По английски клад – перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

клад – Перевод на английский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Поговаривают, что у неё есть клад.

It is even said that she has a treasure.

Сказочный клад: сотни золотых монет и масса драгоценностей.

It was a fabulous treasure with hundreds of gold coins and priceless jewels.

Это клад запертый, нетронутый годами.

У меня целый клад секретов на этой неделе.

Этот клад достался Императору от его отца.

This bundle came from Emperor’s father, a railroad man.

Что же, у нее где-то припрятан клад.

Well, she must have a hidden treasure somewhere.

Немножко покопать, и найдете клад?

Всегда есть дознание, когда находят клад.

Он по-прежнему считал, что в дереве клад и полез в него.

He thought there was still a treasure in that tree, and he went in.

В трудную минуту такие люди – клад.

Когда я был маленьким, я нашел

клад в сугробе.

When I was little, I found a treasure in a snow bank.

Азамат собирал, отскабливая землю, пепел и нашел клад, кувшин с серебром.

Azamat collected, scratching off the earth, ashes and has found a treasure, a jug with silver.

Он думал, что просто наткнулся на клад.

Если там клад – половина моя.

Она ценнее, чем любой клад.

Большая, но не слишком, для парня, который нашел затонувший клад стоимостью в 400 миллионов долларов.

Well, it’s big, but it’s not much for a guy who found $400 million worth of sunken
treasure
.

Кто бы не похоронил его, он не прятал клад.

Whoever buried that was not hiding treasure.

Где-то здесь клад на миллион долларов, который ждет, чтобы его нашли.

There’s a million-dollar treasure out here just waiting to be found.

Думаю, вы пришли туда и раскопали могилу Скотти Гейтса, чтобы получить клад.

I think you went out there and dug up Scotty Gates’ grave to get to that treasure.

Почему бы тебе не выкопать свой клад

и не купить этой медсестре машину?

Why don’t you dig up that treasure and buy that nurse a new car?

context.reverso.net

🎓 клад ⚗ с русского на английский 🧬

  • клад — клад, а …   Русский орфографический словарь

  • клад — клад/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • клад — а; м. 1. Деньги или другие ценности, зарытые в земле или скрытые в каком л. тайном месте. Найти, спрятать к. 2. Разг. О ком , чём л. имеющем большую ценность или обладающем теми или иными достоинствами. Эта публикация для него к. Не работник, а… …   Энциклопедический словарь

  • Клад — – зарытые в земле или сокрытые иным способом деньги или ценные предметы, собственник которых не может быть установлен либо в силу закона утратил на них право. Такое определение дает ст. 233 Гражданского кодекса РФ. Согласно законодательству,… …   Банковская энциклопедия

  • КЛАД — КЛАД, клада, муж. 1. Деньги или другие ценности, закопанные в земле или скрытые в каком нибудь тайном месте. Искать клад. 2. перен. О том, в ком (или в чем) открывают большие достоинства (разг.). Это не работник, а просто клад. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • клад — См. запас …   Словарь синонимов

  • Клад — (treasure trove) Золото или серебро, найденное в земле, куда оно было преднамеренно спрятано неизвестным владельцем. Клад принадлежит Короне (государству), однако тот, кто обнаружил его, получает денежную компенсацию. Бизнес. Толковый словарь. М …   Словарь бизнес-терминов

  • КЛАД — КЛАД, а, муж. 1. Зарытые, спрятанные где н. ценности. Найти к. 2. перен. Нечто очень ценное, содержащее в себе много достоинств (разг.). Эта книга для меняк. Не работник, а к. • Рудный клад (спец.) залежи руды. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КЛАД — в соответствии с гражданским законодательством РФ зарытые в земле или сокрытые иным способом деньги или ценные предметы (золотые или серебряные монеты, валюта, драгоценные камни, жемчуг и т.п.), собственник которых не может быть установлен либо в …   Юридическая энциклопедия

  • КЛАД — по гражданскому законодательству РФ зарытые в земле, сокрытые иным способом деньги или ценные предметы, собственник которых не может быть установлен либо в силу закона утратил на них право. В соответствии со ст. 233 ГК РФ К. поступает в… …   Юридический словарь

  • КЛАД — 1) спрятанные, чаще всего зарытые в землю вещи, не взятые владельцем и позднее случайно обнаруженные. Ценный исторический источник.2) В праве зарытые или скрытые иным способом деньги или ценные предметы, собственник которых не может быть… …   Большой Энциклопедический словарь

  • translate.academic.ru

    Клад по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Помнишь, ты говорил о кладе?

    OpenSubtitles2018.v3en I must ask leave to examine this

    ru Потом я кладу сверху арахисовое масло

    opensubtitles2en Please take a seat

    ru Мои деньги я кладу в банк.

    OpenSubtitles2018.v3en Use this command to delete one or more selected rows after confirming the query

    ru Кладом золотым

    OpenSubtitles2018.v3en When asked whether producers pursued co-productions as a means to circumvent the Canadian content points system, some participants noted that this notion was simply false.

    ru Лив, я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en A far larger Islamist network has been uncovered than originally suspected.

    ru Да, я кладу трубку

    opensubtitles2en The exact amount of the compensation will be determined on the basis of the flights actually operated, a certificate from the relevant bodies of the Civil Aviation Authority stating that the terms of the contract have been properly complied with, and the amount of compensation due pro rata

    ru Не могу запомнить, куда я кладу вещи”.

    LDSen So it was a mutant

    ru Я кладу ее в пакет.

    OpenSubtitles2018.v3en Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No # (OJ L #, #.#, p

    ru Плавающая ставка – клад.

    OpenSubtitles2018.v3en It is important that monitoring of settlement/deliveryrisks should take account of the existence of systems offering adequate protection reducing those risks

    ru Предназначен для поиска кладов, потерянных драгоценностей, золотых самородков, артефактов.

    Common crawlen Pele never makes you fee ashamed

    ru Клад возвращён.

    OpenSubtitles2018.v3en So the birds are raw, incestuous energy

    ru Они знают о кладе.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s Sunday…… but I saw the mailman

    ru Я вынимаю хлеб из ботинок и кладу его в сумочку секретарши.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s great to meet you

    ru В колледже может быть клад.

    OpenSubtitles2018.v3en Before he died, he tested himself again which confirmed that he had been poisoned with arsenic

    ru Как в восторге клад нашедший, так же

    jw2019en Financing Instrument for development and economic cooperation ***I

    ru Ладно, я кладу слово ” ” негр ” “.

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re all so proud

    ru Беру визитку, кладу вот здесь, я подбираю закорючки на карточке к закорючкам на телефоне.

    Common crawlen Still knocking them dead at Wolfram and Hart?

    ru Я кладу части своего тела между твоих, и я очень щедр, когда ты просишь меня…

    OpenSubtitles2018.v3en We’ ve been over this, Michael

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Do me a favour, will you?

    ru Кейт, я хочу, чтобы ты осталась и приглядела за кладом.

    OpenSubtitles2018.v3en I’ m just gonna have one more piece.One more piece.- Hey!

    ru Только кладу.

    OpenSubtitles2018.v3en Sarah doesn’ t need a guy with a fat wallet… to make her happy

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Why don’ t you just drag me off if you want to marry me so much?Why don’ t I just drag you off?

    ru Поручить КЛАД продолжать функционировать в качестве форума обмена информацией между государствами-членами по вопросам, касающимся государственной реформы, укрепления государственных учреждений и модернизации их механизмов управления, и просить КЛАД провести обследование, которое позволило бы дать оценку результатов совещаний министров по вопросам государственной реформы и государственного управления, которые были проведены до настоящего времени

    MultiUnen What games are you good at?

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Miller, are you there?

    ru — клад оружи €, – оджин!

    OpenSubtitles2018.v3en Tout de suite

    ru.glosbe.com

    Клад по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Помнишь, ты говорил о кладе?

    OpenSubtitles2018.v3en I must ask leave to examine this

    ru Потом я кладу сверху арахисовое масло

    opensubtitles2en Please take a seat

    ru Мои деньги я кладу в банк.

    OpenSubtitles2018.v3en Use this command to delete one or more selected rows after confirming the query

    ru Кладом золотым

    OpenSubtitles2018.v3en When asked whether producers pursued co-productions as a means to circumvent the Canadian content points system, some participants noted that this notion was simply false.

    ru Лив, я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en A far larger Islamist network has been uncovered than originally suspected.

    ru Да, я кладу трубку

    opensubtitles2en The exact amount of the compensation will be determined on the basis of the flights actually operated, a certificate from the relevant bodies of the Civil Aviation Authority stating that the terms of the contract have been properly complied with, and the amount of compensation due pro rata

    ru Не могу запомнить, куда я кладу вещи”.

    LDSen So it was a mutant

    ru Я кладу ее в пакет.

    OpenSubtitles2018.v3en Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No # (OJ L #, #.#, p

    ru Плавающая ставка – клад.

    OpenSubtitles2018.v3en It is important that monitoring of settlement/delivery risks should take account of the existence of systems offering adequate protection reducing those risks

    ru Предназначен для поиска кладов, потерянных драгоценностей, золотых самородков, артефактов.

    Common crawlen Pele never makes you fee ashamed

    ru Клад возвращён.

    OpenSubtitles2018.v3en So the birds are raw, incestuous energy

    ru Они знают о кладе.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s Sunday…… but I saw the mailman

    ru Я вынимаю хлеб из ботинок и кладу его в сумочку секретарши.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s great to meet you

    ru В колледже может быть клад.

    OpenSubtitles2018.v3en Before he died, he tested himself again which confirmed that he had been poisoned with arsenic

    ru Как в восторге клад нашедший, так же

    jw2019en Financing Instrument for development and economic cooperation ***I

    ru Ладно, я кладу слово ” ” негр ” “.

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re all so proud

    ru Беру визитку, кладу вот здесь, я подбираю закорючки на карточке к закорючкам на телефоне.

    Common crawlen Still knocking them dead at Wolfram and Hart?

    ru Я кладу части своего тела между твоих, и я очень щедр, когда ты просишь меня…

    OpenSubtitles2018.v3en We’ ve been over this, Michael

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Do me a favour, will you?

    ru Кейт, я хочу, чтобы ты осталась и приглядела за кладом.

    OpenSubtitles2018.v3en I’ m just gonna have one more piece.One more piece.- Hey!

    ru Только кладу.

    OpenSubtitles2018.v3en Sarah doesn’ t need a guy with a fat wallet… to make her happy

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Why don’ t you just drag me off if you want to marry me so much?Why don’ t I just drag you off?

    ru Поручить КЛАД продолжать функционировать в качестве форума обмена информацией между государствами-членами по вопросам, касающимся государственной реформы, укрепления государственных учреждений и модернизации их механизмов управления, и просить КЛАД провести обследование, которое позволило бы дать оценку результатов совещаний министров по вопросам государственной реформы и государственного управления, которые были проведены до настоящего времени

    MultiUnen What games are you good at?

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Miller, are you there?

    ru — клад оружи €, – оджин!

    OpenSubtitles2018.v3en Tout de suite

    ru.glosbe.com

    КЛАД по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Помнишь, ты говорил о кладе?

    OpenSubtitles2018.v3en I must ask leave to examine this

    ru Потом я кладу сверху арахисовое масло

    opensubtitles2en Please take a seat

    ru Мои деньги я кладу в банк.

    OpenSubtitles2018.v3en Use this command to delete one or more selected rows after confirming the query

    ru Кладом золотым

    OpenSubtitles2018.v3en When asked whether producers pursued co-productions as a means to circumvent the Canadian content points system, some participants noted that this notion was simply false.

    ru Лив, я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en A far larger Islamist network has been uncovered than originally suspected.

    ru Да, я кладу трубку

    opensubtitles2en The exact amount of the compensation will be determined on the basis of the flights actually operated, a certificate from the relevant bodies of the Civil Aviation Authority stating that the terms of the contract have been properly complied with, and the amount of compensation due pro rata

    ru Не могу запомнить, куда я кладу вещи”.

    LDSen So it was a mutant

    ru Я кладу ее в пакет.

    OpenSubtitles2018.v3en Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No # (OJ L #, #.#, p

    ru Плавающая ставка – клад.

    OpenSubtitles2018.v3en It is important that monitoring of settlement/delivery risks should take account of the existence of systems offering adequate protection reducing those risks

    ru Предназначен для поиска кладов, потерянных драгоценностей, золотых самородков, артефактов.

    Common crawlen Pele never makes you fee ashamed

    ru Клад возвращён.

    OpenSubtitles2018.v3en So the birds are raw, incestuous energy

    ru Они знают о кладе.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s Sunday…… but I saw the mailman

    ru Я вынимаю хлеб из ботинок и кладу его в сумочку секретарши.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s great to meet you

    ru В колледже может быть клад.

    OpenSubtitles2018.v3en Before he died, he tested himself again which confirmed that he had been poisoned with arsenic

    ru Как в восторге клад нашедший, так же

    jw2019en Financing Instrument for development and economic cooperation ***I

    ru Ладно, я кладу слово ” ” негр ” “.

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re all so proud

    ru Беру визитку, кладу вот здесь, я подбираю закорючки на карточке к закорючкам на телефоне.

    Common crawlen Still knocking them dead at Wolfram and Hart?

    ru Я кладу части своего тела между твоих, и я очень щедр, когда ты просишь меня…

    OpenSubtitles2018.v3en We’ ve been over this, Michael

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Do me a favour, will you?

    ru Кейт, я хочу, чтобы ты осталась и приглядела за кладом.

    OpenSubtitles2018.v3en I’ m just gonna have one more piece.One more piece.- Hey!

    ru Только кладу.

    OpenSubtitles2018.v3en Sarah doesn’ t need a guy with a fat wallet… to make her happy

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Why don’ t you just drag me off if you want to marry me so much?Why don’ t I just drag you off?

    ru Поручить КЛАД продолжать функционировать в качестве форума обмена информацией между государствами-членами по вопросам, касающимся государственной реформы, укрепления государственных учреждений и модернизации их механизмов управления, и просить КЛАД провести обследование, которое позволило бы дать оценку результатов совещаний министров по вопросам государственной реформы и государственного управления, которые были проведены до настоящего времени

    MultiUnen What games are you good at?

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Miller, are you there?

    ru — клад оружи €, – оджин!

    OpenSubtitles2018.v3en Tout de suite

    ru.glosbe.com

    Клад – Перевод на английский – примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Поговаривают, что у неё есть клад.

    It is even said that she has a treasure.

    Сказочный клад: сотни золотых монет и масса драгоценностей.

    It was a fabulous treasure with hundreds of gold coins and priceless jewels.

    Клад: “Webpics” Проблема Nº 4 – Бесплатный шрифтов, шрифтов + ресурсы Инструменты и Tutor…

    Treasure trove: “Webpics” Issue 4 – Free Fonts, Font Font Resources + Tools and Tutor…

    Это клад запертый, нетронутый годами.

    Этот клад достался Императору от его отца.

    This bundle came from Emperor’s father, a railroad man.

    Что же, у нее где-то припрятан клад.

    Well, she must have a hidden treasure somewhere.

    Немножко покопать, и найдете клад?

    У меня целый клад секретов на этой неделе.

    Всегда есть дознание, когда находят клад.

    Он по-прежнему считал, что в дереве клад и полез в него.

    He thought there was still a treasure in that tree, and he went in.

    В трудную минуту такие люди – клад.

    Когда я был маленьким, я нашел клад в сугробе.

    When I was little, I found a treasure in a snow bank.

    Азамат собирал, отскабливая землю, пепел и нашел клад, кувшин с серебром.

    Azamat collected, scratching off the earth, ashes and has found a
    treasure
    , a jug with silver.

    Он думал, что просто наткнулся на клад.

    Если там клад – половина моя.

    Она ценнее, чем любой клад.

    Большая, но не слишком, для парня, который нашел затонувший клад стоимостью в 400 миллионов долларов.

    Well, it’s big, but it’s not much for a guy who found $400 million worth of sunken treasure.

    Кто бы не похоронил его, он не прятал клад.

    Whoever buried that was not hiding treasure
    .

    Где-то здесь клад на миллион долларов, который ждет, чтобы его нашли.

    There’s a million-dollar treasure out here just waiting to be found.

    Думаю, вы пришли туда и раскопали могилу Скотти Гейтса, чтобы получить клад.

    I think you went out there and dug up Scotty Gates’ grave to get to that treasure.

    context.reverso.net

    клада – Русский-Английский Словарь – Glosbe

    ru Помнишь, ты говорил о кладе?

    OpenSubtitles2018.v3en How will I manage without you?

    ru Потом я кладу сверху арахисовое масло

    opensubtitles2en Case T-#/#: Judgment of the Court of First Instance of # December #- Ford Motor v OHIM (FUN) (Community trade mark- Application for Community word mark FUN- Absolute grounds for refusal- Lack of descriptive character- Article #(b) and (c) of Regulation (EC) No

    ru Мои деньги я кладу в банк.

    OpenSubtitles2018.v3en We do our fucking business together and broads do not get in the way

    ru Кладом золотым

    OpenSubtitles2018.v3en You do not have to pay royalties for private performance, such as playing music in your home.

    ru Лив, я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Shut it down

    ru Да, я кладу трубку

    opensubtitles2en I think I know

    ru Не могу запомнить, куда я кладу вещи”.

    LDSen Can’ t you be silent in Japan?

    ru Я кладу ее в пакет.

    OpenSubtitles2018.v3en Dr. Hurley, I need a word with Dr. Mannus

    ru Плавающая ставка – клад.

    OpenSubtitles2018.v3en When the ferry pulls off,I want you to tell them about the bomb, all right?

    ru Предназначен для поиска кладов, потерянных драгоценностей, золотых самородков, артефактов.

    Common crawlen If I kiss you, it’ il make the sun go down

    ru Клад возвращён.

    OpenSubtitles2018.v3en And just a kiss of oak

    ru Они знают о кладе.

    OpenSubtitles2018.v3en They still wear diapers

    ru Я вынимаю хлеб из ботинок и кладу его в сумочку секретарши.

    OpenSubtitles2018.v3en He don’ t deserve to work

    ru В колледже может быть клад.

    OpenSubtitles2018.v3en The sitting opened at

    ru Как в восторге клад нашедший, так же

    jw2019en Sums recovered in accordance with Article # of Regulation (EC) No

    ru Ладно, я кладу слово ” ” негр ” “.

    OpenSubtitles2018.v3en You’ il arrive in the forest just before the accident.Don’ t trust the old fool!

    ru Беру визитку, кладу вот здесь, я подбираю закорючки на карточке к закорючкам на телефоне.

    Common crawlen Sometimes I don’ t want her

    ru Я кладу части своего тела между твоих, и я очень щедр, когда ты просишь меня…

    OpenSubtitles2018.v3en She hasn’ t slept through the night in a while, but she’ s always been a light sleeper

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Subsequently, the financial situation improved, especially during # (profit of # %

    ru Кейт, я хочу, чтобы ты осталась и приглядела за кладом.

    OpenSubtitles2018.v3en Golly, that white fellow should stay away from my wife, or I will punch him

    ru Только кладу.

    OpenSubtitles2018.v3en There was just a lotabout him

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en to provide mechanisms for supporting development of European quality products and services, and for exchange and transfer of good practice

    ru Поручить КЛАД продолжать функционировать в качестве форума обмена информацией между государствами-членами по вопросам, касающимся государственной реформы, укрепления государственных учреждений и модернизации их механизмов управления, и просить КЛАД провести обследование, которое позволило бы дать оценку результатов совещаний министров по вопросам государственной реформы и государственного управления, которые были проведены до настоящего времени

    MultiUnen All right, so, you didn’ t bring Jonathan?

    ru Я кладу трубку.

    OpenSubtitles2018.v3en Did he have a baby with the Janitor?

    ru — клад оружи €, – оджин!

    OpenSubtitles2018.v3en Which means we thought about God once a week for an hour

    ru.glosbe.com

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *