Рикки тикки тави пословица к рассказу: Пословицы к сказке Рикки Тикки Тави

Читательский дневник «Рикки-Тикки-Тави» Редьярда Киплинга

Автор: Редьярд Киплинг

Название произведения: «Рикки-Тикки-Тави».

Число страниц: 24.

Жанр произведения: сказка.

Главные герои: Рикки-Тикки-Тави, Тэдди, отец, Наг и Нагайна.

Второстепенные герои: Дарси, Чучундра.

Характеристика главных героев:

Рикки-Тикки-Тави — храбрый, ловкий и быстрый мангуст.

Добрый и справедливый.

Помог своим друзьям избавиться от кобр.

Наг и Нагайна — хитрые, злые кобры.

Обманом поедали птенцов.

Считали себя страшными и сильными.

Тэдди — мальчик. Добрый и отзывчивый.

Отец — англичанин. Мужественный, смелый.

Характеристика второстепенных героев:

Дарси — птица-портной. Трусливый, суетливый.

Чучундра — крыса. Трусливая, хитрая.

Краткое содержание рассказа «Рикки-Тикки-Тави»

Однажды, после сильного ливня Тэдди находит на дорожке перед бунгало мангуста.

Рикки оказывается живым. Он быстро узнаёт, что в саду живут страшные кобры.

Мангуст решает спасти обитателей сада и бунгало.

Он знакомится с Дарси и его женой.

Рикки спасает Тэдди от маленькой, но очень ядовитой змеи, убив её.

Родители мальчика разрешают мангусту охранять сына.

Рикки узнаёт, что Наг проник в ванную и хочет убить людей.

Он сражается с коброй и чуть не гибнет.

Отец успевает застрелить Нага.

Нагайна мечтает отомстить Рикки.

Жена Дарси помогает отвлечь кобру, а Рикки уничтожает её кладку.

Нагайна набрасывается на мангуста, но гибнет.

План рассказа:

  1. После наводнения.
  2. Новая семья.
  3. Исследование нового дома.
  4. Знакомство с Дарси и его женой.
  5. Кобры Наг и Нагайна.
  6. Схватка с карэтом.
  7. Доверие людей.
  8. Схватка в ванной.
  9. Выстрел.
  10. Хитрый план.
  11. Кладка Нагайны.
  12. Последний бой.

Основная мысль сказки «Рикки-Тикки-Тави»

Главная мысль сказки в том, что не сила делает героем, а храбрость и поступки.

Основная мысль сказки в том, что друзьям надо помогать, не жалея себя самого.

Чему учит рассказ

Рассказ учит быть смелыми, отважными и храбрыми.

Учит не бояться врагов, проявлять хитрость и находчивость.

Учит помогать друзьям.

Краткий отзыв о рассказе «Рикки-Тикки-Тави» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я подумала о том, что даже маленький герой, если он обладает храбростью и мужеством, способен противостоять огромному врагу.

Именно так поступил маленький мангуст Рикки, который не побоялся вступить в бой с огромными кобрами.

Ведь он знал, что если не победит, то кобры убьют тех, кто стал ему дорог.

Это очень интересная и занимательная сказка.

Автору удалось рассказать о подвиге мангуста, который хотел защитить своих новых друзей.

В ней много интересных подробностей об особенностях природы Индии и жизни в этой стране.

Мне очень понравился Рикки своей храбростью и отвагой.

Он не умел отступать и всегда боролся до конца.

Знал, что может погибнуть, но смело шёл на бой с огромными змеями.

Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, что героем может стать каждый.

Неважно какого ты возраста или размера.

Важно не бояться и верить в победу.

Пословицы к произведению:

  • Кто храбро врага бьёт, о том слава не умрёт.
  • Смелые глаза — молодцу краса.
  • Где смелость, там и победа.
  • Очень важно воевать отважно.
  • Храброму длинная шпага не нужна.

Словарь неизвестных слов:

  • Бунгало — деревянный дом.
  • Фут — английская мера длины.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

– Позади тебя! Оглянись! – пропел Дарси.

Рикки-Тикки не хотел тратить времени, смотря по сторонам.

Он подскочил как можно выше, и как раз под ним со свистом промелькнула голова Нагайны, злой жены Нага.

Пока он разговаривал с Нагом, вторая кобра подкрадывалась к нему сзади, чтобы покончить с ним; теперь, когда её удар пропал даром, Рикки-Тикки услышал злобное шипение.

Он опустился на лапки почти поперёк спины Нагайны и, будь Рикки-Тикки старым мангустом, он понял бы, что ему следует, куснув её один раз, сломать ей спину; но он боялся страшного поворота головы кобры.

Ещё читательские дневники по произведениям Редьярда Киплинга:

  • «Братья Маугли»
  • «Слонёнок»
  • Краткая биография Редьярда Киплинга и презентация

Библиотека произведений автора пополняется

Сказка Рикки Тикки Тави. Редьярд Киплинг

Сказка Рикки Тикки Тави об отважном борце со змеями, маленьком мангусте. Читать захватывающую сказку будут с интересом не только дети, но и их родители. Рекомендуем для онлайн прочтения с детьми.

Читать сказкуСлушать аудиосказку

Краткое содержание сказки
Анализ сказки
Мораль сказки
Пословицы, поговорки и выражения сказки

Скачать сказку Рикки Тикки Тави: (word) — (pdf)

Сказка Рикки Тикки Тави читать

Загрузка текста сказки…

Краткое содержание сказки

Во время сильного ливня маленький мангуст чуть не погиб. Семья англичан спасла забавного зверька и оставила у себя. Любопытный мангуст обследовал сад и дом и нашел там много интересного. В саду он познакомился с птичкой Дарси, у которой случилось горе: одного из ее птенцов съел Наг. Послышалось шипение, и появились Наг и Нагена. Рикки было немного страшно, но он помнил уроки своей мамы: предназначение мангустов уничтожать змей. Он не мог справиться с двумя змеями, но напал на Нагену и укусил ее. Змеи не ожидали от крошки-мангуста нападения, поэтому скрылись в траве. В этот же день мангуст спас Тедди, сына хозяина, от маленькой коричневой змейки, которая хотела укусить мальчика. После этого случая Рикки Тикки Тави стал всеобщим любимцем. Мангуст познакомился с мускусной крысой Чучундрой. Она была настолько трусливой, что боялась выбежать на середину комнаты, зато имела хороший слух. Чучундра предупредила Рикки, что в дом собираются проникнуть Наг и Нагена, чтобы убить хозяев. Мангуст смело набросился на Нага, который оказался сильным противником. Хозяин, услышав шум, прибежал и застрелил змею. Так мангуст снова спас от смерти своих хозяев. Рикки понимал, что нужно расправиться с Нагеной и уничтожить яйца, из которых вот-вот должно вылупиться ее потомство. В противном случае все будут в опасности. Дарси рассказала ему, где находятся яйца кобры. Она отвлекала внимание Нагены, пока мангуст расправлялся с ее потомством. Но Нагена решила не медлить. Она поползла на веранду, где обедало семейство англичанина, чтобы отомстить за смерть Нага. Кобра уже собиралась броситься на Тедди. И тут появился Рикки с яйцом в зубах. Он предупредил кобру, что это последнее яйцо из выводка. Нагена зубами схватила яйцо и стрелой понеслась в свою нору. Рикки преследовал ее, пока не настиг. Все восхищались храбростью маленького мангуста, который спас жизнь целой семьи. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Рикки Тикки Тави

Для Киплинга жизнь – это борьба. В сказочной истории Рикки Тикки Тави, как и во многих других произведениях, Киплинг показывает, что противостоять жизненным трудностям могут только сильные личности. Яркие персонажи сказки помогут читателям провести параллель с человеческими типами и характерами. Рикки Тикки Тави – бескорыстный и смелый борец за справедливость. Наг и Нагена – это грубое зло и вседозволенность. Дарси очень напоминает людей, которые много говорят и жалуются, но не способны на решительные действия. Чучундра воплощает трусливость. Маленький мангуст своим бесстрашием и нетерпимостью к злу подает пример Дарси, которая от разглагольствований переходит к действиям и начинает помогать Рикки в борьбе со змеями. Многим представителям человеческого общества тоже нужен хороший толчок или лидер, чтобы начать борьбу со злом.

Мораль сказки Рикки Тикки Тави

Не превосходство в силе, а мужество и чувство долга помогают победить даже самого сильного соперника. С проявлениями зла или насилия нужно бороться. Вот чему учит сказка Рикки Тикки Тави.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • Беги, разузнай и разнюхай!
  • Меньше говори, больше делай!
  • Победит тот, кто не дрогнет.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

Сказки Киплинга читать

Рикки-Тикки-Тави Цитаты Джерри Пинкни

Рикки-Тикки-Тави к Джерри Пинкни
17 348 оценок, 3,90 средний рейтинг, 636 отзывов
Открыть предварительный просмотр

«Девиз всей семьи мангустов: «Беги и узнай», а Рикки-Тикки был настоящим мангустом».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Рикки-Тикки-Тави»
У дыры, куда он ушел
Красный Глаз позвал Морщинистую Кожу.
Послушай, что говорит маленький Красный Глаз:
“Наг, выходи и танцуй со смертью!”
Глаза в глаза и голова к голове,
(Соблюдай меру, Наг.)
Это закончится, когда кто-то умрет;
(В свое удовольствие, Наг.)
Поворот за поворотом и поворот за поворотом–
(Беги и прячься, Наг.)
Ха! Смерть в капюшоне промахнулась!
(Горе тебе, Наг!)
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Он весь день бродил»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Послушай, что говорит Красноглазый: «Наг, выходи и танцуй со смертью!»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Однажды высокий летний паводок вымыл его из норы, где он жил с отцом и матерью, и понес его, брыкающегося и кудахтающего, в придорожную канаву.

Он нашел»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Песнь Дарзи (Поется в честь Рикки-тикки-тави) Я певец и портной – Удвоил радость, которую знаю – Горжусь своей мелодией до неба, Горжусь домом, который я шью – Сверху и снизу, так ткну я моя музыка – так я тку дом, который я шью. Снова пой своим птенцам, Мать, о, подними голову! Зло, которое преследовало нас, убито, Смерть в саду лежит мертвая. Ужас, спрятавшийся в розах, бессилен — брошен в навозную кучу и мертв! Кто избавил нас, кто? Скажи мне его гнездо и его имя. Рикки, доблестный, верный, Тикки с огненными глазами, Рикк-тикки-тикки, клыкастый из слоновой кости, охотник с огненными глазами!
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«В дыре, куда он попал в Красном Глазе, позвал Морщинистую Кожу. Послушайте, что говорит Красноглазый: «Наг, выходи и танцуй со смертью!» Глаза в глаза и голова к голове,     (Соблюдайте меру, Наг. ) Это кончится, когда кто-то умрет; (В свое удовольствие, Наг.) Поворот за поворотом и поворот за поворотом –      (Беги и прячься, Наг.) Ха! Смерть в капюшоне промахнулась! (Горе тебе, Наг!)
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

— Ну, — сказал Рикки-тикки, и его хвост снова начал распушаться, — следы или не следы, как ты считаешь, правильно ли тебе есть птенцов из гнезда?
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Он забыл яйцо. Он все еще лежал на веранде, и Нагайна подходила к нему все ближе и ближе, пока, наконец, когда Рикки-Тикки переводил дух, она поймала его ртом, повернулась к ступенькам веранды и полетела стрелой по дорожке. с Рикки-Тикки позади нее. Когда кобра бежит, спасая свою жизнь, она бежит, как хлыст по шее лошади».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«В дыре, куда он попал в Красном Глазе, позвал Морщинистую Кожу. Послушайте, что говорит Красноглазый: «Наг, выходи и танцуй со смертью!»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«ЭТО ИСТОРИЯ великой войны, которую Рикки-тикки-тави вел в одиночку, в туалетах большого бунгало в городском городке Сеговли. Дарзи, Птица-Птица, помогала ему, а Чучундра, ондатра, которая никогда не выходит на середину пола, а всегда ползает вокруг стены, давала ему советы, но Рикки-Тикки вел настоящую борьбу.

― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Наг, большая черная кобра, и он был пяти футов в длину от языка до хвоста».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Потом он прыгнул. Голова лежала немного в стороне от кувшина с водой, под его изгибом; и, когда его зубы сомкнулись, Рикки уперся спиной в выпуклость красного фаянса, чтобы прижать голову».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Когда он держал, он сжимал свои челюсти все крепче и крепче, потому что он был уверен, что его забьют насмерть, и ради чести своей семьи он предпочел, чтобы его нашли со стиснутыми зубами».

― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Большой мужчина проснулся от шума и выстрелил из обоих стволов дробовика в Нага прямо за капюшоном».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Дарзи был легкомысленным человечком, который никогда не мог удержать в голове больше одной идеи за раз».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Медник — это птица, которая издает звук, точно такой же, как удары молоточка по медному котлу; и причина, по которой он всегда делает это, в том, что он городской глашатай в каждом индейском саду и сообщает все новости всем, кто хочет их слушать.


― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Я певец и портной – Удвоил радость, которую знаю – Горжусь своей мелодией до неба, Горжусь домом, который я шью – Сверху и снизу, так я тку свою музыку – так я тку дом, который я шью».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Кто избавил нас, кто? Скажи мне его гнездо и его имя. Рикки, доблестный, верный, Тикки с огненными глазами, Рикк-тикки-тикки, клыкастый из слоновой кости, охотник с огненными глазами!
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Однажды высокий летний паводок вымыл его из норы, где он жил с отцом и матерью, и понес его, брыкающегося и кудахтающего, в придорожную канаву».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

— Остальные внизу, у дынной грядки. Нагайна резко развернулась.
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Он расправил свой капюшон шире, чем когда-либо, и Рикки-Тикки увидел на его задней части след от очков, который выглядел точно так же, как ушко застежки-липучки. Он испугался на минуту, но мангуст не может долго оставаться напуганным, и хотя Рикки-Тикки никогда раньше не встречал живых кобр, мать кормила его мертвыми, и он знал, что все делом жизни взрослого мангуста было драться и есть змей. Наг это тоже знал и в глубине своего холодного сердца боялся.
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Наг свернулся, виток за витком, вокруг выпуклости на дне кувшина с водой, а Рикки-тикки остался неподвижен, как смерть».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Спой своим птенцам еще раз»,
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Спойте еще своим птенцам, матушка, о, поднимите голову!»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Когда змея пропускает удар, она ничего не говорит и не дает никаких признаков того, что собирается делать дальше».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«(Здесь Рикки-Тикки прерывает, и остальная часть песни теряется.)»
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Сложнее всего на свете напугать мангуста, потому что он съеден от носа до хвоста любопытством. Девиз всей семьи мангустов — «Беги и узнай», а Рикки-Тикки был настоящим мангустом.
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Чучундра — маленький зверёк с разбитым сердцем. Он скулит и пищит всю ночь, пытаясь решиться выбежать на середину комнаты. Но он туда никогда не попадает».
― Редьярд Киплинг, Рикки-Тикки-Тави

Нравится

«Они дали ему маленький кусочек сырого мяса. Рикки-тикки это очень понравилось, и, когда оно было закончено, он вышел на веранду, сел на солнышко и взъерошил мех, чтобы он высох до корней. Потом ему стало лучше».
― Редьярд Киплинг, Rikki-Tikki-Tavi

Like

Quia – Rikki-Tikki-Tavi Цитаты и описания

Java-игры: карточки, сопоставление, концентрация и поиск слов.
A B
“Один из наших малышей вчера выпал из гнезда, и Наг его съел.” Дарзи
“Кто такой Наг?” Рикки-тикки-тави
“Смотри и бойся!” Наг
“Будь осторожен. Я смерть!” Караиты
«Кто убивает змей, тот погибает от змей». Чучундра
У меня никогда не хватало духу выбежать на середину комнаты.” Чучундра
“Пока бунгало пусто, мы король и королева сада.” Нагайна
“Теперь, если я убью его здесь, Нагиана узнает, а если я буду драться с ним на открытой площадке, шансы на его стороне”. Рикки-тикки-тави
“Вот, когда убили Караита, у здоровяка была палка. Может быть, эта палка и осталась у него, но когда он придет утром купаться, палки у него не будет. ” Наг
“Если я не сломаю ему спину при первом же прыжке, он еще сможет драться, а если будет драться – о Рикки!” Рикки-Тикки-тави
“Наг мертв — мертв — мертв. Доблестный Рикки-Тикки схватил его за голову и крепко удержал. Два куска!” Дарзи
“Что такое, о Убийца ужасного Нага?” Дарзи
“Ты предупредил Рикки-Тикки, что я убил бы его. Действительно, ты выбрал плохое место, чтобы хромать.” Нагайна
Мой муж сегодня утром лежит на куче мусора, но до ночи мальчик в доме будет лежать очень тихо.” Нагайна
“Если ты двинешься, я ударю, и если ты не двинешься, я ударю. О, глупые люди, которые убили моего Нага!” Нагайна
“Повернись, Нагайна; поворачивайся и сражайся!” Рикки-тикки-тави
“Приходи и сразись со мной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *