преодолеть,
Счастливою стать, еще выше взлететь!Знаешь ли ты, как тебе повезло?
Жить в самой лучшей стране на Земле!
Гордой и сильно, здесь сердцу тепло,
Здесь места хватит и мне, и тебе!Я поздравляю Россиюшку-мать,
Я ей желаю достойных сынов,
Лучше страны нам нигде не сыскать,
Гордость за подвиги наших отцов.Пусть переполнит чувство любви,
И солидарности русский народ!
Ты свою душу стране отвари,
Гордым ты будь за отцов русский род!В этот светлый День России,
В этот сказочный наш час,
Закричу со всей я силы:
Поздравляю всех сейчас!!!В стране великой рождены,
Все-все мы сердцем патриоты!
Пусть в день родной нашей страны
Проходят стороной заботы.Живи, Россия, процветай,
Людей порадуй чистым небом.
Богатств пусть будет через край
И станет мир насущным хлебом.Поздравляем с днем России, земляки!
Пусть страна растет с годами, процветает.
Будут пусть все начинания легки,
Пусть в политике успех сопровождает!Пусть вперед спешит великая страна,
Пусть в ней радостны, довольны будут люди.
Будет пусть она героями полна
И своих героев вечно не забудет!
https://ria.ru/20200507/1571085757.html
Российские волонтеры прочтут детям по телефону рассказы и стихи о войне
Российские волонтеры прочтут детям по телефону рассказы и стихи о войне – РИА Новости, 07.05.2020
Российские волонтеры прочтут детям по телефону рассказы и стихи о войне
Волонтеры прочитают детям по телефону более 150 рассказов и стихотворений о войне в рамках пятидневного марафона, приуроченного к 75-летию Победы, сообщает… РИА Новости, 07.05.2020
2020-05-07T11:57
2020-05-07T11:57
2020-05-07T12:44
75 лет великой победы
общество
россия
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/148627/66/1486276688_0:661:5600:3811_1920x0_80_0_0_8a3bd63f407de53c31038656d31b9777.jpg
МОСКВА, 7 мая — РИА Новости. Волонтеры прочитают детям по телефону более 150 рассказов и стихотворений о войне в рамках пятидневного марафона, приуроченного к 75-летию Победы, сообщает пресс-служба министерства культуры.Марафон, организованный волонтерами акции “В сказку — из дома”, стартует в четверг. До 11 мая включительно любой желающий может бесплатно позвонить на горячую линию, волонтеры которой будут знакомить детей с произведениями о подвигах солдат и жизни людей в военные годы.Ребята смогут прослушать более 150 рассказов и стихотворений о Великой Отечественной войне из коллекции Национальной электронной детской библиотеки, которые специально отобраны психологами для двух возрастных категорий — восьми-десяти и 11-14 лет. Горячая линия будет доступна жителям всех регионов с 12:00 до 22:00 по местному времени.
https://ria.ru/20200506/1571003659.html
россия
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/148627/66/1486276688_0:0:5082:3811_1920x0_80_0_0_f38ebf0023aae748d9d6948706aa1020.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, россия
МОСКВА, 7 мая — РИА Новости. Волонтеры прочитают детям по телефону более 150 рассказов и стихотворений о войне в рамках пятидневного марафона, приуроченного к 75-летию Победы, сообщает пресс-служба министерства культуры.
Марафон, организованный волонтерами акции “В сказку — из дома”, стартует в четверг. До 11 мая включительно любой желающий может бесплатно позвонить на горячую линию, волонтеры которой будут знакомить детей с произведениями о подвигах солдат и жизни людей в военные годы.
“В целом проект “В сказку — из дома” оказался очень востребованным. За неполный месяц работы волонтерами было прочитано около 40 тысяч сказок. Пятидневный марафон, приуроченный к 75-летию Победы, — очень своевременная акция в рамках этого проекта. У ребят появилась еще одна прекрасная возможность узнать о том непростом периоде нашей истории. Уверена, произведения в исполнении волонтеров найдут отклик в сердце каждого молодого слушателя”, — сообщила министр культуры Ольга Любимова, слова которой привели в пресс-службе.
Ребята смогут прослушать более 150 рассказов и стихотворений о Великой Отечественной войне из коллекции Национальной электронной детской библиотеки, которые специально отобраны психологами для двух возрастных категорий — восьми-десяти и 11-14 лет. Горячая линия будет доступна жителям всех регионов с 12:00 до 22:00 по местному времени.
6 мая 2020, 01:20Распространение коронавирусаМэр Нью-Йорка рассказал об опасном воздействии коронавируса на детейКорней Иванович Чуковский (1882–1969) (настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков) – известный писатель детских книг, публицист, критик, переводчик. Он родился в Санкт-Петербурге, вне брака с Эммануилом Левинсоном и Екатериной Корнейчуковой. Его родители разошлись вскоре после рождения Николая. Детство Николай провел в Одессе. Он изучал английский и французский самостоятельно и читал в оригинале Эдгара Аллана По и Уолта Уитмена, Томаса Мейна Рида, Александра Дюма, Роберта Стивенсона и Вальтера Скотта.Диплом об окончании школы он получил заочно.
В 1901 году он начал писать статьи и фельетоны, брать интервью у писателей, посещавших Одессу, таких как Иван Бунин, Александр Куприн и других для еженедельной газеты «Одесские новости». Позже он провел два года в Лондоне, работая репортером Odessa News.
В 1904–1906 поселился в Санкт-Петербурге, работал литературным критиком в журнале «Масштаб », «» – символистском журнале по литературе, библиографии и критике.Тогда он принял псевдоним Корней Иванович Чуковский. В 1906 году Корней Чуковский переехал в дачный поселок Куоккола, в часе езды от Санкт-Петербурга, где прожил с семьей круглый год до революции 1917 года.
Когда он вернулся в Лондон в 1916 году в качестве представителя журнала Нива , он служил наблюдателем за британскими и британскими отношениями к России. Его критические произведения всегда играли роль в формировании британского восприятия русской литературы.Опыт Лондона вдохновил его интерес к массовой культуре, которая стала определяющей темой его литературного критика в его дореволюционных произведениях (Ванинская, 2011).
С тех пор Чуковский переводил англоязычные стихи и прозу – Уолта Уитмена, Оскара Уайльда, Г.К. Честертон, О. Генри, Конан Дойл, а также детские стихи – на русский язык. Сразу после революции, в 1918 году, Чуковский участвовал в проекте переводов World Literature , учрежденном Максимом Горьким.Целью проекта было сделать хорошие переводы лучшей мировой литературы доступными для широкой советской читательской аудитории. С 1920-х годов он был культурным дипломатом от имени Великобритании в СССР и способствовал общению между западными писателями и учеными и их советскими коллегами.
Корней Чуковский заинтересовался детской литературой и психологией только тогда, когда был уже состоявшимся литературным критиком и переводчиком. Его любовь к британской народной поэзии, бессмысленной детской литературе и детским стишкам изменила его собственный стиль письма, достигнув высшей точки в оригинальной бессмысленной поэзии, полной юмора, игры слов и ритмических узоров (Leighton, 1972).Его стихотворные сказки Крокодил (1916-17), Гигантский таракан (1921, издано Raduga Publishers в 1923), Wash ‘Em Clean (1923), Buzzy-Wuzzy Busy Fly (1924) и другие детские Стихи быстро стали популярными и до сих пор читаются российским детям. Чуковский считается одним из первых писателей, начавших писать для совсем маленьких детей. Его стихи представили язык, который подчеркивал звуковые модели над рациональным повествованием. Причудливые образы и бессмысленные стихи были тщательно продуманы и очень нравятся детям младшего возраста.Его стихи имеют положительные качества для детей, в том числе укрепляют их языковые навыки и развивают творческие инстинкты, особенно в том, что касается необычного использования слов и решения проблем в обучении. Среди психологов и лингвистов он был известен своей работой От двух до пяти (1928), посвященной языку и развитию детей.
Однако в 1930-е гг. Ценность детских стихов Чуковского была источником споров, и многие критики отвергали их причудливые элементы как просто «тарабарщину», содержащую странные или сюрреалистические идеи.Рассказы детей Чуковского подверглись тщательному анализу Надежды Крупской, жены основателя СССР Владимира Ленина. Она высмеивала детские стишки Чуковского и утверждала, что его формат и содержание не полностью соответствуют целям советской педагогики. Чуковский был глубоко потрясен и впоследствии долго не мог писать.
С 1938 года Корней Чуковский с семьей больше времени проводил на даче в писательском колонии в Переделкино под Москвой. Его загородный дом соседствовал со специальной детской библиотекой, построенной и пополняемой им.Дом также был местом сбора московской интеллигенции и гостей с Запада.
Его непрерывные исследования в области теории перевода составляют том Искусство перевода , над которым он работал с 1919 года до его публикации в 1964 году. Большинство переводов Чуковского – это проза. Книги Редьярда Киплинга «Книга джунглей » и « Just So Stories » выдержали сотни изданий. Его переводы «Робинзона Крузо » Даниэля Дефо, «Удивительные приключения барона Мюнхгаузена» Рудольфа Эрика Распе, «Приключения Тома Сойера» и «Принц и нищий » Марка Твена стали бестселлерами детских классических произведений.
К 1960-м годам на английский было переведено больше детских стихов Чуковского, чем его критики. Между тем его прижизненная работа «Некрасов, Мастерство Некрасова » была отмечена Ленинской премией. Его книга Live as Life (впервые опубликована в 1962 году) выступала за сохранение живого, яркого русского языка. Учитывая его репутацию в Советском Союзе, западные литературоведы признали роль Чуковского в восприятии русской литературы широкой британской публикой.В 1962 году Чуковский получил почетную докторскую степень в Оксфордском университете.
Источники
Голоперов, В. «Корней Чуковский: известный и неизвестный одесский писатель» 2016.
Лейтон, Л. «Посвящение Корнею Чуковскому», Русское обозрение, 31 (1972), 38–48
Ванинская, А. «Корней Чуковский в Британии», Перевод и литература, т. 20 (2011), нет. 3. С. 373-392. Https://doi.org/10.3366/tal.2011.0037
.Литературовед охватывает своего рода культурный шок, когда он обнаруживает, что авторы его родного языка, которых он высоко ценит и которых считает так как писатели-классики мирового уровня не имеют высокой оценки за рубежом, а может быть и вовсе неизвестны.В свою очередь, могут быть классики на других языках, о которых он имеет полностью искаженное представление, потому что он знает только часть их произведений. Не зная русского языка, он может считать Пушкина, например, автором оригинальных рассказов, а может быть, даже знать, что он написал либретто к оперетте «Евгений Онегин». Но он вряд ли осознает то существенное значение, которое эпическая поэма Пушкина, послужившая основой для оперы, имела также для языка и литературы России.Естественно, что в процессе литературного перевода больше всех страдают лирические произведения. Даже если есть ряд хорошо продуманных английских переводов стихов Пушкина, читатель в лучшем случае сможет только сделать вывод, что Пушкин – один из великих лириков мировой литературы.
Не лучше обстоят дела с двумя русскими поэтами Маршаком и Чуковским только потому, что они писали в основном для детей. Хотя интеллектуальную сущность их стихов может быть легче понять и перевести, никогда не удастся даже начать воспроизводить ни особое богатство русских звуков, ни аллюзии, возникающие непосредственно из использования звукового созвучия.И именно на лингвистическом, а не на буквальном уровне можно найти значительную долю юмора обоих этих поэтов. Юмористический сюжет, который так же легко может быть рассказан в прозе, во многих их стихотворениях сравнительно прост.
Маловероятность того, что детские стихи Маршака и Чуковского когда-либо приобретут большее значение на английском языке, особенно прискорбна, поскольку оба автора были очень близки к английскому языку и его литературе.Они не только переводили на русский язык важных британских и американских писателей, но и находились под заметным влиянием некоторых популярных английских стихотворений, в частности, их гротескных и абсурдистских элементов. [Конец страницы 34]
В 1912 году Маршак поехал в Лондон изучать английскую литературу. К 1915 году был опубликован его первый перевод с английского, и в конце концов он перевел произведения Уильяма Блейка, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдварда Лира и даже сонеты Шекспира, став одним из важнейших посредников английской поэзии.Маршак также перевел серию популярных английских стихотворений для детей, а его первая книга для детей была русской адаптацией «Дома, который построил Джек» ( Дом, который построил Джек , 1924).
Чуковский впервые выучил английский самостоятельно. Затем его отправили в Лондон в качестве корреспондента газеты «Одесские новости» в 1903 году, и там он также начал делать репортажи об английской литературе. Таким образом, с самого начала своей писательской карьеры он работал литературным критиком, и продолжал заниматься этим ремеслом до самой смерти.Одно из самых важных его произведений было посвящено Уитмену, чье творчество он представил российскому читателю. Как и Маршак, он перевел на русский много английских произведений, но специализировался на прозе (Марк Твен, Дж. К. Честертон, А. К. Дойл, Редьярд Киплинг и другие). Его обработка Хью Лофтингса «Доктор Дулиттл» ( Доктор Аджболиф ) стала классической работой для русских детей в результате его умных сокращений очень обширных рассказов и его успешной адаптации персонажей Лофтинга к русской обстановке.Хотя он переводил для детей гораздо меньше, чем Маршак, влияние популярной английской литературы на его собственные произведения было более стойким, как будет показано ниже.
Самуэль Маршак (1887-1964) многими считается, наряду с Владимиром Маяковским, основоположником советской детской литературы. Можно с полным правом сказать, что он был приемным ребенком Максима Горького. Их отношения начались в 1901 году, когда Горки устроили в ялтинский интернат для мальчика старших классов.
Хорошо известно, что Горки …
Введение
Советские детские книги и плакаты своим враждебным видом и звучанием во многом обязаны поэту Владимиру Маяковскому (1893-1930).Маяковский был самым выдающимся из многих художников-авангардистов, которые, движимые идеологическими убеждениями и финансовыми нуждами, изменили популярный медиа-ландшафт России в течение 1920-х годов. Цель заключалась в агитации за реформу как социальных институтов, так и индивидуального сознания, а средства, которые нашел Маяковский, были необычайно дерзким и ярким сочетанием изобретательности, абстракции, юмора и интеллекта. Под его пером русская поэзия заговорила с более гибкой и выразительной (даже анархической) игрой звука и ритма.Плодовитая Агния Барто говорила от имени многих, когда она назвала свое открытие поэзии Маяковского «поворотным моментом» в ее собственном развитии как детского писателя [1].
Маяковский, художник по образованию, создал плакаты в виде карикатур. Крещеные Окна Роста («Окна РОСТА», Российское телеграфное агентство), они заполняли пустые витрины магазинов во время разрушительной Гражданской войны. Используя простые трафаретные формы и острые рифмы, коллектив художников и поэтов атаковал врагов молодого Советского государства и превозносил достоинства крестьян и рабочих.Одним из ближайших соавторов плакатов Маяковского был Владимир Лебедев (1891–1967), который впоследствии стал иллюстратором детских книг, в том числе многих Самуила Маршака. В последующие годы Маяковский оставался открытым для исследования новых прикладных применений своей поэзии, от рекламы и слоганов до педагогических работ для детей.
Кем мне быть?
Маяковский написал четырнадцать стихотворений для детей, используя игру слов и поэтапные, пошаговые стихи, чтобы разделить язык и дать детям возможность собрать его по-новому. Кем быть ? (Кем мне стать?) Побуждает детей создавать свою собственную идентичность, даже если это направляет их желание в конкретные существующие роли. Маяковский завещал советской детской поэзии яркую и гибкую идиому, одинаково хорошо подходящую как для визуального изложения, так и для чтения вслух. Ниссон Шифрин разработал книгу таким образом, что последовательные строфы, кажется, переплетаются и перекрываются; в результате получается не столько линейное повествование, сколько калейдоскопическая фантазия о разных профессиях, каждая из которых лучше предыдущей, вплоть до заключительных (несколько нелегматичных) строк:
“Вывернув книгу наизнанку
Держите ее в сердце :
Все вакансии вам подходят:
Выберите
на свой вкус! ”
Укрощение Маяковского
Стилистическое развитие книг на стихи Маяковского ясно показывает, как его буйная личность была приручена после самоубийства в 1930 году.Разница также становится очевидной, если сравнить издания «Кем мне быть?» 1932 и 1947 годов. , где абстрактные изображения конструктивистских построек заменены реалистичными изображениями неоклассических построек. Образные иллюстрации Андрея Брея к Гуляем (Прогулка) также укротили анархический текст Маяковского, впервые опубликованный в 1926 году. Старуха, ошибочно верящая в церкви и иконы, похожа не столько на православие, сколько на излишество буржуазии.В этом издании из текста Маяковского были исключены два отрывка, а именно те, которые критикуют «буржуа» с выпуклым «животом» и сплетничающую «даму», которая вместо работы тратит время на то, чтобы пудрить себя. Судя по всему, язык и образность Маяковского в этих двух отрывках к 1938 году казались слишком дерзкими для советских вкусов.
Для издания 1948 года «Эта книжка моя про моря и про майяк» Владимир Александрович Тамби дает реалистичные формы в спокойных синих и зеленых тонах.Он делает бессмысленными заключительные строки (на основе каламбура, поскольку в имени поэта есть слово, обозначающее маяк):
Моя книга называет:
«Дети, будьте как маяки!
Осветите путь всем
, кто не умеет плавать ночью ».
Для того, чтобы вам это сказать,
слов этой книги
и зарисовки ее изображений
были сделаны
дядей
Маяковским!
Детские стихи Маяковского, даже преследуя ясные педагогические цели, сохраняют явный отпечаток грандиозной личности автора.
Роберт Берд
[1] Агния Барто, Записки детского поэта (М .: Советский писатель, 1976) с. 9-14.
Кем быть? (Кем мне быть?)Владимир Маяковский. Illus. Ниссона Абрамовича Шифрина. М .: ОГИЗ, Молодая гвардия, 1932. 4 изд.
Эти страницы иллюстрируют профессию инженера.
Кем быть? (Кем мне быть?)Владимир Маяковский. Illus. А. Пахомова. Москва, Ленинград: Государственное издание детской литературы, 1947.
.Эти страницы соответствуют страницам из вышеприведенного издания 1932 года.
Гулиаем (На прогулке)Владимир Маяковский.Illus. А. Брея. Москва: Детиздат, 1938.
Гулиаем (На прогулке)Владимир Маяковский. Illus. А. Брея. Москва: Детиздат, 1938.
Эта книжечка моя про море и про маякВладимир Маяковский. Детгиз, 1948.
Что такое хорошее и что такое плохо? (Что хорошо, а что плохо?)Владимир Маяковский.Illus. А. Лаптева. Государственное издание, 1930.
ДетямВладимир Маяковский. Illus. Д. Штеренберга. Москва: ОГИЗ-Молодая гвардия, 1931.
Геннадий Айги (1934–2006) родился в Чувашской Республике, проживал в Москве.Его переводы французской поэзии на чувашский язык принесли ему признание в начале его карьеры писателя. Однако его необычная работа не приветствовалась в российских периодических изданиях и издательствах. После перестройки он опубликовал множество признанных критиками сборников своих стихов на русском и чувашском языках, а также многочисленные очерки и переводы. Его стихи были переведены на многие языки. Без преувеличения, он был самым знаменитым русским поэтом того времени. Книга его стихов во французском переводе под названием Veronica’s Notebook была издана в Париже в 1984 году.Питер Франс из Эдинбурга опубликовал две книги своих переводов с Эги на английский язык, получившие высокую оценку. Айги была награждена Золотым венком Струги (Македония), Премией переводчиков Французской академии и Премией Андрея Белого в области поэзии (1987). В 2000 году он был удостоен первой в истории премии Бориса Патернака в области поэзии.
Иван Ахметьев родился в Москве в 1950 году. Получил образование в МГУ, где изучал физику. Писать начал в конце 1960-х. До 1989 года в России было опубликовано только одно его стихотворение.С тех пор многие его стихи появлялись в литературных журналах в России и за рубежом. Критики называли его минималистом и миниатюристом. Он опубликовал четыре сборника стихов под названием стихотворений, только стихи (1993), Девять лет, (2001), Amores: Poems 1966-2002 (2002) и Never Mind It Will Get All Right (2011) . Некоторые из его миниатюр переведены на немецкий и английский языки.
Маргарита Аль (псевдоним Маргарита Альмухаметова) родилась в 1959 году в городе Алма-Аты, Казахстан, сейчас проживает в Москве.Поэт, художник и графический дизайнер, она руководит издательством DOOS Books, которое издает The PO Journal и сборники стихов. Она является членом группы поэтов DOOS и ассоциации поэтов-футуристов Академии Заума, а также опубликовала два сборника своих стихов: Stating the Denial (совместно с Константином Кедровым, 2009 г.) и Mirazhi Zn ( 2014). Маргарита Эл была удостоена премии Давида Бурлука за пожизненную приверженность экспериментальной поэзии.
Мария Алехина родилась в 1988 году в Москве.Она выпускница Института журналистики и творческого письма в Москве, поэт и музыкант, одна из основателей группы Pussy Riot , экологический активист Гринпис России и правозащитница. 17 августа 2012 года она была осуждена за «хулиганство на почве религиозной ненависти» за выступление в московском храме Христа Спасителя и приговорена к двум годам лишения свободы. Amnesty International назвала ее узницей совести из-за «резкости реакции российских властей».Сборник « стихов и очерков » вышел в Москве в 2012 году; она также опубликовала мемуары « Riot Days » (2017 г .; английский перевод должен быть предоставлен издательством Allen Lane / Penguin Books). В 2013 году она была номинирована на премию «Политпросвет за журналистику», а в 2014 году стала лауреатом Премии Ханны Арендт в области политической мысли.
Геннадий Алексеев (1932–1987) жил в Санкт-Петербурге, читал лекции по истории искусства в Петербургском университете. Он был первым, кто ввел верлибр (стихотворение) в Св.Петербург. Написав в этом стиле еще в 1953 году, он опубликовал свое первое стихотворение в 1962 году, но после этого у него возникли трудности с публикацией стихов, поскольку они были сочтены слишком «разными». За время его жизни в России появилось четыре сборника его стихов. Еще два были опубликованы после его смерти, последняя из которых – Me and the City (1991). Два тома его Сборника стихов были также опубликованы в Санкт-Петербурге. Петербург посмертно. Несомненно, он был одним из самых важных св. Петербургские поэты второй половины прошлого века; пожалуй, самый недооцененный.
Владимир Аристов родился в 1950 году в Москве, где живет до сих пор. Получив образование в Московском физико-технологическом институте, он начал писать стихи в конце 1970-х годов. Он был членом так называемого кружка Поэзии, в который входили преимущественно ироничные поэты. Его стихи, очерки и рассказы оставались неизданными до перестройки. С тех пор в России появилось десять встреченных критиками сборников его стихов, в том числе Уходя из этой зимы (1992), Частные безумства вещей (1997), а также его роман Пророчество свидетеля ( 2004), имен и лиц в метро (2011), открытых дворов (2016).Его рассказы были опубликованы в сборнике Жужукины Дети – сборнике русских рассказов и прозаических миниатюр, написанных во второй половине прошлого века (2000). Его работы переведены на несколько европейских языков.
Бирюков Сергей родился в 1950 году в Тамбове. Прожив в Москве, он в настоящее время живет в Галле, Германия. Начав писать стихи в конце 1960-х, он увидел свое первое стихотворение в литературном журнале только в 1989 году.С тех пор он опубликовал множество сборников своих стихов; первый из них, The Muse of Zaum (1980) и последний The Run of Books и Calling (оба 2015). Он также опубликовал монографию Зевгма: русская поэзия, маньеризм к постмодернизму (1994), а также ряд книг по истории и теоретическим аспектам русского авангарда. Он был основателем и президентом Заумской академии, в которую входят поэты-футуристы со всей России.Его работы переведены на несколько европейских языков. Завоевал первую премию Берлинского международного конкурса поэтов, был лауреатом премии Алексея Крученых «Поэзия». Он читал свои стихи на нескольких международных фестивалях поэзии.
Владимир Бурич (1932–1994) родился в Шахтах, Россия, и вырос в Харькове, Украина. В 1955 году окончил МГУ по специальности «Журналистика». Позже он жил в Москве, работая редактором издательства «Молодая гвардия».Его стихи были впервые опубликованы в 1961 году, но достигли определенной степени признания только в 1980-х и 1990-х годах, когда были опубликованы несколько антологий русской поэзии вольного стиха: White Square (1988) , Time X (1989) и Антология русской Vers Libre (1991). Бурич писал очерки на стихи вольного стиха в те времена, когда они были относительно неизвестны в СССР. Он переводил на русский язык современные польские, чешские и сербские стихи. Он умер в Струге, Македония, во время фестиваля «Вечера поэзии», на который его пригласили прочитать свои стихи.
Владимир Эрл (псевдоним Владимир Горбунов) родился в Санкт-Петербурге в 1947 году. Проработав пожарным, лаборантом и сторожем, в настоящее время работает библиотекарем. Он начал писать стихи в 1962 году, когда ему было пятнадцать лет. Через несколько лет он стал членом так называемой группы молодых поэтов Helenooct, существовавшей с 1966 по 1971 год. Его стихи широко публиковались в Самиздате и западных русскоязычных журналах. За годы перестройки он опубликовал три признанных критиками сборника своих довольно экспериментальных стихов: Helenooctism (1993), The Grass, the Grass (1995), The Book of King (2009), Yesterday и The Послезавтра (2012), а также научно-популярная книга В поисках утраченного Ксеифа (1999), а также множество очерков по русской литературе ХХ века.В 2015 году в Санкт-Петербурге вышел сборник стихотворений . Среди авторов, которые он перевел на русский язык, – Самуэль Беккет и Франц Кафка. Он был удостоен премии Андрея Белого в области поэзии (1986) и премии Давида Бурлюка за пожизненную приверженность экспериментальной поэзии (1991).
Михаил Финерман (1946–2003) родился в Москве. После окончания Московского государственного университета печати работал инженером, экскурсоводом и переводчиком.В начале 80-х он присоединился к поэтическому движению под названием «Персоны». Он называл себя дзен-буддистом. Большинство его стихов были собраны и опубликованы посмертно в его единственном сборнике «Зяблик в полете » (Москва, 1995 г.), что вызвало одобрение критиков. Он также перевел словацкую поэзию на русский язык и опубликовал эссе о русском свободном стихе.
Руслан Галимов (1946–1982) – татарский поэт, родился в Чистополе, получил образование в Москве. При жизни лишь несколько его стихов появились в русских литературных журналах и антологиях.Он умер от лейкемии в 1982 году. Три сборника его стихов и рассказов были опубликованы посмертно и получили признание критиков. Он считается выдающимся писателем русскоязычной поэзии вольным стихом.
Татьяна Грауз (псевдоним Татьяна Гриолооз) родилась в Челябинске в 1964 году. Она получила образование в Московской медицинской академии и Российской академии театрального искусства, работала в Москве театральным режиссером, периодически появляясь на сцене и в художественных фильмах как актриса.Она опубликовала три сборника своих текстовых и визуальных стихов: Too Much Space (2004), More Transparent than the Sky (2005) и Forest-Lake-Garden (2014). Ее стихи переведены на английский, шведский, японский и чувашский языки. Она получила премию Давида Бурлюка за пожизненную приверженность экспериментальной поэзии.
Дмитрий Григорьев родился в 1960 году в Санкт-Петербурге, где живет до сих пор. Выпускник Ленинградского государственного университета, он много путешествовал по миру и писал стихи, однако до перестройки ему не разрешалось ничего публиковать.Однако некоторые из его стихов попали на страницы нескольких русскоязычных американских журналов. В начале 90-х годов в Санкт-Петербурге вышло три сборника его стихов. Сейчас он считается одним из самых значительных петербургских поэтов своего поколения. В 1992 году вышел том его Избранных неопубликованных стихотворений . С тех пор он опубликовал три романа, книгу своих рассказов, книгу о путешествиях и семь сборников стихов, в том числе Crossroads (1995), Fiery Yard. -Keeper (2005), Другой фотограф (2009) и New Fairy Tales (2011).
Елена Кацуба родилась в 1946 году в Каменске под Ростовом, получила образование в Казанском государственном университете. Она много лет жила в Москве, работая журналистом. Ее первое стихотворение было опубликовано в 1963 году. С тех пор ее стихи и рассказы появлялись только в неофициальных периодических изданиях в России (самиздат) и за рубежом. С 1999 года она опубликовала три сборника стихов, в том числе eR-eL (2002), Игр Рай (2003), Свидетельство Луны (2008) и Те, кто смотрит на пламя (2014). ), а также словарь палиндромов.Она была одним из основателей группы поэтов ДООС (вместе с Константином Кедровым).
Константин Кедров родился в 1942 году в Москве, получил образование в Московском университете. Поэт, публицист и философ, он начал писать стихи в конце 1950-х годов. В 1984 году основал группу поэтов «ДООС» (совместно с Еленой Кацубой). Он является редактором московского журнала «« Журнал Поетов »/« По журналу ». С начала перестройки опубликовал множество сборников своих стихов, в том числе Компьютер любви (1990), Вруцелет (1993), Гамлет тел Гамлета (1994), Улисс и Навсикая (1997). , Sam ist Dat (2003) и The Conductor of Silence (2009).В 2002 году в Москве вышел сборник его стихотворений под названием или . Он также опубликовал три книги своих эссе по литературе и философии, в том числе «Поэтический космос » (1989). В 2003 году стал лауреатом премии GRAMMY.ru «Поэт года».
Игорь Холин (1920–1999) родился и жил в Москве. В юности он работал официантом, затем вступил в российскую армию, участвовал во Второй мировой войне, был ранен и вышел в отставку, когда война закончилась.В начале 1950-х годов он стал членом ныне известного Лианозовского коллектива поэтов и художников. При коммунистах его стихи появлялись только в эмигрантских журналах, таких как Стрелец / Лучник и Третья волна / Третья волна . В 1989 году первая книга его стихов под названием «Стихи с посвящениями» была издана в Париже на русском языке и впоследствии переиздана в Москве. Следующий его сборник вышел в 1995 году. В конце 90-х он опубликовал ряд своих рассказов.После его смерти в 1999 году в Москве появился обширный том из Собраний стихотворений , за которым последовал еще один большой том, на этот раз из Сборников рассказов .
Виктор Кривулин (1944–2001) родился в г. Краснодон, Украина. С 1947 года жил в Санкт-Петербурге. Он получил образование в Ленинградском государственном университете, где изучал русскую и итальянскую литературу. В 1970-е годы он был тесно связан с двумя российскими самиздатскими журналами 37 и «Северной почтой», где публиковал свои стихи и эссе.Он принадлежал к так называемой Новой Ленинградской школе поэзии, в которую также входили Иосиф Бродский, Елена Шварц и Сергей Стратановский. После перестройки он стал заниматься политикой и возглавил петербургское отделение демократической политической партии “Демократическая Россия”. Среди его сборников, получивших признание критиков, – Концерт просьб (1993), Borderland (1994), Bathing in Jordan (1998) и Poems of the Jubilee Year (2001).Его стихи переведены на многие европейские языки. В 1978 году он был удостоен первой в истории премии Андрея Белого в области поэзии.
Анатолий Кудрявицкий родился в 1954 году в Москве в семье поляка и матери наполовину ирландки. Проживая в России и Германии, он с начала века обосновался в Дублине. Получив образование в Московском медицинском университете, он позже работал исследователем в области иммунологии, журналистом и литературным переводчиком. С 1989 года он опубликовал три романа, ряд рассказов, семь сборников своих русских стихов, последний из которых – Книга уловок: Сборник стихотворений в прозе (Издательство Евгения Степанова, 2017), а также сборник его стихов. Английские стихи под названием Shadow of Time (Goldsmith Press, 2005) и три сборника его хайку на английском языке.Антология современной немецкоязычной поэзии в его переводах на английский язык под названием Coloured Handprints была опубликована Dedalus Press в 2015 году; Антология современной украинской поэзии в его переводе на английский язык под названием The Frontier была опубликована Glagoslav Publications в 2017 году. Он получил премию Давида Бурлюка за пожизненную приверженность экспериментальной поэзии (2010).
Александр Макаров-Кротков (псевдоним Александр Макаров) родился в 1959 году в Тюмени.Сейчас он живет в Москве, работает журналистом. Он начал писать стихи в 1980-х, и его первое стихотворение появилось в литературном журнале в 1989 году. С тех пор он опубликовал три сборника своих поэтических миниатюр, включая Дезертир (1995), Тем не менее (2002), Конкретный сонет (2004), И везде (2007). Читал стихи на литературных фестивалях в Германии и Италии. Его произведения были переведены на несколько европейских языков, и он был удостоен Гран-при на Международном фестивале поэзии в Салерно, Италия (1992).
Арво Мец (1937–1997) родился в Эстонии, получил образование в Санкт-Петербургском университете и Литературном институте в Москве. Большую часть жизни он прожил в Москве, где редактировал несколько литературных журналов, в том числе «Новый мир». Он начал писать стихи в начале 1960-х, а также переводил эстонские стихи на русский язык. Три признанных критиками сборника его поэтических миниатюр были опубликованы в Москве и Таллинне. Его Избранных стихотворений вышли в Москве в 1992 году.С тех пор его стихи переведены на восемь европейских языков.
Юрий Милорава родился в 1952 году в Тбилиси, Грузия. Выпускник Тбилисского университета иностранных языков, в 90-е годы жил в Москве, сейчас живет в США. С 1980-х годов его стихи появляются в эмигрантских российских и украинских периодических изданиях, например. в Континент, Черновик и Крещатик, и позже в Антология русского Vers Libre (1991) . Опубликовал три сборника своих стихов: Вместо (1996), Прялка Ангел (2003) и Оведжо (2016), а также свои воспоминания о Викторе Шкловском. Он также переводил французские и грузинские стихи на русский язык.
Всеволод Некрасов (1934–2009) родился и жил в Москве. Он был членом ныне известного Лианозовского коллектива поэтов и художников. При коммунистах он был самиздатским поэтом, без разрешения публиковать свои произведения открыто.Его стихи появились в неофициальных российских журналах, в том числе 37, . С 1989 года в Москве были изданы три высоко оцененных сборника его стихов. За этими книгами под названием стихотворений из журнала (1989), Запрос (1991) и Справедливо и менее справедливо (1996) последовало издание в Новосибирске его Избранных стихотворений (2002) и стихов 1956 – 1983 (Вологда, 2012). Ein Deutsche Buch , книга его эссе, переведенная на немецкий язык, появилась в Бохуме в 2002 году.Его стихи переведены на несколько других европейских языков.
Реа Никонова (псевдоним Анна Таршис, 1942–2014) родилась в Свердловске, много лет жила в Ейске на юге России, а затем в Киле, Германия. Она начала писать стихи в конце 1950-х, а затем редактировала несколько самиздатских журналов. Ее довольно экспериментальная работа была сначала опубликована в самиздате и в западных русскоязычных журналах, прежде чем она стала появляться в российских периодических изданиях в 1990-х годах.Ее первый сборник текстов под названием Эпиграф к пустоте был издан в Москве в 1997 году. Позже она опубликовала сборники стихов в Германии, Канаде и США. Урезанный журнал поэзии , сборник ее новых и собранных стихов. , был опубликован в 2002 году в Испании. Джеральд Джейнчек из Кентукки перевел ряд ее стихотворений на английский язык, и его переводы вошли в антологию. Она стала лауреатом Премии Андрея Белого и Премии Давида Бурлюка за неизменную приверженность экспериментальной поэзии.
Генрих Сапгир (1928–1999) родился в Бийске, с раннего детства жил в Москве. Он был членом ныне известного Лианозовского коллектива поэтов и художников. С 1959 г. публиковал стихи для детей. Что касается других его стихотворений, то они появлялись только в эмигрантских журналах, таких как «Континент » и «Стрелец» / «Лучник ». С 1989 года его стихи, рассказы, пьесы и романы широко публикуются в России. Три тома его Сборника стихов вышли в конце 1990-х годов.Он представлял Россию на многочисленных международных фестивалях поэзии, его произведения переводились во всем мире. Английские переводы его псалмов, выполненные Джимом Кейтсом из Нью-Гэмпшира, были широко антологизированы и высоко оценены. Сапгир был лауреатом различных премий, в том числе Пушкинской премии в области поэзии. Многие считают его важнейшим русским поэтом второй половины двадцатого века.
Ян Сатуновский (псевдоним Яков Сатуновский, 1913–1982) родился в Днепре, Украина, подростком переехал в Москву, чтобы учиться в колледже.В 1931 году он вернулся в Днепр, чтобы изучать физическую химию в Днепропетровском государственном университете, который окончил в 1938 году. С 1939 года до конца Второй мировой войны служил в российской армии. Вернувшись с войны, поселился в подмосковной Электростали, где работал инженером. Он был близок к поэтам Лианозовского ансамбля, издал четырнадцать сборников своих стихов для детей. С середины 1970-х публиковал свои поэтические миниатюры в эмигрантских изданиях. Он напечатал семь экземпляров своих Избранных стихотворений на своей домашней пишущей машинке; они были связаны в виде трех томов.Четыре признанных критиками сборника его стихов были опубликованы в Москве посмертно, последний из которых – стихотворений и прозаиков (2012).
Ася Шнейдерман родилась в 1968 году в Санкт-Петербурге, единственная дочь известного российского художника и скульптора Любови Добашиной. После изучения английского языка и искусства в Университете Герцена в Санкт-Петербурге она работала учителем английского языка, а сейчас работает библиотекарем. С конца 90-х ее стихи и рассказы публикуются в различных российских журналах и антологиях.Ее первая книга стихов под названием « Отмечая молчание словом » была издана в Москве в 1998 году; второй, The Other, в Санкт-Петербурге в 2007 году. Ее переводы с ирландского поэта Десмонда Игана появились на его двуязычном английском / русском Selected Poems .
Михаил Соковнин (1938–1975) родился и жил в Москве. Выпускник факультета русской литературы МГПУ, работал экскурсоводом в ряде художественных музеев Москвы.Его стихи, проза и переводы Альфреда Теннисона не публиковались при его жизни. Первая посмертная публикация произошла в 1978 году в Париже. В 90-е годы его стихи стали появляться в российской периодике. Его первая посмертная коллекция, Discomposed Type, , появилась в 1995 году; его вторая, Проза и поэзия, в 2012 году.
Стратановский Сергей родился в 1944 году в Санкт-Петербурге. Изучив филологию в Санкт-Петербургском университете, он с тех пор работает библиотекарем.Он начал писать стихи в конце 1960-х; его стихи впервые были опубликованы в самиздате и в западных русскоязычных журналах. Он принадлежал к так называемой Новой Ленинградской школе поэзии, в которую также входили Иосиф Бродский, Елена Шварц и Виктор Кривулин. Его первый сборник, названный просто стихотворений , был опубликован в Санкт-Петербурге в 1993 году. Позже последовали девять получивших признание критиков книги его стихов, последняя из которых – «Диссонантная полифония » (2016).Стратановский многими считается самым выдающимся человеком. Петербургский поэт его поколения.
Аркадий Тюрин (1952–1996) жил в Москве. Окончил Литературный институт им. Горького, затем работал редактором издательства «Советский писатель». Тюрин начал писать стихи в 1970-х, но достиг определенной степени признания только в 1980-х и 1990-х, когда было опубликовано несколько антологий русской поэзии вольного стиха: White Square (1988) , Time X (1989) и Антология русской Vers Libre (1991).Он опубликовал два сборника своих стихов под названием Я видел (1988) и Цвет земли (1989), а затем совместный сборник под названием Белый квадрат Два (совместно с Кареном Джангировым, в 1992 году). Два его рассказа появились в литературных журналах. Его стихи также были изданы в переводе на болгарский язык.
Алина Витухновская родилась в 1973 году в Москве, с юных лет работала журналистом.Начав писать стихи в конце 1980-х, она опубликовала несколько сборников своих стихов, в том числе Anomalism (1993), The Children’s Book of the Dead (1994), A Romance with Fenamin (1999) и Pre- Быть (2015). В 1990 году российские власти заключили ее в тюрьму – якобы за торговлю наркотиками, но, по сообщениям газет, за отказ стать осведомителем ФСБ / КГБ. В то время у нее была поддержка большинства российских интеллектуалов, которые протестовали против ее несправедливого заключения и выступали за ее освобождение.Книга ее избранных стихотворений в немецком переводе под названием Schwarze Ikone была опубликована в Германии в 2002 году. Многие считают ее одним из самых сильных «протестных» голосов в современной России, и в настоящее время она является координатором политического движения «Республиканская альтернатива».
«Два с половиной дня – ни кусочка, ни ласточка», – писала русская поэтесса Марина Цветаева в октябре 1917 года, когда поезд вез ее из Крыма обратно в родную Москву, чтобы посмотреть, что там. слева от него.За несколько дней до этого большевики подняли восстание против шаткого Временного правительства в России, положив начало революции. «Солдаты приносят газеты – напечатанные на розовой бумаге. Кремль и все памятники взорваны », – продолжила она. «Дом, где кадеты и офицеры отказывались сдаваться, взорван. 16000 убиты. На следующей станции до 25000. Я не говорю. Я курю.”
Цветаева тогда не могла знать, что переживает одно из самых значительных потрясений в истории своей страны и ХХ века.Как и большинство ее соотечественников, она мало что знала. Русская революция ворвалась в жизнь Цветаевой так же, как и для многих, особенно выходцев из аристократии, – сразу поставив под сомнение состояние ее дома, средств к существованию и будущего. Поразительный размах террора и дестабилизации, вызванных революцией, особенно очевиден в жизни Цветаевой, и она станет одним из самых ярких и страстных голосов в русской литературе.
В то время она навещала свою сестру Анастасию и боялась, что вернется в Москву и найдет своего мужа и двух дочерей, которым тогда было четыре года и шесть месяцев, ранеными или мертвыми.Они были в порядке, хотя это событие безвозвратно изменило бы всю их жизнь. Вскоре после революции муж Цветаевой, уже военный офицер, присоединился к антибольшевистской Белой армии, которая продолжит кровавую гражданскую войну против красных. Цветаева не видела его четыре года, и первые три года от него не было вестей.
Внезапно Цветаева оказалась обездоленной и одинокой в пугающей новой реальности с двумя маленькими детьми, ее семейный дом «разобрали на дрова».Как художник и член аристократии, у нее никогда не было подработки, но теперь она устроилась на работу в Наркомнац, где ворчливо встретила удивительно разнообразный состав новых советских граждан. Работа длилась недолго. Цветаева часто писала в течение этого периода, вела тетради и дневники, в которых она записывала головокружительные преобразования политической и повседневной жизни, происходящие вокруг нее. Эти записи собраны в томе Earthly Signs: Moscow Diaries 1917–1922 , который вскоре будет переиздан New York Review Books.Взятые вместе, эти записи служат мощным напоминанием о том, что искусство может спасти вас, или убить, или и то, и другое.
Марина Цветаева, 1892–1941. (Fine Art Images / Heritage Images через Getty Images)Как пишет переводчик Джейми Гэмбрелл во введении к сборнику, дневник предлагал Цветаевой как свободу работать вне любых литературных условностей или профессионального давления, так и структуру, необходимую ей для опоясания полный хаос послереволюционной жизни. Она включает в свои дневники воспоминания о своей юности, отрывки разговоров с детьми и друзьями, размышления о поэзии, наблюдения и критику быстрых изменений в российской столице и языке, а также вызывающие воспоминания отрывистые взгляды на повседневную жизнь, как утверждает Гамбрелл. являются не просто биографическим содержанием, но «сами по себе являются выдающимся историческим документом.Один отрывок, описывающий очевидный набег, гласит: «Крики, крики, звон золота, старушки с непокрытыми головами, изрезанные перины, штыки… Они обыскивают все». Несколькими страницами позже: «Рынок. Юбки – поросята – тыквы – петухи. Умиротворяющая и завораживающая красота женских лиц. Все темноглазые и все в ожерельях ».
Она резко пишет о собственном одиночестве и отчуждении. «Я со всех сторон изгой: для хама я« бедняк »(чулки дешевые, без бриллиантов), для хама« буржуа », для свекрови -« бывшая », для Красные солдаты – гордая, коротко стриженная барышня.О покупках она пишет: «Продуктовые магазины теперь напоминают витрины салонов красоты: все сыры – аспики – пирожные – ни на йоту не живее восковых кукол. Тот самый легкий ужас ». И о ее собственной бедности, все еще мрачно ошеломляющей новизны: «Я живу и сплю в одном и том же ужасающе сморщенном коричневом фланелевом платье, сшитом в Александрове весной 1917 года, когда меня там не было. Все в дырах от падающих углей и сигарет. Рукава, собранные на резинке, закатываются и застегиваются английской булавкой.
Она брала крохотные подачки от друзей, частичную работу там, где она могла их получить, и получала гроши то тут, то там за то, что читала свою работу вслух. В конце концов, она отправила свою младшую дочь Ирину в государственный детский дом, думая, что ее лучше накормят. Вскоре ребенок умер от голода, еще больше погрузив Цветаеву в смятение и горе.
Цветаева родилась в 1892 году в семье профессора искусств Московского университета и пианистки. До того, как ей исполнилось 20 лет, она впитала в себя многое из мира.Она была заядлым и всеядным читателем, особенно интересовалась литературой и историей, а подростком училась во Франции и Швейцарии. В детстве семья жила за границей, ища более справедливый климат и санатории, чтобы лечить туберкулез матери Марины, убивший ее в 1906 году.
Союз родителей Цветаевой был вторым браком для ее отца, который впоследствии основал то, что сейчас известный как Пушкинский музей, и для ее матери, у которой до этого были серьезные отношения.По большому счету, этих двоих преследовала их прошлая любовь, от которой они так и не оправились. У Цветаевой и ее сестры было двое сводных братьев и сестер от первого брака ее отца, с которыми ее мать никогда не ладила.
Возможно, это одна из причин того, что Цветаева на протяжении всей жизни оставалась почти фанатичной поклонницей любви во многих ее проявлениях. Как пишут Оксана Мамсымчук и Макс Розочинский в Los Angeles Review of Books , несмотря на полную трагедий жизнь, Цветаева «сохраняла детскую способность любить» и писала в своем стихотворении «Письмо к Амазонке», «любовь». само детство.
Она страстно погрузилась в то, что ее муж Сергей Эфрон в письме другу назвал «ее ураганами», продолжая бессчетные эпистолярные романы и полномасштабные эротические романы. «Важно не , что , а , как, », – продолжил Эфрон. «Не суть или источник, а ритм, безумный ритм. Сегодня – отчаяние; завтра – экстаз, любовь, полное самоотречение; а на следующий день – снова отчаяние ».
Она встретила Сергея Эфрона в Коктебеле, своего рода приморской колонии художников в Крыму в 1911 году.Ефрон, тоже поэт, обладал той трагедией, которую, кажется, тянуло к Цветаевой. Он был шестым из девяти детей. Его отец, работавший страховым агентом, умер, когда он был подростком. Год спустя один из его братьев покончил с собой. Его мать, узнав о смерти сына, покончила с собой на следующий день.
Софья Парнок была возлюбленной и музой Цветаевой в России. (Wikimedia)Цветаева и Ефрон быстро влюбились и поженились на следующий год (оба были еще подростками), хотя Цветаева продолжала вести дела, в первую очередь с поэтом Осипом Мандельштамом, о котором она написала «Вехи», цикл стихи часто считались ее лучшими.Любовь, которую любила Цветаева, временами сродни детству, а временами бурная и мучительная, возможно, лучше всего проиллюстрирована в другом ее значительном романе с поэтессой Софьей Парнок. Цветаева написала цикл стихов «Подруга» о Парноке (преподнося ее ей в подарок), ее тон чередовался между игривым, насмешливым и жестоким. Парнок, со своей стороны, писал стихи, предсказывая кончину пары. Как выразилась российский литературовед Дайана Льюис Бургин, их страсть, «похоже, была одной из тех, что подпитывались влечением к собственной гибели.
В 1922 году Цветаева покинула СССР со своей выжившей дочерью и воссоединилась с Эфроном в Берлине. Затем семья переехала в Прагу. В 1925 году у нее родился сын Георгий. Летом 1926 года Цветаева срочно, лихорадочно переписывалась с двумя титанами европейской литературы – Борисом Пастернаком и Райнером Марией Рильке. В этих коротких, ярких отношениях (Рильке умер в 1926 году; Цветаева и Пастернак продолжали писать друг друга) та же неудержимая и мучительная искра, та же одержимость навязчивой идеей, которая характеризует большую часть биографии и поэзии Цветаевой.
Она провела 1930-е годы в основном в Париже, демонстрируя то, что русская писательница Нина Берберова называет «особой мерзостью парижских художников и поэтов в период между двумя войнами». Она заболела туберкулезом и жила на небольшую стипендию художника от чешского правительства и все, что могла заработать, продавая свои работы. Она написала Пастернаку о своем отчуждении, сказав: «Они не любят поэзию и что я такое, кроме того, не поэзии, а того, из чего она сделана. [Я] негостеприимная хозяйка.Молодая женщина в старом платье ».
За исключением учебников истории, революции не суммируются точно. Скорее, они исходят бесчисленным множеством способов. Несмотря на то, что они жили за границей, семья Цветаевой столкнулась со всей батареей советских ужасов. Эфрон и выжившая дочь пары Ариадна тосковали по СССР и в конце концов вернулись в 1937 году. Эфрон к тому времени работал в НКВД (советские силы безопасности до КГБ), как и жених Ариадны, шпионивший за семьей. Обвиненные в шпионаже в разгар сталинского террора, оба были арестованы.Эфрон был казнен в 1941 году. Ариадна была приговорена к восьми годам колонии. Еще около десяти лет она провела в тюрьмах и в ссылке в Сибири. Сестра Цветаевой Анастасия также попала в тюрьму; она жила, но они никогда больше не виделись.
«ИСТИНА – ЭТО ПЕРЕГОВОР», – написала Цветаева много лет назад в письме другу.
В 1939 году Цветаева также вернулась в свой родной город Москву, но ее перевели в Елабугу, небольшой городок в Татарстане, чтобы избежать наступления немецкой армии.Писательница Нина Берберова вспоминает, как видела Цветаеву незадолго до ее отъезда в Москву в 1939 году на похоронах другого поэта в Париже. О встрече она пишет: «У нее были седые волосы, серые глаза и серое лицо. Ее большие руки, грубые и грубые, руки уборщицы, были сложены на животе, и у нее была странная беззубая улыбка. И я, как и все, прошел мимо, не поздоровавшись с ней ».
Два года спустя, еще в Елабуге, Цветаева покончила с собой. Она оставила письмо своему 16-летнему сыну (который был призван в армию и погиб в бою в течение нескольких лет), в котором говорилось: «Простите меня, но было бы только хуже.Я серьезно болен, это уже не я. Я люблю тебя безумно. Поймите, что я больше не могу жить. Скажи папе и Але, если увидишь их, что я любил их до последней минуты, и объясни, что я зашел в тупик ». Ее похоронили в безымянной могиле.
Ниже приведена фотография моего сына, смотрящего на семейный фотоальбом Анны Ахматовой в ее квартире, ставшей музеем, в Петербурге 4 июля 2014 года. Чучело обезьяны сидит позади него на кушетке, на которой Владимир Маяковский ночевал там, в Доме на Фонтанке.По словам доцента, шестидюймовому Маяковскому придется убрать подушки с подлокотников. Осип Мандельштам тоже иногда ночевал на этой кушетке, но ему не нужно было снимать подушки, чтобы комфортно спать у Анны Ахматовой. Его вдова Надежда Мандельштам всегда возражала против того, чтобы его называли крошечной «бездомной птичкой». Она настаивала, что Ося широкоплечая, среднего роста.
В верхнем левом углу Пушкин смотрит вниз с той же гравюры, на которой обитал мой собственный дом детства – сначала в Москве, а затем в Майами-Бич, упакованный в наши сумки, когда я приехал с мамой и бабушкой в 1979 году.Во многих советских еврейских домах это изображение заменяло иконы или портреты Ленина и предков раввинов. Если бы самопровозглашенный ребенок Африки мог стать отцом русской литературы… Так пошло начало силлогизма, который был непрозрачен в Южной Флориде, у которого были свои собственные сложные отношения с потомками африканских рабов.
Моя книга как диван Ахматовой. Я думал, что если и Маяковский, и Мандельштам могли спать на одной и той же мебели, то мои стихи могли бы занимать промежуток между моими переводами обоих поэтов – столь радикально разных по темпераменту, стилю и мировоззрению.Надежда Мандельштам описывает, как ее муж подружился с Маяковским в Петербурге, но они расстались из-за того, что «поэтам из конкурирующих школ было« не принято »общаться друг с другом». Маяковский был ярким русским экстравертом, который служил советскому режиму плакатами и поэзией, пока не переставал приглушать свою лирическую энергию. Мандельштам был утонченным еврейским интровертом, который поэтически бросил вызов режиму и был им убит. В статье 1922 года о «Литературной Москве» Мандельштам пишет (в переводе Кларенса Брауна):
Маяковский работает над элементарной и огромной проблемой «поэзия для всех, а не для избранных».«Конечно, расширение основы поэзии происходит за счет ее интенсивности, ее содержания, ее поэтической культуры. Прекрасно осведомленный о богатстве и сложности мировой поэзии, Маяковский, создавая свою «поэзию для всех», вынужден был отвернуться от всего непонятного, то есть от того, что предполагало в слушателе малейшее поэтическое образование. Но обращаться в стихах к аудитории, совершенно неподготовленной к поэзии, так же неблагодарно, как сидеть на гвозде.[…] Но Маяковский пишет стихи и очень культурные стихи: элегантный песенно-танцующий человек, строфа которого распадается на тяжеловесные антитезы, пропитана гиперболическими метафорами и выдержана в монотонных акцентных строках. Маяковскому совершенно нечего обнищать.
Акмеист Мандельштам во многом неоклассицист, а Маяковский – футурист, который в одном из своих стихотворений спрашивает: «Какой смысл восстанавливать Нотр-Дам?» Но в стихотворении Мандельштама об этом соборе выясняется, что Собор Парижской Богоматери вообще никогда не был закончен.«Прошлое еще даже не родилось», – заявляет он в «Слово и культура» (1921). И там, где Маяковский вдохновлен отбросами современного городского городского пейзажа, человеческими и прочими, Мандельштам обнаруживает то же самое, когда смотрит на позднесредневекового парижского поэта-преступника Франсуа Вийона. Моя собственная работа временно цементирует все это неувядающим раствором высшего и низкого: писаниями и телевидением, духами и мертвыми буквами, жалкими чувствами и возвышенными обломками. Моя поэзия движется между интроверсией и энергией, сомнением и бравадой, между этим миром, который якобы «для всех», и темными руинами поэтической истории – все в попытке спасти то, что можно спасти в обоих.
Все относительное и родственное, родительное и порождающее. Мы с женой-гаитянкой затащили нашего франкоговорящего бруклинского мальчика в этот музей поэтов на Фонтанке, но именно он притащил меня обратно в Россию, потому что хотел познакомиться с моим отцом. Наш сын – наша самая большая работа. Эта книга является дополнением. Он уже читает меня как книгу. Это на тот случай, если он когда-нибудь заинтересуется сносками.
–V. Винокур
Золотой луч меда лился из бутылки
Настолько густо и медленно, что хозяйка дома успела пробормотать:
– Здесь, в печальных Таврах, куда нас положила судьба,
Нам никогда не бывает скучно , – сказала она и оглянулась через плечо.
Обряды Вакха повсюду, как если бы в мире было всего
стражей и гончих, – вы ходите и никого не видите.
Дни мирно проходят, как тяжелые бочки.
Далекие голоса в хижине – вы не можете понять, вы не можете ответить.
После чая мы вышли в большой коричневый сад.
Темные занавески на окнах задернуты, как ресницы.
Мы прошли мимо белых колонн, чтобы увидеть виноградник,
Его сонные холмы, влажные от стеклянного воздуха.
Я сказал: Виноградная лоза процветает в этой старинной битве,
Дикие всадники атакуют холмы фигурными рядами.
Наука Эллады среди камней Тавриды,
Высокородные золотые земли ржавеют в этих бороздах.
Пока в белой комнате крутится тишина,
Пахнет уксусом, краской, вином, только что из подвала.
Вы помните, дома в Греции жена, которую все любили,
Не Елена, а другая, как долго она продолжала ткать?
Золотое руно, где же ты, золотое руно?
Весь его путь, исполненный серенадой под грохотом волн,
Потопив свой корабль и его покрытые морскими синяками паруса,
Одиссей вернулся, полный времени и пространства.
– Осип Мандельштам, 1917
Закат заполонил сто сорок солнц,
– лето перешло в июль;
была жара,
плавательная жара –
все это было в деревне.
Склоны Пушкино, горбы
с Акуловой горкой,
и ниже холма –
там село
корка кривых крыш.
За деревней –
была дыра,
и в этой дыре, скорее всего,
солнце садилось каждый раз,
так верно, медленно.
Но завтра снова
, чтобы затопить мир
солнце взойдет багровым.
И день за днем
именно эта вещь,
, начала
приводить меня
в ярость.
И однажды я был так разгневан,
, что все побледнело от страха,
Я крикнул солнцу в упор:
«Иди сюда!
Прекратите бездельничать в этой яме!
Я крикнул солнцу:
«Старый тупица!
вас ласкают облака,
а здесь – зима, лето,
сижу и рисую эти агитационные плакаты.
Я крикнул солнцу:
«Погоди!
Слушай, златобровь,
вместо
бесцельно сидишь,
проходи,
выпей со мной чаю! »
Что я наделал!
Я мертв!
Идя ко мне,
по своей доброй воле,
само солнце,
широкими лучезарными шагами,
шагало по полю.
Не хочу показывать, что я напуган,
Я иду назад, небрежно.
Его глаза сейчас в саду,
в окнах,
дверей,
сквозь щели, он пришел,
навалилось, солнечная масса,
налилось;
и, глубоко вздохнув,
заговорила бассом:
«Я прогоняю огонь
впервые с момента сотворения.
Вы мне звонили?
Свари чаю,
поэт, разложи варенье, говорю! ”
Слезы на глазах –
сошла с ума от зноя,
но я показала ему
к самовару и сказала:
«Ну что ж, садись, светило
!»
Дьявол заставил меня разгребать мое высокомерие,
так на него орать, –
в замешательстве,
Я сидел на углу скамейки,
испугался – от сковороды до огня!
Но от солнца лилось странное сияние
, –
и формальности
забыты,
Сижу, свободно болтаю
со светилом.
Я говорю об этом,
из того,
как меня заживо съели плакаты,
но солнце говорит:
«Хорошо,
не зажигай,
просто посмотри на вещи попроще!
Возьми меня, ты думаешь,
легко
сиять вот так?
Давай, попробуй! –
Ты двигаешься по небу –
с тех пор, как ты должен двигаться,
ты двигаешься – и сияй своими проклятыми глазами! »
Мы так болтали, пока не стемнело…
, то есть до той ночи, которая когда-то была.
Что за тьма была здесь?
Мы были знакомы друг с другом,
легко, бесплатно.
И скоро, поскольку дружба никогда не тает,
Я от души хлопаю его по спине.
И солнце делает то же самое со мной:
«Я и ты, товарищ,
– отличная пара!
Давай выберемся, поэт,
давай рассвет
и споём
перед этим серым беспорядком мира.
Я изолью свое солнечное сердце,
и тебя – свое,
в стихах ».
Стена теней,
тюрьма ночей
упала под двуствольные солнца.
Шевеление лучей и стихов –
сияй все, что у тебя есть!
И если он устанет,
и захочет отдохнуть на ночь,
тупая соня,
вот тогда я,
, засияю изо всех сил –
и снова наступит день.
Сияй все время,
сияй повсюду,
до самого конца дней,
сияй –
к черту и обратно!
Вот мой девиз для вас –
мой лозунг и солнце!
– Владимир Маяковский, 1920
Это была не моя деревня:
сахар и желток, жидкое солнышко.
Земляника вышитая бисером
на сорной нити.
Бревенчатый фермерский дом, которому сотни
лет, его древесина срублена топорами
после осеннего дождя, чтобы запечатать зерно
и оставить лечиться до весны,
не мое,
рыба размером с ладонь, которую я поймал в пруду
мальчишкой, мое последнее лето в России,
посолил и нанизал на веранду
сушить на солнышке, не мое,
не тогда и не сейчас, тосты за меня и мою мать
, мою жену и детей, которые у нас должны быть.
Прошлое – близкое и далекое – ничего не теряет
в нежной красоте того, что мне не принадлежит
терять. Здесь память рождается за секунды,
вырублено топорами, чтобы запечатать зерно против
влаги всего, что принадлежит мне.
Не моя деревня. Я одержимый.
–Val Vinokur
________________________________
Из Родительный падеж : Оригинальные стихи, переводы Осипа Мандельштама и Владимира Маяковского Вал Винокур.Используется с разрешения Poets & Traitors Press. Авторские права и авторские права на перевод 2019 Вал Винокур.
Эта антология амбициозна – по объему, биографическому аппарату и ожиданиям переводчиков. Хотя хронологическая дуга короче, чем у дедушкиной антологии, Димитрия Оболенского «Книга пингвинов русского стиха » (1965), который включал средневековую устную поэзию и пару важных литературных писателей 18-го века, Ломоносова и Сумарокова, нынешних редакторов щедро представляют и расширяют – в обоих направлениях – пушкинскую эпоху и ХХ век.В 200-летнем созвездии между Гаврилой Державиным (1743-1818) и Мариной Бородицкой (1954-) есть имена, которые будут незнакомы даже образованному русскому читателю.
Еще большее отклонение от модели Оболенского и большая проблема для англоязычных читателей заключается в том, что нынешние редакторы представляют только стихотворные переводы: никаких русских текстов, никаких дословных шпаргалок. Хотя Роберт Чендлер является основным автором, разнообразие велико, и обычно над переводом одного крупного поэта работают несколько человек (у Пушкина не менее восьми разных переводчиков).Относительно немногие переводчики сами являются поэтами; английские стихотворения, требующие, чтобы их читали как самостоятельные стихи, взвалили на себя тяжелую ношу.
Нет никаких сомнений в том, что иметь антологию стихов, которые звучат примерно как стихи, – это бонус. С другой стороны, упор на рифму и размер может вызвать проблемы, и заставляет меня играть Эзру Паунда с «некоторыми запретами» для переводчиков. Не ищите рифмы в удобных магазинах – то есть начинайте стихотворение с пара- или ассонансной рифмы и переходите к полной рифме, когда она вам подходит (и наоборот).Не переворачивайте: избегайте строк вроде: «За годы сюда приезжало много туристов». Поддерживайте единообразие регистров: избегайте кусочков сленга в формальной дикции (и наоборот). Не набивайте («сладкое наслаждение»), избегайте клише («Небесный свод») и непреднамеренных комедийных рифм («Флавий / колебания»). Наконец, обратите внимание на оригинальный совет Паунда молодым поэтам: он все еще имеет смысл.
Некоторым советовать не нужно, например Гордон Пири, который переводит «Басни Крылова» на очаровательно разговорном и умно построенном английском языке.«Пушкинская» подборка лингвистически более сложная, но при этом щедрая и интересная. Удивительно, но нет ничего из «Евгения Онегина», произведения, очень грамотно написанного в последние годы и предлагающего новым читателям живое впечатление о байроническом Пушкине. Вместо этого мы получаем «Медного всадника» целиком, а также пьесы и тексты песен. У Пушкина было много поэтов, и эта подборка, по крайней мере, предполагает его диапазон, а иногда и его тон.
Изобретательность Хлебникова проявляется в переводах преимущественно Чендлера, но также Джеймса Вомака, Пола Шмидта и Кристофера Рида.Я никогда не осознавал, насколько хорош был Гумилев до того, как пробовал «Шестое чувство», ни Волошин, до того, как прочитал «Террор» (оба в переводе Чендлера). Среди других претендентов на мою премию «настоящая поэзия» – версия «Паруса» Лермонтова Энтони Вуда, «Елена Шварц» Саши Дагдейл и «Маяковский» Эдвина Моргана. Шотландский брио из «Рихта Респек для Кадди» – это напоминание о том, что одна проблема с английским языком состоит в том, что он скучен на слух, а другая – в том, что он тучен из-за столетий языкового усвоения.Только самый хитрый переводчик чувствует, когда он или она смешивает, но не соответствует его бесконечному идиоматическому разнообразию.
По мере того, как вы читаете имена, великие и малые, составляющие поэтическую книгу почета 20-го века, вступительные биографии (на всех страницах превосходные) неоднократно сталкиваются с мрачными нотками цензуры, изгнания и прочего. Времена изменились: индивидуальный голос без цензуры утратил авторитет, а детям новой России еще предстоит услышать. Антологии, подобные этой, должны напоминать им, почему поэзия их страны когда-то имела такое большое значение.
Чтобы заказать Книгу русской поэзии «Пингвин» за 10,39 фунтов стерлингов нажмите здесь
На улице , Елена Шварц (2008)Взгляд зеркала скользнул по мне
полутяжелый, полусмешной
и в нем криво, глядя назад
какой-то смехотворный старик.