Карр! — Ворона прилетела
На дубовый сук.
— Карр! — Другая рядом села,
В бок соседку — тюк!
— Карр, соседка, купим сани,
Коли гроши есть в кармане.
Будем ездить мы с тобой
В Прагу из Либани.
Эй, товарищи-друзья,
Выручайте муравья!
Коли нет ему подмоги,
Муравей протянет ноги.
Мышь забралась к нам в кладовку,
Сыру сбросила головку,
Отщипнула крошку,
Увидала кошку —
И бежать!
Бежит ежик
Вдоль дорожек
Да скользит на льду.
Говорит ему лисица:
— Дай, переведу.
Отвечает серый ежик:
— У меня две пары ножек.
Сам я перейду!
Кошка спрашивала кошку:
— Есть ли когти у кота?
— Что за вздор ты говоришь.
Без когтей поймай-ка мышь!
Кошка спрашивала кошку:
— Есть ли дети у кота?
— Ты стара да глуповата —
Мы с тобой его котята!
Знаешь буквы А, Бе, Це?
Сидит кошка на крыльце,
Шьет штанишки мужу,
Чтоб не мерз он в стужу.
Стали волк с козою петь,
А медведь —
В дуду дудеть.
Пиво варит им баран,
Кот отправился в чулан
Похозяйничать.
Можно ль козам не бодаться,
Если рожки есть?
В пляс девчонкам не пускаться,
Если ножки есть?
За рога возьмем козленка,
Отведем на луг,
А девчонку за ручонку
В наш веселый круг!
Пожалуйста, оцените произведение
Подтвердить оценкуОценка: 4.7 / 5. Количестов оценок: 16
Напишите причину низкой оценки.
Спасибо за отзыв!
Прочитано 5122 раз(а)
Детские сказки и басни в стихах: для детей дошкольного и школьного возраста. Детская литература в оригинале. Различие между сказками и баснями, если это написано для детей. Что касательно моих стихов, сказочных историй и басенной морали в поэтической форме — в них эта грань размыта до предела. В детской поэзии я сам буду устанавливать правила как должно быть. Теперь новый стандарт качества стихов, сказок, басен, для девочек и мальчиков. Стандарт крепкого слога и трезвой морали, детские истории без глупостей и откровенной шизы.
А кто захочет опровергнуть мое утверждение видения детской литературы, должен будет предъявить свое видение, и оно должны быть в разы лучше, чем вышло под моего пера. Другого не дано. Нет чего предъявить, не уважаемые графоманы — до свидания, с детских книг. Все познается в сравнении — теперь без этого никуда! Я смою вашу классику на помойку литературы без малейшего на то сожаления! Все русскоязычные дети не заслуживают на надругательство со стороны графоманов в законе и на оболванивание и профанацию от нечестных издателей.
Сказочные истории для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Здесь все просто: я знаю для какой категории детей, пишу ту, или иную сказку. Поэтому вы здесь не увидите никакой манипуляции, как обычно делают нечестные издатели. Некоторые сказки с этого списка доступны на этом сайте полностью, другие представлены, как анонс моих будущих книг. И то, это только то, что я посчитал нужным выложить на сайт и объявить о существовании данного.
Мораль в поэтической форме для детей школьного возраста. От начальных классов до старшеклассников. Русская басня, что теперь новый стандарт качества в детской литературе. Начал я это, вдохновившись критикой на Крылова. Где мое обостренное чувство справедливости вылилось в нечто большее, чем эти басни. Об этом далее по тексту. но а более подробно: русская басня новая детская литература, смотрите по ссылке.
Аудиосказки для малышей и ребят, кто постарше.
Почему анонс? Потому что еще, как горячие пирожки: не успели отлежаться, и я только раз, и то не все: отредактировал эти басни. Спешить мне не куда, я за это не живу. Поэтому, как есть: сборники детских басен не писались на заказ, и честно признаться — нет даже в планах чтобы это издавать, пока не выйдут мои первые стихи. Всему свое время — и не все еще определено, формат выхода этих, русских басен..
Басни для младшего и среднего школьного возраста
Басня про Трутня и Барбарисовый куст
В лесу, на опушке — большой Барбарис Раскинулся пышно: что в бок, и что в вниз Зовет себе в гости — всех Пчел, всех друзей: — Нектар и пыльца! Подлетай, не робей! Летят гости шумно: денёк за деньком Пыльца, то что надо, и Кустик, с теньком Но утром, однажды: незваный, вдруг гость Он, с сумкой большою — сел Трутень на гроздь Продолжение следует. ..
2019 © Александр Протасов
Басни для среднего и старшего школьного возраста
Басня Мартышки и книжки
Решили — в день ясный: четыре Мартышки Читать и учить, надо умные книжки Чтоб стать всех главней — быть царями зверей Для этого надо, всех — быть, их, умней На деле — всё просто, и просто в уме С утра и до ночи — читали себе И год, там, читали, и третий пошёл А ум, этот дядька, к Мартышкам не шёл ... Продолжение следует...
2019 © Александр Протасов
Просто уверен, что читая эту страницу многие начнут сравнивать мое творчество с сказками Александра Пушкина. Но я сразу пошлю вас куда подальше, и это не по-детски заденет мои чувства, если честно говоря. Все по порядку, не надо злиться что я так на вашего кумира. Если я сейчас вам разложу все по своим местам, вы со мной согласитесь.
Во-первых, А. Пушкин не писал для детей (самое главное)
Его сказки это плагиат зарубежных произведений
Некоторые его переводы откровенно глупы и корявы
И еще, еще, еще, что вы может прочитать в критике Александра Пушкина. И самое главное, я не хочу, чтобы матерщинника и развратника у которого поэзия была ремеслом, сравнивали со мной. Что насчет корявых и глупых детских сказок, то я разобрал его плагиат сказки братьев Гримм «Рыбак и его жена», которую он назвал «Сказка о рыбаке и рыбке», разложил это вопиющий факт манипуляции общественным сознанием целой нации по полочкам. Рецензия на эту сказку, родителям маленьких детей обязательна к ознакомлению.
Нет, я не Пушкин, я — Александр Протасов! Ваши сравнения неуместны и настоятельные, даже, по одной простой причине, вы не прочитали и 20% от всего что написал я. И как меня можно сравнивать с тем персонажем, которого в принудительной порядке вещей изучают в школе. Неравноценная конкуренция, но ничего страшного, чем выше подымаешься, то, как правило громче падаешь. Рукотворный кумир русской нации А.Пушкин, упадет громче всех. И не по причине что я так хочу, а потому, что теперь будет работать золотое правило “Все познается в сравнении.” Вы же будете его со мной сравнивать, не правда ли?
Мои сказки в стихах написаны исключительно для детской аудитории. Исключительно в положительном ключе, от души и от чистого сердца. Не писал и не пишу за деньги, на заказ и по принуждению. Вот моё главное отличие от всех остальных, не считая того, что для меня само-собой, не ворую чужого сочиняю сюжет сам. О качестве судить не мне, время все расставит по своим местам. Многим покажется что я много говорю о себе. Это, с одной стороны так, с другой нет. Мои стихотворения, сказочные истории, волшебные приключения в стихотворной форме.
Теперь я вам отвечу на вопрос с заглавия этой темы. Зачем ребенку сказки в стихах. Детям надо читать, не то, что оно в стихотворной форме или в прозе, а читать то, что несет положительные эмоции. Читать те произведения у которых не хромает логика, и с которых ваше чадо может почерпнуть чего умного, сделать вывод из этой сказочной истории. А то зачем тогда это читать, не лучше ли диснеевские и пиксаровские мультфильмы смотреть? Все кого вы знаете, как детского русского писателя выглядит не то чтобы бледно по сравнению с ними, а мертво. Поэтому, я это все учел когда писал сказочные истории. Ненавязчивая мораль присутствует во всех моих сказках. На этом делал и буду делать дальше акцент, в первую очередь.
Что хочу вам еще сказать, никогда не слушайте пропаганду от издательств, вроде «Шедевр»!» «Классика!» «Писал супер-писатель». Это все рекламный трюк чтобы вас оболванить и забрать ваши кровные за их поделки. Всегда сравнивайте с тем, что на самом деле шедевр детской литературы. Обязательно сравнивайте с тем чтивом что собираетесь купить читать вашим детям. Если вы не глупец, вам не надо рассказывать что лучшее, и вы сами это поймете прочитав страницу любого детского произведения в стихах или прозе.
Ну как можно сравнивать детские произведения — настоящие детские произведения(про качество и конкретного писателя речь не идет), с тем чтивом что не писалось для детей. Как например, Андерсен, Пушкин, братья Гримм — они не писали для детей, о чем сами откровенно признавались. Поэтому, здесь даже не стоит говорить об качестве опусов вышеперечисленных авторов, оно не в учет. Нечего обсуждать. Если автор говорил, что он не пишет для детей, а издатели нам впаривают это как детское — обычная манипуляция сознанием, профанация. Надеюсь вы поняли, о чем речь.
Прошу обратить ваше внимание, что верхний список моих сказок и басен, это, лишь то, что есть на этом сайте, а не все то, что написанное до этого времени.
Буду с вами откровенен, когда буду говорить о баснях. Начну, пожалуй, с того, что скажу вам честно, что не писал басни до начала 2019 года. И не делал бы этого и далее, если бы не решил написать критику на «великого баснописца» Ивана Крылова.
Когда я изучил все его творчество, прочитал кучу информации о баснях — я взялся за голову, ведь, с школьной поры и той принудиловки, с их супер-писателями, которые только на словах великие, и только на просторах России — я не знал о Крылове и его поделках, ровным счетом ничего. Оказалось, много чего оказалось — не буду повторять то, что я написал в критике И. Крылова. Лишь упомяну, что это все корявый перевод басен Лафонтена, а тот, в свою очередь, переводил Федра и Эзопа.
То, что оно не имеет ничего общего к русской культуре, и как возводят корявого переводчика на то место где он по праву не дорос быть душой. Очень меня задело — это без преувеличения. Как это, взял перевел мировую величину, и очень бездарно перевел, и его в учебники детской литературы, в школьное образование, как оригинального автора? Нонсенс!
После показательной басни «Бесплатный сыр», где я расставил все по своим местам, указав элементарное тем людям кто слеп и глуп, что Крылов это отстой во всех отношениях и главное, что он обычный переводчик. Я решил вложить свой вклад в русскую детскую литературу, написал серию басен для детей младшего, среднего и старшего школьного возраста. Написал специально чтобы русскоязычную литературу переводили на другие языки, и у русской нации было что представить свое, исконно русское.
Даже, вот, так! Никак по другому.
Написал, чтобы дети не били лоб об этот великий, корявый слог великого чухана, а Крылов по жизни и был чуханом, не мылся, грязный ходил — и это все не выдумка, это история. Которую умалчивают, почему-то в школьных учебниках. А что может написать чухан? Да, правильно! Корявое чтиво, каким и являются его переводы Лафонтена. Своего то, великого он ничего не написал, все те басни что вы знаете, как крыловские — Федр и Эзоп написали.
Вот вам простой ответ на вопрос что такое басня. Теперь это исконная, оригинальная русская басня — Александр Протасов, новый знак качества в русской детской литературе. Не подумайте, что сам себя хвалю или ставлю выше всех, выставляю себя на показ. Нет, и еще сто раз нет. Я громко, чтобы все услышали, говорю всем — что теперь есть то, исконно русское, что можно противопоставить всем и во всем мире. Свое искусство дарю всему русскому сообществу. А те, кто говорит что нет ничего исконно русского, пускай покажут лучше, и мы это все воспримем, как положенное положение вещей, а не те пересказы вековой давности что переписывают поэты разных наций и выдают за свое народное.
Но, главное, даже не в этом, что они переписывают Эзопа и Федра с Лафонтеном, а то что все эти басни они не детские и изначально не были предназначены для детского восприятия. Я в свою очередь, специально писал и пишу для детей, стараюсь так подать мораль, чтобы это в первую очередь было весело и в сказочной форме подать взрослую мораль. Да, взрослую! Детской морали не бывает — она одна для всех.
Хочу обратить внимание всех читателей, басни буду выкладывать с некоторым запозданием. Только написал, и они еще не успели отлежаться, чтобы их отредактировать. Некоторые, как пример своего творчества, с ними вы уже сможете ознакомиться прямо сейчас. Пользуйтесь поиском по блогу.
Автор: Яхнин Л.Л. | |
Название: Домик для зайчика | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 4,80 Мб | |
Автор: Крылов А. | |
Название: Кот Василий. Стихи для малышей | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 6,41 Мб | |
Автор: Агния Барто | |
Название: Котёнок. Стихи для малышей | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 26,6 Мб | |
Автор: Новикова И. | |
Название: Крошка крот идёт на завтрак. Стихи для малышей | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 15,5 Мб | |
Название: Курочка ряба. Русская народная сказка | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 10,7 Мб | |
Автор: Новикова И. | |
Название: Пёс Кузьма не едет в город. Стихи для малышей | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 31,6 Мб | |
Автор: Волков С. | |
Название: Про правила дорожного движения | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 3,31 Мб | |
Автор: Гурина И. | |
Название: Сонная сказка. Стихи для самых маленьких | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 4,79 Мб | |
Название: Сорока-белобока. Мини-книжка для малышей | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 12,3 Мб | |
Название: Вершки и корешки. Русская народная сказка | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 10,4 Мб | |
Название: Зимовье зверей. Русская народная сказка | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 10,6 Мб | |
Автор: Карганова Е. | |
Название: Жёлтик. Мультсказка | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 10,8 Мб | |
Название: Белоснежка. Учимся читать по слогам | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 15,2 Мб | |
Название: Дюймовочка. Учимся читать по слогам | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 6,02 Мб | |
Название: Красная шапочка. Учимся читать по слогам | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 14,9 Мб | |
Название: Три поросёнка. Читаем по слогам | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 5,12 Мб | |
Автор: Николь Ленар-Виру | |
Название: Красная шапочка. Книга для чтения и развития | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 8,21 Мб | |
Автор: Аким Я. | |
Название: Девочка и лев. Сказка | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 2,96 Мб | |
Автор: Хитрук Ф. | |
Название: Каникулы Бонифация | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 2,08 Мб | |
Название: 101 далматинец | |
Формат: PDF (в zip-архиве) | |
Размер: 71,7 Мб | |
Интересные наши соседи по планете – медведи. Хозяева леса, большие любители мёда и малины… Сказка про медведя в стихах даст нам дополнительную информацию об этих удивительных животных.
«Сказка о буром Мишке»
За холмами,
За горами —
В стороне речной,
Лесной —
Жил при папе
И при маме
Медвежонок озорной.
Непоседа
Косолапый!
Что найдёт —
Всё тянет в рот.
Мишей
Звал сыночка папа,
Мама
Нежно:
«Майский Мёд!»
Не придумаешь
Нежнее,
Хоть придумывай
Сто лет!
Мёда майского вкуснее
Ничего
На свете нет!
Мёд…
Какое наслажденье!
Жаль —
Пчелиный жалит рой,
Хоть и ходишь
С дня рожденья
В толстой шубе
Меховой.
Чуть заря —
Семья в дороге,
Всяких дел
Не перечесть:
Чтоб всю зиму
Спать в берлоге,
Летом
Надо
Много есть!
Тащит папа
Землянику,
Папа сыну говорит:
Вот возьми-ка,
Проглоти-ка!
Будет славный
Аппетит!
Мама сыну
Гладит спину:
— Подкрепляй себя в пути!
Вот ещё бы на малину
Нам сегодня набрести…
На кустах горит
Не пламя!
И не капельки зари —
Это — ягоды…
Горстями
Прямо
С веток
В рот бери!
Да гляди себе
под ноги
И в болото
Не залезь!
Чтоб всю зиму
Спать
В берлоге,
Летом
Надо
Много есть.
…А тропа
Всё выше,
Выше…
Но легко по ней
Идёт
Медвежонок ловкий
Миша,
По прозванью
Майский Мёд…
Шаг ещё —
И вот
Вершина.
Не растёт на ней
Малина.
Но зато
Растут на ней
Два цветка,
Небес
Синей!
Красотища-то какая!
Мишка лапой
Сгрёб цветок,
Аромат его вдыхая,
Опустился
На лужок.
— Наберу сосновых веток,
Все цветы сорву
В лесу!
И в охапке
Сто букетов
Папе с мамой
Принесу…
Тут раздался
Голос грозный
(Мишка на небо глядит)…
…Ой, да это же
Берёза
Строго Мишке
Говорит:
— Что ты делаешь,
Малыш?
Всю поляну
Разоришь!
Для чего
Цветок растёт?
Чтоб собрали
Пчёлы
Мёд!
Нет цветов —
Не будет мёда,
Пчёл не сыщешь
Днём с огнём.
Не губи,
Медведь,
Природу,
Наш любимый
Общий дом!
От опушки
Строгий папа
Шалуна к себе зовёт.
Помахал Берёзе лапой
Медвежонок
Майский Мёд…
На поляну
На рассвете
Вышел Мишка.
У берёз
В свой сачок
Он ловит
Ветер
(Не стремительных стрекоз!),
Чтоб,
Слетая с облаков,
Ветерок
Не мял цветов!
Громко квакают
Лягушки,
Тихо шепчутся
Кусты.
Мишка смотрит,
Чтоб зверушки
Не ступали
На цветы.
…А пчела
Жужжит,
Садится
На цветок,
Нектар берёт…
Мишка рядом веселится,
Мишка
Песенку
Поёт:
— Мед мы любим,
Я и ты…
Если хочешь мёду,
Не топчи,
Не рви цветы,
Береги природу!
Старый тополь
Проскрипел:
— Наш Мишутка
Поумнел!..
Птицы
К югу улетели,
И леса все порыжели,-
Словно это
Не леса,
А…
Огромная лиса!
Медношубая лисица.
Надоело ей
Резвиться,
Вот она и прилегла,
Позабыв свои дела.
Солнце
Из-за туч не светит…
Только злой,
Холодный ветер,
Словно страшный зверь,
Ревёт
И с деревьев
Листья рвёт.
Слышит
Мишка косолапый
Близкой бури
Грозный свист.
Он зовёт на помощь папу —
Удержать
Последний
Лист…
Он прогнать ненастье
Просит.
Папа шепчет:
Это осень…
А осеннею порой
Расстаётся лес
С листвой.
Стужи зимние лютуют,
Обжигает злой мороз,
Ветки голыми зимуют,-
Ты спроси-ка
У берёз.
Закивали тут берёзы,
И дождинки,
Словно слёзы,
Покатились по стволу —
Прямо
В желтую
Траву…
Знаешь ты
Весну и лето,
А теперь
По всем приметам
До зимы —
Совсем немного…
Ждёт нас
Тёплая берлога.
Дни
Всё больше
Холодают.
Пчёлы
Мёд не собирают.
Майский Мёд
Несёт с лужка
Два
Засушенных
Цветка.
Чтоб в берлоге
Пахло
Летом
Всю бы зиму
Напролёт!
Чтобы снился
Лес при этом,
Яркий луг
И вкусный мёд.
И вершины,
И долины —
В спелых
Пятнышках
Малины…
Все медведи до весны
Крепко спят
И видят
Сны.
Тише,
Дети,
Тише,
Тише!..
Засыпает
Бурый Миша,
По прозванью
Майский Мёд.
Лапу сладкую сосёт…
Не спугните
Мишкин сон
Спать всю зиму
Должен он!
И в закаты,
И в рассветы
Мишка будет спать
И спать,
Будет сон смотреть
Про Лето,
Будет лапу он сосать…
Вы,
товарищи ребята,
Спите только
До утра!
Вы совсем не медвежата…
Но сейчас вам,
Пострелята,
Быть в кроватках
Всем
Пора!
Автор сказки: Л. Сорокин
Стихи про сказкиСтих про сказку Давай наполним сказку былью, Для чего нужны нам сказки? Для чего нужны нам сказки? Стих про сказочную страну В уютной сказочной стране Николаева Полина специально для http://otebe.info/ *** Приходит Золушка на помощь, А в жизни сказки не бывает? Всем волшебство на Свете нужно, И хочется так сильно верить, *** Где цветы ароматные, яркие, Где луна отражается в озере, Там, где голуби кружат счастливые, *** В сказке много приключений, Тот, кто сказки уважает, И приходит чудо в гости, Сказка — чудная копилка, Еще читать стихи: |
Время собирать игрушки
И спешить к своей подушке,
Чтобы сладко спать на ней,
И во сне расти быстрей. ©
Мама курица кудахчет:
– Ты его разбудишь так!
Кто ж поет такое ночью,
Проку нету в петухах!
– Баю – баюшки- цыпленок,
Баю-баю, ко-ко-ко,
Пусть во сне тебе приснятся
Чудеса и волшебство. ©
Раз, два, три, четыре!
Стало тихо вдруг в квартире.
Раз, два, три!
Ничего не говори.
Раз, два!
На подушке голова…
Закрывай глаза и Раз!
Уже сны встречают нас…
Глазки смотрели, глазки глядели,
Баю-баюшки-баю,
Уложили зайку спать,
Укачали мишку.
Почитали перед сном
Вместе с мамой книжку.
Спать в кроватке хорошо!
Закрывай ка глазки.
Пусть приснятся добрый сон -
Мамочкины сказки.
Счастье есть-сопит в кроватке,
На диване спят игрушки,
Сказки в книжках отдыхают,
Малыши в своих кроватках
Сладко засыпают.
Не секрет, что многим детям трудно успокоиться к вечеру. Они излишне активны и перевозбуждены. Чтобы уравновесить детскую нервную систему и успокоить детей, врачи рекомендуют при помощи игр, колыбельных стихов или просто детских стихов про сон создавать у малышей особое «сонное настроение».
Почему именно стихи?
Поэзия – это особый способ передачи и восприятия информации. Обычно то, что ребёнку тяжело понять в прозаической речи, воспринимается значительно легче, если рассказать всё то же самое стихами.
Повторяющийся ритм и рифма стихов помогают мозгу настроиться на определённую волну. Именно поэтому детские стихи о сне – лучший способ вызвать у вашего малыша подходящие для отдыха мысли и образы.
Лучшие детские стихи про сон
Сейчас можно найти огромное количество замечательных детских стихов перед сном. Это могут быть народные колыбельные стишки-потешки, авторские стихотворения или тексты колыбельных песен для детей.
Мы уже делали небольшую подборку колыбельных стихов, где можно прочесть колыбельные Бальмонта и историю создания песен нашего проекта. Кроме них, есть ещё целый ряд прекрасных народных и авторских стихов про сон. Одним из наиболее известных классических стихотворений является колыбельный стих «Месяц взошёл».
В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с лучшими детскими произведениями на сонную тему от классиков и современных авторов, а также с тремя народными детскими колыбельными. Прочитайте эти детские колыбельные стихи своим малышам – пусть они убаюкают ваших грудничков и помогут настроиться на сон детям постарше.
Уж как сон ходил по лавке,
Дрёма по полу брела,
Дрёма по полу брела,
К Маше нашей забрела.
К ней в кроватку забрела,
На подушку прилегла.
На подушку прилегла,
Машу ручкой обняла.
* * *
Месяц взошёл
Баю-баюшки-баю!
Во лазоревом краю
Солнце село,
Скрылось прочь,
День угас, настала ночь.
Тишина в лугах, в лесах,
Звёзды ходят в небесах,
И дудит им во рожок
Тихий месяц-пастушок.
Он дудит, дудит, играет,
Складно песню напевает,
Да негромкая она,
Только звёздам и слышна.
Только звёздам, только ночке
В синей сини над селом…
А для нашего сыночка
Сами песню мы споём.
Мы сыночка покачаем
Под припевочку свою:
В ней начало: «Баю-баю!»
А конец: «Баю-баю!»
Сладко спи, ребёнок мой,
Глазки поскорей закрой.
Баю-баю, птенчик, спать!
Будет мать тебя качать,
Папа сон оберегать.
Спи дитя моё, усни!
Сладкий сон к себе мани!
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.
Улетел орёл домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер после трёх ночей
Мчится к матери своей.
Ветра спрашивает мать:
«Где изволил пропадать?
Али звёзды воевал?
Али волны все гонял?»
– «Не гонял я волн морских,
Звёзд не трогал золотых,
Я дитя оберегал,
Колыбелечку качал».
Аполлон Майков
* * *
Я давно лежу в кроватке,
Где-то рядышком мой сон.
Может, сон играет прятки?
Не пойму я: где же он?
Если дам ему игрушки,
Прилетит он поиграть.
Ну-ка – мишку – у подушки,
А машинку – под кровать.
Тихо-тихо, очень-очень.
…Ведь игрушек лучше нет.
Но мой сон играть не хочет,
И ни звука мне в ответ.
Где же сон? Я засыпаю.
Глазки прячутся мои.
Только их я открываю,
Закрываются они.
Вот совсем закрылись глазки.
И почувствовал я – он,
Настоящий Сон из сказки –
Мой ночной Волшебник – Сон.
Борис Эльшанский
* * *
Усни-трава
Дальний лес стоит стеной.
А в лесу, в глуши лесной,
На суку сидит сова.
Там растёт усни-трава.
Говорят, усни-трава
Знает сонные слова.
Как шепнёт свои слова,
Сразу никнет голова.
Я сегодня у совы
Попрошу такой травы.
Пусть тебе усни-трава
Скажет сонные слова.
Ирина Токмакова
* * *
Бродит Сон по коридору…
Ночью он пришёл к Егору
И хотел ему присниться.
Только мальчику не спится.
Сон подумал у порога,
Подождать решил немного.
Два часа ходил, зевал,
Но Егор не засыпал…
Сон на вешалке крючочки,
На обоях все цветочки
Десять раз пересчитал.
Но Егор не засыпал…
Хватит! Сколько можно ждать?!
Сон побрёл в свою кровать.
Он ужасно утомился!
Лёг и … сам себе приснился.
Ирина Ярышевская
* * *
Сонный слон
Динь-дон. Динь-дон.
В переулке ходит слон.
Старый, серый, сонный слон.
Динь-дин. Динь-дон.
Стало в комнате темно:
Заслоняет слон окно.
Или это снится сон?
Динь-дон. Динь-дон.
Ирина Токмакова
* * *
Мышиный посёлок
На небо вскарабкался лунный осколок.
В подвале проснулся Мышиный посёлок.
Внутри паровоза послышался свист:
катает мишей удалой мЫшинист.
На площади – шум и мышей мышанина.
Повсюду спешат за мышиной мышина.
Внизу под мышами шуршит мышура.
Вверху над мышами жужжит мышкара.
Учёные мышки полны размышлений.
Мышок мышинально ворует мышенник.
Мышата смышлёные, спрятавшись в тень,
всю ночь из мушкета стреляют в мышень.
Но утром опустится лунный осколок.
Уснёт на рассвете Мышиный посёлок.
И мама шепнёт мне: «Тимоша, вставай!»
А я ей отвечу: «Я сплю… не мышай…»
Тим Собакин
* * *
Колыбельная для дома
Дом уснул, такой он старый,
он устал от разных дел,
он прикрыл на окнах ставни,
весь от дыма поседел.
Целый день полы скрипели,
все рассохлось тут и там,
двери хлопали и пели
и болтались по углам.
Дому снится лес и речка,
новый сруб и новый двор,
снится новое крылечко
и душевный разговор.
В доме спят не только двери
и не только потолки,
приутихли даже звери,
насекомые жуки.
А в кроватке плачет малый,
так боится темноты,
что всю ночь зовет он маму,
он такой же, как и ты…
Елена Григорьева
Детские стихи про сон – один из лучших способов провести время перед укладыванием в кровать. Чтение вслух очень сближает и помогает установить более тесную взаимосвязь между детьми и родителями, а стихотворный ритм и простые рифмы не перегружают детей излишними впечатлениями. Кроме того, успокаивающие стихи являются хорошим подготовительным этапом для перехода непосредственно к колыбельным песням, которые окончательно помогут малышам заснуть.
Читайте также:
Колыбельные стихи для детей
Когда малыш становится старше, часто в вечерний репертуар родители добавляют чтение книг. Помимо познавательной функции, оно успокаивает, учит сосредотачиваться и погружаться в сюжет. Разнообразить традицию чтения перед сном может знакомство с колыбельными песнями в стихах.
Новые детские колыбельные стихи для мальчиков и девочек
Хотите помочь ребёнку справиться с перевозбуждением? Начните вечерний ритуал заранее, за 1,5-2 часа до момента, когда будет пора укладываться в кровать. Это время можно занять тихими, спокойными играми, а также чтением детских колыбельных стихов. Представляем вам подборку новых детских колыбельных стихов для девочек и мальчиков.
Следующие стихи, связанные с баснями, сказками, фольклором, легендами и мифами, подходят для молодежи.
еще стихотворения для детей
«Песня русалки» Ким Аддоницио
Накачавшись мокрыми волосами из ванны, ты задрапиваешься…
«Из фей» Мей-мэй Берсенбрюгге
Феи начинают свой день, собираясь вместе …
«Одиссей Телемаху» Иосифа Бродского
Мой дорогой Телемах…
«Ткачи» Линды Грегерсон
Как иногда, в более нежные месяцы…
« Илиада , Книга Строки 1-15 »Гомера
Ярость: Пой, богиня, ярость Ахилла…
« Дедал, после Икара »Саида Джонса
Мальчики начинают собираться вокруг человека, как чайки…
« Краткая история » Яблока »Дориан Ло
Зубы на коже.Ожидание….
«Детский час» Генри Уодсворта Лонгфеллоу
Между тьмой и дневным светом…
«Утопия» Алисии Острикер
Дочь моего соседа создала город…
«Сказка» Рона Пэджетта
Маленький эльф одет в флоппи-чепчик…
«Погружение в затонувший корабль» Адриенн Рич
Прочитав книгу мифов …
прочтите план урока
«Token Loss» Кей Райан
К дракону…
«Земля Нод» Роберта Льюиса Стивенсона
С завтрака в течение всего дня…
«Тупой солдат» Роберта Луи Стивенсона
Когда трава была скошена…
«Это случается вот так» Джеймса Тейта
Я был за пределами Св.Дом священника Сесилии…
«Леди Шалотт» Альфреда Лорда Теннисона
По обе стороны реки лежат…
« Энеида , Книга I, [Оружие и человек, которого я пою]» Вергилия
Оружие и человек, которого я пою, вынужденный судьбой…
«Пейзаж с падением Икара» Уильяма Карлоса Уильямса
По словам Брейгеля…
«Охотничья Диана» Форсайта Уилсона
Все может увидеть, в светлых местах…
стихов о мифах
просмотреть материалы для учителей
просмотреть стихи и поэты
как создать антологию
Сказки – это не просто сказки.Иногда они встречаются в реальной жизни. Многие, если вы спросите, могли бы рассказать свои собственные истории о прекрасной принцессе на высокой горе над голубой бурной рекой или о смелом (если немного безрассудном) принце, быстро расправляющемся с драконом. Где-то в нашей жизни мы можем встретить злую королеву с отравленным яблоком, прокатиться на заколдованной тыкве или пойти нос к носу с Румпельштильцхеном, выдвигающим необоснованные требования в комнатах, заполненных соломой. Просто нужно немного повернуть сказку в несколько ином направлении, чтобы увидеть ее.
У стихов есть способ вращаться точно так же: брать эти знакомые с детства образы и переставлять их на странице. Мы собрали для вашего удовольствия корзинку (позаимствовали ее у Little Red) из десяти восхитительных сказочных стихотворений:
Glass Slipper Sonnet
Жаль бедную сводную сестру, эти большие ноги
, она никогда не засунет в сонет шестого размера,
ее плоть настолько обильна, что туфля кажется изнеженной,
недостойной труда, потраченного на нее.
Но попытаться она должна, и поэтому она делает пас,
засовывает четыре толстых пальца в узкое горло,
пятая свинья болит, прижимается к стеклу
(хотя боль не новость – она знает это наизусть.)
Другой ботинок падает – как это обычно бывает –
вторая ступня вдавливается в вамп.
Она встает прямо и делает шаг к вам,
ее шаги тяжелы, как бродяга с фермы.
Тапочка натягивает лишние ступни.
Она ковыляет вперед – ей предстоит встретиться с принцем.
– Анджела Алаймо О’Доннелл
Красный # 9
горстка волков
вся кремовая шкура и покатые плечи
появляются с девушками в красном, челюсти
щелкают, как накидки;
серебряными ложками девочки едят воздух
вырастают зубья размером с топор
есть то, что вам нравится
в этом сне –
травы разделяются как
море перед Моисеем
Чувство закона, как волки бегают
сквозь шипящую волну
девочек
не
мечта волков –
они исчезают
в перины
когда подушка переворачивается
– Энн М.Доу Оверстрит
Купить Как написать стихотворение в форме сейчас
Пряник
Она мечтает разбудить
в свежевыпеченных стенах
Глазурь белая
по раме
один палец
заполнение складок
—Уилл Уиллингем
4.
Красный свисток у волка
Красный, Красный на капюшоне
шарф на голове
Дама хорошо выглядит
Красный, красный за рулем
румянец с откидным верхом
Дамы в спешке
Красный с помадой
Солнцезащитные очки красные
Обтягивающее платье красное
Ретро ретро красный красный красный
Красный, красный в капоте
Белые колеса с колпаками
Приносят еду
Рыжая, Рыжая мчится в капюшоне
на своей ракете с красными плавниками
дает волку свисток
Красный, Красный рев в капюшоне
Волк прыгает
становится лежачим полицейским
Красный, красный замедляется в капюшоне
волк уже мертв
не связывайся с красным
—Глинн Янг
У нее был день бродить , так что
она прогуливалась по опушке леса,
услышала веселье фей, долго играющих,
увидела, как веревочные качели
весело покачивались на конечности, приглашая
ее шагнуть в лес
и спроси, Можно приехать? Могу я поиграть?
Они научили ее сказкам и спели
игр с хлопками в ладоши у ручья –
, но лепестки ипомеи начали складываться
– день заканчивался, приближался вечер
, и тяжелыми шагами она должна была
отвернуться. Я не могу играть.
Не могу играть.
– Моника Шарман
Сам воздух, который забирает Мидас в просветах
Наконец дикий благородный олень остановился,
замерз прямо перед ее губами – уже не мягкими –
сомкнулся на чердаке кремового цвета
роз, нежные юбочки салата.
Зная, что беседка безопасна и неприкосновенна,
что безупречный цветок всегда будет украшать
его стол в золотом сосуде, он находит ее почти
красивой.Вытянутая шея, обнаженное горло
и позолоченный бок, о котором мечтала дочь
для инсульта. Теперь она другое существо
– без ее быстроты, без робких копыт
, сохранилось только непробиваемое сердце.
—Энн М. Доу Оверстрит
Узнав, что мех был утерян при переводе
(Но не вовремя для этого сонета)
Что прекрасная французская Cinder elles носила помимо стекла
, каким высоким классом они надеялись выставить напоказ мяч
, на что рассчитывать, я делаю?
Ели ли они пепел, тайну, притворялись, что внутри,
болели за привилегии прокатиться на полуночном коне –
принцу, оценить, доказать пламенные мысли, развязать
плетеных кос, догадаться; были ли у них подсказки
о способах безвременных столкновений
по пятеркам, по десяткам, пробормотал конечные линии, плотно закрыл,
– борьба, чтобы подняться между нечетными часами,
спотыкалась, как da-dum, коротко постучал, легонько пробил
на маленькие комнаты,
тапочек с покрытием к спонде минут
потраченных мгновениями на шелковую стрижку?
—Л.Л. Баркат
Что создали тени
Здесь, в библиотеке деревьев, холл,
– небольшой участок травы, но для некоторых резаных зубов
и языка майских яблок, отверстия
, как удивленный рот перед лицом дня.
Я миную заросли человеческого определения
, которые поднимаются из мягкой земли вокруг меня,
, как карандаши, чьи зеленые концы качаются и раскачиваются
на ветру, когда пишут, что будет дальше.
В воздухе появляется тонкая радужная оболочка,
как дефис между мирами, наблюдающий за мной
хромыми глазами с единственной травинки,
его крылья сформированы из забытых полуденных теней.
Теперь это написано на деревьях, с которых он появился,
замаскированный принц или принцесса, фея
на пути к сказке, предназначенной для сна,
вечно маленькая и яркая в прекрасных снах.
—Ричард Максон
Соломинка в золото
Можете ли вы превратить
соломин в золото,
из соломы в золото, хвастовство
становится ложью, ложь
становится просьбой,
становится обещанием,
становится агонией
сказки, которые мы прядем
золотые
соломинки, которые мы прядем
золотые или нет
наблюдая, как он безумно крутит
, вращая колесо,
, игра в рулетку, сыгранная
и забытая до
, крупье требует свою причитающуюся сумму
, если имя не сообщается
, если имя не известно и не произносится
, произнося имя, рассеивает чары
, называя имя, разрушающее удержание
просто имя, превращающее золото дурака
обратно в соломинку.
—Глинн Янг
Фантазия
Давай, Мик.
Вы должны были знать.
Ничего хорошего никогда не бывает
метел, на которых вырастают ноги.
Вы должны были знать
, как они воспроизводят,
, как они организуются, бунтуют.
Вы их никогда не видели
во сне,
затопляет каменные полы
, а твоя темно-синяя шляпа
уплывает?
Они прошли во времени
во сне, Микки.
Ночь за ночью
после ночи.
Почему ты это сделал?
Я пытался тебя остановить.
Ваш оркестр был слишком громким,
вы никогда не слышали, чтобы я кричал
с темно-синего дивана
в гостиной бабушки Эдны
, где мои ноги не касались пола.
«Не делай этого! Просто подмести полы!
У вас будут проблемы с
! ”
Ты мог бы спасти меня
, если бы ты только послушал,
ты, проклятая глупая мышь.
—Уилл Уиллингем
Другие стихи и стихи
Другие сказки
Другие сказочные стихи
Фото Габора Дворника. Лицензия Creative Commons через Flickr.
__________________________________
Как написать стихотворение использует такие образы, как шум, переключатель, волна – из стихотворения Билли Коллинза «Введение в поэзию» – чтобы направлять писателей к новым способам написания стихов.Отличный обучающий инструмент. Антология и подсказки включены.
« Как написать стихотворение – это то, что нужно в классе».
– Калли Фейен, учитель английского языка, Мэриленд
Купить Как написать стихотворение сейчас!
Директор многих вещей; Старший редактор, дизайнер и иллюстратор в Tweetspeak Poetry Раньше я занимался урегулированием убытков, помогая людям и страховым компаниям осмыслить убытки. Теперь я обучаю других людей с помощью лестниц и рулеток, чтобы они могли ходить и делать то же самое.Иногда, когда я не масштабирую маленькие здания или не вычисляю числа голыми руками, я читаю Китса вверх ногами. Мой первый роман «Корректировки» уже доступен. Последние сообщения Уилла Уиллингема (посмотреть все) Связанные❤️✨ Поделиться – это забота
У большинства из нас остались теплые воспоминания о сказках. Сказки включают в себя все, что угодно, от определенных вневременных волшебных мультфильмов до классических книг и рассказов.Сказка – это короткий рассказ, который, как правило, имеет тесные связи с европейским фольклором, магией, говорящими животными и мистическими существами, собранными вместе, чтобы создать фантастический рассказ.
Известные примеры сказок включают:
Многие сказки восходят к 1600-м годам и ранее, и большинство из самых известных сегодня происходит от братьев Гримм и их коллекции европейского фольклора.
Дети любят сказки из-за чувства удивления, возникающего при их чтении. Сказка – это глубокая история, и многие дети связываются с ней благодаря универсальным темам, таким как дружба, любовь, потеря, рост, добро и зло.
Сказки приносят детям много пользы. Во-первых, это обычно хорошие истории. В сказках есть персонажи, которых дети могут относиться к себе или на которых равняются.Типичные главные герои сказки – рыцари, принцы, принцессы, эльфы, гномы, дети и другие захватывающие персонажи. Эти персонажи оказываются в большой опасности и должны использовать свой ум, удачу и собранные усилия, чтобы одержать победу во имя всего хорошего.
Дети также получают пользу от сказок, потому что в этих историях содержатся различные жизненные уроки, нравы и глубокая мудрость. В «Белоснежке» главный персонаж нуждается в семи мистических гномах, чтобы победить злую ведьму.У каждого дварфа свой недостаток – но и разная сила. Вместе они образуют большой отряд авантюристов и побеждают зло.
Для ребенка сказка поражает все сладкие стороны, и это важно, потому что это ключ к тому, чтобы ваш ребенок упражнял свое воображение. Сильное воображение помогает сформироваться здоровому мозгу.
Шейла Колер о психологии сегодня сказала, что «мне кажется очень важным, возможно, даже более важным сегодня, чтобы эти древние истории повторялись снова и снова.Насилие внутри них всегда содержится в удовлетворительной структуре с переворотом и необходимым счастливым концом. Здесь добро и зло так удобно и полностью разделены. В сказке нет серых зон ».
Это различие между добром и злом помогает ребенку относиться к принцу, принцессе или другому герою и извлекать из него важные уроки поведения и решения сложных ситуаций.
Как родитель, вы можете многое сделать, но самое главное – дать вашему ребенку сказки, чтобы он усвоил их.Либо почитайте им что-нибудь, либо, если ребенок умеет читать, предложите им сборник классических сказок.
Сказки – отличные забавные учителя и захватывающие инструменты, которые раскрывают разум ребенка. Познакомив вашего малыша со сказками, вы включите его в вечную традицию.
Этот пост содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, Book Riot может получать комиссию.
Вы помните свои первые сказки? У меня была трилогия книжек с картинками в твердом переплете, одна красная, одна синяя и одна зеленая, каждая с золотым искусственным замком и ключом.Красная книга называлась «Красная шапочка», синяя – «Гензель и Гретель», а зеленая – «Джек и бобовый стебель». Было что-то в этом маленьком поддельном золотом замке на каждом, что делало их похожими на сокровища. Это чувство осталось со мной.
Сказочные книги были одним из основных предметов детского чтения на протяжении веков. И из-за этого существует множество сказок для детей. От настольных книг до книжек с картинками и всплывающих окон, от графических романов до книг для школьников – жанр сказок, безусловно, хорошо известен, но, как знает каждый любитель сказок, эти сказки уникальны в том, что их можно пересказывать и пересказывать. меняются уникальными способами с каждым рассказом.
После целой жизни чтения сказок (и множества поездок в библиотеку и обратно за последние несколько недель) я придумал эти 50 сказочных книжек и пересказов для детей, которые необходимо прочитать (я составил список для взрослых и молодых взрослые тоже). Эти сказочные пересказы могут быть интересны как детям, так и взрослым.
«Вот шесть волшебных историй, которые поразят и очаруют вас.Наблюдайте, как Blackberry Blue поднимается с зарослей ежевики; следуйте за Эмекой-первопроходцем в его миссии по спасению потерянного короля; присоединяйтесь к принцессе Дезире, которая скачет по Млечному Пути на своем угольно-черном коне.
Эти прекрасно написанные и оригинальные рассказы порадуют читателей любого возраста, а потрясающие иллюстрации Ричарда Коллингриджа захватят дух ».
Информационный бюллетень «Дети в порядке»
Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира детских и средних учебников.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования«МОЛОДОЙ XING XING СВЯЗАН. Связан со второй женой и дочерью своего отца после того, как отец Син Синь скончался. Привязанный к рабской жизни молодой девушки в древнем Китае, где жизнь женщины ценится меньше, чем жизнь скота. Привязана быть одна и не замужем, без родителей, которые могли бы найти подходящего мужа.Син Син, прозванная мачехой «ленивой», целыми днями заботится о своей сводной сестре Вэй Пин, которая не может ходить из-за перевязок ног – болезненная, но обязательная традиция для девочек, которые подходят для брака. Тем не менее, Син Син пока что довольна практиковать свой дар поэзии и каллиграфии, ухаживать за таинственным, но красивым карпом в своем саду и мечтать о жизни, не связанной законами семьи и общества.
Но все это скоро изменится, поскольку приближается время ежегодного деревенского фестиваля, и Мачеха, которая потратила почти все деньги семьи, отчаянно пытается найти мужа для Вэй Пин.Син Син вскоре понимает, что эта жадность и отчаяние могут угрожать не только ее воспоминаниям о прошлом, но и ее мечтам о будущем ».
«Давным-давно Хейзел и Джек были лучшими друзьями. Они были лучшими друзьями с шести лет, вместе проводили жаркое лето в Миннеаполисе и холодные зимы в Миннеаполисе, мечтая о Хогвартсе и стране Оз, супергероях и бейсболе. Теперь, когда им было одиннадцать, было странно, когда мальчик и девочка были лучшими друзьями.Но они ничего не могли с собой поделать – Хейзел и Джек подходили, в этом смысле можно только прочитать в книгах. И они больше нигде не подходили.
И вот однажды все закончилось. Джек просто перестал разговаривать с Хейзел. И пока ее мама пыталась сказать ей, что такое иногда случается с мальчиками и девочками в этом возрасте, Хейзел прочитала достаточно историй, чтобы понять, что это никогда не бывает так просто. И, оказывается, она была права. Сердце Джека было заморожено, и женщина, одетая в белое, увела его в лес, чтобы он жил во дворце из льда.Теперь Хейзел решила отправиться за ним в лес. Однако Хейзел обнаруживает, что эти леса совсем не похожи на то, о чем она читала, и что Джек, которого Хейзел пошла спасти, не тот, что появится. Или даже та же Хейзел.
Вдохновленный «Снежной королевой» Ганса Христиана Андерсена, Breadcrumbs – это история о борьбе за удержание и о том, что мы оставляем позади ».
«Каролина – живая кукла, король и королева которой свергнуты.Но когда странный ветер уносит ее из Страны Кукол, она оказывается в Кракове, Польша, в компании Кукольника, человека с необычной силой и знаменательным прошлым.
Кукольник научился держаться особняком, но мужественная и сострадательная манера Каролины заставила его улыбнуться и даже подружиться с отцом и дочерью, играющими на скрипке, то есть как только Кукольник преодолевает шок от того, что с ним разговаривает кукла. ему.
Но их вновь обретенное счастье рушится, когда нацистские солдаты нападают на Польшу.Каролина и Кукольник быстро понимают, что их друзьям-евреям грозит серьезная опасность, и полны решимости помочь им спасти их, невзирая на риск ».
«При рождении Элла нечаянно проклята неосмотрительной молодой феей по имени Люсинда, которая одарила ее« даром »послушания. Элла должна подчиняться всему, что ей приказывают сделать. Это несчастье могло бы напугать другую девушку, но не дерзкую Эллу: «Вместо того, чтобы сделать меня послушной, проклятие Люсинды возмутило меня.Или, возможно, я был таким естественным образом ”. Когда ее любимая мать умирает, оставив ее на попечении почти отсутствующего и скупого отца, а позже – отвратительной мачехи и двух вероломных сводных сестер, жизнь и благополучие Эллы, кажется, находятся в плачевном состоянии. опасность. Но ее ум и дерзкий характер помогают ей, когда она отправляется на поиски свободы и самопознания, пытаясь выследить Люсинду, чтобы снять проклятие, отбиваясь от огров, подружившись с эльфами и влюбляясь в принца. по пути.Да, есть карета из тыквы, стеклянная туфля и «Долго и счастливо», но это самая замечательная, восхитительная и глубокая версия Золушки, которую вы когда-либо читали ».
«Тысячу миль назад в стране к востоку от джунглей и к югу от гор жили создатель фейерверков по имени Лалчанд и его дочь Лила. Лила узнала от своего отца почти все, что нужно знать о том, как делать фейерверки. Но он умалчивает последний секрет, самый опасный, говоря, что Лайла не готова знать.Чтобы ее не отпугнуть, упрямая девушка заручается поддержкой своего друга Чулака и обнаруживает, что любой, кто хочет стать настоящим Создателем фейерверков, должен сразиться с Огненным Дьяволом с горы Мерапи и принести немного Королевской серы. Поэтому Лила бесстрашно отправляется в путь, готовая встретить пиратов, демонов и все остальное, что встанет у нее на пути ».
«Двенадцатилетняя Сентябрь живет в Омахе и вела обычную жизнь, пока ее отец не ушел на войну, а мать не пошла работать.Однажды Сентябрь встречает у окна своей кухни Зеленый Ветер (в облике джентльмена в зеленой куртке), который приглашает ее в приключение, подразумевая, что ее помощь нужна в Стране фей. Новый маркиз непредсказуем и непостоянен, к тому же ненамного старше сентября. Только Сентябрь может получить талисман, который маркиз хочет получить из заколдованных лесов, и если она этого не сделает … тогда маркиз сделает жизнь жителей сказочной страны невозможной. Сентябрь уже заводит новых друзей, в том числе любящую книги Виверну и загадочного мальчика по имени Суббота.”
«Анидора-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, провела первые годы своей жизни, слушая невероятные истории своей тети и изучая птичий язык. Мало кто знает, насколько ценными окажутся странные знания ее тети, когда она вырастет. Шеннон Хейл из сказки Гримм о принцессе, которая превратилась в гуся, прежде чем стала королевой, сплела невероятную, оригинальную и волшебную историю о девушке, которая должна понять свои невероятные таланты, прежде чем сможет победить тех, кто желает ей зла. .”
«Во всем Тайме, от Красных земель до Серых, никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, которая подчиняется каждому ее желанию; она читает замечательные книги, в которых играет главную роль; ее волосы – самые длинные и великолепные волосы на свете. И она знает это, потому что так ей говорит Ведьма – ее любимая Ведьма, которая защищает ее от злых принцев, опасной земли под башней, даже несчастных мыслей. Рапунцель не может представить другой жизни.
Затем вор по имени Джек забирается в ее комнату, чтобы украсть одну из ее зачарованных роз. Он первый человек, которого когда-либо встречала Рапунцель, который не был полностью очарован ею (ну, на самом деле, первый человек, которого она вообще встретила), и он приводит в ярость, особенно когда он намекает, что Ведьма не говорит ей всей правды. Управляемая гневом на Джека и своими собственными безымянными страхами, Рапунцель впервые спускается на землю и находит мир, наполненный большим количеством опасностей, чем обещала Ведьма … и большим количеством красоты, чудес и приключений, чем она могла мечтать.”
«У Софи великое несчастье – она старшая из трех дочерей, которой суждено с треском проиграть, если она когда-нибудь уйдет из дома в поисках своей судьбы. Но когда она невольно вызывает гнев Ведьмы Пустошей, Софи попадает под ужасное заклинание, которое превращает ее в старуху. Ее единственный шанс разбить его – это вечно движущийся замок среди холмов: замок Волшебника Хаула. Чтобы распутать чары, Софи должна справиться с бессердечным Войом, заключить сделку с огненным демоном и лицом к лицу встретиться с Ведьмой Пустошей.По пути она обнаруживает, что Хоул – и она сама – гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
«Двадцать лет назад все злые злодеи были изгнаны из королевства Аурадон и отправлены жить в виртуальное заточение на Острове Затерянных. Остров окружен магическим силовым полем, которое держит злодеев и их потомков взаперти и подальше от материка. Жизнь на острове мрачна и мрачна. Это грязное, ветхое место, которое мир оставил гнить и забыл.
Но в таинственной Запретной крепости спрятан глаз дракона: ключ к истинной тьме и единственная надежда злодеев на побег. Только самый умный, самый злой, самый мерзкий маленький злодей может найти его… кто это будет? »
Джамби Трейси Батист «Корин Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионы, ни мальчишки, которые ее дразнят, и уж тем более не прыгуны. Они просто обманщики, которых родители придумывают, чтобы запугать своих детей. Однажды ночью Корин преследует агути до самого запретного леса.Те сияющие желтые глаза, которые следили за ней до опушки деревьев, не могли принадлежать джамби. Или могли?
Когда Корин на следующий день замечает красивую незнакомку, разговаривающую с городской ведьмой на рынке, она понимает, что вот-вот произойдет что-то неожиданное. И когда та же красавица по имени Северина появляется в доме Корин, готовит ужин для отца Корин, Корин уверена, что опасность витает в воздухе. Вскоре она обнаруживает, что околдовывание ее отца, Пьера, – только первый шаг в плане Северины, чтобы захватить весь остров для джамби.Коринн должна призвать свою храбрость и своих друзей и научиться использовать древнюю магию, которой она не знала, чтобы остановить Северину и спасти свой островной дом.
Благодаря умелой и смелой героине, лирическому повествованию и изобретательному повороту классической гаитянской сказки «Волшебное апельсиновое дерево», Jumbies станет фаворитом поклонников Breadcrumbs , A Tale Dark и Grimm и Там, где гора встречается с луной ».
«Двенадцатилетний Джон Фишер-младший., или «Маленький Джон», как его всегда называли, проводит лето, помогая своему отцу с его бизнесом по вырубке деревьев, расчищая кусты для мистера Кинга, богатого владельца сети магазинов за техасский доллар, когда он слышит красивую песню, которая пронзает его. Он следует мелодии и находит не птицу, а молодую девушку, сидящую на ветвях высокого платана.
Есть что-то волшебное в этой девушке, Гейл, особенно в ее возвышающемся певческом голосе, и дружба Маленького Джона с Гейл быстро становится одним ярким пятном в его жизни, потому что в его доме преобладает печаль из-за смерти его сестры и постоянное напряжение родителей финансовые трудности.
Но затем мистер Кинг ставит Маленького Джона перед невозможным выбором – вынужден выбирать между выживанием своей семьи и предательством Гейл, которое ставит ее будущее под угрозу.
Вдохновленный историей Ганса Христиана Андерсена, «Соловьиное гнездо» – это незабываемый роман о мальчике, на плечах которого лежит тяжесть мира, и девочке с даром исцеления в голосе ».
«Открытие принцессой Ириной секретной лестницы привело к чудесному открытию.В то же время Керди подслушивает дьявольский заговор гоблинов. Принцесса Ирен и Керди должны осмыслить свои раздельные знания и сорвать планы гоблинов.
ОТРАЖЕНИЕ ЭЛИЗАБЕТ ЛИМ«Что, если бы Мулан пришлось отправиться в Подземный мир?
Когда Шань Юй смертельно ранил капитана Шан в битве, Мулан должна отправиться в Подземный мир, Дию, чтобы спасти его от неминуемой смерти. Но король Яма, правитель Дию, не желает легко сдавать Шан.С помощью великого льва-хранителя Шана Шиши Мулан должна пройти через Дию, чтобы найти дух Шана, столкнуться с ужасными препятствиями и уйти с восходом солнца – или навсегда стать пленницей короля Ямы. Более того, Мулан все еще замаскирована под солдата по имени Пинг, борясь с решением раскрыть свою истинную личность своему ближайшему другу. Сможет ли Мулан спасти Шана, пока не стало слишком поздно? Сможет ли он когда-нибудь снова ей доверять? Или она потеряет его – и будет потеряна в Подземном мире – навсегда?
«Это захватывающее приключение от двух мастеров современного фэнтези – это история волшебства, семьи и силы веры в то и другое.Сара Джейн всегда хотела встретить фею, но она понятия не имела, что крохотный раненый человечек, которого она обнаруживает в Тэнглвудском лесу, собирается заманить ее в ловушку в давней войне между соперничающими магическими кланами. Когда ее шесть сестер будут похищены и разделены противоборствующими сторонами, ей понадобится помощь нескольких друзей – от затворницы Тети Лилиан до таинственного Человека-яблони – чтобы вернуть их домой. Но если они быстро не освободятся от вражды, все они могут навсегда оказаться в ловушке волшебного мира.В обзоре, отмеченном звездами, Publishers Weekly отметила, что «лирическое повествование сочетает современную обстановку со сказкой, которую можно было бы почерпнуть из совершенно другого времени и места».
Там, где гора встречается с луной, Грейс Линь«В долине Бесплодной горы молодая девушка по имени Минли проводит дни, усердно работая в полях, а ночи слушая, как ее отец рассказывает фантастические сказки о Нефритовом Драконе и Лунном Старике. Мать Минли, уставшая от их бедной жизни, упрекает его за то, что он забивает ей голову ерундой.Но Минли верит этим очаровательным историям и отправляется в необычное путешествие, чтобы найти Лунного Старика и спросить его, как ее семья может изменить свое состояние. По пути она встречает разнообразных персонажей и волшебных существ, в том числе дракона, который сопровождает ее в ее поисках ».
«В северной части Королевства Уни глубокий страх перед неизвестным, и дети, рожденные дадаизмом, по слухам, обладают особыми способностями. Тринадцатилетняя Захра Цами чувствует себя нормальной девочкой – она выращивает свой собственный компьютер для выращивания растений, на ее одежду вшиты зеркала, и она избегает Запретных зеленых джунглей.Но в отличие от других детей из деревни Кирки, Захра родилась с красноречивыми папоротниками. Только ее лучший друг Дари не боится ее, даже когда начинает происходить что-то необычное – то, что определенно отличает Захру от других. Два друга исследуют, приближаясь все ближе и ближе к опасности. Когда жизни Дари угрожает опасность. Захра должна в одиночку противостоять своим худшим страхам, включая то, что отличает ее от других ».
«Большинство детей дважды подумают, прежде чем бросить вызов лесу с привидениями, наполненному ужасающими зверями, чтобы сравняться в умении с ведьмой, но не с Машей.Ее любимая бабушка многому ее научила: истории полезны, магия непостоянна и что нет ничего слишком сложного или слишком грязного, чтобы чистить. Ужасной ведьме из фольклора нужен помощник, а Маше – приключение. Она может быть достаточно умной, чтобы проникнуть в дом Бабы Яги на куриных ножках, но в его стенах обман – это правило. Чтобы заслужить свое место, Маша должна пройти ряд испытаний, перехитрить территориального медведя и приготовить ужин для хозяина. Задача непростая, с детьми в меню!
Кривой, жуткий и острый дебют Марики МакКула с богато многослойным рисунком от известного художника-графика Эмили Кэрролл – это подвиг повествования и визуальный праздник.”
«В этой новой веселой серии комиксов от создателя Dragonbreath« Спящая красавица »приобретает злобный и пушистый оттенок.
Харриет Хомякбоун – не обычная принцесса. В царстве грызунов она может быть довольно ошеломляющей (в этом вам придется ей доверять), но она не так хороша в том, чтобы бродить по дворцу, выглядеть неземным или много вздыхать. Она находит королевскую жизнь довольно… скучной. Однако однажды родители Харриет рассказывают ей о проклятии, которое наложила на нее крыса при рождении, обрекая ее уколоть палец о колесо хомяка, когда ей будет двенадцать, и погрузится в глубокий сон.Для Харриет это прекрасная новость: это означает, что она непобедима до двенадцати лет! В конце концов, хорошее проклятие не пропадает даром. И так начинается грандиозная жизнь, полная приключений с ее верной верховой перепелкой, Мамфри … пока не наступит ее двенадцатый день рождения, и проклятие не проявится самым неожиданным образом.
«Смелая, волевая одиннадцатилетняя Мирка Хершберг не заинтересована в уроках вязания от мачехи, в советах сестры, как найти мужа, или в предупреждениях брата. .Она хочет только одного: сражаться с драконами!
Конечно, драконы не дышат огнем вокруг Херевиля, ортодоксальной еврейской общины, где живет Мирка, но это не мешает отважной девушке оттачивать свои навыки. Она бесстрашно противостоит местным хулиганам. Она сражается с очень большой и очень опасной свиньей. И она смело принимает вызов таинственной ведьмы, вызов, который может воплотить в жизнь желание Мирки: меч, убивающий драконов! Все, что ей нужно сделать, это найти и перехитрить гигантского тролля, у которого это есть! ”
«Париж на заре современной эпохи:
Принц Себастьян ищет невесту – вернее, его родители ищут для него невесту.Себастьян слишком занят, скрывая от всех свою тайную жизнь. По ночам он надевает смелые платья и штурмом берет Париж в образе сказочной леди Кристаллии – самой модной иконы мировой столицы моды!
Секретное оружие (и лучший друг) Себастьяна – блестящая портниха Фрэнсис – одна из двух людей, которые знают правду: иногда этот мальчик носит платья. Но Фрэнсис мечтает о величии, а быть чьим-то секретным оружием – значит оставаться секретом. Навсегда. Как долго Фрэнсис сможет откладывать свои мечты, чтобы защитить друга? Джен Ван сплетает бурно романтическую историю о личности, юной любви, искусстве и семье.Сказка для любого возраста, «Принц и портниха» украдет твое сердце ».
«Когда героическая принцесса Амира спасает добросердечную принцессу Сэди из ее тюрьмы в башне, никто из них не ожидает найти верного друга в сделке. Тем не менее, путешествуя по королевству, они обнаруживают, что выявляют самое лучшее в другом человеке. Им нужно будет объединить усилия и использовать все ноу-хау, доброту и храбрость, которые у них есть, чтобы победить своего величайшего врага: ревнивую колдунью, которая хочет избавиться от Сэди раз и навсегда.
Присоединяйтесь к Сэди и Амире, двум очень разным принцессам с очень разными сильными сторонами, в их путешествии, чтобы выяснить, что на самом деле означает «счастье навсегда» и как они могут найти это друг с другом ».
«Сцена: Нью-Йорк, 1928 год. Ослепительные огни отбрасывают тени, которые становятся все темнее по мере того, как блестящее процветание ревущих двадцатых годов останавливается. Войдите в состав знакомых персонажей: молодая девушка Саманта Уайт, возвращающаяся после того, как ее жестокая мачеха, Королева безумств, прогнала много лет назад; ее отец, король Уолл-стрит, который пережил крах фондового рынка только для того, чтобы постигнуть странную и внезапную смерть; семь уличных мальчишек, храбрых защитников чистой, как снег, девушки; и таинственный биржевой тикер, который держит мачеху в своей плену, штампуя тикерную ленту, на которой отпечатаны злые слова «Другой… Более красивый… УБИТЬ».«В угрюмом, кинематографическом новом повествовании любимой сказки выдающийся писатель-график Мэтт Фелан улавливает на странице сущность классического нуара и проводит четкое различие между добром и злом».
«Hace mucho tiempo – давным-давно жила красивая молодая женщина по имени Аделита. Так начинается вековая история о доброй молодой женщине, ее ревнивой мачехе, двух ненавистных сводных сестрах и молодом человеке в поисках жены.Молодой человек, Хавьер, безумно влюбляется в прекрасную Аделиту, но она исчезает с его праздника в полночь, оставляя ему только один ключ к разгадке ее скрытой личности – красивую шаль ребозо. В этой любимой сказке ребозо вместо стеклянной туфельки обретает восхитительный поворот. Изысканные картины Томи де Паолы, наполненные народным искусством Мексики, превращают эту историю о Золушке в неповторимую “.
«Современный пересказ Дебби Аллен классической сказки« Двенадцать танцующих принцесс »с иллюстрациями Кадира Нельсона!
Преподобный Найт не может понять, почему кроссовки его двенадцати сыновей рвутся на нитки каждое утро, а мальчики не разговаривают.Они знают, что их ночные танцы не соответствуют имиджу их отца в обществе. Может быть, Воскресенье, довольно молодая няня, умеющая разбираться в домашних тайнах, сумеет раскрыть дело. Этот современный модный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» изобилует яркими изображениями и текстом, столь же энергичным, как и сами двенадцать стремительных братьев-рыцарей ».
Сендриллон: Карибская Золушка Роберта Д. Сан Суси, иллюстрация Брайана Пинкни«Вы можете подумать, что знаете эту историю, которую я собираюсь вам рассказать, но вы не слышали ее правду.Я был здесь. Так что я скажу вам правду. Здесь. Сейчас.”
«Мин Да всего девять лет, когда он становится императором Китая, и трое его советников пользуются им, украв его запасы риса, золота и драгоценных камней. Но у Мин Да есть план. С помощью портных ему пришла в голову умная идея перехитрить своих коварных советников: он просит своих портных сшить для него «волшебную» новую одежду.Молодой император объясняет, что всякий честный человек увидит истинное великолепие одежды, но нечестный человек увидит только мешковины из мешковины. Император надевает мешок из мешковины, и министры не могут не поддаться его хитрости ».
«Корица давным-давно была принцессой в маленькой жаркой стране, где все было очень старым. Корица не разговаривала. Манговые деревья, попугай и красивая комната во дворце не помогают учителям, которые пытаются заставить ее говорить.Может ли так поступить тигр-людоед и кто именно окажется в чреве зверя? »
«Когда бедный фермер попадает в лапы дракона, только Седьмая, его младшая дочь, спасет его, выйдя замуж за зверя.
ИздательствоPublishers Weekly похвалило Йеп за «элегантное, тщательно продуманное повествование» и «умело и блестяще прорисованные иллюстрации» Мака в этой увлекательной и светлой китайской вариации сказки о красоте и чудовище.”
«Квасиба, крестьянская девушка, скоро станет королевой, потому что король верит, что она может плести и ткать золотые вещи. Крошечное существо приходит спасти ее при условии, что у нее будет три шанса угадать его имя ».
«Жили-были три голодных динозавра: папа-динозавр, мама-динозавр… и динозавр, который случайно приехал в гости из Норвегии.
Однажды – без особой причины – они решили привести в порядок свой дом, заправить кровати и приготовить пудинг различной температуры. А потом – без особой причины – они решили пойти… в другое место. Они определенно НЕ устраивали ловушку для какой-нибудь сочной, неконтролируемой маленькой девочки.
Определенно нет! »
“ Когда-то был планетоид,
среди ее инструментов и звездочек,
девочке по имени Золушка снилась
, как установить причудливые ракеты .
С небольшой помощью своего сказочного бог-робота, Золушка идет на бал, но когда на корабле принца возникнут проблемы с механикой, кому-то придется прибегнуть к помощи! Читатели поблагодарят своих счастливчиков за этот неудержимый пересказ сказки, его независимую героиню и звездный счастливый конец ».
“Принцесса на горошине” Сьюзен Миддлтон Эля, иллюстрация Хуаны Мартинес-Нил«Принцесса на горошине получает новый поворот в этом очаровательном двуязычном пересказе.
Эль principe знает, что эта девушка для него, но, как обычно, его мать не соглашается.
У королевы есть секретный тест, чтобы узнать, действительно ли эта девушка принцесса.
Но у принца тоже может быть коварный план …
Читатели будут очарованы этим латиноамериканским поворотом классической истории и очарованы ярким искусством, вдохновленным культурой Перу ».
«Любимая подводная сказка – это настоящий шедевр от опытного мастера Роберта Сабуды.
Отправьтесь в волшебное путешествие по морю в этой потрясающей всплывающей адаптации любимой сказки «Русалочка», искусно созданной известным инженером-бумажником Робертом Сабудой. Удивительные трехмерные бумажные структуры появляются на каждой странице, воплощая в жизнь это классическое подводное приключение. Этот потрясающий визуально рассказ о приключениях, настоящей любви и самопожертвовании обязательно станет фаворитом в библиотеке любого любителя историй ».
«Ням! Прекрасный Алекс преподносит сладкую сказку. Голодный лев. Маленькая девочка. Коробка пончиков…? Великолепное доказательство того, что идеальная книжка с картинками может выглядеть даже соблазнительнее, чем витрина кондитерской. Беспокоитесь о волках? Не смеши Маленького Красного. Она даже не боится голодных львов. В конце концов, почему этот пушистый парень хотел ее сожрать? Она уверена, что он предпочел бы пончик. Верно, мистер Лайон? Дерзкая героиня, красивые произведения искусства, животные из джунглей, забавный поворот в сказке, которую вы обожаете.И снова художник, посвященный Всемирному дню книги, заставляет всех нас есть из своей руки ».
«Не для слабонервных, Лон По По (Бабушка Волчица) – это рассказ о грозной опасности и храбрости. Мастерство (Янга) компоновки страниц и его деликатное использование цвета придают книге визуальную силу, которая соответствует силе истории и является одним из лучших достижений иллюстратора ». —Список книг
«Вдохновленный традиционной африканской сказкой, это история Муфаро, который гордится двумя своими прекрасными дочерьми.Няша добрая и внимательная, но все, кроме Муфаро, знают, что Маньяра эгоистична и вспыльчива.
Когда Великий Король решает жениться и приглашает самых достойных и красивых дочерей страны предстать перед ним, Муфаро приводит обеих своих дочерей – но только одна может быть королевой. Кого выберет король?
Награжденный наградами художник Джон Степто за богатые культурные образы Африки принес ему премию Коретты Скотт Кинг за «Прекрасные дочери» Муфаро. Книга также получила премию Boston Globe-Horn Book Award.Эта потрясающая история – вневременное сокровище, которым читатели будут наслаждаться на протяжении многих поколений ».
«Когда папа ушел в море, а мама в отчаянии, Ида должна выйти туда, чтобы спасти свою младшую сестру от гоблинов, которые украли ее, чтобы она стала невестой гоблина».
«Big Bad Gator Claude сделает все, чтобы отведать Petite Rouge… даже если для этого нужно надеть утиный клюв, ласты и нижнее белье с оборками.Тем не менее, он не представляет себе равных для бойкой героини и ее сообразительного кота Теджина, поскольку они используют немного крепкого острого соуса каджуна, чтобы преподать Клоду урок, который он никогда не забудет! Сочетание веселой рифмы и гипертрофированного искусства создает в высшей степени оригинальный пересказ классической сказки. Руководство по произношению / глоссарий сопровождает соблазнительный диалект, который требует, чтобы его читали вслух или разыгрывали снова и снова. Это Красная Шапочка, какой ее никогда раньше не видели: Каджун и Утка.
«В этой адаптации« Принцессы на горошине »Ма Салли готовит лучший черноглазый горох в округе Чарлстон, Южная Каролина.Ее сын Джон – очень завидный холостяк, и три местные женщины соперничают за его руку в браке, пытаясь готовить так же хорошо, как и Ма. В последний момент в дверь появляется неожиданная участница по имени Принцесса. Принцесса и Джон хорошо подходят друг другу, но у принцессы есть свои идеи. Когда ей говорят, что она выиграла руку Джона, она просит его помыть кастрюли и сковороды, прежде чем она даст ему ответ. Ее ответ, как выясняется, заключается в том, что она хочет сначала познакомиться с Джоном.
Backmatter включает запись автора и рецепт «Черноглазого горошка принцессы».”
Рапунцель (Однажды в мире) Хлои Перкинс, иллюстрированная Арчаной Шринивасан«Классическая история Рапунцель получает новый поворот в этой третьей книге из совершенно новой серии настольных книг« Однажды в мире ». На фоне Индии и ярких работ иллюстратора Арчаны Шринивасан Рапунцель остается той же девушкой, которая распускает свои красивые волосы, но она полностью переосмыслена. Once Upon a World предлагает многокультурный взгляд на сказки, которые мы все знаем и любим.Потому что эти сказки для всех и везде ».
«Храбрая девушка отправляется через заснеженную северную пустыню, чтобы спасти своего младшего брата от троллей. Ей помогает ее деревянный конь, маленькая красная игрушка, которая превратилась в мощную кобылу, чтобы нести ее сквозь тьму и шторм ».
«’ В каждом озере Шотландии, каким бы красивым оно ни было, есть его холодные темные глубины.И на каждом озере Шотландии есть келпи. Но солнечным днем об этих опасностях легко забыть… »Флора играет со своими братьями и сестрами у озера, когда замечает потрясающую белую лошадь. В то время как ее братья и сестры требуют возможности покататься на красивом животном, Флора обеспокоена. Откуда взялась эта странная лошадь? Почему отпечатки его копыт мокрые? Слишком поздно Флора понимает, что это не лошадь! Это келпи: водный конь-оборотень из шотландского фольклора, который, как известно, крадет детей. Сможет ли Флора раскрыть секрет келпи вовремя, чтобы спасти свою семью? Келпи, когда-то менее известное существо шотландской мифологии, теперь пользуется легендарным статусом, поскольку великолепные статуи Энди Скотта Келпи стали всемирно известной достопримечательностью.Классическая сказка о келпи чудесно пересказана для детей 4–7 лет в этой увлекательной адаптации известного шотландского детского писателя и сказочника Лари Дона с захватывающими иллюстрациями художника Филипа Лонгсона ».
«Храпящая красавица» – это сладко-веселый вариант классической сказки «Спящая красавица». Это причудливое переосмысление от Судипты Бардхан-Куллен, написанное живыми стихами с рифмами, идеально подходящими для чтения вслух, обязательно понравится как детям, так и родителям.
Укрывшись в своей маленькой кроватке в стенах замка, Маус очень хочет выспаться перед завтрашней свадьбой. Но как только он начинает дрейфовать, его просыпает ужасный рев. СНООООГА-СНОООООМ! КЕР-ЩУППП! Спящая красавица храпит… снова! Когда появляется красивый принц Макс, Маус думает, что нашел идеальный план: он убедит принца поцеловать Красавицу и разбудить ее! Но когда принц Макс узнает, что Красавица издает такие чудовищные звуки, захочет ли он ее поцеловать… или убежит от шумной принцессы, оставив ее храпеть еще на сто лет? »
«У Белоснежки 77 проблем.
Белоснежка бежит от злой ведьмы, когда она натыкается на маленький домик в лесу. Когда 77 гномов, которые там живут, приглашают ее остаться, на первый взгляд это кажется идеальным решением.
Но имея 77 обедов, 77 обедов, которые нужно собрать и 77 маленьких шляпок, которые нужно постирать, Белоснежка начинает задаваться вопросом, откусила ли она больше, чем может прожевать… »
«Рассказчик-ревизионист представляет свои сумасшедшие, веселые версии любимых детских сказок в этом сборнике, в который входят« Красные шорты для бега »,« Принцесса и шар для боулинга », Cinderumpelstilskin и другие.”
«Практика ведет к совершенству в этой потрясающей сказке.
Почему этот волк думает, что может прийти в город и снести все дома? Эти три поросенка просто не собираются больше отнимать у этого хулигана! Первый начинает уроки айкидо – он сделает из этого волка фарш! Его брат немного научится джиу-джитсу – он разрубит этого парня на куски!
Но когда на самом деле появляется волк, оказывается, что эти две свиньи еще не совсем готовы.Хорошо, что их сестра тренируется каждый день, чтобы отточить несколько серьезных приемов карате, которые спасут положение. КИЯ!
Кори Розен Шварц предлагает забавную комбинацию умных диалогов и насмешливых рифм, от которых дети будут воют, а смелые иллюстрации восходящей звезды Дэна Сантата непременно поразят вас! ”
Девушка-индейка: История Золушки Зуни Пенни Поллок, иллюстрация Эда Янга«В этом индийском варианте знакомой истории некоторые индейки шьют платье из перьев для бедной девушки, которая ухаживает за ними, чтобы она могла участвовать в священном танце, но они покидают ее, когда она не может вернуться, как обещала.”
«Все желающие будут на новоселье у Трех поросят. Златовласка и Красная Шапочка уже отметили это в своих календарях.
К сожалению, волки тоже – те, кто в первую очередь заставил Свиней построить свой кирпичный дом!
В этом чудесном творческом продолжении «Дорогой кролик Питер» Альма Флор Ада представляет, как бы это было, если бы несколько любимых сказочных персонажей были друзьями по переписке.Сложные и красочные иллюстрации Лесли Трайон делают уникальный эпистолярный формат интересным для юных читателей ».
Мои любимые сказки и пересказы для детей?
Детские стишки (или стишки «Мать Гусь», название, которое первоначально использовалось в отношении сказок) – это короткие стихотворения и песни, которые читаются для развлечения детей. Прыгающий ритм и простой рифмующийся текст облегчают запоминание и служат приобщением ребенка к удовольствиям языка и поэзии.Содержание часто бывает глупым или бессмысленным. Предполагается, что некоторые рифмы имеют темный исторический смысл, скрытый в тексте (например, «Кольцо вокруг Рози», по слухам, связано с Черной чумой), но существует мало или совсем нет доказательств, подтверждающих большинство этих утверждений. Приписывать скрытые смыслы вряд ли необходимо; многие из настоящих рифм являются откровенно жестокими или мрачными сами по себе: мать Хаббард и ее собака голодают, старуха в туфле бьет своих детей, а когда ветвь ломается, младенец падает с дерева.
Randolph Caldecott. Книга с картинками «Эй Диддл Диддл». Лондон: Ф. Варн, ок. 1900. [увеличение] Английский иллюстратор Рэндольф Калдекотт (1846–1886) опубликовал несколько сборников детских стишков, иногда даже придумывая новые. Медаль Калдекотта, которая присуждается самой выдающейся американской книге с картинками, издаваемой каждый год, названа в его честь. | |
Мать Гусь. Лондон: Dean’s Rag Book Co., 1905. [масштаб] Маленькие дети могут плохо разбираться в книгах, поскольку их липкие ручки все еще развивают мелкую моторику. Печатные книги на ткани, подобные этой, были решением в начале 20-го -х годов -го века, как и настольные книги сегодня. Дар Тони Уилкинсон в память Мэри Хичкок Уайлд. |
Как и детские стишки, сказки возникли в устной традиции.Эти рассказы, полные героев и злодеев, магии и насилия, мести и искупления, передавались из поколения в поколение, прежде чем они были собраны, переработаны и опубликованы такими известными фольклористами, как Шарль Перро, Якоб и Вильгельм Гримм и Эндрю Лэнг. . Неудивительно, что сказки постоянно адаптируются, даже сегодня; молодые, недооцененные главные герои, которым даровано «долго и счастливо», неотразимы и универсальны. Все дети чувствуют себя во власти властных и капризных взрослых, и даже взрослые хотят того, что нам не разрешено.Разве все мы не видим в Джеке или Золушке частичку себя: умных, храбрых, красивых и обреченных на величие?
Золушка; или Маленькая стеклянная туфелька. Нью-Йорк: Э. Дуниган, ок. 1840. [увеличение] | |
Золушка: или История маленькой стеклянной туфельки. Филадельфия: М. Кэри, 1800. Факсимиле первой Золушки, напечатанной в Соединенных Штатах.[zoom] Французский писатель Шарль Перро (1628–1703) должен поблагодарить за многие из самых известных сказок: «Золушка», «Спящая красавица», «Кот в сапогах», «Синяя борода»… все они были собраны и опубликованы в 1697 году под title Histoires ou contes du temps passé, avec des моралит: Contes de ma mère l’Oye ( Рассказы или сказки из прошлых времен, с моралью: Рассказы о матушке-гуся ). Как член Французской академии Перро придал рассказам интеллектуальную ценность, которая проложила путь будущим фольклористам. | |
Якоб Гримм и Вильгельм Гримм. Kinder- und Haus-Märchen. Берлин: Бей Г. Реймер, 1825 г. [увеличение] | |
Якоб Гримм и Вильгельм Гримм. Сказки братьев Гримм. Иллюстрировано Артуром Рэкхэмом. Лондон: Constable & Company, Ltd., 1909. [увеличить] Академики, лингвисты, библиотекари и фольклористы, братья Гримм – Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) – собрали и опубликовали сотни рассказов в попытке сохранить немецкую культуру.Среди сказок, прославленных ими, – Красная Шапочка, Белоснежка, Гензель и Гретель, Принц-лягушка и Рапунцель. Современные читатели были бы удивлены жестокостью и жестокостью этих историй в их оригинальных версиях; например, Красную Шапочку съедает волк, и нет охотника, который мог бы ее спасти. | |
Эндрю Лэнг. Книга Розовой Феи. Иллюстрировано Х. Дж. Фордом. Нью-Йорк, Лондон [и т. Д.]: Longmans, Green, and Co., 1897. [увеличение] Дополнительные изображения: Шотландский писатель и антрополог Эндрю Лэнг (1844–1912) опубликовал 12 сборников сказок со всего земного шара, каждый из которых назван разным цветом. Для многих из 437 рассказов это было их первое появление на английском языке. | |
Ганс Христиан Андерсен. Белые лебеди и другие сказки. Нью-Йорк: E.P. Dutton & Co., ок. 1885. [увеличить] Дополнительные изображения: | |
Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева. Иллюстрировано Т. Пимом. Лондон: Wells Gardner, Darton & Co., 1880-е гг. [zoom] Сказки датского писателя Ганса Христиана Андерсена (1805-1875) – это оригинальные рассказы, а не фольклор; но многие из них приобрели популярность до такой степени, что достигли того же статуса, что и традиционные сказки. Среди его вкладов в жанр «Русалочка», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Гадкий утенок» и, возможно, самая печальная история, когда-либо написанная для детей: «Маленькая спичка». | |
Вашингтон Ирвинг. Легенды Гудзона. Нью-Йорк: G.P. Putnam, 1864. [zoom] Как и Андерсен, американский писатель Вашингтон Ирвинг (1783–1859) сочинял оригинальные рассказы, ставшие легендами. Его «Рип Ван Винкль» и «Легенда о Сонной Лощине» переносят сказочную традицию в новое пространство: сельские голландские поселения в недавно созданном штате Нью-Йорк. |
Предыдущий раздел | Следующий Раздел
КАК РАЗРЫВАТЬ СКАЗКУ
Tachyon Publications (5 ноября 2018 г.)
ISBN-10: 1616963069
ISBN-13: 978-1616963064
Я был на последнем курсе колледжа, когда шло шоу сказок Рокки и Буллвинкля, поэтому я его не смотрел.(А в моем общежитии не было телевизора.) В следующем году я жил в Нью-Йорке в 1960 году, работал редактором, снова без телевидения. К 1962 году я продавал свои собственные иллюстрированные книги и, насколько мне было известно, придумал свои собственные сломанные сказки.
Итак, что такое БПФ? Это новый и часто юмористический или неприятный взгляд на старый фолк / сказку. Иногда рассказывается с другой точки зрения (мост, говорящий о Трое Билли Козлов Груффа), или юмористическая версия Спящей красавицы, где принцесса – королевская головня, или Аппалачская Белоснежка в 1940-х годах, или возможности трансформации безграничны.
За более чем 50 лет, которые я писал такие рассказы, я собрал целую коллекцию, подборку из которых я собрал в How to Fracture A Fairy Tale , добавив раздел обратной связи, где я объясняю происхождение каждой сказки, и мое стихотворение, в котором используются мотивы сказки. (Я, как вы знаете, хорошо публикуемый поэт – и детские, и взрослые.) Замечательные ребята из Tachyon, небольшой научно-фантастической / фантастической прессы, опубликовали его, чтобы дополнить мой предыдущий сборник с ними, The Emerald Circus , который получил награду World Fantasy 2017 за сборник рассказов.
Наград:
В Интернете:
Отзывы обозревателей:
Написание книг Алисы , W.Х. Оден сформулировал широко распространенную критическую позицию: «Есть хорошие книги, которые предназначены только для взрослых, потому что их понимание предполагает взрослый опыт, но нет хороших книг, которые предназначены только для детей» (Auden 11). Эта точка зрения подразумевается в нашей категоризации многих “классических произведений”, которые проходят перекрестное прослушивание либо потому, что, как Робинзон Крузо и Путешествие Гулливера , они начинались как книги для взрослых и позже были адаптированы для детей; или потому, что, как Алиса и Роза и кольцо (и действительно, как и многие викторианские фантазии), они начинались как детские книги, но теперь их читают почти исключительно взрослые.Идея, по-видимому, заключается в том, что «классика» – это те произведения, которые не только достаточно просты, достаточно авантюрны и достаточно фантастичны, чтобы понравиться детям, но также имеют глубину смысла, которая удовлетворяет зрелую чувствительность. Хотя классика прозы, охватывающая разные аудитории, может происходить либо из литературной системы для взрослых, либо из юношеской, в отношении поэзии это гораздо менее верно. Большинство антологий детской поэзии на самом деле состоит из стихов, написанных для взрослых, но позже сочтенных подходящими для детей, таких как «Гордая Мейси» Скотта, «Отрекшийся-водяной» Арнольда и «Песня странствующего Энгуса» Йейтса.” 1 [Конец страницы 181]
Щелкните, чтобы увеличить
Увеличить разрешение
Рисунок 1.
Плакат для производства Goblin Market Ником Хеджесом (Центр искусств Баттерси, Лондон, 1995). Нобби Кларк, изображающий Лауру (Зои Уэйкс) и Лиззи (Полли Уайзман).
Кристина Россетти Goblin Market – одно из таких стихотворений для взрослых, которое было использовано для юношеской аудитории в антологиях, школьных текстах, пьесах и т. д. иллюстрированные книги.Его также использовали “только для взрослых” в журналах и книгах, а также на сцене. По этой причине Goblin Market – это не только стихотворение с перекрестным прослушиванием; он также убедительно демонстрирует трюизм о том, что хорошая детская литература не имеет возрастных ограничений, в то время как некоторая литература для взрослых доступна только взрослым читателям. В течение долгой истории производства Goblin Market детская сказка оставалась открытой для двойного читателя, но текстовые границы эротической взрослой фантазии активно контролировались.Так, в типичной аннотации к детской книжке с картинками [End Page 182] утверждается, что «повествовательную поэму Кристины Россетти могут с удовольствием читать как молодые, так и взрослые» ( Goblin Market , 1981). С другой стороны, плакат, рекламирующий недавнюю постановку Goblin Market Центром искусств Баттерси, описывает эту работу как «эротическую сказку для взрослых» и предупреждает: «Этот спектакль содержит наготу и не подходит для детей» 2 (рис. 1).
Как детская сказка и эротическая фантазия для взрослых, Goblin Market удалось привлечь особенно поляризованную аудиторию.И все же между детской литературой и сексуальной фантазией, возможно, больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Оба полагаются на контекстные ограничения – способы производства и распространения, а также невербальные визуальные знаки – для построения своей подразумеваемой аудитории. И каждый берет свое определение из неявных предположений о сексуальности. Поскольку детство часто определяют как период жизни до полового созревания, тема сексуальности обычно считается неуместной или непонятной для детей-читателей.С другой стороны, эротическое фэнтези определяет свою аудиторию “только для взрослых” именно тем, что содержит откровенно сексуальный контент.