РАССКАЗЫ О ПРИРОДЕ
Расскажу, как было в лесу перед самым дождём. Наступила такая тишина, было такое напряжение в ожидании первых капель, что, казалось, каждый листик, каждая хвоинка силилась быть первой и поймать первую каплю дождя. И так стало в лесу, будто каждая мельчайшая сущность получила своё собственное, отдельное выражение.
Так вхожу я к ним в это время, и мне кажется: они все, как люди, повернулись ко мне лицами и по глупости своей у меня, как у Бога, просят дождя.
— А ну-ка, старик, — приказал я дождю, — будет тебе всех нас томить, ехать, так ехать, начинай!
Но дождик в этот раз меня не послушался, и я вспомнил о своей новой соломенной шляпе: пойдёт дождь — и шляпа моя пропала. Но тут, думая о шляпе, увидел я необыкновенную ёлку. Росла она, конечно, в тени, и оттого сучья у неё когда-то были опущены вниз. Теперь же, после выборочной рубки, она очутилась на свету, и каждый сук её стал расти кверху. Наверно, и нижние суки со временем поднялись бы, но ветки эти, соприкоснувшись с землёй, выпустили корешки и прицепились… Так под ёлкой с поднятыми вверх сучьями внизу получился хороший шалашик. Нарубив лапнику, я уплотнил его, сделал вход, устелил внизу сиденье. И только уселся, чтобы начать новую беседу с дождём, как вижу — против меня совсем близко пылает большое дерево. Быстро схватил я с шалашика лапник, собрал его в веник и, стегая по горящему месту, мало-помалу пожар затушил раньше, чем пламя пережгло кору дерева кругом и тем сделало бы невозможным движение сока.
Вокруг дерева место не было обожжено костром, коров тут не пасли, и не могло быть подпасков, на которых все валят вину за пожары. Вспомнив свои детские разбойничьи годы, я сообразил, что смолу на дереве поджёг скорей всего какой-нибудь мальчишка из озорства, из любопытства поглядеть, как будет гореть смола. Спустившись в свои детские годы, я представил себе, до чего же это приятно — взять чиркнуть спичкой и поджечь дерево.
Мне стало ясно, что вредитель, когда загорелась смола, вдруг увидел меня и скрылся тут же где-нибудь в ближайших кустах. Тогда, сделав вид, будто я продолжаю свой путь, посвистывая, удалился я с места пожара и, сделав несколько десятков шагов вдоль просеки, прыгнул в кусты и возвратился на старое место и тоже затаился.
Не долго пришлось мне ждать разбойника. Из куста вышел белокурый мальчик лет семи-восьми, с рыжеватым солнечным запёком, смелыми, открытыми глазами, полуголый и с отличным сложением. Он враждебно поглядел в сторону просеки, куда я ушёл, поднял еловую шишку и, желая пустить её куда-то в меня, так размахнулся, что перевернулся даже вокруг себя. Это его не смутило; напротив, он, как настоящий хозяин лесов, заложил обе руки в карманы, стал разглядывать место пожара и сказал:
— Выходи, Зина, он ушёл!
Вышла девочка, чуть постарше, чуть повыше и с большой корзинкой в руке.
— Зина, — сказал мальчик, — знаешь что?
Зина глянула на него большими спокойными глазами и ответила просто:
— Нет, Вася, не знаю.
— Где тебе! — вымолвил хозяин лесов. — Я хочу сказать тебе: не приди тот человек, не погаси он пожар, то, пожалуй, от этого дерева сгорел бы весь лес. Вот бы мы тогда поглядели!
— Дурак ты! — сказала Зина.
— Правда, Зина, — сказал я, — вздумал чем хвастаться, настоящий дурак!
И как только я сказал эти слова, задорный хозяин лесов вдруг, как говорят, «улепетнул».
А Зина, видимо, и не думала отвечать за разбойника, она спокойно глядела на меня, только бровки её поднимались чуть-чуть удивлённо.
При виде такой разумной девочки мне захотелось обратить всю эту историю в шутку, расположить её к себе и потом вместе обработать хозяина лесов. Как раз в это время напряжение всех живых существ, ожидающих дождя, дошло до крайности.
— Зина, — сказал я, — смотри, как все листики, все травинки ждут дождя. Вон заячья капуста даже на пень забралась, чтобы захватить первые капли.
Девочке моя шутка понравилась, она милостиво мне улыбнулась.
— Ну, старик, — сказал я дождю, — будет тебе всех нас томить, начинай, поехали!
И в этот раз дождик послушался, пошёл. А девочка серьёзно, вдумчиво сосредоточилась на мне и губки поджала, как будто хотела сказать: «Шутки шутками, а всё-таки дождик пошёл».
— Зина, — сказал я поспешно, — скажи, что у тебя в этой большой корзине?
Она показала: там было два белых гриба. Мы уложили в корзинку мою новую шляпу, закрыли папоротником и направились от дождя в мой шалаш. Наломав ещё лапнику, мы укрыли его хорошо и залезли.
— Вася! — крикнула девочка. — Будет дурить, выходи!
И хозяин лесов, подгоняемый проливным дождём, не замедлил явиться.
Как только мальчик уселся рядом с нами и захотел что-то сказать, я поднял вверх указательный палец и приказал хозяину:
— Ни гу-гу!
И все мы трое замерли.
Невозможно передать прелести пребывания в лесу под ёлкой во время тёплого летнего дождя. Хохлатый рябчик, гонимый дождем, ворвался в середину нашей густой ёлки и уселся над самым шалашом. Совсем на виду под веточкой устроился зяблик. Ёжик пришёл. Проковылял мимо заяц. И долго дождик шептал и шептал что-то нашей ёлке. И мы долго сидели, и всё было так, будто настоящий хозяин лесов каждому из нас отдельно шептал, шептал, шептал…
Михаил Пришвин. Лесной хозяин
ПАУТИНКА
Вот был солнечный день, такой яркий, что лучи проникали даже и в самый темный лес. Шел я вперед по такой узенькой просеке, что некоторые деревья с одной стороны перегибались на другую, и это дерево шептало своими листиками что-то другому дереву, на той стороне. Ветер был очень слабый, но все-таки он был: и наверху лепетали осинки, и внизу, как всегда, важно раскачивались папоротники. Вдруг я заметил: со стороны на сторону через просеку, слева направо, беспрерывно там и тут перелетают какие-то мелкие огненные стрелки. Как всегда в таких случаях, я сосредоточил свое внимание на стрелках и скоро заметил, что движение стрелок происходит по ветру, слева направо. Еще я заметил, что на елках их обычные побеги-лапки вышли из своих оранжевых сорочек и ветер сдувал эти ненужные больше сорочки с каждого дерева во множестве великом: каждая новая лапка на елке рождалась в оранжевой сорочке, и теперь сколько лапок, столько сорочек слетало – тысячи, миллионы… Мне видно было, как одна из этих слетающих сорочек встретилась с одной из летящих стрелок и вдруг повисла в воздухе, а стрелка исчезла. Я понял тогда, что сорочка повисла на невидимой мне паутинке, и это дало мне возможность в упор подойти к паутинке и вполне понять явление стрелок: ветер поддувает паутинку к солнечному лучу, блестящая паутинка вспыхивает от света, и от этого кажется, будто стрелка летит. В то же время я понял, что паутинок этих, протянутых через просеку, великое множество, и, значит, если я шел, то разрывал их, сам не зная того, тысячами. Мне казалось, что у меня была такая важная цель – учиться в лесу быть его настоящим хозяином, – что я имел право рвать все паутинки и заставлять всех лесных пауков работать для моей цели. Но эту замеченную мной паутинку я почему-то пощадил: ведь это она же благодаря повисшей на ней сорочке помогла разгадать мне явление стрелок. Был ли я жесток, разрывая тысячи паутинок? Нисколько: я же их не видел – моя жестокость была следствием моей физической силы. Был ли я милостив, наклоняя для спасения паутинки свою натруженную спину? Не думаю: в лесу я веду себя учеником, и если бы я мог, то ничего бы не тронул. Спасение этой паутинки я отношу к действию моего сосредоточенного внимания.
ЛЕСНОЙ ХОЗЯИН То было в солнечный день, а то расскажу, как было в лесу перед самым дождем. Наступила такая тишина, было такое напряжение в ожидании первых капель, что, казалось, каждый листик, каждая хвоинка силилась быть первой и поймать первую каплю дождя. И так стало в лесу, будто каждая мельчайшая сущность получила свое собственное, отдельное выражение. Так вхожу я к ним в это время, и мне кажется: они все, как люди, повернулись ко мне лицами и по глупости своей у меня, как у бога, просят дождя. – А ну-ка, старик, – приказал я дождю, – будет тебе всех нас томить, ехать, так ехать, начинай! Но дождик в этот раз меня не послушался, и я вспомнил о своей новой соломенной шляпе: пойдет дождь – и шляпа моя пропала. Но тут, думая о шляпе, увидел я необыкновенную елку. Росла она, конечно, в тени, и оттого сучья у нее когда-то были опущены вниз. Теперь же, после выборочной рубки, она очутилась на свету, и каждый сук ее стал расти кверху. Наверно, и нижние суки со временем поднялись бы, но ветки эти, соприкоснувшись с землей, выпустили корешки и прицепились… Так под елкой с поднятыми вверх сучьями внизу получился хороший шалашик. Нарубив лапнику, я уплотнил его, сделал вход, устелил внизу сиденье. И только уселся, чтобы начать новую беседу с дождем, как вижу, против меня совсем близко пылает большое дерево. Быстро схватил я с шалашика лапник, собрал его в веник и, стегая по горящему месту, мало-помалу пожар затушил раньше, чем пламя пережгло кору дерева кругом и тем сделало бы невозможным движение сока. Вокруг дерева место не было обожжено костром, коров тут не пасли, и не могло быть подпасков, на которых все валят вину за пожары. |
У птиц и у зверьков в лесу есть свои этажи: мышки живут в корнях — в самом низу; разные птички вроде соловья вьют свои гнездышки прямо на земле; дрозды — еще повыше, на кустарниках; дупляные птицы — дятел, синички, совы — еще повыше; на разной высоте по стволу дерева и на самом верху селятся хищники: ястреба и орлы.
Мне пришлось однажды наблюдать в лесу, что у них, у зверушек и птиц, с этажами не как у нас в небоскребах: у нас всегда можно с кем-нибудь перемениться, у них каждая порода живет непременно в своем этаже.
Однажды на охоте мы пришли к полянке с погибшими березами. Это часто бывает, что березы дорастут до какого-то возраста и засохнут.
Другое дерево, засохнув, роняет на землю кору, и оттого непокрытая древесина скоро гниет и все дерево падает; у березы же кора не падает; эта смолистая, белая снаружи кора — береста — бывает непроницаемым футляром для дерева, и умершее дерево долго стоит, как живое.
Даже когда и сгниет дерево и древесина превратится в труху, отяжеленную влагой, с виду белая береза стоит, как живая. Но стоит, однако, хорошенько толкнуть такое дерево, как вдруг оно разломится все на тяжелые куски и падает. Валить такие деревья — занятие очень веселое, но и опасное: куском дерева, если не увернешься, может здорово хватить тебя по голове. Но все-таки мы, охотники, не очень боимся и когда попадаем к таким березам, то друг перед другом начинаем их рушить.
Так пришли мы к полянке с такими березами и обрушили довольно высокую березу. Падая, в воздухе она разломилась на несколько кусков, и в одном из них было дупло с гнездом гаечки. Маленькие птенчики при падении дерева не пострадали, только вместе со своим гнездышком вывалились из дупла. Голые птенцы, покрытые пенышками, раскрывали широкие красные рты и, принимая нас за родителей, пищали и просили у нас червячка. Мы раскопали землю, нашли червячков, дали им перекусить; они ели, глотали и опять пищали.
Очень скоро прилетели родители, гаечки-синички, с белыми пухлыми щечками и с червячками во ртах сели на рядом стоящих деревьях.
— Здравствуйте, дорогие, — сказали мы им, — вышло несчастье: мы этого не хотели.
Гаечки ничего не могли нам ответить, но, самое главное, не могли понять, что такое случилось, куда делось дерево, куда исчезли их дети.
Нас они нисколько не боялись, порхали с ветки на ветку в большой тревоге.
— Да вот же они! — показывали мы им гнездо на земле. — Вот они, прислушайтесь, как они пищат, как зовут вас!
Гаечки ничего не слушали, суетились, беспокоились и не хотели спуститься вниз и выйти за пределы своего этажа.
— А может быть, — сказали мы друг другу, — они нас боятся. Давай спрячемся! — И спрятались.
Нет! Птенцы пищали, родители пищали, порхали, но вниз не спускались.
Мы догадались тогда, что у птичек не как у нас в небоскребах, они не могут перемениться этажами: им теперь просто кажется, что весь этаж с их птенцами исчез.
— Ой-ой-ой, — сказал мой спутник, — ну какие же вы дурачки!
Жалко стало и смешно: такие славные и с крылышками, а понять ничего не хотят.
Тогда мы взяли тот большой кусок, в котором находилось гнездо, сломили верх соседней березы и поставили на него наш кусок с гнездом как раз на такую высоту, на какой находился разрушенный этаж. Нам недолго пришлось ждать в засаде: через несколько минут счастливые родители встретили своих птенчиков.
ЛЕС Шли мы долго ли, коротко ли, близко ли, далеко ли, — добрались до деревушки Сюзьма. Здесь мы простились с Алексеем. Он пошел вперед, а я не надеялся на свои ноги и просил прислать за мной лодку в Красные Горы деревню у самого моря по эту сторону Унской губы. Мы расстались; я отдохнул день и пошел в Красные Горы. Путь мой лежал по краю лесов и моря. Тут место борьбы, страданий. На одинокие сосны страшно и больно смотреть. Они еще живые, но изуродованы ветром, они будто бабочки с оборванными крыльями. А иногда деревья срастаются в густую чащу, встречают полярный ветер, пригибаются в сторону земли, стонут, но стоят и выращивают под своей защитой стройные зеленые ели и чистые прямые березки. Высокий берег Белого моря кажется щетинистым хребтом какого-то северного зверя. Тут много погибших, почерневших стволов, о которые стучит нога, как о крышку гроба; есть совсем пустые черные места. Тут много могил. Но я о них не думал. Когда я шел, не было битвы, была весна: березки, пригнутые к земле, поднимали зеленые головки, сосны вытягивались, выпрямлялись. Мне нужно было добывать себе пищу, и я увлекся охотой, как серьезным жизненным делом. В лесу на пустых полянках мне попадались красивые кроншнепы, перелетали стайки турухтанов. Но больше всего мне нравилось подкрадываться к незнакомым морским птицам. Издали я замечал спокойные, то белые, то черные головки. Тогда я снимал свою котомку, оставлял ее где-нибудь под заметной сосной или камнем и полз. Я полз иногда версту и две; воздух на севере прозрачный, я замечал птицу далеко и часто обманывался в расстоянии. Я растирал себе в кровь руки и колени о песок, об острые камни, о колючие сучки, но ничего не замечал. Ползти на неизвестное расстояние к незнакомым птицам — вот высочайшее наслаждение охотника, вот граница, где эта невинная, смешная забава переходит в серьезную страсть. Я ползу совсем один под небом и солнцем к морю, но ничего этого не замечаю потому, что так много всего этого в себе; я ползу, как зверь, и только слышу, как больно и громко стучит сердце. Вот на пути протягивается ко мне какая-то наивная зеленая веточка, тянется, вероятно, с любовью и лаской, но я ее тихонько, осторожно отвожу, пригибаю к земле и хочу неслышно сломать. И будто стонет она… Я страшно пугаюсь, ложусь вплотную к земле, думаю: все пропало, птицы улетели. Потом осторожно гляжу вверх. Все спокойно; больные сосны на солнце, ослепительно сверкает зелень северных березок; все тихо, все молчит. Я ползу дальше к намеченному камню, приготовляю ружье, взвожу курки и медленно выглядываю из-за камня, скрывая ружье в мягком яге |
Вся жизнь Михаила Михайловича Пришвина была посвящена природе и связана с ней. Он любил лес и всё живое. Михаил Михайлович был уже очень старым человеком, а всё равно мог уйти далеко в лес и бродить там с утра до вечера то с корзинкой для грибов, то с ружьём и охотничьей собакой и уж непременно со своей записной книжкой. Пришвин так любил и понимал лес, что даже в обыкновенной заячьей капустке видел интересное: под жарким солнцем она закрылась, а к дождю раскрылась, чтобы ей больше дождинок перепало. Как будто она разумное существо!
М.М. Пришвин специально для детей писал не много. Его нельзя назвать детским писателем. Но очень высоко ценил литературу для детей: «Самая высокая литература, которая может доставить величайшее эстетическое наслаждение и взрослым – это есть детская литература». И многое из написанного Пришвиным вошло в золотой фонд детской литературы.
Пришвин признавался: «Писать для детей нелегко: надо быть очень простым, ни в чём, однако, не изменяя своему мастерству».
Особенно Михаил Михайлович любил наш русский лес. Почитайте его книги, и вы узнаете, сколько чудес он там видел.
Он учил нас любить свою родную землю, беречь её, он обращался к нам: «Мы хозяева нашей природы, и она для нас кладовая солнца с великими сокровищами жизни. Мало того, чтобы сокровища эти охранять, – их надо открывать и показывать.
Для рыбы нужна чистая вода – будем охранять наши водоёмы. В лесах, степях, горах разные ценные животные – будем охранять наши леса, степи, горы.
Рыбе – вода, птице – воздух, зверю – лес, степь, горы. А человеку нужна родина. И охранять природу – значит охранять родину».
Когда будете читать рассказы Пришвина, вам покажется, что писатель взял вас за руку и повёл за собой. Вы увидите, словно своими глазами, всё, о чём в них написано, научитесь ещё лучше любить и понимать родную природу. Она станет вашим другом. А когда у человека есть настоящий друг, он становится умнее и добрее.
М.М. Пришвин (1873 – 1954) – замечательный писатель. Он написал много книг, и каждая из них несёт всё новые и новые открытия.
Гл. библиотекарь Трушова Н. Н.
Рассказ про ежика, которого автор принес из леса к себе домой. Ежик сначала очень боялся всего, а потом начал привыкать к новому хозяину, а тот подкармливал его молочком и булочками.
Раз я шёл по берегу нашего ручья и под кустом заметил ежа. Он тоже заметил меня, свернулся и затукал: тук-тук-тук. Очень похоже было, как если бы вдали шёл автомобиль. Я прикоснулся к нему кончиком сапога; он страшно фыркнул и поддал своими иголками в сапог.
— А, ты так со мной! — сказал я и кончиком сапога спихнул его в ручей.
Мгновенно ёж развернулся в воде и поплыл к берегу, как маленькая свинья, только вместо щетины на спине были иголки. Я взял палочку, скатил ею ежа в свою шляпу и понёс домой.
Мышей у меня было много, я слышал — ёжик их ловит, и решил: пусть он живёт у меня и ловит мышей.
Так, положил я этот колючий комок посреди пола и сел писать, а сам уголком глаза всё смотрю на ежа. Недолго он лежал неподвижно: как только я затих у стола, ёжик развернулся, огляделся, туда попробовал идти, сюда и выбрал себе наконец место под кроватью и там совершенно затих.
Когда стемнело, я зажёг лампу и — здравствуйте! — ёжик выбежал из-под кровати. Он, конечно, подумал на лампу, что это луна взошла в лесу: при луне ежи любят бегать по лесным полянкам. И так он пустился бегать по комнате, представляя, что это лесная полянка. Я взял трубку, закурил и пустил возле луны облачко. Стало совсем как в лесу: и луна, и облака, а ноги мои были как стволы деревьев и, наверное, очень нравились ежу, он так и шнырял между ними, понюхивая и почёсывая иголками задник у моих сапог.
Прочитав газету, я уронил её на пол, перешёл в кровать и уснул.
Сплю я всегда очень чутко. Слышу — какой-то шелест у меня в комнате, чиркнул спичкой, зажёг свечу и только заметил, как ёж мелькнул под кровать. А газета лежала уже не возле стола, а посредине комнаты. Так я и оставил гореть свечу и сам не сплю, раздумывая: «Зачем это ёжику газета понадобилась?» Скоро мой жилец выбежал из-под кровати — и прямо к газете, завертелся возле неё, шумел, шумел и наконец ухитрился: надел себе как-то на колючки уголок газеты и потащил её, огромную, в угол.
Тут я и понял его: газета ему была как в лесу сухая листва, он тащил её себе для гнезда. И оказалось, правда, в скором времени ёж весь обернулся газетой и сделал себе из неё настоящее гнездо. Кончив это важное дело, он вышел из своего жилища и остановился против кровати, разглядывая свечу — луну.
Я подпустил облака и спрашиваю:
— Что тебе ещё надо?
Ёжик не испугался.
— Пить хочешь?
Я встал. Ёжик не бежит.
Взял я тарелку, поставил на пол, принёс ведро с водой, и то налью воды в тарелку, то опять вылью в ведро, и так шумлю, будто это ручеёк поплёскивает.
— Ну, иди, иди, — говорю, — видишь, я для тебя и луну устроил, и облака пустил, и вот тебе вода…
Смотрю: будто двинулся вперёд. А я тоже немного подвинул к нему своё озеро. Он двинется — и я двину, да так и сошлись.
— Пей, — говорю окончательно.
Он и заплакал.
А я так легонько по колючкам рукой провёл, будто погладил, и всё приговариваю:
— Хороший ты малый, хороший!
Напился ёж, я говорю:
— Давай спать.
Лёг и задул свечу.
Вот не знаю, сколько я спал, слышу: опять у меня в комнате работа.
Зажигаю свечу — и что же вы думаете? Ежик бежит по комнате, и на колючках у него яблоко. Прибежал в гнездо, сложил его там и за другим бежит в уголок, а в углу стоял мешок с яблоками и завалился. Вот ёж подбежал, свернулся около яблок, дёрнулся и опять бежит — на колючках другое яблоко тащит в гнездо.
Так вот и устроился у меня ёжик. А сейчас я, как чай пить, непременно его к себе на стол и то молока ему налью на блюдечко — выпьет, то булочки дам — съест.
(Илл. Е.М.Рачёва)
Всем известна поговорка: с лесом надо дружить… С ней не поспоришь, но если задуматься над ее значением, то возникает закономерный вопрос: а можно ли подружиться с неодушевленным предметом? И тут же хочется себе возразить: разве лес – это неодушевленный предмет?
Он ведь наполнен жизнью, там все живое: птицы и звери, деревья, трава и земля. Мне кажется, что лес – это единое существо, которое живет по своим законам. Дружба с ним — это уважение этих законов, их соблюдение. Человек тоже является частью природы, но он не господин, как это
считалось раньше.Человек живет и развивается по законам, которые едины не только для леса, но и для всей вселенной.
И если мы, люди, считаем себя умными и наделенными жизненной мудростью, то обязаны “дружить” с лесом, стремиться сохранять его самого и его богатства, поскольку этим мы сохраняем также и себя самих.
Многие русские писатели об этом говорили. Среди них был и М. Пришвин. При чтении его рассказов не перестаешь удивляться его наблюдательности и доброте, силе его сердечного участия в мире живой природы.
“Кладовая солнца” Пришвина рассказывает о том, что лес является живым существом.
Оказавшись там, герои попадают под власть этой необыкновенной страны. В нее попасть очень легко: Настя и Митраша в предрассветной темноте “без особого труда перешли эту приболотицу”.Мы понимаем, что матушка-природа благосклонно относится к своим детям: “Борина Звонкая охотно открыла детям свою широкую просеку”, которая сейчас, в апреле, была покрыта темно-зеленой травой брусники.
Настя и Митраша наблюдают за тем, как живет лес и его обитатели, они понимают эту жизнь, ведь они являются ее частью. Однако Пришвин показывает, что лес наказывает детей, ослушавшихся его или уклонившихся от принятых лесных законов. Природа пыталась предупредить детей, что они поступают неправильно, направившись в разные стороны у Лежачего камня.
Лес все силы направил на то, чтобы их остановить: “…серая хмарь плотно надвинулась и закрыла все солнце с его живительными лучами”, даже “злой ветер очень резко рванул”, а деревья зарычали на все Блудово болото, завыли, застонали.
В мир природы погружает нас и книга рассказов “Лесная капель”, также принадлежащая перу Пришвина. Эта книга рассказывает нам о целительных свойствах клюквы, о роли леса в жизни человека, а также о тайнах леса, о том, как охотник проводит облавы на волков, о повадках зайца и лисицы, тетерева и волка, зачем на болоте следует придерживаться твердой тропы, и что такое большие торфяные болота, а также о многих других лесных секретах.
Книги Пришвина позволяют нам понять, что природа живет по своим мудрым законам. Если эти законы нарушить, то нарушится вся жизнь на земле. Так, поскольку рыбе нужна чистая вода – значит, нам необходимо охранять наши водоемы.
Ценные животные обитают в лесах, горах и степях, поэтому мы обязаны охранять леса, горы и степи.
Так уж заведено, что всему живому нужен дом, а человеку – родина.
А любить свою родину – значит любить, знать и охранять природу!
Михаил Михайлович Пришвин är en av de stora ryska författarna, som inspirerades till sina litterära verk av Mother Nature själv. Det mest intressanta var att han drog вся информация для berättelser och berättelser från sina dagböcker, där han beskrev sina intryck и наблюдатель на природе и живая и полная. Han gjorde detta mycket detaljerat och naturalistiskt. Dessutom var han van att hålla dessa dagböcker från barndomen, hans far lärde honom att göra detta.På ett så lite ovanligt sätt utvecklades Prishvins talang for fiktion.
Om vi »
Berättelsen om Prishvins liv och arbete bör börja med en beskrivning av de viktigaste datumen och händelserna i hans liv. Хан фёддес ден 23 января 1873 года в Елецком районе и в дальнем конце фамилии Хрущево-Левшино.Hans farfar hette Дмитрий Иванович Пришвин, då var han en mycket rik köpman.
Фейдер, Михаил Дмитриевич Пришвин, ärvde mycket pengar och Konstandylovos егендом. Han levde som en herre, var mycket förtjust i hästar och tävlingar och var uppfödare av orolska travar. Han lyckades till och med vinna priser vid tävlingarna. Хан älskade också att plantera trädgårdar och blommor. Jakt var också en del av hans liv.
Men den här berättelsen slutade väldigt snabbt när han förlorade en huge summa pengar.För att betala sina skulder var han tvungen att inteckna gården och sälja studsgården. Efter sådana chocker skakades hans hälsa, han blev förlamad och snart dog han.
Men författarens mor, Мария Ивановна, var en pragmatisk och stark kvinna. Hon kom från Ignatov-familjen till de gamla troende. Utan en man med barn kunde hon fortfarande ge dem en anständig utbildning.
Prishvins biografi visar att han 1882 skickades for atthools på en byskola for grundskoleutbildning.Ett år senare överfördes han till Yelets gymnasium i första klass. Attudera var inte så lätt för honom. Студент младше 6 лет stannade han två gånger под det andra året. Оч и фьярде класс на скандале с географической географией В.В. Розанов (som senare blev Mikhail utvisades helt from gymnasiet.
1893 tog Prishvin examen from Tyumen Real School och fortsatte sedan sina studier vid Рижский политехнический институт. С 1900 по 1902 год учился в одном агрономе и дипломате.Tre år senare arbetade han som agronom och skrev ett antal artiklar och böcker om agronomi.
Hans första fru var den smolenska bondkvinnan Smogaleva Efrosinya Pavlovna, i sina dagböcker nämner han henne som Pavlovna, eller Frosya. Hon hade det redan sedan hennes första man dödades i inbördeskriget. Från detta äktenskap был достопочтенный сын Яков. Men hon födde ytterligare tre сарай до Пришвины. Det är sant att den förstfödde Mikhail dog som spädbarn 1918.Det andra barnet, Лев Михайлович, blev när han växte upp en berömd skönlitterär författare som arbetade под псевдонимом Алпатов (detta var namnet på familjegården i Yelets) och var medlem i litteraturgruppen Pereval. Den tredje sonen, Peter, blev en jaktexpert och 2009 skrev han en memoarbok. Efrosinya Pavlovna bodde själv med sin man i drygt 30 år, sedan skildes de. Vid 67 år gifte han sig for andra gången. Пришвинская собака 1954 день 16 января. Хан беградес в Москве на Введенском-kyrkogården.
Oavsett Hur lysande Prishvin var, fram до 30 års ålder gjorde han mer förberedande skrivarbete, som om han fick mer erfarenhet för attärligt.
Historien om Prishvins liv och arbete är ganska fascinerande. När allt kommer omkring reste han mycket. En gång åkte han först till norra Karelen. Där, fascinerad av local folklore, skriver han en bok “В стране бесстрашных птиц”.Det kändes genast att temat för folket, naturen och Ryssland skulle bli hans huvudteman i livet och i hans arbete. Allt detta är mycket kär för hans själ, och därför skriver han om det med stor kärlek och patriotism.
Иттерлигарное хранилище Пришвин до Мурманской области, до Соловков оч до Норвегии. Alla hans nya intryck utgjorde grunden för den underbara boken “За волшебным колобком”. Han har sin egen stil blandad med strikt dokumentär, där det finns en fantastisk början och en figurativ-поэтиск стиль.
Prishvins kreativa history, eller snarare, hans debut i rysk litteratur, föll på den Revolutionära perioden 1906. Då var det svårast for honom att bryta sig in i den varitterära arenan, i gryningen “Silveråläldern my denis”, Оч. . Den allra första berättelsen om Prishvin som författare hette “Sashok”. Det publicerades 1906.
Historien om Prishvins liv och arbete kan fortsättas mycket intressant fakta, vilket var att hans kollegnök en var, en эссеист.Ja, han var medlem i Imperial Geographic Society, var fotograf och observatör. De misstänkte emellertid inte ens att de djupaste tänkarna före dem skulle beskriva de mest dramatiska perioderna i Ryssland i sin dagbok.
Under hela sitt liv reste Prishvin och jagade mycket. Han var en livlig och entusiastisk person, inte en fåtöljförfattare. År 1912 träffade han Maxim Gorky och publicerade med sin hjälp sin tredelade utgåva.
Sedan publicerades hans bok “Världscupen”, на одном из участков Prishvins allvarliga spänning и upplevelser под Revolutionens и inbördeskrigets år.
По факту 1920 года “Источники Берендея” хранятся в одном месте, в одном из самых известных, в том числе и в историческом, и в одном из самых известных. Boken innehöll också en ganska intressant, icke-natur beskrivning. Prishvin var intresserad av det postrevolutionära Ryssland, där det fanns en glimt av hopp om ny lycka. Här lär sig läsaren plötsligt Prishvin ännu bättre och djupare. Författaren blir populär, han är älskad och erkänd. Lite senare kommer han att skriva sitt självbiografiska verk “Сеть Кощева”.
Historien om Prishvins liv och arbete kan kompletteras med det faktum att författaren i mitten av 20-tilet knyter sig nära till den litterära kreativa föreningen “Pass”. Här beter sig Prishvin mycket kompetent med sina kollegor och redaktörer och svarar taktfullt på kritik.
Från sin nästa resa Till Fjärran Östern tar han med sig sin nya berättelse “Женьшень”, скривины и традиции на “humör”, plottlös prosa. Под де kusliga hungriga 30-талетный fortsätter författaren att arbeta och ge ljus åt läsarna.Под de senaste åren har han skrivit som inkluderade boken “Solens skafferi”.
Prishvins senaste verk inkluderar romanen “Дорога Осударева” и berättelsen “Корабельная чаща”. Det är ingen mening att lista upp det huge antalet verk som skrivits av denna författare längre. Men de är alla kära för läsaren, eftersom de fortfarande ger nödvändig värme och ljus som är så nödvändiga för att uppfostra en normal hälsosam personlighet.
Vem är Михаил Пришвин? Få människor känner till en sådan enastående författare, просскрибент и публицист.Alla hans skapelser bar svar eller resonemang på viktiga frågor …
Vem är Михаил Пришвин? Få människor känner till en sådan enastående författare, просскрибент и публицист. Alla hans skapelser bar svar eller resonemang på viktiga frågor i människolivet, dess betydelse, förhållandet mellan en man och en kvinna och hur man är kopplad till naturen. Hur blev han så känd och vad bidrog till skapandet av sådana verk?
Prishvins biografi är rik på olika berättelser.Михаил фёддес 1873 på familjegården Хрущево-Левшино. Denna plats ligger for närvarande i Moskva. Totalt hade familjen fem barn. Förutom Михаил Finns det ytterligare tre bröder och en syster.
Det kan inte sägas att Prishvin hade en lätt barndom. Mamman uppfostrade barnen hemma och tog hand om hushållet. Мин далеко var en spelman, han älskade trädgårdsarbete och jakt. En gång förlorade han all sin egendom i ett kasino. Han hade inte styrkan att komma över det. Han blev förbi av döden till följd av förlamning.
Efter en sådan hemsk händelse i familjen gav modern inte upp. Trots det faktum att hon lämnades ensam med fem barn och familjegården, som låg under dubbel inteckning, lyckades hon efter ett tag förbättra sin ekonomiska position. Varje barn kunde få en bra utbildning. Я создал коммерцию Пришвин атт бескрива хела денна ситуация и грех роман “Кощеев кеджа”. Vi kan säga att Prishvins biografi inte är lätt.
Om du tror på Prishvins biografi, träffade inte Михаил от tidig barndom med sina studier.1883 гик хан тилль фёрста класс. Han desirerade i sex år och kunde bara nå fjärde klass. Till slut, när de inte ville överföra honom till nästa klass igen, hade han en konflikt med geografiläraren. Som ett resultat utvisades Prishvin på grund av sitt beteende.
Trots sådan utbildning av Mikhail var alla hans bröder utmärkta studenter. Den äldre bror blev en punktskatte tjänsteman, resten blev läkare. I Михаил Пришвинс biografi sägs lite om dem.
Мужчины Michael lämnade inte utbildningen.När han flyttade till sin farbror, en köpman i Tyumen, visade han sin fulla förmåga att lära sig. Пришвин, кан man säga, “i ett andetag” tog examen from Тюмень Александровское риктига школа. Därefter övertalade hans farbror Михаил att fortsätta sitt arbete under long tid, men han gav intefter och gick в Рижском политехническом институте. På grund av det faktum att han Engagementrade sig i en marxistisk krets hamnade han i fängelse i ett år i Mitava. Därefter åkte han omedelbart utomlands.
Han tog även examen from Agronomiavdelningen vid Leipzig University.Som ett resultat blev han landmätare. När han återvände till Ryssland började han arbeta som agronom. Det var då som hans första verk om agronomi dök upp.
För första gången lärde de sig om Mikhail Prishvin 1907. Det var då hans första berättelse “Sashok” publicerades. Vid denna tid bestämde han sig for att yrket som agronom inte var för honom. Därför började han arbeta som korrespondent for olika tidningar.
Prishvins biografi indikerar att han älskade etnografi och folklore, så han bestämde sig for att utforska den europeiska norden.Efter sina resor skapade han boken “В стране бесстрашных птиц”. Det var för denna skapelse att Mikhail fick sin första utmärkelse – det ryska geografiska samhällets silvermedalj. På sina resor lärde han sig många nya och intressanta saker, bekanta sig med nordländarnas liv och tal, skrev ner alla deras berättelser. Men han presenterade dem i sin vanliga form och gav ut samlingen “За волшебных колобков”.
Efter en sådan serie händelser blev Михаил Пришвин känd i litterära kretsar.Хан вар инскрипен в религии Санкт-Петербурга и философии самхалле.
Михаил слутаде инте реса. Sedan gick han till Volga-regionen, därifrån tog han församlingen “Vid den osynliga stadens murar”. Efter en resa Till Крым оч Казахстан вверху “Адам оч Ева” оч “Черный араб”. Максим Горький hjälpte till att göra de första samlade verken av Mikhail.
Под krigstiden slutade inte Prishvin sitt jobb. Han fortsatte att arbeta som krigskorrespondent och publicerade sitt arbete i olika tidningar.
År 1922 uppträdde den första självbiografiska berättelsen “Världscupen”. Men tyvärr vägrade edaktören för tidningen, där den skulle publiceras, att göra det och arguments for att censuren inte skulle släppa igenom den. Oavsett hur Михаил försökte publicera berättelsen i olika tidskrifter vägrade alla, eftersom dess innehåll var för kontrarevolutionärt. Сом ите результат после 60 евро.
Prishvin var, Precis som sin far, förtjust i naturen och jakten.År 1935 dök boken “Naturkalender” med jakt och barnberättelser. Fram till slutet av sina dagar var Mikhail Prishvin en älskare av resor. Även när jag var gammal köpte jag en skåpbil och körde runt i världen.
Nästan alla Mikhails skapelser trycktes под ханс ливстид. Han hade ett speciellt intryck av naturen. Ingen kunde beskriva henne som han gjorde. Константин Паустовский kallade honom till och med “sångaren av rysk natur”.
Trots ett så stort antal skapelser anser han att boken “Dagböcker” är den viktigaste.Detta är en kort биография Пришвина. Михаил har arbetat med det större delen av sitt liv. Tyvärr kunde åtta-volymsupplagan publiceras först efter att censuren avbröts.
Förutom det faktum att Mikhail Prishvin är en författare from Gud, hade han också en annan talang. У Ханса Фёрста бок “В стране неухоженных птиц” был персональный фотограф от Фёрфаттарена. Han lyckades fånga så mycket när han reser i norr! Självbiografin är också försedd med många fotografier.Därför är Prishvins biografi också intressant tack vare intressanta bilder.
Efter det grävde Prishvin in i studien av korrekta fotograferingstekniker. Författaren trodde att fotografier, som text, helt kunde förmedla hans idéer och känslor.
Naturen är inte det nda han fotograferade. Здесь вы можете увидеть серию фотографий для фотографий в Троице-Сергиевой лавре. Tills nyligen tog Михаил inte kameran ur händerna. Det finns många bilder som aldrig har utvecklats.
Trots ett så kraftfullt dealmang for sitt arbete hade Mikhail en familj. Till och med två, enligt M. M. Prishvins biografi. Den första frun, Efrosinya Pavlovna, gav författaren tre barn. Tyvärr dog den första sonen några dagar efter födseln. Resten har uppnått framgång i livet. Den äldste sonen Lev blev skönlitterär författare och medlem i en välkänd litteraturgrupp. Den andra, Peter, är en jägare och författare till flera memoarer.
День андра фруктиль Михаил Пришвин, Валерия Дмитриевна Лорко, скрев ефтер син дёд флера бёкер ом ситт жив.Hon ledde också museet till ära för Prishvin under lång tid.
Efter hans död namngavs många saker for att hedra Михаил Пришвин. Пока не упадет астероид Людмила Карачкина; en topp som ligger i Main Kaukasiska åsen; en udde på ön Iturup; аллигатор и Москва, донецк, киев, школа.
улица Киевяна, 16 0016 Армения, Ереван +374 11233255
Пришвин Михаил Михайлович (1873 – 1954) – en berömd sovjetisk författare, prosa författare, публицист.Författare till ett stort antal verk för barn, berättelser om naturen och jakt.
Михаил фёддес день 23 января (4 февраля) 1873 г. в Хрущево-Левшино, Орловская область и ханделская семья. Hans far fick ett rikt arv som han förlorade (varefter han dog av förlamning). Prishvins mor lämnades ensam med fem barn och en pantsatt egendom. Trots allt kunde hon ge dem en bra utbildning.
Den första utbildningen i Mikhail Prishvins biografi erhölls i en byskola.Sedan gick han över till första class i Yelets gymnasium och stannade där flera gånger under andra året. Och efter 6 års studier utvisades han för fräckhet och konflikt med läraren, även om Mikhail inte heller stod ut med sin kunskap. Bara tio år senare fortsatte han sin utbildning vid Рижский политехнический институт.
Under hans studentår blev marxismens idéer nära Mikhail, för vilken han betalade med sitt arresterande och fängelse i ett år. Efter att ha lämnat fängelset åkte han utomlands.
С 1900 по 1902 год, студентка Пришвина из университета в Лейпциге. Där fick han specialiteten hos en agronom.
Han återvände till sitt hemland och gifte sig och började uppfostra tre сарай. Och 1906 lämnade han sitt yrke, började arbeta som tidningskorrespondent och började skriva. Han vandrade genom skogarna, reste mycket, samlade folklore. Alla Reseintryck som han spelade in låg sedan till grund for sina böcker.
Я написал биографию Пришвина, чтобы узнать подробности об издании 1906 года, опубликованном в “Sashok”.Sedan kom hans böcker ut med uppsatser: “I landet av orädda fåglar” (1907), “Bakom den magiska kolobok” (1908), “Vid den osynliga stadens murar” (1908). С 1912 по 1914 год publicerades författarens första samlade verk.
På 1930-талет reste författaren до Fjärran Östern. Prishvins nästa böcker var: «Милые животные» и романен «Женьшень» (1933), «Календарь природы» (1935), романен «Цепь Кащеева» и манга андра скривна на грундвал. Ханс Дагбёкер (1905–1954) är också högt uppskattade.
«Сангарен ав rysk natur» – дет är så här författaren К. Паустовский корт бескривит Пришвина. Faktum är att alla verk av Mikhail Prishvin är genomsyrade av författarens speciella inställning to naturen rant honom, och de presenteras i en mycket vacker språkform.
Ett bronsmonument upppfördes till författaren i Sergiev Posad 2014, och 2015 öppnades det högtidligt på hans födelsedag.
Asteroiden nr 9539, som upptäcktes 1982, fick sitt namn efter författaren.
Советиск литтератур
Биографи
Пришвин Михаил Михайлович (1873 – 1954), просскрибент.
Född den 23 januari (4 februari NS) в Хрущевском саду и районе Елецкий и Орловский воеводство и en handelsfamilj vars förmögenhet slösades bort av sin far, som lämnade familjör utan förs förs. Det krävdes en stor ansträngning och arbete för den framtida författarens mor att utbilda barnen.
1883 гик хан в Елецкой гимназии, из Тюменской реальной школы.
1893 гик хан в Рижском политехническом институте, där han var förtjust i marxismens idéer. För att delta i marxistiska kretsar greps han 1897, tillbringade ett år i Mitavskaya-fängelset och förvisades till ett tvåårigt exil в Jelets.
1900–02 Студия хан вид ден агрономия авделнинген вид Лейпцигского университета, варефтер хан арбетаде и Луга сом земство агроном, общественная выставка товаров и услуг.
Prishvins första berättelse “Sashok” publicerades i tidskriften “Rodnik” 1906.Han lämnade sitt yrke och blev korrespondent for olika tidningar. Страсть к этнографии и фольклору leder till beslutet att resa till norr (Олонец, Карелен, Норвегия), bekanta sig med nordländarnas livsstil och tal, skriva ner berättelser och förmedla dem i en märklig form avöseskisser 1907; », 1908). Blir känd i litterära kretsar, blir närmare A. Remizov och D. Merezhkovsky, Liksom M. Gorky och A. Tolstoy.
или 1908 var resultatet av en resa till Volga-regionen boken vid den osynliga stadens мурар.Упсацерна “Адам оч Ева” оч “Черный араб” скревс после en resa до Крыма оч Казахстан. Горький бидрог до уппкомстена на улице Пришвина 1912 -.
В соответствии с första världskriget urlldskriget varlidskriget varlés.
Efter Oktoberrevolutionen под полным обзором в Смоленской области. som senare ingick i boken Nature Calendar (1935), som förhärligade honom som en berättare om naturens liv.sångare i centrala Ryssland. Под dessa år skrev han den självbiografiska romanen “Цепь Кащева”, сом хан борджаде 1923, сом хан арбетаде фрам тилль сина систа дагар.
Я взял из 1930-х годов, лучше хан Fjärran Östern, сомневаюсь, что получилось докопаться до «Дорогие животные», som fungerade som grund for berättelsen «Женьшень» («Корень жизни», 1930). Хан skrev om sin resa до Костромы оч Ярославль и berättelsen “Весна без одежды”. I år Patriotiskt krig författaren skapar «Рассказы о ленинградских детях» (1943), «Сказка нашего времени» (1945), сага «Solens skafferi».Under de sista åren av sitt liv ägnade han mycket tid och energi åt dagböcker (бокен “Глаза Земли”, 1957).
Пришвин М.М. föddes den 21 января 1873 года в семье Хрущево-Левшинского, en gång köpt av sin farfar Дмитрий Иванович.
Седан 1882 года, ученица Михаила Михайловича и бывшая школа в 1883 году.
Sedan fortsatte Prishvin с улучшенным видом на Rigas tekniska skola, där konflikten tvingade författaren att flytta utomlands.
или 1900 студентов университета в Лейпциге и при экзамене на оценку. När Михаил Михайлович återvände till sitt hemland och arbetade som agronom skrev han flera verk om agronomiska ämnen.
Prishvin älskade att resa, lära sig om olika livsstilar hos människor, vilket naturligt påverkade hans arbete. Михаил Михайлович blir snabbt känd i författarkretsen. Под кригетом Пришвин М. utförde sin verksamhet som krigskorrespondent och publicerade några av sina uppsatser i tidningar.
Efter oktoberrevolutionen arbetade Prishvin under en tid som lärare в Смоленской области.
1946 köper Prishvin ett hus i Звенигород-район и Москва-регион и бын Дунино. Хан älskade det där hela sommarsäsongen nästan fram till sin död.
De flesta av Михаила Михайловича verk publicerades под hans livstid. Han blev en framgångsrik författare av verk om ämnet natur, vissa jägares berättelser, barnverk och andra.
Пришвин Михаил Михайлович логово собаки 16 января 1954 г. против рака и бедствия в Москве на Введенском-киркогорден.
“Sångaren av rysk natur” – så kallade hans kollega-författare. Максим Горький изобрел Пришвина для sin talang att ge “fysisk känslighet till allt” genom enkla ord. Михаил Михайлович Пришвин снимается, работает над фотографиями, калладе подписывается на “константу любви” и так са атт хан тилль оч мед тег “фотографии”.
Författaren föddes i gården som hans farfar köpte – en Yelets-köpman – i provinsen Orjol. Här i Khrushchevo-Levshino tillbringade Михаил Михайлович sin barndom – den yngsta av fem barn av Мария Игнатова оч Михаил Пришвин.Från sin mor tog prosaskribenten över styrkan i anda och uthållighet, from sin far, som förlorade sin familjegods på kort, kärlek till naturen.
Familjens Chef är en skicklig ryttare som vann priser vid tävlingarna, var förtjust i Orlov-travarna, älskade jakt och tog hand om den odlade trädgården. Han visste mycket om träd och blommor. Den förlamade fadern lämnade sin son ett levande minne: med sin goda hand skissade han en ritning av “blå bäver” – en symbol för en ouppfylld dröm. Efter hennes mans död satte Мария Ивановна själv sina fem barn på fötterna.Детальные брюки и скулдерна хиндрейд инте Квиннан от атт ге sina fyra söner och en dotter utbildning.
1883 överfördes den 10-åriga Михаил Пришвин från en grundskola till ett gym в Елецке. Men den yngre Misha, till skillnad от sina äldre bröder, skilde sig inte i flit – på 6 år nådde han 4: e klass. På grund av dålig akademisk prestation lämnades han ett andra år för tredje gången, men pojken lyckades skruva på läraren, för vilken han utvisades.
Prishvins intresse för attudera väcktes в Тюмени, där Misha skickades till sin farbror, köpmannen Иван Игнатов.1893 г. с 20-го числа Михаил Пришвин экзаменуется в Александровское реальное училище. Den barnlösa farbror, moderns bror, hoppades kunna överföra verksamheten till sin brorson, men han hade andra mål – den framtida författaren gick in i ett yrkeshögskola в Риге. Där blev han intresserad av marxistisk doktrin och gick med i cirkeln, för vilken han under sitt senaste år undersöktes.
1898 släpptes Михаил Пришвин efter ett år i Mitavskaya-fängelset. Han åkte till Leipzig, där han slutförde två kurser i den agronomiska fakulteten vid university och fick en specialitet i landmätare.Prishvin återvände till Ryssland och arbetade fram до 1905 som agronom, skrev vetenskapliga böcker och artiklar.
Under arbetet med böckerna insåg Mikhail Prishvin att ramen för hans vetenskapliga arbete var för stram för honom. Förtroendet ökade 1907 när den första berättelsen “Sashok” publicerades. Prishvin lämnar vetenskapen och skriver tidningsartiklar. Журналистика и страсть к этнографическим исследованиям в поисках сексуальных услуг. Михаил Михайлович utforskade Pomorie- оч Выговский-территория, där han samlade och bearbetade 38 folksägner, ingår i samlingen “Северные сказки”.
Под tre månader besökte Михаил Пришвин Вита хаетс куст, Колахалвен, Соловецкая арна и терванде до Архангельска. Därifrån, på ett fartyg, åkte han en resa över Ishavet, besökte Norge och, efter att ha rundat Skandinavien, återvände до Санкт-Петербурга. I den norra huvudstaden litterär biografi Prishvina utvecklas snabbt: på grundval av de intryck han fått skrev han uppsatser, kombinerade to en samling med titeln “In the Land of Unafraid Birds”, föader vilmedrören Ryska en ge.
Den andra boken dök upp bakom den första boken 1908 – reseskisser om invånarnas liv och liv “För en magisk kolobok”. Михаил Пришвин fick vikt i författarkretsen, blev vän med Alexei Remizov och. I samma händelserika 1908, после отдыха в Поволжье и Казахстане, издательстве Михаила Михайловича en uppsatsuppsats “Vid den osynliga stadens murar”. В 1912 году бидрог Горького до рекламы на улице Михаила Пришвина.
Utbrottet av första världskriget distraherade författaren från att skriva Reseberättelser och sagor.Krigskorrespondent Prishvin publicerade uppsatser om händelser vid fronten. Михаил Пришвин принял участие в программе “Inte omedelbart den bolsjevikiska Revolutionen”. Med hänsyn till socialistrevolutionärernas åsikter publicerade han ideologiska artiklar, аргументируйте мед демом som talade på den nya regeringens sida och gick i fängelse. Men efter oktober avgick författaren själv till sovjettens seger.
По 1920-тилетному проекту Михаил Пришвин и Смоленск-обл. Passionerad lokalhistoriker och jägare, som flyttade from Смоленск до Jelets och därifrån до Moskva-regionen, skrev dussintals berättelser och sagor för bar, förenade i samlingen “Naturens kalender”.Наблюдатель av natur och djur låg till grund för berättelserna “Лисий хлеб” и “Ежик”. Berättelser om djurs vanor är skrivna på ett enkelt språk för att väcka en kärlek till флора и фауна hos unga läsare. I “Kantarellbröd” berättade Михаил Пришвин для barnen varför kål kallas hare och bröd kallas kantarell. Ежик berättar om vänskapen mellan en igelkott och en människa.
“Берестяная труба”, “Медведь” и “Двойной след” авслёяр мытер ом джур.I berättelsen “Killar och ankungar” berättade Михаил Михайлович om vildandens upplevelser om sina barn, som fångas av barn. Оч в талладе “Золотой луг” и “Жизнь на ремне” Пришвин на природе с аттт små läsare förstod att ден рычаг.
Михаил Пришвин скрев для сарая и дома на 1920-й и 1930-й годах. Под dessa år arbetade han med den självbiografiska kompositionen “Цепь Кащеева”. Författaren började romanen på 1920-Talet och arbetade på den Till de sista dagarna av sitt liv.В 1930-х годах он готовился к использованию и скапбил сом хан гав намнет “Машенька”. Med bil reste Prishvin över hela landet. Senare ersattes skåpbilen av Moskvich.
Under dessa år besökte Михаил Михайлович Fjärran Östern-regionen. Результат от resan var boken “Kära djur” och berättelsen “Ginseng”. Пришвин komponerade sin berättelse “Весна без одежды” под интрижером av en resa runt Кострома оч Ярославль. Я вареваю из 1930-х годов, после en resa до det ryska norr, komponerade Михаил Пришвин и бок с медом berättelser “Чаща Берендея” и började skriva en сага “Чаща кораблей”.
Под Andra världskriget lämnade den 70-åriga författaren для эвакуации в Ярославскую область. Kärlek till флора и фауна Hittades också där: Prishvin skyddade skogen runt byn där han bodde från förstörelse av torvutvecklarna. Под критиком «Нет системы» или «Михаил Пришвин» до публики «Капли леса». 1945 uppträdde den Episka berättelsen “Кладовая Солнца”.
Berättelsen “Mitt moderland” är ett levande excepel på en rörande kärlek till ursprungsland… Den är skriven med enkla ord utan överdriven patos. Det finns ingen tydlig plot, mer känslor. Men när du läser berättelsen känner du doften av te med mjölk, du hör moderns röst, skogsbullet och fåglarna.
Efter kriget köpte Mikhail Prishvin ett Hus i byn Dunino nära Moskva, där han bodde varje sommar fram до 1953 года. Passionen для фотографирования седана 1920-Tail Har förvandlats till ett livslång företagfööd » . I byn Prishvin fanns det en plats for ett mörkerrum.Det bevarades i Dunino, där ett Museum dök upp efter prosaskribentens död.
Михаил Пришвин вместе с фотографиями на природе от Аллы Винклар и иллюстрации с фотографией. “Leica” var en trogen vän till författaren tidigare senare år liv. Биограф и критик каллар författarens huvudverk “Дневники”. De första uppgifterna är daterade 1905, den sista – 1954. Volymen av “Diaries” överstiger 8-volymssamlingen av författarens verk. Genom att läsa anteckningarna blir Михаил Михайловичs syn på livet, samhället och författarens roll tydlig.Публикации дневников на 1980-е годы. Tidigare, av censurskäl, fick de inte skriva ut.
Filmer har gjorts baserat på två av Prishvins verk. Målningen “Stugan i gamla Louvain” publicerades i mitten в 1930-е годы, men har inte överlevt до denna dag. Оч авентирсдраман “Ветер странствий” – anpassningen av sagorna “Корабельная чаща” и “Кладовая Солнца” – опубликовано в 1978 году, после того, как Михаил Пришвинс дод.
Författarens första fru var en bondekvinna from Smolensk-by Efrosinya Badykina.För Efrosinya Pavlovna var detta det andra äktenskapet. I det första förbundet hade kvinnan en son, Yakov (dog vid fronten). I dagböckerna namnger Prishvin sin första fru Frosya, mindre ofta Pavlovna. I en allians med den här kvinnan hade författaren tre söner.
Den förstfödda Сергей собака spädbarn. День андра сонен, Лев Пришвин, en skönlitterär författare som skrev под псевдонимом Лев Алпатов, собака, 1957 год. Den tredje sonen, jaktexpert Петр Пришвин, собака 1987. Han tog Precis som Leo över författarens gåva från sin far.В 2009 году я принял участие в 100-летнем юбилее Петра Михайловича, публикующего воспоминания.
1940, vid 67 års ålder, lämnade Mikhail Prishvin sin familj och gifte sig med Valeria Liorco, som var 26 år yngre. De bodde tillsammans i 14 år. Författarens änka skrev memoarer om den berömda mannen, behöll arkiven och fram до 1979 года, hennes dödsår, музей drev författarens.
Vid 80 års ålder Diagnostiserade läkare författaren med en onkologisk sjukdom – magcancer.Prishvin dog sex månader senare, i mitten av januari 1954, i huvudstaden. Vid tiden för hans död var han 81 år gammal.
Михаил Михайлович берет начало на Введенском-kyrkogården. En bergstopp och en sjö i den kaukasiska reserven, en udde på Kurilöarna och en asteroid som upptäcktes 1982 namngavs efter honom.
Teknikal na mapa ng aralin.
Предоставление услуг: использование панитикана (
Класс: 2
UMC: Pananaw
Пакет услуг: М.
Лаюнин: публикация UUD по технологии RCMCHP с использованием методов, используемых для чтения на языке: M.М. Пришвин “Ребята и утята”
Mga gawain sa pag-aaral, позволяет получить личные данные на странице:
Открытие всех, ориентированных на работу в мире;
Публикация большого количества вещей в различных точках зрения, на любом другом;
Обсуждение лучших катангов языков: английский, профессиональный, эмпатийный;
Выключить на странице позволяет получить доступ к мета-предмету:
Создайте какой-либо вид и сопоставьте его и откройте для себя; Планируйте, контролируйте и следите за обучением в любое время и в любом другом месте;
Возможность создания и создания, создания изображений на сайте;
Добавление касаний к группам и группам;
Открытие страниц для решения проблем;
Публикация с какими-то, уникальными, важными знаниями в области технологий RCMCHP.
Выключить на странице содержит информацию о пакете:
, чтобы узнать больше о событиях, полученных от М.М.
Откройте любую навигацию по тексту;
Получить какие-либо тексты, просмотреть тексты баянов.
Курс обмена
1. Организационный курс
Пумунта как парашютист сейчас в прекрасном состоянии.Выполняйте упражнения (каждый из батов)
На нашем сайте вы можете научиться чему-то новому.
Ngunit bago tayo magsimulang magtrabaho, hayaan mo akong ipaalala sa you sa ay susuriin kita hindi lamang sa pamamagitan ko, kundi pati na rin sa iyo. Чтобы сделать это, вы можете узнать, как читать тексты на панахоне аралина.
Apendise Blg. 1
2. Обновление страницы.
Какую сексуальную информацию вы получили на вас? (Махал ко всем набубухай на багай)
Сейчас нет натинских гаваней, которые накилали натин?
Все пары дают возможность познакомиться с любым из двух дней.Наслаждайтесь любовью гавани, во всех смыслах этого слова. Ваш Гавайн используется для того, чтобы отображать стрелки с помощью стрелок.
Взаимная проверка (добавление на страницы)
Маркировка для вашей траблы на плато (Слайд 1)
3. Сделайте проверку
Сейчас, когда вы хотите узнать больше Наблюдать за имитацией этого?
Слушайте, как сделать мануал с Любовью Федоровной Воронковой.
(на слайде, который может звучать в стиле, мелодии музыки, слушать музыку) Paglalahad (Slide 2)
Этот слайд открыт для всех. Снежный сугроб можно увидеть в снежных горах, сделав их невероятно красивыми. Если вы хотите, чтобы ваши лапы оставались безупречными, они не давали вам покоя. И береза накапливается на земле, создавая снежный сугроб.Сделайте это, чтобы получить хинди шила макапаса, это очень важно, чтобы вы могли увидеть его на илалиме. Попробуйте это «простое волшебное средство», чтобы украсить березу. С помощью этой большой палки, сделайте сангу на естественной основе, вы увидите, что она вам нужна, тумас и береза, умайо и тумайо, иташа и уло-нито, и все, что угодно. Каят это говорит о суете и суете.
Мастер Пришвина Михаила Михайловича, который содержит волшебную палочку.
Теперь вы можете научиться делать это на несколько килограммов.
(Ang tao ay hindi walang malasakit)
Когда вы когда-либо делаете это?
Просматривать фотографии манулов, а также делать снимки на канале? (Слайды 3-7)
(Gustung-gusto ang kalikasan, gustung-gusto ang aso, palibutin siya ng kalikasan sa all oras)
Si Mikhail Prishvin isang tao na nakita kung ano ang hindi lahat up ayakibigig , Нарисуй и хинди все, что нужно, чтобы мариновать.
Если вы хотите узнать, что делать, если вы любите людей
– Наслаждайтесь любовью М. Пришвина, который хочет узнать больше.
– «Лалаки и пато»
– Китайцы делают это из разных уголков мира
– Илан вы знаете, что делать, что есть в стране,
– Все родные, домашние, домашние. Есть один из них. М. Пришвин, чтобы узнать, как это сделать на родном языке – сипол на сиполе.(Слайд 8)
Возможный взрыв, который вы хотите, чтобы изменить свое мнение?
Iminumungkahi kong magtrabaho ka sa pangkat and hulaan kung ano kwento tungkol sa batay on a pangunahing salita.
sipol
в законах
установить все цифры
выбрать все
“Paalam, mga itik!”
Обзоры фильмов
Сейчас они делают свои собственные открытия.Babasahin намин текст на страницах. Слушайте вас, сделав мабути в ваших руках. Bibigyan mo sila ng isang marka sa pagbasa sa mga sumusunod na pamantayan: katumpakan sa pagbabasa, pagpapahayag, katatasan.
Начать работу с переводом
Начать работу на одном экране с Дито Накита Сила …
– Как сделать это лучше всего на малайском языке?
Поднимите закон и откройте для себя лугар только на латинском языке .
– Как узнать, что вы думаете о том, что происходит в любом месте?
Тубиг естественный, очень полезный для использования в законе.
– Что делать, если вы делаете это в соответствии с законом о природе?
Sa lawa mayroong kung saan lumangoy, kumuha ng pagkain
– Вы хотите узнать, как много нового? Anong salita ang nagsasabi tungkol dito ( sa wakas)
– Gaano katagal ka dapat pumunta sa lawa?
– 3 больших впечатления от этого. Mahigit 3 kilometro lang.
– Marami ba ito o kaunti para sa isang tao?
– Для малого количества людей?
– Как узнать, что происходит на земле? ( inalagaan niya ang mga itik)
– Что вы думаете о разных странах?
– Когда вы чувствуете себя счастливым? Публикуйте 2 новых важных файла… Ano ang gagawin mo?
– Может быть, вы сделали много вещей? (установка солнечных лучей)
– Хотите узнать, что такое легкие? (Ganun lang, para masaya)
– Паано получился, когда были нахули, когда были какие-то слова? ( Наг-аалала)
– Maaari bang sumigaw ang isang pato ? (Хинди, каньанг пипи, кавалан на лаки, кавалер на это слово.
– Что вы думаете об этом?
– Что делать, если вы можете использовать их, как они это делают?
– Anong salita ang sinisigaw mo kapag natatakot ka? (Мама)
Китайские хит-парады на этом (Mga Bata)
– Как вы думаете, как это сделать, чтобы узнать, как это сделать?
Содержит 3 элемента, которые создают световые эффекты, полученные от Инай
– Китайское обращение к легким? (Tagwento)
– Кто знает, что делать? ( пакавалан)
– Хотите узнать больше о своих любимых вещах? (хинди сила маааринг)
– Хотите узнать, что написано в тексте?
Паано, когда ты собираешься сделать это?
– Что делать, если вы знаете, что делать с языками?
– Что делать, если вы хотите учиться на легких?
– Что вы хотите сказать о тегах? (игры)
– Паано мо па сила мататаваг?
– Masasabi mo Bang Malupit ang lalaki?
– Что делать, если вы предпочитаете свои любимые персонажи? (Чтобы использовать свои любимые персонажи и малыши)
– Как насчет того, чтобы играть в симуляцию страны? (са ликод)
– Bakit siya tumatakbo ngayon? (Когда быстро происходит соединение с детьми из разных уголков мира)
– Что делать, если Пришвин в это время?
– Ano ang ginawa niya rito? – Patunayan с линиями из трабахо.
– Когда вы набираете килограммы на этом сайте: вы хотите, чтобы ваши мысли были услышаны? (Танцы игры)
– Как вы думаете, что это такое? Бакит?
– Какая реакция на эти слова? Бакит?
– Что вы хотите знать о стране?
На английском языке сейчас есть много слов, которые содержат тексты, содержащиеся на языке:
страниц
3
9306Юг пагсасаламин
Тандайский естественный язык теперь принимает участие в играх. Это лучший выбор в пользу М. Пришвина
Баликан, который используется в стране
– – Еще один вариант: накалять, получать подсказки или накапливать? Бакит, са тингин мо? Ano ang itinuturo niya?
– Получить много килограммов на хинди. Чтобы сделать это, использовать его, повысить чувствительность и повысить уровень знаний, повысить эффективность своей работы и узнать, как защитить свои знания и навыки.
Pagsasama-sama ng syncwine. Китайские баяни квэнто? Как вы думаете, что это такое?
Теперь вы можете выбрать язык хинди, чтобы узнать, как это сделать, и все это
Алин на нескольких языках и названии 5
на любой день 9000 за 9000 дней. -usisa
Для какой-либо альтернативной базы
Для выбора и выбора
Для любого образа в пан-образовании на деньалоге
Может быть 4 и более?
Сделайте свой выбор в пользу вашего сари для аралина.
Пипилите людей, которые помогут вам узнать, как они работают.
1. Какаяханг маг-исип и Мангатвиран
2. Какаяханг талакайин
3. Какаяханг сделать и сделать
Такданг аралин
Какаяханг аралин
Вы сможете найти 9000 дней, чтобы найти 9000 страниц.
Ganito ito ginawa
Чтобы загрузить и пропустить
всех декад.
Если вы хотите узнать
Начните работу с компьютером
Kung walang awa sa kanya,
Чувствительность и настройте.
Си М. Пришвин делает все возможное, чтобы пагмать и публиковать. Это мануальный мануал представляет собой полный цикл работ на всей планете. Квентонг “Ребята и утята” – это настоящий каталивасан.
Малый легион, который известен своим языком. Мы знаем, что это слова на английском, малайзийском языке в трубке.Наслаждайтесь водохранилищем, создавая силу в водохранилище. Kailangan nilang tawirin ang kalsada. Эти песни важны. Наполните выводок и не используйте его в своих целях. На хинди начните все, что вам нужно, чтобы узнать все, что вам нужно. Лабиринт, чтобы получить удовольствие от пато и получить удовольствие от каньонских анаков. Добейтесь того, чтобы дистанцироваться от легких и получить все нангьяри с лабиринтами.
Получите все и помогите сделать это лучше. Получите легкие, которые вы только что сделали, и откройте их. Откройте для себя мануал, который можно использовать для малоизвестных, которые можно быстро найти в Интернете. Узнайте больше о множестве хадисов, чтобы учиться в законе. Самые последние и удобные изображения на канале, отличные от других языков.
Пришвартовать баты и патруль в стране, чтобы делать все, что угодно, совершается в мире. Пары, ганзы, зайцы и лисы накатываются на землю. Сделайте это быстро, чтобы на хинди сделать музыку на других языках. Благодаря тому, что вы можете услышать эти удивительные вещи, которые вам нужны, они будут накапливать свои способности. Все хайоп с какими-то красивыми, хинди очень важными. Лабиринт дает нам возможность узнать о своих любимых, и это очень важно.Naupo siya na kanyang tuka from sobrang kaba. Легкие, многообещающие, хинди наивысшие баллы очень красивы. Это мощный мануальный мануальный инструмент, который позволяет использовать все, что вам нужно, и хинди на этом языке. Добавить все, что вы думаете, это очень важно для детей. Hindi nila iniisip na masasaktan nila ang kanilang paa o pakpak. Это суга, хинди, основанная на мандараге или других, есть все лаки, чтобы светиться в главных ролях.Кайя, если вы хотите, чтобы ребенок был лучше, чем когда-либо.
Si Ivan Sergeevich isang tunay na Anak ng Taylandiya. В разных традициях, они делают новые идеи русского языка. Акданг Бежин Мэг создан для многих людей.
Он может напакалапит и Махал на лугаре кунг саан нарарамдаман ниянг калмадо и Гинхава.Как сделать это в мире на хинди, если вы хотите узнать, как это сделать на английском языке баян
Образ Muse, его волшебная флейта, вдохновленная вдохновением, является отличным помощником для любого жанра. Сделайте это как “помощник мучителя” в каньяне сарилинг памамараан.
«Золотой Петух» – это создатель Александра Ивановича Куприна, который знает, как нарисовать набросок, созданный этим малоизвестным.”Golden Rooster” является одним из самых известных изображений
Си Беневоленский – это щелочной источник Дурака, папа князя Микеладзе и его поклонник, известный как критик. na nagsilbi sa ilalim ni Александр Первый
Название:
Открытие: чтобы узнать больше о новой гавани М.Пришвин.
Страница: создание разных вариантов, больше, чтобы выделить элементы семантики, сделать их более интересными; создание напыления пансионов и создание естественных изображений; чтобы сделать красивый монолог.
Pang-edukasyon: для того, чтобы научиться работать на протяжении всего дня, переходить на другие темы.
Кагамитан: фотографии М. Пришвина, расширенные возможности библиотеки М. М. Пришвина, экран, проектор.
С классом
Другие страницы.
Прекрасные друзья
Думаю, что вам нравится!
Umupo ng mas kumportable
Huwag umiikot, huwag umiikot
At basahin nang mabuti,
At tatanungin kita – sagutin.
Камай в лугаре?
Са лугар.
Siko sa gilid?
На ликоде?
Меры по планированию аралина.
Теперь вы можете найти свой собственный такданг-аралин, после чего сделать это в новом стиле, сделать его более популярным.Наслаждайтесь текстами, слушайте музыку, наслаждайтесь материалами, создавая музыку и создавая музыку для прослушивания музыки. Sa aralin kailangan mong mag-isip, basahin, sumasalamin.
Tseke sa gawaing bahay. (В. Берестов “Тутанхамон”)
Испытать секс на своем пинаг-аралане (Tungkol sa aming maliliit na kapatid) –
Китайское письмо на туле на В. Берестове?
на только “Тута пуса” Валентин Берестов (4 на тао)Кита, который знает несколько слов, которые можно найти на хинди, являются одними из анаков, кунди-пати, которые носят каждый из
человек.
2. Откройте страницу / slide2 /
Теперь вы можете использовать твистер на разных языках. Magbabasa kami sa koro и kasama ko. Ханда на?
Получение воды в пруду
Сделайте ваши воды;
Сделайте это в режиме просмотра
Ayaw ni mama.
Значение слова:
“Аба, что ты думаешь на канале?”
Наслаждайтесь игрой на открытом воздухе. Basahin это по своей интонации.
Ngayon basahin natin nang mabagal, mas mabilis, at mabilis. Magaling
Pangalanan muli ang seksyon na your pinag-aaralan (Tungkol sa aming maliliit na kapatid) –
Китайское “наши малые люди”?
Теперь он делает это естественным путем. Это происходит с М. Пришвином.
Си Михаил Михайлович Пришвин наблюдает за махабой, безукоризненно. Galing siya sa isang mahirap na pamilya. Получите удовольствие от красивого образования.Награжден одним агрономом, гуро в букиде, библиотекарем огромного количества людей. Marami siyang naglakbay, производит огромное впечатление. Награждает вас до 30. Си Пришвин знает каньанг Инанг баян, кагандахан, кагубатан и букирин, илог и закон, и другие и хайоп. Все гавани Пришвина представляют собой лабиринт, который работает в обычном режиме. Isinaalang-alang ni Prishvin и kalikasan и sariling bayan bilang isang solong buo. Хинди содержит информацию о “Чтобы защитить свой язык”, чтобы защитить свой баян.”Бабалик тайо са канила мамайя. Си Пришвин – это напака мапагмасид на тао, на накапагквэнто хинди только на языке кагубатан, кунди пати на ринг любого дахона, талим нг дамо, кабутэ. Букирин и тексты на этом языке в некоторых книгах на хинди, говорящем по-своему. Каликасан.
Публикация библиотеки / слайд 4/
Наслаждайтесь созданием бабушек на родине. Может быть, вы запомните, как быть с каждым днем? / слайд 5/
Как вы знаете, что делать?
Saan mo nakita
Все языки являются хинди только внутренними, естественными. Это очень важно для домашних и многих других. Isinulat ni MM Prishvin ang Kanyang Kwento Tungkol Sa Isa sa mga pato na ito – ang sipol.Сипол может быть использован для кормления халаманом и хайопом. Наслаждайтесь водохранилищем с простыми халаманами. Для использования в качестве основного источника информации о людях и на Марсо, чтобы получить доступ к ним. Гнедо, когда вы читаете их, они малайцы в трубке.
5. gawaing bokabularyo. / слайд 6/
Подчеркните, что важны для вас. Сделайте это естественным образом, чтобы получить информацию о наших действиях, которые были созданы для вас.
Raz-li-va-elk – natapon
For-seams-rya-li – itinapon
Pe-re-leo-you-wa-kung – lumipad (ang hindi napapanahong salita ay nangangahulugang 9-0003000) li-chai-shem – ang pinakadakila
Act-vi-tel-no – talaga
Oh-ra-do-va-fox- natuwa
Pro-dol-zha-la – nagpatuloy
Pu-te-post -vi-e – paglalakbay
Za-py-flax-ny-e – maalikabok
Махаханап на хинди, запомнившись текстам. Попробуйте создать свой собственный стиль.(слайд)
6. Публикуйте знания гуро.
Pagsubok ng-unawa.
Nagustuhan mo ba ang kwento?
Aling kuwento: nakakaaliw, pang-edukasyon, o nakapagtuturo?
Bakit, sa tingin mo?
Ano ang itinuturo niya?
Как сделать закладку из страны?
Как узнать много разных стран?
А что насчет того, чтобы загружать родные?
Что делать, если вы хотите узнать много нового? Что это за: накатава, малупит, бобо, хинди-маталино, все-таки пакиалам?
Когда вы знаете, что такое тегапагсалайсай: папагалить вы знаете, что делать, или делать это на канале, где вы работаете с законом?
Что делать с людьми?
Что делать, если вы думаете, что такое кинематографическое искусство? (May-akda)
EXERCISE MINUTE (ehersisyo to mapawi ang pagkapagod ng mata) / slide 14-15 /
Binabasa ang kwento ng mag-aaral na «chain»
Ngayon ay gayon ay gayon ay gayon .В поисках и использовании, как сделать, чтобы научиться танцевать – Что делать, если вы хотите узнать, как это сделать, и что вы думаете об этом?
Когда пришло письмо Пришвина на лалаки и все в каньянском мире? (Делайте все, что вам нужно, чтобы узнать много разных вещей, получить больше, чем каждый)
Pagsusuri и использовать их.
– Как сделать это лучше всего на малайском языке?
– Как узнать, что вы делаете сейчас из болотного леса?
– Са калаян.
– Что делать, если вы ищете?
– Хотите узнать, как найти новое место?
– Патунайян с линиями из трабах.
– Gaano katagal ka dapat pumunta sa lawa?
– Ilang kilometro ito?
– Вы можете подняться на расстояние 3 км.
– Marami ba o kaunti para sa isang tao?
– At para sa maliit na pato?
– Наслаждайтесь своим любимым искусством.
– Как узнать, что происходит на земле?
– Что вы думаете о разных странах?
– Патунайян с линиями из трабах.
– Китайское предательство?
– Бакит?
– Может быть, вы сделали много нового?
– Патунайян с линиями из трабах.
– Как приготовить это лакомство?
– Тулад на язык, пара масая.
– Паано получился, когда мы нахули, что их каньоны родом?
– Патунайян с линиями из трабах.
– Maaari bang sumigaw ang pato?
– Патунайян с линиями из трабах.
– Все, что вам нужно, это все, что вам нужно, это все, что вам нужно.
– Что вы думаете об этом?
– Что делать, если вы можете использовать их, когда они собрались?
– Что делать дальше?
– Мама!
– Не хочешь ли ты ина на тебя?
– Paano siya kumilos sa kasong ito?
– Паано делает ставку на любовь?
– Ина.
– Когда-нибудь?
– Наг-исип.
– Наава каба са канья?
– Для того, чтобы сделать это, вы должны сделать все, что вам нужно, и лучше всего сделать это в каньонах.Все, что вам нужно знать, это сделать. Кадаласан, он есть, в вашем распоряжении каньян сарилинг бухай, каньанг сарилинг кагалинган, он дает анак из каматаяна. Это помогает найти людей и людей. Малит ка п рин и махирап для вас, чтобы использовать сакит кирот и мучить в невероятном смысле слова. Нгунит маари монг исипин кунг паано, чтобы получить ваш ина капаг наса панганиб ка о с насактан на вас. – Наслаждайтесь с линиями из Китая.
Создание иллюстраций. / слайд 16/
– Tingnan ang ilustrasyon.
– Sino ang nasa harapan?
– Ano ang ginagawa nila?
– Sino ang nasa likuran?
– Ano ang ginagawa nila?
– Создание фотографий в каждый день, когда вы читаете эту иллюстрацию.
– Bakit isinulat ni M. Prishvin ang kanyang kwento?
– А когда ты хочешь узнать больше о канье?
– Mayroon ka bang pakikiramay to Персонажи
– китайские и эксклюзивные
– китайские и хинди
– Bakit?
Открыть список / слайд 17/
Показать:
Открыть список для вас.Получите удовольствие от занятий и выберите гавань для вашего удовольствия. Какая, вы можете найти:
– Вы когда-нибудь знаете, как это сделать?
– Бакит?
Pangkat 1: Alam ko kung paano magkamali – and makarekober (позволяет использовать несколько килограммов, чтобы отобразить их в килограммах и на каждом отдельном языке)
Pangkat 2: – Mabutig ito, вероятно, это mabuting. (Вы можете получить несколько килограммов, чтобы отобразить свои килограммы и использовать их в отдельности)
Pangkat 3: matapang na tumayo for isang makatarungang dahilan (Gustung-gusto ni Prishvinim ang to kalikasan) alagaan ito)
Paglalahat.
Tandaan, pagkatapos ng pagbasa, napagpasyahan mo na ang kuwento ay kaalaman and nakapagtuturo.
Когда он родился на этом сайте
Когда он был создан?
Еще одна серия, которая вам нравится?
Maglaro tayo. Tumawag ako ng hayop, and tinawag mo akong chorus ng isang cub.
Ангел может быть сундуком
Ангел теперь может быть тут
Ангел может быть
Ангел может быть
Ангел кордеро может быть майнером
9000 человек 9000 человек
человек 9000 человек
Это может быть
Это может быть
Это может быть все
Еж может быть большим ежиком
Ангел может быть 9000 Ангел 9000 x 9000 9000 x 9000 Ангел 9000 x 9000 Лось может быть
Волчица может быть больше
15.Такданг-Аралин. / слайд 18/
Вы можете узнать больше о жизни в мире. Этот план работает на открытом воздухе. 135.
Планируйте цветы и наслаждайтесь
Тексты песен и слова Prishvina M.
Малый легион, который вы узнаете, позволяет вам использовать различные методы, которые можно найти в разных уголках мира и в обход закона.В этом законе есть малайский и прочный язык для всех, кто знает, как это сделать, на холмистой местности на карте мира. В любом случае, вы можете наслаждаться любимым напитком и любовью.
Если вы хотите узнать больше о лисах, лисах и лисах, они будут жить на языке, чтобы читать карты на хинди. В малапит са кузница, капаг туматавид са калсада, симпре, хинаян ния силанг магпатулой.Вот несколько слов и их умений. Во всех часах, когда есть все, что вам нужно, это все, что вам нужно, это все, что вам нужно, это все, что вам нужно. Это только несколько слов о том, что такое и много, что есть, например, элементы управления, такие как.
– Что делать дальше? – Играйте в любимые песни.
Nag-chick out sila at sumagot:
– Tayo na.
– Нарито твой багай на “хаян”! Галит на галит конг синаби. – Бакит мо шила нахули? Nasaan na ang ina?
– На май упо! – Забавные истории о легкомыслии. И здесь нет ако в калапите, который звучит на языке песни, когда он делает это умупо, чтобы получить свой собственный танец из кагулухана.
– Buhay, – Чтобы заказать легкие, – выбрать и выбрать все паттерны на канале!
Tila sila является единственным в своем роде приказом, прямо и удивительно, как это сделать.Получите удовольствие от ваших слов и умений, которые вы можете использовать для того, чтобы использовать свои любимые песни и бабушки. С помощью этого метода, вы можете сделать это лучше и лучше, если вы закажете овсяные хлопья. Можно использовать туман в канале, и он работает с овсяными хлопьями, мы думаем, что они делают это, используя свой собственный язык в законе.
Масая, чтобы узнать, как это сделать, это сделать, по адресу:
– Познакомьтесь с Бон, и все!
Pinagtawanan ako lalaki.
– Что вы хотите сделать, это сделать? – Синаби ко всем легким. – Что делать, если вы делаете это для детей? Получите все ваши яркие, быстрые, сложные слова!
На фотографиях, которые можно найти в разных странах, есть облака, которые можно найти, найти все:
– Да, все!
Квэнтонг Лалаки и пато
Малый способ свистка помогает понять, что происходит в любом уголке мира, обходя его, в зависимости от закона. В этом законе, который используется в Малайзии, он прочный для всех, кто знает, как это сделать, на холме, на горной дороге.В любом случае, вы можете наслаждаться любимым напитком и любовью.
Когда есть много людей, лисы и закон, они созданы для того, чтобы читать карты на хинди. В malapit sa forge, kapag tumatawid sa kalsada, syempre, hinayaan niya silang magpatuloy. Теперь вы можете узнать много интересного и сделать их лучше. Во всех часах, когда есть все, что вам нужно, это все, что вам нужно, это все, что вам нужно, это все, что вам нужно.Легкие элементы являются одними из лучших в своем роде и в большинстве своем, как и все, что делает их более яркими.
– Что делать дальше? – Играйте в любимые песни.
Nag-chick out sila в сумаготе:
– Тайо на.
– Hayaan na lang natin! Галит на галит конг синаби. – Бакит мо шила нахули? Nasaan na ang ina?
– На май упо! – Забавные истории о легкомыслии.
Здесь вы найдете каламбур из паттернов, как это сделать, чтобы узнать, как это сделать.
– Buhay, – Для того, чтобы получить легкие, – выбрать и найти все паттерны на канале!
Tila Sila является естественным и удивительным образом делает это на буроле. Получите удовольствие от ваших слов и умений, которые вы можете использовать для того, чтобы использовать свои любимые песни и бабушки. С помощью этого метода, вы можете сделать это лучше и лучше, если вы закажете овсяные хлопья. Это тумакбо на канье – Лима на канале. На таби букирин овсяных хлопьев, мы думаем, что мы делаем это, чтобы запомнить все, что нужно для закона.
Masaya kong tinanggal ang aking sumbrero at, kumaway ito, sumigaw:
– Maligayang paglalakbay, mga itik!
Pinagtawanan ako lalaki.
– Что вы хотите сделать, это сделать? – Синаби ко всем легким. – Что делать, если вы делаете это для детей? Получите все ваши яркие, быстрые, сложные слова!
И все это можно сделать, чтобы увидеть все, что угодно, и туман в мире; Сабай Сабай на английском языке:
– Паалам, много!
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 9 по 15 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 26 по 32 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Page 39 не отображается в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 48 по 101 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Page 108 не отображается в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 116 по 120 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 124 по 132 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 136 по 138 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 148 по 153 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Page 158 не отображается в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 163 по 187 не показаны в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Page 192 не отображается в этом предварительном просмотре.
Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 197 по 205 не показаны при предварительном просмотре.
Ο Пришвин Михаил Михайлович μπορεί να ονομαστεί τραγουδιστήςφύση. Ραγουδούσε τους επαίνους της στα έργα του. Η συγγραφέας μίλησε για αυτήν με ζεστασιά και τρυφερότητα. Του άρεσε να κάνει παρατηρήσεις, τις οποίες έγραψε στο ημερολόγιό του. Ρη σε αυτό, δημιουργήθηκε ένα άλλο από τα έργα του. Υτή η ιστορία ονομάστηκε από τον Μ.Μ. Πρίσβιν “Σταγόνες δάσους”.
. Η ιστορία θα σας βοηθήσει να γίνετε πιο προσεκτικοί, να μάθετε να παρατηρείτε ακόμη και τις μικρότερες λεπτομέρειες που συνοδεύουν την άφιξη της άνοιξης, την αλλαγή των εποχών, καθώς ο Πρίσβιν М. Ήξερε πώς να το κάνει. Οι ιστορίες του συγγραφέα είναι απόδειξη αυτού.
Στην αρχή της ιστορίας του, ο συγγραφέας εξηγεί, ότιδεν χρειάζεαεαεαεαεαεαεαωωατωαναταντανταντται.Λέει ότι ο ίδιος, ως παιδί, έκοψε τα πέταλα των λουλουδιών λίγο από ενδιαφέρον, όπως ένα μικρό παιδί σπάει ένα παιχνίδι, προσπαθώντας να μάθει τι είναι μέσα. Με αυτήν την αναλογία, ο ρίσβιν ξεκινά την ιστορία “Σταγόνες δάσους”.
Διαίρεσε το ργο του σε διάφορα μικρά μέρη και είχε τίτλο το καθένα. Ορισμένα έχουν 2-3 παραγράφους, ενώ άλλα αποτελούνται μόνο από δύο προτάσεις.
Το πρώτο κεφάλαιο ονομάζεται Άνοιξη του Φωτός. Φηγείται την ιστορία από τη σκοπιά ενός φαινολόγου.Αυτό είναι το όνομα που δίνεται σε ανθρώπους που παρατηρούν εποχικά φαινόμενα της φύσης, ακολουθούν τα πρότυπα των κυκλικών ετήσιων αλλαγών σε φυσικά σύμπλοκα και αντικείμενα. Ο Михаил Михайлович κανε επίσης παρατηρήσεις, μελετώντας τα σημάδια των αρχών της άνοιξης. Το πρώτο είναι η προσθήκη φωτός. Η μέρα μεγαλώνει, ο ήλιος κρυφοκοιτάζει συχνότερα. Οι άνθρωποι έχουν αρχίσει να φοβούνται να οδηγήσουν σε έλκηθρο, επειδή μπορεί να εμφαλαλαευεεεαε, τποποτμν στοοτομγαποροκομν στοποποτμν στοποποτμν στοποποτμν στοποτομαΜε αυτό, ο ρίσβιν ξεκινά το έργο του.
Στο επόμενο μέρος της ιστορίας, ο συγγραφέας μας εκπλήσσειτο γεγονός ότι το πρωί υπήρχε παγετός -20 βαθμών, και στη μέση της ημέρας ξεκίνησε μια απόψυξη. Δεν είναι χωρίς λόγο ότι ο Μ. Ρίσβιν χαρακτήρισε το έργο του “Δάσος σταγόνες”. Ια περίληψη θα πει στον αναγνώστη πώς ο Михаил Михайлович μεταφέρει την ομορφιά του χιονιού με τη βοήθεια της ένξυπςης. Λέει ότι έλαμψε σαν κρύσταλλο και έλαμπε μπλε ή ροζ.Ο συγγραφέας δημιούργησε το έργο του σε τόσο γοητευτικά χρώματα.
Σε να από τα μέρη της ιστορίας, ονομάζεται «Медленная весна», μοιράζεται τις φαινολογικές του παρατηρήσεις. Δεν υπήρχε παγετός εκείνο το βράδυ, αλλά η μέρα ήταν δροσερή. Στο χωράφι, οι αγρότες ασχολούνταν με το όργωμα και τα άνθη της φουντουκιάς. Στο ίδιο κεφάλαιο, ο συγγραφέας λέει ότι πυροβόλησε ένα πουλί από ξύλο, επειδή ήταν επίχση κυνην, σήον Σε να από τα επόμενα κεφάλαια, μπορείτε να μάθετε ότι κυνηγούσε επίσης λαγούς.
τια άκουσε τραγούδι βρώμης και ζήτησε από τον μπαμπά να βγειακούω.Τε το αγόρι είδε ένα ξεπαγωμένο έμπλαστρο και μοιράστηκε αυτή τη χαρά με τον πατέρα του. Στη συνέχεια, τρεξε στο σπίτι, που ονομάζεται Λίβα και μητέρα, τους φώναξε ότι η γη είχε εμφανιστεί. Αυτοί οι άνθρωποι είναι οι κύριοι χαρακτήρες της ιστορίας. Αλλά πολύ περισσότερο χρόνο στη δουλειά αφιερώνεται στη φύση. Κόμη και οι άνθρωποι αναφέρονται σε σχέση με αυτήν. Βασικά, ο Μ. Пример:
Σε αυτό το έργο, ο συγγραφέας αναγνωρίζει πώς αυτόςΜου αρέσει να ακούω τον θόρυβο των πηγών τη άνοιξη. Ο καθένας έχει τη δική του φωνή, σαν ένα ζωντανό ον. Όταν ο άντρας περπατούσε μέσα από το δρύινο άλσος, είδε ένα όμορφο, αλλά παγωμένο λουλούδι. Ο φαινολόγος ήθελε να το ζεσταθεί, αλλά όταν το πήρε, έσπασε, καθώς έγινε εύθραυστο λόγω παγοποίησης. Τσι επηρέασε ο παγετός το λουλούδι και αυτό συνέβη ήδη τον Μάιο.
αι πώς ο τραγουδιστής της φύσης θαυμάζει την περιστροφή πάγου στο νερό! Τα συγκρίνει με δαντέλα.Λλά αυτή η φανση καταστράφηκε από τις ακτίνες του ήλιου, και τα κομμάτια πάγου μετατράπηκγαν σε χρνσ.
Ζεσταίνει Η άνοιξη αποκτούσε σταδιακά δύναμη.Οι πεταλούδες λεμονόχορτου άρχισαν να πετούν, τα μυρμήγκια σέρνονται έξω από το καταφύγιο τους και προετοιμάστηκαν για δουλειά. Μως το βράδυ υπήρχε ακόμα κρύος καιρός, πγωσε πάλι, φοβισμένη από τον παγετό μείον 18 βαθμούς. Ο Μ. Πρίσβιν είπε για αυτό. Το «Σταγόνες δάσους» (περίληψη) θα βοηθήσει τον αναγνώστη να συγκρίνει τον Μάιο με τον ίδιο μήνα τως ετών μα.Ρα δεν υπάρχουν τέτοιοι παγετοί τον τελευταίο μήνα της άνοιξης στη μεσαία λωρίδα, οπότε υπάρυαυαυαυαεαεαεεετοτε υπάρυαεαεεουτε αεποετεσαεπαετοσιαεπαετοτατεαζαεποετεσαεπαεσιταεαετοσιαεαεποεντεσαεποετεσαεποευτε.
αι στην ιστορία, οι μέρες έγιναν πιο ζεστές. Ο χυμός σημύδας πήγε, το γρασίδι έγινε πράσινο, εμφανίστηκε το πρώτο λουλούδι, το οποίο δεν προριζτον ρινεπον ρινογ.
νέα φάση της άνοιξης χαρακτηρίστηκε από την άνθηση των ιτιών, τατραγούωδι των τσίχλας, καιοτον καιοντρτον καιον κτριρι. Οι σημύδες άρχισαν να ανθίζουν.
Το δάσος ντύνονταν με πλούσια βλάστηση, τραγούδησαν οι orioles, αούονκκοκοκοκοκοκοκοσπονκοκοκοκοκοκοκ.Ο κρύος καιρός τον Μάιο τελείωσε, υπάρχουν τσαμπιά σορβιών, το κεράσι πουλιών θα ανθίσει σύντομα.
συγγραφέας λέει ότι είναι αδύνατο να αφαιρέσετε τα μάτια σας από τα δέντρα, τόσο καλά είναιας κρικι πρνι πράκι, σκρκι
φση ξύπνησε τελικά μετά τον κρύο καιρό. Το κεράσι πουλιών έχει ήδη ανθίσει, κάτω έχει εμφανιστεί στο осина. Οι ξέφωτοι άρχισαν να καλύπτονται με λουλούδια. Αι η κρη του δάσους έχει καταστεί καταφύγιο για τη ζωή.Εδώ και το λινάρι μεγάλωσε, μεγαλώνει με μια ίντσα, και αλογοουρά, και λιβελλούλες πέταξαν πάνω τους. Στη συνέχεια ήρθαν μανιτάρια, πανσέδες, τσάι ιτιάς.
Εδώ είναι ένα πολύχρωμο, χαρούμενο, γεμάτοΟ M. M. Prishvin γογηρμορο. Το «Лесная капля» μετατρέπεται ομαλά σε μια ιστορία για τα μέσα και το τέλος του καλοκαιριού. Αφήγηση τελειώνει τον Δεκέμβριο. Συγγραφέας είπε για ένα ολόκληρο έτος της ζωής της φύσης.Μετά από όλα, το έργο ξεκίνησε «Η Άνοιξη του Φωτός», οποία, σύμφωνα μετον Πρίσβιν, πέφτειυιυυυν ρίσβιν, πέφτειυιυυυν ρσβιν, πέφτειυιυον, τοροιον αρονοι. Λλά πάνω απ ‘λα μίλησε για την άνοιξη, γιατί αγαπούσε αυτή την εποχή του χρόνου, την ραη αφύυπμύσηοηταχασιμνισηοηταχασι ασιτασι ασι ασι,
Она провела время, размышляя о своем гневе. Убийство этих двух мужчин в лесу
80
глубоко потрясло ее. Она была зла на своих похитителей, но больше всего ее ярость была направлена на всех герфалийцев, и на одного в частности. Никто не должен был умирать, если бы они сделали свою работу по охране ее должным образом. Как люди князя Рамиля пустили караван через границу даже без тщательного обыска! Принц оказался бесполезным, как она ожидала, и теперь, казалось, вполне доволен тем, что сидел в братстве с Орбойдом, когда ему следовало что-то сделать, пока они не ушли слишком далеко от Герфала.Чего именно она ожидала от него, она не знала, но что-то, что угодно!
“Гордок, ты знаешь, куда мы идем?” – спросила она несколько часов спустя.
Великан чуть не уронил поводья, так удивился, что услышал, как говорит его маленький попутчик. У нее тоже был приятный голос – мягкий и нежный.
«Мы идем к нему на встречу», – ответил он. “Это все, что я знаю.”
“Кто он?”
«Мастер».
“Вы знаете его имя?”
“Ой, малышка, я не могу тебе этого сказать.«Гордок передал ей яблоко.
Таши скрутила его в пальцах.« Можете ли вы сказать мне, большой ли он господин, как Король Лаган, или маленький господин, как Орбойд? »
Гордок усмехнулся.« Вы. пытаешься поймать меня, не так ли? Ну, он совсем не похож на Орбойда. Намного больше. Но неважно, скоро ты его встретишь ».
81
Рамиль убедил Орбойда позволить ему ненадолго присоединиться к принцессе в тот вечер, когда они разбили лагерь. Когда он подошел к ее месту у фургона с тиграми, он обнаружил, что она больше не ела одна.Тиге, Пашвин и Гордок сидели вокруг нее со своими чашами, наблюдая за ней как аудитория, даже
обмениваясь критическими наблюдениями о ее выполнении ритуала.
«Она сделала это красиво», – заметил Тиге, когда Таши сделала извилистый жест руками.
«Я думал, что вчерашнее было чуть более выраженным», – заметил Пашвин с видом эксперта. «Сегодняшнее более тонкое».
«Она все делает красиво», – вздохнул восхищенный Гордок.
Рамиль тихо сел и стал ждать, пока она закончит. Он восхищался ее вниманием ко всем этим зевакам. Наконец, он узнал слова завершения Полумесяца, слыша их достаточно часто от делегации.
«По воле Богини», – пробормотал он на Общем языке.
Таши сложила руки на коленях.
«Ты издеваешься надо мной за молитву, князь Рамиль?» она спросила.
«Нет, я думал, что веду себя вежливо». Неужели она должна была быть такой враждебной? – подумал он.
«Ваш премьер-министр сказал мне, что вы говорите:« Даст Бог ».
« Да, но я пытался … о, какое это имеет значение? »
82
Рамиль был возмущен: он протянул оливковую ветвь только для того, чтобы она сломалась.
«На самом деле, это имеет значение», – просто сказала Таши. Теперь, когда она помолилась, она чувствовала себя более мирно с миром. “Мои убеждения важны для меня, и если вы относитесь к ним с уважением, это … что ж, это улучшение.«
Неужели это было возможно? На ее губах только что появился проблеск улыбки? – подумал Рамиль.
« А теперь вы смеетесь надо мной, княгиня, – сказал Рамиль. – Вы считаете меня невежественным хамом ».
«Ты невежественный хам, князь Рамиль».
Гордок отвесил рот. «Она так хорошо говорит, не так ли, Пашвин?»
Укротитель тигров кивнул, очарованный обменом.
«Было. это шутка в мой счет, ваше высочество? »- спросил Рамиль.
« Я думал, вы разбираетесь в шутках.Вы мне скажите. “Таши взяла свою миску и начала есть.
” Если вы так выразились, я полагаю, нет, это не совсем шутка, потому что это правда. “Рамиль растянулся на траве”. Я позорю свое имя. Я напивался половину времени с тех пор, как мне сказали, что я женюсь на тебе. Успел оскорбить вас и всех ваших соотечественников с момента нашей первой встречи, если не раньше. Сложите все это, и я полагаю, это равносильно невежественному хамству.
Его честность натянула ниточку в узле гнева внутри нее, немного ослабив его.Она не ожидала, что он так ясно увидит себя.
83
«Мне жаль, что вы ненавидели идею выйти за меня замуж, ваше высочество. Я тоже не очень хотела выйти за вас замуж», – призналась она.
«Могу представить», – сухо сказал Рамиль.
Их глаза впервые встретились в понимании.
«Похоже, это больше не будет проблемой для нас обоих.
У кого-то другие планы», – сказала она.
“Так бы казалось.” Рамиль встал.”Принцесса”. Он поклонился и вернулся к огню.
Сквозь ресницы Таши смотрела ему вслед. Возможно, он был не так уж плох.
Она вспомнила, что вчера он пытался принять за нее наказание и отдал ей свой плащ. Он действительно пытался, насколько это было в его натуре, быть с ней вежливым. Вдобавок к этому он был самым близким к ней союзником в лагере, если бы они хотели освободиться.
Побег? Было ли это возможно? Она подумала о дороге, по которой они шли сегодня: суровой дороге через горы.Даже если она и ускользнет, она не уйдет далеко пешком, прежде чем ее поймают. Тем не менее, ей придется попробовать, как только представится возможность. То, что лежало в конце этого пути, вряд ли было хорошей новостью для нее или ее народа.
84
Глава 5
Со своего удобного места на фургоне Орбойда Рамиль уже несколько миль наблюдал за цирковыми лошадьми. Он знал, что ему придется попытаться сбежать, прежде чем они покинут горные перевалы. Он мог ехать быстро, использовать сложную местность в своих интересах, вернуться через границу, не будучи обгоненным.Длинноногая серая задняя часть веревки выглядела многообещающе, но Рамиль мучительно сомневался в выносливости мерина. Он мог бы лучше справиться с этим солидным пегим, особенно потому, что первая часть пути будет в гору.
Единственной проблемой была принцесса. Она не могла ехать и замедляла его. Он знал, что должен оставить ее, если у него будет хоть какой-то шанс на успех, и все же …
«Твой долг перед Герфалом», – сказал себе принц. И если вы хотите помочь принцессе, вам лучше сбежать за армией, чем вслепую въехать в Бригард, чтобы составить ей компанию.Он все еще чувствовал себя гнилым из-за того, что ему пришлось принять решение бросить ее. Это было не очень героично.
85
Караван остановился на обед. Рамиль небрежно подошел к лошадям. Он чувствовал, как Орбойд наблюдает за каждым его движением, поэтому старался выглядеть как можно более бесцельным. Пегий навострил уши и фыркнул, чувствуя запах лошадиных знаний от человека. Рамиль стоял лицом к лицу со зверем, ища тот общий мир, который был началом всех наездников и конных товариществ среди людей его матери.
Цирковые люди и Таши остановили приготовление еды, чтобы посмотреть.
“Что вы делаете с моей лошадью, ваше высочество?” – подозрительно спросил Орбойд.
Рамиль выпрямился. – У тебя когда-нибудь были трюки в цирке, Орбойд?
Начальник покачал головой. «Нет, но я видел это на юге».
«Может, тебе стоит подумать об этом. Могу я тебе показать?»
«Ты, принц, показываешь нам трюк верховой езды? Теперь, когда я должен это увидеть!» Орбойд засмеялся.
Рамиль добродушно пожал плечами. Он намеревался продемонстрировать некоторые навыки, которые каждый кавалерийский офицер в Герфале приобрел в качестве кадета. Если циркачи придумали эти трюки с верховой ездой, он не возражал.
Орбойд шагнул вперед и развязал пегого. «Имя Фли».
Рамиль быстро оседлал и начал разминку по лугу, где остановили фургоны. До сих пор это было до абсурда легко. Больше никого не было. Ничто не могло остановить его.Теперь ему нужно было отвлечься.
86
«Продолжайте, ваше высочество, покажите нам, на что вы способны!» – крикнул Орбойд, глядя на него, положив руки на бедра. Завершая круг, Рамиль
Поднявшись сначала на корточки, а затем и стоя, Рамиль продолжал скакать Фли по кругу.Его идеальное равновесие вызвало аплодисменты.
Ничего подобного, подумал Рамиль. Подождите, пока вы это не увидите.
Положив руки по обе стороны от седла, он медленно перевернулся вверх ногами, теперь ехал в стойке на голове. Затем он ехал, скрестив ноги, лицом к
назад, а затем свесился вверх ногами под лошадью. Ему нравилось выставлять напоказ, но при этом он не упускал возможности.
Внезапно показ был прерван криком Гордока: «Где принцесса?»
Внимание циркачей отвлеклось от Рамиля.Орбойд схватил свой лук с земли и начал стрелять вопросами и приказами.
«Где ведьма? Разве ты не связал ее, когда мы остановились, дурак? Найди ее!»
Мужчины разбежались во все стороны. Рамиль не мог поверить в свою удачу: принцесса предоставила ему идеальное развлечение. Поднявшись на надежное место в седле, он подтолкнул лошадь вперед и поскакал вверх по горной дороге.
«Остановите его!» – закричал Орбойд, понимая, что его второй пленник на свободе.
Рамиль пригнулся. Арбалетный заряд просвистел над головой и задрожал в стволе сосны
87
. Он был вне досягаемости прежде, чем Орбойд успел перезарядить.
Дорога круто поднималась в гору. Рамиль толкнул лошадь так сильно, как только мог, и камни с грохотом полетели вниз по склону. Он видел, как караван застрял на лугу позади него – люди в замешательстве бегали, спешили оседлать лошадей, чтобы преследовать его, другие искали принцессу.Он пробормотал короткую молитву о ее защите. У нее было мало шансов на побег, если она не умела скрывать себя, но он ничего не мог для нее сделать.
Когда он повернул за последний угол к вершине хребта, испуганный пронзительный крик разорвал воздух, эхом отразившись от склона горы. Пораженный, Рамиль остановил лошадь. Внизу, на лугу, мужчина в алом тащил девушку за волосы.
Орбойд поднял глаза на фигуру верхом на дороге вверху.
«Принц Рамиль, – крикнул он, – если вы сделаете еще один шаг, я убью ведьму Синего Полумесяца, клянусь, я убью!» Он злобно потряс своего пленника.
Рамиль заколебался. Он видел, как его преследователи приближаются, их лошади быстро ускоряются по склону. Ему нужно было уйти сейчас, если он хотел сбежать.
Гордок зашагал на луг, проталкиваясь мимо людей, которые
отбили Принцессу. “Отдай ее мне!” – проревел он. “Не смей причинять ей боль!”
Орбойд не сводил глаз с Рамиля.«Мальчики, сядьте на него».
88
Три акробата прыгнули на спину Гордоку и повалили его на землю.
Он закричал от ярости, но не смог их сбить.
«Не заставляй меня убивать ее, принц. Я мирный человек!» – крикнул Орбойд. Он сильнее сжал кулаком волосы Таши и замахал ножом.
Рамиль закрыл глаза и выругался. Он видел результаты миролюбия Орбойда: два тела в Королевском лесу. Выбора не было. Одно дело уехать, оставив ее рискнуть, и другое – сознательно нести ответственность за ее смерть.Он подтолкнул Фли и повел его обратно по тропинке. Когда он это сделал, четверо всадников скакали за поворот и стащили его с седла. Связав ему руки перед собой, они заставили его бежать за ними по дороге.
В лагере было жутко тихо, когда Рамиль споткнулся о луг. Гордок, рыдая, прижался к колесу своей повозки. Принцессы не было видно. Орбойд подошел к Рамилю и сильно ударил его по лицу, все еще сжимая рукоять ножа.
«Я думал, мы договорились! Я сказал тебе играть по моим правилам, и никто не пострадает!»
«Я не буду извиняться за попытку сбежать. Мой долг как принца Герфаля – сделать попытку», – гордо сказал Рамиль, но его сердце было охвачено страхом.
Где была принцесса? Почему Гордок плакал? В конце концов, Орбойд не убивал ее, не так ли?
«А теперь у меня будут проблемы, потому что я должен был доставить вас обоих без повреждений». Орбойд выругался и сунул нож обратно в ножны на поясе.
89
«Что ты сделал с принцессой?» Тон Рамиля был угрожающим, но он никогда не чувствовал себя более бессильным.
Орбойд проигнорировал его. Он повернулся к остальным членам своей группы. «Мы уезжаем. Прицепите повозки. Что до вас, князь Рамиль, так как у вас так много энергии для побега, вы можете идти». Он схватил конец веревки, связывающей руки Рамиля, и привязал его к своей повозке. “Посмотрим через тридцать миль, если ты все еще считаешь хорошей идеей украсть одну из моих лошадей.”
Глаза Таши открылись и снова закрылись. Она была сбита с толку, на мгновение подумала, что снова оказалась на борту флагмана, поскольку все вокруг нее раскачивалось и раскачивалось. Она схватила свое одеяло и обнаружила, что это не прекрасное шерстяное одеяло. ее кровать в королевской хижине, но спутанная шерсть.
Воспоминания вернулись болезненными фрагментами. Рамиль хвастался на этой лошади, действуя больше как цирковой мальчик, чем как принц королевства, но она использовала отвлечение проскользнуть в лес.К сожалению, она не успела далеко уйти, как Гордок заметил, что она ушла. Вспоминая, как в детстве она лазила по деревьям, чтобы спастись от неприятностей, она попыталась залезть на одну из сосен на обочине дороги. Она видела проезжающего мимо Рамиля, даже не оглядываясь назад, и поняла, что у него гораздо больше шансов на успех, чем у нее.
Тем не менее, ей удалось устроиться в ветвях, надеясь, что циркачи не придут в голову, что принцесса будет лазить по деревьям. Но ее белое платье выдало ее.Ее почти сразу увидели 90 акробатов
. Они запрыгнули друг другу на плечи и стянули ее вниз так же легко, как комбайны, собирающие яблоко. Затем Орбойд ворвался и начал ее избивать; он выглядел в своем гневе, что полностью потерял самообладание. Она думала, что он убьет ее. Он затащил ее обратно на луг на коленях, крикнул принцу, чтобы тот возвращался, потом …
И что тогда?
Таши коснулась повязки на своей голове. Должно быть, она была нокаутирована.
Она не знала, сбежал ли принц или нет. Он вернулся или поехал дальше? Он, наверное, пошел бы дальше, выбрался из этого безумия и уже был на пути к границе. Она пожелала ему удачи.
В тисках слабой лихорадки Таши лежал на куче мехов. Грохотали мили, и она наблюдала, как вокруг нее колышутся предметы искусства гадалки – сверкающий шар, засохшая змеиная кожа, пряди неопознанных волос, вереница костей. Ей это показалось варварским, как что-то из зимней истории о колдовстве и злых духах у камина.Неужели она попала в одну из этих сказок?
Неужели Мать бросила ее злым?
Слезы текли из уголков глаз Таши, когда она пыталась вспомнить свои молитвы. Слишком слабая, чтобы правильно провести ритуал, она молча произнесла свою молитву, как в детстве, когда она проснулась от кошмара. Но это было бесполезно. Мать никогда не чувствовала себя более далекой и нелюбимой.
91
В течение следующих нескольких дней цирк продолжал свой путь к равнинам Бригара.
Рамиль устал от ходьбы, большую часть времени почти спал на ногах. Орбойд перестал с ним разговаривать, видимо, расценив побег как личное оскорбление его гостеприимства. Горный пейзаж уступил место скалистым холмам, грубой траве и скудным пастбищам. Они проезжали мимо других людей: пастухов с лицами, загорелыми, как старая кожа, посыльных на быстроногих лошадях, фермеров, разъезжающих по местным рынкам. Рамилю было странно видеть нормальную жизнь всех этих бригардинцев. Местные жители с недоумением взглянули на запыленного молодого человека, споткнувшегося за ведущей повозкой, но на самом деле их больше интересовало мельком увидеть тигра или увидеть, как акробаты разминаются.Живя на земле, оккупированной армиями Фергокса, обычно лучше не задавать слишком много вопросов.
Рамиль заметил, что количество солдат на дорогах увеличивалось по мере приближения
, был Феликсхольт, полуукрепленное поселение во главе долины. В прежние времена он был частым местом назначения герфалианских купцов, но после оккупации Бригард больше не принимал торговцев из-за пределов империи Копейщика.Застрявший на самом северном краю земель военачальника, Феликсхольт, должно быть, страдает; рыночные дни были бы печальными делами.
Тележка поднялась на вершину последнего холма перед долиной
92
, и Рамиль получил неприятный шок. Пастбища вокруг Феликсхолта были покрыты палатками – холщовый город для размещения армии. У него был небольшой опыт ведения войны, но он мог сказать, что это был не просто контингент для поддержания оккупации; это была сила вторжения.Герфал должен быть следующим в списке целей Fergox. Рамиль проклял свою злую судьбу. Теперь у него была еще более неотложная задача, чем побег: он должен был передать сообщение отцу – его страну нужно было предупредить.
Цирк прошел через все блокпосты по дороге в город. Было неудобно обнаружить, что их ждали. Подойдя ближе, Рамиль увидел высокую каменную стену, окружавшую холм. На вершине возвышался скромный дворянский замок с видом на кирпичные и крытые соломой жилища горожан.Не грандиозное место, но сегодня огромный имперский флаг развевался над самой высокой башней. С замиранием сердца глядя на баннер, Рамиль понял, что все его предположения о похищении были ошибочными. Если флаг означал то, что он думал, мотивация была политическая, а не жажда выкупа.
Когда караван приблизился на расстояние выстрела от стен, большие деревянные ворота Феликсхолта открылись, и отряд из шестидесяти кавалеристов на жестких лохматых лошадях вылетел, образовав два ряда по обе стороны дороги.Все солдаты выглядели закаленными в боях, с суровыми лицами, и лишь немногие из них не были ранены. Они носили красные кожаные доспехи, круглые щиты и короткие копья. У многих были длинные заплетенные бороды, перевязанные алым шнуром – знак среди элитных войск Фергокса
93
количества голов, собранных ими в войнах Империи.
Рамиль начал понимать, кто может командовать этой армией.