Осенняя школьная ярмарка кричалки: Кричалки для школьная благотворительная ярмарка для школьников. Материал (подготовительная группа) на тему: Сценарий осеннего праздника «Ярмарка

Содержание

Кричалки для школьная благотворительная ярмарка для школьников. Материал (подготовительная группа) на тему: Сценарий осеннего праздника «Ярмарка

При подготовке к ярмарке дети учили потешки, скороговорки, небылицы, народные песенки. Для продажи изготавливали поделки из бисера, вышивали салфетки, мамы испекли пирожки. Родители помогли пошить русские сарафаны и рубашки.

1.Внимание! Внимание! Внимание!
Открывается весёлое гуляние!
Торопись честной народ,
Тебя ярмарка зовёт!

2.На ярмарку, на ярмарку!
Спешите все сюда!
Здесь шутки, песни, сладости,
Давно вас ждут, друзья!

3.Мы ребята озорные!
Мы ребята удалые!
Всех на ярмарку зовём!
Мы игрушки продаём!
А ну, честной народ,
Подходи смелей,
Покупай товар, не робей!
Ребята, не зевайте,
Кто что хочет, покупайте!

4. Не ходите никуда, подходите все сюда!
Диво дивное, чудо – чудное, а не товар!
Гляди, не моргай, рот не разевай!
Ворон не считай, товар покупай!
Вот товары хороши! Что угодно для души!

Тары – бары – растабары,
Расторгуем все товары!

Ведущий. А товары не простые, покупаются только за ваши знания скороговорок, считалок, пословиц.

А чтобы у вас было хорошее настроение к вам на ярмарку пришли гости с весёлыми частушками.

Частушки

(Исполняют 3девочки и 3 мальчика)

Встанем, девицы, рядком
Да частушки пропоём!

Да и мы, пожалуй, встанем,
От подружек не отстанем!

Пропоём мы вам частушки
Замечательны таки,
Что пойдут плясать старушки,
Затанцуют старики!

Мальчики.

Девочки – беляночки,
Где вы набелилися?

Мы вчера коров доили,
Молоком умылися!

1 мальчик

Вы послушайте, девчата Нескладушку буду петь.

На дубу свинья пасётся,
В бане парится медведь!

2 мальчик.

На горе стоит телега,
Слёзы капают с дуги.
Под горой сидит корова,
Надевает сапоги!

1 девочка.

Ты куда, Ванюша, едешь?
Ведь телега без колёс!
А Ванюша отвечает

3 мальчик.

Заготавливать овес!

2 девочка.

Уж я топну ногой,
Да притопну другой.
Выходи ко мне, Иван,
Попляши-ка со мной!

1 мальчик.

Ставлю ногу на носок,
А потом на пятку.
Стану русскую плясать,
А потом вприсядку!

Ведущий. А посмотрите-ка, что за коробейники пожаловали?

Да это же Никодим и Егор! Давай спрячемся и послушаем, о чём они говорят!

Сценка “Небылицы в лицах”
(Г. Сапгир)

Здорово, Никодим!
-Здорово, Егор! Откуда идёшь?
– С кудыкиных гор.
-А как у вас Егор, поживают?
-На босу ногу топор надевают,
Сапогом траву косят, В решете воду носят.
Наши сани едут сами, А лошади наши с усами,
Бегают в подполье за мышами.
-Да это же кошки.
-Комара тебе в лукошке!
Наши кошки живут в гнезде,
Летают везде.
Прилетели во двор,
Завели разговор: “ Кар! Кар!
-Да ведь это же вороны!
-Мухомор тебе варёный!
Наша-то ворона ушаста,
В огороды шастает часто.
Скок да скок через мосток,
Белым пятнышком хвосток.
– Да ведь это же зайчишка!
– В нос тебе еловая шишка!
Нашего зайца все звери пугаются.
Прошлой зимой в лютый мороз
Серый зайчище барана унёс.
-Да ведь это же волк!
– По лбу тебе щёлк!
Неужели не слыхал никогда ты,
Что волки у нас рогаты?
Волк трясёт бородою, пообедал лебедою.

-Да ведь это же козлище!
-Щелчков тебе тыща!
Наш козёл под корягу ушёл,
Хвостом шевелит,
Ставить сети не велит!
Да ведь это налим!
Нет, не налим!
Мы про налима так говорим:
Налим Никодим гордится собою,
Налим Никодим носит шапку соболью,
Ни перед кем её не ломает
И шуток тоже не понимает!

Ведущий. А ну-ка, ребята, вставайте рядком, а девчата напротив. Кто лучше и дружнее споёт?

Дети исполняют русскую народную песню “ На горе-то калина”.

На горе-то калина, калина,
Под горою малина, малина,
Ну что ж калина,
Ну что ж малина
А кому, какое дело калина.
А кому, какое дело малина.

Ведущий. Кто за чем пришёл на нашу ярмарку, а вот посмотрите, как старик на ярмарке корову продаёт.

Сценка “Как старик корову продавал” С.Михалков.

На рынке корову старик продавал,

Хоть многим была коровёнка нужна,
Но, видно не нравилась людям она!
-Хозяин, продашь нам корову свою?
-Продам. Я с утра с ней на рынке стою!
-Не много ли просишь, старик, за неё
-Да где наживаться? Вернуть бы своё!
-Уж больно твоя коровёнка худа!
-Болеет проклятая, прямо беда.
-Да мы молока не видали пока…
Весь день на базаре старик торговал,
Никто за корову цены не давал.
Один паренёк пожалел старика:
-Папаша, рука у тебя нелегка!
Я возле коровы твоей постою,
Авось продадим мы скотину твою!
Идёт покупатель с тугим кошельком,
И вот уж торгуется он с пареньком:
-Корову продашь?
-Покупай, коль богат.
Корова, гляди, не корова, а клад!
-Да так ли? Уж выглядит больно худой!
-Не очень жирна, но хороший удой!
-А много ль корова даёт молока?
-Не выдоишь за день – устанет рука.

Старик посмотрел на корову свою:
-Зачем я, Бурёнка, тебя продаю?
Корову свою не продам никому –
Такая скотина нужна самому!

2 коробейник.

Бубны, румбы, трещотки, ложки!
Кто хочет поиграть немножко?
Становись в ряд! Выбирай подряд!
Красиво – приятно, а для всех занятно!

Игра “Карусель”: Дети, взявшись за ленточки, идут под музыку по кругу, убыстряя темп движения. А потом карусель останавливается.

Петрушка.

Привет, шалунишки, девчонки и мальчишки! А вы играть любите? Тогда сейчас я с вами поиграю в “Путаницу”. Я вас буду путать, а вы должны отвечать правильно. Договорились?

Весной венки из одуванчиков
Плетут, конечно, только ….
Болты, шурупы, шестерёнки
Найдёшь в кармане у …
Коньки на льду чертили стрелочки –
С утра в хоккей играли …
Болтали час без передышки
В цветастых платьицах …
При всех помериться силёнкой,

Конечно, любят лишь…
Боятся темноты трусишки –
Все, как один, они….
Шёлк, кружево и в кольцах пальчики –
Выходят на прогулку…

Звучит песня “Где был Иванушка?”

Инсценировка русской народной песни.

Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Курочку.
.

-Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Уточку.
Курочка по семечкам зёрнышки клюёт

Иванушка в горенке песенки поёт.
-Где был Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил Иванушка?
– Барашка.
Курочка по семечкам зёрнышки клюёт
Уточка по лужицам взад вперёд идёт.

Иванушка в горенке песенки поёт.
-Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Коровушку.
Курочка по семечкам зёрнышки клюёт
Уточка по лужицам взад вперёд идёт.
Барашек на лугу травку жуёт.

Коровка детям молоко даёт.
Иванушка в горенке песенки поёт.

Скоморошьи зазывалки “На базаре”
Народ собрался на площади.
Шум, веселье вокруг.
На карусели лошади
Мчат нас за кругом, круг.

Куклы, медведь дрессированный,
Цыганки пестрый наряд.
Смех, на ходулях клоуны,
Вверх качели летят.

Гогот, писк и мычание.
У коров грустный взгляд.
Лает пес и отчаянно
Поросята визжат.

Можно здесь купить семечки,
Сапоги и парчу.
Развеселое времечко.
Эх! Гуляй! Не хочу!

Леденцы, сладки прянички!
– Налетай, детвора.
Грушки, спелые яблочки.
На гармошке игра.

Здесь глаза разбегаются.
Бус, платков пестрота.
Эй! Девчата! Красавицы!
Глянь! КакА лепота!

Буйная радость ярмарки.
На подводах – товар.
И лучи солнца яркие
Освещают базар.

Зазывалка на веселую ярмарку
К нам сюда скорее просим,
Подходи, честной народ.
Веселиться начинайте.
Всех нас ярмарка зовет!
Подходите, граждане,
Угодим каждому!
Есть предметы,
Чтоб скрыть приметы, –
От носа до ушей
Из папье-маше!
А вот леденцы, леденцы-бубенцы,
Петухи-синицы и прочие птицы!
А вот маски из русской сказки!
Леший, Лиса да прочие чудеса!
Подходи, приценяйся,
Покупай, не стесняйся!
Почтенная публика,
Кому дырку от бублика –
От вкусного, хорошего.
Отдаем дешево!
А вот цветные фонарики,
Воздушные шарики,
Серпантин, конфетти –
Покупай да шути.
Подходи, народ, сюда
И давай знакомиться!
Пусть на долгие года
Этот день запомнится!
Собирайтесь веселей,
Дорогие зрители!
Ждем на ярмарку детей,
Ждем и их родителей!
Подходи смелей, народ,

И слева, и справа!
Мы встречаем Новый год
Шуткой и забавой!
Позабудь про грустный вздох,
Прочь печаль отброшена.
Если рядом скоморох –
Будут скоморошины!
Сообщим, пока не поздно,
Мы условие одно:
Сегодня быть серьезным
У нас запрещено!
А также запрещается
Здесь хныкать и хандрить,
И строго воспрещается
Зевать, пищать и ныть!
Не теряйте ни минутки
Смейтесь весело, до слез.
В каждый шутке – доля шутки,
Остальная часть всерьез!

Покупайте на ярмарке!!
Тары-бары, растабары, есть хорошие товары. Не товар, а сущий клад, разбирайте нарасхват!
Яблочки садовые, яблочки медовые, груши, ананас – набирайте про запас.
Ведерки дубовые, коромысла расписные! Покупайте, выбирайте!
И тот хорош и другой хорош – выбирай, который хошь!
Становитесь в ряд, выбирайте подряд: дудки, хлопушки. Красиво – приятно, для детей занятно!

Платки, гребешки, расписные петушки. Небольшой расход, подходи, честной народ!

Скоморошьи кричалки и зазывалки
Все! Все! Все! Все на праздник!
Ярмарку – начинаем, гостей приглашаем!
Спешите! Спешите!
Торопитесь занять лучшие места!
Сам не займешь – соседу достанется!
Приходите все без стеснения!
Билетов не надо – предъявите хорошее настроение!
Приходите, разомните кости!
Сегодня Ярмарка приглашает в гости!
Спешите скорей, спешите скорей!
Нет праздника нашего веселей!
Гостей давно мы ждем- поджидаем,
Ярмарку без вас не начинаем.
Удобно ли вам, гости дорогие?
Всем ли видно, всем ли слышно?
Пусть проходит праздник пышно!

Внимание, внимание!
Открывается
веселое гуляние!
Торопись, честной народ,
Тебя ярмарка зовет!

Зазывалки на продажу
Продаю пирожки-булыжники!
Нет на земле пирожков полезней:
Излечивают зубы от любых болезней!
Куснешь разок такой пирожище –
Не то что болезней – зубов не сыщешь!

Набегайте, друзья-сударики!
Продаются лопнувшие воздушные шарики!
Купив, не раскаетесь – это точно –
Гарантируется абсолютная прочность!
Хоть иголкой коли, хоть жги огнем,
Они не лопнут уже нипочем!

Сейчас начнется торговля бойкая:
Продаются тетради с двойками, с тройками,
С записью классного руководителя,
С вызовом в школу ваших родителей.
Кто купит – тот сможет, уже сидя дома,
Отметки иметь по предмету любому!

Видно, сыт у нас народ:
Пирожков он не берет,
Видно, шарики у них
Куплены заранее

Подходите, подходите,
На товары поглядите.
Привезли издалека
Мы и ситцы, и шелка,
Обереги, кольца, брошки
И веселые куклешки!

Ярмарка

Арвачёва Любовь

Ярмарка – шары цветные,
И торговцы разбитные…
Цирк весёлый – шапито,
Клоун в клетчатом пальто.

Мы по ярмарке гуляем,
Всем подарки покупаем.
Ах, какая красота,
Праздничная суета!

Мы качались на качелях,
Ёрзали на каруселях.
Вкусностей на год вперёд,
Мы наелись… ой, живот.

Как же долго мы гуляли,
Мы уже совсем устали…
До свидания, пока,
Удалая ярмарка!!!

Ярмарка осенняя


Батый Ирина

На ярмарке осенней,
раскинувшись ширОко,
есть то, что днём весенним
воображало око.

Из зёрен, в землю павших,
явилися плоды,
в полях произраставших
крестьянина труды.

Из завязей на ветках,
на месте от цветков,
явилися ранетки,
румяные с боков.

Привык народ за годы
к подобным чудесам,
крутя на огородах
удачи колесо.

Собрав плодов немало,
торгуется народ
и признаёт устало
удачным этот год.

Осенняя ярмарка


Вера Осадец

Дарами богатыми радует
Прохожих осенняя ярмарка.
Здесь запахи невозможные,
Цвета – как палитра художника.
Один к одному, без изъяна,
Зеркально блестят баклажаны,
Пьянят огромные горы
Розовых помидоров.
Благоухания пряных солений
Любому сумеют поднять настроенье.
Сочные россыпи фруктов осенних
От простуд и депрессий станут спасеньем.
Груши, яблоки, сливы, хурма –
Ярких сладостных вкусов дурман.
В банках клюква переливается –
В лучах солнца последних купается.
И грибочки последние в ведрышках –
Так прощается осень с солнышком.

На ярмарке!

Геннадий Анненков 68

Пятка, носик, носик, пятка.
На штанах видна заплатка.
Бьёт чечётку скоморох,
Словно – сыплется горох!

То – подпрыгнет, то – вприсядку; –
Танцу отдан – без остатка!
Прокатился колесом,
Будто – вовсе невесом!

Бубенцы на колпаке,
Бубен новенький в руке.
Шум и гам стоит вокруг,
Встал народ в огромный круг.

Скоморохов – «Пруд пруди»!
То ли будет впереди!

Тот, что выше всех – с гармошкой; –
Кличут все его – Тимошкой; –
Тянет в стороны меха; –
Пляска, очень уж – лиха!

А другой: то – прибауткой,
То – своей весёлой дудкой,
Веселит народ честной; –
Видно парень – холостой!

Ну а третий скоморох
На «Рожке» играть – неплох!
Пляшет, ноги задирает,
Словно бабочка порхает!

Ну а рядом, парень-крошка,
В пляске бьёт об ложку ложкой; –
Ритм, он пляске задаёт!
Веселись, гуляй народ!!!

Вдруг, со смехом, круг распался; –
Дядька с Мишкой показался!
Мишка в центр, дядька с ним; –
Что за чудо пилигрим?!

Мишка, вместе с дядькой пляшет
И платочком синим машет!
В юбке длинной, расписной
И в жилетке озорной!

Наплясались, сил уж нет!
Мишка сел среди конфет!
Детки малые сбежались,
Рядом с Мишкой оказались!

Дружно сладости жуют,
Мишке лакомства дают!
Нынче – Ярмарка у нас!
Праздник, просто – высший класс!!!

Ярмарка


Ева Гущина

Уродились яблоки
В нынешнем году,
На Покровской ярмарке
В сахаре, в меду
Алым боком светятся,-
Аромат плывёт,
Хватит аж до Сретенья,-
Думает народ.

Ярмарка весёлая,
Ломятся столы.
Кошели весомые
Тяжки, не малы.
Там лежат: картошечка
Славна из Печор,
Сала шмат, в лукошечке-
Клюква из Пушгор,

Рыбка первой свежести –
Озерной судак,
Творог белой нежности,
Сливочек черпак,
Лакомство известное-
Порховский сырок,-
Донести до места бы
Тот большой кусок!..

Ярмарка полощется,
Песнями шумит,
На широкой площади
Музыкой гремит.
Осень многоцветная
Стелет ширь ковров.
Ах, погода светлая
Нынче на Покров!

Выставка аграрная

Евгения Ткалич

Выставка аграрная.
Музыка гремит.
Толчея базарная.
Сельский колорит.

Вот – мешки с пшеницею,
вот – комбайнов ряд,
здесь – медок с душицею,
там – быки мычат.

Ходит, смотрит, трогает
городской народ.
Детство босоногое
рядышком идёт.

Тоже улыбается,
как и ты сейчас…
Деревенька-старица,
как живёшь без нас?

Там – изба с пристройкою,
мать в окно глядит,
там кукушка бойкая
долгий век сулит…

Эх, тоска бульварная!
Взять бы да сбежать…
Выставка аграрная.
Осень. Благодать!
Ярмарка

Игорь Гладков

Рыжий скоморох, ярмарочный рай,
Щавель да горох, сытный каравай,
Шепотом и в крик, лихо и обман,
Головой поник таборный цыган.

Жилистый мужик,шапка набекрень,
Ох cоблазн велик! Ярмарочный день!
Медовуха всласть, разносолы впрок,
Роковая страсть, охолонь чуток.

Ярмарочный стан, полем и окрест,
Белый сарафан молодых невест,
Стелется ковыль, высится бурьян,
Поросли быльём торжища селян.

Ярмарка

Игорь Обуховский

Петушки на палочках и куклы.
Горы сладкой ваты, кренделей.
Детский смех, любимых песен звуки.
Ярмарка! Спешите поскорей!

Здесь забыть возможно всё на свете,
И потратить деньги. Не беда!
Попугай вам вытащит билетик,
Где уже предсказана судьба.

С мамой мы кружим на карусели,
Ветер треплет волосы мои!
В сказку мы отправиться хотели.
Ярмарка! Ты только приходи!

Продавец волшебного товара

Марина Терентьева

С утра окружённый весёлой, гудящей толпою
Смешных ребятишек и просто случайных людей,
По улицам пыльным, устав от июльского зноя,
Шагал продавец с неподъёмной тележкой своей.

На площади главной, товар расставляя неловко,
Под крики зевак и скупой иронический смех,
Он счастье другим продавал в пузырьках по дешёвке,
А в пёстрых коробках – любовь, красоту и успех…

В тележке лежало добро, как подтаявший студень,
И нежных улыбок просроченных – целый мешок.
Но в городе маленьком жили счастливые люди.
А, может быть, врали друг другу, что всё хорошо.

И был продавец раздражён, утомлён и невесел.
Да всё сокрушался, что был наречён “дураком”.
Он мне на прощание счастья и радости взвесил,
Хоть грустно одной раскрывать тот заветный флакон…

Ярмарка

Ольга Рыжова 2

Самобытный уголок,
Сумочки ручной работы.
Музыки скользит поток,
Растворяются заботы.

Заколдованный нефрит
В зале летнем светит тайной,
И индийский колорит
Расползается сакрально.

Изумруд, опал и жемчуг,
Куклы на стене застыли.
Запах чая душу лечит –
Очертанья бога Шивы…

Слоники, брелки и вазы,
Радж Капур ко мне навстречу,
А в глазах горят алмазы.
Я теплом ему отвечу!

Мельхиора жар и холод,
Бусы, кольца и браслеты.
Это был лишь только повод –
Счастья редкие монеты…

Ярмарка

Ольга Хворост

Вечная круговерть судеб, людей, событий –
праздное в голове – распри пока забыты,
ряженых полон парк, каждый себе не равен,
тот, кто не “сам дурак”, их осуждать не вправе.

Нервы пощекотать – прыгают через бездну,
кто-то принёс кота (чёрный, блохастый, резвый),
глупым грозит бедой, прочим снимает порчу,
ужас, как лунь седой, морды из бездны корчит.

Все, кому нипочём, пальцами звёзды тушат,
рыжий нахальный чёрт роется в мёртвых душах,
польку сменяет вальс, ветер шарманку вертит,
Боги играют в нас, ставя на наши смерти.

Ярмарка

Юлия Борисова Из Питера


В родном краю, у века на краю.
Ты спросишь, приценяясь:
– Кто такая? Не дорожишь ли?
– Я не продаю.

Ты просишь?
– Нет.
– Меняешь?
– Нет.
– Так что же?
– Я смысл волшебный нам с тобой дарю.
Божественным пунктиром путь проложен
От смоляной слезинки к янтарю.

Мы, капелькой янтарной застывая
Всей жизнью отражаемся в стихах.
Вот ты. Вот я. Вот ярмарка людская.
Вот золотых ресниц крылатый взмах.

Ярмарка

Юлия Морозная

Ярмарка товарами богата,
Привезли умельцы сувениры.
От зари до самого заката
Торговали тем, что сердцу мило.

Расписная гжель манила синим,
Чашки и фигурки удивляли,
На лотке как на большой витрине
Хохлома пленяла пасторалью.

На подносах жостовских букеты
Обвели каёмкой золотистой.
Палех обещал хранить секреты
В лаковых ларцах иконописных.

Скоморохи пели под гармошку,
Разгулялось общее веселье.
Рдели щёки новеньких матрёшек,
Дымковские дудочки свистели.

Розы на полотнах полыхали,
Далеко, в рядах виднелось пламя.
Изумляли буйством красок шали,
Захотелось мне купить на память.

Шерстяной квадрат павлопосадский,
Фон бордовый, шёлковые кисти,
Украшеньем вправе называться
Плат узорный, истинно российский.

Развернулся и взметнулся птицей,
Обнял плечи тёплыми крылами,
Вьюги и мороза не боится,
Добрыми придуман мастерами.

Кланяюсь талантам несомненным,
Виртуозам промыслов народных.
С давних пор объединяли земли
Наших предков искоркой духовной.

(На фоне мелодии песни «Ярмарка» из репертуара В. Леонтьева звучат в записи слова Скомороха Фомы.)

Скоморох:

Внимание! Внимание! Внимание!

Открывается веселое гуляние!

Будьте как дома, не стесняйтесь,

По ярмарке нашей прогуляйтесь!

Пойдете направо — будет забава!

Пойдете налево — много смеха и гама!

Успеете отдохнуть и отовариться,

Пока гости собираются.

Проходи, честной народ,

Коробейник всех зовет!

(На улице проводится ярмарка-распродажа поделок декоративно-прикладного творчества студийцев Дома творчества, учащихся профтехучилища; к услугам гостей — фотоателье, кафе-мороженное, катание на машинках, буфет. )

(Слова Скомороха сменяют зазывалки.)

1) Эй, хозяйки-мастерицы,

К нам спешите вы скорей.

Разбирайте все, что нужно,

Деньги-мелочь не жалей.

Все для кухни,

Все для дома

Не смотри, а покупай

Все, что купишь – пригодится

И надолго сохранится.

2. Эй, модницы – красавицы

Сюда, сюда скорей.

Это вам понравится,

Купите поскорей:

Кошельки, шкатулки,

Бусы и сережки,

Кольца и браслеты.

Все понравится у нас,

Надевайте хоть сейчас.

3. Бублики медовые,

Пирожки пудовые,

Налетайте да напирайте,

Поскорее пятаки вынимайте!

4. А вот шарики-сударики,

Красные, голубые — выбирай любые!

Детям на потеху,

Мужикам для смеху!

5. Детские подарки,

Красивы и ярки!

Налетай, выбирай,

6. Пряники медовые!

Купите, купите!

Хвалил еще Афанасий Никитин!

Зубы есть — сам грызи,

А нету — соседа проси!

7. Мимо нас не проходи,

На поделки погляди.

Все поделки — высший класс,

Удивят сегодня вас!

Выбирай, забирай!

Скоморох:

Ярмарка закрывается.

Делу время, потехе — час!

Приглашаю на выставку вас!

(Перед входом в Дом творчества дети фольклорного ансамбля исполняют песню.)

Скоморох:

Уважаемый народ!

Выставка давно вас ждет.

Все за мною проходите

И друзей с собой ведите.

(Звучит музыка. Скоморох провожает гостей до ступенек в фойе, где их встречает Марья-искусница со своей свитой, дети с хлебом-солью.)

Марья-искусница:

Здравствуйте, люди добрые,

Гости званые и желанные!

Я, Марья-искусница, покровительница всех мастеровых людей, приветствую вас на открытии выставки.

Вас мы, гости, всех встречаем

С белым, пышным караваем.

Он на блюде расписном

С белоснежным рушником.

А еще мы соль подносим,

Поклонясь, отведать просим.

Дорогой наш гость и друг,

Принимай-ка хлеб из рук.

(Марья-искусница передает хлеб из рук детей в руки гостей. Звучит песня в исполнении детей фольклорного ансамбля.)

Марья искусница: Люди добрые! Разрешите представить вам хозяйку Дома творчества… (ф.и.о. директора). Ей выпала честь большая — сказать слова хорошие нашим умельцам и открыть выставку.

(Выступление директора Дома творчества. Фанфары, Торжественное перерезание ленты.)

Марья искусница: Дор6гие гости! Сейчас вы можете осмотреть выставку наших умельцев, познакомиться с создателями прекрасных рисунков. Это и пейзажири, и натюрморты, и излюбленные студийцами сказочные сюжеты, выполненные ребятами студии изобразительного искусства вместе с руководителем…(ф.и.о.). В этом году они освоили новый вид работы — изготовление самодельных книг. Каждая из них уникальна. Все от создания формы и выбора шрифта — фантазия и творчество самих ребят.

Залог успешной творческой деятельности кроется в стабильности этого коллектива, в умении ребят работать слаженно в одной команде.

Скоморох:

Да, я не устану повторять,

Студийцем надо ставить «пять»

3а это чудо из чудес,

(к гостям)

А вот для вас вопросик есть.

Послушаем внимательно,

Ответим все старательно.

Кто самый младший участник выставки?

Кто найдет ответ в рисунке,

Тот получит приз из сумки.

(Звучит мелодия. Просмотр работ изостудии)

Скоморох:

Проходи-ка, Детвора!

Приз разыгрывать пора!

Смелый есть среди вас?

Кто ответ сейчас мне даст?

(Ответы. Награждение. Если ответов правильных несколько, скоморох достает из сумки ленту бумаги, на которой написана «аплодисменты».)

Марья-искусница:

Что ж, работы — загляденье,

Прямо всем на удивленье.

Это выставки начало,

Ведь работ у нас немало.

Скоморох: На нее пора взглянуть.

Марья-искусница: Что ж, друзья, продолжим путь.

Скоморох:

Но, я думаю, сначала

Мы порадуем гостей

Песней, что повеселей.

(Звучит песня в исполнении студийцев.)

Скоморох:

За песню вас благодарим

А мы на выставку спешим.

(Поднимаются на 2-й этаж, где их встречает и при ветствует Домовенок Кузя.)

Кузя: Здравствуй, Марьюшка-девица! (Кланяется.)

Марья-искусница:

Здравствуй, Кузя-домовой!

(Показывает на гостей)

Эти гости все со мной!

Кузя:

Проходи, девица, в залу,

Посмотри там для началу.

Наших мастеров творенье:

Куклы, кружева, плетенье.

(Марья-искусница проходит в фойе, за ней следом Скоморох. Кузя преграждает ему путь.)

Кузя:

Ты, Фома, опять мешаешь?

Не туда опять встреваешь!

Здесь я много лет живу,

А тебя все не пойму:

Как хозяйничаешь здесь,

Коли здесь хозяин есть?

В этом доме всех я знаю,

Часто здесь гостей встречаю,

Фестивали провожу,

За порядком я слежу!

Ты сегодня — просто гость,

Так что штучки эти брось!

Вы, ребята, подождите,

Здесь постойте, не ходите.

Дайте мне один ответ:

“Сейф видали или нет?”

(к Фоме)

А это, Фомка, милый друг,

Дело не твоих ли рук?

Скоморох:

Кузя, друг, не надо ссор,

Разрешим мы этот спор,

Если все сейчас пройдем,

Может, сейф мы твой найдем.

Кузя: (гостям)

Коли так, согласен я,

Проходите все, друзья.

(Звучит музыка. Гости проходят на выставку.)

Марья-искусница: Гости дорогие!Я рада видеть вас всех на нашей выставке и спешу сообщить вам приятную новость.

Сегодня здесь впервые работает бюро симпатий, где вы можете отдать свое предпочтение тому или иному направлению. Вам необходимо получить жетон и опустить его в лукошко с названием того направления, которое привлекло ваше внимание! Бюро расположено с правой стороны выставочного зала.

Уважаемые гости! Не забудьте оставить ваши пожелания в Книге отзывов.

(Звучит песня в исполнении детского фольклорного ансамбля, после чего Марья-искусница знакомит гостей с направлениями Дома творчества. Кузя и Скоморох вместе с гостями ходят по выставке. После рассказа Марьи-искуспицы о направлениях Дома творчества Кузя вбегает с радостным визгом на сцену.)

Кузя:

Ой, ребята, вот мой сейф,

Я уже забыл совсем,

Что на сцене он стоит…

посмотрю, что в нем лежит.

(Достает грамоты из сейфа.)

Кузя:

Сколько грамот и наград!

Я хранил их все подряд.

И сегодня в самый раз

Зачитают их для вас.

(Марья-искусница зачитывает грамоты, полученные за год.)

Марья-искусница:

Да будет открыта

Все годы подряд

Дверь этого сейфа

Для новых наград!

(Аплодисменты. Песня в исполнении солистки фольклорного ансамбля

Марья-искусница:

Гости дорогие!

На выставке нашей вы все побывали,

Свое впечатление о ней вы сказали

И нам бы хотелось сегодня узнать,

Что можете вы нам об этом сказать.

Я приглашаю на сцену заведующую учебно-методическим отделом народных промыслов и ремесел. .. (ф.и.о.)

(Выступление почетного гостя.)

Марья-искусница: Интересно, каковы впечатления… (ф.и.о. почетного гостя.)

(Выступление гостя. Звучат фанфары,)

Марья-искусница:

Наступает час утех,

Мы поздравим нынче всех:

Кто. поделки мастерил,

И кто их этому учил.

Кузя:

У педагога этого таланты безграничны,

И все работы от других отличны,

Мы верим, что скоро ждет ее успех,

В творчестве лоскутном покорит нас всех.

Марья-искусница: … (ф.и.оЦпедагога)! Мы просим вас подняться на сцену со своими воспитанниками. Для награждения приглашается директор Дома творчества…(ф.и.о.).

(Награждение)

Кузя:

… (имя педагога) — мастер на вое руки,

С ним вообще не знаешь скуки.

Он из кожи создает

То, что каждому идет.

Будь то серьги, ожерелье —

Все приводит в восхищенье

Так идти же вам к победе

Под блеск похвал и оркестровой меди!

Марья-искусница: . .. (ф.и.о. педагога) и его студийцы!

(Награждение.)

Кузя:

… (имя педагога) — мастерицу,

Знает стар и млад,

О ее заслугах часто говорят.

Мягкие игрушки

Сводят всех с ума,

Шьют их дети

И она сама.

Марья-искусница: … (ф.и.о. педагога) и ее ребята!

(Награждение.)

Кузя:

… (имя педагога)!

Ваш труд девчонки

В подвиг вознесут,

Ведь без костюмов.

Блузок, сарафанов

Они и пять минут не проживут,

Как без бантов, расчески и карманов

Они от всей души благодарят

Вас, мастера, и хором обещают,

Что точно все сошьют себе наряд,

О котором много лет мечтают.

На вопрос Стихи для ярмарки заданный автором рослый лучший ответ это Внимание! Внимание! Внимание!
Открывается веселое гуляние!
Торопись, честной народ,
Тебя ярмарка зовет!
На ярмарку! На ярмарку!
Спешите все сюда!
Здесь шутки, песни, сладости
Давно вас ждут, друзья!
Что душа твоя желает –
Все на ярмарке найдешь!
Всяк подарки выбирает,
Без покупки не уйдешь!
Эй, не стойте у дверей,
Заходите к нам скорей!
Народ собирается –
Наша ярмарка открывается!
А ну, честной народ,
Подходи смелей,
Покупай товар, не робей!
Ребята, не зевайте,
Кто что хочет покупайте!
Не ходите никуда, подходите все сюда!
Диво дивное, чудо – чудное, а не товар!
Гляди не моргай, рот не разевай!
Ворон не считай, товар покупай!
Вот товары хороши! Что угодно для души!

Ответ от Леaни [гуру]
Сегодня чудная погода, но не купить любовь народа.

Ответ от Ёимпатяга [гуру]
Ярмарка огневая, яркая!
Ярмарка плясовая, жаркая!
Гляньте налево – лавки с товаром!
Гляньте направо – веселье даром
А ну, не дорого,
Купите творога,
И вот вам курица и сельдерей!
Дешевле рублика,
Два с маком бублика,
Берите, милые, да поскорей!
А вот кирзовые,
Почти что новые,
Ну, что вы смотрите? Им сносу нет!
Берите кепочку,
И брюки в клеточку,
Да не жалейте вы, своих монет!
Ведь бы на ярмарке,
А не на каторге,
Гуляйте, милые, чего уж там!
Штиблеты кожаны,
Почти не ношены…
Эх, ради праздника! И так отдам!

Ответ от Пособник [гуру]
***
Тары-бары растобары
Есть хорошие товары.
Не товар, а сущий клад.
Разбирайте нарасхват.
Иголки не ломки,
Нитки, тесемки.
Румяна, помада!
Кому что надо?
А вот пирожки!
Бублики вот!
Свежие, вкусные –
Сами просятся в рот!
***
К нам сюда скорее просим,
Подходи, честной народ.
Веселиться начинайте.
Всех нас ярмарка зовет!
Подходите, граждане,
Угодим каждому!
Есть предметы,
Чтоб скрыть приметы, –
От носа до ушей
Из папье-маше!
А вот леденцы, леденцы-бубенцы,
Петухи-синицы и прочие птицы!
А вот маски из русской сказки!
Леший, Лиса да прочие чудеса!
Подходи, приценяйся,
Покупай, не стесняйся!
Почтенная публика,
Кому дырку от бублика –
От вкусного, хорошего.
Отдаем дешево!
А вот цветные фонарики,
Воздушные шарики,
Серпантин, конфетти –
Покупай да шути.
Подходи, народ, сюда
И давай знакомиться!
Пусть на долгие года
Этот день запомнится!
Собирайтесь веселей,
Дорогие зрители!
Ждем на ярмарку детей,
Ждем и их родителей!
Подходи смелей, народ,
И слева, и справа!
Мы встречаем Новый год
Шуткой и забавой!
Позабудь про грустный вздох,
Прочь печаль отброшена.
Если рядом скоморох –
Будут скоморошины!
Сообщим, пока не поздно,
Мы условие одно:
Сегодня быть серьезным
У нас запрещено!
А также запрещается
Здесь хныкать и хандрить,
И строго воспрещается
Зевать, пищать и ныть!
Не теряйте ни минутки
Смейтесь весело, до слез.
В каждый шутке – доля шутки,
Остальная часть всерьез!
***
Видно, сыт у нас народ:
Пирожков он не берет,
Видно, шарики у них
Куплены заранее,
И отметок вот таких
Не нужны собрания!
Подходи, честной народ!
Ярмарка к себе зовет!
Ярмарка не даст скучать!
Петь заставит, танцевать!

Зазывалы на праздник. Скоморошьи зазывалки на ярмарку – Кричалки и зазывалки – Народное творчество – новые

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Новоозерская средняя общеобразовательная школа»

Тальменского района Алтайского края

Сценарий

(для школьников средних классов)

Составила: Веснина Марина Валентиновна

педагог-организатор

МКОУ «Новоозерская СОШ».

Ст.Озерки.2014г.

Пояснительная записка.

Фольклор – коллективное творчество народа, вобравшее в себя его вековой жизненный опыт и знания. Обращение к фольклору сегодня имеет глубокий социальный смысл, являясь средством воспитания человека: идейно – эстетического, нравственного, патриотического. Лучшие умы России связывали воспитание подрастающего поколения с опорой на национальную культуру. Русский фольклор – кладезь народной мудрости: песни, пословицы, поговорки, загадки, декоративное искусство… Его притягательную, магическую силу чувствует каждый, кто соприкасается с народным творчеством. Вглядываясь в прошлое, представляя себе лица, характеры, судьбы, образ жизни и мысли давно ушедших людей, вчитываясь в строки вековой давности, мальчики и девочки наших дней приучаются к тому, что они продолжатели, продолжающее поколение. Им досталось огромное духовное наследство, и необходимо выбрать, что же в нем дороже всего и ближе, и что из него брать с собой навсегда? Проблема такого выбора, несомненно, существует и составляет, возможно, сердцевину педагогической, социальной и нравственной задачи. Ответственность педагога за такой выбор чрезвычайно высока: будущее страны зависит от культуры еѐ граждан, от зрелости их исторического сознания, от верности идеалам социальной справедливости и гуманизма. Необходимо подчеркнуть, что для России традиционно множество других направлений исторического развития фольклора. И все эти направления должны изучаться с одинаковым вниманием и обязательно во взаимосвязи – точно так, как они развивались в среде своего бытования: календарный фольклор, семейно – родовой (бытовой), театрализованный (жанровый, исполнительский, игровой), включая детский, песенный, изобразительный. Данный сценарий предназначена для учащихся средних классов, где через народное искусство учащиеся познают традиции, обычаи, особенности жизни своего народа, приобщаются к его культуре.
Народное творчество богато ритмами и повторами, оно несет в себе конкретные образы, краски, доступно и интересно ребенку, что является основой для пробуждения и упрочения эмоционально – положительного отношения детей к нему. Ценность народного искусства определяется еще и тем, что оно воздействует на чувства ребенка благодаря средствам выразительности, и это воздействие носит естественный, ненасильственный характер. В силу этого оно доступно детям с разным уровнем развития, и каждый ребенок получает от этого удовольствие и эмоциональный заряд. Оно привлекает внимание детей, и поэтому на основе выделения элементов народного искусства, цветового строя, композиции, его можно использовать для развития ребенка: восприятия эстетического отношения и эстетической оценки, то есть воздействуя на чувственную сферу ребенка народное искусство стимулирует развитие творческих способностей личности.

Цели:

    Образовательная: познакомить учащихся с одной из форм коллективного народного творчества – ярмаркой ;

    Развивающая: расширить знания учащихся о жанрах устного народного творчества – фольклоре городских праздничных зрелищ;

    Воспитательная: показать школьникам богатство народно -поэтического творчества, воспитывать у них уважение к русской старине и бережное отношение к истории своей страны и народа.

Оборудование: компьютер, проектор, музыкальная аппаратура, презентация “Русская ярмарка” , музыка (Приложение 2), шест с разноцветными лентами, костюмы.

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

(звучат фанфары, на сцене появляется ведущий)

Ведущий: Здравствуйте, дорогие друзья! Мне очень приятно видеть вас в этом зале. 2014 год – объявлен годом Культуры. Национальная культура – нашей Великой страны очень самобытна и разнообразна. Наш народ чтит и передает традиции из поколения в поколение, и об этом пойдет наш сегодняшний разговор.

Скажите, ребята, а какие вы знаете русские национальные ценности?

(дети отвечают: гжель, хохлома, матрешка, балалайка, самовар, русские национальные костюмы, русские праздники)

Ведущий: – Хорошо, ребята! А какие русские праздники вы знаете?

(ответы детей: Масленица,Ивана – купало, Рождество, Ярмарка)

Да вы совершенно правы! Мне хочется сегодня вас пригласить на один из самых ярких и любимых праздников нашего народа – Ярмарку. А сопровождать нас на ярмарке будут скоморохи Фома (1) да Ерема (2)!

(На сцену выходят Скоморохи, говорят поочерёдно.)

Скоморох 1 : – Здравствуйте, люди честные! Наше нижайшее почтение! Благодарим за посещение!

Скоморох 2: – Раз пришли, уважим! И, конечно, расскажем.

Скоморох 1 : – В давние времена колесили по дорогам расписные балаганы, ходили по деревням и городам кукольники да шарманщики, честной народ развлекающих,

Скоморох 2 : – Скуку да хандру разгоняющих,

Скоморох 1 : – Острое слово любящих,

Скоморох 2 : – На дудках играющих.

Скоморох 1 : – Пришли мы сегодня в такое место, где испокон веков больше всего народу собиралось!

Скоморохи (вместе): – на ЯРМАРКУ!

(На сцену выбегают зазывалы в ярких костюмах, выкрикивают:)

Зазывала 1: Ярмарка, ярмарка, огневая, ярмарка,

Зазывала 2: – Ярмарка, ярмарка, плясовая, жаркая!

Зазывала 1: – Глянешь налево – лавки с товаром!

Зазывала 2: – Глянешь направо – веселье даром!

Зазывала 1: Ярмарка, ярмарка! Веселись народ!

Зазывала 2: – Ну-ка, красавица, выходи вперёд! (обращается к ведущему )

Зазывала 1: – Балалайка звонкая, тульский самовар…

Зазывала 2: – Праздник на ярмарке, а вовсе не базар!

Исполняется танец «Русская плясовая»

Ведущий: – Яркой страницей народного быта на Руси были ярмарочные увеселения и гулянья в городах по случаю больших календарных праздников (Рождество, Масленица, Пасха, Троица).

Скоморох 1: – Ярмарка и гулянье были ярким событием, шумным всеобщим праздником, а народная мудрость гласит: любая душа празднику рада!

Скоморох 2 : – Обычно во время гуляний и ярмарок возводились целые увеселительные городки с балаганами, каруселями, качелями.

Ведущий: – На ярмарках не только торговали и покупали, но и обязательно веселились, как могли: песни пели, плясали, силой мерялись, ремеслом хвалились, подарки дарили!

Скоморох1: – Музыка, смех, выкрики торговцев, шутки балаганных дедов – всё завораживало и веселило.

Скоморох 2: – Публику веселили скоморохи-поводыри с дрессированным, “учёным” медведем , неунывающий, остроумный русский весельчак Петрушка .

Ведущий: – Атмосферу радости создавали яркие вывески, воздушные шары, разноцветные флажки, песни, частушки, звуки гармони и шарманки, смех, нарядная шумная толпа.

Скоморох 1 : – Продавцы выкладывали на прилавки яркие ткани, платки, сарафаны, бусы, нитки, гребёнки, белила и румяна, обувь и перчатки, посуду и другую домашнюю утварь.

Скоморох 2 : – Торговцы предлагали баранки и бублики, колбасы, сыры, мёд, недорогие лакомства, семечки и орехи.

Ведущий : – Можно было тут же съесть пирожок, выпить квасу. Между рядами среди публики ходили лоточники, предлагавшие пироги, булки, сбитень, груши, яблоки.

Ведущий : – Ребята, хотите побывать на старинной ярмарке?

(Зрители отвечают: “Да!”)

Ведущая : – Эй, зазывалы, собирайте народ!

Начинается театрализованное представление.

Дед-зазывала (в серых лаптях, борода, усы, на кафтане большие заплаты) кричит:

Эй, господа, пожалуйте сюда!

Здравствуйте, жители провинциальные,
Ближние и дальние!
Господам купцам, молодцам,
бледнолицым современным девицам – моё почтение!
Приехал я из Америки
На зелёном венике.
Веник обтрепался,
А я здесь остался.

Скоморохи (вместе ): – Народ собирается, ярмарка открывается!

Дед-зазывала:

Гости желанные, званные и незваные!
Худые и тучные, весёлые и скучные!
Все скорей спешите к нам!
Рады всяким мы гостям!
Люди старые и молодые,
женатые и холостые,
Милости просим на наш праздник!

Здравствуйте, лебёдки,
Здравствуйте, молодки!
Ребята-молодцы,
Весёлые удальцы!
Почтенные и молодые,
Полные и худые
Мы рады гостям,
Как добрым вестям!

Всех привечаем,
Душевно встречаем,
На ярмарку приглашаем!
Эх-ва! Для ваших карманов
Столько настроено балаганов,

Каруселей и качелей
Для праздничных веселий!
Веселись, веселись,
У кого деньги завелись!

Обращается к Ведущему:

Подходи, душа зазнобушка! Для тебя самый лучший товар выберу!

Ведущий :- Что же у тебя там за товары? Парень ты хваткий и зазываешь без оглядки. А, может, у нас самих есть товары не хуже?

Дед-зазывала кричит: – Тары-бары-растобары, есть хорошие товары!

Скоморох 1: – Ярмарка, ярмарка! Весёлая, яркая.

Скоморох 2: – Заходи, залетай, только рот не разевай!

Звучит мелодия русской народной песни “Коробейники”

(С шумом выходят “продавцы” с лотками, на которых разложен товар для продажи. Театрализованное представление “Коробейники)

Зазывалы говорят поочерёдно :

Зазывала 1: – Ой, ой! Сколько пришло! Ой, сколько привалило!

Зазывала 2: – И седых, и молодых, и красивых, и рябых,

Бледных и румяных, пузатых и поджарых!

Зазывала 1: – Все сюда!

Зазывала 2: – Все сюда!

Зазывала 1: – Здесь распродажа как всегда!

Зазывала 2: – Всем, всем продаём!

Зазывала 1: – По дешёвке отдаём!

Зазывала 1: – Эй, старые, усатые, рыжие, бородатые,

Зазывала 2: – Девки – вострушки, старушки – хлопотушки,

Зазывала 1: – Свахи-сводницы и московские огородницы!

Зазывала 2: – Подваливай валом! По дешёвке продаём!

Вместе: – Чуть недаром отдаём!

Зазывала 1: – Тары- бары – растабары, есть хорошие товары!

Зазывала 2: – Тары- бары – растабары, продаются самовары!

(«Продавцы» выходят вперед, представляют свой товар)

(23 слайд)

Продавец шоколада: – Шоколад! Шоколад! Самый лучший шоколад! Вот шоколад! Купил плитку – будешь рад! Покупай шоколад! Мармелад! Шоколад! Кому надо мармелад? Кому надо шоколад? Вот он! Вот он!

Цирюльник выкрикивает : – Постричь, побрить! Побрить, поголить! Бороду поправить! Ус поставить!

Точильщик выкрикивает: -Точить ножи, ножницы, мясорубки, бритвы править!

Продавцы семечек (лузгают семечки), выкрикивают поочерёдно :

Есть семечки жаренные! Кому семечки?!

Торгуем без обмана, накладываем полные карманы!

Семечки калёны продают Алёны

Нюркам и Шуркам! Сашкам и Пашкам! Варюшкам, Манюшкам! Наташкам, Парашкам!

Тимкам и Мишкам! Ванёнкам, Васёнкам! Гришуткам, Мишуткам! Ганькам и Санькам!

Всем, всем продаём! И всем сдачи даём! Стакан – гривенник цена.

Накладываем сполна! Покупай! Не ленись! И плати, не стыдись!

Дед-зазывала кричит : -Тары-бары-растобары, Есть хорошие товары!

Все сюда! Все сюда! Здесь распродажа, господа!

Зазывалы говорят поочерёдно :

Зазывала 1: – Граждане и гражданочки, рабочие и мещаночки,

Обратите на нас внимание, на наши усиленные старания:

Привезли товару дешёвого, ценой доступного и грошового!

Зазывала 2 : – Не товар, а сущий клад! Забирай нарасхват!

Зазывала 1: – Глядите, не моргайте, рты не разевайте,

Ворон не считайте! По дешёвке покупайте!

Зазывала 2: – Ну что за товар! И тот хорош, и другой хорош! Выбирай который хошь!

Зазывала 1: – Диво дивное, чудо-чудное, а не товар! Гляди не моргай, рот не разевай! Ворон не считай, товар покупай! Вот товары хороши!

Зазывала 1: Подходи, честной народ, дед корову продаёт.
Не корова – просто клад, покупай, коли богат!

Продавщица орешков: – Орешки, орешки – вкусные, на меду!

Продавщица пирожков: – Кому пирожки? Горячие пирожки! С пылу, с жару – Гривенник за пару! Попробуйте, господа почтенные, пирожки у меня горячие, отменные! Такой редкий предмет, что ни одного таракана в них нет.

А если и попадётся иногда муха, так она не проест брюха!

Попробуйте-ка, ну-ка, всего по пятаку штука!

Скоморох 1: – Я разок бабкиного пирога поел, так чуть не околел!

Скоморох 2: – А я как два пирога отведал, так неделю на двор бегал!

Продавщица огрызается: – Полно, насмешник, мои-то пироги – одно удовольствие!

Продавец мыла: – Кому мыльце умыть рыльце! Вот оно, вот оно!

Ай, да мыло-мыльце! На лицо – серенько, а моет беленько!

Продавец кваса: – Кому квасу, холодного квасу? Вот так квас! В самый раз!

Баварский, со льдом, даром денег не берём! Пробки рвёт, дым идёт! В нос шибает, в рот икает!

Торговка фруктами: – К ому яблоки продам?! Кому дешево отдам?!
Груши! Ананас! Покупайте про запас!

Продавец селёдки: – Селёдка! Селёдка! Копчёная селёдка! Давай, давай, Любую выбирай! Сам ловил, сам солил, сам продавать принёс! Давай-покупай! Забирай-выбирай!

Ведущий:- Шумит, торгуется ярмарка! Всяк ярмарке рад – и стар, и млад! На ярмарке можно и удаль свою молодецкую, силу, ловкость да сноровку показать!

Выбегает скоморох Тимошка в костюме:

Тимошка : – Здравствуйте, гости дорогие,
Малые и большие!
Лохматые и усатые,
Молодые и женатые!
У нас сегодня ярмарка – шумный базар.
Здесь найдёте на любой вкус товар!
Прежде всего, как водится,
Давайте знакомиться.

Я – потешник-скоморошка,
А зовут меня Тимошка!
Я танцор и певец,
Удалец-молодец.
Ногами пою, голосом пляшу,
В общем, во как живу! (показывает большой палец ).
На игру всех приглашаю!

(проводится игра с залом « Как у дяди Трифона» . Все встают и повторяют движения за Тимошкой, которые он показывает: сначала правая рука, потом левая рука, затем правая нога, потом левая нога, туловище и голова, при этом повторяются слова)

Тимошка: – Как у дяди Трифона

Было семеро детей,

Было семеро детей,

Было семь сыновей.

Они не пили и не ели,

Друг на друга все глядели,

Разом делали вот так.

Ведущий: – Воти мы с вами, ребята поиграли, косточки размяли! А теперь, гости дорогие, не хотите ли конфеток покушать, да потешек послушать?

Скоморохи разыгрывают потешки.

1) – Федул! Что губы надул?

Кафтан прожег.

Зашить можно?

Иглы нет.

А велика ли дыра?

Один ворот остался.

2) – Трошка! Что из леса не идешь?

Медведя поймал!

Так веди сюда!

Да он не идет!

Сам иди!

Да он не пускает!

Ведущий: Вот какая шумная у нас получилась ярмарка. В разгар такой ярмарки всегда появлялся кукольник. У кукольника был целый набор сцен с Петрушкой.

Петрушка – замечательная кукла русского театра – колпачок красный, рубашка яркая, нос длинный и хитрый, и горбик за плечами, а в руке палка. Любимец публики! И сейчас мы попробуем разыграть одну из таких сцен.

(На сцене появляется ширма, представление кукольного театра)

Сценка “Тимошка и Петрушка”

Тимошка : – Вот. Привёз я всем забаву… Да где же он? Неужели сбежал!

Петрушка – Да здесь я! Здесь. Кукареку! Здорово, ребята! Чего ржёте, как жеребята?

Тимошка : – Спешите видеть! Всего за полушку! Неунывающего русского Петрушку!

Петрушка : – Да это я, остроумный весельчак. И это знает всяк!

Тимошка : – Раз пришёл, поздравь публику.

Петрушка : – Не вижу никакого Бублика.

Тимошка : – Петруша, надо публику приглашать.

Петрушка : – Пора бублики жевать!

Тимошка : – Да нет, кричи “Начинаем балаган!”

Петрушка : – Караул! Нападает хулиган! Спасайся кто может,
А кто не сможет – Милиция поможет.

Тимошка : – Не путай слова! Кричи: “У нас сегодня большое представленье!”

Петрушка – У нас сегодня большое преступленье…Троих избили, притом каменьями!
Разбегайся народ, а то и вам попадёт!

Тимошка : – Вот баламут! Я сам буду объявлять: «У нас сегодня весёлый балаган!»

Петрушка : – У нас сегодня осёл да баран!

Тимошка : – У кого юмор есть – пожалуйте к нам!

Петрушка : – У кого нет – марш по домам!

Ведущий: – На ярмарке и музыку, и народные песни можно было послушать. Какая же ярмарка без частушек!

Скоморох 1 : – Музыканты выходите,

Инструменты выносите

И сыграйте веселей,

Для народа, для гостей!

Скоморох 2: Эй, девчонки – хохотушки,

Запевайте-ка, частушки!

Запевайте поскорей,

Чтоб порадовать гостей!

(Девочки исполняют частушки)

    Мы частушек много знаем
    И хороших, и плохих.
    Хорошо тому послушать,
    Кто не знает никаких.

    А у нас во дворе
    Квакали лягушки.
    Я с печи босиком,
    Думала – подружки.

    У меня, у боевой
    Ухажеров – ой-ёй-ёй!
    Гриша, Миша, Сенечка
    Не хватает времечка.

    Вы послушайте, ребята,
    Нескладуху будем петь.
    На дубу свинья пасется,
    В бане парится медведь.

5. Запрягу я кошку в дрожки,
А котенка в тарантас.
Поведу свою хорошую
Всем людям напоказ!

6. Под горой стоит телега,
Слезы капают с дуги.
Под горой стоит корова
Надевает сапоги.

7. Я работаю, работаю,
Работы не боюсь.
Если правый бок устанет,
Я на левый повернусь.

8. По деревне я шла
И Петрушу видела.
Под плетнем сидел и плакал
Курица обидела.

9. Самовар, самовар
Золотая ножка.
Я посеяла горох,
Выросла картошка.

10. Мы частушки петь кончаем
До другого вечера.
Вы сидите до утра
Коли делать нечего.

(на сцене появляются Скоморохи и Зазывалы)

Зазывала 1 :- Кто пришёл повеселиться – хлопайте в ладоши!

Зазывала 2:- Кто пришёл сюда покушать – хлопайте тоже!

Зазывала 1 :- Если вы ученики – хлопайте в ладоши!

Зазывала 2 :- Если вы родители – хлопайте тоже!

Зазывала 1:- Кто из вас не любит скуку – хлопайте в ладоши!

Зазывала 2:- Кто сюда пришёл поспать – хлопайте тоже!

Зазывала 1:- Если кто-то любит холод – хлопайте в ладоши!

Зазывала 2:- Если кто-то любит лето – хлопайте тоже!

Зазывала 1:- Кто пришёл к нам поглазеть – хлопайте в ладоши!

Скоморох 1 : – Эх, честной народ, заводи хоровод,
Просто так не стой, а пляши да пой!

Скоморох 2:- Вот уж день к концу клонится, скоро ярмарка закроется.

И мы торговлю закрываем,
В Америку жениться уезжаем!

Под музыку , на сцену выходят участники представления. В руках у юноши шест, на шесте – разноцветные ленты, за их концы держат девочки. Они ходят вокруг шатра из лент. Исполняется флеш-моб.

(ТАНЕЦ)

ВЕДУЩИЙ:- Ребята, вы держите в руках ленты которые символизируют сегодня на нашем празднике – любовь к Родине, родным и близким. миролюбивое отношение к окружающим, любовь к преданьям старины далекой – к русским праздникам. Сохраняйте и приумножайте семейные традиции, традиции своего народа, народное творчество и фольклор, будьте здоровы и счастливы, любите и уважайте друг друга.

Спасибо вам за внимание! До новых встреч!

Литература.

    Некрылова А.Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища: конец XVIII – начало XX века. – Л., 1988

    Некрылова А.Ф.. Савушкина Н.И. Народный театр. – М., 1991

    Соколов Б.М. Художественный язык русского лубка. – М., 2000

    Хренов Н.А. Земледельческие архетипы на городской площади. Развлекательная культура России XVIII-XIX вв.: Очерки истории и теории. Сб. ст. под ред. Е.В. Дукова. – СПб., 2000.

Интернет-ресурсы:

Внимание, внимание!
Открывается веселое гуляние!
Торопись, честной народ,
Тебя ярмарка зовет!

Зазывалки на ярмарку

Все! Все! Все! Все на праздник!
Ярмарку – начинаем, гостей приглашаем!
Спешите! Спешите!
Торопитесь занять лучшие места!
Сам не займешь – соседу достанется!
Приходите все без стеснения!
Билетов не надо – предъявите хорошее настроение!
Приходите, разомните кости!
Сегодня Ярмарка приглашает в гости!
Спешите скорей, спешите скорей!
Нет праздника нашего веселей!
Гостей давно мы ждем- поджидаем,
Ярмарку без вас не начинаем.
Удобно ли вам, гости дорогие?
Всем ли видно, всем ли слышно?
Пусть проходит праздник пышно!

Собирайся – ка, народ,
У нас ярмарка идет.
А на ярмарке что есть,
Вам всего не перечесть.
Птички, зайчики, вертушки,
Куклы, мишки, погремушки…
Всем игрушки продаем,
Всех на ярмарку зовем.
Налетайте! Налетайте!
Покупайте! Покупайте

Собирайтесь веселей,
Дорогие зрители!
Ждем на ярмарку детей,
Ждем и их родителей!

К нам сюда скорее просим,
Подходи, честной народ.
Веселиться начинайте.
Всех нас ярмарка зовет!
Подходите, граждане,
Угодим каждому!

Ярмарка огневая, яркая!
Ярмарка плясовая, жаркая!
Гляньте налево – лавки с товаром!
Гляньте направо – веселье даром!

Видно, сыт у нас народ:
Пирожков он не берет,
Видно, шарики у них
Куплены заранее,
И отметок вот таких
Не нужны собрания!
Подходи, честной народ!
Ярмарка к себе зовет!
Ярмарка не даст скучать!
Петь заставит, танцевать!

Становитесь в ряд – забирайте всё подряд!
На все вкусы и лады Вам торговые ряды!
Ох и ярмарка! Смотри! Все продукты для души!

Что душа твоя желает –
Все на ярмарке найдешь!
Всяк подарки выбирает,
Без покупки не уйдешь!

Весь честной народ!
Кто умеет хорошо трудиться,
Тот умеет и веселиться!
Собирайся, – народ! Всех ярмарка зовет!
Заходите – не пожалеете, коли время имеете!
Будьте как дома, не стесняйтесь!
По ярмарке прогуляйтесь!

Внимание! Внимание! Внимание!
Открывается веселое гуляние!
Будьте как дома, не стесняйтесь,
По ярмарке нашей прогуляйтесь!
Пойдете направо – будет забава!
Пойдете налево – много смеха и гама!
Успеете отдохнуть и отовариться,
Пока гости собираются.
Проходи, честной народ,
Коробейник всех зовет!

Мы ребята озорные
Мы ребята удалые!
Всех на Ярмарку зовем
Мы игрушки продаем!
А ну, честной народ
Подходи смелей,
Покупай товар, не робей
Ребята, не зевайте
Кто что хочет, покупайте!

Не ходите никуда, подходите все сюда
Диво дивное, чудо чудное, а не товар
Гляди не моргай, рот не разевай!
Ворон не считай, товар покупай!
Все товары хороши! Что угодно для души!

Зазывалки на праздник

Гости желанные, званные и незваные!
Худые и тучные, весёлые и скучные!
Все скорей спешите к нам!
Рады всяким мы гостям!
Люди старые и молодые,
женатые и холостые,
Милости просим на наш праздник!

От всех дверей, ото всех ворот
К нам на праздник спеши!
Кто умеет хорошо трудиться,
Тот умеет и веселиться!

Здравствуйте, лебёдки,
Здравствуйте, молодки!
Ребята-молодцы,
Весёлые удальцы!
Почтенные и молодые,
Полные и худые
Мы рады гостям,
Как добрым вестям!
Всех привечаем,
Душевно встречаем,
На ярмарку приглашаем!
Эх-ва! Для ваших карманов
Столько настроено балаганов,
Каруселей и качелей
Для праздничных веселий!
Веселись, веселись,
У кого деньги завелись!

Все на праздник – Новый год!
Подходи, честной народ.
Всех, кто весел, приглашаем,
Школьный праздник открываем!

Все на праздник – Новый год!
Подходи, честной народ.
Всех, кто весел, приглашаем,
Школьный праздник открываем!

Ой, вы люди, люди добрые,
Вы не стойте по углам,
Петь, плясать и забавляться
Вы идите сюда к нам.
Милости просим
Пожалуйте в гости, Заходите!
Не пожалеете,
Коли время имеете!
Ой, сколько пришло!
Ой, сколько привалило!
Мы сюда позвали вас поиграть, повеселиться,
В русский пляс с душой пуститься!
А злые и мрачные-
Поворачивайте обратно.

В зал сегодня всех зовем,
Представление даем!
Праздник весело встречайте,
Никогда не унывайте!

Всем вниманье, господа!
В зал спешите вы, сюда.
Будут шутку, будет смех,
Веселить вас будем всех!

Эй, народ, кто посильней,
К нам спеши сюда скорей!
Конкурс мы сейчас проводим
Для российских силачей.
Нужно взять мешок тяжелый
И ударить что есть мочи,
Чтоб упал противник тут же,
Но ударился не очень.

Уважаемый народ!
Выставка давно вас ждет.
Все за мною проходите
И друзей с собой ведите.

Подходи смелей, народ,
И слева, и справа!
Мы встречаем Новый год
Шуткой и забавой!

От всех дверей, ото всех ворот,
Приходи скорей, торопись, народ!
Открывайтеся, ворота, заходи, кому охота,
А кому неохота – тоже заходи.
Как вас много, как здесь тесно,
Скомарохам мало места!
Эй, народ, раступись!
Что стоишь, посторонись!
Всем гостям на удивленье
Начинаем представленье!
Начинаем мы играть,
Бегать, прыгать и скакать.

Скоморохи мы заправские:
Тульские, ярославские,
Курские, орловские.
А вы каковские?
А мы гагаринские!
Глянь, ребята каковы:
Удалы да веселы!
Вот такие нам по нраву,
Мы найдем для вас забаву!
Не стесняйтесь, не ленитесь,
Крепко за руки беритесь,
К нам на праздник торопитесь.

Зазывалки детские

Приглашаю детвору
На весёлую игру,
А кого не примем
За уши поднимем.
Уши уйдут красные.
До того прекрасные.

Кто будет играть
В интересную игру?
А в какую – не скажу!
А потом не примем,
За уши поднимем,
Уши будут красные,
До того прекрасные…

Тай, тай, налетай,
В интересную игру!
Всех принимаем
И не обижаем!

Крутим прыгалки быстрее-
Выбегаем веселее.
Ты прыжки свои считай,
Зацепился – вылетай.
Пчёлы в поле полетели,
Зажужжали, загудели,
Сели пчёлы на цветы.
Мы играем – водишь ты.
Счёт, счёт, пересчёт,
На скале овца не в счёт.
Кто овечек сосчитает,
Тот себе её возьмёт.
Тили-тили, тили-бом,
Сбил сосну зайчишка лбом.
Жалко мне зайчишку:
Носит зайка шишку.
Поскорее сбегай в лес,
Сделай заиньке компресс!

На вопрос Стихи для ярмарки заданный автором спросить лучший ответ это Внимание! Внимание! Внимание!
Открывается веселое гуляние!
Торопись, честной народ,
Тебя ярмарка зовет!
На ярмарку! На ярмарку!
Спешите все сюда!
Здесь шутки, песни, сладости
Давно вас ждут, друзья!
Что душа твоя желает –
Все на ярмарке найдешь!
Всяк подарки выбирает,
Без покупки не уйдешь!
Эй, не стойте у дверей,
Заходите к нам скорей!
Народ собирается –
Наша ярмарка открывается!
А ну, честной народ,
Подходи смелей,
Покупай товар, не робей!
Ребята, не зевайте,
Кто что хочет покупайте!
Не ходите никуда, подходите все сюда!
Диво дивное, чудо – чудное, а не товар!
Гляди не моргай, рот не разевай!
Ворон не считай, товар покупай!
Вот товары хороши! Что угодно для души!

Ответ от Леaни [гуру]
Сегодня чудная погода, но не купить любовь народа.

Ответ от Недоносок [гуру]
Ярмарка огневая, яркая!
Ярмарка плясовая, жаркая!
Гляньте налево – лавки с товаром!
Гляньте направо – веселье даром
А ну, не дорого,
Купите творога,
И вот вам курица и сельдерей!
Дешевле рублика,
Два с маком бублика,
Берите, милые, да поскорей!
А вот кирзовые,
Почти что новые,
Ну, что вы смотрите? Им сносу нет!
Берите кепочку,
И брюки в клеточку,
Да не жалейте вы, своих монет!
Ведь бы на ярмарке,
А не на каторге,
Гуляйте, милые, чего уж там!
Штиблеты кожаны,
Почти не ношены…
Эх, ради праздника! И так отдам!

Ответ от Мария [гуру]
***
Тары-бары растобары
Есть хорошие товары.
Не товар, а сущий клад.
Разбирайте нарасхват.
Иголки не ломки,
Нитки, тесемки.
Румяна, помада!
Кому что надо?
А вот пирожки!
Бублики вот!
Свежие, вкусные –
Сами просятся в рот!
***
К нам сюда скорее просим,
Подходи, честной народ.
Веселиться начинайте.
Всех нас ярмарка зовет!
Подходите, граждане,
Угодим каждому!
Есть предметы,
Чтоб скрыть приметы, –
От носа до ушей
Из папье-маше!
А вот леденцы, леденцы-бубенцы,
Петухи-синицы и прочие птицы!
А вот маски из русской сказки!
Леший, Лиса да прочие чудеса!
Подходи, приценяйся,
Покупай, не стесняйся!
Почтенная публика,
Кому дырку от бублика –
От вкусного, хорошего.
Отдаем дешево!
А вот цветные фонарики,
Воздушные шарики,
Серпантин, конфетти –
Покупай да шути.
Подходи, народ, сюда
И давай знакомиться!
Пусть на долгие года
Этот день запомнится!
Собирайтесь веселей,
Дорогие зрители!
Ждем на ярмарку детей,
Ждем и их родителей!
Подходи смелей, народ,
И слева, и справа!
Мы встречаем Новый год
Шуткой и забавой!
Позабудь про грустный вздох,
Прочь печаль отброшена.
Если рядом скоморох –
Будут скоморошины!
Сообщим, пока не поздно,
Мы условие одно:
Сегодня быть серьезным
У нас запрещено!
А также запрещается
Здесь хныкать и хандрить,
И строго воспрещается
Зевать, пищать и ныть!
Не теряйте ни минутки
Смейтесь весело, до слез.
В каждый шутке – доля шутки,
Остальная часть всерьез!
***
Видно, сыт у нас народ:
Пирожков он не берет,
Видно, шарики у них
Куплены заранее,
И отметок вот таких
Не нужны собрания!
Подходи, честной народ!
Ярмарка к себе зовет!
Ярмарка не даст скучать!
Петь заставит, танцевать!

1 ведущий: Здравствуйте, гости дорогие! Здравствуйте, люди добрые! Заходи, народ! Не толпись у ворот!

(под музыку дети входят в зал и встают около своих стульев)

2 ведущий: Народ собирается – ярмарка открывается

Осенью там и тут

По Мордовии ярмарки идут

А что такое ярмарка?

1 ребенок: Место, где что – нибудь продают или покупают.

2 ребенок: Базар!

3 ребенок: Рынок!

4 ребенок: Осень торопит – зима не ждет.

5 ребенок: Урожай собрали, капусту заквасили.

6 ребенок: Огород перекопали-кончились осенние заботы.

7 ребенок: Да и что тут толковать – пора песню запевать.

8 ребенок: Снова осень, снова птицы в теплый край лететь спешат.

Все: Ярмарка осенняя пришла к нам в детский сад.

Песня – закличка «Ярмарка».

1 ребенок: Мы ребята озорные

Мы ребята удалые!

Всех на Ярмарку зовем

Мы игрушки продаем!

2 ребенок: А ну, честной народ

Подходи смелей,

Покупай товар, не робей

Ребята, не зевайте

Кто что хочет, покупайте!

3 ребенок: Не ходите никуда, подходите все сюда

Диво дивное, чудо чудное, а не товар

Гляди не моргай, рот не разевай!

Ворон не считай, товар покупай!

Все товары хороши! Что угодно для души!

Хором: Тары- бары- растабары

Расторгуем все товары!

Коробейник: Шелк, порча, кому что надо

Ну а мне пятак в награду!

На платочки посмотрите,

Обязательно купите

Лучше этих не найдете

Хоть пол мира обойдете!

1ведущий: А товары не простые, покупаются за вашу смелость, за участие в наших веселых играх и забавах.

2 ведущий: А на ярмарку народ собирается

А на ярмарке веселье начинается

Все на ярмарку спешите

Пляски дружно заводите!

Коробейник: Тары- бары- растабары

Вот хорошие товары

Треугольник, молоточки

Ложки, колокольчик

Не товары – сущий клад!

Разбирайте нарасхват!

1 ведущий: Товары забирайте, да нам поиграйте!

Детский оркестр « Ложкари»

2 ведущий: Молодцы, ребята! Да, добрый товар сам себя хвалит

Коробейник: Сюда, сюда, почтенные господа

Кто к нам поспешает

Удовольствие получает

Продаются самовары

Есть лопаты, вилы, санки

И конфеты и баранки!

Коробейник: Кому баранки, сушки, ватрушки

Петушки на палочке, подходи разбирай

Все что хочешь покупай!

Ведущий: Забираем не торгуясь!

Коробейники: А чем платить будете?

Ведущий: Песней да пословицами

(дети говорят пословицы о хлебе)

Хлеб- всему голова

И обед – не обед, коли хлеба нет

Рада скатерть хлебушку, он на ней как солнышко

Хочешь есть калачи – не ленись на печи!

Хлеб драгоценность, им не сори!

Хлеба к обеду в меру бери!

Сделал дело, а теперь гуляй смело!

Ребенок: Каждый ломтик хлебушка

Пахнет теплым небушком

И земля всю силу в хлебе затаила!

Убран хлеб и тише стало,

Жарко дышат закрома

Поле спит, оно устало –

Приближается зима

Песня о хлебе

(дети садятся на стульчики)

Ведущий: А как же на ярмарке, да без час тушек! Выходите, выходите да частушки заводите!

Частушки

Ведущий: На ярмарке нашей много гостей

Много товаров со всех волостей

Смотрите, смотрите!

Идет медведь по базару

Покупать всякого товару!

(звучит музыка, входит поводырь с медведем, обходят зал и встают посередине него)

Поводырь: Расступись народ честной

Идет медведушко со мной!

Много знает он потех

Будут шутки, будет смех!

Давай, Мишенька, поклонись честным господам, да покажи науку, чему тебя научили, каким разумом тебя наградили

(медведь кланяется на все четыре стороны)

Покажи-ка, Михайло Потапыч, как наши девочки в детский сад собираются?

(медведь красит губы, вертится, прихорашивается)

А какие в группе мальчики?

(медведь дерется, рычит)

А как Ваня проспал, в детский сад опоздал?

(медведь «спит», вскакивает, бежит)

А как воспитатель по группе ходит?

(медведь важно ходит по залу)

А как Дуняша пляшет?

(медведь выставляет ногу)

Да не та Дуняша, что раньше была, а теперешняя!

(медведь крутит задом)

Молодец! А теперь поклонись, да под музыку пройдись!

Ведущий: Спасибо вам, повеселили вы нас. Принимайте от нас бочонок меду и связку баранок в придачу.

Поводырь: Спасибо за угощение, пора и честь знать! Пойдем Мишенька дальше народ веселить, а вам всем до свиданьица!

Ведущий: Ярмарка продолжается

Товары не кончаются

Эй, покупатели, проходите –

На товары поглядите!

Коробейник: Овощи! Овощи! Фрукты и овощи!

Витаминов в них – не счесть

Можно с сахаром их есть

Выращенные с любовью, с душой!

Подходи с корзинкой большой!

Ведущий: Мы товар у вас возьмем да с ребятами и попробуем

Игра « Определи на вкус»

(детям предлагается с закрытыми глазами на вкус определить овощ или фрукт)

Ведущий: А теперь другая игра « Кто быстрей»

(дети делятся на две команды. Каждой команде выдается своя корзина. В середину зала кладется один овощ или фрукт. От команды приглашаются по одному игроку. Пока музыка играет, дети танцуют, как только музыка перестает звучать, нужно первым взять фрукт или овощ и положить в корзину своей команды. В корзине какой команды окажется больше овощей, тот и победил)

Ведущий: Все сегодня продается

Чуть недаром отдается!

Эх, Ярмарка шумит!

Стоять на месте не велит!

В круг вставайте, песню запевайте!

Песенка про осень

Ведущий: Полдень скоро у ворот

Спешит на ярмарку народ!

Смотрите-ка люди добрые

Марья Даниловна идет!

(входит Марья Даниловна с корзинкой, в которой лежат отгадки и товар)

М.Д.: Здравствуйте, ребятишки! Девчушки и мальчишки!

Мое почтение, люди добрые!

Ведущий: Здравствуй, Даниловна! Проходи, на товар погляди, да все новости расскажи. Где была? Что видела?

М.Д.: Видела, что кошки живут в гнезде, летают везде!

Ведущий: Да это же вороны!

М.Д.: (вынимает из корзины) Мухомор вам вареный!

Наша-то ворона ушаста

В огороде шастает часто –

Скок да скок через мосток

Белым пятнышком хвосток!

Ведущий: Да ведь это зайчонок!

М.Д.: Огурцов вам бочонок!

Нашего зайца все звери пугаются. Прошлой зимою в лютый мороз

Серый зайчище барана унес!

Ведущий: Да ведь это же волк! Говори-ка ты в толк!

А байки рассказывать перестань!

М.Д.: Да я же с вами пошутить хотела. А вот сейчас будут загадки мудреные! Кто сможет их отгадать! Тому пора в ученые!

(загадывание загадок)

Богатырь стоит богат

Угощает всех ребят

Земляникой и черникой

И грибами белыми

И орехами спелыми! (лес)

Летит орлица по синему небу

Крылья распластала

Солнышко застлала! (туча)

Без рук, без ног деревья гнет. (ветер)

Без пути и без дороги

Ходит самый длинногий

В тучах прячется, во мгле

Только ноги на земле. (дождик)

Растут – зеленеют, упадут – пожелтеют

Полежат – почернеют! (листья)

И на горке и под горкой

Под березой и под елкой

Хороводом в ряд

В шапках молодцы стоят! (грибы)

Ведущий: Присаживайся, Даниловна, отдохни. Хороши твои загадки. Действительно мудреные!

Осень время золотое

Красок яркие огни

Как на ярмарке веселой

Прочитаем мы стихи

1 ребенок:

Радостно по лужам скачет детвора

Желтые листочки в воздухе кружат

По стеклу дождинки весело стучат!

2 ребенок: И запели грустно в небе журавли

Косяками к югу тянутся они

Кто сказал, что осень грустная пора?

Сколько ярких красок дарит нам она!

3 ребенок: Дождь идет по всей земле, мокрая дорога

Много капель на стекле, а тепла немного

Спят березы в серебре, ярче зелень сосен

Потому что на дворе – золотая осень!

4 ребенок: Вновь осенняя пора ветром закружила

Чудо – красками она всех заворожила!

Посмотри, какой ковер листьев у порога!

Только жаль, что светлых дней в осени немного!

Песня « Осень, моя осень»

Ребенок: На базаре шум и давка –

Не пробиться до прилавка!

Все тут интересно

Тут и танцу место!

Общий танец

Ведущий: Вот и солнце закатилось

Весь товар продан

День кончается – Ярмарка закрывается!

Ведущий: Приходите снова к нам

Рады мы всегда гостям!

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий осеннего праздника «Ярмарка»

1 ведущий: Здравствуйте, гости дорогие! Здравствуйте, люди добрые! Заходи, народ! Не толпись у ворот!

(под музыку дети входят в зал и встают около своих стульев)

2 ведущий: Народ собирается – ярмарка открывается

Осенью там и тут

По Мордовии ярмарки идут

А что такое ярмарка?

1 ребенок: Место, где что – нибудь продают или покупают.

2 ребенок: Базар!

3 ребенок: Рынок!

4 ребенок: Осень торопит – зима не ждет.

5 ребенок: Урожай собрали, капусту заквасили.

6 ребенок: Огород перекопали-кончились осенние заботы.

7 ребенок: Да и что тут толковать – пора песню запевать.

8 ребенок: Снова осень, снова птицы в теплый край лететь спешат.

Все: Ярмарка осенняя пришла к нам в детский сад.

Песня – закличка «Ярмарка».

1 ребенок: Мы ребята озорные

Мы ребята удалые!

Всех на Ярмарку зовем

Мы игрушки продаем!

2 ребенок: А ну, честной народ

Подходи смелей,

Покупай товар, не робей

Ребята, не зевайте

Кто что хочет, покупайте!

3 ребенок: Не ходите никуда, подходите все сюда

Диво дивное, чудо чудное, а не товар

Гляди не моргай, рот не разевай!

Ворон не считай, товар покупай!

Все товары хороши! Что угодно для души!

Хором: Тары- бары- растабары

Расторгуем все товары!

Коробейник: Шелк, порча, кому что надо

Ну а мне пятак в награду!

На платочки посмотрите,

Обязательно купите

Лучше этих не найдете

Хоть пол мира обойдете!

1ведущий: А товары не простые, покупаются за вашу смелость, за участие в наших веселых играх и забавах.

2 ведущий: А на ярмарку народ собирается

А на ярмарке веселье начинается

Все на ярмарку спешите

Пляски дружно заводите!

Песня- хоровод « У калинушки хоровод»

Коробейник: Тары- бары- растабары

Вот хорошие товары

Треугольник, молоточки

Ложки, колокольчик

Не товары – сущий клад!

Разбирайте нарасхват!

1 ведущий: Товары забирайте, да нам поиграйте!

Детский оркестр « Ложкари»

2 ведущий: Молодцы, ребята! Да, добрый товар сам себя хвалит

Коробейник: Сюда, сюда, почтенные господа

Кто к нам поспешает

Удовольствие получает

Продаются самовары

Есть лопаты, вилы, санки

И конфеты и баранки!

Коробейник: Кому баранки, сушки, ватрушки

Петушки на палочке, подходи разбирай

Все что хочешь покупай!

Ведущий: Забираем не торгуясь!

Коробейники: А чем платить будете?

Ведущий: Песней да пословицами

(дети говорят пословицы о хлебе)

Хлеб- всему голова

И обед – не обед, коли хлеба нет

Рада скатерть хлебушку, он на ней как солнышко

Хочешь есть калачи – не ленись на печи!

Хлеб драгоценность, им не сори!

Хлеба к обеду в меру бери!

Сделал дело, а теперь гуляй смело!

Ребенок: Каждый ломтик хлебушка

Пахнет теплым небушком

И земля всю силу в хлебе затаила!

Убран хлеб и тише стало,

Жарко дышат закрома

Поле спит, оно устало –

Приближается зима

Песня о хлебе

(дети садятся на стульчики)

Ведущий: А как же на ярмарке, да без час тушек! Выходите, выходите да частушки заводите!

Частушки

Ведущий: На ярмарке нашей много гостей

Много товаров со всех волостей

Смотрите, смотрите!

Идет медведь по базару

Покупать всякого товару!

(звучит музыка, входит поводырь с медведем, обходят зал и встают посередине него)

Поводырь: Расступись народ честной

Идет медведушко со мной!

Много знает он потех

Будут шутки, будет смех!

Давай, Мишенька, поклонись честным господам, да покажи науку, чему тебя научили, каким разумом тебя наградили

(медведь кланяется на все четыре стороны)

Покажи-ка, Михайло Потапыч, как наши девочки в детский сад собираются?

(медведь красит губы, вертится, прихорашивается)

А какие в группе мальчики?

(медведь дерется, рычит)

А как Ваня проспал, в детский сад опоздал?

(медведь «спит», вскакивает, бежит)

А как воспитатель по группе ходит?

(медведь важно ходит по залу)

А как Дуняша пляшет?

(медведь выставляет ногу)

Да не та Дуняша, что раньше была, а теперешняя!

(медведь крутит задом)

Молодец! А теперь поклонись, да под музыку пройдись!

Ведущий: Спасибо вам, повеселили вы нас. Принимайте от нас бочонок меду и связку баранок в придачу.

Поводырь: Спасибо за угощение, пора и честь знать! Пойдем Мишенька дальше народ веселить, а вам всем до свиданьица!

Ведущий: Ярмарка продолжается

Товары не кончаются

Эй, покупатели, проходите –

На товары поглядите!

Коробейник: Овощи! Овощи! Фрукты и овощи!

Витаминов в них – не счесть

Можно с сахаром их есть

Выращенные с любовью, с душой!

Подходи с корзинкой большой!

Ведущий: Мы товар у вас возьмем да с ребятами и попробуем

Игра « Определи на вкус»

(детям предлагается с закрытыми глазами на вкус определить овощ или фрукт)

Ведущий: А теперь другая игра « Кто быстрей»

(дети делятся на две команды. Каждой команде выдается своя корзина. В середину зала кладется один овощ или фрукт. От команды приглашаются по одному игроку. Пока музыка играет, дети танцуют, как только музыка перестает звучать, нужно первым взять фрукт или овощ и положить в корзину своей команды. В корзине какой команды окажется больше овощей, тот и победил)

Ведущий: Все сегодня продается

Чуть недаром отдается!

Эх, Ярмарка шумит!

Стоять на месте не велит!

В круг вставайте, песню запевайте!

Песенка про осень

Ведущий: Полдень скоро у ворот

Спешит на ярмарку народ!

Смотрите-ка люди добрые

Марья Даниловна идет!

(входит Марья Даниловна с корзинкой, в которой лежат отгадки и товар)

М.Д.: Здравствуйте, ребятишки! Девчушки и мальчишки!

Мое почтение, люди добрые!

Ведущий: Здравствуй, Даниловна! Проходи, на товар погляди, да все новости расскажи. Где была? Что видела?

М.Д.: Видела, что кошки живут в гнезде, летают везде!

Ведущий: Да это же вороны!

М.Д.: (вынимает из корзины) Мухомор вам вареный!

Наша-то ворона ушаста

В огороде шастает часто –

Скок да скок через мосток

Белым пятнышком хвосток!

Ведущий: Да ведь это зайчонок!

М.Д.: Огурцов вам бочонок!

Нашего зайца все звери пугаются. Прошлой зимою в лютый мороз

Серый зайчище барана унес!

Ведущий: Да ведь это же волк! Говори-ка ты в толк!

А байки рассказывать перестань!

М.Д.: Да я же с вами пошутить хотела. А вот сейчас будут загадки мудреные! Кто сможет их отгадать! Тому пора в ученые!

(загадывание загадок)

Богатырь стоит богат

Угощает всех ребят

Земляникой и черникой

И грибами белыми

И орехами спелыми! (лес)

Летит орлица по синему небу

Крылья распластала

Солнышко застлала! (туча)

Без рук, без ног деревья гнет. (ветер)

Без пути и без дороги

Ходит самый длинногий

В тучах прячется, во мгле

Только ноги на земле. (дождик)

Растут – зеленеют, упадут – пожелтеют

Полежат – почернеют! (листья)

И на горке и под горкой

Под березой и под елкой

Хороводом в ряд

В шапках молодцы стоят! (грибы)

Ведущий: Присаживайся, Даниловна, отдохни. Хороши твои загадки. Действительно мудреные!

Осень время золотое

Красок яркие огни

Как на ярмарке веселой

Прочитаем мы стихи

1 ребенок:

Радостно по лужам скачет детвора

Желтые листочки в воздухе кружат

По стеклу дождинки весело стучат!

2 ребенок: И запели грустно в небе журавли

Косяками к югу тянутся они

Кто сказал, что осень грустная пора?

Сколько ярких красок дарит нам она!

3 ребенок: Дождь идет по всей земле, мокрая дорога

Много капель на стекле, а тепла немного

Спят березы в серебре, ярче зелень сосен

Потому что на дворе – золотая осень!

4 ребенок: Вновь осенняя пора ветром закружила

Чудо – красками она всех заворожила!

Посмотри, какой ковер листьев у порога!

Только жаль, что светлых дней в осени немного!

Песня « Осень, моя осень»

Ребенок: На базаре шум и давка –

Не пробиться до прилавка!

Все тут интересно

Тут и танцу место!

Общий танец

Ведущий: Вот и солнце закатилось

Весь товар продан

День кончается – Ярмарка закрывается!

Ведущий: Приходите снова к нам

Рады мы всегда гостям!

К нам сюда скорее просим,
Подходи, честной народ.
Веселиться начинайте.
Всех нас ярмарка зовет!
Подходите, граждане,
Угодим каждому!

Расступись честной народ, не пыли дорожка,
Сюда ярмарка идёт погулять немножко!
Дедки с бабушками тоже.
Ну-ка, поспешай прохожий!
К нам на ярмарку собирайся,
Пой, веселись, развлекайся!
Эй, народ честной!
Не спеши! Постой!
Эй, честные господа!
Собирайтесь все сюда!

Собирайся – ка, народ,
У нас ярмарка идет.
А на ярмарке что есть,
Вам всего не перечесть.
Птички, зайчики, вертушки,
Куклы, мишки, погремушки…
Всем игрушки продаем,
Всех на ярмарку зовем.
Налетайте! Налетайте!
Покупайте! Покупайте

Закличка на ярмарку арбуза

Подходите, подходите!
На товары поглядите!
В магазинах дыни,
Баклажаны синие,
Груши золотые,
Тыквы толстопузые,
Сладкие арбузы!

К нам приехали с бахчи
Полосатые мячи.
А арбуз – он вместо гири,
Пусть поднимут силачи.

Закличка на ярмарку осеннюю

Народ собирается –
Ярмарка открывается!
Осенью и там, и тут
По Уралу ярмарки идут.

Внимание! Внимание! Внимание!
Открывается веселое гуляние!
Торопись честной народ
Тебя ярмарка зовет!
На ярмарку! На ярмарку!
Спешите все сюда!
Здесь шутки, песни, сладости
Давно вас ждут, друзья!

Ярмарка, ярмарка!
Огневая, яркая, плясовая, жаркая.
Глянешь налево – лавки с товаром
Глянешь направо – веселье даром!
Солнышко осеннее встает,
Спешит на ярмарку народ!

Подходите, подходите яблочки румяные, сочные берите!
Вот морковка, вот лучок, помидорчик, кабачок,
А картошка – хлеб второй, это знаем мы с тобой.

А на ярмарку народ собирается,
А на ярмарке веселье начинается,
Все на ярмарку спешите, и ребят сюда зовите.
Пляски дружно заводите, осень славьте, веселите!

Зазывалки на ярмарку

Эй, народ, народ, народ!
В гости ярмарка идет!
В гости ярмарка идет,
Зазывает и поет!
Приглашает, веселит,
Улыбаться всем велит!
Карусели, балаган
И на разный вкус товар:
Есть и овощи, и фрукты,
И отличные продукты.
Открывайте кошельки,
Доставайте денежки!
Ярмарка богата,
Заходи, ребята!

Мы ребята озорные
Мы ребята удалые!
Всех на Ярмарку зовем
Мы игрушки продаем!
А ну, честной народ
Подходи смелей,
Покупай товар, не робей
Ребята, не зевайте
Кто что хочет, покупайте!

Кричалки зазывалки

Тары- бары- растабары
Расторгуем все товары!
Шелк, порча, кому что надо
Ну а мне пятак в награду!
На платочки посмотрите,
Обязательно купите
Лучше этих не найдете
Хоть пол мира обойдете!

Тары- бары- растабары
Вот хорошие товары
Треугольник, молоточки
Ложки, колокольчик
Не товары – сущий клад!
Разбирайте нарасхват!

Русская народная песня «Где был, Иванушка?»

Где был, Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил, Иванушка?
– Курочку!

– Где был, Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил, Иванушка?
– Уточку!
– Курочка по сенечкам зернышки клюет,
Иванушка в горенке песенки поет.
– Где был, Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил, Иванушка?
– Барашка!
– Курочка по семечкам зернышки клюет,
Уточка по лужицам взад-вперед идет,
Барашек на лугу травку жует,
Иванушка в горенке песенки поет.
– Где был, Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил, Иванушка?
– Коровку!
– Курочка по сенечкам зернышки клюет,
Уточка по лужицам взад-вперед идет,
Барашек на лугу травку жует,
Коровка детям молоко дает,
Иванушка в горенке песенки поет.

кричалки на ярмарку в школу / Блог им. usumep / Кампусята Дальневосточного Федерального Университета

20 сен 2007. К вечеру школа гудела, как растревоженный улей.. кричалками- зазывалками, подтанцовкой и спецэффектами был признан Левин. Здравствуйте, дорогие ребята! 2. Здравствуйте, уважаемые гости! 1. Мы очень рады вас видеть сегодня на нашей школьной осенней ярмарке. 26 сен 2012. И отличились на ней ученики трех школ Жешарта. Сегодня мы публикуем две заметки,. Звучали весёлые кричалки-зазывалки. 27 сен 2014. Осенняя ярмарка в школе №7, Фото с места события из других. сочиняют кричалки, с помощью которых зазывают покупателей. Наша школа — отличная и богатая тема для шуток. Взаимоотношения. Детские кричалки для лагеря, школы и спортивных праздников. Еще: ИГРЫ С. Зазывалки на ярмарку — это короткие стишки, которые придумал сам народ, для того. Названия команд и девизы, эмблемы, кричалки, речевки, слоганы для. Песенки, песни заклички на ярмарку, стихи. Ярмарка огневая, яркая! Ярмарка плясовая, жаркая! Гляньте налево — лавки с товаром! Гляньте направо 7 окт 2010. На ярмарке было много интересного: Скоморохи, песни, танцы, потешки,. стала показательным мероприятием для Долинненской школы.. пауза((( в — третьих, непродуман момент с «кричалками» классов, ведь. стихотворение на ярмарку в школу. Приложением на запад по ночам не опасны ответил. Здравствуйте, дорогие ребята! 2. Здравствуйте, уважаемые гости! 1. Мы очень рады вас видеть сегодня на нашей школьной осенней ярмарке. 25 янв 2010. (На фоне мелодии песни «Ярмарка» из репертуара В. Леонтьева звучат в записи слова Скомороха Фомы.) Скоморох: Внимание! Зазывалки и кричалки на ярмарку показались мне, Этот перечень дополняют выборы в. Поделки в школу на ярмарку. Где взять ответы на ЕГЭ 2013 по географии? поделки в школу на. Предложения Ярмарки… После вечеринки разыграли здоровые подарки, среди которых: абонементы в спорт-клуб, в школы правильного питания,… Во время пробежки, выкрикивали 2 кричалки: «Спорт — это сила, спорт — это .

4 дек 2013. С вызовом в школу ваших родителей. Кто купит… Кричалки и зазывалки, а также песни и танцы слушала все пять дней. Ответить. С вызовом в школу ваших родителей.. Бабушка рассказывала как они ездили на санях на ярмарки, затаривались, торговались, она делала и продавала петушки. Для престижных товаров недопустимы ярмарки-продажи, скидки с цены и… товар своим однокашникам по школе или другим учебным заведениям. что приготовить на ярмарку в школу ребёнку (Страница 1). Как зазывать людей на ярмарку, какие есть зазывалки кричалки Тары-бары,. С записью классного руководителя, С вызовом в школу ваших родителей. Перлы комментаторов, футбольные анекдоты и кричалки. на осеннюю ярмарку; зазывалки на ярмарку в школе; кричалки зазывалки на ярмарку. 28 сентября 2007: Для воспитателей школ и детских садов был создан новый раздел „Развивающие игры“. 6 июня 2007: Внимание!. Детские кричалки. Гляди-ка сколько детей на ярмарке собралось, время и ярмарку открывать! о растениях (141) · о школе (32) · про времена года. Кричалки. Речевка. Мы физкультурники, ребята! Все болезни — берегись! Перед самоподготовкой 16 мар 2010. Песенки, песни заклички на ярмарку, стихи. Ярмарка огневая, яркая! Ярмарка плясовая, жаркая!. С вызовом в школу ваших родителей. 28 сентября 2007: Для воспитателей школ и детских садов был создан новый раздел „Развивающие игры“. 6 июня 2007: Внимание!. Детские кричалки. Гляди-ка сколько детей на ярмарке собралось, время и ярмарку открывать! Идея отмечать именины школы родилась в самые первые дни её. В программу включаются концертные выступления, шествия-кричалки,. Положение «Ярмарка дополнительного образования» · Приглашение на ярмарку. 4 дек 2013. С вызовом в школу ваших родителей. Кто купит… Кричалки и зазывалки, а также песни и танцы слушала все пять дней. Ответить. Как зазывать людей на ярмарку, какие есть зазывалки кричалки Тары-бары,. С записью классного руководителя, С вызовом в школу ваших родителей. Перлы комментаторов, футбольные анекдоты и кричалки. на осеннюю ярмарку; зазывалки на ярмарку в школе; кричалки зазывалки на ярмарку. 9 октября 2020 г. в школе прошел осенний праздник для 5-8 классов.. 9-х классов 7.10.2020 г. в нашей школе проводилась ярмарка элективных курсов.… Классы провели перекличку – прокричав кричалки в поддержку нашей.

Сценарий осеннего праздника «Ярмарка

».

В рамках подготовки к ярмарке дети разучили детские стишки, скороговорки, сказки, народные песни. На продажу делали поделки из бисера, вышитые салфетки, мамы пекли пирожки. Родители помогали шить русские сарафаны и рубашки.

1. Внимание! Внимание! Внимание!
Веселая вечеринка открывается!
Торопитесь честные люди,
Ярмарка зовет вас!

2. На ярмарку, на ярмарку!
Спешите сюда!
Вот анекдоты, песни, сладости,
Друзья давно тебя ждали!

3.Ребята, мы непослушные!
Мы умные ребята!
Приглашаем всех на ярмарку!
Продаем игрушки!
Ну люди честные,
Смело заходите
Покупайте товар, не стесняйтесь!
Ребята, не зевайте
Кто что хочет, покупайте!

4. Никуда не уходите, все приходите сюда!
Замечательное чудо, чудо – чудесное, не товар!
Смотри, не моргай, не открывай рот!
Не считайте ворон, покупайте товар!
Вот хорошие товары! Все для души!
Контейнеры – бары – растабары,
Терминируем весь товар!

Ведущий.И товары не простые, их покупают только за знание скороговорок, счета стишков, пословиц.

А чтобы у вас было хорошее настроение, на вашу ярмарку пришли гости с веселыми частушками.

Частицы

(Исполняют 3 девочки и 3 мальчика)

Встанем, девчонки, бок о бок
Споем частушки!

Да, и мы, пожалуй, встанем,
Не будем отставать от наших подруг!

Мы вам частушки будем петь
Прекрасно еще,
Что старушки пойдут танцевать
Старики будут танцевать!

Мальчики.

Девочки белые
Где вы набрались сил?

Мы вчера коров доили
Молоком умылись!

1 мальчик

Послушайте, девочки, я спою несгибаемую девочку.
Свинья пасется на дубе
Медведь парится в бане!

2 мальчика.

На горе стоит телега.
Слезы капают с дуги.
Под горой сидит корова.
Одевается!

1 девушка.

Куда ты, Ванюша?
Ведь телега без колес!
А Ванюша отвечает

3 мальчика.

Собирайте овес!

2 девушки.

Я топну ногой
Да, я еще топчу.
Давай, Иван,
Танцуй со мной!

1 мальчик.

Ставлю ступни на пальцы ног
А потом на пятку.
Я начну танцевать русский,
А потом на корточки!

Ведущий.И посмотрите, какие разносчики пришли?

Да, это Никодим и Егор! Давайте спрячемся и послушаем, о чем они говорят!

Сцена «Басни в лицах»
(Г. Сапгир)

Отлично, Никодим!
– Отлично, Егор! Откуда ты едешь?
– Из Кудыкинских гор.
-А как ты, Егор, как дела?
– На босые ноги топор кладут,
Сапогами траву косят, В сите несут воду.
Наши сани катаются сами по себе, а наши лошади с усами,
Они бегают под землей за мышами.
– Да, это кошки.
-Момара в твоей корзине!
Наши кошки живут в гнезде
Они везде летают.
Залетели во двор
Завязался разговор: «Кар! Кар!
-Да, это вороны!
– Вареный гриб для тебя!
Ворона наш ушастый,
Он часто бегает в сады.
Прыгайте и прыгайте по мостику,
Хвост с белым пятнышком.
– Да это же зайчик!
– В носу еловая шишка!
Все животные боятся нашего зайца.
Прошлой зимой в сильный мороз
Серая заяц барана унес.
-Да, это волк!
– Щелкни по лбу!
Вы никогда не слышали
Что у нас есть рогатые волки?
Волк трясет бородой, ел лебедя.
-Да, это коза!
-У вас тысяча кликов!
Наш козел попался под корягу,
Хвостом шевелится
Сетки не заказывает!
Да это же налим!
Нет, не налим!
Так говорят про налима:
Налим Никодим гордится собой,
Налим Никодим носит соболью шляпу,
Ни на кого не ломает
И шутки не понимает!

Ведущий.Идемте, ребята, встаньте в ряд, а девушки напротив. Кто будет петь лучше и дружнее?

Дети исполняют русскую народную песню «На горе калина».

На гору, калина, калина,
под гору малина, малина, колодец
калина, колодец
малина
А кому до калины.
А кого волнует малина.

Ведущий. Кто за чем пришел на нашу ярмарку, а посмотрите, как старик на ярмарке корову продает.

Сцена “Как старик корову продал” С. Михалков.

Старик продал корову на рынке,

Хотя многим нужна была корова,
Но, видимо, людям она не нравилась!
-Мастер, вы продадите нам свою корову?
-Продам. С утра стою с ней на рынке!
-Ты много спрашиваешь, старик, для нее
-Да, где заработать? Верни свое!
-Больно твоей маленькой корове!
-Проклятые, просто беда.
-Да, молока еще не видели…
Старик весь день торговал на базаре,
За корову цену никто не назвал.
Один мальчик сжалился над стариком:
-Папа, тебе руку не легко!
Я буду рядом с твоей коровой,
Возможно, мы продадим твой скот!
Есть покупатель с тесным кошельком,
И вот он торгуется с мальчиком:
-Вы продадите корову?
-Купи, если ты богат.
Корова, смотри, не корова, а сокровище!
-Да, не так ли? Выглядит слишком тонко!
– Не очень жирный, но хороший удой!
-Сколько корова дает молока?
-Не доить сутки – рука устанет.
Старик посмотрел на свою корову:
– Зачем я, Буренка, продаю тебя?
Я никому свою корову не продам – ​​
Тебе самому нужен такой зверь!

2 коробейника.

Бубны, румба, трещотки, ложки!
Кто хочет немного поиграть?
Встаньте в ряд! Выбери ряд!
Приятно приятно, но весело всем!

Игра «Карусель»: дети, держась за ленточки, ходят под музыку по кругу, ускоряя темп движения. Затем карусель останавливается.

Петрушка.

Привет непослушные девчонки и мальчишки! Тебе нравится играть? Тогда я сейчас поиграю с тобой в “Путаницу”. Я запутаю вас, и вы должны ответить правильно. Иметь дело?

Весенние венки из одуванчиков
Конечно, плетут только….
Болты, винты, шестеренки
В кармане …
Коньки на льду рисовали стрелы –
С утра играли в хоккей …
Болтали час без передышки
В ярких платьях …
На глазах у всех померитесь,
Конечно, только любят…
Трусики темноты боятся –
Все как одно, они….
Шелк, кружево и пальцы в кольцах –
На прогулку …

Песня “Где был Иванушка?”

Драматизация русской народной песни.

Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Курица.
.

-Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Утка.
Курица грызет семена семенами

Иванушка поет песни в горенке.
-Где был Иванушка?
– На ярмарке.
– Что купил Иванушка?
– Баранина.
Курица кусает семена семенами
Утка ходит взад и вперед по лужам.

Иванушка поет песни в горенке.
-Где был Иванушка?
-На ярмарке.
-Что купил Иванушка?
– Коровник.
Курица кусает семена семенами
Утка ходит взад и вперед по лужам.
Ягненок жует траву на лугу.
Корова дает молоко детям.
Иванушка поет песни в горенке.

Шутки зазывалы “На базаре”
Народ собрался на площади.
Шум, веселье вокруг.
На карусельной лошади
Нас кидают, кружат.

Куклы, дрессированный медведь,
Цыганский разноцветный наряд.
Смех, клоуны на ходулях,
Качели взлетают.

Гудит, пищит и мычит.
У коров грустный вид.
Собака отчаянно лает.
Поросята визжат.

Здесь можно купить семена,
Сапоги и парчу.
Веселое время.
Эх! Прогуляться! Я не хочу!

Леденцы, сладкие имбирные пряники!
– Заходите, детки.
Груши, спелые яблоки.
Игра на аккордеоне.

Вот глаза разбегаются.
Бусы, шарфы пестрые.
Эй! Девушки! Красавицы!
Смотрите! Что за болтовня!

Яркое веселье ярмарки.
На тележках – товар.
И солнечные лучи яркие
Они освещают базар.

Праздник ярмарки
Просим вас приходить поскорее
Приходите, честные люди.
Начни веселиться.
Ярмарка зовет всех!
Давай, граждане
Всем угодим!
Есть предметы
Чтобы скрыть знаки, –
От носа до уха
Из папье-маше!
А вот и леденцы, леденцы, колокольчики,
синицы и другие птички!
А вот и маски из русской сказки!
Гоблин, Лисица и прочие чудеса!
Приходите посмотреть
Покупайте, не стесняйтесь!
Почетная публика,
Кому дырка от бублика –
Вкусно, хорошо.
Даём дешево!
А вот и цветные фонарики,
Воздушные шары,
Серпантин, конфетти –
Купи и пошути.
Приходите, народ, сюда
И давайте знакомиться!
Пусть на долгие годы
Этот день запомнится!
Веселитесь вместе
Уважаемые зрители!
Ждем детей на ярмарке,
Ждем и их родителей!
Смело приходите, люди,
И налево, и направо!
Встречаем Новый год
Шутка и веселье!
Забудьте о грустном вздохе
Печаль отброшена.
Если рядом скоморох –
Там будут скоморохи!
Дадим вам знать, пока не поздно
У нас одно условие:
Будьте серьезны сегодня
Здесь запрещено!
Также запрещено
Здесь ныть и хандрить,
И категорически запрещено
Зевать, пищать и ныть!
Не теряйте ни минуты
Смейтесь весело, до слез.
В каждой шутке есть доля шутки
Остальное – серьезно!

Купи на ярмарке !!
Т арс-штанги, растабары, есть хороший товар.Не товар, а настоящее сокровище, разборка пользуется большим спросом!
Яблоки садовые, яблоки медовые, груши, ананасы – беру про запас.
Ведра дубовые, коромысла крашеные! Покупайте, выбирайте!
И один хорош, а другой хорош – выбирайте, какой вам нравится!
Встаньте в ряд, выберите ряд: трубы, сухарики. Красиво приятно, детям весело!
Шарфы, гребешки, петушки расписные. Небольшой расход, приходите, честные люди!

Шутливые песнопения и лающие
Все! Все! Все! Всех с праздником! Ярмарка
– приступим, приглашаем гостей!
Торопитесь! Торопиться!
Спешите занять лучшие места!
Если сам не возьмешь, то сосед достанется!
Приходите без раздумий!
Билеты не нужны – покажите хорошее настроение!
Давай, меси свои кости!
Сегодня Ярмарка приглашает Вас в гости!
Спешите, поспешите, поспешите, поспешите!
Нет больше веселья наш праздник!
Мы долго ждали гостей,
Мы не начнем ярмарку без вас.
Вам комфортно, дорогие гости?
Все видят, все слышат?
Пусть праздник пройдет великолепно!

Внимание, внимание!
Открывает
веселых праздников!
Торопитесь, честные люди,
Ярмарка зовет вас!

Продам бочки
Продам пироги из булыжника!
На земле больше нет полезных пирогов:
Лечит зубы от любых болезней!
Один раз съешь такой пирог –
Не любишь болезней – зубов не найдешь!

Заходите, друзья-сударики!
Продаются воздушные шары-взрывы!
Купив, не раскаивайтесь – это точно –
Абсолютная сила гарантирована!
Хоть иглой, хоть огнем гори,
Больше не лопнут!

Сейчас начнутся оживленные торги:
Продам тетради с двойками, с тройками,
С учителем звукозаписи,
Зову родителей в школу.
Кто покупает – тот может, уже сидя дома,
У кого есть отметки по теме!

Видно, что народ у нас сыто:
Он пирожков не берет,
Видно, что у них есть шары
Куплено заранее

Давай, давай
Посмотри товар.
Привезенные издалека
Мы и ситцевые, и шелковые,
Амулеты, кольца, броши
И куклы прикольные!

Ярмарка

Арвачева Любовь

Ярмарка – шары цветные,
А торговцы умные…
Цирк веселый – большой топ,
Клоун в клетчатом пальто.

Гуляем по ярмарке
Всем покупаем подарки.
Ах, какая красота
Праздничная суета!

Мы качались на качелях
На каруселях возились.
вкусностей на год вперед
Съели … ох, брюхо.

Давно гуляем
Мы уже совсем устали …
До свидания
Замечательная ярмарка !!!

Осенняя ярмарка


Батый Ирина

На осенней ярмарке
размах,
есть то, что в весенний день
представил себе глаз.

Из зерен, на землю павших, появилось
плодов,
на полях выросло
крестьянских трудов.

Из завязей на ветвях,
на месте от цветков появилось
ранеток, с боков
румяных.

Люди привыкли к этому за годы
к таким чудесам,
крутится в садах
колесо удачи.

Собрав много плодов,
человек торгуются
и признают устало
успешных в этом году.

Осенняя ярмарка


Вера Осада

Подарки от богатых радует
Прохожих осенняя ярмарка.
Запахи здесь невозможны.
Цвета подобны палитре художника.
Один в один, без изъянов
Баклажан блестит как зеркало
Пьяны огромные горы
Розовые помидоры.
Ароматы острых солений
Поднять настроение сможет любой.
Сочные россыпи осенних плодов
Они станут спасением от холода и депрессии.
Груши, яблоки, сливы, хурма –
Дурман ярких сладких ароматов.
В банки разливают клюкву –
Последняя купается в лучах солнца.
И последние грибы в ведрах –
Так осень прощается с солнцем.

На ярмарке!

Геннадий Анненков 68

Пятка, носок, носок, пятка.
На штанах видна нашивка.
Шут стучит,
Как горох падает!

То – прыгнет, то – присядет; –
Отдано на танец – без остатка!
Ездить на колесе
Как будто – совсем невесомо!

Колокольчики на колпачке
Новенький бубен в руке.
Шум и суматоха вокруг
Народ встал огромным кругом.

Скоморохов – «пруд пруди»!
Будь впереди!

Тот, что выше всего – с гармошкой; –
Все его зовут – Тимошка; –
Подтягивает мех по бокам; –
Танцуй, очень – лихо!

А другой: то – шутка,
То – своей веселой трубкой,
Ура, честные люди; –
Видимо парень холост!

Ну и третий шут
Неплохо сыграть на “Роге”!
Танцует, ноги поднимает,
Как бабочка порхает!

Ну, рядом мальчик,
В танце он бьет ложкой по ложке; –
Ритм, он задает танец!
Веселитесь, гуляйте люди !!!

Вдруг со смехом круг распался; –
Дядя с Мишкой пришли!
Медведь в центре, дядя с ним; –
Что за чудо-паломник ?!

Мишка Тедди танцует с дядей
И голубым платком машет!
В длинной крашеной юбке
И в озорной жилетке!

Мы танцевали, у нас нет сил!
Медведь сел среди конфет!
Прибежали маленькие дети
Мы были рядом с Мишкой!

Вместе они жуют сладости,
Угощают медведя!
Сегодня – ярмарка с нами!
Праздник, просто – высший класс !!!

Ярмарка


Ева Гущина

Яблоки родились
В этом году
На Покровской ярмарке
В сахаре, в меде
Они сияют алой стороной, –
Аромат плывет
Достаточно до Сретени, –
люди думают.

Ярмарка – это весело
Столы ломаются.
Веселые кошельки
Обременения не маленькие.
Там лежат: картошка
Славная с Печор,
Сала шмат, в корзине –
Клюква с Пушгора,

Рыба первой свежести –
Судак озерный,
Творог белой нежности,
Ложка сливок,
Фейзел деликатес-
Порховский сыр, –
Доставить на место бы
Вот большой кусок! ..

Ярмарка гребет
Шумы с песнями
На большой площади
Музыка гремит.
Многоцветная осень
Закладываем ширину ковров.
Ах, погода ясная
Сегодня на Покрове!

Сельскохозяйственная выставка

Евгения Ткалич

Сельскохозяйственная выставка.
Музыка гремит.
Базарная толпа.
Деревенский аромат.

Вот мешки с пшеницей
Вот ряд комбайнов, здесь
– мед с душицей,
там – мычание быков.

Гуляет, смотрит, трогает
горожан.
Детство босиком
идет бок о бок.

Он тоже улыбается
как ты сейчас …
Деревня старух,
как ты без нас живешь?

Есть избушка с пристройкой,
мама смотрит в окно,
там живая кукушка
долгий век обещает …

Эх, таблоидная меланхолия!
Бери и беги …
Сельскохозяйственная выставка.
Осень. Благодать!
Ярмарка

Игорь Гладков

Рыжий шут, ярмарочный рай
Щавель и горох, сытный каравай,
Шепот и крик, лихость и обман,
Голова цыганского лагеря поникла.

Крепкий мужик, шляпа набок,
Ой, велик соблазн! Честный день!
Медовуха в полной мере, соленья впрок,
Роковая страсть, немного охолона.

Ярмарочный стан, в поле и вокруг,
Белый сарафан молодых невест,
Куст стелется, заросли сорняки,
Заросший прошлым крестьянский базар.

Ярмарка

Игорь Обуховский

Петушки на палках и куклы.
Горы сахарной ваты, кренделей.
Детский смех, звучат любимые песни.
Ярмарка! Торопитесь быстрее!

Здесь можно забыть обо всем на свете,
И потратить свои деньги. Без проблем!
Попугай достанет тебе билет,
Где уже предсказана судьба.

С мамой кружим на карусели
Ветер треплет мне волосы!
Хотели отправиться в сказку.
Ярмарка! Вы только что пришли!

Продавец волшебных товаров

Марина Терентьева

Утром в окружении веселой, гудящей толпы
Веселые детишки и просто случайные люди
По пыльным улочкам, устав от июльской жары,
Продавец шел с тяжелой тележкой.

На главной площади, неуклюже расставив товары,
Под крики зевак и подлый ироничный смех,
Он продавал счастье другим в пузырях по дешевой цене,
А в разноцветных коробках – любовь, красота и успех ..

В тележке было добро, как желе растопленное,
И запоздалые ласковые улыбки – целый мешок.
Но в городке жили счастливые люди.
А может они врали друг другу, что все хорошо.

И продавец был раздражен, устал и опечален.
Да, он сокрушался, что его называли «дураком».
Он весил мое счастье и радость на прощание,
Хотя грустно быть единственным, кто открыл заветную бутылку …

Ярмарка

Ольга Рыжова 2

Самобытный уголок,
Сумки ручной работы.
Поток музыки скользит
Беспокойство растворяется.

Зачарованный нефрит
В летнем зале сияет таинственностью,
И индийским колоритом
Священное распространение.

Изумруд, опал и жемчуг
Куклы застыли на стене.
Запах чая лечит душу –
Очертания бога Шивы …

Слоны, брелки и вазы,
Радж Капур навстречу мне,
И бриллианты горят в моих глазах.
Отвечу ему тепло!

Мельхиор тепло и холод
Бусы, кольца и браслеты.
Это было просто отговоркой –
Счастье – редкие монеты …

Ярмарка

Ольга Хворость

Вечный вихрь судеб, людей, событий –
праздно в голове – раздоры все еще забыты,
парк полон ряженых, каждый не равен себе,
тот, кто не «сам дурак», не имеет права их осуждать.

Пощекотать нервы – перепрыгнуть через бездну,
кто-то привел кота (черный, блошиный, резвый),
тупо грозит бедой, снимает порчу другим,
ужас, как серый лунь, морды из бездны корчатся.

Все, кому наплевать, тушат звезды пальцами,
рыжий дерзкий дьявол роется в мертвых душах,
польку заменяет вальс, ветер крутит шарманку,
Боги в нас играют, ставка на нашу смерть.

Ярмарка

Юлия Борисова Из Петра


V Родина, на рубеже веков.
Вы спросите, спрашивая себя:
– Кто она? Разве вы это не цените?
– не продаю.

Вы спрашиваете?
– №
– Вы меняетесь?
– №
– И что?
– Я придаю вам и мне магическое значение.
Божественная пунктирная линия проложила путь
От смолистой слезы к янтарю.

Мы, как капля янтаря, замерзаем
Вся наша жизнь отражена в стихах.
Вот тебе. А вот и я. Вот ярмарка людей.
Вот крылатый взмах золотых ресниц.

Ярмарка

Морозная Юлия

Ярмарка богата товарами,
Мастера привезли сувениры.
От рассвета до заката
Торгуют сладким сердцем.

Расписная гжель манила синим,
Чаши и статуэтки-сюрпризы
На подносе, как в большой витрине
Хохлома пленила скотоводство.

Букеты на подносах Жостово
Обведены золотой каймой.
Палех обещал хранить тайны
В иконописных лаковых шкатулках.

Пели скоморохи под аккордеон,
Было вообще весело.
Скрасили щеки новеньким матрешкам,
Дымковские трубы засвистели.

Розы горели на полотнах
Пламя виднелось далеко в строю.
Поразило буйство красок платков,
Хотела купить на память.

Павлопосадский шерстяной квадрат,
Бордовый фон, кисти шелковые,
Орнамент имеет право называться
Доска узорчатая, истинно русская.

Развернулась и взлетела как птица
Обняла за плечи тёплыми крыльями
Вьюга и мороза не боятся,
Добрый придуманный мастерами.

Поклоняюсь несомненным талантам,
Виртуозы народных промыслов.
Давно объединила земля
У наших предков есть духовная искра.

(На фоне мелодии песни «Ярмарка» из репертуара В. Леонтьева в записи звучат слова Скомороха Фомы.)

Скоморох:

Внимание! Внимание! Внимание!

Веселая вечеринка открывается!

Чувствуйте себя как дома, не сомневайтесь

Прогуляйтесь по нашей ярмарке!

Идите направо – будет весело!

Иди налево – много смеха и шума!

У вас будет время отдохнуть и сделать покупки,

Пока собираются гости.

Заходите, люди честные,

Коробейник зовет всех!

(На улице ярмарка-продажа поделок декоративно-прикладного искусства Дома творчества, учащихся ПТУ; к услугам гостей фотостудия, кафе-мороженое, катание на пишущих машинках, буфет.)

(слова Скомороха заменены на зазывалы.)

1) Привет, хозяйки-мастерицы,

Спешите к нам в ближайшее время.

Разобрать все необходимое

Денег не жалейте, мелочь.

Все для кухни,

Жилье

Не смотри, а покупай

Все, что купишь, пригодится

И останется надолго.

2. Привет, модницы красавицы

Вот, скоро сюда.

Вам понравится,

Купи скоро:

Кошельки, коробки,

Бусы и серьги,

Кольца и браслеты.

Нам все понравится,

Носите сейчас.

3. Бублики с медом,

Пудовые пироги,

Прыгайте и толкайте

Уберите никели как можно скорее!

4. А вот и шары-сударики,

Красный, синий – выбирай любой!

Дети для развлечения

Крестьянам на смех!

5.Детские подарки,

Красиво и ярко!

Прилетайте, выбирайте

6. Пряник медовый!

Купить, купить!

Афанасий Никитин тоже похвалил!

Есть зубы – грызешь себя,

А нет – спроси у соседа!

7. Не проходите мимо нас,

Посмотрите поделки.

Все поделки высшего класса,

Сделайте сюрприз сегодня!

Выбирайте, берите!

Скоморох:

Ярмарка закрывается.

Деловое время, веселье – час!

Приглашаю на выставку!

(Перед входом в Дом творчества детский фольклорный ансамбль исполняет песню.)

Скоморох:

Уважаемые люди!

Выставка ждала вас давно.

Следуй за мной все

И брать с собой друзей.

(Звучит музыка. Шут ведет гостей к ступеням в фойе, где их встречает мастер Марья со свитой, дети с хлебом-солью.)

Марья мастерица:

Здравствуйте люди добрые,

Приглашаем гостей и добро пожаловать!

Я, ремесленница Мария, покровительница всех мастеров, приветствую вас на открытии выставки.

Мы, гости, приветствуем всех

С белым пышным караваем.

Он на расписном блюде

С белоснежным полотенцем.

А еще привозим соль,

Склоняясь, просим отведать.

Дорогой гость и друг,

Возьмите хлеб из рук.

(Марья-ремесленница передает хлеб из рук детей в руки гостей. Песню играют дети фольклорного ансамбля.)

Марья мастерица: Люди добрые! Разрешите познакомить вас с хозяйкой Дома творчества … (Ф.И.О. директора). Ей выпала большая честь – сказать добрые слова нашим мастерам и открыть выставку.

(Выступление директора Дома творчества. Фанфары, Торжественное перерезание ленточки.)

Марья мастерица: Уважаемые гости! Теперь вы можете просмотреть выставку наших мастеров, познакомиться с создателями красивых рисунков. Это и пейзажи, и натюрморты, и любимые студией сказочные сюжеты, сделанные ребятами студии. изобразительное искусство вместе с головой … (Ф.И.О.). В этом году освоили новый вид работы – изготовление самодельных книг. Каждый из них уникален. Все, от создания формы до выбора шрифта, – это фантазия и креативность самих ребят.

Залог успешной творческой деятельности – в стабильности этого коллектива, в умении ребят слаженно работать в одной команде.

Скоморох:

Да не устану повторять

В студию надо поставить “пятерку”

3а – чудо из чудес,

(в гости)

Но есть вопрос к вам.

Послушаем внимательно

Ответим всем старательно.

Кто самый молодой экспонент?

Кто найдет ответ на картинке,

Он получит приз из сумки.

(Звучит мелодия. Просмотр иллюстраций)

Скоморох:

Заходите, детки!

Пора разыграть приз!

Есть ли среди вас смельчак?

Кто мне теперь ответит?

(Ответы. Награждение. Если правильных ответов несколько, шут достает из сумки ленту с надписью «аплодисменты».)

Марья мастерица:

Ну работа радость глаз,

Сразу ко всеобщему удивлению.

Эта выставка – начало,

Ведь у нас много работы.

Шут: Пора взглянуть на нее.

Марья мастерица: Что ж, друзья, продолжим наш путь.

Скоморох:

Но я думаю сначала

Порадуем гостей

Веселые песни.

(Играет песня в исполнении студии.)

Скоморох:

Спасибо за песню

А мы спешим на выставку.

(Они поднимаются на 2-й этаж, где их встречает и приветствует Маленький Домовой Кузя.)

Кузя: Здравствуйте, Марьюшка девочка! (Луки.)

Марья мастерица:

Здравствуйте, Кузя-брауни!

(Баллы гостям)

Эти гости все со мной!

Кузя:

Заходи, девочка, в холл,

Посмотрите там для начала.

Работы наших мастеров:

Куклы, кружево, ткачество.

(Марья-ремесленница проходит в фойе, за ней Шутник. Кузя преграждает ему путь.)

Кузя:

Ты снова вмешиваешься, Томас?

Вы снова попали не в то место!

Я живу здесь много лет

Но я не все понимаю:

Как вам здесь удается

Если тут есть мастер?

Я знаю всех в этом доме

Я здесь часто встречаю гостей,

Провожу фестивали

За порядком!

Сегодня вы просто гость

Так что брось эти штуки!

Ребята, подождите

Подожди здесь, не уходи.

Дайте мне один ответ:

“Ты видел сейф или нет?”

(Томасу)

А это, Фомка, дружище,

Разве это не твои руки?

Скоморох:

Кузя, друг, в ссорах нет нужды,

Разрешим этот спор,

Если мы все пройдем сейчас,

Может быть, мы найдем ваш сейф.

Кузя: (в гости)

Если да, то согласен,

Давай, друзья.

(Звучит музыка. Гости проходят на выставку.)

Марья мастерица: Уважаемые гости, я рада видеть всех вас на нашей выставке и спешу сообщить вам хорошие новости.

Сегодня здесь впервые работает бюро сочувствия, где можно отдать предпочтение тому или иному направлению. Вам нужно получить жетон и положить его в корзину с названием направления, которое привлекло ваше внимание! Офис находится в правой части выставочного зала.

Уважаемые гости! Не забудьте оставить свои пожелания в Гостевой книге.

(Играет детский фольклорный ансамбль, после чего мастер Марья знакомит гостей с направлениями Дома творчества. Кузя и Скоморох гуляют с гостями по выставке. После Марья Искуспица рассказывает о направлениях творчества. Дом творчества, Кузя с радостным визгом выбегает на сцену.)

Кузя:

Ой, ребята, вот мой сейф

Я совсем забыл

Вот он стоит на сцене…

Я посмотрю, что там.

(Берет письма из сейфа.)

Кузя:

Сколько грамот и наград!

Я держал их все подряд.

А сегодня в самый раз

Прочтите их для вас.

(Мастер Марья зачитывает сертификаты, полученные через год.)

Марья мастерица:

Пусть будет открыто

Все годы подряд

Дверь сейфа

За новые награды!

(Аплодисменты.Песня в исполнении солиста фольклорного ансамбля

Марья мастерица:

Уважаемые гости!

Вы все посетили нашу выставку,

Вы сказали свое впечатление о ней

И мы хотели бы знать сегодня

Что вы можете рассказать по этому поводу.

Приглашаю на сцену заведующего учебно-методическим отделом народных промыслов и промыслов … (Ф.И.О.)

(Выступление почетного гостя.)

Марья мастерица: Интересно, какие впечатления … (Ф.И.О. почетного гостя.)

(Гостевая речь. Звуки фанфар,)

Марья мастерица:

Наступает час комфорта

Поздравляем сегодня всех:

Кто. Сделал поделки,

И кто их этому научил.

Кузя:

Таланты этого учителя безграничны,

И все работы отличаются от других,

Мы верим, что ее успех скоро будет ждать,

В лоскутном шитье творчество покорит всех нас.

Мастерица Мария: … (Ф.И.О. учителя)! Мы просим вас выйти на сцену со своими учениками. На получение награды приглашается директор Дома творчества … (Ф.И.О.).

(Награждение)

Кузя:

… (имя учителя) мастер игры,

С ним совсем не знаешь скуки.

Он создает из кожи

То, что всем подходит.

Будь то серьги, колье –

Все радует

Так что вперед к победе

К блеску хвалы и оркестровому духу!

Марья мастерица: … (ФИО преподавателя) и его ученики!

(Награждение.)

Кузя:

… (имя учителя) – мастерица,

Знает старых и молодых

Часто говорят о ее достоинствах.

Мягкие игрушки

Сводят всех с ума

Шьют своих детей

И она сама.

Мастерица Мария: … (Ф.И.О. преподавателя) и ее ребята!

(Награждение.)

Кузя:

… (имя учителя)!

Твои трудовые девчонки

Они поднимутся к подвигу,

Ведь никаких костюмов.

Блузки, сарафаны

Они не проживут и пяти минут

Как без бантиков, гребней и карманов

Они благодарят вас от всей души

Вам, мастера, хором обещаны,

Что каждый будет шить себе наряд,

Они мечтали о них много лет.

На заданный автором вопрос «Стихи для ярмарки» высокий лучший ответ Внимание! Внимание! Внимание!
Веселая вечеринка открывается!
Торопитесь, честные люди,
Ярмарка зовет вас!
На ярмарку! На ярмарку!
Спешите сюда!
Вот анекдоты, песни, сладости
Друзья давно тебя ждали!
То, чего желает ваша душа –
На ярмарке вы найдете все!
Подарки выбирают все,
Без покупки не уйти!
Эй, не стой у дверей
Приходи скорее к нам!
Идут люди –
Наша ярмарка открывается!
Ну люди честные,
Смело заходите
Покупайте товар, не стесняйтесь!
Ребята, не зевайте
Кто что хочет купить!
Никуда не уходите, все приходите сюда!
Замечательное чудо, чудо – чудесное, не товар!
Смотри, не моргай, не открывай рот!
Не считайте ворон, покупайте товар!
Вот хорошие товары! Все для души!

Ответ от Леани [гуру]
Погода сегодня чудесная, но любовь людей не купишь.

Ответ от Yimpatiaga [гуру]
Ярмарка огня, яркая!
Ярмарка танцев, горячо!
Посмотрите налево – магазины с товарами!
Смотри направо – зря веселье
Ну не дорого
Купи творог
А вот и курица с сельдереем!
Дешевле рубля,
Два бублика с маком,
Берите, дорогие, торопитесь!
Но тент,
Практически новый
Ну что ты смотришь? У них нет сноса!
Бери кепку
И штаны в клетку
Не жалей монет!
Ведь на ярмарке,
И не на каторге,
Прогуляйтесь, дорогие, что уже есть!
Кожаные ботильоны,
Практически не потертые…
Эх, ради праздника! И поэтому я откажусь от этого!

Ответ от Сообщник [гуру]
***
Контейнеры-штанги растобары
Есть хорошие товары.
Не товар, а настоящее сокровище.
Разбирать как горячие пирожки.
Иглы не рвутся
Нитки, ленты.
Румяна, помада!
Кому что нужно?
А вот и пирожки!
Бублики здесь!
Свежее, вкусно –
Сами просят в рот!
***
Просим приезжать поскорее
Приходите, честные люди.
Начни веселиться.
Ярмарка зовет всех!
Давай, граждане
Всем угодим!
Есть предметы
Чтобы скрыть знаки, –
От носа до уха
Из папье-маше!
А вот и леденцы, леденцы, колокольчики,
синицы и другие птички!
А вот и маски из русской сказки!
Гоблин, Лисица и прочие чудеса!
Приходите посмотреть
Покупайте, не стесняйтесь!
Почетная публика,
Кому дырка от бублика –
Вкусно, хорошо.
Даём дешево!
А вот и цветные фонарики,
Воздушные шары,
Серпантин, конфетти –
Купи и пошути.
Приходите, народ, сюда
И давайте знакомиться!
Пусть на долгие годы
Этот день запомнится!
Веселитесь вместе
Уважаемые зрители!
Ждем детей на ярмарке,
Ждем и их родителей!
Смело приходите, люди,
И налево, и направо!
Встречаем Новый год
Шутка и веселье!
Забудьте о грустном вздохе
Печаль отброшена.
Если рядом скоморох –
Там будут скоморохи!
Дадим вам знать, пока не поздно
У нас одно условие:
Будьте серьезны сегодня
Здесь запрещено!
Также запрещено
Здесь ныть и хандрить,
И категорически запрещено
Зевать, пищать и ныть!
Не теряйте ни минуты
Смейтесь весело, до слез.
В каждой шутке есть доля шутки
Остальное – серьезно!
***
Видно, что народ у нас сыто:
Пирогов не берет,
Видно, что у них шары
Куплены заранее,
А такие отметки
Встреч не нужны!
Приходите, честные люди!
Ярмарка зовет!
Ярмарка не даст скучать!
Заставляю петь, танцевать!

Музыка осени: песни и развлечения для осени Эйлин Миракл

Ищете веселые музыкальные мероприятия на осень? Этот 114-страничный продукт включает:

* Песни и песнопения на осень: Увидеть старую ведьму, Яблоню, Мисс Уайт, Яблоки, Персики, тыквенный пирог, Соалин, Эль Релой, Тыква, Тыква, Кто видел ветер

* Движение токкаты и фуги : (25 печатных цветных изображений Хэллоуина с указаниями движения на каждом, 25 печатных черно-белых изображений Хэллоуина с указаниями движения на каждом, PowerPoint со встроенной музыкой для «Токкаты и фуги» Баха), подходит для 1-5 классы

* Осенняя композиция : рабочий лист, направления и образец композиции, подходящие для 1-5 классов

* Осенняя таблица ритмов : подходящая для 1-5 классов

* Хеллоуинская таблица ритмов : подходит для 1-5 классов

* «Яблоня» из файла доски SMART : подходит для 1-2 классов

* Ритмическое упражнение «Яблоня» : ученики выбирают яблоко и читают тот узор с та и ти-ти; Подходит для 1-2 классов

* Ритмическое упражнение «Увидеть старую ведьму»: учеников выбирают шляпу ведьмы и читают этот узор с помощью ta, ti-ti и отдыха, подходит для 1-2 классов

* Ghost Мини-урок по мелодиям и файл SMART Board (примечание: он также есть в моих «Песнях и упражнениях для изучения вокала»)

* Слайд-шоу с текстами песен El Reloj (примечание: это также есть в моем разделе «Песни и упражнения для обучения Ti»). -Tika “)

Обратите внимание, что даже если у вас нет SMART Notebook, вы можете бесплатно просматривать файлы SMART Notebook в экспрессе.smarttech.com.

Загрузите предварительный просмотр для получения дополнительной информации.

Вы можете приобрести это со скидкой с моим Mega Set Holiday Music.

Ищете еще наборы для осени / Хэллоуина?

Уроки музыки на день {Все о Хэллоуине}

Выкройки на Хэллоуин {Sol-Mi}

Выкройки с привидениями {Tika-Tika}

Пожалуйста, оцените этот продукт и следите за обновлениями продукта. Вы можете посетить мой блог на www.mrsmiraclesmusicroom.com.

Список песен для детей, являющихся общественным достоянием

Название V = Куплет C = Припев N = Примечание P = Производство
w = Слова m = Музыка
1–3 5 шт.
4 шт. До 4 долл. США
Детские песни включены в этот список PD, если в нашей библиотеке есть ноты, выпущенные до 1926 года, И если кто-нибудь спрашивал о статусе песни в PD за последние 20 лет.
У старого Макдональда была ферма V – У старого Макдугала была ферма в Огайо.И на той ферме у него было несколько собак в Огайо-ио. С луком-вау здесь и с луком-вау там, Здесь лук, там вау, везде лук-вау N – Первоначально У старого Макдугала была ферма PD Перепечатка
A B C D E F G См. Алфавитную композицию
A-Tisket A-Tasket V – Itiskit, Itasket, Зелено-желтая корзина, Я написал письмо своей любви, И по дороге уронил N – Также ITisket I Tasket PD Перепечатка
ABC Падение D V – A B C упасть D.Кот в шкафу и меня не видит. PD Перепечатка
Всю ночь V – Спи, дитя мое, и мир тебе, Всю ночь. Ангелов-хранителей Бог пошлет тебе Всю ночь. N – Alt Verse: Спи, детка, лежи спокойно и спи всю ночь PD Перепечатка
Алфавитная песня V – A, B, C, D, E, F, G.H, I, J, K, L, M, N, O, P. PD Перепечатка
ты спишь? (Фрер Жак) V – Ты спишь? Ты спишь? Брат Джон, Брат Джон. Звонят утренние колокола. . . ding ding dong. N – См. Также: Frere Jacque PD Перепечатка
Баа Баа Черная овца V – Баа Баа Черная овца, есть у тебя какая-нибудь шерсть.Да, сэр, да, сэр, три полных мешка. PD Перепечатка
Детские овсянки V – Прощай, малышка Овсянка, папа ушел на охоту, Чтобы получить маленькую кроличью шкуру, Чтобы обернуть свою овсянку. PD Перепечатка
Bibabutzemann V – Веселые танцы Bibabutzemann, туда-сюда и вокруг. Гей танцы Bibabutzemann PD Перепечатка
Билли Бой V – О, где ты был, мальчик Билли, мальчик Билли, О, где ты был, очаровательный Билли? PD Перепечатка
Бинго V – Большая собака мельника лежала на полу сарая, И звали его Бинго; Б-И-Н-Г-О, Б-И-Н-Г-О, Б-И-Н-Г-О, И Бинго было его именем. PD Перепечатка
Голубые колокола Шотландии V – Ой! Куда, скажи мне, куда подевался твой хайлендский приятель? Он ушел с потоковыми баннерами. . PD Перепечатка
Бобби Шафто V – Бобби Шафто ушел в море, Серебряные пряжки на коленях, Он вернется и женится на мне, Красавчик Бобби Шафто. N – а.к.а. Бобби Шафто PD Перепечатка
Баффало Галс V – Когда я ковылял по улице. . . Смазливая девушка, которую я хотел встретить, О! Она была справедливой для просмотра C – О, Buffalo Gals, выйдете сегодня вечером, выйдете сегодня вечером. . . И танцевать при свете луны? N – Тюнинг для колес на автобусе . Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть статус общественного достояния лирики Wheels on the Bus . PD Перепечатка
Утро Рождества V – Дама встает и испекает ваши пироги, печь ваши пироги, в рождественский день утром PD Перепечатка
Новогодняя елка V – О рождественская елка, о рождественская елка, как верны твои листья, N – Немецкий O Tannenbaum , tr. Ель PD Перепечатка
Клементина См. Oh My Darling Clementine
Колыбельная песня – Брамс V – Колыбельная и спокойной ночи, с ночными розами, С лилиями, украшенными лилиями, лежит детская кроватка.А теперь уложи тебя и отдохни, пусть твой сон будет благословен. . . PD Перепечатка
Колыбельная песня – Вебер V – Спи, дорогая моя, в дремоте покоя. Пусть светлая крышка этих голубых глаз сейчас закроется; PD Перепечатка
Дикори Док Дикори В – Дикори, док из дикори; Мышь побежала по часам. Часы пробили один, Мышь сбежала.. . PD Перепечатка
Пельмени Diddle Diddle V – Диддл, пельмени, мой сын Джон Ложился спать в чулках; PD Перепечатка
Динг Донг Белл V – Звонок Динг Донг, Пизда в колодце; Кто сюда вставил? Маленький Джонни Грин; Кто ее вытащил? Большой Джон Стаут. PD Перепечатка
Вечерняя молитва Гензеля и Гретель V – Когда я ложусь спать, Ангелы охраняют меня; Двое на вахте остаются, Двое тихо молятся PD Перепечатка
Фермер в Dell V – Фермер в лощине, Фермер в лощине, Высоко на дерри, о, Фермер в лощине. PD Перепечатка
Фрере Жак V – Frere Jacques, Frere Jacques, Dormez-vous? Дормез-ву? Sonnez les matines! Sonnez les matines! Дин, дан, дон. Дин, дан, дон. N – См. Также: Вы спите? PD Перепечатка
Лягушка, с которой он будет ухаживать V – Лягушка, с которой он будет ухаживать, м-м, м-м, позволит ли ему его мать или нет, м-м, м-м. PD Перепечатка
Джорджи Порги V – Джорджи Порги, пудинг и пирог, Поцеловал девочек и заставил их плакать; Когда девушки вышли играть, Джорджи Порги убежала. PD Перепечатка
Немецкая колыбельная песня V – Сон, детский сон. Твой Отец пасет овец; Твоя мать трясет деревом страны грез, Маленькая мечта падает на тебя, PD Перепечатка
Иди спать, Лена Любимая V – Закрой глаза, Лена, милая, Пока я твою колыбельную пою; Не бойся опасности, Лена, Не двигайся, дорогая Лена PD Перепечатка
Доброе утро, веселое солнце V – Доброе утро, солнышко, как ты так быстро проснулся? Вы напугали маленькие звезды PD Перепечатка
Доброе утро всем V – Доброе утро вам, Доброе утро вам, Доброе утро дорогие дети, Доброе утро всем. N – Tune и Good Morning to All Тексты находятся в открытом доступе. Happy Birthday текстов песен были признаны общественным достоянием 22 сентября 2015 года Окружным судом Соединенных Штатов Центрального округа Калифорнии. PD Перепечатка
Гуси Гуси Гандер V – Гуси, гусиный гусак, Куда мне бродить? Наверху и внизу, И в комнате моей леди. PD Перепечатка
Дедушкины часы V – Часы моего дедушки были слишком велики для полки, Так что они стояли на полу девяносто лет; C – Девяносто лет без сна PD Перепечатка
Эй Диддл Диддл V – Эй, додл, дидл, Кот и скрипка, Корова перепрыгнула через луну; Собачка засмеялась, увидев такое развлечение, И блюдо побежало за ложкой. PD Перепечатка
Гикори Док Дикори V – Гикори, док из дикори! Мышь побежала по часам. Часы пробили один, PD Перепечатка
Лошадь-хобби V – Хмель-хмель! Шустрый как топ. Где гладко, а там каменное. . . PD Перепечатка
Горячие булочки с крестиком V – Горячие булочки с крестиком! Один пенни, два пенни, Hot Cross Buns. PD Перепечатка
Шалтай-Болтай V – Шалтай-Болтай сидел на стене, Шалтай-Болтай сильно упал, Все лошади короля и все люди короля. . PD Перепечатка
Тише, малышка, не плачь V – Тише, малышка, не говори ни слова … Мамочка, я куплю тебе птичку-насмешницу! Когда эта птица запела.. С – . N – PD источник только для текста. Точная мелодия неизвестна, но, возможно, взята из “Hush Little Baby Don’t You Cry”. 1884, Ф. Беласко (M.H. Rosenfeld) PD Перепечатка
Hush-A-By Baby V – Hush-A-By Baby на верхушке дерева, Когда дует ветер, колыбель будет раскачиваться; PD Перепечатка
Я люблю маленькую киску V – Я люблю маленькую киску, ее пальто такое теплое, И если я не причиню ей вреда, она не причинит мне вреда PD Перепечатка
Я видел три корабля V – Я видел, как мимо проплывают три корабля утром в Новый год. PD Перепечатка
I Tisket I Tasket См. A-Tisket A-Tasket
Я дам вам бумагу с булавками V – Я дам вам бумагу с булавками, Потому что так начинается любовь PD Перепечатка
В сумерках V – В сумерках малышки пожелают спокойной ночи родной маме. PD Перепечатка
Джек и Джилл V – Джек и Джилл поднялись на холм, Чтобы принести ведро с водой.Джек упал. . . PD Перепечатка
Джек Бей Нимбл V – Джек, будь проворным, Джек, будь проворным. Джек, перепрыгни через свечу. PD Перепечатка
Джек Спратт V – Джек Спратт не мог есть жир, Его жена не могла есть постное; PD Перепечатка
У Джонни была маленькая собачка V – У Джонни была маленькая собачка, и его звали Бинго, сэр, Б В И Н Г О пойду, Бинго было его имя, сэр. PD Перепечатка
Килларни V – У озер и сопок Килларни, островов Эм’ральд и извилистых бухт, PD Перепечатка
Король Франции V – Король Франции с сорока тысячами человек поднялся на холм, а затем снова пошел вниз. PD Перепечатка
Котенок Песня (Пафф!) V – See Puff – Kitten Song PD Перепечатка
Лавандовый синий V – Лавандовый синий, дидл, дидл, Лавандовый зеленый, Когда я буду королем, дидл дидл, Ты будешь королевой. PD Перепечатка
Ленивая Мэри, ты встанешь? V – Ленивая Мэри, ты встаешь, встанешь, встанешь сегодня? PD Перепечатка
Пусть ваши ноги бродят по ногам! Бродяга ! V – Пускай ноги, бродяга! Бродяга ! Пусть ваши руки хлопают, хлопают, Когда каждый делает поклон, PD Перепечатка
Легкая строка V – Слегка грести! Слегка греби! Мы идем по стеклянным волнам, Плавно скользим! Плавно скользят.На тихом приливе. PD Перепечатка
Литтл Бо Пип V – Маленькая Бо Пип потеряла своих овец, И не может сказать, где их найти, Оставьте их в покое, и они вернутся домой. . . PD Перепечатка
Маленький мальчик синий V – Маленький синий мальчик, давай труби в свой рог. Овцы на лугу, коровы на кукурузе; PD Перепечатка
Петух Воробей V – Маленький воробей сидел на высоком дереве.. . И он щебетал, так весело щебетал. N – Alt Verse: Маленький воробей-петух сидел на зеленом дереве PD Перепечатка
Маленькая катастрофа V – Когда-то жил маленький человечек Там, где протекала речка, И у него была маленькая ферма и маленькая молочная ферма О! PD Перепечатка
Маленький Джек Хорнер V – Маленький Джек Хорнер сидел в углу, Кушал рождественский пирог, Он вставил свой стук и вытащил сливу.. PD Перепечатка
Маленькая горничная, Красотка V – Маленькая горничная, красотка, куда ты идешь? Вниз на лугу, чтобы доить мою корову. PD Перепечатка
Маленький человек V – Крохотный человечек стоит в полумраке леса, Он носит хитрую мантию. Кем может быть эта фигура, стоящая под лесным деревом?. . PD Перепечатка
Маленький человек и горничная V – Был маленький человечек, и он ухаживал за маленькой служанкой, И он сказал, Маленькая горничная, ты выйдешь замуж, женишься, женишься? PD Перепечатка
Маленькая мисс Маффет V – Маленькая мисс Маффет села на тафте, поела творога и сыворотки, PD Перепечатка
Маленькая Робин Красная грудь V – Маленькая красная грудь малиновки сидела на дереве.Вверх пошел котик, а вниз пошел он. PD Перепечатка
Маленький оловянный солдатик V – Он был оловянным солдатиком, Одна ножка была у него; Она была маленькой волшебной танцовщицей, Яркой, насколько это возможно. PD Перепечатка
Маленький Томми Такер V – Маленький Томми Такер, пой на ужин, для чего он будет петь? Белый хлеб с маслом. PD Перепечатка
Лондонский мост V – Лондонский мост падает, падает, Моя прекрасная леди. PD Перепечатка
Луби Лоо V – Теперь мы танцуем луби, луби, луби, Положи правую руку, Протяни правую руку. N – Alt Verse: Вставьте правые руки, Вытащите правые руки, Затем встряхните правыми руками, встряхните, встряхните, PD Перепечатка
Луби-Лоо – 2 V – Вставьте правые руки, вытяните правые руки, затем встряхните правыми руками, встряхните, встряхните, PD Перепечатка
Лорелей V – Я не знаю, какое заклинание зачаровывает.Это заставляет меня грустить. И старая странная легенда преследует PD Перепечатка
Прекрасный вечер V – О, как прекрасен вечер, как вечер, Когда сладко звенят колокольчики, сладко звенят, динь, дон, динь, дон, динь, дон. N – Круглый PD Перепечатка
Люси Локет V – Люси Локет потеряла свой карман, Китти Фишер его нашла, Но в нем не было ни пенни.. . PD Перепечатка
Колыбельная – 1 V – Когда маленькая птичка на прощание уходит, Тихо, как мыши в церквях, Он кладет голову туда, куда никто не знает PD Перепечатка
Колыбельная – 2 V – Колыбельная, Не просыпайся и не плачь, Нежно в колыбели ложись, Спи, о, сон! PD Перепечатка
Колыбельная от Эрмини V – Уважаемая мама! Во сне я вижу ее, С любовным лицом, сладким и спокойным, И слышу ее голос с любовью, радуюсь C – Пока, сонливость, миленькие веки спят. PD Перепечатка
Маршевый матч V – Пусть ваши ноги топают! Бродяга! Пусть хлопают в ладоши, хлопают в ладоши. Поскольку каждый делает поклон. PD Перепечатка
У Марии был ягненок V – У Марии был ягненок, ягненок, ягненок, у Марии был ягненок, Его шерсть была бела, как снег. PD Перепечатка
Мы весело проскакиваем V – Мы весело проскакиваем, проскакиваем, проскакиваем.. . Радостно петь PD Перепечатка
Госпожа Мэри Совершенно противоположная V – Хозяйка Мэри совсем наоборот, Как растет ваш сад? С ракушками и серебряным колокольчиком. . PD Перепечатка
Маффин Ман V – О, вы знаете человека с маффинами, который живет на Друри-лейн? PD Перепечатка
Куст тутового дерева V – Вот и мы обходим тутовый куст, так рано утром. C – Так мы моем руки, моем руки. . . так рано утром. N – a.k.a. Здесь мы идем вокруг куста тутового дерева . Также боевик This Is The Way We Wash Our Hands PD Перепечатка
Моя хорошенькая горничная V – Куда ты собираешься, моя хорошенькая горничная? Я доой, сэр. PD Перепечатка
Естествознание V – Из чего сделаны маленькие мальчики? Лягушки, улитки и щенячьи собачьи хвосты, из которых сделаны маленькие мальчики. PD Перепечатка
Теперь я кладу меня спать V – Теперь я ложусь спать, я молю Господа, чтобы моя душа сохранила PD Перепечатка
Овес, горох, бобы и ячмень V – Растут овес, горох, фасоль и ячмень. Можете ли вы, я или кто-либо другой знать, как растет овес, горох, фасоль и ячмень? PD Перепечатка
О, дорогая, в чем может быть дело? V – O Уважаемый! Что может быть? Джонни так долго на ярмарке. PD Перепечатка
О, моя дорогая Клементина V – В пещере, в каньоне, при раскопках шахты, жили шахтер, сорок девять, и его дочь, Клементина. C – Рубиновые губы над водой, мягкие и мелкие пузыри. Но, увы, я не был пловцом, поэтому потерял Клементину. N – a.k.a. О, моя дорогая Клементина PD Перепечатка
Старая сотня V – Все люди, живущие на земле, пойте Господу веселым голосом PD Перепечатка
Старый Кинг Коул V – Старый король Коул был веселой старой душой, И веселой старой душой был он; PD Перепечатка
Ведро Old Oaken V – Как дороги моему сердцу пейзажи моего детства, Когда теплые воспоминания представляют их на обозрение. PD Перепечатка
За холмами и вдалеке ~ Дети V – Том он был сыном волынщика. Он научился играть, когда был молод. PD Перепечатка
Над летним морем V – Над летним морем, с огнями веселыми и свободными. Присоединяйтесь к веселым менестрелям, мы весело строим. N – From Rigoletto La Dona Mobile PD Перепечатка
Pat-A-Cake V – Погладьте торт, погладьте торт, пекарь! Я справлюсь с этим так быстро, как смогу.Проколите его, надрежьте и разомните с помощью T. . . PD Перепечатка
Гороховая каша острая V – Гороховая каша горячая, гороховая каша холодная, гороховая каша в горшочке девятидневной выдержки! N – Также Бобовая каша горячая PD Перепечатка
Хор пилигримов ~ Тангейзер V – Я снова радуюсь; О, дом, чтобы созерцать тебя C – Слава Тебе навеки.Слава Тебе навеки. N – Из последнего акта Тангейзер . Альтернативный перевод: Еще раз, дорогой дом, я с восторгом смотрю на тебя И приветствую поля, которые так сладко окутывают тебя PD Перепечатка
Полли поставила чайник V – Полли поставила чайник, мы все выпьем чаю. Сьюки, сними его снова, Они все ушли. PD Перепечатка
Поп идет на ласку V – Вокруг скамейки сапожника Обезьяна гналась за лаской; Обезьяна это не повеселила, Папа – ласка. PD Перепечатка
Симпатичный олененок V – Милый олененок, не бойся, Кто причинит тебе вред, пока я рядом? PD Перепечатка
Киска Кошка Киска Кошка V – Кошечка, кошечка, где ты был? Я был в Лондоне, чтобы навестить королеву. PD Перепечатка
Поездка на петухе в Банбери-Кросс V – Ездить на петушином коне до Банбери-Кросс, Чтобы увидеть прекрасную даму на белом коне, Кольца на ее пальцах и колокольчики на пальцах ног, Она будет слушать музыку, куда бы она ни пошла. PD Перепечатка
Кольцо вокруг розового V – Кольцо вокруг розового, Сядьте на букет, Все девушки в нашем городе, Голосуйте за дядю Джози. PD Перепечатка
Рок прощай, детка V – Покачай ребенка на вершине дерева, Когда дует ветер, колыбель будет качаться PD Перепечатка
В колыбели бездны V – Закаленный в колыбели бездны, Я с миром уложил себя спать. С – . . . И спокойный и мирный сон мой, Rock’d в колыбели бездны. PD Перепечатка
Круги по деревне V – Круги по деревне, Как мы уже делали раньше. PD Перепечатка
Row Row Row Your Boat V – Греби, греби, греби своей лодкой, Осторожно по течению. Весело, весело, весело, весело, Жизнь – всего лишь мечта. PD Перепечатка
Парусный спорт Парусный спорт V – Парусный спорт, парусный спорт, по перемычке. Для многих склонится бурный ветер, прежде чем Джек снова вернется домой! PD Перепечатка
См. Пила Margery Daw V – Пила, Марджери Доу, у Джека будет новый хозяин, У него будет всего пенни в день, Потому что он не будет работать быстрее. PD Перепечатка
Простой Саймон V – Простой Саймон встретил пирожня Идет на ярмарку; Простой Саймон говорит пирогу: «Дай мне попробовать твою посуду». PD Перепечатка
Спой песню на шестипенсовик V – Спой песню о шести пенсов, Карман, полный ржи. Двадцать четыре дрозда, запеченные в пироге. PD Перепечатка
Сестра Рут V – Любишь ли ты меня, сестра Руфь? Скажи скажи скажи! Как я хотел бы сказать правду, да, да, да. PD Перепечатка
Шесть маленьких улиток V – Шесть маленьких улиток жили на дереве, Джонни бросил большой камень, упали трое. PD Перепечатка
Перейти к моему Lou V – Gone Again, Skip to my Lou. . . Украл моего партнера, переходи к моему Лу. . . Много, много стихов C – Перейти к моему Лу, ​​перейти к моему Лу, ​​моя дорогая PD Перепечатка
Сон ребенка Сон V – Спи, детка, спи! Твой отец охраняет овец, Твоя мать качает дерево сказочной страны PD Перепечатка
Спи, милый ребенок V – Спи, мой милый ребенок, Счастливого сновидения, Светлый может завтра, На тебя пробудись N – от Il Trovatore PD Перепечатка
Катание на санях V – Приходите, девочки и мальчики, готовьтесь к выходу, Веселитесь и порезвитесь на снегу.Закутанные в теплые куртки и палантины, Почему мы должны бояться зимней бури. C – Сани готовы, теперь прыгайте, Не прекратите шумный грохот, Звон колокольчиков, кажется, говорит О! какой радостный зимний день. N – Это непонятная детская песня. Это НЕ известная Катание на санях Song, m. Лерой Андерсон 1948, ш. Митчелл Пэрриш, 1950 год. PD Перепечатка
Солдат, ты выйдешь за меня замуж? V – Солдат, солдат, ты выйдешь за меня замуж, С рюкзаком, дужкой и барабаном? PD Перепечатка
Солдатская песня V – Серая лошадь и яркий блестящий пистолет; И крепкая деревянная ругань, Мы обязательно повеселимся PD Перепечатка
Воробей на дереве V – Входите, вы, пустяковая птица.Идёт дождь. Что будет делать твоя мать, если ты сядешь и утонешь? PD Перепечатка
Паук и муха V – Вы войдете в мою гостиную, – сказал Паук Мухе. Это самая красивая гостиная, которую вы когда-либо видели! С – . . Помните, помните глупую муху. N – На основе стихотворения Мэри Ховитт, впервые опубликованного в 1828 году. PD Перепечатка
Воскресная песня V – О, воскресенье сегодня снова настало, веселый нос в шляпе, Его глаза кроткие и веселые, PD Перепечатка
Сладкое и низкое V – Сладкий и низкий, сладкий и низкий, Ветер западного моря. PD Перепечатка
Таффи была валлийкой V – Таффи была валлийцем, Таффи была вором, Таффи пришла в мой дом и украла кусок говядины. PD Перепечатка
Десять индейцев V – Один маленький, два маленьких, три маленьких индейца, Четыре маленьких, пять маленьких, шесть маленьких индейцев, PD Перепечатка
Был Кривой Человек V – Был кривой человек, и он прошел кривую милю. Он нашел кривую шестипенсовик на кривой перекладине. PD Перепечатка
Жила старуха, и что вы думаете? V – Была старуха, а как вы думаете? Она жила только на еду и питье; PD Перепечатка
В воздухе витает музыка V – В воздухе звучит музыка, Когда младенческое утро приближается, И слабый его румянец виден На ярком и смеющемся небе PD Перепечатка
Этот старик V – Этот старик, он играл одного, он играл на моем барабане. C – С ударом по пэду, дайте собаке кость, этот старик катится домой. PD Перепечатка
Три слепые мыши V – Три слепые мыши, смотри, как они бегут! Все они побежали за женой фермера; PD Перепечатка
Три вороны V – Когда-то на камне сидели три вороны. Fal la, la la la la, Но двое улетели, а потом был один, Fl la, la la, la la PD Перепечатка
Три маленьких котенка V – Однажды три котенка потеряли свои варежки и заплакали.О, мамочка родная, Мы печально боимся, Наши варежки мы потеряли. Что, варежки потеряли, котята непослушные, Тогда пирога у вас не будет. C – Мяу, Мяу, Мяу, Мяу, Мяу, Мяу. PD Перепечатка
Три маленьких котенка – 1 V – Было три маленьких котенка. Надели варежки, чтобы съесть рождественский пирог. C – Мяу, Мяу, Мяу, Мяу, Мяу, Мяу, Мяу PD Перепечатка
Ложусь спать, скажи сонная голова V – В постель, в постель, – говорит Сонная Голова; давай останемся, говорит Медленно. PD Перепечатка
на рынок на рынок V – На рынок, на рынок, чтобы купить жирную свинью; Снова дома, снова дома, джиггетти джиг. PD Перепечатка
Сын Тома Пайпера V – Том, Том, сын волынщика, украл свинью и убегает прочь! Свинья ела, а Тома били, из-за чего он завыл по улице. PD Перепечатка
Попробовать еще раз V – Это урок, к которому вы должны прислушаться. Попробуйте, попробуйте еще раз.Если сначала у вас не получится, попробуйте еще раз. PD Перепечатка
Мерцание Мерцание Маленькая звезда V – Мерцание, мерцание, звездочка; Как я же потрясен тем, кто ты есть. PD Перепечатка
Валлийская колыбельная V – См. Всю ночь PD Перепечатка
Что такое дом без матери? V – Что такое дом без матери? Какие все радости мы встречаем.Когда ее любящая улыбка больше не Приветствует наступление наших ног! PD Перепечатка
Когда я была леди V – Когда я была дамой, дамой, и когда я была дамой, я была дамой. PD Перепечатка
Куда ты идешь, моя хорошенькая горничная V – Куда вы идете к моей хорошенькой горничной? . . “Я пойду дою, сэр”, – сказала она. PD Перепечатка
Дикая роза V – Где сладко веет дикая роза, Туда я должен идти, Где птички поют тихо и тихо. PD Перепечатка
Работа на ночь приближается V – Работа на ночь, Работа в утренние часы, PD Перепечатка
Янки Дудл (детская версия) V – Янки Дудл приехал в город, На маленькую пони, Он засунул перо в шапку, И назвал это макаронами. C – Янки Дудл, дудл до, денди Янки Дудл; Все девчонки такие умные и милые, как леденец. PD Перепечатка
Янки Дудл (Патриотический) V – О, отец и я пошли в лагерь вместе с капитаном Гуд’ином. И там мы увидели мужчин и мальчиков толстыми, как поспешный пудинг. C – Янки Дудл, так держать, денди Янки Додл, Следи за музыкой и шагами, и с девочками будь под рукой. PD Перепечатка
Название V = Стих C = Припев N = Примечание
w = Слова m = Музыка
1-3 5 долларов за штуку
4 up $ 4 за штуку
Песня действия V – Скажите мне, дети мои, и молитесь, ответьте правильно. Руки созданы для работы или только для борьбы? PD Перепечатка
В детстве V – Как маленький ребенок полагается на заботу, превосходящую его собственную, Знает под глазами отца, Его никогда не оставляют в покое. PD Перепечатка
Осенняя песня V – О, птичка на дереве, Что ты сегодня споёшь? Теперь весна ушла и лето ушло, и ласточки улетели PD Перепечатка
Будьте добры к любимым дома V – Будь добр к отцу твоему, когда ты был молод. Кто так нежно тебя любил PD Перепечатка
Пора спать V – Приближается вечер, Солнце садится отдыхать, Вороны все летят прямо домой, в гнездо. PD Перепечатка
Билли Прингл V – Билли Прингл Был поросенок. В молодости он был не очень большим. PD Перепечатка
Ночные птицы V – Птицы в ночи, которые тихо зовут, Ветры в ночи, которые странно вздыхают PD Перепечатка
Блум Мой Крошечный Фиолетовый V – Расцвети мою крошечную фиалку у водяной мельницы, Еще немного дольше, Ты будешь еще справедливее PD Перепечатка
Блюберд V – Милая птичка, веселая твоя ранняя нота, В лесу или на поляне. PD Перепечатка
Песня в лодке ~ Дети V – На, мы плывем в лучах солнца и тени, Мягкие – это рябь, которая поет на ходу. PD Перепечатка
Мальчик и кукушка V – Однажды мальчик пошел стрелять, И нес свои стрелы и лук. Для оружия опасно. . . C – Кукушка, кукушка, кукушка, кукушка, кукушка, кукушка PD Перепечатка
Брат Так Прекрасно V – Брат так хорошо, брат такой веселый, Давай, не сердись, молю. PD Перепечатка
Захоронение малиновки V – Найден в саду мертвым в своей красоте, Ах! Что малиновка должна умереть весной! PD Перепечатка
Лютики и ромашки V – Лютики и ромашки, О, красивые цветы. Приходите до весны Чтобы рассказать о солнечных часах! PD Перепечатка
Шар бабочки V – Прошу всех, ребята, поторопитесь.К пиршеству кузнечика и балу бабочки PD Перепечатка
Купить метлу V – Из Германии я приезжаю со своим груженым светом в землю, где цветет благословение свободы; PD Перепечатка
Bye Bye Here’s a Fly V – Детка, пока, вот муха, Мы будем наблюдать за ним, ты и я. Как он ползет по стенам, Но он никогда не падает! PD Перепечатка
Календарь Песня V – Шестьдесят секунд составляют минуту Шестьдесят минут составляют час PD Перепечатка
Кэрол Дети Кэрол V – Кэрол, дети, Кэрол, радостно.Кэрол, хорошие новости, о веселая Кэрол. PD Перепечатка
Плотник V – Эй, молоток, молоток Хо, услышь ровный удар. Это веселый плотник, Который стучит внизу. PD Перепечатка
Чарли над водой V – Над водой и над листвой, И над водой Чарли; PD Перепечатка
Спелые вишни V – Вишня спелая.Младенцы еще слишком малы, чтобы выбирать; PD Перепечатка
Вишня спелая V – Вишни спелые, вишни спелые, кто купит мои спелые вишни? Ягоды красные. . PD Перепечатка
Ребенок и звезда V – Маленькая звезда, которая сияет так ярко, Приди и посмотри на меня сегодня вечером PD Перепечатка
Страна детских грез V – Когда светит луна, Я в воде сияю, Маленькие мечтают, PD Перепечатка
Детский гимн V – Пусть дети, боящиеся Господа, услышат, что говорит их учитель; С радостью слышу родительские слова И с радостью повинуйся. PD Перепечатка
Детский ангел V – В каждой стране ангел Идет смотреть все куда. Никто из нас не может его увидеть, но мы знаем, что он там PD Перепечатка
Осанна детская V – И когда его спасение принесло, На Сион пришел Иисус PD Перепечатка
Перезвоните снова, красивые колокольчики V – Снова перезвон, снова перезвон, красивые колокольчики.Теперь твоя мягкая мелодия плывет по ветру PD Перепечатка
Китайская колыбельная ~ Дети V – Улитка, улитка, выйди и покормись, рога вытопи, а потом голову PD Перепечатка
Рождественская история V – Доброе Рождество бывает только раз в году, Весело звони, колокольчики, динь-дон! И вместе с этим приносит искреннее настроение, Весело звонит в колокола, динь-дон! PD Перепечатка
Рождественские куранты V – Что это за колокольчики, такие мягкие и чистые, Что мелодично падают мне на ухо? PD Перепечатка
Рождественская песня V – Каждый год приходит к нам милый ребенок, Снова на землю С таким кротким и мягким путем. PD Перепечатка
Рождественские голоса V – Голоса высоты колокольни, звенящие ваши веселые перезвоны, Звук зимними ночами, Мелодии Рождества. PD Перепечатка
Петух Робин и Дженни Рен V – Это было в веселое время, Когда Дженни Рен была молода, Так аккуратно, как она танцевала, И так сладко, как она пела. PD Перепечатка
Возвращайся сладко, май V – Вернись, сладкий май, И дай цветам расцвести. Птицы поют на брызгах PD Перепечатка
Приходите, девчонки и парни V – Пойдемте, девчонки и ребята, прощайтесь с отцами, И прочь, на Майское дерево, Ибо на каждой ярмарке есть возлюбленная, И скрипач стоит рядом. N – a.k.a. Приходите, девчонки и парни PD Перепечатка
Товарищи V – Товарищи, товарищи, с детства мы разделяем горести друг друга. PD Перепечатка
Корова V – Спасибо, милая корова, которая заставила приятное молоко пропитать мой хлеб PD Перепечатка
Колыбельный гимн V – Тише, мой младенец, лежи спокойно и спи, Святые ангелы охраняют твою постель. PD Перепечатка
Кукушка! V – Кукушка! Кукушка! Милая птичка, скажи; Кукушка! Кукушка! Прити, так весело? PD Перепечатка
Кудрявые локоны В – Замки фигурные! Ты будешь моим? Ты не должен мыть посуду и еще не кормить свиней; PD Перепечатка
Папа V – Возьми мою голову себе на плечо, папа.Повернись лицом к западу. Это как раз тот час, когда небо становится золотым. PD Перепечатка
Дейзи V – Я маленькая хорошенькая, Всегда иду с весной, На лугах меня нахожу, Подглядываю прямо над землей PD Перепечатка
Танцуй с младенцем Дидди V – Танцуй с детским дидди! Что мама может делать с тобой? Сядьте к ней на колени, дайте ей немного каши, PD Перепечатка
Танец фей V – Феи танцуют, как ловко они прыгают, Они летают над травой, они не касаются земли. PD Перепечатка
Урок танцев V – Брат, приходи танцевать с Мелом Обе руки я предлагаю тебе, PD Перепечатка
Милый, давай отдыхать V – Падают вечерние оттенки; Пора идти отдыхать, Звезды тихонько зовут Дорогую к себе на покой; PD Перепечатка
Дни летней славы V – Дни летней славы, Дни, которые я люблю видеть C – Ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла PD Перепечатка
Дорогая матушка гусь V – О дорогая Мать Гусь, приди и возьми нас PD Перепечатка
Смерть и захоронение Петуха Робина V – Кто убивает Петуха Робина? Я, сказал Воробей; Своим луком и стрелой я убил Петуха Робина. PD Перепечатка
Додо Бэби До V – Додо, детка, делай Теперь мой младенец спать пойдет, Там старая курица дремлет, Над розами, PD Перепечатка
Собака и кошка V – Почему ты чешешь меня, Киска, озорная маленькая? Если ты не остановишь мисс Киску, Ты споёшь еще одну мелодию! PD Перепечатка
Долли и ее мама V – Долли, ты непослушная девочка, у тебя все волосы растрепаны. PD Перепечатка
Доксология V – Все люди, живущие на земле, пойте Господу веселым голосом C – Слава Богу, от Которого исходят все благословения.Хвалите его все существа здесь внизу. Славьте Его выше небесного воинства. Слава Отцу, Сыну и Святому Духу. PD Перепечатка
Мусорщик V – Когда игрушки устают и сгущаются сумерки, Когда детская все еще перекликается с детским весельем. PD Перепечатка
Восемь птичек V – Восемь маленьких птичек в одном гнезде Ухаживались ранней весной. PD Перепечатка
Вечерний гимн V – Слава Тебе, Боже мой, в эту ночь.За все блага Света. PD Перепечатка
Вечерняя молитва V – Пока я лежал, уставший отдыхать. И закрываю усталые глаза. Отец охраняет меня в моей постели, пока не взойдет солнце. PD Перепечатка
Вечерняя звезда V – O Моя звезда высоко в небе, Будь я птицей к тебе, я бы полетел PD Перепечатка
Кольцо феи V – Давайте смеяться и давайте петь, Танцы в веселом кольце; Мы будем феями на траве, Играя вокруг королевы фей. PD Перепечатка
Сказочный Корабль V – Корабль, корабль плывущий, плывущий по морю, И он был глубоко загружен, С красивыми вещами для меня PD Перепечатка
Верный товарищ V – У меня был верный товарищ, лучше тебе конус не плавник. И когда барабанный бой призвал к войне PD Перепечатка
Фермер V – Я покажу вам, как фермер сеет ячмень и пшеницу PD Перепечатка
Подворье Песня V – Выходи, белоснежный барашек, выходи, теленок и корова, давай, Кот, с котенком PD Перепечатка
Праздник фонарей V – Tching-a-ring-a-ring-tching, Праздник фонарей, Сколько палочек для еды, бомб и гонгов PD Перепечатка
Фиддл и я В – А! Было весело, день и ночь, ясная и пасмурная погода, скрипка и я PD Перепечатка
Скрипка-де-ди V – Fiddle-de-dee, Fiddle-de-dee, Муха вышла замуж за шмеля. PD Перепечатка
Флаг Свободы V – Флаг свободных, прекраснейших, несущихся сквозь раздор и гром войны PD Перепечатка
Следуй за мной, полный ликования V – Дети ходят туда-сюда, В веселом красивом ряду. Светлые шаги, яркие лица, “ Это счастливое, счастливое зрелище C – Пение весело, весело, весело.. . Следуй за мной, полный ликования, Петь весело. PD Перепечатка
Лиса и гусь V – Фокс, ты украл моего великого гусака, Лучше верни его. За тобой наблюдает охотник, он идет по твоему следу, PD Перепечатка
Французская колыбельная песня V – Тише, детка, спи; Скоро мой маленький ребенок будет спать, Тише даже не пискни PD Перепечатка
Фриц и Шпиц V – Давай, давай, мой маленький шпиц, дорогой, посиди здесь, говорю я! PD Перепечатка
Ухаживание за лягушкой V – Это лягушка жила в колодце, – говорит Хей Хо, Роули. PD Перепечатка
География Песня V – О, вы слышали, как поется география? Если нет, это у меня на языке PD Перепечатка
Немецкая колыбельная V – Брат, ты и я, Мы споем нашу колыбельную; Тише, дорогая, пой сладко и тихо, Детка, теперь отдыхать пойдет PD Перепечатка
Девочки и мальчики выходят поиграть V – Девочки и мальчики выходят на план, Луна светит так же ярко, как день PD Перепечатка
Гоббл Дуэт V – Я часто видел твою хорошенькую овечку, дорогая.И удивлялся, почему они такие белые, дорогая. Твои индейки, дорогие у меня вахты, N – Талисман PD Перепечатка
Бог знает все V – Вы знаете, сколько звездочек воют там в небе? C – Бог, Отец наш, Он сосчитал их, Он никогда не совершает ошибок; PD Перепечатка
Золотое правило V – Поступать с другими так, как я хотел бы, чтобы они поступали со мной, Сделает меня честным, добрым и хорошим, каким должны быть дети. PD Перепечатка
Золотое солнце V – Золотое солнце садится на западе, горные вершины сохраняют его лучи; Птица-родитель летит к своему гнезду, PD Перепечатка
Прощай, песня V – Вся наша работа кончена, Занятые руки кончают, Неужели они целый день, Любящие, добрые и верные? PD Перепечатка
Спокойной ночи и доброго утра V – Прекрасная маленькая девочка сидела под деревом и шила, пока ее глаза могли видеть.Затем разгладьте ее работу и сложите вправо, PD Перепечатка
Счастливый котенок V – Посмотри на счастливого котенка, играющего с вязанием, Как она катает мяч PD Перепечатка
Слушайте! Слушай! Собаки лают V – Слушайте! Слушай! Собаки лают, в город идут нищие; PD Перепечатка
Песня о сенокосе V – Мальчики и девочки выходят сегодня, мы должны собирать сено.Хей-о, хай-о, косяк. PD Перепечатка
Хиггилти Пиггилти V – Хиггилти Пиггилти, моя черная курица. Она откладывает яйца для джентльменов. PD Перепечатка
Святая ночь V – Святая ночь, мирная ночь, Сквозь тьма излучает свет, Там, где они сладкие бдения хранят PD Перепечатка
Дом Дом Могу ли я забыть тебя? V – Дом, дом, могу я тебя забыть? Милый, милый, очень любил дом. C – Дом, дом, дом, дом, самый дорогой и самый счастливый дом. PD Перепечатка
Как мне оставить тебя! V – Как мне оставить тебя! Как я могу от тебя расстаться! Ты только мое сердце PD Перепечатка
Как кроткие Божьи заповеди V – Как мягко заповеди Бога! Как добрые Его заповеди! Приходите возложите свое бремя на Господа PD Перепечатка
Как счастлив ребенок V – Как счастлив ребенок, который слышит, предупреждающий голос Наставления, И кого небесная мудрость делает Его единственным выбором с самого начала. PD Перепечатка
Как дует ветер V – Ветер сильный, Ветер слабый; Туда и сюда, туда и сюда; Моя колыбель руки низко от широкого ветвистого дерева PD Перепечатка
Humming Top V – Гул гул идет вверх, когда на земле я позволяю ему упасть PD Перепечатка
Песня охотника V – С луком и стрелами, сияющими на солнце, Приходит веселый охотник, Как только день начался. C – Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла PD Перепечатка
Тише, детка V – Тише, мой младенец, лежи спокойно и спи, Святые ангелы охраняют их постель, PD Перепечатка
У меня была маленькая собачка V – У меня была маленькая собачка, которая сидела и просила милостыню.Но собачка упала с лестницы и сломала ножку; PD Перепечатка
У меня было маленькое ореховое дерево V – У меня было маленькое ореховое дерево, ничего бы оно не принесло, Но серебряный мускатный орех и золотую грушу; PD Перепечатка
Я люблю лето V – Я люблю веселое лето со всеми его бутонами и цветами, его нежную траву, такую ​​зеленую и гладкую, его прохладные освежающие дожди. PD Перепечатка
Я спою колыбельную V – Золотые дремоты целуют твои глаза, Улыбки будят тебя, когда ты встаешь N – 17 век PD Перепечатка
Если бы весь мир был бумагой V – Если бы весь мир был бумагой, и все море было чернилами, и вся прядь была хлебом и сыром, что было делать для питья? PD Перепечатка
В счастливые моменты день за днем ​​ V – В счастливые моменты день за днем ​​песок жизни уйдет. PD Перепечатка
Джон Смит внутри? V – Джон Смит внутри? Да, это он.Он может установить обувь? Да, женись на двоих, PD Перепечатка
Итальянская колыбельная песня V – Спи, о милый ребенок, Ты, дорогой моего сердца; Мать твоя стоит рядом с тобой, PD Перепечатка
Джек Фрост V – Смотрите! На окнах старый, Джек Фрост пришел, зима осталась, Разве не приятно видеть, как он каждый день размечает окна кружевом. PD Перепечатка
Веселый Охотник V – Веселый егерь едет на своей лошади по всей зелени леса, Как можно счастливее. C – Ура, ура, мне жизнь падубу егеря, он так весело поет. PD Перепечатка
Веселый Миллер V – Был когда-то на реке Ди жил веселый мельник, Он работал и пел с утра до ночи, Нет более веселого жаворонка, чем он, C – Я ни о ком не забочусь, нет, не я, и никто не заботится обо мне. PD Перепечатка
Веселый тестер V – О, мои маленькие шесть пенсов, мои милые маленькие шесть пенсов, я люблю шесть пенсов больше, чем свою жизнь; PD Перепечатка
Июльская песня V – В месяц жаркий июль Все довольно кипит, Раскаленное солнце и безоблачное небо, Цвета и кусты портятся C – Природа зовет, но напрасно, Печально она плачет PD Перепечатка
Король Артур V – Когда добрый король Артур правил этой землей, Он был хорошим королем. PD Перепечатка
Китти Уайт V – Китти Уайт так лукаво подходит, Чтобы поймать мышку серую; PD Перепечатка
Леди Мун V – Леди Луна, леди Луна, где вы бродите? Через море. PD Перепечатка
Прошлой ночью V – Прошлой ночью меня разбудил соловей, Прошлой ночью, когда все было тихо, Песок в золотом лунном свете.. . PD Перепечатка
Ленивый кот V – Киска, где ты был сегодня? На лугах спят в сене PD Перепечатка
Жизнь позволяет нам дорожить V – Почему мы любим труд и заботу, Почему выбираем мучительный шип для ношения C – Жизнь лелеять, Пока конус течет PD Перепечатка
Маленький мяч V – По пути хитро пропустите шарик.Пропустите его очень мягко, пока мы играем; PD Перепечатка
Маленькая птичка V – Прилетела птичка в полете, На моей ноге он зажег, В своем счете он письмо, С таким ярким приветствием. PD Перепечатка
Маленький барабанщик V – Если бы я мог играть в большом духовом оркестре, я бы выбрал большой басовый барабан. PD Перепечатка
Маленькая рыбалка V – Маленькая рыбацкая девица, Небеса с грозами нагружены.Не искушай больше в одиночестве море, Там тебя ждет опасность. PD Перепечатка
Спокойной ночи для девочек V – Прошло восемь часов, а тележке пора ложиться спать. Прошло восемь часов, и мне пора спать. C – Спокойной ночи, папа! Спокойной ночи, мама! Всем спокойной ночи. PD Перепечатка
Маленькая прыгающая Джоан V – Вот я, прыгучая Джоан; Когда со мной no-boby, я всегда один. PD Перепечатка
Ягненок V – На травянистом лугу, где видна фиалка PD Перепечатка
Салют маленького патриота V – Наша страна такая величественная, как вы видите, Потому что это дом для вас и меня. PD Перепечатка
Литтл Салли Уотерс V – Маленькая Салли Уотерс сидит на солнышке, Плачет и плачет по молодому человеку. PD Перепечатка
Мелочи V – Маленькие капли воды, Маленькие песчинки, Сотворите могучий океан и прекрасную землю. PD Перепечатка
Маленькая женщина V – Как я слышал, там была маленькая женщина.Фол, лол, дидл, дидл, дол; Она пошла на рынок, чтобы продать яйца, PD Перепечатка
Потерянная кукла V – У меня когда-то была милая куколка, дорогие. Самая красивая кукла в мире. PD Перепечатка
Прекрасный Май V – Прекрасный май, Прекрасный май, Делает мир свежим и веселым, Солнце здесь, солнце там, Цветы повсюду PD Перепечатка
Колыбельная V – Колыбельная, детка, Пока часы бегут, Прекрасен день, Когда ночь кончилась PD Перепечатка
Питомец Мэгги V – У Sweet Maggie была маленькая птичка, и PD Перепечатка
Человек на Луне V – Человек на Луне спустился слишком рано и попросил дорогу в Норидж. PD Перепечатка
Первомайская песня V – Под Майским шестом веселые, Весело танцуем мы, Земля здесь с играми девчонок, Над травяным листом; PD Перепечатка
Merrily Merrily Sing V – Улучшите проходящие часы, ибо время летит.Пейте мед из цветов, И весело весело пойте PD Перепечатка
Веселый швейцарский мальчик V – Пробуди тебя, разбуди их, мой храбрый швейцарский мальчик. Убери свое ведро для работы. PD Перепечатка
Мельничное колесо V – Колеса мельницы хлопают, ручей крутит их, Клип, Клап! Днем и ночью зерно перемалывается, клип, клап! PD Перепечатка
Мисс Дженни Джонс V – Мы пришли к мисс Дженни Джонс, а как она сегодня? PD Перепечатка
Утренняя песня V – Пробудись от сладчайшего сна И укрепи свой покой PD Перепечатка
Мама, можно мне пойти поплавать? V – Мама, можно мне пойти поплавать? Да, моя дорогая дочь.Вешайте одежду на ветку гикори, но не подходите к воде! PD Перепечатка
Мать Tababbyskins V – Сидя у окна, В плаще и шляпе я увидел Матушку Таббискинг, Настоящую старую кошку! С – . . . Скажу мораль без лишней суеты. . .Ибо все врачи не мыши. Видите ли, некоторые из них – собаки! PD Перепечатка
Косить сено V – Идите, парни и девушки, шевелитесь, пока погода веселая. PD Перепечатка
Миссис Бонд V – О, что у вас на ужин, миссис Бонд? В кладовке есть говядина, а в пруду – утки. PD Перепечатка
Грязевые пироги V – Скажите, маленькие хозяйки, играющие на солнышке, сколько минут до того, как готовка будет готова? PD Перепечатка
Музыкальный алфавит V – Давай, дорогая мама, послушай, что я говорю.Что я могу из ABC. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV W (двойное вы) и XYZ PD Перепечатка
Моя Долли V – Моя тележка лежит здесь, в колыбели, Она спит так спокойно и так мило. C – Колыбельная, колыбельная, сон, моя маленькая тележка PD Перепечатка
Моя леди Ветер PD Перепечатка
Сад моей леди V – Как растет сад моей леди? С серебряными колокольчиками, ракушками и хорошенькими горничными – все подряд. PD Перепечатка
Мой Пони V – Когда я был мальчишкой, у меня была причина грустить, Я потерял очень хорошего друга. PD Перепечатка
Неаполитанская колыбельная песня V – Спящий режим. О младенец, дорогой моего сердца, Твоя мать наблюдает за тобой, Ты – вся ее любовь и радость! PD Перепечатка
Новогодняя Кэрол V – Пойдем со мной, И взойди на болото, Его путь свободен, Теперь ночь кончилась; C – О Хайул тебе, привет! Новый год с розовыми крыльями; Прикоснись к миру и прикажи священным источникам PD Перепечатка
Новогодняя песня V – В первый день года мне кажется, дорогие мои дети, Что если вы могли бы, действительно ли вы должны были бы, быть очень хорошими C – До этого дня в следующем году, в этот же день в следующем году. PD Перепечатка
Девятнадцать птиц V – Девятнадцать птиц и еще одна птица. Сделайте двадцать, и это будет счет. PD Перепечатка
Северный ветер V – Когда дует северный ветер, Очень красный нос младенца. Очень холодны пальцы ног ребенка PD Перепечатка
North Wind Doth Blow V – Дует северный ветер, и будет снег PD Перепечатка
Песня медсестры V – Танцуй с младенцем, дидди, Что мама может делать с ней? Сядьте на колени, Дайте ему немного каши, И танцуйте детское дидди. PD Перепечатка
О, давай, уходи V – Приходи с работы сейчас отдыхаю. Пусть занятая забота некоторое время подождет, о, давай, уходи PD Перепечатка
О, тише, моя малышка V – О, да здравствует мой ребенок, твой отец был рыцарем, Они – мать леди, прекрасной и яркой. PD Перепечатка
О, пойте Богу хвалу зимой V – Пойте Богу хвалу зимой, Он такой добрый и добрый! PD Перепечатка
О, радостный день V – О, День радостный, день благословенный, Святой мирный рождественский прилив! PD Перепечатка
Октябрьская песня V – В печальный октябрьский месяц ребенок ходит вверх-вниз, Красные щеки сияют среди мертвых листьев, Такое сияние, если оно красное и коричневое. PD Перепечатка
Старая гэльская колыбельная V – Тише! Волны накатываются, Белые от пены; Отец трудится среди шума PD Перепечатка
Старик в кожаной одежде V – Одним туманным влажным утром, Когда была пасмурная погода, О, там я встретил старика, Одетый весь в кожу. PD Перепечатка
Старая мать-жаба V – Над лугом, На песке, на солнце, Жила старая мать-жаба, И ее маленькая жаба. PD Перепечатка
Старый Дед Мороз V – Старый Санта-Клаус сидел совсем один, положив трубку на колено. C – Санта-Клаус, который не боится опасности, Во всем мире – рейнджер, Ev’rywhere – желанный незнакомец. PD Перепечатка
Старуха в корзине V – Была старая женщина, которую бросили в корзину, в семьдесят раз выше луны; PD Перепечатка
Однажды я увидел розу V – Однажды я увидел сладкую шиповник, Все так свободно цветущие, Залитые росой и краснеющие, Нежно покачивались ароматным воздухом. PD Перепечатка
Наш ребенок V – Розовые щеки, крошечные пальцы на ногах, Вылупился ребенок; Глаза голубые, пальцы тоже, Хитрость всякая. PD Перепечатка
Наш флаг здесь V – Наш флаг там, Мы его встретим тремя громкими возгласами. Наш флаг там, вот славные полосы и звезды! PD Перепечатка
Наша земля, Господи V – Земля наша, Господи, песней хвалы, в силе возрадуется PD Перепечатка
Над звездами есть покой V – Над звездами отдых! Терпите доверие, Жизнь с ее испытаниями и упреками PD Перепечатка
Пальмы V – На всем пути зеленые пальмы и веселые цветы, В этот день усыпаны праздничные приготовления. PD Перепечатка
Время воспроизведения V – Вот мы стоим, взявшись за руки, Готовы к упражнению, Головы прямо, с восторгом PD Перепечатка
Пахарь в удаче V – Мой папа мертв, но я не могу вам сказать, как это сделать; Он оставил мне шесть лошадей следовать за плугом. PD Перепечатка
Польская майская песня V – Май здесь, мир радуется, Земля улыбается ей, приветствуя ее; Правительство и поле поднимают свои голоса, Лист и поток выходят ей навстречу C – Счастливого мая, веселого мая. Царство зимы прошло PD Перепечатка
Бедный пес Яркий V – Бедный пес Брайт, Убежал изо всех сил, Потому что кот гнался за ним, Бедный пес Брайт. PD Перепечатка
Молитва – Freischutz V – Тихо вздыхает голос вечера, Крадущийся в тени тенистой ивовой рощи PD Перепечатка
Puff! (Песня котенка) V – Жил когда-то симпатичный молодой котенок, которого звали Пафф, самый красивый котенок, которого когда-либо видели. PD Перепечатка
Помни Создателя твоего V – Вспомни своего Создателя сейчас, в эти дни твоей юности PD Перепечатка
Робин Робин V – Милый маленький Робин, садись на дерево.Чириканье и прыжки такие счастливые и свободные. PD Перепечатка
Робинзон Крузо V – Я везде катаюсь на своем пони, Вы узнаете его по взлохмаченным волосам. PD Перепечатка
Парусник V – По нашему маленькому озеру плывет крошечный парусный кабанчик, его паруса полны воздуха. PD Перепечатка
приходит Sandman V – Приходит Песочный человек, у него такой красивый белоснежный песок, и хорошо, что его знают по всей стране. PD Перепечатка
Алый Сарафан V – Пришейте, о моя дорогая мама, красный Сарафан, Бесполезен был бы твой труд, так что не трать их силы PD Перепечатка
Самые яркие сцены V – Самые яркие сцены очаруют нас на некоторое время. Самые легкие сердца и улыбающиеся глаза. PD Перепечатка
Шотландская колыбельная V – См. Ой, тише, мой ребенок PD Перепечатка
Увидеть счастливого котенка V – Посмотрите на счастливого котенка, играющего с вязанием. Как она катает мяч. PD Перепечатка
Пила V – Вот Полли, Джонни, Китти и Джейн. Все бегут, чтобы снова встать на качели. C – Смотри пила Смотри пила, теперь мы вверх или вниз. . . Теперь мы едем в город Лондон PD Перепечатка
Овца и мальчик V – Ленивая овца, прошу, скажи мне, почему, В приятных полях ты лежишь PD Перепечатка
Сигналы времени V – Есть время всему, что они говорят, время работать и время играть.. . PD Перепечатка
Тихий падающий снег V – В хлопьях пушисто-белого цвета, Это так мягко и медленно падает PD Перепечатка
Спой песню сумерек V – Спойте песню в сумерках, когда свет тусклый. И мерцающие тени мягко приходят и уходят. PD Перепечатка
Пойте весело Пой V – Пой, весело пой! Пусть радость вокруг нас звенит.Эта маленькая простая, веселая песня, Будет нашей прощальной песней сегодня. PD Перепечатка
Поющие под дождем V – Где ветви вяза, Под дождем шевелятся, Безразличный к ливню, Маленькая птичка качается. N – Обратите внимание, что это детская песня. Это НЕ песня из фильма ‘Singing In The Rain’ 1952 года с Джином Келли в главной роли. PD Перепечатка
Сон, сон! V – Спи, о спи! Пока дует ветерок, Сон О Сон Пока ручейки так нежно текут PD Перепечатка
Спи Спи Моя дорогая V – Спи, спи моя дорогая, спи спокойно, Мать смотрит, молится за тебя. PD Перепечатка
Песня сна V – Успокойся, моя дорогая, твоя мать рядом, Тебе больше не нужно плакать; PD Перепечатка
Сонная песня ~ Кукен V – Все еще в сладчайшем покое, Да уснут они безмятежно благословенные PD Перепечатка
Снежный человек V – Выходи, дорогая Долли, и слепи снежного человечка.Ха! Ха! Когда-либо такой большой. PD Перепечатка
Мягкая музыка ворует V – Мягкая, мягкая, музыка крадет. Сладкий, сладкий задерживает напряжение, Громко, громко, теперь он звонит PD Перепечатка
Мальчик-солдат V – Мальчик-солдат, мальчик-солдат, куда ты идешь, Так гордо машешь красным, белым и синим. PD Перепечатка
Песнь колоколов V – Ding, dong, ding, dong, ding, dong, весело звенит над холмами и лощинами.. . Слушай колокол C – Ding, dong, ding, dong, ding, dong, bell PD Перепечатка
Песнь луны V – Кто так высоко поднял в небе стадо звезд? Луна, проливающая свои золотые лучи, Когда враги проплывают мимо. PD Перепечатка
Весна Нежная весна! V – Весна Весна нежная Весна! Самое молодое время года, Сюда поспеши, и с тобою принеси PD Перепечатка
Сообщение Спринг V – Кукушка, Кукушка, крики с дерева, А теперь давайте петь, танцевать и веселиться PD Перепечатка
Весна V – Гиацинт и нарцисс сияют в постели.Нетронутый на подоконнике PD Перепечатка
Белка любит приятную погоню V – Белка любит приятную погоню, Тра-ла-ла-ла-ла, Чтобы поймать ее, вы должны запустить гонку C – Протяните руки, и мы увидим, кто из двух будет быстрее! PD Перепечатка
Лето приближается! V – Больше никаких морозов и снега! Больше никаких обморожений на ногах PD Перепечатка
Песня на закате V – Ой! Ты, золотой закат, Прекрасен на вид, Всегда твои яркие отблески будут казаться мне славными. PD Перепечатка
Sweet Dreamland Faces V – Сладкие лица страны грез, Как они приходят и уходят, Там в свете костра, порхая взад и вперед. PD Перепечатка
Сладкая певчая птица V – Веселые души, певчие птицы. Веселая сердцем сегодня. Вдали от золотого солнца. Вдали от тебя радостный путь. PD Перепечатка
В каждом дне есть радость V – Радость в каждом дне, В работе и в игре. PD Перепечатка
В нашем городе был человек V – Был в нашем городе главный, И он был удивительно мудр; PD Перепечатка
Воровская мышь V – Печальная история, которую я должен рассказать о маленькой мышке с ярко-карими глазами, которая бегала PD Перепечатка
Трое детей на слайде V – Трое детей катаются по льду, Все в летний день PD Перепечатка
Три мышки V – Три мышки выползли посмотреть, что они найдут к чаю. PD Перепечатка
Три поросенка V – Одна веселая старая свинья жила в хлеву, И она была у трех поросят, И она ковыляла, говоря: Умф Умф Умф PD Перепечатка
В Бэби-Лэнд V – Сколько миль до бэбиленда? Кто угодно может сказать; На один рейс вверх, вправо, пожалуйста, позвоните в звонок. PD Перепечатка
К моему маленькому цветку V – Кто-то дал мне цветок, И я поместил его в беседку, Куда приходят птички и поют, Сидя вокруг него кольцом. PD Перепечатка
Дерево V – Первые бутоны листьев на дереве стали коричневыми. Убрать их? Сказал Мороз, проносящийся вниз. PD Перепечатка
Дядя Джон очень болен V – Дядя Джон очень болен, что нам послать ему? Три добрых пожелания, три добрых поцелуя, PD Перепечатка
На низком ясли V – Говорят, наш Господь был положен на скромные ясли.В то время как голоса ангелов пели ему хвалу далеко от Небес. PD Перепечатка
Отпускных дней V – Хо-хо, каникулы уже здесь. Tra la tra la tra la. Мы приветствуем их C – Tra la tra la tra la PD Перепечатка
Мы пришли к мисс Дженни Джонс V – Мы пришли к мисс Дженни Джонс, как она сегодня? PD Перепечатка
Мы все пойдем петь V – Я буду петь первую часть, я буду номером два, я возьму третью, а четвертую я постараюсь сделать. PD Перепечатка
Добро пожаловать, сладкая весна! V – Добро пожаловать, сладкая весна, Мы приветствуем тебя песней, Шепот радости падает на ухо C – Благоухающий и живительный, ветерок дует, Быстро природу даруя новую энергию. PD Перепечатка
Добро пожаловать в весну V – Все птицы так весело поют о весенних радостях.Никогда не слышали мы таких песен, PD Перепечатка
Был ли я маленькой птичкой V – Если бы я был маленькой птичкой, я бы тогда улетел Над морем PD Перепечатка
Какое нам дело до золота? V – Какое нам дело до золота или серебра? Какое нам дело до дома или земли? Какое нам дело до кораблей в океане, PD Перепечатка
Когда снег на земле V – Когда снег лежит на земле, Маленький Робин Рэд Грудь скорбит. PD Перепечатка
Когда ласточки летят домой V – Когда ласточки летят домой, Когда розы рассыпаются, лежат, Когда ни с холма, ни с долины PD Перепечатка
Куда дует ветер V – Куда дует ветер, и куда он уходит? Он едет по воде И по снегу. PD Перепечатка
Уиттингтон навсегда V – Whittington навсегда, ура! Ура! Ура! Лорд-мэр Лондона.Ура! Ура! Ура! C – Ура! Ура! Ура! PD Перепечатка
Вы будете ходить немного быстрее? V – Не могли бы вы пройти немного быстрее, – сказал путасса улитке. За мной морская свинья PD Перепечатка
Винкум, Винкум V – Винкум Винкум, закрой глаза. Сладкая моя детская колыбельная.Для росы падают мягкие PD Перепечатка
Зима до свидания! V – Зима, до свидания. Мы никогда не вздохнем, А теперь наступит радостная весна, когда все птицы будут петь. PD Перепечатка
Работа и отдых V – Здесь, в школе, мы собираемся ежедневно. И мы узнаем Золотое правило. Все еще устремлен, Никогда не утомлен, Это то, чему мы учимся в школе. PD Перепечатка
Знаете ли вы? V – Вы бы знали небеса ребенка? Детские небеса – глаза мамы PD Перепечатка
Молодой рекрут V – Каждый мальчик будет солдатом. Он должен научиться стрелять из ружья. Тогда его обучение только начинается. PD Перепечатка

The Chant. Путеводитель по «влюблению в осень» – The Chant

Tara Anastasoff

Насладитесь ароматом прохладного осеннего воздуха и свежих яблочных пирогов и сделайте этот сезон самым веселым с помощью руководства по осенним занятиям от The Chant .[Тыква] украсит осень домами с привидениями, фестивалями, фильмами, парадами и ярмарками. Каждый уик-энд предлагает множество мероприятий на выбор и посещение, поэтому вы можете прекрасно провести время.

сентябрь:

Греческий фестиваль в Атланте: с 22 по 25 сентября

Расположенный в греческом православном соборе, познакомьтесь с греческой культурой Атланты и оцените энергичный образ жизни с традиционными танцами, музыкой и едой.

День музея: 24 сентября

Смитсоновский музей «День музеев в прямом эфире!» мероприятие предлагает любителям музеев бесплатные входные билеты из ряда местных музеев.К ним относятся Художественный музей Джорджии, Музей дизайна Атланты (MODA) и Южный музей гражданской войны и истории локомотивов, которые предлагают бесплатный вход с распечатанной надписью «День музея в прямом эфире!» проездной билет.

Национальный день государственных земель: 24 сентября

В один из 16 дней в году все национальные парки страны предлагают посетителям бесплатный вход. Чтобы увидеть полный список национальных парков в Грузии, нажмите здесь.

Всемирный день игры: 24 сентября

С 9:00 до полудня в Swift Cantrell Park будут проводиться мероприятия на свежем воздухе для местных семей, так как это идеальное время, чтобы насладиться осенней погодой.

Atlanta Streets Alive: 25 сентября

Начиная с востока от Пьемонт-парка, Atlanta Streets Alive временно закрывает дороги вокруг Северного Хайленда, Хайленд-авеню и Бульвара для любителей пеших прогулок и езды на велосипеде. С уличными торговцами, парадом велосипедов и прекрасной сентябрьской погодой мероприятие привлекает людей всех возрастов.

57-я ежегодная книжная ярмарка AAUW в Атланте: с 25 сентября по 2 октября

Любители книги объединяются! В торговом центре Perimeter Mall, расположенном в конце Macy’s, волонтеры продают аккуратно подержанные книги, чтобы помочь посетителям устроиться на диване.

Октябрь:

Marietta Square Chalktoberfest: 8-9 октября

Претендуя на титул одного из любимых событий поклонников площади Мариетта, художники со всех уголков региона собираются вместе, чтобы создавать рисунки мелом на улицах. Требуя большого таланта и мастерства, художники остаются сосредоточенными и сосредоточенными при создании своих шедевров. Мероприятие открывает ясную октябрьскую погоду и заинтриговывает любителей искусства и фотографии.

Прайд-парад: 8 октября

Ежегодный транс-марш в Атланте в поддержку транссообщества состоится 8 октября в 13:15.м., начиная с ворот Чарльза Аллена. Atlanta Pride призывает участников создать положительные знаки и баннеры о поддержке трансгендеров, которые они несут в марше.

Жесткая йога любви в Пьемонт-парке: 8 октября

Этот бесплатный урок йоги, организованный Atlanta Pride, проходит в отеле Pied

.

месяц Парковый павильон и культурная выставка. Для участия принесите коврик или полотенце.

Фестиваль и парад Хэллоуина Little 5 Points: 15 октября

Признан одним из десяти лучших праздников Хэллоуина в стране. Художники и продавцы еды группируют улицы Little 5 Points во время этого осеннего фестиваля.

Fall-O-Ween Fest and Outdoor Movie: 15 октября

Расположенный в Свифт Кантрелл, ежегодная костюмированная вечеринка и просмотр фильмов в Кеннесо привлекают любителей Хэллоуина. Наряду с танцевальной вечеринкой Monster Mash и бесплатными карнавальными играми территория парка источает дух Хэллоуина. Star Wars: The Force Awakens будет играть на большом надувном экране после захода солнца.

Фестиваль воздушных шаров Owl-O-Ween: 21 и 22 октября

Артисты и воздухоплаватели демонстрируют свои навыки в Государственном университете Кеннесо.Художники украшают воздушные шары цветами и узорами Хэллоуина, освещая весь стадион после наступления темноты.

Кошелек или жизнь: 29 октября

В духе Хэллоуина более 50 предприятий на площади Мариетта предлагают угощения для детей, как маленьких, так и старых, с 14:00. до 18:00 Мероприятие также поддерживает проект Teal Pumpkin Project, что означает, что многие предприятия предлагают несъедобные продукты для людей с пищевой аллергией.

Государственные ярмарки:

Ярмарка штата Северная Джорджия в парке Джима Миллера: с 22 сентября по 2 октября

Одно из самых культовых событий осени, 10-дневная ярмарка штата Северная Джорджия, привлекает посетителей со всего региона.На этой ярмарке есть колеса обозрения, аттракционы, честные игры, контактный зоопарк, живые местные развлечения, а также всевозможные торты и сладкая вата, которые только можно пожелать. (Совет: приобретите входные билеты и билеты на поездку в Интернете, чтобы получить более дешевую альтернативу, а не на въездных воротах)

Ярмарка штата Джорджия на автодроме Atlanta Motor Speedway: с 30 сентября по 9 октября

С более чем 40 аттракционами, которые качаются и крутятся вокруг, вертолетными аттракционами, цирковыми представлениями, развлекательными программами и контактным зоопарком, эта ярмарка вызовет у посетителей головокружение от волнения.

Дома с привидениями:

Six-Flags Fright Fest: с 24 сентября по 31 октября

В Six Flags в этом году расположено множество новых аттракционов, в том числе «Квартал демонов», «Проклятие мумии», «Час ведьм» и «Карневил». Лабиринты, пугающие зоны, аттракционы и театральные представления дают посетителям множество возможностей для участия. Кроме того, пугающие прыжки за каждым углом и кровавые зомби, просматривающие линии, украшают парк развлечений после наступления темноты.

Netherworld: 23 сентября – 5 ноября

На своем 20-летнем юбилее Netherworld остается фаворитом фанатов и основным продуктом Хэллоуина. Утверждая титул одного из лучших домов с привидениями в стране, Netherworld привлекает любителей паники со всей страны.

Fear the Woods: выходные с 30 сентября по 31 октября

Расположенный в Святочном лесу, Fear the Woods предлагает посетителям незабываемое жуткое посещение. Благодаря дому с привидениями, тропам с привидениями, транспорту ужасов и боям с привидениями на линии фронта пандемии, некогда подходящая для семейного отдыха территория на открытом воздухе превращается в настоящий фильм ужасов.

13 историй: с 23 сентября по 5 ноября

Этот дом с привидениями заставляет посетителей корчиться и кричать от ужаса, в котором обитают популярные страхи, в том числе клоуны, крысы, змеи и пауки. Все 13 этажей закрыты и остаются открытыми в дождь или солнце.

Nightmare’s Gate: с 30 сентября по 31 октября

Сражаясь с зомби с инфекционной болезнью «Без лекарства», актеры прыгают, преследуют и пугают посетителей, пытаясь убежать в безопасное место. В этом доме с привидениями, с туманом, темными дорожками и стробоскопами, вас ждет страх.

Чтобы посмотреть список хороших мест, где можно собирать яблоки, нажмите здесь.

Чтобы посмотреть список тыквенных участков, нажмите здесь.

41 Лучшая песня на День благодарения на 2021 год

Между планированием трапезы по лучшим рецептам на День Благодарения, приемом гостей и всем остальным, День Благодарения может сопровождаться большим стрессом, особенно если вы принимаете гостей. Как лучше бороться с напором? Конечно, с успокаивающими песнями на День Благодарения!

Если вам кажется, что ваш список дел до Дня благодарения кажется бесконечным, вы не одиноки.Праздник, основанный на множестве рецептов, означает, что еда должна быть невероятной, с жареной индейкой и множеством гарниров на День Благодарения, таких как запеканка из сладкого картофеля, клюквенный соус и картофельное пюре. И не забудьте приготовить достаточно пирогов на День Благодарения на десерт (мы предлагаем пирог с тыквой и орехом пекан). Если вы начинаете чувствовать некоторую тревогу на кухне, когда готовите все блюда, прочтите эти цитаты на День Благодарения или включите наш плейлист на День Благодарения, чтобы создать умиротворяющую атмосферу и помочь вам расслабиться.

Этот список песен на День Благодарения заполнен некоторыми из наших любимых исполнителей в стиле кантри, включая Джонни Кэша, Келли Кларксон, Долли Партон и Мартину Макбрайд. Не любите классические кантри-песни? Джеймс Браун и Натали Коул тоже попали в список! Вам понравятся эти мелодии о еде, семье и благодарности – потому что это и есть День Благодарения! Когда в День Турции все начинает сходить с ума, просто нажмите кнопку воспроизведения и наслаждайтесь пением и танцами под эти песни с друзьями и семьей.

Этот контент импортирован от Третьей стороны. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.


Песни на День благодарения

«День благодарения», Рэй Дэвис

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Текст этой песни вызовет у вас чувство благодарности.Особенно нам нравится строчка «Спасибо за здоровье. Спасибо за наш очаг».

«У меня есть за что быть благодарным», Бинг Кросби

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

… так звучит мелодия на День Благодарения из мюзикла Holiday Inn.

«Песня благодарения» Мэри Чапин Карпентер

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Ни одна другая песня не суммирует причины этого сезона так, как эта.

“Country Bumpkin”, Cal Smith

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Хорошо, хорошо, это не , технически о Дне благодарения, но в нем есть слово тыква.

“Молодой пилигрим” Голень

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.


Любая песня, в которой упоминаются паломники, автоматически попадает в этот плейлист.


Песни на День благодарения о еде

«Пирог с диким медом», The Beatles

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Захватывающая песня, которую вы обязательно спойте, замешивая знаменитый бабушкин рецепт корочки для пирога.

«Готовим что-нибудь хорошее», Марк ДеМарко

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Включите его полностью, пока готовите обед на День Благодарения.Это мягкий трек, который снимет немного стресса.

“Turkey Chase”, Боб Дилан

Этот контент импортирован от Третьей стороны. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Погрузитесь в эту забавную цифру из саундтрека Пэт Гарретт и Билли Кид 1973 года.

“Картофельное пюре (Сделай)”, Джеймс Браун

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Классический гарнир на День Благодарения тоже заслуживает внимания!

«Пирог из сладкого картофеля», Рэй Чарльз

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

И на десерт песня, которая звучит так же сладко, как и рецепт бабушкиного пирога со сладким картофелем.


Песни на День благодарения о благодарности

«Будьте благодарны», Натали Кинг

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

«Возможно, вы находитесь в большом городе или едете по проселочной дороге» (для семейного ужина в День Благодарения). Эта бодрая песня – отличное напоминание о том, что нужно всегда быть благодарным!

«Молитва благодарения», Джонни Кэш

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Пусть Джонни скажет милость в этом году. Этот трек также известен как «Я благодарю Господа, которого он создал».

«Будьте благодарны за то, что получили», Уильям ДеВон.

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Этот трек напомнит вам о том, что нужно считать свои благословения. В конце концов, есть кто-то, кто был бы благодарен за то, что вы делаете.

«Я хочу поблагодарить вас», Отис Реддинг

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Включите эту мелодию, чтобы все сидели за обеденным столом.

«Благодарна», Келли Кларксон

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Мы обещаем, что все в вашем списке гостей любят Келли Кларксон.

«Слава Богу, я деревенский парень», Джон Денвер

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Если кто-то спросит вас, за что вы благодарны в этом году, поставьте эту запоминающуюся песню в очередь.

«Благодарна», Селин Дион

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

У Селин есть душа, и эта мелодия каждый раз затрагивает наши души.

«Благодарение Господу», Мерл Хаггард

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Взгляните на кантри-звезду и посмотрите вверх.

«Благословенная», Мартина МакБрайд

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Певица считает своим долгом этот хит 2001 года.

«Я жив», Уилли Нельсон

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Жизнь и здоровье – два величайших дара, как напевает Уилли Нельсон.

Спасибо, Кит Урбан

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Нам нравятся слова: «Благодарю тебя за мое сердце, я благодарю тебя за свою жизнь».

“Я не мог просить большего”, Сара Эванс

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Название не распространяется на вторую порцию – мы всегда можем попросить еще еды на День Благодарения.

«Такой момент», Келли Кларксон

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Еще одна песня Келли Кларксон, которая напоминает нам, как нам повезло.

«Счастливчик», Монтгомери Джентри

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

После смерти Троя Джентри эта песня стала еще более значимой.

«Но по милости Божьей», Кейт Урбан

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

«Я бы погиб, если бы не благодать Божия», – поет Кит Урбан.

«Благодарен за», Адам Сандерс

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Просыпайтесь с чувством благодарности, как только начинается эта песня.

«Благодарите и хвалите», Боб Марли

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Bob Marley – всегда оптимистичное дополнение к любому плейлисту.

Спасибо, Led Zeppelin

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Ни один плейлист не обходится без легендарного Led Zeppelin.


Песни в честь Дня благодарения о семье и доме

«Мы – семья», сестра Следж

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Все будут двигаться и стремиться к этому треку. Фактически, это может быть единственный вид переезда, который вы делаете в течение всего дня!

«Дом», Johnnyswim

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Музыкальная тема Fixer Upper содержит приятное сообщение о важности дома.

“Разноцветная шуба” Долли Партон

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Долли Партон превратила реальный опыт гордости и благодарности за то, что у вас есть, в трогательный хит.

«Дом для праздников» (Нет места лучше), Carpenters

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Она может появиться на их альбоме Christmas Collection , но песня Carpenters также подходит ко Дню Благодарения.

“Теннесси”, Джонни Кэш

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

«Человек в черном» исполняет простую песню о том, как построить жизнь в Теннесси (и упоминается домашний яблочный пирог).


Песни благодарения о осени

«Осень в Нью-Йорке», Билли Холидей

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Возможно, самая известная песня об осени.

«Осенние листья», Ева Кэссиди

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Включите эту песню в свой плейлист в честь тех, по кому вы, возможно, скучаете в это время года.

“Harvest Moon”, Нил Янг

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Романтические слова Нила Янга заставят каждого почувствовать любовь.

“Sweet Seasons”, Кэрол Кинг

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Когда Кэрол Кинг поет о «сладких временах года», она означает гораздо больше, чем зима, весна, лето и осень.


Песни для детей на День благодарения

«Пять маленьких индюков», Учебная станция

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Не забудьте добавить несколько детских песен на День Благодарения. Этот выбор по достоинству оценят дошкольники и воспитанники детского сада.

«Если вы благодарны и знаете это», The Kiboomers

Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Заставьте людей всех возрастов петь, хлопать в ладоши и топать.

«Это День Благодарения», Николь Уэстбрук

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Старшие ученики начальной и средней школы могут перейти к этой маковой цифре о празднике.

“Индейка Лурки Тайм”, Меган Сикора, Маюми Мигель, Кэмерон Адамс

Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

Песня из бродвейского Promises, Promises лучше всего подходит для более молодой публики. Кроме того, это идеальный переход к рождественским песням.

Дженнифер Олдрич Помощник редактора Дженнифер Олдрич была помощником редактора CountryLiving.com. Келли О’Салливан Редактор контентной стратегии Келли О’Салливан – редактор стратегии контента для The Pioneer Woman и управляет социальными каналами веб-сайта, а также освещает новости о развлечениях и образе жизни.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на пианино.io

фестивалей | Школа Юджина Вальдорфа

Во всем мире, во всех цивилизациях проходят праздники, отражающие ритмы природы, важные переходы и важные моменты в жизни культуры. Мы празднуем это, чтобы поддерживать и обновлять себя. Для людей сегодня, чья жизнь может быть настолько изолирована, что они не знают времен года – жатвы и сева, тьмы и света, рождения и смерти – фестивали могут помочь стать настоящим пробным камнем с циклами земли и заботой о душе. они предоставляют.В вальдорфских школах элементы праздника – свет, еда, песни и рассказ – пронизывают еженедельный школьный ритм; но каденция года получает свою форму через фестивали. Ежегодные фестивали природы и человечества отмечаются способами, которые вызывают удивление, благоговение и благодарность, а также укрепляют будущую способность реагировать – нести ответственность за человеческое сообщество и среди него.

Осень

Михайлова

Осенью, в сезон сбора урожая, мы празднуем Михайловский день (произносится как Мик-эль-мас).Михайловский день 29 сентября празднует силы Архангела Михаила (обычно произносится как Мик-и-эль), дух времени этой эпохи. По мере того, как времена года переходят от внешнего тепла лета к прохладе осени, мы обращаемся внутрь, к себе и нашему сообществу за внутренним теплом. Михайловские силы вселяют в нас уверенность и мужество, чтобы искать силы в духовном мире и обновляют импульс жить на Земле в меру наших способностей и стать истинным сообществом людей.В кельтской традиции Майкл представляет непобедимого героя, сражающегося со злом и силами тьмы. Он образец доблести и отваги. Празднуем спектаклем о том, как Святой Георгий укрощает дракона.

Хэллоуин и Диа-де-лос-Муэртос (День мертвых)

В школе проводится празднование Хэллоуина в вечер Хэллоуина для учеников дошкольных учреждений и младших классов, которое включает в себя рассказывание историй, традиционные украшения в виде фонарей из тыквы и модифицированные угощения с домашними вкусностями.

Диа-де-лос-Муэртос, День мертвых, отмечается с помощью мемориала о близких, которые ушли, и связанных с ним занятий ремеслами в классах испанского языка.

День Св. Мартина

В начале ноября для детей младшего возраста проводится «Прогулка с фонариками», посвященная Дню Св. Мартина (или Мартинмасу). Дети делают свои собственные фонари и собираются вместе с родителями и учителями, а затем идут по лесу или окрестностям, напевая, с высоко поднятыми мерцающими фонарями, чтобы нести свет в приближающуюся темноту зимы.Фонари, часто украшенные звездами, солнцами и лунами, являются для детей символами их собственного индивидуального света. Эта прогулка в холодный темный вечер после рассказа, в котором узнают «свет» другого, дает детям опыт заботы и общения с приближением зимней тьмы.

День Благодарения

День Благодарения отмечает время всеобщего праздника урожая, когда мы можем собраться вместе, чтобы поблагодарить за щедрые дары, которые Земля одаривает нас. В среду перед Днем Благодарения в Большом зале проводится специальное собрание, на котором студенты рассказывают о работе, которую они проделали в рамках учебной программы своих классов.После этого детей рано выпускают из школы, чтобы они могли провести длинные выходные со своими семьями.

Зима

Адвент

Адвент, от латинского «грядущий» – период, включающий четыре воскресенья, предшествующих Рождеству. В тихом предвкушении мы вступаем в адвентистский сезон, совершив путешествие при свечах внутрь Адвентского сада. По очереди каждый маленький ребенок проходит по спирали вечнозеленых растений к центру сада, зажигает свою свечу, затем ставит ее на обратную дорожку и берет золотую звезду, напоминание о темном путешествии через зиму впереди. .Еженедельные собрания и ежедневные занятия в классе в течение сезона Адвента готовят детей к зимним святым ночам.

Зимняя сборка

На этом праздничном собрании перед окончанием школы на каникулы классы исполняют музыку в честь праздников сезона.

Winter Light Fair

Ежегодная ярмарка зимнего света, обычно проводимая во вторую субботу декабря, является одним из самых ярких событий года для школьного сообщества. Множество музыкальных произведений, поделок и волшебных сцен делают это мероприятие необычным как для детей, так и для родителей.Поздней осенью проводятся семинары, открытые для всех, по изготовлению особых поделок, вдохновленных вальдорфской педагогикой. Завязываются дружеские отношения, открываются новые навыки и поощряется социальная жизнь школьного сообщества. Разделяются таланты, есть возможность научиться вышивать, изготовлению кукол, окунанию свечей и т. Д.

В дополнение к ценному финансовому вкладу в школу, Ярмарка «Зимний свет» не менее ценна своим вкладом в укрепление социальной ткани школьного сообщества.Для всех посетителей, которые делают ярмарку регулярным мероприятием, кажется, что это способ ощутить человеческое тепло и артистизм, которые делают зимние каникулы в нашей школе особенным временем.

Рождество

В то время года, когда ночи самые длинные, а внешний мир самый темный, люди тысячи лет ожидали возвращения света, духовного существа солнца. Свет побеждает тьму после зимнего солнцестояния, когда дни снова становятся длиннее.Именно в это время в мир родился младенец Христос, ребенок человечества, олицетворяющий свет и любовь, которые каждый из нас может питать внутри себя. В древних мистических школах это воспринималось как воплощение Солнца.

В этой школе, как и во многих вальдорфских школах, учителя разыгрывают для общины игру пастырей, в которой рассказывается история рождения этого ребенка и пастухов, пришедших принести свои дары. Фестивали со всего мира, посвященные обращению к большему свету, также отмечаются рассказами и песнями в классах.

День трех королей

Среди магов древней Персии, жрецов, изучавших мудрость звезд, было известно, что однажды на небе появится яркая звезда, знаменующая рождение великого Солнца. Сотни лет спустя три волхва увидели звезду и отправились к ней, чтобы найти ребенка, принеся в качестве даров золото, ладан и мирру. В первый же день возвращения в школу после зимних каникул мы отмечаем этот праздник историей. Иногда дети также видели трех королей, путешествующих по территории школы.

Сретения

2 февраля – это Сретение, знаменующее время года, когда время года меняется с темноты на свет. Традиционно это было празднование свечей, которые зажигались в день зимнего солнцестояния. В младших классах мы отмечаем Сретение в течение школьного дня, например, рассказывая историю или делая бумажную свечу.

Пружина

Пасха

В зарождающемся, расцветающем росте жизни весной мы видим плоды того, что было приготовлено зимой под землей, внутри растения, внутри нас.Существо Солнца пронизывает всю земную материю, наполняя ее силами для продолжения жизни и роста. Каждый из нас может воспитать в себе обновленную жизнь и силу. Мы отмечаем Пасхальный фестиваль рассказами в классе, посадкой «пасхального пырея», а также музыкальными и другими классными работами.

Майская ярмарка

Майская ярмарка – это празднование Первого мая, древнего праздника встречи весны. Это одно из крупнейших общественных мероприятий года, которое проводится в первые выходные мая на игровых площадках школы.Школа украшена обильными свежими цветами и музыкой, едой, танцами с майским шестом, а игры и поделки создают веселую праздничную атмосферу для семей из всего сообщества Юджина.

Другие фестивали

Классы могут отмечать другие праздники по мере их возникновения в ходе учебной программы по истории человеческих культур. Родителям рекомендуется поговорить с классным руководителем о том, как приходить и рассказывать детям о других значимых праздниках.

университетских песен и символов: библиотеки

университетских песен и символов

Перейти к песням и символам Northwestern:

Alma mater

(Quaecumque sunt vera)
Английский текст:

Приветствую Альма-Матер
Мы будем петь Тебе хвалу вечно
Все твои сыновья и дочери
Поклянись тебе в победе и чести
Альма-матер Хвала тебе
Пусть твое имя 9000 9000 сияет вечно Да здравствует фиолетовый
Да здравствует белый
Приветствую тебя Северо-западный

См. Ноты

Бойцовская песня –

Go U Northwestern
Тексты

Идите на северо-запад!
Прорвите эту линию.
С развевающимися знаменами,
Мы будем вас все время подбадривать,
U Rah! Ура!
Вперед! U Северо-западный!
Боритесь за победу,
Распространяйте славу нашего честного имени,
Вперед! Северо-западная победа в этой игре.

(свисток)

(вопль) Вперед! Северо-западный Go!

(свисток)

(вопль) Вперед! Северо-западный Go!
Бей их сильно!
Бей их низко!
Вперед! Северо-западный Go!

(Повтор припева)

См. Ноты

Университетские цвета

Да здравствует черный? Да здравствует золото? Вы говорите, что не в Северо-Западном.Не сейчас, конечно. Все знают, что цвета Northwestern – пурпурный и белый, даже если они не знают текстов университетской альма-матер.

Но так было не всегда. На самом деле сейчас все не так. У Northwestern только один официальный цвет – королевский пурпурный. Так было с 1892 года, несмотря на то, что с течением времени традиция прочно утвердила белый цвет в качестве де-факто, если не де-юре, официального цвета.

Если бы не тот факт, что черный и золотой были приняты другими университетами, книжный магазин Norris Center вполне мог бы сегодня продавать пивные кружки и другие принадлежности этих двух благоприятных цветов.Решение отказаться от черного и золота в качестве цветов НУ было принято более 100 лет назад, в 1879 году. Почему оно было принято?

Первоначальный стимул для колледжей и университетов к принятию официальных цветов возник в результате расцвета межвузовской легкой атлетики в течение десятилетия сразу после Гражданской войны. Действительно, только с развитием футбола как основного вида спорта в 1870-х годах студенты Северо-Западного университета почувствовали себя вынужденными выбрать цвет университета, чтобы отличать себя и свои команды на игровых полях.

Похоже, что осенью 1879 года, следуя примеру многих восточных университетов, комитет выбрал черный и золотой в качестве официальных цветов НУ, поскольку его члены не смогли договориться о едином цвете.

Вскоре после этого было обнаружено, что другие школы вытеснили эти цвета, и Северо-Западный комитет снова собрался и выбрал пурпурный и золотой вместо них. В течение следующих 13 лет команды Северо-Запада продвигались под пурпурно-золотыми знаменами до 1892 года, когда другой университетский комитет снизил официальный цвет до просто королевского пурпура, очевидно, подражая обычаю, принятому в различных престижных восточных университетах.

Золото продолжало использоваться вместе с пурпурным на академических регалиях, но вскоре после 1892 года белый цвет стал вторым (и неофициальным) цветом Университета, и с тех пор так и остается.

Те, кто видел грозных Черных рыцарей Гудзонского урагана на поле, одетых в черно-золотую форму во время ежегодного футбольного матча армии и флота, имели представление о том, как могла бы выглядеть сцена на стадионе Дайч в любую субботу днем. этой осенью, если бы не знаменательное решение, принятое студенческим комитетом более 100 лет назад.

Без их дальновидности мы бы не пели эти славные слова: «Слава Пурпурному! Слава Белому! Слава тебе, Северо-Западный! »

Университетская печать

Украшение множества предметов, связанных или созданных в университете, от пивных кружек и оконных наклеек до бланков и дипломов является официальной печатью университета.

Этот логотип, который студенты и преподаватели многих других американских колледжей и университетов считают одним из самых эстетичных в своем роде, хорошо знаком большинству членов сообщества Северо-Западного университета, однако немногие знают о его происхождении или его происхождении. имея в виду.Даже те, кто может легко вообразить это, признают, что его происхождение было скрыто в тумане древности.

26 июня 1856 года, всего через шесть лет после основания Northwestern, и когда первый год проведения занятий только подошел к концу, попечительский совет университета утвердил дизайн корпоративной печати, которая должна была быть прикреплена к официальным университетским документам.

Эта первая печать очень напоминала неполный вариант нынешней; он представлял собой «открытую книгу с окружающими лучами света», заключенную словами «Северо-Западный университет, Эванстон, Иллинойс.Этот мотив, похожий на хорошо известный логотип Университета Висконсина Numen Lumen (новый свет), совершенно очевидно предполагал просветляющее влияние передачи знаний.

В этой форме печать использовалась в течение следующих 34 лет до 1890 года. 17 июня того же года Попечительский совет принял в качестве официального девиза университета латинскую фразу «Quaecumque Sunt Vera» или на английском языке «Whatsoever Things Are». Верно », который был заимствован из Новозаветного послания св.Павел к Филиппийцам, глава 4, стих 8, в котором Павел увещевает своих христианских последователей в греческом (македонском) городе Филиппы: «Наконец, братия, все истинно, что честно, что справедливо, что угодно. чисты, все прекрасное, все добродетельное; если есть какая-то добродетель и если есть какая-то похвала, думайте об этом ».

После того, как правление утвердило ключевые слова резюме Пола об образцовых этических и моральных ценностях в качестве руководящего девиза университета, Даниэль Бонбрайт, профессор латыни с 1856 года, который также был исполняющим обязанности президента, был назначен правлением для ознакомления с официальным запечатайте более значимое содержание, включив девиз в свой дизайн.Бонбрайт также решил написать на греческом языке на страницах открытой книги печати слова «Ð lÒgoj pl» rhj c £ ritoj kaˆ ¢ lhqe… aj »« ho logos pleres charitos kai aletheias »(« Слово … полное благодати ». и истина ») из Евангелия от Иоанна, глава 1, стих 14:« И Слово стало плотью и обитало среди нас, и мы видели славу Его, и слава от Единородного от Отца, полная благодати и истины ».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *