Песня была написана Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским в 1936 году для фильма «Цирк» (режиссёр Григорий Александров). В создании фильма также принимали участие Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Исаак Бабель.
Лебедев-Кумач и Дунаевский писали песню, подбирая новые и новые мелодии и тексты. Ни музыка, ни текст не удовлетворяли его творцов. Кумач и Дунаевский не могли остановиться на одном каком — то варианте слов, на одной мелодии. Варианты отвергались целиком, и песня писалась каждый раз заново. И лишь тридцать шестой вариант удался.
Поэт и композитор встретились (в который раз!) с Григорием Александровым и его коллективом. Ощущение удачи, победы овладело всеми. Пели песню, повторяли ее несколько раз, еще вносили небольшие поправки. Наконец режиссер распорядился: подготовить запись музыки.
Первой исполнительницей песни стала звезда советского кино Любовь Орлова, исполнившая главную роль в фильме.
Песня стала очень популярной. С 1939 года первые аккорды песни, исполняемые на вибрафоне, использовалась в качестве позывных Всесоюзного радио.
Интересные факты
После начала Великой Отечественной войны Черчилль выступил с заявлением о поддержке СССР. По этому случаю Би-би-си, не желая исполнять гимн СССР (тогда это был «Интернационал»), выпустила в эфир песню «Широка страна моя родная» («Песню о Родине»)
Есть сотни документов, подтверждающих и распространение » Песни о Родине», и ее роль в жизни очень многих людей. Хочется привести лишь одно письмо, полное драматизма, показывающее, что значила и значит для советских людей эта песня. Герой — доброволец писал:»Я погиб за революцию в Испании, в борьбе с фашизмом. Вспоминайте меня любимой моей песней — «Песня о Родине » : хороша страна моя родная , много в ней лесов , полей и рек , я другой такой страны не знаю . где так вольно дышит человек!“
В начале 1990-х годов некоторые политические деятели предлагали сделать эту песню Гимном России.
Васи́лий Ива́нович Ле́бедев-Кума́ч (настоящая фамилия — Лебедев) (1898—1949), русский советский поэт. Член ВКП(б) с 1939 года. Лауреат Сталинской премии второй степени (1941 ) Автор слов многих популярных советских песен: «Широка страна моя родная», «Священная война», «Веселый ветер» (из к/ф «Дети капитана Гранта») и других. В своих стихах воспевал Сталина, коммунистическую партию и НКВД («Гимн НКВД»).
Исаа́к О́сипович Дунае́вский
(18 (30) января 1900, Лохвица, Полтавская губерния, Российская империя (ныне Полтавская область, Украина) — 25 июля 1955, Москва, СССР) — крупнейший советский композитор, автор 13 оперетт и балетов, музыки к нескольким десяткам кинофильмов, множества популярных советских песен, народный артист РСФСР (1950), лауреат двух Сталинских премий (1941, 1951).
“Песня о Родине” на английском: worowski — LiveJournal
OUR COUNTRY. Words by W. Lebedew-Kumасh. Music by I. Dunajewsky.
Our country is a land of beauty, Our country is a land of glee. Many are its rivers, woods and cities, Where a man is gloriously free.
In the heart of our land in Moscow, In the south, where snowy ridges stand, On the shores of our northern oceans Man is lord and master of the land. [101] Our life is like the Volga River, Never stopping in its joyous stream. To ‘the young all roads to life are open, While old age receives its due esteem.
Our harvest fields are hard to measure, New-built towns spring up and multiply, But the thing we most of all do treasure Is the name we call each other by.
“Comrade” is the word that makes you welcome To whatever race you may belong, Black or white or yellow — you are welcome, If your heart is full of our song.
Sunny breezes sweep across the country Making life as bright as bright can be! Nowhere else do people laugh so gaily, Nowhere else is love so true and free.
But if any foe attempts to slight us, We shall rise without a doubt or fear. As a bride we worship our country, We adore it as a mother dear.
At our table no one is unwelcome, Due reward awaits the brave and bold, And the words of Stalin’s Law of Nations In our hearts are written down in gold.
Of those words’ magnificence and glory Coming ages will not dim the light, For to work, to rest and grow in knowledge Soviet people have the lawful right.
СЛОВА. country страна land страна beauty красота glee радость many многочисленный rivers реки woods леса cities города gloriously великолепно free свободен heart сердце south юг snowy снежные ridges хребты shores берега northern северный oceans океаны lord and master хозяин и повелитель never stopping не останавливающаяся joyous радостный stream поток the young молодёжь roads дороги while в то время как old age старость receives получает due должный esteem почёт harvest fields хлебные поля hard to measure трудно измерить new-built вновь выстроенные [102] towns города spring up возникают multiply множатся most of all больше всего we do treasure лелеем, дорожим the name we call имя, которым мы называем each other by друг друга makes you welcome делает тебя дорогим гостем to whatever какой бы race народность you do belong ты бы (ни) принадлежал welcome букв. “добро пожаловать” if если full полна sunny солнечные breezes ветерки sweep овевают across через as bright as bright can be такой радостный, яркий, как только возможно nowhere else нигде больше (не) do people laugh so gaily смеются люди так весело se true так верна foe враг attempts попытается to slight оскорбить rise восстать, подняться without без doubt сомнение fear страх as как bride невеста we worship боготворим we adore обожаем dear дорогая unwelcome незваный due reward заслуженная награда awaits ожидает bold смелый law закон Stalin’s Law of Nations всенародный сталинский закон magnificence великолепие glory слава coming ages будущие (грядущие) века will not dim не затмят knowledge знание lawful законное [103] Источник: Годлинник Ю.И., Кузнец М.Д. Lessons in English: Учебник английского языка для неполной средней и средней школы. Часть вторая. Для 6-го класса. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР, 1943. – с. 100-103 Песни в приложении переведены М. Лебединской и А. Римской-Корсаковой [мной убраны транскрипции]
А. Н. Пахмутова в Интернете — ПЕСНИ О РОДНОЙ СТРАНЕ
1825 год (1987) Н. Добронравов
Не увидеть нам счастья ближнего, Вносят чёрные свечи в зал. Бал повешенных, бал униженных, Государевой милости бал…
Не стихи свои, не пророчества — Мы свободу в душе спасём. Православные тайным обществом Осенили себя, как крестом.
Не поверили слову дерзкому — Повернули полки назад, И по Нерчинску, как по Невскому, Колокольцы звенят, звенят…
Со свободою мы обвенчаны, Знали верность, измену, злость, Только ангелам — русским женщинам — Нас понять и простить довелось…
Я только боль тебе принёс, Твоя судьба — мой тяжкий грех. От этих слёз, озябших слёз Родится снег, сибирский снег.
Прости меня за этот снег, Прости за боль душевных ран, За горький век, жестокий век, За то, что он достался нам.
Свидетель Бог, как я люблю.
Увы, немыслим наш побег. На честь мою, на жизнь твою Ложится снег, ложится снег.
Над немотой замёрзших рек Гудит седых снегов хорал. Холодный век, жестокий век. Последний бал, прощальный бал.
Наш тяжкий крест — наш долгий путь. Заря при нас не занялась. Когда-нибудь, когда-нибудь, Когда-нибудь вспомянут нас!..
А у нас по Заречью (1982) А. Прокофьев
А у нас по Заречью Дни и ночи подряд На зелёном наречье Леса говорят. Все мои вересинки, Что милы и любы, Легковерки-осинки, Тугодумы-дубы.
А у нас по Заречью До глубокой воды С тихим трепетом вечным Припадают сады. Их расцвет неизменен На крутом берегу. Все черёмухи — в пене, А все вишни — в цвету.
А у нас по Заречью Да во веки веков Много самых сердечных Раскидано слов.
Тех, что кружатся, вьются, Словно птицы в лугах, Тех, что сами смеются У тебя на губах. Товарищ ЧТЗ (1983) , из одноимённого документального кинофильма Н. Добронравов
Урал суровый, а на сердце нежность… Опять меня, как в юности, зовёт Из теплых снов в предутреннюю свежесть Родной Челябинск, тракторный завод! Сюда пришла когда-то наша юность, Чтоб жизнь свою, как парус, развернуть, А в тридцать третьем, в голубом июне, Мы первый трактор снарядили в путь.
Припев: Хлеб твой и твой металл Помню благодарно… Сколько счастья Урал мне дал, Славный родной Урал!
И вот пришла военная година — Уральский трактор, полный гневных сил, Дошел могучим танком до Берлина И День Победы миру возвестил! Цветёт земля, текут родные реки, И жизнь полна и счастья, и забот — Мы все с тобой прославлены навеки, Мой добрый город, мой родной завод!
Припев.
О юности далекой затоскую — Теперь другие юные спешат На утреннюю смену заводскую, Как мы спешили много лет назад. Урал суровый, а на сердце нежность… Опять меня, как в юности, зовёт Из теплых снов в предутреннюю свежесть Мой милый город, мой родной завод!
Припев.
Урал суровый, а на сердце нежность… Опять меня, как в юности, зовёт В цветущий мир, в весеннюю безбрежность Мой добрый город, мой родной завод.
Бездомная песенка (2006)
Н. Добронравов
Стихотворный вариант
Небосвод опрокинулся чёрный.
Поезда ускоряют свой бег
Мимо старенькой этой платформы,
Где устроились мы на ночлег.
Есть под этой дощатой платформой.
Уголок с прошлогодней листвой.
Кто мне скажет, что я беспризорный,
Если крыша есть над головой!
Мамка с отчимом нас не бросали.
Просто жить с ними не было сил.
Нам в милиции как-то сказали:
Дядька Голод вас усыновил!
А в России такое раздолье!
А Москва так богата сейчас!
Кое-кто ещё учится в школе,
Только это сейчас не для нас.
Ну а нам ничего и не надо.
Только б жвачка была за щекой…
Вместо курева и шоколада
Нам бы травки занятной такой…
Угощали нас Рыжий с матросом…
(Послужили им здорово мы!)
Но пока что оставили с носом, —
Отпросились у них до зимы.
Впрочем, может быть, всё не пропало,
Может, Бог нас не сможет забыть…
Может, солнце заглянет в подвалы,
Но до этого надо дожить.
Не хватает и птицам прокорма.
Уж такая везде суета!
Мимо старенькой этой платформы
Без вниманья летят поезда…
Песенный вариант:
Небосвод опрокинулся чёрный.
Поезда ускоряют свой бег
Мимо старенькой этой платформы,
Где устроились мы на ночлег.
Есть под этой дощатой платформой.
Уголок с прошлогодней листвой.
Кто мне скажет, что я беспризорный,
Если крыша есть над головой!
Припев:
Пускай где-то светит солнышко,
Нам выпало жить во тьме.
Мы бездомные, беспризорные,
Чужие в своей стране.
Мамка с отчимом нас не бросали.
Просто жить с ними не было сил.
Нам в милиции как-то сказали:
Дядька Голод вас усыновил!
Не хватает и птицам прокорма.
Уж такая везде суета!
Мимо старенькой этой платформы
Без вниманья летят поезда…
Припев.
Впрочем, может быть, всё не пропало,
Может, Бог нас не сможет забыть…
Может, спустится солнце в подвалы,
Но до этого надо дожить.
Солнце скрылось за тучею чёрной —
Даже школа теперь не для нас!
Мимо старенькой этой платформы
Словно наша судьба пронеслась.
Припев.
Где-то под Бекетовкой (1983) Г. Киреев
За Волгой разливается Малиновый рассвет, И на пологих скатах тишина… Минуло много зим уже, Минуло много лет С тех пор, как отгремела тут война.
Припев: Над балками глубокими,
Над гребнями высот Покоем дышит мирная земля. А где-то под Бекетовкой — Солдатские края, Где опалилась молодость моя!
Бекетовка, Бекетовка, Какая в небе синь, Как будто не велись кругом бои… И только серебристая Прегорькая полынь Растёт на нашей праведной крови.
Припев.
Молчат окопы старые, Воронок стёрся след, Осколки не видны в груди полей. И греет сердце пламенный Малиновый рассвет, Колыша память юности моей.
Припев.
Беловежская пуща (1975) Н. Добронравов
Заповедный напев, заповедная даль. Свет хрустальной зари, свет, над миром встающий. Мне понятна твоя вековая печаль, Беловежская пуща, Беловежская пуща.
Здесь забытый давно наш родительский кров. И, услышав порой голос предков зовущий, Серой птицей лесной из далёких веков Я к тебе прилетаю, Беловежская пуща.
Многолетних дубов величавая стать. Отрок-ландыш в тени, чей-то клад стерегущий… Дети зубров твоих не хотят вымирать, Беловежская пуща, Беловежская пуща.
Неприметной тропой пробираюсь к ручью, Где трава высока, там, где заросли гуще. Как олени с колен, пью святую твою Родниковую правду, Беловежская пуща.
У высоких берёз свое сердце согрев, Унесу я с собой, в утешенье живущим, Твой заветный напев, чудотворный напев, Беловежская пуща, Беловежская пуща.
Белоруссия (1975) Н. Добронравов
Белый аист летит, Над белёсым Полесьем летит… Белорусский мотив В песне вереска, в песне ракит… Всё земля приняла —
И заботу, и ласку, и пламя, Полыхал над зёмлей Небосвод, как багровое знамя.
Вариант: Самой первой тебе Приходилось встречаться с врагами.
Припев: Молодость моя, Белоруссия. Песня партизан, Сосны да туман… Песня партизан, Алая заря… Молодость моя, Белоруссия.
Наша память идёт По лесной партизанской тропе, Не смогли зарасти Эти тропы в народной судьбе… Боль тех давних годин В каждом сердце живет и поныне,
В каждой нашей семье Плачут малые дети Хатыни…
Вариант: С нами малые дети Хатыни…
Припев.
Белый аист летит Над Полесьем, над тихим жнивьём… Где-то в топи болот Погребён остывающий гром. Белый аист летит, Всё летит над родными полями, Землю нашей любви Осеняя большими крылами.
Припев.
Бездорожье (1994) Н. Добронравов
Ах, мы встретимся не скоро, Ты узнать меня не сможешь. На родных моих просторах — Бездорожье, бездорожье. Заросла тропа бурьяном, Кто нам новую проложит? На пути к святому Храму — Бездорожье, бездорожье.
Припев: Мы, воспетые дождём, Всё опять чего-то ждём, Только нет у нас пути: Ни проехать, ни пройти.
Одному трудней согреться, Жизнь из кубиков не сложишь. На планете и на сердце — Бездорожье, бездорожье. Травы-горькие отравы, Поле, вспаханное ложью, Беззастенчивые нравы — Бездорожье, бездорожье.
Припев.
Ах, мы встретимся не скоро, Ты узнать меня не сможешь. На безвыходных просторах — Бездорожье, бездорожье. Зов любимых из далёка С каждым годом всё дороже… Боже, как нам одиноко На российском бездорожье!
Припев.
В земле наши корни (1971) Е. Долматовский
В земле наша правда, в земле наши корни, И силы в плечах — от лугов и полей. Земля и оденет, земля и накормит, Ты только себя для неё не жалей. Под небом, прозрачным и синим, Земля — словно сон наяву.
Припев: Зови меня дочкой, зови меня сыном, А я тебя матерью с детства зову.
Земля хорошеет, приветствуя друга. Земля для врага — как огонь горяча. И часто бывает, что лемехи плуга Заденут при вспашке обломок меча. Сверкают алмазы росинок, И падают звёзды в траву…
Припев.
На нивах и пашнях красивые люди, Они у земли набрались красоты, А если ты землю всем сердцем не любишь, Любви настоящей достоин не ты. Под солнцем советской России На гордой земле я живу.
Припев.
Комментарий Евгения Долматовского из нотного сборника «Песни на стихи Евгения Долматовского и биографии этих песен, рассказанные поэтом» (М., 1975):
Летом 1972 года большая группа писателей побывала в Алтайском крае. Вообще-то писателю полезно путешествовать по своей стране в одиночку, а поэту даже не мешает почувствовать одиночество, чтобы встречи с новыми людьми были как бы победой над ним и над невольно нарождающейся в дороге грустью.
А тут алтайцы пригласили столько писателей, что одного самолёта на всех не хватило! Сибирякам, видно, очень хотелось раскрыть перед писателями ненаписанную книгу своей жизни. Надо сказать, что это им удалось!
Удалось ли писателям обрести здесь материал для новых книг? Не будем торопиться с выводами. Я знаю, как долог и извилист путь впечатления и переживания. Он может лишь через годы и десятилетия стать рассказом, стихотворением, эпизодом романа.
Не слишком ли поспешно сочинил я тогда на Алтае стихотворение «В земле наши корни», превращённое потом в песню Александрой Пахмутовой?
Будучи человеком городским, я всегда испытываю робость перед темой земли, перед великой и основополагающей темой хлеба. Наверное, необходимо заслужить право писать о земле, о сельском труде. Впрочем, эти мысли пришли ко мне уже тогда, когда стихотворение разбежалось по страничкам моего блокнота.
Я начал искать не столько оправдания, сколько объяснения — как появилась эта песня на свет.
И я почувствовал: в основе песни лежит очень давнишнее, очень отдалённое временем событие моей жизни. В 1931 году я был командирован комсомолом на Алтай для участия во второй большевистской весне — так назвали начальную пору колхозов. Горожанин, видевший раньше деревню лишь за оградой пионерского лагеря, человек, впервые оказавшийся вдали от дома и на самостоятельной работе, я очень тосковал тогда на Алтае, многого не зная и не понимая в деле, которое стало моей ответственностью. Ведь я был всего лишь комсомольцем с годичным стажем и семилеткой за плечами.
Пожалуй, впервые столкнулся я лицом к лицу с ожесточённой классовой борьбой, впервые увидел врага-кулака и почувствовал силу народа, творящего свою историю.
Мне казалось — я всё же не свой человек здесь, и я мечтал, чтобы эта земля назвала меня своим сыном. Вот откуда — трижды повторяющаяся в песне строка. Значит четыре десятилетия она дозревала…
А непосредственным толчком к стихотворению была мысль, высказанная птичницей-бригадиром на одной из встреч с писателями — уже летом 1972 года. Выступая как читательница, размышляя вслух над тем, как может быть отражён сельский труд в литературе, девушка сказала в прозе, в речи: «Если ты землю всем сердцем не любишь, любви настоящей достоин не ты». Приблизительно так она сказала, а по мысли — точно так. И её слова вошли в мою песню, как дорогие, важные и близкие мне.
Ваня (1998) Н. Добронравов
Прячется заря в тумане… Выйди на свиданье, Ваня. Звёзды не проснулись, Ваня, Чуткие не спят леса… Без любви и травка вянет. Ты такой красивый, Ваня! Дай мне наглядеться, Ваня, В синие твои глаза.
А в глазах задорный пламень. Всё-то ты умеешь, Ваня: Дом построить можешь, Ваня, Можешь песню о любви сложить… Выполни одно желанье — Мне ведь понимаешь, Ваня, Многого не надо, Ваня — Только б вместе жизнь прожить.
Если гром великий грянет, Ты шинель наденешь, Ваня, Соколом рванёшься, Ваня, Если скажет Русь: «Спаси!» С нами вся Россия встанет — Ты же ясный сокол, Ваня! Имя твоё, милый Ваня, Песней стало на Руси!
Если мы с тобой устанем, Выйдут наши дети, Ваня, Нам друзья помогут, Ваня, И уйдёт от нас гроза. Без любви и травка вянет… Ты такой красивый, Ваня! Дай мне наглядеться, Ваня, В синие твои глаза…
Вера (1990) Н. Добронравов
Снится мне ночной причал На родной реке. Веры тонкая свеча У тебя в руке. Ты пойми, что в этой мгле Нет ни близких, ни родных, Что несчастных на земле Больше всех других…
Разве знали в детстве мы, Веря в Божий свет,— От тюрьмы да от сумы Нет зарока, нет… Только птицы прокричат, Только вздрогнет вдалеке Веры тонкая свеча У тебя в руке.
…Ты поверь в иную жизнь На иной меже, Ты поверь и помолись О моей душе. Есть непознанная даль. Ты поверишь, ты поймёшь: Есть любовь, и есть печаль, Остальное — ложь.
Всё мне снится по ночам: В дальнем далеке Веры тонкая свеча У тебя в руке. От небесного луча, Что на грешный мир пролит, Веры тонкая свеча В темноте горит…
Виноградная лоза (1988) Н. Добронравов
Над предгорьями Кавказа солнце доброе не светит. Старики вздыхают молча. Исподлобья смотрят дети. Вырубают виноградник, — без вины пришла расплата. Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…
Ты дарила людям радость, звонко пела и смеялась. Гибкий стан твой порубали. Поле мёртвое осталось… Рубанули за мгновенья. За столетья — нет возврата… Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…
Вырубали (мы-то знаем!) из поэм и песен строчки. И кедровник вырубали. И людей — поодиночке. Ах, как лихо, ах, как просто, — одним махом всё поборем! Бывший стих и бывший труд, — всё под корень, всё под корень!
Доброта в посеве правды. Только злоба в разрушенье. Вот уже навеки в ссоре близлежащие селенья. Ах, как страшно, если руку поднимает брат на брата! Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…
Всё как будто бы, как прежде… Ручейки сбегают к морю. Только мёртвые равнины, — словно памятники горю, Словно вызов нашим предкам, словно нежности утрата. Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…
Вишнёвый сад (1993) Н. Добронравов
Вишнёвый сад, все в белом, как невесты… Вишнёвый сад, трепещут занавески. Вишнёвый сад — последний бал Раневской, Нашей любви брошенный сад, проданный сад. А я мечтал спасти твою обитель, А я шептал чуть слышно: «Не рубите!» А я шептал: «Спасите нас, спасите Нашей любви брошенный зал, проданный бал».
Припев: Жестокий век, летят иные птицы. Жестокий век — кому теперь молиться? Жестокий век — дрожат твои ресницы. Нашей любви брошенный век, проданный век.
Прости меня, что свергнуты святые, Прости меня, что мы теперь — другие. Прости меня, сады стоят нагие — Дом без меня, дом без огня, свет без огня. Но есть душа — она осталась прежней, Жива душа, оставшаяся нежной. Осталась жизнь в глухой степи безбрежной: Всё-таки жизнь, даже теперь, так хороша!
Припев.
Вишнёвый сад, больной природой гений, Вишнёвый сад, последний вздох весенний, Вишнёвый сад моих стихотворений — Нашей любви брошенный сад, проданный сад.
Волга-вольница (1994) Н. Добронравов
Волга — песня вольная моя. Нашей славы гордые края. Здесь твои сражались сыновья, Волга — вольница моя.
За разор, за ложь и за разбой Я приду с повинной головой… Волга — боль российская моя, Ты прости, прости меня.
Я с нечистой силой поборюсь. Встань с колен, униженная Русь! Волга, душу русскую спаси, — Вольница всея Руси!
Волга — песня вольная моя. Шум дубрав да посвист соловья… Вновь взойдёт, взойдёт твоя заря, Волга — вольница моя!
Голос Родины, голос России (1967) С. Гребенников, Н. Добронравов
Были годы горя и утрат, Был в кольце блокады Ленинград… Голос Родины, голос России Над землею гремел, как набат.
Я слышал твой голос, Родина, Под обстрелом, в окопах, в огне: «Не забывай о пройденном, Помни о завтрашнем дне!» Я слышал твой голос сквозь тучи… Шла усталая рота вперёд… Солдат становится бесстрашным и могучим, Когда его Россия позовёт.
Наш народ — мыслитель и поэт. Ярче звёзд открытий наших свет… Голос Родины, голос России — В чётких ритмах стихов и ракет.
Я слышу твой голос, Родина, Он как свет, он как солнце в окне: «Не забывай о пройденном, Думай о завтрашнем дне!» Мы слышим твой голос певучий, Он нас всех за собою ведёт, И ты становишься бесстрашным и могучим, Когда тебя Россия позовёт.
Алым звёздам верит шар земной, Мы всегда за правду примем бой. Голос Родины, голос России — Это Ленина голос живой.
Я слышу твой голос, Родина, Он звучит, он пылает во мне: «Не забывай о пройденном, Помни о завтрашнем дне!» Пусть наша дорога все круче, Мы сквозь грозы уходим в полёт — Народ становится бесстрашным и могучим, Когда его Отчизна позовёт!
Город мой, Воркута (1960) В. Кузнецов
Тают поздние отсветы ночи, Вновь цветут синевой небеса. Просыпается город рабочий, Открывает большие глаза. Стынет в северном холоде тундра, Здесь земля тяжела и крута. Я шагаю сквозь ветер и утро По твоим площадям, Воркута.
Припев: Цвети, Воркута, Светла и горда! Даже в мороз Хмурой зимой Сердцем согрет Мой город родной!
Он глядит на родные просторы, Он со мной на работу спешит. Под землею в руках у шахтёра Лампа ярко, как солнце, горит. По душе мне суровая тундра И глубоких снегов чистота. Как бы ни было в жизни мне трудно, Не забуду тебя, Воркута!
Припев.
Город нашей славы (1979) , из документального кинофильма Баллада о спорте Н. Добронравов
Ты эти крылья мне дала И молодость дала мне, и силы. Как я люблю тебя, Москва! Ты от моей любви ещё красивей.
Припев: Город самый главный, Самый дорогой, Город нашей славы, Вечно молодой, Город нашей славы, Город волшебства, Город златоглавый — Гордая Москва!
Сколько в душе твоей тепла! Сбываются твои предсказанья… Ты в шумном мире нас нашла, Со счастьем нам назначила свиданье.
Припев.
Ты — наших песен отчий дом. И даже всю объехав планету, Снова друг друга мы найдём На площади бессмертного поэта…
Припев.
Девочка Грёза (1995) Н. Добронравов
Ах, о чём ты, Девочка Грёза? Что ты плачешь, И кого ты ждёшь?
Жёсткий ветер Высушит слёзы. Грёз не будет, Наступает ложь.
Песен детства Больше не будет. Расставанья Наступает час.
Наступают Новые люди. Может, хуже, Может, лучше нас…
Наступает Горькая проза, Проза тусклых И холодных глаз.
Не нужна им Девочка Грёза, Посмеются И забудут нас…
Бог судья им, Грозам-угрозам. Бог судья им. Будем дальше жить.
До свиданья, Девочка Грёза, Постарайся Обо мне забыть…
Дилижан (1969) Н. Добронравов
Здесь дома на спине облаков Утопают в объятьях садов, А в лощинах ночует туман — Дилижан, Дилижан, Дилижан!
Умываясь водой ключевой, Упиваясь своей красотой, Над горами встаёт солнце-джан — Дилижан, Дилижан, Дилижан!
Где обрыв недоступен и крут, Птицы гнёзда уютные вьют И поют, как Гоар Гаспарян: “Дилижан, Дилижан, Дилижан!”
Каменистою горной тропой Я иду за своею судьбой. Верю я её карим глазам, Дилижан, Дилижан, Дилижан!
Мы осушим бокалы до дна, Но, прекрасней любого вина, Бьёт воды минеральной фонтан — Дилижан, Дилижан, Дилижан!
Мы так близко живём к небесам, Что поверьте, друзья, по ночам Звёзды в гости спускаются к нам — Дилижан, Дилижан, Дилижан!
Городами планета горда — Есть побольше, чем наш, города, Есть Марсель, есть Нью-Йорк, Ереван… Только лучше всего — Дилижан!
Зачарованная даль (2012) Н. Добронравов
Нас осталось так немного. Нас ещё томит печаль. Заповедная дорога, Зачарованная даль…
Здесь до боли всё знакомо. Здесь родные берега. И ведёт дорога к дому Сквозь невзгоды и века…
У родимого порога Снова вишни зацветут… Здесь всё лучшее от Бога. Здесь меня, как Бога, ждут.
Снова музыка воскреснет. Оживёт лесной рояль… И воскреснет наша песня — Зачарованная даль.
Дом родной — края лесные. Путь домой — и свет, и грусть… Заповедная Россия, Зачарованная Русь.
Киев-красное солнышко (1982) Н. Добронравов
Мой Киев родной — Песен нежная грусть… С песни ласковой Лыбеди Здесь начиналась Русь.
Мой Киев родной, Вечный город-герой. Киев-красное солнышко Над золотой рекой.
Мой Киев родной, Братство вольных славян! Видишь, скачет в бессмертие Дружбы отец Богдан.
Мой Киев родной — В сердце — песнь Кобзаря… Киев-красное солнышко, Жизни моей заря.
Мой Киев родной — Грозных бурь арсенал. В битве праведной выстоял, Краше от счастья стал!
Мой Киев родной, Ты — мой дом и семья. Киев-красное солнышко, Жизнь и любовь моя.
Колокола (1988) Н. Добронравов
Ещё сердца окутывает ложь, Ещё заря спасенья не взошла… Взгляни вокруг, взгляни — и ты поймёшь: Настало время бить в колокола!
Остался нам один глоток воды, И вся земля так нищенски мала… И мы стоим над пропастью беды! Настало время бить в колокола.
У нас запас одних и тех же слов, Забыли мы про добрые дела, И на земле, где тысячи голгоф, — Настало время бить в колокола.
Дай силы нам, дай силы, добрый Бог! Спаси, спаси от скверны и от зла… Настало время боли и тревог. Настало время бить в колокола!
Комсомольская путёвка (1980) Е. Долматовский
Век двадцатый, год двадцатый. Объясняю обстановку — Все на фронт ушли ребята, Закрывается райком. Получили дьяволята Комсомольскую путёвку И винтовку со штыком, И винтовку со штыком.
Век двадцатый, год тридцатый — Ни минуты остановки, Молодежь спешит в коммуну, Словно в песне паровоз. И страна вручает юным Комсомольскую путёвку На Магнитку и в колхоз, На Магнитку и в колхоз.
Век двадцатый, час проклятый, — Началась бомбардировка, Защищать страну Советов Снова юность в бой пошла. А в кармане, возле сердца — Комсомольская путёвка На геройские дела, На геройские дела.
Век двадцатый — наши годы. Это — с Будущим стыковка. Реки хлынули в турбины, Колосится целина. Как воззвание о мире, Комсомольская путёвка Нашей юности дана, Нашей юности дана.
Магнитка (1982) Н. Добронравов
Словно в песне, у Магнитной горы Снова вспыхнули былые костры…
И пришли на свет костра Молодые мастера
Из далёкой довоенной поры.
Припев: В сердце я навек сохраню Искреннюю преданность вам — Братья по судьбе, Братья по огню, Братья по горячим делам.
Годы жизни — годы бед и побед… Над Магниткой нашей юности свет.
Свет далёких тех костров, Свет негаснущих стихов, —
Дорогая память прожитых лет.
Припев.
Говорят, что надо жить с огоньком. Мы дружили с настоящим огнём!
Вот и трогает до слёз Шёпот сосен и берёз,
Цвет травы, омытой первым дождём…
Припев.
Все пройдёт — усталость, гарь и печаль. Все пройдёт — навек останется сталь.
Сталь сердец и городов, Сталь негромких наших слов
И ракет, летящих в звёздную даль…
Припев.
Малая земля (1974) Н. Добронравов
Малая земля. Кровавая заря… Яростный десант. Сердец литая твердь. Малая земля — геройская земля, Братство презиравших смерть.
Малая земля. Гвардейская семья. Южная звезда Надежды и Любви… Малая земля — российская земля, Бой во имя всей земли!
Малая земля. Здесь честь и кровь моя. Здесь мы не могли, не смели отступать. Малая земля — священная земля, Ты — моя вторая мать.
Малая земля. Товарищи, друзья… Вновь стучит в сердца тот яростный прибой. Малая земля — великая земля, Вечный путь — из боя в бой!
Мать и сын (1998) Н. Добронравов
Я гляжу на тебя с тоской. Я боюсь, — ты уйдёшь навсегда. И погаснет над нашей рекой В небесах молодая звезда. Жизнь открыта недобрым ветрам. Только истинный выстоит храм. Ты мой сын. Ты сын России. Не молись чужим богам.
Припев: Гнутся деревья, гнутся к земле. Ты не согнёшься. К дому родному даже во мгле Снова вернёшься.
Тростники всё шумят над рекой. Я на помощь несчастным иду. Я зажгу над родимой землёй Среди туч золотую звезду. Трудно соколу в небе лететь. Трудно песню о родине петь. И никто, никто не знает, Сколько нам ещё терпеть…
Припев: Гнутся деревья, гнутся к земле. Мы не согнёмся. К нашим истокам даже во мгле Снова вернёмся.
Край родной, нашу веру спаси! Будем жить, только правдой дыша. С нами — Троица вечной Руси: Мать и сын, и Святая душа… Только истинный выстоит храм! Мы вернёмся к своим родникам. И пока жива Россия, Вместе петь и плакать нам…
Припев: Гнутся деревья, гнутся к земле. Мы не согнёмся. Истинной верой даже во мгле Вместе спасёмся!
Мой друг работает на Зее (1976) Н. Добронравов
Я кое-что ещё успею, Усталость с плеч своих стряхну. Мой друг работает на Зее, И я завидую ему.
Припев. А в жизни — то боль, то сказка, И вновь поворот крутой… Но песня родного Братска, Как песня святого братства, Осталась заветной моей звездой.
Мы оба жили, как умели, В беде не прятали лица. Но тот, кто в жизни выбрал Зею, Тот Братску верен до конца.
Припев.
В ракеты люди пересели, — Уже до звёзд подать рукой… Но друг работает на Зее, И нам до друга далеко!
Припев.
Я жить спокойно не сумею, — Душе огонь необходим. Мой друг работает на Зее, Я скоро буду рядом с ним.
Припев.
Мой концертный зал — это вся Россия (1995) Н. Добронравов
Когда вы песню слышите мою,
Я вижу вас, друзей моих далёких,
Друзей моих у жизни на краю,
Любимых и до боли одиноких.
Я к вам лечу сквозь пламя и грозу,
Я вместе с вами плачу и тоскую.
Мелодией я искренность спасу
И раны душ людских перебинтую.
Когда в живом эфире я пою,
Я тесных студий раздвигаю стены,
Я сердцем слышу Родину свою,
И в мире нет прекрасней этой сцены.
Я вам пою…
Ах, жива ещё молодая сила,
Я пою надежду, я пою любовь.
Мой концертный зал — это вся Россия,
Родниковый свет и людская боль.
Я пою любовь, молодой вития,
В этот грозный час я пою любовь.
Мой концертный зал — это вся Россия,
Родниковый свет и людская боль.
Мой концертный зал — это вся Россия,
Цвет печальных зорь,
Родниковый свет
И людская боль…
Море зовёт (2019) Н. Добронравов
Родина, страна геройская, Наш флот военно-морской, Призванный хранить спокойствие Своей Отчизны дорогой. Славное морское воинство, В строю родной экипаж. Строятся эскадры, строятся. Звучит морской парадный марш.
Припев:
Море зовёт, нас на подвиг зовёт. Море зовёт, мы уходим в поход. Море зовёт молодых и бесстрашных. В дальний поход море зовёт Наш военный флот!
Гавани, родные гавани, Святой андреевский флаг. Плаванье, большое плаванье И ветры яростных атак. Милями, что нами пройдены, Гордится доблестный флот. К пламенным боям за Родину Родное море нас зовёт.
Припев.
Мужество, стальное мужество, Мы с каждым годом сильней. Радостно крепить содружество Военных наших кораблей. Спорим мы с крутыми волнами, Уходят наши враги. Стойкие и непреклонные, В боях не дрогнут моряки!
Припев. Мужеству жить! (1965) С. Гребенников, Н. Добронравов
Солнцем приказано — мужеству жить! Знают матросы: в морях, по ночам Солнце уходит под воду светить Русским, погибшим в боях кораблям… Мужеству солнцем приказано — жить!
В час, когда волны тревогу споют, Тени судов из пучины всплывут, Выйдет, накинув на плечи туман, Встанет к штурвалу седой капитан. Грянут орудья победный салют!
Новым эскадрам моря бороздить, Русскому флагу под солнцем гореть! Будет на суше и в море штормить… Вновь победим мы и горе и смерть. Мужеству солнцем приказано — жить!
На Смоленщине (1957) В. Фирсов
На Смоленщине есть река: Над рекой плывут облака, Над рекой стоят тростники, В тростниках шумят ветерки.
На Смоленщине лён цветёт, На Смоленщине клён растёт. И поют в садах соловьи Про мечты твои и мои.
На Смоленщине я живу, На Смоленщину вас зову — Хороши у нас вечера, Песни девичьи до утра.
Новороссийские ветра (1995) Н. Добронравов
Волны морские, отлив и прибой, Время приходит прощаться с тобой. Вновь я сегодня хочу услыхать, Как заклинание, слово-прощание «Я буду ждать!».
Судьбы людские, отлив и прибой… В море придётся поспорить с судьбой. Главное в море, что я не один — Где, нам неведомо, встретимся с бедами и победим!
Припев: Нас не настигнет последний прибой, Вновь за кормою огонь голубой. Нас провожают в дорогу не зря Новороссийские, новороссийские наши ветра.
Вечная правда — отлив и прибой, Вечной надежды огонь голубой… Вечная радость — дорога домой: Мы возвращаемся, мы возвращаемся в город родной.
Припев: Нас не настигнет последний прибой, Вновь за кормою огонь голубой. Нас на рассвете встречают не зря Новороссийские, новороссийские наши ветра.
О Родине, только о Родине (1987) Р. Гамзатов
О чём эта песня плакучих берёз,
Мелодия, полная света и слёз?
О Родине, только о Родине.
О чём за холодным гранитом границ
Тоска улетающих на зиму птиц?
О Родине, только о Родине.
В минуты печали, в годину невзгод
Кто нас приголубит и кто нас спасёт?
Родина, только лишь Родина.
Кого в лютый холод нам надо согреть
И в трудные дни мы должны пожалеть?
Родину, милую Родину.
Когда мы уходим в межзвёздный полёт,
О чём наше сердце земное поёт?
О Родине, только о Родине.
Живём мы во имя добра и любви,
И лучшие песни твои и мои —
О Родине, только о Родине.
Под солнцем палящим и в снежной пыли
И думы мои, и молитвы мои —
О Родине, только о Родине.
Вариант:
Кого в лютый холод нам надо согреть
И в трудные дни мы должны пожалеть?
Родину, милую Родину.
Под солнцем палящим и в снежной пыли
И думы мои, и молитвы мои —
О Родине, только о Родине.
Трудом и талантом, всей жизнью своей
Сложили мы песню для наших детей
О Родине, только о Родине.
Пусть дети и внуки продолжат наш труд
И лучше, чем мы, эту песню споют —
О Родине, только о Родине.
…Так вспомним родных и родимый свой дом
И вместе заветную песню споём
О Родине, только о Родине.
Одесситы (1981) Б. Яроцкий
Вы любого матроса спросите, Как ведут корабли одесситы, Как прощаются в юности рано, «Не грустите без нас» говоря… Знают их четыре океана И все без исключения моря.
Вы любую морячку спросите, Как умеют любить одесситы, Как являются в город желанный, Черноморскою страстью горя, — Любят их четыре океана И все без исключения моря.
Вы любого солдата спросите, Как громили врага одесситы, Как десантом врывались в лиманы, Под огнём рисковали не зря, — Помнят их четыре океана И все без исключения моря.
Вы любого под солнцем спросите, Как умеют дружить одесситы, Как на помощь спешат сквозь туманы, Людям щедрое сердце даря, — Знают их четыре океана И все без исключения моря.
Остаюсь (1991) Н. Добронравов
Вот пришло письмо издалека, Где живут богато и свободно. Пусть судьба страны моей горька, Остаюсь с обманутым народом. Пусть судьба печальна и горька.
Мы — изгои в собственной стране, Не поймём, кто мы, откуда родом. Друг далёкий, вспомни обо мне — Остаюсь с обманутым народом. Друг далёкий, вспомни обо мне.
Слышен звон чужих монастырей: Снова мы себя переиначим. На обломках Родины моей Вместе соберёмся и поплачем, На обломках Родины моей.
Мы ещё от жизни не ушли, Цвет берёз не весь ещё распродан, И вернутся снова журавли — Остаюсь с обманутым народом. И вернутся снова журавли…
Не зови в дорогу, не зови. Верой мы сильны, а не исходом. Не моли о счастье и любви — Остаюсь с обманутым народом. Не зови в дорогу, не зови.
Передний край (1985) , из художественного кинофильма Битва за Москву Н. Добронравов
Летала смерть зловещей тенью, Держалась жизнь на волоске… И шло в сраженье ополченье На ближних подступах к Москве.
Припев: Здесь наша боль и наша слава. И ты судьбе не изменяй. Москва, Москва — моя держава, Передний край, передний край.
Любовь к Москве — любовь святая… В тот страшный час в осенней мгле Шли в бой сыны степного края На ближних подступах к Москве.
Припев.
И навсегда лежать остался Товарищ мой в сырой траве, Где поредевший полк сражался На ближних подступах к Москве.
Припев.
В лучах прожектора металась Звезда в полночной синеве… И дальних звёзд судьба решалась На ближних подступах к Москве.
Припев: Здесь наша боль и наша слава. Июньский гром. Победный май. Москва, Москва — моя держава. Москва — всегда передний край.
Песенка о господах и госпоже (1995) Н. Добронравов
Ах, господа! Ах, господа! Какая всюду красота! Народ глядит, разинув рот, На презентации господ. В Санкт-Петербурге и в Москве, И во дворцах, и на ТВ Какой изысканный народ, Какой изящный бутерброд! Какая всюду красота, Ах, господа! О, господа!..
Но в лохмотьях страны в ожерелии зла Госпожа Нищета нас за горло взяла. Коль приходит беда — отворяй ворота. Правит бал на Земле Госпожа Нищета.
Мы друг другу кричим: «господа», «господа», Но значительней всех Госпожа Нищета. Вот она появилась — и нет ни черта. Правит бал на Земле Госпожа Нищета.
Мы погрязли в беде, и душа — в темноте. Поклоняются все Госпоже Нищете. И распятого Бога не сняли с креста. Правит бал на Земле Госпожа Нищета.
Песня о Воронеже (1986) Н. Добронравов
Удаль русская. Песня Кольцова. Буйный ветер дороги степной… Жил издревле светло и сурово Край воронежский, край мой родной.
Предисловье Петровского флота И рожденье больших скоростей… Кони, кони, мечта о полетах — Пламя сильных и гордых страстей.
Припев.
Поднимаются юные всходы На урочищах древней земли, И стартуют твои самолёты — Реактивные кони твои!
Припев.
Песня о родной земле (1962) , из кантаты Красные следопыты С. Гребенников, Н. Добронравов
Выйди в синюю даль на рассвете, На проснувшийся мир посмотри.
Видишь, утро идёт по планете В пионерском галстуке зари.
Вариант 2001 г.: В негасимом пламени зари.
Ветер — раннего утра ровесник — Босиком по оврагам бежит. И росы серебристая песня Всё звенит, всё звенит, всё звенит…
Поднимается солнце всё выше, Ветер в роще уснул, как сурок… И о чем-то поёт, как мальчишка, Загорелый, стройный колосок. Разбиваясь, как желтое блюдце, Солнце прыгает в речку, резвясь. Золотистые брызги смеются, Будто тысячи солнечных глаз.
Наступает задумчивый вечер, Вспыхнул первой звезды уголёк. И земля надевает на плечи Темно-синий шёлковый платок.. Филин ухает, словно кудесник, Только лесу не хочется спать. А костёр, как вечерняя песня, То погаснет, то вспыхнет опять…
Песня о тревожной молодости (1958) , из художественного кинофильма По ту сторону Л. Ошанин
Забота у нас простая, Забота наша такая: Жила бы страна родная, — И нету других забот.
Припев: И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня мое сердце В тревожную даль зовёт.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою, Но дружба моя с тобою Лишь вместе со мной умрёт.
Вариант: Но дружбу мою с тобою Одна только смерть возьмёт.
Припев.
Пока я ходить умею, Пока глядеть я умею, Пока я дышать умею, Я буду идти вперёд.
Припев.
И так же, как в жизни каждый, Любовь ты встретишь однажды. С тобою, как ты, отважно Сквозь бури она пройдёт.
Вариант: Не надобно нам покоя. Судьбою счастлив такою, Ты пламя берешь рукою, Дыханьем ломаешь лёд.
Припев.
Не думай, что всё пропели, Что бури все отгремели. Готовься к великой цели, А слава тебя найдёт.
Вариант: И так же, как в жизни каждый, Любовь ты встретишь однажды. С тобою, как ты, отважно Сквозь бури она пойдёт.
Припев.
Комментарий Евгения Долматовского из книги «Рассказы о твоих песнях» (М., 1973):
Комсомольцам всех времён
Постановка кинокартины «Тревожная молодость» осуществлялась в 1958 году не только как экранизация одного из интереснейших произведений о комсомоле — «По ту сторону», но и как увековечение памяти комсомольского писателя Виктора Кина. [Долматовский намекает на трагическую гибель В. Кина в ходе массовых репрессий 1937-1938 гг. и его реабилитацию в 1956 г. — Вебмастер.]
Для написания музыки к картине была приглашена Александра Пахмутова, молодой композитор, тогда автор всего лишь нескольких хороших песен. Прицел был взят правильный — пусть представитель нового поколения советской молодёжи внесёт свой вклад в кинематографическое возрождение книги комсомольца первого призыва о своих товарищах и сверстниках, об их жизни и борьбе. Стихи писал Лев Ошанин, впервые сочиняя песню вместе с Александрой Пахмутовой. Я заметил, что первая песня, первая встреча двух до этого вместе не работавших авторов чаще всего оказывается удачной, и самой удачной у этих авторов — если они и после работают вместе. Чем это объяснить? Вероятно, тем, что, впервые слагая песню вместе, поэт и композитор как бы отдают друг другу весь опыт предыдущих лет, и произведение получается значительным, весомым. Две индивидуальности сталкиваются впервые — непременно будет яркая вспышка.
Итак, предстояло написать песню комсомольцев гражданской войны. Но станут ли петь эту песню люди, чья молодость проходит через четыре десятилетия после молодости героев Виктора Кина? Нет, просто песня времён гражданской войны, стилизация — не запоётся. Не лучше ли в этом случае использовать в картине одну из тогдашних песен, из тех, что пели когда-то Виктор Кин и его товарищи? Ведь хорошие были песни!
Было решено, что в фильме должна присутствовать песня, одновременно имеющая как бы два лица: это песня времён гражданской войны, соответствующая сюжету картины, образам её героев. Это одна задача. А вторая: это песня сегодняшних и завтрашних комсомольцев.
Нелегко такую задачу решить. Удачное решение исторической песни не принесёт успеха. Если хорошо получится только современная песня, это тоже будет провалом. И не только неудачей поэта и композитора, но и всего коллектива, ставящего кинокартину.
Авторы старались почерпнуть образы для будущей песни в книге Виктора Кина «По ту сторону», в характерах его героев, в общем настроении будущего фильма.
В свою очередь, на будущую кинокартину оказывали влияние открытия, уже утверждённые в советском искусстве, в поэзии. Сверстники Виктора Кина, выражая общее настроение поколения, нашли хорошие слова, подобные тем, что жили на страницах книги «По ту сторону».
Не до ордена. Была бы Родина… —
писал в Отечественную Семён Кирсанов, и ему вторил комсомолец гражданской войны Иосиф Уткин:
Была б она счастливою, А мы-то будем счастливы…
В «Песне о тревожной молодости» было найдено ещё одно выражение этой мысли:
Жила бы страна родная, И нету других забот.
А исток этого мотива, запев и зачин — поэзия Маяковского.
Я не унижу песню, если скажу, что формулы, заключённые в её строфах, подсказаны Виктором Кином. Иначе и не могла стать удачной песня для фильма, поставленного по произведению глубокому и раздумчивому: она — как сгусток чувств и мыслей той замечательной книги. Ведь это характер героев Виктора Кина:
Пока я ходить умею, Пока глядеть я умею, Пока я дышать умею, Я буду идти вперёд!
Песня удалась на славу. Это сейчас одна из любимых комсомольских песен, суровая нитка, связывающая воедино поколения.
В июне [в действительности 19 мая — Вебмастер.] 1966 года в Большом Кремлёвском Дворце проходил съезд комсомола. На трибуну поднялась маленькая молодая женщина — только белокурая голова была видна. Она произнесла взволнованную речь о молодёжи, деловую, серьёзную. Зал внимательно слушал речь комсомольского композитора.
Потом под сводами дворца грянуло «Меня моё сердце в тревожную даль зовёт». Со всех сторон на трибуну посыпались цветы. Пахмутову и так было едва видно, а тут её совсем засыпали цветами. Из зала выбежали комсомольцы, подняли на руки автора «Тревожной молодости» — тут только она стала всем видна.
Песня о Ярославле (1996) Н. Добронравов
Россия ещё не умолкла, И колокол грозен, как встарь. Года пролетают над Волгой, Не старят они Ярославль.
Припев: Ах ты русская земля, шум дубрав… Мудрым был великий князь Ярослав. Краше места не найдёшь, До чего же ты хорош, Ярославль, Ярославль! Куполов старинных вязь, Город-воин, город-князь… Ярославль мой, город-князь!
Легендой и дивной, и давней Весь путь мой отмечен земной. Я знаю, что ждёт Ярославна, И я возвращаюсь домой.
Вариант 2017 года: Легендой и дивной, и давней Красивый наш город воспет. Любимой моей Ярославны На свете прекраснее нет…
Припев: Здравствуй, русская земля, шум дубрав! Мудрым был великий князь Ярослав. Краше места не найдёшь, До чего же ты хорош, Ярославль, Ярославль! Куполов старинных вязь, Город-воин, город-князь… Ярославль мой, город-князь!
Любовь наши души согреет, Даст силы нам волжский рассвет, И город наш вновь молодеет, А городу тысяча лет.
Вариант 2017 года: Храним мы старинные святцы И славим наш город трудом. Гордимся, что мы — ярославцы. Мы честно и дружно живём.
Припев.
Песня об Ангарске (1963) , из цикла песен Таёжные звёзды С. Гребенников, Н. Добронравов
Здесь зимой летает Белая пурга, А в кварталах города Прячется тайга.
По-весеннему звонко и молодо
С каждым днём хорошеть и расти
Нашему славному городу
С комсомольским значком на груди!
Здесь простор ребятам, Новых школ не счесть, Ангарчата-школьники Старожилы здесь.
По-весеннему звонко и молодо,
Как ребятам, расти и расти
Нашему славному городу
С комсомольским значком на груди!
Улицей Влюблённых В городе своём Самую красивую Улицу зовём!
По-весеннему звонко и молодо
И влюбляться, и петь, и цвести
Нашему славному городу
С комсомольским значком на груди!
И мечту, и счастье Каждый здесь нашёл, Здесь поэму юности Пишет комсомол.
По-весеннему звонко и молодо
В ногу с веком великим идти
Нашему славному городу
С комсомольским значком на груди!
Песня-сказ о Мамаевом кургане (1965) В. Боков
На Мамаевом кургане тишина, За Мамаевым курганом тишина. В том кургане похоронена война, В мирный берег тихо плещется волна.
Перед этою священной тишиной Встала женщина с поникшей головой, Что-то шепчет про себя седая мать, Всё надеется сыночка увидать.
Заросли травой степной глухие рвы, Кто погиб, тот не поднимет головы, Не придёт, не скажет: «Мама, я живой! Не печалься, дорогая, я с тобой».
Вот уж вечер волгоградский настаёт, А старушка не уходит, сына ждёт. В мирный берег тихо плещется волна, Разговаривает с матерью она.
Вставай на борьбу, Россия! Поверь справедливой силе.
Ты вспомни, страна Россия, Как мы расправляли крылья!
Все улицы — баррикадными В суровые ночи были!
Припев: Станет планета лучше. Станет добро сильней. Слушай, товарищ, слушай Ритмы грядущих дней!
Мы шли сквозь огонь и беды До светлой своей победы. Грядущее открывали нам Рабочие и поэты.
Припев.
Любимые стройки наши — Вы лучшие песни наши, Мы выросли непокорными, И нам ничего не страшно.
Припев.
И вот мы в дороге снова. Мы ласковы и суровы.
Под знаменем революции
Под знаменем нашей Родины
Всегда на борьбу готовы.
Припев.
По первому зову (1981) Н. Добронравов
Мой верный товарищ, Мой друг боевой, По первому зову Мы рядом с тобой.
По снегу и небу Пути пролегли… За нами — просторы Бескрайней земли.
Единство народов, Содружество муз — Талантлив и молод Советский Союз!
Во славу Отчизны, Во имя труда По первому зову Мы вместе всегда.
Мой верный товарищ, На труд и на бой По первому зову Идём мы с тобой.
Мы преданы нашей Крылатой судьбе, А сила — в единстве, А радость — в борьбе.
Бессмертное время Отважных зовёт, У сердца и песни — Высокий полёт!
Во славу Отчизны, Во имя труда По первому зову Мы вместе всегда.
Сбывается счастье, Растут города. По первому зову Мы вместе всегда.
Народ ради правды На подвиг готов. Так было, так будет Во веки веков!
По первому зову Сквозь грозы — вперёд Идут коммунисты, Идет весь народ.
Народного счастья Алеет звезда. Так было. Так будет. Так будет всегда!
Покуда слышен голос мой (1997) Н. Добронравов
Муза. Музыка. Душа. Песня льётся не спеша. В песне — прожитые дни, Века беглые огни. Жизнь в миру, как на войне, Годы странствий по стране И бессмертье багажа — Муза, музыка, душа.
Припев: Покуда слышен голос мой, Любовь жива и ты со мной, И свет небесный и земной Благословляет дом родной. И в стороне моей лесной Весна останется весной. Горит очаг, и ты со мной, Покуда слышен голос мой.
Радость. Родина. Москва. Горе. Родина. Тоска. Стук внезапный у дверей. Слёзы матери моей. Раны горькие войны. Свет космической весны. Всё, что было, не предам И подонкам не отдам!
Припев.
Ах, не стоит ни гроша Нынче муза и душа, Только с песней не греши: Нету песни без души! Нету музы без лица, Есть открытые сердца. Не предмет для дележа Муза, Родина, душа!
Припев.
Последние (1990) В. Костров
Мы последние этого века, Мы великой надеждой больны. Мы подснежники, мы из-под снега, Сумасшедшего снега войны.
Доверяя словам и молитвам И не требуя блага взамен,
Мы по битвам прошли, как по бритвам, Так что ноги красны до колен.
В авторском оригинале: Так что ноги в крови до колен.
Припев: И в конце прохрипим не проклятья,
В авторском оригинале: Но в конце прохрипим не проклятья,
О любви разговор поведём. Мы — последние века. Мы — братья По ладони, пробитой гвоздём.
Время быстро идёт по маршруту,
Бьют часы, отбивая года, И встречаемся мы на минуту, И прощаемся мы навсегда.
В авторском оригинале: Вроде встретились мы на минуту, А прощаемся вот навсегда.
Припев: Так обнимемся, путь наш недолог,
В авторском оригинале: Так обнимемся. Век наш недолог,
На виду у судьбы и страны. Мы — подснежники, мы — из-под ёлок, Мы последняя нежность войны. Прекрасная, как молодость, страна (1977) , из цикла песен Отчизна Н. Добронравов
Мы стали сильнее, чем были вчера. Отчизна свободы щедра и добра. В сыновней любви мы нежны и тверды. Любить — это значит беречь от беды. Люблю я и тундру, и степь, и тайгу, И лес, и травинку в лесу берегу. И предков своих величавую речь Для наших потомков сумеем сберечь.
Припев: Ты свободна и сильна, Ты сердечна и нежна, Бесстрашная, как правда, Прекрасная, как молодость, страна!
Мы стали сильнее, чем были вчера. Для новых свершений настала пора. Превыше всех огненных звёзд вознесён Великой Державы Великий Закон. Мы сами, как лучшую песню свою, Сложили его в нашем дружном строю, В нём наши заботы, в нём наши права, Родные для каждого сердца слова.
Припев.
Мы стали сильнее, чем были вчера. Открыты сердца для любви и добра. Для солнца, и света, и ласковых встреч Мы нашу планету сумеем сберечь. Бессмертна отвага идущих вперёд. Мы слышим дыханье священных высот. Мы солнечных завтрашних дней мастера. Мы стали сильнее, чем были вчера.
Припев.
Про нашу Советскую Родину (1962) М. Ивенсен
Про нашу Советскую Родину Мы песню поём, Мы песню поём, Про самую лучшую Родину, В которой мы живём.
За то, что живётся нам весело, Мы любим её, Мы любим её, И самую лучшую песенку Поём мы про неё.
Мы сильными будем и смелыми, И в школу пойдём, И в школу пойдём, И всё мы для Родины сделаем, Когда мы подрастём.
Родина наша земная (1996) Н. Добронравов
Во Вселенной дороги просторные, И на них различимы едва Среди звёзд острова рукотворные — Нашей милой Руси острова.
Припев: Вьётся тропинка степная Рядом с космической бездною… Родина наша земная — Родина наша небесная.
Были старты победные первые, А иные прошли без следа, Но закон сохраненья энергии Не отменит никто никогда.
Припев.
Мы рассветы меняли закатами, Знали радость и горе, и страх, Но в краях, опалённых ракетами, Небо в звёздах, а может, в слезах.
Припев.
Так пускай невозможное сбудется, Пусть энергию жизнь сохранит, Но пройти по космическим улицам Нам с тобою ещё предстоит.
Припев.
Россиянка (1994) Н. Добронравов
Не прошла наша жизнь, не прошла. Где-то снова играет тальянка, И от песни простой оживает душа. Я — росинка твоя, россиянка.
Ах, теперь люди мало поют, И российская жизнь — не гулянка. Нам бы дом свой спасти от бессмысленных смут: Я — росинка твоя, россиянка.
Русь — моя путеводная нить, Сказка леса и быль полустанка… Я на этой земле научилась любить: Я — росинка твоя, россиянка.
Не прошла наша жизнь, не прошла. Возвратится былая осанка, И воскреснет душа от любви и тепла. Я — росинка твоя, россиянка.
Русская песня (1968) Е. Долматовский
Всю, что есть на земле, красоту Понимаем, и любим, и ценим. Всю, что есть, а особенно ту Красоту, Что живет в нашем крае весеннем.
Припев: Русская удаль, русский простор, Русское чудо — русский узор, Русская стройка, русская сталь, Русская тройка, русская даль, Русская снежность, русский полет, Русская нежность, русский народ.
Наша солнечная сторона, Принимай эту верность сыновью… Хорошо, что твоя глубина, Старина, Так легко обручается с новью!
Припев.
Эта синь, эта ширь, эта высь — Голос мира, спокойный и веский, В нем навек воедино слились, Обнялись Слово «русский» и слово «советский».
Припев.
Комментарий Евгения Долматовского из нотного сборника «Песни на стихи Евгения Долматовского и биографии этих песен, рассказанные поэтом» (М. , 1975):
Два поколения
Содружество поэта и композитора чаще всего зарождается на начальном этапе их творчества и предусматривает принадлежность обоих авторов к одному поколению. Это видно из истории советской песни.
Однако заниматься песней интересно и потому, что закономерности в этой области не столько даны заранее, сколько возникают в конкретной работе — и каждый раз по-особенному.
Трудно заранее провидеть и определить, как сложатся судьбы песен и их создателей.
Не только прямая общность поколения, взглядов, принципов и пристрастий, но, порой, — если не противоположность их, то разность может дать интересные результаты.
Я всё же заметил одну характерность: первая песня в новом составе авторов чаще всего получается. Потом, при дальнейшей работе могут быть и неудачи и удачи, но речь идёт о первой встрече поэта и композитора, когда соединяются и сталкиваются две творческие системы.
Здесь может появиться оригинальное сочинение, а песня только тогда хороша, когда она не похожа на предыдущие и соседние.
Если «Русская песня» и покажется читателю удавшейся, то могу подтвердить, что это была первая попытка Александры Пахмутовой сочинить музыку на мои стихи.
Александра Пахмутова принадлежит к поколению молодому, следующему за тем, к которому принадлежу я. Основные её удачи родились в творческом содружестве с поэтами-сверстниками.
«Русская песня» важна для меня как музыкальное свидетельство родства поколений. Может быть, поющим или слушающим песню не так уж важно, какие мысли и волнения остались за пределами данного сочинения. Но раз уж я решился поделиться подробностями песенных биографий, надо сказать и об этом.
А «В одном почтовом ящике» — вторая песня того же авторского коллектива. Она является ответом на многочисленные письма-заказы, на упрёк — почему про нас песен не сложено? — исходивший от товарищей, чей образ мы и попытались воссоздать в песне.
Русский вальс (1992) Н. Добронравов
Песня-печаль. Дальняя даль. Лица людей простые… Вера моя, совесть моя, Песня моя — Россия. Время даёт горестный бал В Зимнем дворце тоски. Я прохожу в мраморный зал Белой твоей пурги.
Припев: Русский вальс — трепетный круг солнца и вьюг. Милый друг, вот и прошли годы разлук… Милый друг, вот и пришли годы любви… Русский вальс, — нашу любовь благослови!
Жизнь моя — Русь. Горе и грусть. Звёзды твои седые… Издалека я возвращусь Песней твоей, Россия. Всё позабыв и не скорбя, Можно прожить вдали… Но без тебя, но без тебя Нет у меня любви.
Припев.
Вешних лугов, праведных слов Буду беречь ростки я. Вера моя, удаль моя, Песня моя — Россия. Время даёт горестный бал В Зимнем дворце тоски. Я прохожу в мраморный зал Белой твоей пурги.
Припев.
Русь (1966) С. Гребенников, Н. Добронравов
Я иду по заре, Мой рассвет не погас… Я иду по земле И как будто вижу землю в первый раз…
Хорошо услыхать, Как кричат петухи, В первый раз прочитать На ветру рябин багряные стихи…
Ты любовь и весна, Ты моя боль и грусть. У меня ты одна, Ты одна моя, застенчивая Русь…
Кто твой друг, кто твой враг, Ты пойми и реши. Только мне каждый шаг Быть с тобой, родная, рядом разреши.
Знала ты злые дни, И тоску и печаль. Ты теперь отдохни, Все свои заботы мне ты передай.
Улечу на тот свет И назад возвращусь, И ещё много лет Буду я с тобой, моя родная Русь…
Родная Русь… Родная Русь…
Северная песня (1996) Н. Добронравов
Северный круг ветров и вьюг, Северный гордый народ… Рядом с пургой над буровой Делает круг вертолёт.
Здесь мы нашли в недрах земли Месторожденье тепла. Вьюгам назло солнце взошло, Только ты с трапа сошла.
Ты в эту темь — солнечный день, Я — твой полярный олень. Север Земли — здесь мы нашли Месторожденье любви.
Рядом с тобой всё по плечу, Ты улыбаешься мне… Лишь захочу, солнце включу Нашей озябшей стране.
Нашим теплом Землю спасём, Северным нашим теплом. Север — мой дом, Север — мой друг, Север — спасательный круг.
Севернее всех (1979) А. Вознесенский
На полюс не пускают слабонервных. Но сердце здесь от нежности замрёт — Когда нам с неба бросит ветку вербы Почтовый пролетевший самолёт.
Припев: Налево — юг, Направо — юг, И сзади — юг, И прямо — юг, А сверху что-то очень голубое… Налево — друг, Направо — друг, Из белых вьюг Откликнись, друг… Один на полюсе не воин…
Ах, верба, подмосковная ты верба, Далёко ты на север забралась… На свете есть красивее, наверно, Но нет на свете севернее нас.
Припев.
Мне видится лицо твое простое, Когда иду сквозь ветер ледяной… Как тяжело, что нет тебя со мною. Как хорошо, что нет тебя со мной.
Припев.
Нас дома спросит кто-нибудь: ребята, Зачем вам было к Полюсу ходить? Ответим: просто очень было надо На полюс ветку вербы положить.
Припев.
Сёстры России (1982) Н. Добронравов
Васильковое небо над родной стороною. Ткёт судьба для людей прихотливый узор. Но бессмертна страна, если рядом с тобою Столько славных сестёр, столько добрых сестёр! Словно речка в степи, наш течёт разговор…
В счастливые годы и годы лихие Надёжнее не было нашей семьи. Сёстры России, сёстры России, Красавицы милые — сёстры мои. Сёстры России, мои дорогие, Красавицы-сёстры мои.
Я без хлопка прожить, как без льна, не умела. По-хозяйски делить всё доверено нам. Ради нашей семьи, ради общего дела Вам, родные мои, я всю душу отдам. Как у нас говорят: «всем сестрам по серьгам».
Одно у нас небо безоблачной сини, Одни по весне нам поют соловьи. Сёстры России, сёстры России, Красавицы милые — сёстры мои. Сёстры России, мои дорогие, Красавицы-сёстры мои.
Над родной стороной васильковое небо. Даже в стужу цветёт нашей нежности сад. Будет вдоволь тепла, вдоволь песен и хлеба, Ведь недаром в семье нашей дружба и лад — Каждый в нашей семье общей радостью рад.
У наших детей прибавляется силы, Земля хорошеет от нашей любви. Сёстры России, сёстры России, Красавицы милые — сёстры мои. Сёстры России, мои дорогие, Красавицы-сёстры мои.
Славься, Подмосковье (2015) Н. Добронравов
Любимый край — родное Подмосковье. Седой напев твоих монастырей… Твоя природа — кузница здоровья. Богатство рек и вспаханных полей…
Припев: Светлое раздолье — Русская земля. Славься, Подмосковье — Родина моя!
Мы знали всё — и радости, и беды, И грозный бой, и подвиг трудовой. И началась Великая Победа С великой битвы — битвы под Москвой.
Припев.
Открыты в жизни новые страницы. Пути-дороги в космос пролегли… Мы будем жить достойно и трудиться, И будут петь о счастье соловьи!
Припев.
Счастья тебе, Литва (1985) Н. Добронравов
Я люблю твои были и сказки, Литва, Города, где у песен из камня слова. По лугам твоим бродит босоногий туман, Да гудит над озерами ветра орган.
Припев: Песня летит согреться в поле цветущей ржи. Радость — от сердца к сердцу, дружба — от всей души. В древней лесной поэме мудрость твоя жива, Сказку торопит время — счастья тебе, Литва!
Там сквозь тени столетий открылись черты Твоих вечных обрядов, твоей чистоты. На рассвете так нежно зацветает роса. Так похожи у птиц и детей голоса!
Припев.
Добрым знаменем светит нам солнце Литвы, Дышат радостью свадьбы — созвездья любви. Будут новые всходы, будет стужа и снег — Только верностью Родине жив человек.
Припев.
Только б дождаться (2000) Н. Добронравов
Ветер разлуки, солнце и лёд, Время недоброе, время прощаться. Дни и столетья женщина ждёт — Только б дождаться, только б дождаться.
Зимнюю вьюгу, весну отстоим, Снова с любимыми сможем обняться. Верю, любимый мой Богом храним. Только б дождаться, только б дождаться.
Мы наконец-то поладим с судьбой, Станет Вселенная преображаться. Будет на Родине мир и покой — Только б дождаться, только б дождаться.
Тёплое море ляжет у ног, Южное солнце и ливень акаций, Радость и счастье придут на порог — Только б дождаться, только б дождаться.
Снова подлодка уходит в поход, Вновь из похода не всем возвращаться. Годы уходят, женщина ждёт — Только б дождаться, только б дождаться…
Ты моя надежда, ты моя отрада (1985) , из художественного кинофильма Битва за Москву Н. Добронравов
Слышится нам эхо давнего парада, Снятся нам маршруты главного броска… Ты — моя надежда, ты — моя отрада, В сердце у солдата ты, моя Москва.
Мы свою Победу выстрадали честно, Преданы святому кровному родству. В каждом новом доме, в каждой новой песне Помните ушедших в битву за Москву!
Серые шинели. Русские таланты. Синее сиянье неподкупных глаз. На равнинах снежных юные курсанты… Началось бессмертье. Жизнь оборвалась.
Мне на этом свете ничего не надо, Только б в лихолетье ты была жива: Ты — моя надежда, ты — моя отрада, В каждом русском сердце ты, моя Москва.
Всё, что было с нами, вспомнят наши дети, —
Всё, что потеряли, что для них спасли… Только б ты осталась лучшим на планете, Самым справедливым городом Земли.
Вариант середины 1990-х годов: Только б стало лучше жить на белом свете Людям нашей бедной раненой земли.
Старых наших улиц трепетные взгляды, Юных наших песен строгие слова. Ты — моя надежда, ты — моя отрада, В каждом нашем сердце ты, моя Москва.
Храм на Крови (2008)
Н. Добронравов
Храмы в России, как Божьи знаменья.
Строились храмы на шрамах земли.
Молится Небу о нашем спасенье
Храм на крови. Храм на крови.
Принял Спаситель смертные муки.
Приняли муки предки мои,
Чтоб не томились в безвыходном круге
Дети Христовы, дети любви.
Воины, клятвы своей не нарушив,
Кровью своею Россию спасли.
Их имена, их спасённые души
Вспыхнули звёздами на небеси.
Силы небесные Русь окрестили.
Вновь свою святость миру яви.
Многострадальная наша Россия —
Это воистину Храм на крови.
Есть ещё, есть неподкупные силы.
Вновь нас на подвиг благослови,
Многострадальная наша Россия —
Храм на крови. Храм на крови.
Юрмала (1970) Р. Рождественский
Убегу от зноя южного Пыльного и злого дня. Здравствуйте, товарищ Юрмала, Как Вы жили без меня? Нацепив из пены бантики, На берег плеснёт волна. Пусть не хмурит брови Балтика, Балтика, Балтика, — Знаю, как добра она.
Я завидую художникам — Встану рано поутру, Нарисую тучу с дождиком, А потом её сотру. Будет ветер плыть над дюнами, Светом солнечным пронзён, И пойду я к морю, думая, Думая, думая Ни о чём и обо всём.
Станет жизнь моя высокою, К тёплым дюнам припаду, С тихими крутыми соснами Разговоры заведу. Захмелев от ветра юного, Смелая горит заря. Подари на память, Юрмала, Юрмала, Юрмала, Мне кусочек янтаря!
Ямал (2000) Н. Добронравов
Говорили, он мал да удал, Но не зря нас Ямал собирал. И теперь по-иному звучит поговорка: «Наш Ямал и велик, и удал». В твоих недрах горячая кровь, Только Северу не прекословь. Пусть хозяевам тундры, полярным оленям, Не перечит рабочая новь.
Припев: Друг ты мой, Ямал, Ямал! Я, как сказку, тебя открывал. Ты огонь добывал, Ты страну согревал, Я с тобой стал счастливым, Ямал!
Берег твой океан штурмовал, Нас на прочность Урал проверял. Но своим многоцветным полярным сияньем Всю Россию Ямал освещал. Мы тебя не сдадим никогда, Здесь родные для нас города. Самым главным богатством великой России Оставайся, Ямал, навсегда!
Сценарий к празднику песни на тему: «Родина большая – маленький Башик!»
Разработала учитель музыки Коротицкая А. В. МОУ «СОШ №39» города Магнитогорска.
Учебный год 2008 – 2009.
-Собралисьмысегодня друзья,
Не случайно к нам муза пришла,
Чтобы вместе нам песни попеть,
И друг другу в глаза посмотреть.
Мы собрались сегодня ребята с вами на праздник песни: «Родинабольшая – маленький Башик!» СЛАЙД 1
ПЕСНЯ «ФЕСТИВАЛЬНАЯ» сл. и муз. И. Курдаковой (фортепиано).
СЛАЙД 2
– О, Родина, как я тебя люблю,
Я не могу покидать тебя,
Я живу здесь, здесь…
О, Родина, моя дорогая земля…
Мой родной город невелик и немноголюден,
Но я всегда буду любить его.
О, Родина, как я буду грустить,
Если мне придется тебя покинуть.
ПЕСНЯ «С ЧЕГО НАЧИНАЕТЯС РОДИНА» сл. М. Матусовского, муз. В. Баснера (фортепиано).
– На протяжении многих веков у всех народов мира сложились свои символы: Труда, борьбы, Родины. Вы можете назвать символы нашей Родины? (Показываем изображения Государственного герба, и флага). СЛАЙД 3, 4,
– Таким символом может быть и музыка – гимн России. СЛАЙД 5
На фоне музыки гимна России:
– Гимн есть у каждого народа, он выполняет определенную роль. Если человек уехал далеко от дома, но думает о Родине, то уже само звучание этой музыки – символа приближает к дому, пробуждает чувство гордости за свою Родину (а значит, и уважение к другим народам мира). Символы – гербы есть у многих городов).
– Ребята споем с вами гимн нашей необъятной Родины. СЛАЙД 6
ГИМН РОССИИ муз. А. В. АЛЕКСАНДРОВА, сл. С. МИХАЛКОВА (фортепиано).
СЛАЙД 7
10 марта 1929 года к горе Магнитной прибыли первые строителивсего 35 человек, а к концу года их было около 7 тысяч. «Мы стояли и поеживались, – вспоминает один их них И. В. Комзин, – начал накрапывать дождь. «Эй, ты, большой!» – позвал меня парень в кожаной куртке: «Иди сюда». «Видишь реку Урал? Там город». И начал рисовать кварталы. «Это будет улица Коммунистическая». На каком этаже хочешь жить? – «На шестом». – «Будешь жить на шестом на улице Коммунистической. Только сначала ты этот город построишь сам». И город был построен. С палаток и дымных костров начинался он и первая домна, заложенная 1 июля 1930 года.
Мы жили в палатке с зеленым оконцем,
Промытой дождями,
Просушенной солнцем,
Да жгли у дверей золотые костры
На рыжих каменьях Магнитной горы…(Борис Ручьев)
ПЕНСЯ «ЗОЛОТЫЕ КОСТРЫ» сл Б. Ручьева, муз. М. Табачникова (аккордеон).
СЛАЙД 8
С легкой руки бывшего руководителя города А. Л. Савицкого это словосочетание – «Золотые костры» – прочно вошли в жизнь города. Городской праздник «золотые костры» стал проходить у монумента «Тыл фронту», собирая десятки тысяч горожан. В последние годы праздник «Золотые костры» посвящается Дню города, и ночью на площади Народных Гуляний зажигаются два праздничных костра.
СЛАЙД 9
Так выгладила в недалеком прошлом Магнитная гора. В 1899 году подредакцией Д. Менделеева были опубликованы статьи «О горе Магнитной», где описан этот магнитный феномен.Не обошел вниманием эти места и поэт В. Жуковский, сделавший несколько рисунков горы. А если перечитать пушкинского Пугачева, то этот эпизод о штурме казачьей крепости, это рассказ о здешних местах, о станице, что лежала у горы Магнитной.
ПЕСНЯ «МАГНИТОГОРСКИЙ ВАЛЬС» (фортепиано).
СЛАЙД 10
Каждая эпоха рождает своих художников и поэтов. Магнитке повезло: у нее оказалось их много. Вспомните стихи Б. Ручьева, Л. Татьяничевой, М. Львова. А это одна из афиш, приглашающая на вечер, посвященной легендарной Магнитке.
СЛАЙД 11
1 февраля в 9 часов 30 минут вечера получен первый чугун магнитогорской домны №1. Всего за 56 дней была освоена её проектная мощность.
Через год вслед за первой домной стала выдавать чугуни домна №2 – «Комсомольская».Её мощность была освоена за 16 дней, а домны №3 всего за 5 дней. Таких темпов не знал еще мир.
СЛАЙД 12
История Магнитогорского металлургического комбината неразрывно связана с историей всей страны. Магнитку нередко называют «феноменом», и это во многом справедливо, поскольку Магнитка действительно является удивительным явлением в отечественной истории. 70 лет назад в глухой уральской степи, почти на пустом месте, возник гигант советской индустрии, до сих пор являющийся флагманом черной металлургии нашей страны. Возник он, конечно, не сам собой, а благодаря самоотверженному труду многих тысяч первостроителей, которые в нечеловеческих условиях возводили домны, мартены, коксовые батареи. В этом тоже феномен Магнитки – в умении побороть себя и обстоятельства, сделать подчас невозможное.
СЛАЙД 13
С началом войны, уже 22 июня 1941 года, на комбинате был получен первый военный заказ на производство броневого металла. Поступило указаниеприступить к организации производства заготовок для снарядов, а также изучить вопрос изготовления брони танков. 23 июля 1941 года, всего через месяц после начала войны, на третьей мартеновской печи ММК была получена первая броневая сталь.
Каждый второй танк был одет в магнитогорскую броню, а каждыйтретий снаряд отлит из магнитогорского металла. «Фронт требует металла. Много металла, – писал на фронт брату – артиллеристу сталевар Каминский. – Мы, магнитогорцы, даем во все возрастающих размерах. В этом месяце, я, например, за 20 фронтовых вахт сварил 372 тонны стали, выйдет 18 тысяч снарядов для твоих пушек. Расходуй, Ваня, не жалей. Мы ещё сварим».
«ПЕСНЯО ГОРЯЧЕМ МЕТАЛЛЕ» сл. Л. Ошанина, муз. В. Шаинского.
СЛАЙД 14
После войны ММК по – прежнему оставался лидером отечественной черной металлургии. Производство стали росло бурными темпами. Практически каждый год вводились в строй новые агрегаты. Кроме того, за послевоенной Магниткой надежно закрепился статус законодательницы мод не только в отечественной, но и, зачастую, в мировой черной металлургии..
ПЕСНЯ «ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПЕРЕХОД» сл. В. Юферева, муз. В. Рябчича.
Чем – то всяк здесь становится краше,
И заместо «твое» и «мое»
Чаще слышно по здешнему – «наше»,
Наша слава и наше житье.Борис Ручьев (из «Песни о брезентовой палатке»).
СЛАЙД 15
В магнитогорском музее сохранилась газетная вырезка далеких тридцатых. В ней рассказывалось, как к подножию горы Магнитной по специально проложенной железнодорожной линии Карталы – Магнитная, прибыл первый поезд с рабочими и строительными материалами.
СЛАЙД 16
Через пять дней после закладки первой домны начато строительство первого капитального жилого дома (ныне дом №27 по ул. Пионерской). Вот так они выглядели эти первые дома будущего Магнитогорска.
СЛАЙД 17
ПЕСНЯ «МАГНИТКА» сл. Н. Добронравова, муз. А. Пахмутовой.
ПЕСНЯ«МАГНИТОГОРСК, ЛЮБИМЫЙ ГОРОДМОЙ» сл. и муз. И. Курдаковой.
ПЕСНЯ «СЕРДЕЧНОЕ СЛОВО» Е. Птичкин.
Слова поэта М. Львова, отлитые в алюминии и установленные у входа в доменный цех комбината:
Эти домны – святыни
Уральского края,
Подносить бы цветы им
9 – го мая!
…Памятники, проспекты Ленина и Металлургов, горно– металлургический институт имени Г. И. Носова, педагогический, Дворец культуры имени Серго Орджоникидзе, театры, картинная галерея и музеи с волнующими документами истории и нынешними, трудовых будней – все это сегодняшняя Магнитка. В 2009 году ей исполнится 80 лет.
НА ФОНЕ МУЗЫКИ ПОКАЗЫВАЮТСЯСЛАЙДЫ ФОТОГРАФИЙ МАГНИТОГОРСКА.
СЛАЙД 18 – 41
– Вот и подошел к концу наш замечательный праздник песни «Родина большая – маленький Башик!» Мы надеемся, что каждый год мы будем с вами собираться на праздник для того, чтобы вместе попеть и друг другу в глаза посмотреть.
СЛАЙД 42
– «Песне ты не скажешь: «До свиданья!»
Песня не прощается с тобой!».
«ПЕСНЯ ОСТАЕТСЯ С ЧЕЛОВЕКОМ» МУЗ. А. ОСТРОВСКОГО, СЛ. С. ОСТРОВСКОГО.
Конец.
26 июня 1941 года впервые прозвучала песня «Священная война»
На Белорусском вокзале впервые прозвучал этот своеобразный гимн Великой Отечественной войны. Тогда эшелоны формировались и уходили на фронт, увозя на защиту Родины отцов, детей, мужей. Такая песня очень была нужна.
Изначально текст песни был написан поэтом В.И. Лебедевым-Кумачом и продекламирован по радио 24 июня 1941 года. Газеты «Известия» и «Красная звезда» опубликовали стихотворение, начинавшееся словами: «Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой…» Стихотворение в газете прочитал руководитель Краснознамённого ансамбля песни и пляски Красной Армии А.В. Александров. Оно произвело на него такое сильное впечатление, что он сразу же сел за рояль. На другой день, придя на репетицию, композитор объявил:
«Будем разучивать новую песню: «Священная война».
Он написал мелом на грифельной доске слова и ноты песни – печатать не было времени! – а певцы и музыканты переписали их в свои тетрадки. Еще день – на репетицию с оркестром, и вечером – премьера на Белорусском вокзале, узловом пункте, откуда в те дни отправлялись на фронт боевые эшелоны. С первых же тактов песня захватила бойцов. А когда зазвучал второй куплет, в зале наступила абсолютная тишина. Все на вокзале встали, как во время исполнения гимна. На суровых лицах видны слёзы, и это волнение передалось исполнителям. У них у всех тоже слёзы на глазах… Песня утихла, но бойцы потребовали повторения. Вновь и вновь – пять раз подряд! – пел ансамбль «Священную войну».
Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом, стала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Её пели всюду слёзы на переднем крае, в партизанских отрядах, в тылу, где ковалось оружие для победы. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.
Текст песни «Священная война»:
Музыка: А. Александров
Слова: В.Лебедев-Кумач
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.
Припев.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Припев.
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Моя Россия | Стихи и тексты песен автора Детский ансамбль Гномы
Моя Россия.
Слова и музыка Л.В.Чернышовой
1. Домик над речкою, крик журавлей,
Ветер весенний, танцующий в поле,
Матери голос, зовущий детей –
Всё это с детства знакомо до боли.
Припев:
Это Россия моя и твоя -
Звонкая, гордая, добрая песня.
Это Россия – родные края,
Наше с тобою крылатое детство.
2. Ты сохранила свою доброту
И пронесла сквозь века, сквозь столетия;
Не растерзали твою красоту
Зимние вьюги и северный ветер.
Припев.
3. Годы летят – у земли та же стать;
Свет излучают хрустальные росы;
Век двадцать первый, но всё же опять
В моде по-прежнему русые косы.
Припев.
29 076
2
5 лет
4 года
Теги
БОЛЬШОЙ СВОДНЫЙ ХОР МОСКОВСКИХ ШКОЛЬНИКОВ
Произведения для исполнения участниками Большого сводного хора московских школьников
«Все начинается с мамы» Песни для детского хора в сопровождении фортепиано. Составители Т.А. Жданова, Т.И. Хайлова. Издательство МХШ «Радость» 2010 год клавир
В. Агафонников, сл. Б. Дубровина «Это было под Москвой» клавир партия хора
А. Александров, сл. В. Лебедева «Священная война» клавир партия хора
Б. Алексеенко, сл. Г. Новоселова «Подарок Родины» клавир партия хора
А. Арутюнов, сл. В. Семернина «Мир нужен всем» клавир партия хора
А. Бабаджаняна, слова Л. Дербенева «Лучший город земли» клавир партия хора
В. Беляев, слова монахини Марии «Ангел» клавир партия хора
В. Беляев, сл. Л. Мерловой «Творите добрые дела» клавир
В. Беляев, сл. А. Волошенко и Г. Сафронова «Бессмертный полк» клавир партия хора
Л. Бетховен «Дружба» клавир партия хора
Е. Ботяров, сл. М. Пляцковского «Птица-музыка» клавир
К. Вебер «Хоровая беседа» клавир
А. Висков «Птица-музыка» клавир партия хора
Г. Ганчева «Священная Победа» клавир партия хора
И. Гайдн, сл. П. Синявского «Мы дружим с музыкой» клавир
М. Глинка, сл. С. Городецкого «Славься» клавир партия хора
В. Голиков, сл. К. Аносовой «Мелодия Победы» клавир партия хора
Я. Дубравин, сл. В. Сусловой «Всюду музыка живет» клавир партия хора
И. Дунаевский, сл. М. Лисянского «Моя Москва» клавир партия хора
И. Дунаевский, сл. В. Лебедева-Кумача «Спортивный марш» клавир партия хора
И. Дунаевский, сл. В. Лебедева-Кумача «Песня о Родине» («Широка страна моя родная»)
клавир партия хора
А. Жаров «Эхо» клавир
А. Жаров, сл. И. Языковой «Преподобный Сергий» клавир партия хора
А. Жаров, сл. Ю. Левшиной «Благодарю учителей» клавир партия хора
А. Жаров, слова неизвестного автора «Рождество пришло» клавир партия хора
А. Калныньш, сл. В. Пурвса, русский текст О. Улитиной – «Музыка» клавир
Л. Квинт, сл. Ю. Энтина «Музыка нашего детства» клавир партия хора
А. Киселев, слова народные «Рождество Христово» клавир партия хора
А. Киселев, сл. К. Чибисова «У подножья обелиска» клавир партия хора
Э. Колмановский, сл. Е. Евтушенко «Хотят ли русские войны» клавир партия хора
Г. Комраков, сл. В. Рябцева «Вечный огонь» клавир партия хора
Е. Крылатов, сл. Ю. Энтина «Крылатые качели» клавир партия хора
Д. Львов-Компанеец, сл. В. Викторова «Дружат дети всей земли» клавир партия хора
М. Минков, слова Ю. Энтина «Дорогою добра» клавир партия хора
К. Молчанов, сл. Г. Полонского «Журавлиная песня» клавир
В. Мокроусов, слова А. Суркова «Песня защитников Москвы» из к/ф «Разгром немецких войск под Москвой» клавир партия хора
А. Островский, сл. Л. Ошанина «Пусть всегда будет солнце» клавир партия хора
Песенная сюита («Подмосковные вечера», «Катюша», «Калинка») партия хора
Польская народная песня «Колыбельная Марии» клавир партия хора
Е. Подгайц, сл. А. Пушкина «Москва… Как много в этом звуке» клавир партия хора
Т. Попатенко, сл. И. Лешкевич «Родина» клавир партия хора
С. Прокофьев. Гимн Москве клавир партия хора
С. Прокофьев «Вставайте люди русские» из к/ф «Александр Невский» клавир партия хора
В. Пьянков, сл. Е. Каргановой «Я хочу, чтобы птицы пели» клавир партия хора
Б. Савельев, сл. А. Хайта «Большой хоровод» клавир партия хора
Г. Свиридов, слова А. Барто «Песня о МОСКВЕ» («Деревья в три обхвата») клавир партия хора
В. Сибирский, сл. М. Владимова «Благодарим, солдаты, вас!» клавир, партия хора
В. Синенко «В мире музыки живём» клавир
В. Синенко, сл. А. Дементьева «Не смейте забывать учителей» клавир
С. Сиротин, сл. Э. Вериго «Музыка» клавир
М. Славкин, сл. Е. Григорьевой «Нотная песенка» клавир
С. Смирнов «Не грусти, улыбнись и пой» клавир партия хора
В. Соколов «Летние рифмы» из цикла «Девять хоров на стихи М. Садовского» партия хора
Г. Струве, сл. Н. Соловьевой «С нами, друг!» клавир партия хора
Г. Струве, сл. Н. Соловьёвой «Моя Россия» клавир партия хора
Г. Струве, сл. Л. Кондрашенко «Матерям погибших героев» клавир
Г. Струве, сл. А. Викторова «Учитель музыки» клавир
Д. Тухманов, сл. В. Харитонова «День Победы» клавир партия хора
Украинская рождественская песня «Нова радость» клавир партия хора
В. Филатова, слова П. Морозова «Под Рождество» клавир
Ю. Чичков, сл. К. Ибряева «Салют, Победа!» клавир
Ю. Чичков, сл. К. Ибряева «Наша школьная страна» клавир партия хора
Ю. Чичков, сл. К. Ибряева «Спасибо, учителя» клавир
Ю. Чичков, сл. К. Ибряева «Утро школьное, здравствуй!» клавир
Ю. Чичков, сл. О. Беликова «Звенят разноголосые звонки» клавир партия хора
В. Шаинский, сл. М. Пляцковского «Улыбка» из м/ф «Крошка Енот» клавир партия хора
В. Шаинский, сл. М. Матусовского «Вместе весело шагать» из к/ф «И снова Анискин» клавир партия хора
О. Юдахина Гимн учителей «В ученье – наша сила» клавир
Народные песни
Болгарская народная песня «Белые голуби» партия хора видео для ознакомления
Русская народная песня «Здравствуй, Гостья-зима», обработка В. Соколова партия хора
Русская народная песня «Лен зеленой», обработка В. Соколова партия хора
Словацкая народная песня «Спи,моя милая» клавир
Чешская народная песня «Полька» хор на сцене сводный хор
Видеообразцы исполнения
А. Арутюнов, сл. В. Семернина «Мир нужен всем»
Исполняют: хор «Морская душа» школы № 1619, хоры «Аллегро» и «Улыбка» школы № 827, Большой сводный хор московских школьников Хореографический ансамбль «Планета детства» школы № 1223 Оркестр русских народных инструментов ЦТР и МЭО «Радость»
Дирижер – почетный работник общего образования РФ Татьяна Бондаренко
Гала-концерт, посвященный 75-летию победа в Великой отечественной войне
из цикла “Значимые события Российской истории” 01. 12.2019
Э. Колмановский, сл. Е. Евтушенко «Хотят ли русские войны»?
Исполняют: Старший хор «Лель», хор «Радуга» школы № 491 «Марьино» и Большой сводный хор московских школьников
Дирижер – почетный работник общего образования РФ Наталья Фоминская
Солист – Кирилл Гапанчук
Гала-концерт, посвященный 75-летию победа в Великой отечественной войне
из цикла “Значимые события Российской истории” 01.12.2019
Nathan Baya – One Time For The Motherland Lyrics
Verse 1 : Nathan Baya
Сначала мы пожертвовали бездомным, чем мы мы потеряли Мы все потеряли И я потерялся в своих мыслях Я думал, что мы все гордимся тем, что мы африканцы Но некоторым из вас стыдно называть свою фамилию Потому что люди первый вопрос Будете ли вы Африканский? Я африканец , мужчина , король И Богу я пою песни поклонения за то , что позволил мне всплыть на поверхность И выразить свою цель Моя цель — освободить Вас от позора Заставить вас гордиться тем , что вы называете свою фамилию И ходи по этим улицам со своим дашики Даже если ты родился в Канаде Ты должен знать, что ты из Африки Если ты не знаешь, откуда ты Откуда ты узнаешь, куда ты идешь? Я показываю вам вещи Эти рэперы не показываются, потому что они заняты погоней за влиянием Я читаю рэп не для того, чтобы покупать цепи Я читаю рэп, чтобы сломать их уродливые Не все наши дети голодны С жуками на голове Расскажи новости, сосредоточься на погоде Потому что вы так холодно относитесь к моей нации Вы даже не можете установить правильную погоду в своем городе что заставляет вас думать, что вы можете изобразить маму Африку, верно? И как вы смеете выставлять моих детей в качестве благотворительности для вашего бизнеса, вы все шутите с моими людьми, поэтому вы шутите со мной Издеваетесь над моими людьми Делаете вас врагом Не друг мне И это правильно Я сопротивляюсь мое оружие Самовыражение Было бы эгоистично с моей стороны использовать свой талант, чтобы прославить себя, как я Бог Я использую свои таланты, чтобы прославить Бога, потому что я его сын Я был горд задолго до Ваканды Путь до черной пантеры Путь до того, как мне сказали, что я , я знал, что это даже когда вы назвали меня африканским скребком . Этот рэпер знал только то, что он королевская семья, и я посвящаю свою верность и лучше всего верю, что заплатил свои взносы пожертвовал 900 долларов детям
Стих 2: Натан Бая
Это неправильно Я видел так много смертей либо по телевизору, либо по смартфону Я не могу оставить в покое мысли о смерти Она следует за мной повсюду каждый день Мне напоминают, где убили одного из твоих Собственный, я мог бы получить пистолет и совершить переворот le но я лучше возьму ручку, потому что с ручкой я не упущу ни души
Ланг, лирика “моя родина” и межкультурная коммуникация
После фортепианного исполнения Лан Ланом мелодии «Моя Родина» в Белом доме перед президентом Обамой и президентом Китая Ху на прошлой неделе некоторые политики, репортеры и оппортунисты обвинили его в исполнении «антиамериканского» музыкального произведения, потому что Песня впервые появилась в китайском фильме 1956 года о войне в Корее, и ее слова политически некорректны (хотя он только сыграл мелодию). К моему ужасу, большинство обвинителей никогда не читали текстов песен, и их реакции основаны на неполной или ложной информации.
С 1956 года песня «Моя родина» остается очень популярной среди китайцев не потому, что она связана с фильмом, а потому, что тексты песен отражают глубокую привязанность к родине, а мелодия великолепна. Лирика о стремлении к миру, а не к войне. Полный перевод выглядит следующим образом:
Полный текст песни “Моя Родина” (1956).
Слова Цяо Ю; Мелодия Лю Чжи
“Большая река с широкими волнами
Ветер дует на цветы риса, чтобы аромат распространился по берегам.
Моя семья живет на берегу, Привыкла к пению рулевых и к белым парусам на борту
Это прекрасная страна Это место, где я вырос. На этой огромной земле Повсюду красивые пейзажи
Девушки, как цветы У юношей широкий ум и плечи, Для того, чтобы открыть новые земли Разбудить сонные горы Пусть реки меняют свой облик
Это героическое страна Это место, где я вырос, В этой древней земле Сила молодости повсюду
Хорошие горы, хорошая вода, хорошие места Все дороги широкие и просторные Если друзья приходят, есть хорошее вино Если шакал пришел, его встречают с охотничьим ружьем
Это могучая страна Это место, где я вырос, В этой стране тепла, Мирное солнце повсюду”
В фильме песня поется на фоне пейзажей и строек в Китае. Я думаю, что сообщения в текстах общепризнаны. Они могут быть применены к любой стране мира. По-видимому, некоторые политики и репортеры обвинили лирику в «антиамериканской» или «коммунистической пропаганде», потому что следующие фразы: «Если приходят друзья, есть хорошее вино; если приходит шакал, его встречают с охотничьим ружьем». .” Эти предложения на самом деле взяты из древней китайской пословицы, которая существовала за сотни лет до того, как была написана песня. Да, шакал мог относиться к противнику во время войны.С другой стороны, есть ли кто-нибудь в любой стране мира, кто не согласен с утверждениями?
По иронии судьбы, эта песня и ее мелодия были запрещены во время Культурной революции (с 1966 по 1976 год) в Китае, а тексты были обвинены в выражении «эротических» чувств (например, девушки похожи на цветы), а мелодия была обвинена в том же « капиталист». Ученый из Ванкувера, Британская Колумбия. недавно вспоминал, что одна из его подруг, молодая девушка, тайно исполнившая песню, получила тогда строгий выговор. Кроме того, композитор Лю Чжи был отправлен на каторжные работы в сельскую местность, и он был внесен в список самых опасных людей Цзян Цин, женой Мао, которая в тот период контролировала области искусства и литературы в Китае.
Я думаю, что ошибка Ланг Ланга заключалась в том, что он не понял деликатного характера любых международных событий. Жесты с добрыми намерениями часто неправильно истолковываются людьми с добрыми намерениями, не говоря уже о том, что здесь и там есть много политически мотивированных оппортунистов / эксплуататоров, которые пытаются использовать все возможности для продвижения своих личных целей, искажая сообщения, которые легко понять неправильно.
DAEDALUS LYRICS – “Родина” (2011) альбом
1. Какой сложный мир
[Инструментальная]
2. Твоя ложь
Если есть причина смотреть на тебя еще один день Если есть смысл в том, что вы излучаете, когда говорите Я не хочу заботиться о теперь перестань плакать, не падай снова на колени Вы не поверили Я не мог думать своим мозгом так что закрой свой рот!
Пока я теряю веру во всё ты стоишь передо мной чтобы показать, как далеко человек может распространять свою ложь
Теперь садитесь, пожалуйста
Я вас отключу!
Ты все еще зеркало самого темного века мне пора показать какой ты бессильный без вашего ведомого
3.
Пока ты здесь Плавая на цветущей земле касаясь голубого неба пальцами ребенка назад просыпаюсь от звука зову, жду тебя
Почувствуй чистую деревянную дорожку под ногами Я жажду момента, когда мы встретимся как в первый раз
Яркий уютный свет когда ты спешишь ко мне домой даже если ты знаешь, что оставил ты будешь стучать в мою дверь еще раз
Эта потребность в понимании висит как смертоносный меч над моей головой это довольно конфиденциально ты получила право войти в мою жизнь
Исцели бледный нежный бархат твоего лица Я впитываю тепло твоих объятий открывая свои чувства
Тихая волшебная ночь со слезами на глазах даже если я знаю что у меня Я буду висеть, как этот меч пока вы здесь
4.Перспектива Луны
Я переместил свои шаги по той дороге Я ходил каждый день по Я носил свою обычную шляпу серый как дождь и потерял себя в ночи
Тьма вокруг плавится с отчетливыми звуками разбудил мою душу Я почувствовал необходимость поднять голову право на лунный свет Я двигал слепыми глазами и нашел тысячу прицелов
Они унифицируют мелодии возникают и шепчут слова, которые они говорят красивых жизней или печально разбитых бегут навстречу своей судьбе братья, о которых вы и не мечтали
Милорд, как это может быть хорошо? Что это? Почему они так громко говорят пока я гордо иду по своему пути в этот мир?
Одинокая душа Я знаю, что говорят солнце еще но каждую ночь накануне, пока я сижу он сжигает мою комнату красным отставая от темных нагорий
я живу своей жизнью центр времени перспектива Бога ты, сияние звезд исчезают с восходом новолуния
Поют свои песни, которые они исполняют чудесные заклинания от звезд которые нам говорят: пока ты спишь кто-то умирает теплые слезы капают из их грустных глаз и в то время как ваш последний вздох, покидает твой слабый рот и летит кто-то занимается любовью под этим лунным светом
5.
Для Ай День за днем самостоятельно Почему мы не можем остаться вместе? Говорят, жизнь коротка Верьте сейчас или никогда
Это кажется таким неправильным и кажется таким правильным, время идет так медленно Может быть, это война или только драка, я просто не могу сказать Мне никогда не было так холодно, как сегодня, я должен найти тот смысл, который я так долго ищу
Чем больше ты получаешь, тем больше ты, кажется, хочешь Я не могу продолжать, я знаю Любовь — мой единственный шанс держать себя в руках И все, чего я хочу, это дать тебе себя Я выберу другой способ пройти через край Ты вернул мои чувства живыми
Ты почувствуешь мир моими собственными чувствами Я буду твоим убежищем от бури Если я во что-то верю, так это в тебя Я унесу все, о чем мечтал Мы построим замок на песке Не опаздывайте, не бойтесь Я глубоко влюбился в веру в да
Чем больше вы получаете, тем больше вы, кажется, желаете Я не могу продолжать, я знаю
Ты почувствуешь мир моими собственными чувствами Я буду твоим убежищем от бури Если я во что-то верю, так это в тебя Я унесу все, о чем мечтал Мы построим замок на песке Не опаздывайте, не бойтесь Я глубоко влюбился в веру за ай
6.
Родина Мама, ты чувствуешь меня? Я зову тебя по имени Я просто не могу остановить кровотечение из моей головы воспоминания возвращают меня в тот день Я только хотел служить и защищать Я был полон гордости, так как у меня был шанс держать пистолет и чувствовать себя живым
Затем поднялась пыль и поразила меня
Капитан, вы меня слышите? Здесь смертельно жарко мои мужчины почти превращаются в песок униформа тает от страданий и боли моя жизнь просто продолжает падать из моих рук Я в гневе отвожу глаза, чтобы найти кого-нибудь кто мог бы объяснить причину этого беспорядка
Полезная жертва по твоему приказу
Верни меня на родину мои дети ждут моей заботы Я не могу тратить всю свою жизнь на это без них
Я пытаюсь бежать, я пытаюсь говорить, но страх – это все, чем я дышу Это идеальное поведение, которому учат в ваших инструкциях?
Просто люди упираются в край Все неуместно, защити меня у себя на коленях и дай мне знать
Верни меня на родину мои дети ждут моей заботы Я не могу так разрушать свою жизнь ради бога Мечты и вера снова угасают Я смотрю фактам в лицо
То, что вы делаете за один день, может изменить вашу жизнь Вся жизнь не может стоить этого дня
7.
Песок Встревоженный мое лицо бледнеет напрочь ложь будет твоей последней чепухой просто во сне Я действительно обладаю твоими мечтами и разумом Я схвачу твои самые сокровенные мысли разбить тебе голову
Все время, что я потратил на твои причуды если бы я мог добиться улыбки просто знак заботы
Иногда Я чувствую, что, возможно, я ошибаюсь Я возвращаю свой разум назад во времени 90 104
когда жест, полный страсти, внезапно создал мой мир вокруг вас
Ваш фильм окончен вам не нужно говорить мне: “Прыгай через огонь!”
Все время, что я потратил на твои причуды если бы ты только заботился обо мне ты бы не грустил
Пришло время моей холодной мести потому что теперь ты песок
8.Weather The Storm
[Инструментальная]
9. Underground
Угнетающий и переполненный нет выхода ты заперт в лабиринте громкоговорители на каждом углу нет лицензии вздохнуть
Подняться высоко погружаясь в землю ползает как крыса
Ваше место готово, пожалуйста Присоединяйтесь к этому веселому вагону для перевозки скота
Мчитесь вниз толкая кого-нибудь Интересно, чего тебе не хватает
Сквозь запах ржавчины и заводи как гниющее мясо на свалке
Если твои глаза безжизненны пока ты прислоняешься к стене в конце туннеля вы найдете свое искупление?
Громко говорить о ерунде найди своих героев в бесплатной газете тратить свою бедную жизнь на исполнение глупые ритуалы без понимания зачем
Не вставай поздно утром это твоя гибель дважды в день
Если твои глаза безжизненны пока ты прислоняешься к стене вы можете думать, что это ваш долг и ты выиграешь свой приз но в конце туннеля есть еще одна станция
10.
Сказка Цветное пение птиц Сентябрь на подходе ветер такой добрый и нежный и нежно убаюкивает меня Солнце уже пожелало нам прекрасной спокойной ночи и мой дух летит прямо над твоей головой
Затем внезапно я перевожу взгляд и в тот же момент ты поворачиваешься
я смотрю на тебя загипнотизирован твоими глазами никак, время проходит мимо (я не могу этого сделать ты будешь увидь меня)
Время замедляется Она идет рядом принеся с собой тени неповиновения
Мысли превращаются в слова слова движутся в мыслях тонкое взаимодействие создано из любви и красоты минуты дни часы останавливают свой ритм и твоя душа тащит меня отсюда
Непреодолимое давление злая мысль возникает сука парящих чувств внутри нас и пусть будет как мы мечтали о когда время остановилось рядом с нами и сказало нам почувствовать
Любовь это правда ты угасаешь умный исполнитель чудо полные обманы Любовь, пожалуйста, будь уверена Я буду смотреть на мир новыми глазами нашептывать свой гнев
Это была сказка и она свершилась концовка далеко за странами и морями она только начала дарить мечту и отнести в тюрьму
11.
Пустые комнаты Время бодрствования рассвет освещает твои глаза дышишь широко, когда понимаешь “Теперь я нашел то, что искал на вашей стороне не нужно просить большего” Наступает вечер, мысль потеряла нить Далекий голос эхом звучит в моей голове
Далеко за пределами ожиданий теперь я лежу здесь с твоим проклятием внутри пытаюсь немного отдохнуть
Раньше я был самостоятельным я ничего не могу сделать но я чувствую, что не могу встать двигаться или даже шептать
Ночью я озвучиваю свои чувства надеюсь увидеть свет потому что эта пустота приносит холодно и темно внутри
Твои обещания так далеко твои обещания исходят из прошлого и я теряюсь в своих воспоминаниях жду в этой постели за концовку, которая могла избавь меня от боли это давит на меня
Исследования могут длиться годами Я падаю слишком низко, чтобы схватить тебя за руку поставка средства правовой защиты чтобы оправиться от агонии, я бы выжил
Лекарство – это настоящая болезнь Я отказываюсь от своего самоконтроля эта тема достаточно ясна Мне не нужна твоя версия вы держите в качестве улики сила преодолеть
“Теперь я нашел то, что искал на вашей стороне, не нужно просить о большем»
4 мая отмечается Национальный день благодарности учителям. Посмотрите, как дети начальной школы Ирвинг Парк в Гринсборо, Северная Каролина, решили поблагодарить своих учителей!
· Новости
Коллекция фото и видео к 20-летию Родины.
Йонатан Тал – «Эрец Ор»/«Страна Света»
Пришло время для небольшой вехи. Двадцать лет назад я был в студии, записывая свой третий сольный альбом Родина. С тех пор заглавная песня была записана многими музыкантами по всему миру.
Я хотел бы поделиться с вами одной из моих любимых версий израильского певца по имени Йонатан Тал. Он исполняет завораживающе красивую версию на иврите «Эрец Ор»/«Земля света» в переводе известного еврейского поэта и писателя Цруи Лахав (который также фигурирует в этом видео).
Элтон Джон о «Motherland»
«Я думаю, что последний альбом Натали Мерчант «Motherland» — это лучшая работа, которую она когда-либо делала. Я играю этот альбом без остановки.Заглавный трек так похож на Жака Бреля, что я плачу; это просто сенсация. Альбом вне времени; это не звучит так, как будто это когда-нибудь будет встречаться или вам когда-нибудь это надоест. И это такая невероятная вещь, которую нужно достичь».
-Элтон Джон (журнал Interview)
Фотографии, сделанные в Allaire Studios, 2001 Keale – «Motherland»
В 2014 году гавайский артист по имени Kealee A куда он включил красивую версию моей песни «Родина». В примечаниях к обложке он описал песню как «…навязчивый гимн нашей прочной связи с Землей». В этом видео послушайте, как Кил поет, и объясните значение слова Айна Каула.
Кристи Мур – «Motherland», из Burning Times и Live From Dublin
«Горячие времена». Три года спустя, когда он выпустил концертный альбом, он включил его в свой сет.Версии Кристи были настолько популярны, что, когда я исполняю «Motherland» в Ирландии, они думают, что я делаю кавер на его песню! Вы можете услышать обе версии по ссылкам в моей биографии. Узнайте больше на www.christymoore.com.
«Motherland», из Burning Times — слушайте на Spotify
«Motherland», из Live From Dublin — слушайте в Spotify
«Put the Law On You», исполнение в Austin City Limits
3 Продолжая наше празднование 20-летия РОДИНЫ, вот представление «Наденьте на вас закон» с любезного разрешения Austin City Limits TV.
Репетиция «Построим дамбу», 2013
В июне 2013 года я организовала благотворительный концерт для жертв домашнего насилия, в результате которого был снят фильм под названием SHELTER. Я нашел кадры, на которых мои дорогие друзья Сими Стоун и Эми Хелм репетируют «Построить дамбу» для этого мероприятия.
«Расскажи о себе» в Shaker Meeting Hall, 2009 г.
20-е предложение «Родины» на этой неделе — выступление «Расскажи о себе» из настоящего акустического материала в обновленном историческом зале Shaker Meeting Hall в Уотервлите, штат Нью-Йорк. .Спасибо моему помощнику, который руководил пением публики.
· Новости
Натали Мерчант, Джеймс Тейлор, Роберта Флэк, Тори Амос, Джоан Арматрейдинг, Руфус Уэйнрайт и другие о шедевре 70-х годов в недавней статье в Guardian.
Натали пишет: «Это шок — признать, что я могла знать о событии, которое произошло 50 лет назад, но мои воспоминания о лете 1971 года весьма живы. Мне было всего семь лет, но я чувствовал сейсмические изменения времени: они сотрясали фундамент моего дома.Земля двигалась под моими ногами, а небо падало вниз. Брак моих родителей распался — моя мать швырнула его о кухонную стену, пытаясь разрушить шаблон послевоенной католической американки. Она устроилась на работу, ее не было дома, когда мы возвращались из школы, она больше не таскала нас к обедне по воскресеньям, она перестала носить лифчик, и она разлюбила нашего отца…»
Прочитать оставшуюся часть Цитата Натали и полная статья здесь.
· Новости
Я рад объявить об особом мероприятии, посвященном работникам здравоохранения Нью-Йорка.29 декабря в 19:00, я надеюсь, вы сможете присоединиться к нам на виртуальном концерте Montefiore-Einstein Presents «In A State Of Gratitude», посвященном нашим героям здравоохранения.
Вы можете посмотреть трансляцию на Facebook, Instagram и YouTube-канале Radio City Music Hall.
Для получения дополнительной информации посетите сайт radiocity.com/stateofgratitude.
· Новости
Начиная с весны 2020 года каждый вечер в 19:00 жители Нью-Йорка аплодировали, аплодировали и стучали кастрюлями и сковородками в поддержку медицинских работников, борющихся за спасение жизней.
В этот праздничный сезон в знак уважения к их храбрости и стойкости система здравоохранения Монтефиоре собрала Оркестр Бронкса, хоры Every Voice, Brooklyn United Music and Arts Program и жителей Нью-Йорка, чтобы выразить нашу благодарность героям здравоохранения, спасающим Нью-Йорк. .