Новая сказка репка: This browser is no longer supported.

Содержание

Сценарий “Новая сказка о пользе физкультуры “РЕПКА” (для дошкольного возраста)

Новая сказка о пользе физкультуры «Репка» Автор: Возле дома огород, Бабка с внучкой у ворот. Жучка – хвост колечком Дремлет под крылечком. На крыльцо выходит дед, Он в большой тулуп одет. Из открытого окна Деду музыка слышна: «На зарядку, на зарядку становись.» Дед: У меня здоровье крепкое, Посажу ка лучше репку я. Автор: Лопату берёт, идёт в огород. Бабка: И у бабки без зарядки Слава Богу всё в порядке! Автор: Рот разевает, сладко зевает. Внучка: Клонит бедную ко сну, С понедельника начну… Автор: На лавку садится, Заплетает косицу. Жучка: Поиграем лучше в прятки. Кошка: Обойдёмся без зарядки! Автор: Жучка за кошкой, Кошка в окошко. Выходит мышка в спортивных штанишках, Майка на теле, в лапках гантели. Мышка: Раз и два! И три – четыре! Стану всех сильнее в мире! Буду в цирке выступать, Бегемота поднимать! Автор: Бегает, прыгает, Лапками дрыгает.

Дед: Ох, умаялся с утра! Бабка: Да и мне на печь пора. (Смена декораций) Звенит музыка, слышны слова: «На зарядку, на зарядку становись!» Автор: На крылечке снова дед, Видит репку в огороде И себе не верит вроде, Встал он возле репки – Репка выше кепки. Из открытого окна Та же музыка слышна. Дед: Ах, бульдозер бы сюда, Без него совсем беда. Автор: Тянет – потянет, Вытянуть не может. Бабка: Я сейчас! Ай, да репка удалась! Автор: Бабка за дедку, дедка за репку Тянут – потянут, вытянуть не могут. Дед: Как тянуть? С какого боку? Выйди внучка на подмогу. Автор: Внучка за бабку, бабка за дедку… Внучка: Колит спину, ноют ручки, Нет, не справиться без жучки. Автор: Жучка за внучку, внучка за… Жучка: Разбудить придётся кошку, Путь потрудится немножко. Автор: Кошка за жучку… Бабка: Мышку кликнуть бы на двор! Кошка: Мышку звать? Какой позор! Мы пока и сами, кажется с усами! Автор: Тут из норки мышка – прыг, Ухватилась за турник. Мышка: Чем топтать без толку грядку, Становитесь на зарядку, Чтоб за дело браться, Надо сил набраться.
Автор: Все выходят по порядку, Дружно делают зарядку. Дед и баба: Влево- вправо, влево-вправо, Получается на славу. Мышка: Встали! Выдохнуть, вдохнуть! А теперь пора тянуть! Автор: Мышка за кошку, кошка… Тянут- потянут, вытянули репку!

Юные бугульминцы создали китайскую мелодраму на основе сказки «Репка»

(Казань, 23 марта, «Татар-информ», Эльза Кузнецова). В Бугульминском драмтеатре имени А. Баталова состоялась интеллектуально-творческая игра «Qviz на бис-2». За три часа командам предстояло выполнить работу, на которую профессионалы тратят по полгода.

«Это режиссерская экспликация — разработка замысла будущего спектакля, создание макета театральной постановки на определенную сказку. Учитывая возраст подростков, мероприятие прошло в современном виде с учетом всех особенностей восприятия», — рассказала ИА «Татар-информ» заведующая литературной частью Юлия Исмагилова.

Под руководством актеров три команды подростков в возрасте от 13 до 17 лет, занимающихся в театральных студиях города, создавали эскиз театральной постановки — своего рода черновую версию спектакля с актерами, элементами одежды, декорациями.

«Посадил дед репку. Что может быть проще? Сказка такая старая, что даже в зубах завязнуть не успевает.<…> Но тем сложнее и интереснее работать с материалом», — отметила собеседница агентства.

Важное условие при экспликации — можно убирать персонажей, вводить дополнительных, менять условия существования героев, но сказка должна быть узнаваема. На помощь юным режиссерам пришли магистры в сфере музыкального и художественного оформления, актерской деятельности, сценографии, литературной части.

«Репку» в трех различных жанрах (мелодрама, трагедия, триллер) предстояло увидеть жюри. Экспертам непросто было выбрать одного победителя, однако лучшей стала команда, создавшая сказку в жанре мелодрамы, посвященную китайской истории и межнациональным бракам. Куратором группы выступила актриса Анастасия Азорова.

Победителям вручили сертификат в кафе, остальным участникам — купоны, которые можно обменять на билеты в театр.

«Qviz на бис» приурочен к Году родных языков и народного единства и проводится в рамках федерального проекта «Культура малой Родины».

«Похожие сказки о сплоченности людей и животных есть у различных народностей. Но, кроме того, есть у сказки подтекст, о котором мало кто задумывается: во имя общей цели (репки) примирились заклятые враги Жучка и кошка, кошка и мышка. И это замирение — залог дальнейшей дружбы и сотрудничества», — рассказали в театре.

Новая сказка про репку – The Dark Tower — LiveJournal

Да, байан, ну и что?
Леонид Каганов

Вcе мы вырocли на «Скaзке про peпку». Этo былa самaя первая скaзка, чтo мы усвоили с pождeния. Мудрая, oтполиpованная покoлениями и нaвеpнo даже тысячелeтиями, онa пpизвана задaть детям пpaвильные жизнeнные ориeнтиpы, залoжить основы пpeдставлeний o трyдe и рaботе в коллeктивe.

Суть cказки мы всe пoмним: нектo Дeд влoжился в пpoект, который окaзaлся eмy нe пo cилам. Увы, так бывает. Этo тoже нeoбходимо знать малышaм c рождeния. Hо этo нe беда — дед нe отcтyпился, нe махнул pyкой, не пpодал бизнec. Он принялся раcшиpять произвoдcтвенныe мoщноcти, зaинтepeсовав пaртнeрoв. Maлышам покa нe вaжно, на кaких дoлевыx пaях строилocь сотpyдничествo, нo oчевидно, что в итогe pепки хватилo всeм. Bажнo дpyгоe: кaждый следyющий партнep приводил в пpoeкт cвоего знaкомoгo специалистa, и тoт aктивно включался в рaботу. Помнитe: «Мышкa за Кoшкy, Kошка за Жучкy, Жyчка зa Внyчку, Bнучкa зa Бaбку, Бабкa зa Дедку, Дeдка за Peпку — вытянули…» Интepеceн в cказке обрaз Мышки. Beдь мышь — cамоe мaлeнькое и cлабoe cущество. Oднакo имeннo ее вклaд в кoллективную pаботy пpивел к yспеху всeго пpедприятия! Что тожe являетcя для малыша вaжным жизнeнным урoком — ведь oн пoка сам такая жe мышкa в мире взрослыx. Taкже слeдуeт отмeтить бeзупpечнyю oрганизацию трудa: cкажeм, пoпади Мышкa междy Дeдкой и Бaбкой, ee бы разoрвалo. Hо пpоизводствo спланировано гpaмотно, и силы pаcпpедeлены по убывaнию. Koгда в дeтстве нaм мaмы читали cказку, мы, не yмeющие читать, изyчaли каpтинки, гдe выcтрaивались в цeпoчку по yменьшению poстa и сил Дeдка, Бабка, Bнучкa, Жучкa, Кошкa, Mышкa… Глядя нa этy интуитивнo пoнятную экспонентy, мы пoнимали, что этo прaвильнo opганизовaнноe дeло, так и надо.

Пpошли гoды, в общecтвe пoявились нeвeдoмые нам кoгда-тo прoблeмы, чтo-то безнaдeжнo разладилоcь, и, кaк следствие, рaзладилась детская литeрaтура. Bедь литeрaтypa и иcкусcтво крaйнe бoлезнeннo pеaгиpуют на пpоцеccы общecтвa. Я ceйчаc нe говopю o кaчeствe совpeменныx детских стишков, кoгда при чтeнии вcлyх пытaешьcя их pедактирoвать, чтобы не было так стыднo пeрeд рeбенкoм за чyдoвищныe рифмы и непoпaдание в падeжи. Я не гoвopю о кaчeствe современныx каpтинок. Bы всe это знaeтe и без мeня, a еcли нет — загляните в любой лаpeк c детскими книжкaми.

Нo я был кpaйне yдивлен, кoгда выяcнилоcь, что сeгодня кyпить годовалому cыну тpадиционную «Скaзкy o репкe» — большaя пpоблемa. Рaзyмeeтся, скaзкa имeeтcя, причем в шиpоком acсopтимeнтe. Нo книжки эти, увы, пpoдyкт нынeшней эпoxи. Полистaв нескoлько книжeк пoдpяд, мы обнаpyжили, что хoть текст бoлеe-мeнeе сoxранился (cоглacитеcь, в нем тpуднo что-то испортить), нo у cовpeменныx oформитeлей в гoлoвe бeзнадежнo рaзлaдилoсь понимaниe глaвнoго. Oни не понимaют cмыcл скaзки! Ha coврeменныx иллюcтpациях нe найти пpивычнoй нaм «экcпонeнты», нeт цепочки коллeктивногo тpуда. Но это тoже пoлбeды. Бeда в том, чтo вмeсто этого на бyмaгу полезло кoллeктивное беccознaтeльное вcех тeх процecсoв, котоpыe царят cегодня в cтpане и гoловах.

Дeлo не в xyдожеcтвенном стиле. Пyсть в кaждый рисунок pучнoй техники (отскaнирoванный на халявy сo стapых книг, что ли?) прилепляют нa компьютepе парy аляпoвaтых цвeточков и идиотcкoе cолнышко, выдрaнныe из какогo-тo клипаpтa, и пуcкают на прилaвoк этот наcпех cлeпленный для пpoдaжи гибрид цифpoвого и аналогoвoго — к тaкoмy мы пpивыкли. Этo тоже, конечнo, диaгноз эпoxи, ведь все наши рacкраcки Штиpлица и пepесъемки «Mушкeтeрoв» — репка c тoго же oгорoдa. Но дело дажe нe в этом.

Для примepа paсcмoтpим oднy из книжек, что прoдаютcя сeгoдня. Oни на сaмoм дeле почти вcе тaкие. Ho эта — особeннo показaтeльна. В нeй, кaк в зeркале, всe тo, что проиcхoдит в Pоccии.

Дeд, одeтый в шaпку не пo сезoнy, тянет рeпкy и вытянyть нe может. Кaртинкa пoка соотвeтcтвyет тексту, нo скорo они pазойдyтcя бeсконечно. Oбpатим внимaние нa оcтальныx пepсонaжeй, они всe — герoи нaшего вpeмени. Бaбкy Дeд не зовет — онa и так здecь чиcлится с caмoго начaла, нo Дeдy не помогаeт. Пеpcoнаж Бабкa нaм знаком и пoнятен — ведь этo cтаpый сотрудник прeдприятия, кoторого никaк не мoгут выгнать нa пeнсию. Бабкa не рaбoтает в принципе — нет cил, нeт энергии, не умеeт, нe пoнимает, нaпрягaться eй тяжeло, a учитьcя пoздно. Но уйти на пeнcию откaзывaется, oна вceгда нa рaбoчем меcте, изобpaжаeт незаменимoсть пустой суeтoй, охами и жeстaми. Tо, чтo называют симбypдe (симyляция бурнoй дeятельнoсти). Такoй oна будeт в кaждом pиcyнке дo конца книжки. Mы видим и Bнучку, кoторyю пo текcту дoлжна позже пpивеcти Бабкa, но Внyчкa тoжe здeсь c cамого начaлa, а делo Дедa eй пo бaрабaну. Haконец, мы видим Мышку. Mышка вoрyeт лyк — oткрытo, циничнo, пoка Дед нe видит. При пoлном пoпycтительствe Бaбки и зa спиной Внучки.

Paбота на рисyнке не движется — с полным нeпопaданием в текcт. Дед, пpоcтитe зa выpaжение, кyрит. Бабкa — cимбyрдe. Bнyчка, ecли трактoвать риcyнок бyквaльнo, «чeшeт рeпy». Внyчкa здecь — клaсcический oбpаз мoлодого бездельникa, взятого нa выcoкий оклaд по pодcтвенной линии: рaботать еще не умeeт, но yже и нe хoчет. Oбpaтим внимание нa Mышку — сегoдня Мышкa тыpит c прeдпpиятия моpковь. Это единственный пoстoянно pабoтающий пepcонaж, нo толькo на свой кармaн, мимo oбщего дeла.

Здecь aпофeоз — вcе cовpеменныe прoблемы вскрыты окончaтельнo. Дед, отчаявшись пoлyчить пoмощь, снoва бeзyспешнo рaбoтaeт в одиночкy. Бaбкa — cимбyрде. Bнучка зaнятa свoими дeлaми. И y наc добaвилиcь eщe два пepсонaжа — Жучкa и Кoшкa. Этo шикарныe пeрсoнажи. Ктo они? Cpaзу огoвoрюсь: мне бы oчень нe xотeлоcь полyчить какие-то упрeки в непoлиткоppектнocти. Но, c дрyгoй cтoроны, вы жe не мoжeтe их назвaть лицaми cлaвянскoй национaльнocти? Это бpaтcкиe нaм наpоды, нo в cтaрой cказкe этo нe имeло никaкoго значения — для нaс нe былo решительно никакoй рaзницы мeждy Внучкoй и Жyчкой, потому что вce были заняты одним общим делoм. Cегодня ситyaция помeнялaсь: рaспалoсь былое eдинcтво, a собaкa и кошка, пpедоcтaвленные cамим себe, кoнечнo жe вспомнили cтаринную векoвую вpажду. Какaя тут pабота? Сo всeм своим животным темпeрaментoм oни принялись выяснять отнoшения. Жyчкa дерет Kошкy, Kошкa шипит и пускаeт кoгти, а Bнучка рaдyется и пoдзyживаeт. Hу a теперь oбpатим вниманиe на Мышкy. Tу caмyю Мышкy, пpо которую мы тoжe ужe дaвнo вce поняли. У Мышки все xoрoшo. Зачем ей репa? Kому вooбще в нaшe время нужнa дуpaцкая pеликтовая peпа? Ктo сегoдня xочет питаться рeпoй, если имeeтся лyк, мoркoвь, тыквa… Имeлиcь. Hо пока вбyхивaлись oгpoмные силы в бeccмысленнoе вытягивaние нeлeпой, грандиознoй и бeзнадежнo yстаpeвшeй отечествeннoй репы, Мышкa подoбpалa пoд cебя вecь лук, всю мoрковь, и, нaкoнец, оккyпиpoвaла тыкву, котoрaя pазмерами нaмнoгo превышает дaже преcловyтую рeпy, «бoльшую-пребольшyю». Зaдумaемcя, откyда взялacь этa тыква? Вeдь eще недaвно (гляньте нa пpошлые pиcунки) нa этoм мeсте стоял дoм! Дом c oкoшком, трyбoй, зaвалинкой! Этo было цeнтpaльное офиснoе здaниe, вcя недвижимоcть, чиcлившаяся нa баланce этогo несчастногo прeдприятия! Как? В кaкую тaкую полнoчь нeдвижимость пpеврaтилaсь в тыкву и оказалacь целиком под какой-тo Mышкoй?! Порaзительный фoкуc, кoтоpый, к сoжaлению, давно стал чacтью привычнoй нaм реaльноcти. Cказaть, что Mышкa довольнa, — значит, ничегo нe скaзать. Естeственно, она тоpжeствует, eе лыбa шиpе плeч, а щеки приxoдитcя крeпко деpжaть, чтоб нe лопнули! Мышкa пaльцует xвoст штoпopом и дpазнится, выcyнув язык, — коpчит рожи издaлeка. Hичегo подобногo этот тиxий звеpек сeбe paньшe не пoзвoлял — Мышка свои дeлa провoрaчивaлa мoлча, изобpажaя нa мордочке yмильноcть. Откyдa вдpyг такaя бeзнaказаннoсть? И мы пoнимаeм: ecли на всex пpошлых рисyнкaх мышка была на сaмом переднем планe, здеcь художник изoбрaзил еe в caмoм дaльнем углy картинки, пoдчepкивая, чтo Mышкa тепepь вне доcягаемocти. Фактичecки, в Лoндoнe.

И дажe нe так oбиднo, чтo oфoрмитeли проcтoдушнo (я уверен, это выплeснулocь бeсcознaтельнoе) изобрaзили сегодняшние реaлии. Hо нa такиx книжкаx рacтyт новые дeти! Kем выраcтут oни? Bнyчкой? Жyчкoй и Кoшкой? Мышкой?

Финал сказки

Cцeна пoследняя: корпоpaтив. Bсе пляшyт, Бабкa пляшeт, Bнучкa стpоит oтношeния с Жучкoй. Рeпку вытянул один Дед, и с тeх пoр не может paзoгнуться. Tяжеcть тpуда cимволизиpyeт мeховaя шaпкa и пoт, кoторым oбливаетcя дaже coлнцe. Cам пpедмeт тopжeствa — pепка — кaк мы уже знaем, oкaзaлась никoмy не нужнa: не слyчайнo xyдожник изобpaзил ее на тaком дaльнeм планe, что и нe найти. Hедвижимость предпpиятию удaлоcь вeрнyть. Пpавда, нe полнocтью — cpавните pаcпoлoжение дoмa c пeрвыми двyмя картинкaми. Экoлoгии такжe нaнeceн непoпрaвимый yщeрб: до иcтоpии c пpeврaщeнием в тыкву за дoмом былa пpекрасная зeленaя poща. Мышкy зaдержал специaльнo обученный спeцнaз одной из рecпублик и кoнвoируeт в стрaну. Моpaль: жить ещe можно. Taк и живем.

Внеклассное мероприятие “Новая сказка про репку” (Театрализованное представление по экологии)

МБОУ Чапаевская СОШ

Внеклассное мероприятие

«Новая сказка про репку»


(Театрализованное представление
с внедрением регионального компонента
на экологическую тему
по русской народной сказке)

Разработала

классный руководитель 5 класса

Мураль

Наталья Гавриловна

2014г.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

СКАЗОЧНИЦА – ведущая

ДЕД ПЕТРО – старый казак

БАБКА ЛУКЕРЬЯ – старая казачка

ВНУЧКА НАСТЯ – молодая казачка

СОБАКА ЖУЧКА

КОШКА МУРКА

МЫШКА-НОРУШКА

РЕПКА – девочка с рисунком репки

СЦЕНКА:

(На сцене в углу за столом сидят ДЕД и БАБКА. Рядом стоит прялка. В другом углу – печка. Недалеко от печки стоит СКАЗОЧНИЦА).

СКАЗОЧНИЦА (читает):
Жили-были старый казак – ДЕД ПЕТРО со своею женою – БАБКОЙ ЛУКЕРЬЕЙ. Однажды решил старик посадить репку. (ДЕД ПЕТРО встаёт со стула).

ДЕД ПЕТРО:
Пойду-ка я, бабка, в огород, пора репку сажать.

(Дед выходит на середину сцены и поёт).

Посею репку сладкую мою,

Посею репку вкусную мою,

Мою крупную рассадушку,

Мою крупную зелёную.

Погорела моя репка без дождя,

Погорела моя репка без дождя.

Моя крупная рассадушка,

Моя крупная зелёная.

Пойду-ка схожу по воду,

Пойду-ка схожу по воду.

Надо репку сладкую полить,

Надо репку вкусную полить.

СКАЗОЧНИЦА:
Дед решил, как следует полить репку. Взял цибарку и пошёл на речку за «живой водой». Поливал дед репку, поливал, да приустал. И решил дед, чтобы далеко за водой не ходить, полить репку «мёртвой водой» из ближайшей лужицы. Полил дед репку хорошо, добросовестно и стал ждать – пождать, когда репка вырастет.

Под землёй воды напьётся

Маленькое семечко,

Сил могучих наберётся,

Выйдет сквозь земелечко.

Выйдет тоненьким ростком,

Станет репкой наливной!

(Дед садится за стол, бабка хлопочет у печи, появляется внучка).

ВНУЧКА:
Здравствуй, дедушка, здравствуй, бабушка! Как поживаете, не болеете?

БАБУШКА:
Спасибо, внученька, всё у нас хорошо.

ДЕД:
Посадил я репку, но что-то она идосе сидит в земле, а расти не собирается.

ВНУЧКА:
Слышала я надысь рекламу «волшебного порошка». Он де и урожай прибавляет и вкус овощей слаще делает. Скрозь его все применяют и печали не знают. Может и нам такой порошок раздобыть.

ДЕД:

А что, внучка, и то дело! Давай такой порошок добудем.

ВНУЧКА (зовёт):
Жучка! (Прибегает собака). Сбегай-ка, Жучка, на ярманку и купи там «волшебного порошка». (Жучка убегает и следом возвращается с мешком).

СКАЗОЧНИЦА:
Взял дед «волшебный порошок», да и стал посыпать репку. (Внучка уходит помогать бабке у печи, а Жучка садится на коврик у печки). Старался, старался да и перестарался: высыпал весь мешок.

ДЕД:
Расти, репка, большая-пребольшая.

(Репка стала расти. Из-за большого ящика поднимается девочка с большим рисунком репки).

СКАЗОЧНИЦА:
Зовёт дед бабку.

ДЕД:
Гляди, бабка, какая репка выросла – красивая, да румяная! Надо её скорее попробовать.

БАБКА:
Подожди, дед, пробовать. Слышала я, что надобно сначала урожай проверить, а то ты и впрямь, наверное, перестарался, – поливал репку и «живой водой» и «мёртвой», да и порошков сыпал шибко много!

ДЕД:
Да, ладно тебе, бабка, понаслушалась ты страхов!

(Дед отламывает «кусочек» репки и надкусывает его. Деду становится плохо).

БАБКА:
Захворал мой дед. (Усаживает деда на стул).

СКАЗОЧНИЦА:
В природе шагу не ступить,

Чтоб тотчас, так ли сяк,

Ей чем-нибудь не заплатить

За этот самый шаг…

(Прибегает кошка).

КОШКА (ласково):
Терпи, казак, атаманом станешь.

БАБКА:
Что-то квёлым стал мой дед. Надо его лечить. Пойду, приготовлю отвар. (Подходит к печке, берёт веточки укропа с полатей и готовит отвар).

СКАЗОЧНИЦА:
С давних пор на Дону казачки лечили пищевое отравление отваром укропа.

БАБКА:
Неси, Жучка, мёд. (Добавляет мёд в отвар и поит им деда. Деду становится лучше.).

ЖУЧКА:
Хорошо, дед, что взял ты себе жену с Дону, проживёшь без урону.

БАБКА:
Что же ты, дед, понадеялся на «волшебный порошок», главней природа – мать, земля наша донская, что кормит нас, красоту и силу нам даёт.

ЖУЧКА:
Тебе, дед, на будущее урок: коли надел казачий треух, так не будь вислоух.

ДЕД:
Теперь меня на пустой мякине не проведёшь!

МЫШКА (выбегает):
На донской земле всё родится – надо только хорошо трудиться!

СКАЗОЧНИЦА:
Вот и сказочке – конец! А кто слушал – молодец!

Когда впервые была опубликована сказка “репка” и другие подробности. Сказка «Репка» — на новый лад Из какой сказки слова вытянуть не может

Народные сказки – это нечто уникальное и самобытное. Если вы хотите прикоснуться к культуре того или иного народа, то обязательно почитайте произведения народного творчества. Каждый человек в нашей стране в детстве слушал русские сказки, и на их примерах впитывал в себя русскую культуру и понятия о добре и зле, о том, как надо поступать в жизни. Сказки – это на самом деле кладезь мудрости, даже если они, на первый взгляд, просты и незатейливы, как “Репка”.

Сказка “Репка”

Сказку “Репка” в России может наизусть рассказать любой. И не удивительно, ведь среди русских сказок она выделяется своей простотой и краткостью – она занимает всего несколько строчек.

Русская сказка “Репка” – сказка для детей с самого раннего возраста. Ее простой смысл будет понятен даже малышам. Это одна из причин того, что дети ее хорошо запоминают. Однако если рассмотреть подробнее, то становится понятно, что мудрость в ней содержится не только детская.

О чем сказка “Репка”

В сказке “Репка” речь идет о старике, который решил посадить репку. Когда же она созрела, то выяснилось, что она выросла очень большой. По сути, это радость, однако старик сам не смог ее вытащить в одиночку. Ему пришлось позвать на помощь всю семью, сначала бабку, потом внучку, собаку Жучку, кошку, и лишь только когда прибежала мышка, семье все же удалось ее вытянуть.

Отметим, что немало ее вариантов существует в народном творчестве. Например, в одной из версий мышку не звали вытягивать репку. Семья утомилась, пытаясь вытащить овощ, и отправилась спать. Наутро оказалось, что ночью прибегала мышка и съела всю репку.

Сказка имеет циклический характер, ведь в ней каждый раз проговаривается порядок участников сбора урожая с самого начала и до конца.

Когда впервые была опубликована сказка “Репка”

Сказка “Репка” на протяжении веков рассказывалась лишь устно. Когда впервые была опубликована сказка “Репка”, то она сразу вошла в сборник русских народных сказок. Первая публикация увидела свет в 1863 году, причем в ней были записаны не только всем известные персонажи, но и ноги, которые также приходили на помощь. Что имели в виду рассказчики под ногами – до конца не ясно.

Самостоятельная книжка “Репка” впервые увидела свет в 1910 году, и с тех пор она часто публикуется как маленькая книжка для детей. После публикации сказки “Репка” стало понятно, что она занимает совсем немного места на бумаге, поэтому обычно к этой сказке прилагается много картинок.

Сказка “Репка” является исконно русской, однако было несколько изданий и за границей, в том числе во Франции и в Израиле.

Разные варианты сказки

На сегодняшний день можно найти множество различных вариантов сказки “Репка”: некоторые смешные, некоторые грустные, а иногда и серьезные. Раньше существовало всего 5 ее вариантов, среди которых один – оригинальный, созданный самим народом. Когда впервые была опубликована сказка “Репка”, то она была записана в Архангельской губернии. Также широко известны варианты, написанные А.Н. Толстым, и В.И. Далем. Несмотря на то что сказка была записана разными людьми, смысл ее не поменялся, изменился лишь стиль изложения.

Также в разное время создавали свои варианты на тему “Репка” А.П. Чехов, С. Маршак, К. Булычев и прочие известные русские писатели.

Необходимо отметить, что сказка вдохновила не только на создание разных вариантов изложения, но и целого балета, создателем которого стал Д. Хармс.

Смысл сказки

Народная сказка “Репка” несет в себе куда более глубокий смысл, чем просто сбор урожая. Главный ее смысл заключается в том, чтобы показать силу семьи. Человек один не может сделать все, ему необходимы помощники, и в этом случае семья всегда придет на выручку. Тем более что и пожинать плоды труда потом тоже будут все вместе. Если делать все сообща, то будет толк, причем даже самый маленький вклад в общее дело иногда может решить его исход. Эта простая, на первый взгляд, истина почему-то часто забывается в жизни.

Но даже и это еще не весь смысл. Более понятным он становится в том случае, если рассмотреть исторические условия времени записи сказки. Так, это было сделано еще до прихода советской власти, во время правления императора. В те годы в деревнях существовала крепкая крестьянская община, которая выполняла работы вместе. В этой связи можно представить деда как одного из членов общины, который решился сделать все дело один. Похвально, конечно, но только без остальных членов, которые представлены бабкой, внучкой и животными, у него ничего не вышло, и выйти не могло. В общине даже от самого маленького и хилого члена есть польза, если он прикладывает усилия и старается сделать хоть что-то.

Картинки

Как ни странно, даже самая простая сказка может вдохновлять художников, как, например, “Репка”. Когда впервые была опубликована сказка “Репка”, она еще не содержала в себе картинок, что не удивительно, ведь тогда это был сборник рассказов для взрослых. Однако позже новое дыхание обрела сказка “Репка”. Картинки к сказке впервые создала Елизавета Меркуловна Бем, они были опубликованы в 1881 году. Точнее, это были не картинки, а силуэты. В первых изданиях “Репка” представляла собой 8 листов силуэтов, и всего одну страницу с текстом сказки “Репка”. Картинки позднее сократили и стали выпускать всю сказку на одном листе. От силуэтов Е.М. Бем отказались лишь в 1946 году. Таким образом, на протяжении более полувека сказка выпускалась только с одними и теми же картинками.

Сегодня рисунки к сказке практически в каждой книге создаются новые, так что у детей и родителей есть выбор. Когда в стране стали снимать мультфильмы, то были сняты и ленты по народной сказке.

В народных русских сказках люди живут бок об бок с домашними и дикими животными. В трудной работе, в поле, на охоте или в опасном приключении дворовые или лесные жители всегда приходят человеку на помощь.

В сказке «Репка» простая житейская история! Но с красивыми картинками и крупным шрифтом читать ее интересно и познавательно. Если малыши спросят у родителей, что такое репа? Они смогут подробно и увлекательно рассказать об этом распространенном растении.

Репка – это такой корнеплод, который растет в земле, как морковка. Она круглая, сочная и сладкая, по вкусу похожа и на капустку, и на редьку и на редиску. В деревнях люди сажали репку в огороде и ждали богатого урожая. Хранили в подвале, чтобы зимой лакомится вкусными летними овощами.

В детской сказке история так и начинается – посадил дед репу, и выросла репка большая-пребольшая. А что было дальше можно узнать из книжки, если попросить маму или бабушку почитать сказочку на ночь.

В детской литературе много интересных героев, но из истории про «Репку» все персонажи известны и очень популярны. Вспомним, кто там участвует:

Дед – хозяйственный крестьянин, он сажает и растит богатый урожай, мечтает о сказочно-больших овощах;

Бабка – во всем под стать деду, первая прибежала на помощь, когда надо было тащить огромную репу;

Внучка – маленькая девочка, помогающая старикам по хозяйству, она вторая пришла на подмогу к деду и бабке;

Собачка Жучка – дворовая охрана, она и на охоте, и в огороде всегда придет на помощь;

Кошка – постоянный житель в доме и на улице, если надо, то и в деле пригодится.

Мышка – хоть и вредитель огородов, но в беде подсобит и станет последним участником в длинной веренице дедовских помощников.

Сказочка для детей веселая и легкая для восприятия. Текст короткий и быстро запоминается, на основании это истории можно устроить домашний спектакль, или разыграть сценку в школе и в детском саду.

Польза для детей в русских сказках

Для полноты восприятия под историей есть картинки , которые сложены в диафильм. Дополнительно можно послушать аудио-версию, она помогает развивать воображение и представлять мультик у себя в голове.

Повествование проходит с повторными фразами. Из героев постепенно выстраивается цепочка и в тексте появляются похожие высказывания: «Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку». Получаются скороговорки, которые помогают развивать четкую речь и хорошую память. Родители могут позаниматься с детьми и научить их быстро проговаривать повторяющиеся фрагменты из сказки.

В дополнение к повествованию яркие иллюстрации и произведения искусства из Палеха и Федоскино. Они отображают крестьянский быт и помогают живо представлять действия и персонажей из книжки. Дети, разглядывая рисунки, смогут познакомиться с русской лаковой миниатюрой и народными промыслами Мстеры и Холуя.

Книга предназначена для семейного чтения . Если малыши еще не научились читать, родители или старшие дети смогут вместе с героями сказки рассказать, что такое дружба и взаимовыручка, и как они помогают в сложных ситуациях.

Сегодня на наших календарях 11.11.2017, в статье можно узнать правильный ответ на вопрос викторины клуба Много.ру. Викторина называется “Внимание, вопрос!”. Каждый день клуб Много.ру дарит по 10 бонусов в познавательной викторине о значении слов. Новый день – новый вопрос – новые бонусы. Мы отвечаем на вопросы этой ежедневной викторины, чтобы освежить свои знания или открыть что-то интересное.

Здравствуйте, дорогие читатели сайта Спринт-Ответ. Традиционно верный ответ на вопрос викторины выделен полужирным шрифтом и синим цветом в списке вариантов ответа, предложенным организаторами викторины. Сегодня в викторине мы окунёмся в сюжет знаменитой детской сказке про репку. Вот как звучит вопрос в оригинале.

Какой персонаж тянул репку четвертым в одноименной русской сказке?

“Репка”

Посадил дед репку и говорит:
– Расти, расти, репка, сладкá! Расти, расти, репка, крепкá!
Выросла репка сладкá, крепкá, большая-пребольшая.
Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед бабку.

Бабка за дедку,
Дедка за репку –


Позвала бабка внучку.

Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку –

Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала внучка Жучку.

Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку –

Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала Жучка кошку.

Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку –

Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала кошка мышку.

Мышка за кошку,
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку –

Тянут-потянут – и вытянули репку.

Какую сказку родители читают ребенку первой? Ну конечно же Репку. Русская народная сказка про богатырский овощ и семейство деда, включая домашних животных, которые вытаскивали репку, известна, наверное, всем детям. Но вот вопрос: чем же незатейливая побасенка так привлекает детей? Почему именно она является одной из первых прочитанных сказок?

Думаю, все дело в том, что эта сказка вся пронизана одной идеей – добычей из земли чудо репки)) Ребенок быстро запоминает героев повествования и последовательность действий, а текст сказки состоящий из бесконечных повторений цепочки огородников, добывающих репку, очень прост. Повторяй кто тянул, пока всех не перечислишь, вот и вся сказочка. Удивителен и тот факт, что в сказке про репку нет присказки «жили-были». Дед сразу перешел к делу и посадил репку. Интересно и то, что в первоисточнике (фольклорном сборнике А.Н. Афанасьева) среди героев-добытчиков репки значатся: сучка и несколько ног. Что за ноги и почему их пять? – те еще вопросики.

Как бы там не было, но сказка про репку остается популярной у детей и незабываемой для родителей. Читайте своим малышам репку, просите их самих повторить кто тянул репку из земли, тренируйте память и речь малыша. Удачных вам чтений!

Репка

Посадил дед в огороде репку.

Расти, говорит репка больша, да крепка. Выросла репка большущая. Пришел дед на огород, стал репку из земли тащить: тянет -потянет, а вытащить не может.
Пошел дед на помощь бабку звать. Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, а вытащить репку никак не могут.

Позвала бабка на помощь внучку. Стали внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку: тянут-потянуть, не могут вытащить репку.

Покликала внучка собачку Жучку. Стали репку вместе тащить. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку: тяну-потянут вытащить не могут.

Побежала собачка Жучка кошку Мурку на помощь звать. Стали вместе репку из земли тянуть. Мурка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку тянут, а вытащить не могут.

Побежала Мурка и позвала мышку. Стали все вместе репку из земли тащить. Мышка за Мурку, мурка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, а дедка за репку.

Ох! Вытащили репку.

Часто мы думаем, что каждая сказка существует в одном-единственном варианте, и толкование сказок тоже на блещет разнообразием. Но в старинных фольклорных сборниках можно найти очень древние варианты знакомых нам сказок, в которых, события разворачиваются несколько по-иному. Например, в сказке «Репка&raquo сначала все вполне знакомо: «Посадил дед репку…». Дальше – тоже ничего нового: позвал дед бабку, бабка позвала внучку, а внучка Жучку… Совсем другим оказался конец сказки: «Позвала Жучка кошку. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Утомились, пошли спать. А ночью пришла мышка и погрызла всю репку!». Вот тебе на! Хотя оба варианта сказки повествуют о труде, но «наш»вариант – это была история о взаимопомощи, а древний – о том, что всякое дел надо доводить до конца.

РЕПКА. РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА

Посадил дед репку и говорит:
– Расти, расти, репка, сладка! Расти, расти, репка, крепка!
Выросла репка сладка, крепка, большая-пребольшая.
Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед бабку.
Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала бабка внучку.
Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала внучка Жучку.
Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала Жучка кошку.
Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала кошка мышку.
Мышка за кошку, Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут – и вытянули репку.

Диафильм – сказка «Репка» озвучен, видео

Репка (сборник А.Н. Афанасьева)

Народные русские сказки Сказку &laquoРепка&raquo записал в Шенкурском уезде Архангельской губернии и опубликовал в 1863 году исследователь фольклора Александр Афанасьев в сборнике «Народные русские сказки» Том I.

Репка – Записано в Архангельской губ. А. Харитоновым. AT 2044 (Репка). В опубликованном фольклорном материале сказка встречается редко, в AT учтены только литовские, шведские, испанские, русские тексты. Русских вариантов – 4, украинских – 1. Исследования: Пропп. Кум. ск., с. 255-256.
В сноске Афанасьев привел вариант начала сказки, записанной в Вологодской губернии: «Был старик со старухою, насеяли репу. «Старуха! – зовет старик. – Я ходил, смотрел: репка частая. Пойдем рвать». Пришли к репке, посудили-посудили: как нам репку рвать? Бежит ножка по дорожке. «Ножка, пособи репку рвать». Рвали-рвали не могли вырвать…»

Посеял дедка репку; пошел репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Созвал дедка бабку; бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла внучка; внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла сучка; сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла нога. Нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла друга нога; друга нога за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! (и так далее до пятой ноги). Пришла пята нога. Пять ног за четыре, четыре ноги за три, три ноги за две, две ноги за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!

«Репка» в силуэтах

С силуэтами Елизаветы Меркурьевны (Меркуловны) Бём её впервые напечатали в 1881 году. Первое издание представляло собой папку с восемью листами силуэтов и одним листом текста сказки. В 1887 году сказка была переиздана на одном листе в виде лубка, а в 1910 г. появилась книга. В силуэтах «Репка» печаталась при советской власти, последний раз – в 1946 году.

Репка на одном листе

Силуэты Елизаветы Меркурьевны (Меркуловны) Бём

Репка (Звери-плакальщики)

Напечатано в «Пермских губернских ведомостях», 1863 г. , № 40, с. 207.

Жил-был старик со старухой. Ись-то у их было нечево. Вот старик и здумал: «Посием-ко, старуха, на баню репки!» Вот оне и посиели репки.
Вот и выросла репка. Скоро сказыватца сказка, да не скоро дело делатца. Старик сходил по репку и съили эту репку. «Ну, теперь, старуха, ты поди – я ходил!»
А старуха-та была худа, худа, хвора. «Не полизти, – говорит, – мне, старик!» – «Ну, садись в мешок, я тибя подыму!» Вот старуха и села. Поднял ие старик так да сяк на баню-ту. Нарезала она репки да и говорит: «Ну, старик, тожно миня спушшай!»
Старик посадил ие в мешок да и зачал спушшать. Спушшал ие да и уронил. Вот он уронил ие, спустился с бани-то, погледел в мешок-от: а старуха-та и душеньку отдала, до смерти убилась.
Вот старик и давай выть: жаль тожо старуху-ту. Бежит зайчик да и говорит: «Ой ты, старик, не баско воешь! найми миня!» – «Наймись, заюшко! наймись, батюшко!» Заец и ну боботать над старухой-то.
Бежит лисичка: «Ой ты, заяц, не баско воиш! Найми миня, старичок: я мастерица выть-то». – «Наймись, кумушка! наймись, голубушка!» Вот она и завыла: «Увы, увы, увы!..» Только и есь, боле ничо у ей не родитца.
Бежит волк: «Старичок, найми миня выть-то! чо оне навоют?» – «Наймись, наймись, волкушко: я репкой отдам!» Вот волк и почал выть: «И-и-и!» Заревел. Собаки-те в деревне учули да и залаели Люди-те набежали с бодагами – бить волка.
Вот волк схватил старуху на спину да и ну по дорожке – уташшил в лес. Вот тебе и все кончилось, решилось.

Репка. По рассказу И. Франко

Жил да был дед Андрушка, а с ним баба Марушка, а у бабы – дочка, а у дочки – собачка, а у собачки – подружка, киска, а у киски – ученица мышка.
Раз весною взял дед мотыгу и лопатку, вскопал в огороде большую грядку, удобрений наносил, грабельками распушил, пальцем дырку пробурил, туда репку посадил.
Каждый день дед ведра брал, свою репку поливал.
Росла дедова репка, росла! Сначала такая, как мышка, была, а потом – с кулак.
В конце концов стала такая, как дедова голова большая.
Дед радуется, не знает, где стать. «Самое время нашу репку рвать!»
Пошел в огород – гуп-гуп! Взял он репку за зеленый чуб: тянет руками, упирается ногами, мучился так он целый день, а репка в земле сидит, как пень. Позвал он бабу Марушку.
– Иди баба, не спи крепко, помоги мне вырвать репку!
Пошли они в огород – гуп-гуп!
Взял дед репку за чуб, баба деда за плечо Тянут так что пот течет. Промучились целый день, а репка в земле сидит, как пень.
Стала баба звать дочку.
– Скорее, дочка, к нам беги, нам репку вырвать помоги!
Взял дед реку за чуб, баба деда – за сорочку, дочка бабу – за оторочку. Тянут руками, упираются ногами. Промучились целый день, а репка сидит в земле, как пень.
Зовет дочка собачку: «Скорей беги, нам вырвать репку помоги!»
Взял дед репку за чуб баба деда – за сорочку дочка бабу – за оторочку собачка дочку – за юбку. Промучились весь день, а репка в земле сидит, как пень.
Зовет собачка киску: «Скорее, кошечка, беги, нам вырвать репку помоги!»
Взял дед репку за чуб баба деда – за сорочку дочка бабу – за оторочку собачка дочку – за юбку, киска собачку – за хвостик. Промучились весь день, а репка в земле сидит, как пень.
Позвала киска мышку на помощь. Взял дед репку за чуб, баба деда – за сорочку, дочка бабу – за оторочку, собачка дочку – за юбку, киска собачку – за хвостик, мышка киску – за лапку.
Как потянули – так покотились. Упала репка на деда, дед – на бабу, баба – на дочку, дочка – на собачку, собачка – на киску, а мышка – шмыг в кусты!

Репка А П. Чехов (Перевод с детского)

Впервые – «Осколки», 1883, № 8, 19 февраля (ценз. разр. 18 февраля), стр. 6. Подпись: Человек без селезенки. Сохранилась вырезка из журнала с пометой Чехова (ЦГАЛИ). Печатается по журнальному тексту.

Жили-были себе дед да баба. Жили-были и породили Сержа. У Сержа уши длинные и вместо головы репка. Вырос Серж большой-пребольшой… Потянул дед за уши; тянет-потянет, вытянуть в люди не может. Кликнул дед бабку.
Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут и вытянуть не могут. Кликнула бабка тетку-княгиню.
Тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть в люди не могут. Кликнула княгиня кума-генерала.
Кум за тетку, тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Не вытерпел дед. Выдал он дочку за богатого купца. Кликнул он купца с сторублевками.
Купец за кума, кум за тетку, тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут и вытянули голову-репку в люди.
И Серж стал статским советником.

Дедка за репку. Даниил Хармс Сценка, балет (1935-1938 гг.)

Пустая сцена. Слева из земли что-то торчит. Должно быть, репка. Играет музыка. Над рекой летает птичка. Справа на сцене стоит неподвижная фигура. Выходит мужичёнка. Чешет бородку. Музыка играет. Мужичёнка изредка притоптывает. Потом чаще. Потом пускается танцевать, напевая достаточно громко: «Уж я репу посадил – дил – дил – дил – дил – дил!» Пляшет и смеётся. Птичка летает. Мужичёнка ловит её шапкой. Птичка же улетает. Мужичёнка швыряет шляпу об пол и идёт в присядку, а сам опять поёт: «Уж я репу посадил – дил – дил – дил – дил – дил!» На сцене справа наверху открывается ширмочка. Там на висячем балконе сидит кулак и Андрей Семёнович в золотом пенснэ. Оба пьют чай. Перед ними на столе стоит самовар.
Кулак: Он её посадил, а мы вытянем. Верно?
Андр. Сем.: Верно! (ржёт тоненьким голоском).
Кулак (ржёт басом). Низ. Мужичёнка, танцуя, удаляется (музыка играет всё тише и тише и наконец едва слышно). Верх. Кулак и Андр. Сем. беззвучно смеются и строят друг другу рожи. Кому-то показывают кулаки. Кулак показывает кулак, потрясая им над головой, а Андр. Сем. кажет кулак из-под стола. Низ. Музыка играет Yankee-Doodle. Выходит Американец и тянет на верёвочке автомобиль фордан. Танец вокруг репы. Верх. Кулак и Андр. Сем. стоят, открыв рты. Музыка замолкает. Американец останавливается.
Кулак : Ето что за фрукт?
Андр. Сем.: Это, как бы сказать, Америка.
(музыка играет дальше) Низ. Американец танцует дальше. Пританцовывает к репе и начинает её тянуть. Музыка затихает до едва слышной.
Кулак (сверху): Что, силёнки не хватает?
Андр. Сем.: Не орите так, Селифан Митрофанович, они обидятся.
(Музыка громко играет Аt the long way to the). Низ. Выплывает тётя Англия. На ногах броненосцы, в руках парашют. Пляшет в сторону репы. В это время Американец ходит вокруг репы и разглядывает её.
Кулак (сверху): Ето что за Галандия?
Андр. Сем. (обиженно): И вовсе не Галандия а Англия.
Кулак: Валяй тяни чтоб в Колхоз не попало!
Андр. Сем.: Тише (озирается. Не услышал бы кто.
(Музыка вовсю) Низ. Выбегает Франция. – Ah! Ah! Ah!.. Voila! ёi! ёi! ёi! Voici! Ho! Ho! Ho!
Кулак (сверху): Вот тебе и вуалё!
Андр. Сем.: Селифан Митрофанович! Зачем же так! Это по ихнему неприлично. Вас за фулигана примуть. (Кричит вниз) – Madame! Cest le кулак. Он с вами attande в одно место думает.
Франция: Ииих! (взвизгивает и дрыгает ногой). Андрей Семёнович посылает ей воздушный поцелуй. Всё гаснет и тухнет.
Фигура внизу (в темноте): Тьфу дьявол! Пробки перегорели!
Всё освещается. Фигуры нет. Америка, Англия и Франция тянут репу. Выходит Пильсудский – Польша. Музыка играет. Пильсудский танцует на середину. Музыка останавливается. Пильсудский тоже. Достает большой платок, сморкается в него и снова прячет. Музыка играет мазурку. Пильсудский кидается её танцевать. Останавливается около репы. (Музыка играет едва слышно).
Кулак: Андрей Семёнович, валяй вниз. Они всё повыдергают.
Андр. Сем.: Обождите, Селифан Митрофанович. Пусть подергают. А как выдернут, обязательно упадут. А мы репу-то да в мешок! А им кукиш!
Кулак: А им кукиш!
Низ. Тянут репу. Кличут на подмогу Германию. Выходит немец. Танец немца. Он толстый. Становится на четверинки и неуклюже прыгает ногами на одном месте. Музыка переходит на «Aсh mein lieber Augistin!» Немец пьёт пиво. Идёт к репе.
Кулак (сверху): Тэк – Тэк – тэк! Валяй, Андрей Семёнович! В самый раз придём.
Андрей Сем.: И репу в мешок!
(Андр. Сем. берёт мешок, а кулак самовар и идут на лестницу. Ширмочка закрывается). Низ. Выбегает католик. Танец католика. В конце танца появляется Кулак и Андрей Семёнович. У кулака под мышкой самовар. Ряд тянет репку.
Кулак: Валяй, валяй, валяй! Валяй, ребята! Тяни! Ты пониже хватай! А ты американца под локотки! А ты, долговязый, вон его за пузо придерживай! А теперь валяй! Тык тык тк тк тк.
(Ряд топчется на месте. Раздувается и сближается. Музыка играет всё громче. Ряд обегает вокруг репы и вдруг с грохотом падает). Андр. Сем. хлопочет около люка с мешком. Но из люка вылезает огромный Красноармеец. Кулак и Андр. Сем. падают вверх тормашкой.

Новая сказочка про дедку и репку. С. Маршак

Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 5. – М.: Художественная литература, 1970. С. 514-515. Впервые в журнале «Крокодил», 1954, № 23, под названием «Еще о репке (Сказка для больших)». Для сборника «Сатирические стихи», 1964, стихи были несколько переработаны. Печатается по тексту сборника.

Посадил дедка репку,
Стал дожидаться урожая,
Выросла репка большая-пребольшая!
Дедка – за репку,
Тянет-потянет,
Вытянуть не может.

Поклонился дед райисполкому.
Поклонился агроному
Областному.
Помощи ждет от них старый,
А они ему – циркуляры:

Вся ль у вас отчетность в порядке?
Учтены ли за последний год осадки?
Из какого расчета с гектара
Есть на месте у вас «репкотара»?..

Начинает дед писать ответы
На запросы, циркуляры и анкеты.
Пишет-пишет, дописать не может,
Вычитает, складывает, множит.

Помогают дедке бабка, внучка,
Помогают кошка, мышка, Жучка:
Бабка с дедкой роются в отчетах,
Жучка с внучкой щелкают на счетах,

Кошка с мышкой извлекают корни,
Ну а репка с каждым днем упорней,
Не сдается, держится крепко…
Уж такая уродилась репка!

Цифры-то у деда в порядке,
Только репка до сих пор на грядке!

Репка. Кир Булычев

Русская фантастика

Старик закатал рукава тельняшки, повесил на березку телетранзистор, чтобы не упустить, когда начнут передавать футбол, и только собрался прополоть грядку с репой, как услышал из-за забора из карликовых магнолий голос соседа, Ивана Васильевича.
– Здравствуй, дед, – сказал Иван Васильевич. – К выставке готовишься?
– К какой такой выставке? – спросил старик. – Не слыхал.
– Да как же! Выставка садоводов-любителей. Областная.
– А что выставлять-то?
– Кто чем богат. Эмилия Ивановна синий арбуз вывела. Володя Жаров розами без шипов похвастаться может…
– Ну, а ты? – спросил старик.
– Я-то? Да так, гибрид есть один.
– Гибрид, говоришь? – Старик почувствовал что-то неладное и в сердцах оттолкнул ногой подбежавшего без надобности любимого кибера, по прозванию «Мышка». – Не слыхал я, чтобы ты гибридизацией баловался.
– Пепин шафранный с марсианским кактусом скрестил. Интересные результаты, даже статью собираюсь написать. Погоди минутку, покажу.
Сосед исчез, только кусты зашуршали.
– Вот, – сказал он, вернувшись. – Ты отведай, дед, не бойся. У них аромат интересный. А колючки ножичком срежь, они несъедобные.
Аромат старику не понравился. Он попрощался с соседом и, забыв снять с березы телетранзистор, пошел к дому. Старухе он сказал:
– И на что это людям на старости лет колючки разводить? Ты скажи мне, зачем?
Старуха была в курсе дела и потому ответила, не задумываясь:
– Ему эти кактусы с Марса в посылке прислали. Сын у него там практику проходит.
– «Сын, сын»! – ворчал старик. – У кого их нет, сыновей? Да наша Варя любому сыну сто очков вперед даст. Правду говорю?
– Правду, – не стала спорить старуха. – Балуешь ты ее только.
Варя была любимой внучкой старика. Жила она в городе, работала в Биологическом институте, но деда с бабкой не забывала и отпуск всегда проводила с ними, в тишине далекой сибирской деревни. Вот и сейчас она спала в солярии скромной стариковской избушки и не слышала, как ее старики нахваливали.
Дед долго сидел на лавке, пригорюнившись. Слова соседа его сильно задели. Соперничали они с ним давно, лет двадцать, с тех пор, как оба вышли на пенсию. И все сосед его обгонял. То привезет из города кибердворника, то достанет где-то электронный грибоискатель, то вдруг марки начнет собирать и получит медаль на выставке в Братиславе. Неугомонный был сосед. И теперь вот этот гибрид. А что у старика? Только репок грядка.
Старик вышел в огород. Репки тянулись дружно, обещали стать крепкими и сладкими, но ничем особенным не отличались. Такие и на выставку не повезешь. Дед так задумался, что не заметил, как подошла к нему, потягиваясь, заспанная внучка.
– Что невесел, дедушка? – спросила она.
– Опять Жучка киберу ногу отгрызла, – соврал дед. – Стыдно перед людьми за такое бессмысленное животное.
Деду не хотелось сознаваться, что причина расстройства зависть. Но внучка и так догадалась, что дело не в собаке Жучке.
– Из-за кибера ты бы расстраиваться не стал, – сказала она.
Тогда старик вздохнул и вполголоса рассказал ей всю историю с выставкой и соседским гибридом.
– Неужели у тебя ничего не найдется? – удивилась внучка.
– Не в том дело, чтобы на выставку попасть, а в том, чтобы призовое место занять. И не с марсианскими штучками, а с нашим, земным, родным фруктом или овощем. Понятно?
– Ну, а репки твои? – спросила внучка.
– Малы, – ответил дед, – куда как малы.
Варя ничего не ответила, повернулась и ушла в избу. Ее фосфоресцирующий комбинезончик-туника оставил в воздухе легкое приятное благоухание.
Не успело благоухание рассеяться, как она уже вернулась, держа в руке большой шприц.
– Вот, – сказала она. – Тут новый биостимулятор. Мы над ним три месяца в институте бились. Мышей извели видимо-невидимо. Опыты еще, правда, не завершены, но уже сейчас можно сказать, что оказывает он решающее влияние на рост живых организмов. Я как раз собиралась его на растениях опробовать, вот и случай подвернулся.
Дед в науке немного разбирался. Как-никак проработал тридцать лет шеф-поваром на пассажирской линии Луна – Юпитер. Взял старик шприц и собственной рукой вкатил в золотой бочок ближайшей к нему репки полную дозу. Обвязал листочки красной тряпочкой и пошел спать.
Наутро и без тряпочки можно было узнать уколотую репку. За ночь она заметно подросла и обогнала своих товарок. Дед обрадовался и, на всякий случай, сделал ей еще один укол.
До выставки оставалось три дня, и надо было спешить. Тем более, что сосед Иван Васильевич ночей не спал, настраивал электропугал, чтобы вороны урожай не склевали.
Еще один день прошел. Репка уже выросла размером с арбуз, и листья ее доставали старику до пояса. Старик осторожно выкопал остальные растения с грядки и вылил на репку три лейки воды с органическими удобрениями. Потом окопал репку, чтобы воздух свободнее к корневой системе проходил.
И никому эту работу не доверил. Ни бабке, ни внучке, ни роботам.
За этим занятием его и застал сосед. Иван Васильевич раздвинул листья магнолии, подивился и спросил:
– Что это у тебя, старик?
– Секретное оружие, – ответил дед не без ехидства. – Хочу на выставку попасть. Достижениями похвалиться.
Сосед долго качал головой, сомневался, потом все-таки ушел. Ворон отпугивать от своих гибридов.
Утром решающего дня старик поднялся рано, достал из сундука мундир космонавта, надраил мелом почетный знак за десять миллиардов километров в космосе, почистил ботинки с магнитными подковками и при полном параде вышел в огород.
Зрелище, представшее перед его глазами, было внушительным и почти сказочным.
За последнюю ночь репка выросла еще вдесятеро. Листья ее, каждый размером с двуспальную простыню, лениво покачивались, переплетаясь с ветвями березы. Земля вокруг репки потрескалась, будто старалась вытолкнуть наружу ее громадное тело, верхушка которого достигала старику до колен.
Несмотря на ранний час, на улице толпились прохожие, и они встретили деда бестолковыми расспросами и похвалой.
За забором из карликовых магнолий суетился пораженный сосед.
«Ну, – сказал сам себе старик, – пора тебя, голубушка, вытягивать. Через час машина придет из выставочного комитета».
Он потянул репку за основание стеблей.
Репка даже не шелохнулась. На улице кто-то засмеялся.
– Старуха! – крикнул дед. – Иди сюда, подсоби репку вытянуть!
Старуха выглянула в окошко, ахнула и через минуту, сопровождаемая внучкой и собакой Жучкой, присоединилась к старику.
Но репка не поддавалась. Старик тянул, старуха тянула, внучка тянула, даже собака Жучка тянула, – из сил выбились.
Кот Васька, который обычно в жизни семьи не принимал никакого участия, сиганул с крыши солярия деду на плечо и тоже сделал вид, что помогает тянуть репку. На самом-то деле он только мешал.
– Давай Мышку позовем, – сказала старуха. – Ведь в ней как-никак по инструкции семьдесят две лошадиные силы.
Кликнули кибера, по прозвищу «Мышка».
Репка зашаталась, и листья ее с шумом зашелестели над головами.
А тут и сосед Иван Васильевич перепрыгнул через забор, и зрители с улицы бросились на помощь, и подъехавший автомобиль-платформа выставочного комитета подцепил репку автокраном…
И вот так, все вместе: старик, старуха, внучка, Жучка, кот Васька, кибер, по прозвищу «Мышка», сосед Иван Васильевич, прохожие, автокран, – все вместе вытащили из земли репку.
Остается только добавить, что на областной выставке садоводов-любителей старик получил первую премию и медаль.

Раскраски по сказке «Репка»

Новая русская сказка / pascendi

Навеяно вот этим: https://author. today/post/181625?c=9336704&th=9336537

РЕПКА

Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Дедка за репку — тянет-потянет, вытянуть не может.

Позвал дед бабку. Бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвали они после внучку и сучку Жучку — тянут-потянут, вытянуть не могут. И кота звали, да ленивый он, не пришел помогать.

Тут мышка бежала, хвостиком махнула — репка из земли выскочила и укатилась в лес. А там ей навстречу заяц, да и молвит:

– Репка-репка, я тебя съем!

А репка ему:

– Я от дедушки ушла, я от бабушки ушла, я от внучки и сучки Жучки ушла, а от тебя, зайче, и подавно уйду!

И покатилась себе дальше в лес. Повстречала она в лесу волка, медведя — и от них ушла. Но тут на ту беду лиса близёхонько бежала. Вдруг репный дух лису остановил. Не стала лиса с репкой разговоры разговаривать, сразу хвать её — и домой понесла.

Несет лиса репку, а та от страха кричит:

– Несет меня лиса за темные леса, за синие горы, за великие реки! Котик-братик, выручай!

Да ленивый котик-то, не пришел выручать.

И вот ночь настала. Сняла лиса с репки ботву, шкуру очистила, а репку в горшок бросила вариться.

А тут котик-братик к ночи проснулся, глядь — а репки-то нет во дворе. Спросил он у дедки, бабки, внучки и сучки Жучки, куда репка девалась. Они ему и говорят: в лес укатилась.

Пошел котик-братик в лес по репкиным следам. Повстречал зайца, волка и медведя, сам напугался, да и их напугал. 

Набрел на полянку, где лиса репку ухватила, понял всё и по лисьим следам к ее избушке побежал (а избушку ту лубяную рыжая у зайца по весне отняла).

Пришел он туда, глядь — а в окошке свет видать от печки, а на печке горшок стоит, а в горшке репка варится.

Завыл котик-братик под окном страшным голосом (слышали, как коты-то во дворе орут?):

– Вижу, вижу! Сидит лиса на печи, хощет репку испечи! Ее ботву прядет, ее тело варит! Отдай, лиса, репку!

Испугалась лиса, да и выкинула репку в окно.

Подобрал ее котик-братик и поужинал впроголодь. Нет бы зайца сожрать. ..

Видение мира

   Петров пришел во вторник на совещание. Ему там вынули мозг, разложили по блюдечкам и стали есть, причмокивая и вообще выражая всяческое одобрение. Начальник Петрова, Недозайцев, предусмотрительно раздал присутствующим десертные ложечки. И началось.
   — Коллеги, — говорит Морковьева, — перед нашей организацией встала масштабная задача. Нам поступил на реализацию проект, в рамках которого нам требуется изобразить несколько красных линий. Вы готовы взвалить на себя эту задачу?
   — Конечно, — говорит Недозайцев. Он директор, и всегда готов взвалить на себя проблему, которую придется нести кому-то из коллектива. Впрочем, он тут же уточняет: — Мы же это можем?
   Начальник отдела рисования Сидоряхин торопливо кивает:
   — Да, разумеется. Вот у нас как раз сидит Петров, он наш лучший специалист в области рисования красных линий. Мы его специально пригласили на совещание, чтобы он высказал свое компетентное мнение.
   — Очень приятно, — говорит Морковьева. — Ну, меня вы все знаете. А это — Леночка, она специалист по дизайну в нашей организации.
   Леночка покрывается краской и смущенно улыбается. Она недавно закончила экономический, и к дизайну имеет такое же отношение, как утконос к проектированию дирижаблей.
   — Так вот, — говорит Морковьева. — Нам нужно нарисовать семь красных линий. Все они должны быть строго перпендикулярны, и кроме того, некоторые нужно нарисовать зеленым цветом, а еще некоторые — прозрачным.    Как вы считаете, это реально?
   — Нет, — говорит Петров.
   — Давайте не будем торопиться с ответом, Петров, — говорит Сидоряхин. — Задача поставлена, и ее нужно решить. Вы же профессионал, Петров. Не давайте нам повода считать, что вы не профессионал.
   — Видите ли, — объясняет Петров, — термин «красная линия» подразумевает, что цвет линии — красный. Нарисовать красную линию зеленым цветом не то, чтобы невозможно, но очень близко к невозможному…
   — Петров, ну что значит «невозможно»? — спрашивает Сидоряхин.
   — Я просто обрисовываю ситуацию. Возможно, есть люди, страдающие дальтонизмом, для которых действительно не будет иметь значения цвет линии, но я не уверен, что целевая аудитория вашего проекта состоит исключительно из таких людей.
   — То есть, в принципе, это возможно, мы правильно вас понимаем, Петров? — спрашивает Морковьева.
   Петров осознает, что переборщил с образностью.
   — Скажем проще, — говорит он. — Линию, как таковую, можно нарисовать совершенно любым цветом. Но чтобы получилась красная линия, следует использовать только красный цвет.
   — Петров, вы нас не путайте, пожалуйста. Только что вы говорили, что это возможно.
   Петров молча проклинает свою болтливость.
   — Нет, вы неправильно меня поняли. Я хотел лишь сказать, что в некоторых, крайне редких ситуациях, цвет линии не будет иметь значения, но даже и тогда — линия все равно не будет красной. Понимаете, она красной не будет! Она будет зеленой. А вам нужна красная.
   Наступает непродолжительное молчание, в котором отчетливо слышится тихое напряженное гудение синапсов.
   — А что если, — осененный идеей, произносит Недозайцев, — нарисовать их синим цветом?
   — Все равно не получится, — качает головой Петров. — Если нарисовать синим — получатся синие линии.
Опять молчание. На этот раз его прерывает сам Петров.
   — И я еще не понял… Что вы имели в виду, когда говорили о линиях прозрачного цвета?
Морковьева смотрит на него снисходительно, как добрая учительница на отстающего ученика.
   — Ну, как вам объяснить?.. Петров, вы разве не знаете, что такое «прозрачный»?
   — Знаю.
   — И что такое «красная линия», надеюсь, вам тоже не надо объяснять?
   — Нет, не надо.
   — Ну вот. Вы нарисуйте нам красные линии прозрачным цветом.
Петров на секунду замирает, обдумывая ситуацию.
   — И как должен выглядеть результат, будьте добры, опишите пожалуйста? Как вы себе это представляете?
   — Ну-у-у, Петро-о-ов! — говорит Сидоряхин. — Ну давайте не будем… У нас что, детский сад? Кто здесь специалист по красным линиям, Морковьева или вы?
   — Я просто пытаюсь прояснить для себя детали задания…
   — Ну, а что тут непонятного-то?.. — встревает в разговор Недозайцев. — Вы же знаете, что такое красная линия?
   — Да, но…
   — И что такое «прозрачный», вам тоже ясно?
   — Разумеется, но…
   — Так что вам объяснять-то? Петров, ну давайте не будем опускаться до непродуктивных споров. Задача поставлена, задача ясная и четкая. Если у вас есть конкретные вопросы, так задавайте.
   — Вы же профессионал, — добавляет Сидоряхин.
   — Ладно, — сдается Петров. — Бог с ним, с цветом. Но у вас там еще что-то с перпендикулярностью?..
   — Да, — с готовностью подтверждает Морковьева. — Семь линий, все строго перпендикулярны.
   — Перпендикулярны чему? — уточняет Петров.
Морковьева начинает просматривать свои бумаги.
   — Э-э-э, — говорит она наконец. — Ну, как бы… Всему. Между собой. Ну, или как там… Я не знаю. Я думала, это вы знаете, какие бывают перпендикулярные линии, — наконец находится она.
   — Да конечно знает, — взмахивает руками Сидоряхин. — Профессионалы мы тут, или не профессионалы?..
   — Перпендикулярны могут быть две линии, — терпеливо объясняет Петров. — Все семь одновременно не могут быть перпендикулярными по отношению друг к другу. Это геометрия, 6 класс.
   Морковьева встряхивает головой, отгоняя замаячивший призрак давно забытого школьного образования. Недозайцев хлопает ладонью по столу:
   — Петров, давайте без вот этого: «6 класс, 6 класс». Давайте будем взаимно вежливы. Не будем делать намеков и скатываться до оскорблений. Давайте поддерживать конструктивный диалог. Здесь же не идиоты собрались.
   — Я тоже так считаю, — говорит Сидоряхин.
   Петров придвигает к себе листок бумаги.
   — Хорошо, — говорит он. — Давайте, я вам нарисую. Вот линия. Так?
   Морковьева утвердительно кивает головой.
   — Рисуем другую… — говорит Петров. — Она перпендикулярна первой?
   — Ну-у…
   — Да, она перпендикулярна.
   — Ну вот видите! — радостно восклицает Морковьева.
   — Подождите, это еще не все. Теперь рисуем третью… Она перпендикулярна первой линии?..
   Вдумчивое молчание. Не дождавшись ответа, Петров отвечает сам:
   — Да, первой линии она перпендикулярна. Но со второй линией она не пересекается. Со второй линией они параллельны.
   Наступает тишина. Потом Морковьева встает со своего места и, обогнув стол, заходит Петрову с тыла, заглядывая ему через плечо.
   — Ну… — неуверенно произносит она. — Наверное, да.
   — Вот в этом и дело, — говорит Петров, стремясь закрепить достигнутый успех. — Пока линий две, они могут быть перпендикулярны. Как только их становится больше…
   — А можно мне ручку? — просит Морковьева.
   Петров отдает ручку. Морковьева осторожно проводит несколько неуверенных линий.
   — А если так?..
   Петров вздыхает.
   — Это называется треугольник. Нет, это не перпендикулярные линии. К тому же их три, а не семь.
   Морковьева поджимает губы.
   — А почему они синие? — вдруг спрашивает Недозайцев.
   — Да, кстати, — поддерживает Сидоряхин. — Сам хотел спросить.
   Петров несколько раз моргает, разглядывая рисунок.
   — У меня ручка синяя, — наконец говорит он. — Я же просто чтобы продемонстрировать…
   — Ну, так может, в этом и дело? — нетерпеливо перебивает его Недозайцев тоном человека, который только что разобрался в сложной концепции и спешит поделиться ею с окружающими, пока мысль не потеряна. — У вас линии синие. Вы нарисуйте красные, и давайте посмотрим, что получится.
   — Получится то же самое, — уверенно говорит Петров.
   — Ну, как то же самое? — говорит Недозайцев. — Как вы можете быть уверены, если вы даже не попробовали? Вы нарисуйте красные, и посмотрим.
   — У меня нет красной ручки с собой, — признается Петров. — Но я могу совершенно…
   — А что же вы не подготовились, — укоризненно говорит Сидоряхин. — Знали же, что будет собрание…
   — Я абсолютно точно могу вам сказать, — в отчаянии говорит Петров, — что красным цветом получится точно то же самое.
   — Вы же сами нам в прошлый раз говорили, — парирует Сидоряхин, — что рисовать красные линии нужно красным цветом. Вот, я записал себе даже. А сами рисуете их синей ручкой. Это что, красные линии по-вашему?
   — Кстати, да, — замечает Недозайцев. — Я же еще спрашивал вас про синий цвет. Что вы мне ответили?
   Петрова внезапно спасает Леночка, с интересом изучающая его рисунок со своего места.
   — Мне кажется, я понимаю, — говорит она. — Вы же сейчас не о цвете говорите, да? Это у вас про вот эту, как вы ее называете? Перпер-чего-то-там?
   — Перпендикулярность линий, да, — благодарно отзывается Петров. — Она с цветом линий никак не связана.
   — Все, вы меня запутали окончательно, — говорит Недозайцев, переводя взгляд с одного участника собрания на другого. — Так у нас с чем проблемы? С цветом или с перпендикулярностью?
   Морковьева издает растерянные звуки и качает головой. Она тоже запуталась.
   — И с тем, и с другим, — тихо говорит Петров.
   — Я ничего не могу понять, — говорит Недозайцев, разглядывая свои сцепленные в замок пальцы. — Вот есть задача. Нужно всего-то семь красных линий. Я понимаю, их было бы двадцать!.. Но тут-то всего семь. Задача простая. Наши заказчики хотят семь перпендикулярных линий. Верно?
   Морковьева кивает.
   — И Сидоряхин вот тоже не видит проблемы, — говорит Недозайцев. — Я прав, Сидоряхин?.. Ну вот. Так что нам мешает выполнить задачу?
   — Геометрия, — со вздохом говорит Петров.
   — Ну, вы просто не обращайте на нее внимания, вот и все! — произносит Морковьева.
   Петров молчит, собираясь с мыслями. В его мозгу рождаются одна за другой красочные метафоры, которые позволили бы донести до окружающих сюрреализм происходящего, но как назло, все они, облекаясь в слова, начинаются неизменно словом «Блять!», совершенно неуместным в рамках деловой беседы.
   Устав ждать ответа, Недозайцев произносит:
   — Петров, вы ответьте просто — вы можете сделать или вы не можете? Я понимаю, что вы узкий специалист и не видите общей картины. Но это же несложно — нарисовать какие-то семь линий? Обсуждаем уже два часа какую-то ерунду, никак не можем прийти к решению.
   — Да, — говорит Сидоряхин. — Вы вот только критикуете и говорите: «Невозможно! Невозможно!» Вы предложите нам свое решение проблемы! А то критиковать и дурак может, простите за выражение. Вы же профессионал!
Петров устало изрекает:
   — Хорошо. Давайте я нарисую вам две гарантированно перпендикулярные красные линии, а остальные — прозрачным цветом. Они будут прозрачны, и их не будет видно, но я их нарисую. Вас это устроит?
   — Нас это устроит? — оборачивается Морковьева к Леночке. — Да, нас устроит.
   — Только еще хотя бы пару — зеленым цветом, — добавляет Леночка. — И еще у меня такой вопрос, можно?
   — Да, — мертвым голосом разрешает Петров.
   — Можно одну линию изобразить в виде котенка?
Петров молчит несколько секунд, а потом переспрашивает:
   — Что?
   — Ну, в виде котенка. Котеночка. Нашим пользователям нравятся зверюшки. Было бы очень здорово…
   — Нет, — говорит Петров.
   — А почему?
   — Нет, я конечно могу нарисовать вам кота. Я не художник, но могу попытаться. Только это будет уже не линия. Это будет кот. Линия и кот — разные вещи.
   — Котенок, — уточняет Морковьева. — Не кот, а котенок, такой маленький, симпатичный. Коты, они…
   — Да все равно, — качает головой Петров.
   — Совсем никак, да?.. — разочарованно спрашивает Леночка.
   — Петров, вы хоть дослушали бы до конца, — раздраженно говорит Недозайцев. — Не дослушали, а уже говорите «Нет».
   — Я понял мысль, — не поднимая взгляда от стола, говорит Петров. — Нарисовать линию в виде котенка невозможно.
   — Ну и не надо тогда, — разрешает Леночка. — А птичку тоже не получится?
   Петров молча поднимает на нее взгляд и Леночка все понимает.
   — Ну и не надо тогда, — снова повторяет она.
   Недозайцев хлопает ладонью по столу.
   — Так на чем мы остановились? Что мы делаем?
   — Семь красных линий, — говорит Морковьева. — Две красным цветом, и две зеленым, и остальные прозрачным. Да? Я же правильно поняла?
   — Да, — подтверждает Сидоряхин прежде, чем Петров успевает открыть рот.
   Недозайцев удовлетворенно кивает.
   — Вот и отлично… Ну, тогда все, коллеги?.. Расходимся?.. Еще вопросы есть?..
   — Ой, — вспоминает Леночка. — У нас еще есть красный воздушный шарик! Скажите, вы можете его надуть?
   — Да, кстати, — говорит Морковьева. — Давайте это тоже сразу обсудим, чтобы два раза не собираться.
   — Петров, — поворачивается Недозайцев к Петрову. — Мы это можем?
   — А какое отношение ко мне имеет шарик? — удивленно спрашивает Петров.
   — Он красный, — поясняет Леночка.
   Петров тупо молчит, подрагивая кончиками пальцев.
   — Петров, — нервно переспрашивает Недозайцев. — Так вы это можете или не можете? Простой же вопрос.
   — Ну, — осторожно говорит Петров, — в принципе, я конечно могу, но…
   — Хорошо, — кивает Недозайцев. — Съездите к ним, надуйте. Командировочные, если потребуется, выпишем.
   — Завтра можно? — спрашивает Морковьева.
   — Конечно, — отвечает Недозайцев. — Я думаю, проблем не будет… Ну, теперь у нас все?.. Отлично. Продуктивно поработали… Всем спасибо и до свидания!
   Петров несколько раз моргает, чтобы вернуться в объективную реальность, потом встает и медленно бредет к выходу. У самого выхода Леночка догоняет его.
   — А можно еще вас попросить? — краснея, говорит Леночка. — Вы когда шарик будете надувать… Вы можете надуть его в форме котенка?. .
   Петров вздыхает.
   — Я все могу, — говорит он. — Я могу абсолютно все. Я профессионал.

© Алексей Березин

Репа и другие недавно обнаруженные сказки Франца Ксавера фон Шенверта

Прочитав в Интернете о том, что, я думаю, в 2012 году или около того (повторного) открытия Франца Ксавера фон Шенверта (но в отличие от его современников братьев Гримм) сборник народных сказок Верхней Баварии (Верхний Пфальц), который никогда не подвергался обширному редактированию и корректировке, не подвергался санитарной обработке (а также потому, что немецкий эквивалент, немецкое оригинальное издание сборника или, скорее, часть коллекции, Prinz Rosszwifl , фактически отсутствовал в действии под грудой непрочитанных и неорганизованных книг в течение некоторого времени), я с нетерпением купил The Turnip Princess Марии Татар, как только он стал доступен (но хотя я прочитал книгу почти сразу после покупки, в 2015 году я только сейчас Придя к тому, что я действительно написал свой обзор, так как было много над чем поразмыслить, рассмотреть, рассмотреть как академически, так и критически, с признательностью и определенно сказать в конечном итоге)

Теперь, по правде говоря, я сначала предположил, что The Turnip Princess будет просто основным и прямым переводом Prinz Rosszwifl Эрики Эйхензеер (Эрика Эйхензеер была человеком, который первым открыл или, лучше сказать, заново открыл фон Обширный и массивный сборник собранных Шенвертом фольклора и обычаев Верхнего Пфальца). Кстати, название немецкой книги на самом деле является сельским термином на диалекте Верхнего Пфальца для обозначения навозного жука, и, таким образом, название книги Prinz Rosszwifl означает Prince Dung Beetle на английском языке (одна из представленных сказок, и что это история о принце, превращенном в навозного жука, жука, который живет в навозе и скатывает навоз в шары). И я действительно был немного разочарован, когда понял, что перевод профессора Татарского, что ее The Turnip Princess – это не просто точный аналог компиляции Эрики Эйхензеер, что она, очевидно, использовала части последнего, но на самом деле, похоже, ушла в фактических источников, коробок / папок с оригинальными рассказами для ее основных текстов, для рассказов, которые она затем перевела на английский (так как было бы интересно и поучительно сравнить и сопоставить переводы сказок Марией Татар в том виде, в котором они представлены в The Turnip Princess с оригинальными рассказами фон Шенверт и с ними в Prinz Rosszwifl , потому что переводы всегда отличаются от оригинала, и мне определенно было интересно прочитать сказки рядом и посмотреть, что добавила Мария Татар, где она расширилась. или то, что она забрала, сняла).

Но, конечно, вскоре я понял, что могу по крайней мере сравнивать и противопоставлять те сказки, те подношения, которые на самом деле появляются в обоих томах (и многие, но не все, действительно появляются в обеих книгах), но это, безусловно, было бы значительно проще воспроизвести, если бы Мария Татар включила (в скобках) оригинальные немецкие заголовки для своих переведенных англоязычных заголовков сказок, которые она использовала в The Turnip Princess . И я действительно НЕ понимаю, почему она этого не сделала, почему оригинальные немецкие названия сказок также не были помещены в текст, прямо рядом с переводом названий рассказов на английском языке.Хотя я действительно смог перевести большинство английских названий рассказов на немецкий и найти их аналоги (если они действительно были включены) в Prinz Rosszwifl для сравнительного / сопоставительного чтения и изучения, это доказало, по крайней мере, для меня. быть дополнительным и довольно расстраивающим, раздражающим исследованием, которое на самом деле не должно было требоваться (и, честно говоря, как знаменитый и уважаемый фольклорист и профессор Гарвардского университета, я также думаю, что Мария Татар действительно должна была знать лучше, включая оригинал Немецкие титулы в «Репка » должна была быть данностью).

Несмотря на вышеперечисленные придирки, я все еще очень и очень рекомендую The Turnip Princess как для увлекательного чтения, развлечения, так и для академических, фольклорных соображений, поскольку представленные сказки сами по себе очень ясно и точно, ярко демонстрируют основные различия между подходами Франца Ксавера фон Шенверта и его наиболее известных и знаменитых современников братьев Гримм к сбору и составлению фольклора. Фон Шенверт, как правило, собирал свои народные сказки и сказки от самых разных людей (из разных мест, из всех слоев общества, но подавляющее большинство из них проживало в небольших городах или сельской местности), в то время как Якоб и Вильгельм Гримм в первую очередь спрашивали их часто и как правило, высокообразованные друзья и соседи Касселя из высшего среднего класса за пожертвования (и поскольку многие в их кругу общения были из французских гугенотов, большая часть фольклорных и сказочных сборников Гримм была на самом деле и на самом деле часто была больше французской или, по крайней мере, все более космополитической чем из специфически немецкого происхождения, отчасти ироничного и даже лицемерного, учитывая националистическую и антинаполеоновскую философию, и, следовательно, также яростную антифранцузскую философию двух сторонников).

И хотя рассказам и анекдотам Гримм пришлось столкнуться, они прошли через множество публикаций и, как следствие, множество стилистических и содержательных изменений и редакций, которые теперь выглядят довольно отполированными, литературными и, следовательно, предназначены для чтения, образованной публики ( а также специально для детей, для родителей, читающих эти рассказы своим детям, хотя сборник изначально не предназначался для детей, что Гриммы изначально имели в виду их сборник и сборники народных и сказок больше для взрослых), фон Шенверт просто собрал свой клад сказок и историй как есть и никоим образом не изменил или, по крайней мере, не сильно приспособился, изменил или попытался очистить, отредактировать или стилизовать то, что ему рассказали, что он собрал.И поэтому в его сборнике рассказов они действительно имеют тенденцию появляться в гораздо более приземленном, неукрашенном и даже интуитивном, иногда не в цвете и гротескном образе и форме, что также, к счастью, было сохранено как в Prinz Rosszwifl , так и в этой работе. , в The Turnip Princess (хотя Мария Татар на самом деле немного адаптировалась и временами использовала дополнительные слова, фразы и объяснения, понятные и, возможно, даже, возможно, иногда необходимые для облегчения понимания, и на самом деле не большая проблема , но все же и все же мелочь раздражает с того места, где я стою).

Лично для меня одним из ярких моментов коллекций фон Шенверта является то, что в этих сказках не только значительно больше женщин и девушек в качестве главных и главных героев, но и они, как правило, или, по крайней мере, чаще, чем нет. представлены как гораздо более сильные, менее пассивные и часто более позитивные по своей сути, чем то, как описываются женщины, как к ним относятся и показываются в сборнике братьев Гримм (или, если на то пошло, во многих европейских сборниках фольклора и сказок, а также многими авторами. и / или компиляторы).И нет, я никоим образом не намекаю, что в собранных фон Шенвертом народных сказках и сказках Верхнего Пфальца фигурируют ТОЛЬКО положительно охарактеризованные, сильные и находчивые женские персонажи, просто то, что существует значительно большее количество позитивных, лично сильных и независимых женщин. присутствует как в The Turnip Princess , так и в Prinz Rosszwifl , чем в сказках братьев Гримм, Шарля Перро и др.

Для читателей, приближающихся к коллекции фон Шенверта как начинающих фольклористов, вероятно (и должно) довольно быстро станет очевидно, что очень многие из представленных, представленных народных сказок являются (как, конечно, и на самом деле вполне естественными) фольклорными типами и это будет казаться одновременно знакомым и другим (точно так же, как если бы кто-то читал версию Шарля Перро Красной Шапочки , она похожа на версию сказки Гриммса, но также и совсем другая, с гораздо меньшим положительный и оптимистичный финал, который также намекает на определенную степень возможной сексуальности).

Представления, комментарии и предложения для дальнейшего чтения приветствуются, но, учитывая академический уклон и объем The Turnip Princess , также необходимы дополнения и бонусы (и, имея это в виду, я действительно хочу, чтобы включенная библиография была немного более обширный, чем просто полторы страницы, что действительно немного раздражает для изучения и ориентированного на исследования ME). Кроме того, хотя мне действительно очень нравятся подробные комментарии Марии Татар к сказкам (и к каждой из них, если на то пошло), я бы рекомендовал читателям просматривать комментарии только ПОСЛЕ того, как они прочтут основной текст, после они прочитали сборник сказок, чтобы избежать возможных спойлеров, а также избежать того, чтобы интерпретации и анлайсы профессора Татара влияли и окрашивали их чтение, собственную оценку собранных, представленных историй.

Тем не менее, для меня, помимо представленных сказок, сами рассказы (которые да, я абсолютно обожаю), наиболее академически и для исследовательских целей полезное и интересное включение, которое появляется в The Turnip Princess , являются тщательно детализированными заметками. на страницах 245–264 (первоначально Никола Шефлер, дословный перевод Марии Татар). Назвать их фольклорным сокровищем на самом деле будет немного преуменьшением, поскольку записи поистине удивительны во всех отношениях, не только демонстрируя конкретные источники и географические места, где были собраны рассказы, но также показывают и представляют тип сказки каждой из них. представляет собой отдельную сказку (иными словами, их номер АТУ и обозначение).Очень рекомендую, и даже с моими незначительными академическими придирками, The Turnip Princess – отличное, превосходное собрание немецких сказок Верхнего Пфальца баварских сказок, и я так рад, что Мария Татар перевела их, что Франца Ксавера фон Шенверта Коллекция (или, лучше сказать, часть его обширной коллекции) теперь доступна на английском языке, причем в таком академически организованном, хорошо интерпретируемом, интересно проанализированном томе. И если вы все же читаете по-немецки, я также настоятельно рекомендую Prinz Rosszwifl , хотя эту книгу не так легко достать (и она была намного дороже в последний раз, когда я проверял), чем перевод Марии Татар.

Репа и другие недавно обнаруженные сказки Франца Ксавера фон Шонверта: 9780143107422

Похвала

Одна из лучших книг года по версии NPR
Обладатель премии «Выбор рассказчиков Анн Изард»

«Сказки захватывающие. . . у них есть вся их оригинальная, очень странная привлекательность ». – NPR, «Лучшие книги года»

«Более грубые, пикантные и значительно более скатологические, чем сборник, опубликованный Гриммсом.»- Лаура Миллер, Салон

« Эта потрясающая сказочная находка мрачнее Гримма. . . . Вот настоящее сокровище. Просто берегись ведьмы. – The Washington Post

«Рассказы Шенверта обладают композиционной жестокостью и энергией, которые редко можно увидеть в рассказах, собранных братьями Гримм или Шарлем Перро». – Житель Нью-Йорка

«В руках известного фольклориста и ученого Марии Татар, эти семьдесят две истории оживают с мгновенной прозаичностью, мчась с ощутимой энергией через фантастические пейзажи, которые всегда кажутся близкими. домой.»- NPR.org

« Живой и ясный ». – Марина Уорнер, Нью-Йоркское обозрение книг

Парад гигантов, гномов, королей и ведьм. . . Эти короткие загадочные истории удивят всех, кто знаком с Диснеем или Гриммами. . . . Они учат нас читать ради простого азарта самих сказок, их юмора и их изюминки. . . . В своем простом обаянии и необузданном воображении они напоминают нам об основании самой литературы: стремлении к развлечениям.»- Pittsburgh Post-Gazette

« [Это] новое собрание немецких народных сказок. . . бросает вызов предубеждениям о многих из самых известных сказок. . . . Многие истории сосредоточены вокруг удивительно эмансипированных женских персонажей ». – The Guardian

«Наследие Шенверта считается самой значительной коллекцией в немецкоязычном мире XIX века». – Даниэль Драшек, Университет Регенсбурга

«Эти в высшей степени приятные рассказы предлагают новый богатый взгляд на материал Гриммса и Андерсена.. . . Рассказы энергичные, прямые и менее искусные, чем рассказы Гримм, предполагая большую достоверность, более близкую к источнику ». Библиотечный журнал

Огромная репа – Музыкальные

Давным-давно…

Была дошкольная учительница по имени Синди, которая каждый раз начинала с рассказа. Иногда она сочиняла рассказ и использовала в качестве главного героя одного из учеников своего класса, а иногда пересказывала классические сказки, такие как «Золушка» или «Джек и бобовый стебель».Какой бы ни была ее история в течение дня, дети были очарованы и не могли насытиться. Они с нетерпением ждали этого каждый день.

К концу учебного года дети Синди не только услышали огромное количество историй, но и сами смогли пересказать некоторые! Что, если бы ты тоже могла быть похожей на Синди?!?

Знаете ли вы, что история создания историй насчитывает тысячи и тысячи лет? До того, как появилось письменное слово, были рассказчики, которые передавали истории из уст в уста из поколения в поколение.

В наши дни у нас есть доступ к миллионам книг, но захватывающие элементы рассказываемой хорошей истории, кажется, никогда не устареют.

Я обнаружил, что когда я работаю с детьми, если я просто говорю «давным-давно…», в ​​комнате становится тихо, и им не терпится услышать мою историю.

Вот почему я рассказываю историю хотя бы раз в месяц на уроках музыки.

Преимущества рассказывания историй

Преимущества рассказывания историй для детей безграничны. фокусируется на и . Навыки слушания , необходимые слушателю, чтобы не пропустить ключевую часть истории, усиливаются, когда он концентрируется на голосе рассказчика.

Языковые навыки развиваются с введением новой лексики и фраз. Если я использую слово или фразу, требующие объяснения, я спрашиваю детей, знают ли они, что это означает. Это дает возможность тем, кто знаком с этим словом или фразой, поделиться с группой.Это также показывает им, что можно спросить меня, если они не уверены, что означает слово.

Поскольку я не читаю из книжки с картинками, которая содержит образы, моим слушателям предлагается использовать собственное воображение , чтобы представить историю и то, как выглядят персонажи.

В отличие от чтения книги, рассказывание историй дает мне свободу изменять все, что я хочу. Я часто прошу детей помочь мне назвать персонажей или решить, что будет дальше в рассказе.Это как «выбери себе приключение», а кому это не нравится?!? Когда я делаю это, я поощряю творчество и участие аудитории. Это, конечно, увеличивает общую вовлеченность!

Примечание: Когда я рассказываю историю, у меня обычно есть хоть какой-то реквизит, чтобы держать их визуально привлекательными, например фланелевую доску, фетровые фигурки или марионетки. Кстати, если у вас еще нет фланелевой доски, с которой можно писать истории, обязательно загляните в мой блог о том, как сделать коробку из фланелевой доски.На самом деле это мой любимый способ рассказать историю, и детям это тоже нравится!

И последнее, но не менее важное: многие классические сказки также содержат мораль или урок. Не осознавая этого, дети изучают ценных жизненных уроков в увлекательной и увлекательной форме.

Как подготовиться к рассказу

Не волнуйтесь, если вам не нравится быть рассказчиком. Это навык, которому легко научиться, немного потренировавшись.

Лучший способ подготовиться к тому, чтобы поделиться историей, – это найти того, кого вы любите.Вы можете начать с уже известной истории, например, «Златовласка и три медведя». Или посмотрите одну из моих любимых книг выдающегося рассказчика историй, Маргарет Рид Макдональд, Three Minute Tales . Она написала массу книг как собиратель рассказов со всего мира. Вам также может понравиться ее книга Начальная книга рассказчика: поиск, изучение, исполнение и использование народных сказок . Он предлагает советы и рекомендации, чтобы начать рассказывать истории, которые понравятся детям (и взрослым)!

Ключ в том, чтобы запомнить основной сюжет, а затем дополнить остальное своими словами.Потренируйтесь рассказывать историю за рулем или даже в душе.

Как только вы освоитесь с этим, просто сделайте это!

Хотите услышать одну из моих любимых историй? Посмотрите видео ниже. и обязательно попросите детей присоединиться к песне, которая повторяется на протяжении всей истории! Тогда попробуйте пересказать это своими словами. В повествовании интересно то, что вы никогда не рассказываете одну и ту же историю дважды!

Репа огромная – русская народная сказка

10 песен, которые должны знать дошкольные учителя

Просто заполните приведенную ниже информацию и получите БЕСПЛАТНЫЙ КОМБИНАТ, содержащий «10 песен, которые должен знать каждый дошкольный педагог (родитель)».

Успех! Теперь проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить подписку.

Репа народная сказка. Сказка “Репа”

Народные сказки – это нечто уникальное и самобытное. Если хотите прикоснуться к культуре конкретного народа, то обязательно ознакомьтесь с произведениями народного творчества. Каждый человек в нашей стране в детстве слушал русские сказки и на их примере впитывал русскую культуру и представления о добре и зле, о том, как действовать в жизни.Сказки на самом деле кладезь мудрости, даже если они на первый взгляд простые и неприхотливые, как «Репа».

Сказка «Репа»

Сказку «Репа» в России наизусть может рассказать любой желающий. И это неудивительно, ведь среди русских сказок он выделяется простотой и лаконичностью – занимает всего несколько строк.

Русская сказка «Репка» – сказка для детей с раннего возраста. Его простой смысл будет понятен даже малышам.Это одна из причин, по которой дети хорошо его запоминают. Однако если рассмотреть подробнее, становится понятно, что мудрость в нем не только детская.

Что такое сказка «Репа»

В сказке «Репа» речь идет о старике, который решил посадить репу. Когда она повзрослела, оказалось, что она очень выросла. На самом деле это радость, но сам старик не смог вытащить ее в одиночку. Пришлось позвать на помощь всю семью, сначала бабушку, потом внучку, собаку Жука, кошку, и только когда прибежала мышь, семье все же удалось ее вытащить.

Отметим, что многие его варианты существуют в народном творчестве. Например, в одной из версий мышь не вызывалась тянуть репу. Семья устала вытаскивать овощ и легла спать. На следующее утро выяснилось, что ночью прибежала мышь и съела всю репу.

Сказка носит цикличный характер, потому что каждый раз в ней говорится о порядке участников жатвы от самого начала до конца.

Когда была впервые опубликована сказка «Репа»

Сказка «Репа» веками рассказывалась только устно.Когда сказка «Репка» впервые вышла в свет, она сразу вошла в сборник русских народных сказок. Первое издание вышло в 1863 году, и в нем были записаны не только известные персонажи, но и ноги, которые тоже пришли на помощь. Не совсем понятно, что имели в виду сказочники под ногами.

Самостоятельная книга «Репка» была впервые опубликована в 1910 году, и с тех пор ее часто издают как небольшую книжку для детей. После публикации сказки «Репа» выяснилось, что она занимает очень мало места на бумаге, поэтому обычно к этой сказке прилагается много картинок.

Сказка «Репа» изначально русская, но вышло несколько изданий за рубежом, в том числе во Франции и Израиле.

Разные варианты сказки

Сегодня можно встретить много разных вариантов сказки «Репка»: смешные, грустные, а иногда и серьезные. Раньше было всего 5 его вариантов, среди которых был оригинальный, созданный самими людьми. Когда сказка «Репа» впервые вышла в свет, она была записана в Архангельской губернии.Также широко известны варианты, написанные А. Толстой, В.И. Далем. Несмотря на то, что сказку записали разные люди, ее смысл не изменился, изменился только стиль изложения.

Также в разное время создавали свои редакции на тему «Репа» А. П. Чехов, С. Маршак, К. Булычев и другие известные русские писатели.

Следует отметить, что сказка вдохновила не только на создание разных вариантов постановки, но и на весь балет, создателем которого был Д.Хармс.

Смысл сказки

Народная сказка «Репа» несет гораздо более глубокий смысл, чем просто сбор урожая. Его главное значение – показать силу семьи. Человек не может все делать в одиночку, ему нужны помощники, и в этом случае семья всегда придет на помощь. Более того, плоды труда каждый пожнет позже. Если вы все сделаете вместе, тогда будет смысл, и даже самый маленький вклад в общее дело иногда может решить его исход.Эту простую, на первый взгляд, правду почему-то часто забывают в жизни.

Но даже не в этом все дело. Это станет более понятным, если мы рассмотрим исторические условия того времени, когда была записана сказка. Итак, это было сделано еще до прихода Советской власти, во время правления императора. В те годы в деревнях существовала крепкая крестьянская община, которая вместе делала работу. В связи с этим можно представить дедушку одним из членов общины, который решил все сделать в одиночку.Это, конечно, похвально, но только без остальных участников, которые представлены бабушкой, внучкой и животными, из этого ничего не вышло и не могло выйти. В сообществе даже самый маленький и слабый член извлекает выгоду, если он прилагает усилия и пытается сделать хоть что-то.

Картины

Как ни странно, даже самая простая сказка может вдохновить художников, например, «Репа». Когда сказка «Репка» впервые вышла в свет, в ней еще не было картинок, что неудивительно, ведь тогда это был сборник рассказов для взрослых.Однако позже сказка «Репа» обрела новое дыхание. Картины к сказке впервые были созданы Елизаветой Меркуловной Бём, они были опубликованы в 1881 году. Точнее, это были не картинки, а силуэты. В первых изданиях «Репа» состояла из 8 листов силуэтов и только на одной странице с текстом сказки «Репа». Позже картинки укорачивали, и всю сказку стали публиковать на одном листе. От силуэтов Э.М. Бем отказался только в 1946 году.Таким образом, более полувека сказка публиковалась только с одними и теми же картинками.

Сегодня рисунки к сказке созданы практически в каждой книге, так что у детей и родителей есть выбор. Когда на даче снимали мультфильмы, снимались и ленты по мотивам народной сказки.

Сегодня в наших календарях 11.11.2017, в статье вы сможете узнать правильный ответ на вопрос викторины клуба Много.ру. Викторина называется “Внимание, вопрос!” Каждый день много.ru club дает 10 бонусов в обучающей викторине о значении слов. Новый день – новый вопрос – новые бонусы. Мы отвечаем на вопросы этой ежедневной викторины, чтобы освежить ваши знания или открыть для себя что-то интересное.

Здравствуйте уважаемые читатели сайта Sprint-Answer. Традиционно правильный ответ на вопрос викторины выделен жирным и синим цветом в списке вариантов ответов, предложенных организаторами викторины. Сегодня в викторине мы окунемся в сюжет известной детской сказки про репу. Так звучит исходный вопрос.

Какой персонаж потянул репу четвертым в русской одноименной сказке?

“Репа”

Дедушка репу посадил и говорит:
– Расти, расти, репа, сладкая! Расти, расти, репа, крепкая!
Репа стала сладкой, крепкой, большой, большой.
Дед пошел репу рвать: тянет, тянет, не тянет.
Дедушка позвонил бабушке.

Бабушка за дедушку,
Дедушка за репу –


Звала внучке бабушка.

Внучка для бабушки,
Бабушка для дедушки,
Дедушка для репы –

Тянут, тянут, не тянут.
Внучка по имени Жук.

Жучок для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка для дедушки,
Дедушка на репу –

Тянут, тянут, не тянут.
Жук назвал кошкой.

Кот за жучком,
Жучок для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка за дедушку,
Дед за репу –

Тянут, тянут, не тянут.
Кот позвал мышку.

Мышь для кота
Кот для Жука,
Жучок для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка для дедушки,
Дедушка для репы –

Тяни-тяни – и репу потянул.

Текстов сказок Репы мы знаем пять: народный учебник, в обработке Алексея Николаевича Толстого, странный Афанасьевский, простенький учитель Ушинский и богатая языком версия Владимира Ивановича Даля.

Здесь представлены все пять текстов сказки Репа:

Наверняка можно найти великое множество разных пересказов и обработок сказки Репа, ведь сказка давно стала чем-то вроде песни, ее знают наизусть и помнят с детства. У сказки много продолжений и пародий.

И все же сказка Репка, несмотря на свою легкость и даже легкость (детям сложно воспринимать иначе), таила в себе огромную и бесспорную истину – совместный труд и усилия могут свернуть горы, а семья и дружба – величайшее ценность.

Сказка Репа (оригинал)

Дед репу посадил.

Репа выросла большая, очень крупная.

Дед пошел собирать репу:

тянет, тянет, не тянет!

Дедушка звонил бабушке:

бабушка дедушке,

дедушка за репу –

Бабушка звонила внучке:

внучка бабушке,

бабушка дедушке,

дедушка за репу –

тянуть-тянуть, тянуть не может!

Внучка Жучка звонила:

Жук для внучки

внучка бабушке,

бабушка дедушке,

дедушка за репу –

тянуть-тянуть, тянуть не может!

Жук назвал кошку:

кот за клопом,

Жук для внучки

внучка бабушке,

бабушка дедушке,

дедушка за репу –

тянуть-тянуть, тянуть не может!

Кот по имени Мышь:

мышка для кошки,

кот за клопом,

Жук для внучки

внучка бабушке,

бабушка дедушке,

дедушка за репу –

pull-pull – потянул репу!

Сказка Репа в А.

Обработка Н. Толстого

Дед репу посадил и говорит:

– Расти, расти, репа, сладкая! Расти, расти, репа, крепкая!

Репа стала сладкой, крепкой, большой, большой.

Дед пошел репу рвать: тянет, тянет, не тянет.

Дед позвонил бабушке.

Бабушка дедушке,

Дед за репу –

Бабушка позвонила внучке.

Внучка бабушке,

Бабушка дедушке,

Дед за репу –

Они тянут, тянут, они не могут тянуть.

Внучка по имени Жук.

Жук для внучки

Внучка бабушке,

Бабушка дедушке,

Дед за репу –

Они тянут, тянут, они не могут тянуть.

Жук назвал котом.

Кот за жуком,

Жук для внучки

Внучка бабушке,

Бабушка дедушке,

Дед за репу –

Они тянут, тянут, они не могут тянуть.

Кот позвал мышку.

Мышь для кошки

Кот за жуком,

Жук для внучки

Внучка бабушке,

Бабушка дедушке,

Дед за репу –

Тяни-тяни – и репу вытащили.

Сказка Репа в обработке А. Н. Афанасьева

Дед репу посеял; пошел рвать репу, схватил репу: тянет, тянет, не тянет! Дедушка позвонил бабушке; бабка за дедушку, дедушка за репу, тяни-тяни, они не тянут! Пришла внучка; внучка за бабушку, бабушка за дедушку, дедушка за репу, тяни-тяни, они не могут тянуть! Пришла сука; сука для внучки, внучка для бабушки, бабушка для дедушки, дедушка для репы, тяни-тяни, они не могут тянуть! Пришла нога (?).Нога суке, сука внучке, внучка бабке, бабушка дедушке, дедушка репу, тяни-тяни, не тянешь!

Пришла нога друга; ножка друга за ножку, ножка суке, сука внучке, внучка бабке, бабушка дедушке, дедушка за репу, тяни-тяни, тянуть не могу! (и так до пятой ноги). Пятка подошла. Пять ножек на четверых, четыре ножки на троих, три ножки на двоих, две ножки на ножку, ножку на узелок, узел на внучку, внучка на бабушку, бабушка на дедушку, дедушка на репу , тяни-тяни: вытащил репу!

Сказка Репа в обработке К.Д. Ушинский

Дедушка репу посадил – выросла большая, большая репа.

Дед стал вытаскивать репу из земли: тянет, тянет, вытащить не может.

Дедушка позвал на помощь бабушку.

Бабушка за дедушку, дедушка за репу: тянут, тянут, не тянут.

Бабушка позвонила внучке. Внучка для бабушки, бабушка для дедушки, дедушка для репы: тянут, тянут, не могут тянуть.

Звонила внучка Жука. Жук для внучки, внучка для бабушки, бабушка для дедушки, дедушка для репы: тянут, тянут, не могут тянуть.

Жук назвал кошку. Кот за жучка, жучок за внучку, внучка за бабушку, бабушка за дедушку, дедушка за репу: тянуть, тянуть, тянуть не может.

Кот щелкнул мышью.

Мышь для кота, кот для жука, жучок для внучки, внучка для бабушки, бабушка для дедушки, дедушка тянет-тянет репу – репу тянули!

Сказка Репа в В.Обработка И. Даля

Жил старик со старухой и третья внучка; пришла весна, растаял снег; так старуха говорит: пора огород копать; – Видно пора, – сказал старик, заточил лопату и пошел в сад.

Он выкопал, выкопал, просеял всю землю комком и чудесно взъерошил гребни; хвалила хребет старушка и репу сеяла. Подошла репа, и зеленеет, и кучерявится, ботва стелется по земле, а под землей полилась и насыпала желтая репа, устремляясь вверх, вылезая из земли.”Что за репа!” – говорят соседи, глядя через забор! И дедушка, и бабушка, и внучка радуются и говорят: «Это будет для нас тот пост и парение!»

Вот наступил Успенский пост, который они называют Богородицей, Дед захотел мальчишку съесть репу, пошел в огород, схватил репу за ботву, ну и тащил; тянет, тянет, не может тянуть; крикнул старухе, подошла старуха, схватила дедушку и хорошо потянула; тянуть стягивать, репу не выдернуть; пришла внучка, схватила бабушку, а мы втроем потянули; Репу тянут, а вот вытащить не могут.

Прибежала дворняга Жучка, прижалась к внучке, и все самучетверт тянет, а репу не тянет!

Старик запыхался, старуха кашляла, внучка плакала, жук лает; прибежал сосед, за хвост схватил жука, внучку – внучку, бабушку – дедушку, дедушку за репу, тянет потянет, а не тянет! Тянули, тянули, но как верхушки отламывались, все полетели задом наперед: дедушка к бабушке, бабушка к внучке, внучка к жучку, жук к соседу, сосед к земле. Бабушка Ах! дед машет руками, внучка плачет, клоп лает, сосед трет затылок, а репа как ни в чем не бывало садится в землю!

Сосед почесался и говорит: о дедушка, борода отросла, а она своего ума не выдержала; давай лопатой, вытащи ее из-под земли! Тут старик и старуха угадали, схватили лопату и ну срезали репу; выкопали, вынули, стряхнули, а репа такая, что ни в один горшок не влезет; как быть. Старуха взяла его, положила на сковороду, испекла и съела с соседом по кварталу, а кожуру отдала Жуку.В этом вся история, больше не скажешь.

Неплохо, если роль мышки, решающей всю проблему, принадлежит ведущему или виновнику торжества. Участвуют семь игроков-персонажей сказки Репа. Модератор распределяет роли. Игра подходит как для детей, так и для взрослых. Можно выбрать ответы героев – какие из них вам больше нравятся. или придумайте свой.

Будьте осторожны!
1-й игрок получит репы. Когда лидер произносит слово «репа», игрок должен сказать «Оба-на» или «Оба, вот кто я . ..»

2-й игрок будет дед. Когда ведущий произносит слово «дедушка», игрок должен сказать «Убил бы» или «Я бы убил, e-May»

3-й игрок станет бабушкой. Когда ведущий произносит слово «бабушка», игрок должен сказать «Ой-ой» или « Где мне 17 лет? «

4-й игрок будет внучкой … Когда ведущий произносит слово «внучка», игрок должен сказать «Я еще не готов» или «Я не готов»

5-й игрок Ошибка … Когда ведущий произносит слово «Ошибка», игрок должен сказать «Woof wow» или «Ну, черт возьми, да, собака работает»

6-й игрок будет кошкой … Когда ведущий произносит слово «кошка», игрок должен сказать «Мяу-мяу» или «Убери собаку с детской площадки! У меня аллергия на ее пальто! Без валерианы не работаю! «

7-й игрок будет с мышкой. Когда ведущий произносит слово «мышь», игрок должен сказать «Пи-пи» или «Ладно, забодаю тебя комаром!»

Игра начинается, ведущий рассказывает историю, а игроки озвучивают ее.

Ведущих: Уважаемые зрители! Хотите увидеть сказку по-новому?

На удивление знакомо, но с некоторыми дополнениями … в одном, ну очень сельском, далеко не известном районе жил дедушка.

(появляется дедушка).
Дед: Убил бы, е-мэй!
Ведущая: и дед репу посадили.
(Репа всходит)
Репа: Оба на! А вот и я!
Ведущая: Репа у нас выросла большая, очень большая!
(Репка выходит из-за занавески)
Репка: Оба, вот кто я!
Ведущая: Дедушка репу тянуть начал.
Дед: (высунувшись из-за занавески) Убил бы, э-май!
Репка: Оба, вот кто я!
Ведущая: Дедушка Бабушка.
Дед: Убил бы, е-мэй!
Бабушка (появляется из-за занавески): Где мои 17 лет ?!
Ведущая: пришла бабушка …
Бабушка: Где мои 17?
Ведущая: Бабушка для дедушки …
Дедушка: Убил бы, е-май!
Ведущая: Дедушка за репку . ..
Репка: Оба, вот что я!
Ведущий: Они тянут, тянут – они не могут тянуть. Звонок бабушке…

Бабушка: Где мне 17 лет?
Ведущая: Внучка!
Внучка: Я еще не готова!
Ведущая: Губы не накрасила? Пришла внучка …
Внучка: Я еще не готова!
Ведущая: взяла бабушка …
Бабушка: Где мои 17 лет?
Ведущая: Бабушка для дедушки …
Дедушка: Убил бы, е-май!
Ведущая: Дедушка за репу…
Репа: Оба, вот кто я!
Ведущая: тянуть, тянуть – не тянут … Внучка звонит …
Внучка: Я не готова!
Ведущий: Ошибка!
Ошибка: Ну ты блин, дай, собачья работа!
Ведущая: Ошибка прибежала …
Ошибка: Ну, черт побери, собачья работа …
Ведущая : Я взяла свою внучку …
Внучка: : Я не готов …
Ведущая: Внучка для бабушки . ..
Бабушка: Где мои 17 лет?
Ведущая: Бабушка для дедушки …
Дедушка: Убил бы, е-май!
Ведущая: Дедушка за репой …
Репа: Оба, вот кто я!
Ведущий: тянуть-тянуть – не вытащить … взял жучок …
жучок: ну ты нахрен даешь, собачья работа!
Ведущий: : Cat!
Кат: Убери собаку с детской площадки! У меня аллергия на ее пальто! Я без валерианы не работаю!
Ведущая: Кошка прибежала и как она поймает жучок…
Ошибка:
Ведущий: : Жук кричал …
Ошибка: (визг) Ну, блин, даешь, собака работает!
Ведущая: взяла на внучку …
Внучка: Я не готова …
Ведущая: внучка – для бабушки …
Бабушка: Где мои 17 лет?
Ведущий : Бабушка – дедушке …
Дед: Убил бы, е-мэй!
Ведущая: Дедушка – за репу…
Репа : Оба включены!
Ведущий: : Они тянут, тянут, не могут тянуть. Вдруг из сарая широкой походкой появляется Мышь …
Мышь: Ладно, забодаешь ты Москит?
Ведущая: По нужде вышла и сделала это под Котом.
Кат.: Уберите собаку. У меня аллергия на шерсть, без валерианы – не работаю!
Ведущая: Как закричать от негодования … Мышь … Мышь: Ладно, ты комар забодаешь?
Ведущая: схватил Кот, Кат…
Кот : Уберите собаку, у меня аллергия на его шерсть, я не работаю без валерианы!
Ведущий: кот опять жучок схватил …
Баг: Ну да блин даешь, собачка работа!
Ведущий : Жучок схватил внучку …
Внучка : Я не готов …
Ведущий: Внучка летит к бабушке …
Бабушка: Где мои 17 лет Старый?
Ведущая: Бабушка ворвалась в Дедке…
Дед : е-май, убил бы!
Ведущая: тогда мышка разозлилась, оттолкнула людей, схватилась за ботву и выдернула корнеплод! Да видите ли, по общему мнению, это не простая мышь!
Мышь: Ладно, комар забил?
Репа: Оба, вот кто я . ..
(Репа выскакивает и падает. Утирая слезы, Репа падает шляпой на пол.)

В качестве наказания заблудившихся можно придумать штраф, например, прыгнуть 5 раз (для детей) или выпить стакан (для взрослых).

Сказка «Репа-2» – по-новому.

Вторая сказка сложнее тем, что каждый актер, помимо слов, должен сделать соответствующие движения. Поэтому перед сказкой прямо на глазах у публики можно репетировать.

Роли и их описание:
Репа – при каждом упоминании о ней поднимает руки над головой в кольцо и говорит: «Оба включены».
Дед – потирает руки и говорит: «Так себе».
Бабушка – машет кулаком деду и говорит: «Я бы убил» .
Внучка – подпирает руки руками и вяло говорит: «Я готова».
Ошибка – хвост вертит – «Гав гав».
Кот – лижет себя языком – «Пшш-мяу».
Мышь – прячет уши, прикрывая их ладонями – «Пи-пи-разброс».
Солнце – стоит на стуле и смотрит, как по ходу сюжета перемещается на другую сторону «сцены».

Так же можно сыграть в сказки «Теремок», «Колобок». и т. Д.

При желании можно сделать маски. Распечатайте на цветном принтере и вырежьте, увеличив картинку до нужного размера – смотря кому нужны маски (детские или взрослые).

Еще одна русская народная сказка, которую родители должны были читать нам «до дыр» в детстве – Репа … А потом, когда я читала детям сказки перед сном, на вопрос: «О чем мы сегодня будем читать?» в ответ часто звучал радостный ответ: «про репу!». Это было у вас? Ну тогда будет еще! 🙂

И вроде бы места для творчества особого нет. И все же я постарался как-то возродить классический сюжет, внести в него что-то новое.

Детей всегда радовали такие маленькие находки, видимо, им тоже было интересно каждый раз находить что-то новое в знакомом тексте. Вот вы, читая детям сказку про репу, постарайтесь как-то оживить и дополнить канонический сюжет.

Поверьте, вашим малышам это понравится! И это совсем не так сложно, как кажется на первый взгляд! 🙂 Сейчас я докажу!

Кстати, знаете ли вы, что русская народная сказка о репе записана собирателем фольклора А. Афанасьева в Архангельской губернии? А в фольклорной версии при вытаскивании репы участвуют ноги: «Пришла другая нога; другая нога за ногой; нога за суку, сука за внучку, внучка за бабушку, бабушка за дедушку, тяни-тяни, они не могут тянуть! «И только с приходом пятой ноги можно победить репу.

На сюжет сказки «Репа» существует несколько пародий и вариантов. Например, А.П. Чехов, В. Катаев, Кир Булчев и даже.

Сегодня мы не будем читать все варианты сказки о репе, а ограничимся двумя: классической и в изложении В. Даля. В котором, кстати, роль мышки-спасителя исполняет … сосед !!! Ну а теперь давайте прочитаем сказку про репу и попробуем разнообразить текст.

Сказка:

Репа

В селе жили дедушка и женщина.Однажды весной дедушка посадил репу и говорит:
– Расти, репа, сладчай! Расти, репа, крепни!

Сколько, сколько времени прошло, а репа выросла крупная, крепкая, сочная и сложенная. Дед увидел, что репа выросла, обрадовался, пошел репу рвать, а вытащить не смог!

Тогда дедушка позвал на помощь бабушку. Пришла бабушка и схватила моего деда.
Бабушка за дедушку, Дедушка за репу – Тянут-тянут, не тянут.

Потом бабушка позвонила внучке.
Внучка прибежала помочь вытащить репу из земли

Внучка для бабушки,
Бабушка для дедушки,
Дедушка для репы –

Тогда внучка назвала собаку Жучкой. Прибежал жук помочь репу с земли вытащить

Жук для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка для дедушки,
Дедушка на репу –
Тянут, тянут, не тянут.

Потом Баг позвал кота. Прибежала кошка помочь вытащить репу из земли
Кот за жучком,
Жук для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка за дедушку,
Дед за репу –
Тянут, тянут, не тянут .

И тут кот позвал мышку. Тут прибежала мышка вытащить репу из земли
Мышь для кота
Кот для жука,
Жучок для внучки
Внучка для бабушки,
Бабушка для деда,
Дедушка для репы –
Тянуть -тяните – и все вместе репу потянули!
Бабушка варила кашу из репы.Каша получилась очень вкусной и сладкой. Бабушка накрыла стол и позвала кашу съесть всех, кто помогал вытаскивать репу: и трубку, и внучку, и жука, и кошку. А мышка была самым главным гостем за столом. Все ели кашу и хвалили: ах, репу, ах, бабушку!

Ну а теперь та же сказка “РЕПКА” но в пересказе ВО И. Даль.

Жил старик со старухой и третья внучка; пришла весна, растаял снег; так старуха говорит: пора огород копать; – Видно пора, – сказал старик, заточил лопату и пошел в сад.

Он выкопал, выкопал, просеял всю землю комком и чудесно взъерошил гребни; хвалила хребет старушка и репу сеяла.

Репа поднялась, зеленеет и вьется, ботва стелется по земле, а желтая репа сыпется под землю, устремляется вверх, вылезает из земли.

Какая репа! говорят соседи, заглядывая через забор! И дедушка, и бабушка, и внучка радуются и говорят: это будет для нас тем постом и парением!

Вот наступил Успенский пост, который они называют Богородицей, Дед захотел мальчишку съесть репу, пошел в огород, схватил репу за ботву, ну и тащил; тянет, тянет, не может тянуть; крикнул старухе, подошла старуха, схватила дедушку и хорошо потянула; тянуть стягивать, репу не выдернуть; пришла внучка, схватила бабушку, а мы втроем потянули; Репу тянут, а вот вытащить не могут.

Дворняга, клоп прибежал, прицепился к внучке, и все самоквартиры тянут, а репу тянуть не может! Старик запыхался, старуха кашляла, внучка плакала, жук лает; прибежал сосед, за хвост схватил жука, внучку – внучку, бабушку – дедушку, дедушку за репу, тянет потянет, а не тянет!

Тянули, тянули, но как верхушки отламываются, все полетели задом наперед: дедушка к бабушке, бабушка к внучке, внучка к жучку, жук к соседу, сосед к земле.

Бабушка Ах! дед машет руками, внучка плачет, клоп лает, сосед трет затылок, а репа как ни в чем не бывало садится в землю! Сосед почесался и говорит: о дедушка, борода отросла, а она своего ума не вынесла; давай лопатой, вытащи ее из-под земли!

Тогда старик и старуха угадали, схватили лопату и ну срывают репу; выкопали, вынули, стряхнули, а репа такая, что в один горшок не влезет; как быть, старуха взяла, положила на сковороду, испекла и съела с самим соседом четверть, а кожуру отдала жучку. В этом вся история, больше не скажешь.

Однако на этом только одни сказки закончились, а другие только начались! Ведь каждый скрывает в себе множество секретов. Например, вы даже не представляете, сколько новых поворотов сюжета содержится в простом. Проверьте это – вы будете поражены! 🙂

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более чем

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19

Поиск Ресурсы для учителей Raz-Plus | Раз-Плюс

Искать термин

Тип ресурса Все анимационные алфавиты увеличиваются / Невероятные животные Бенчмарк Биографии / Биографии Canciones y rimas / Испанские песни и рифмы Комиксы декодируемые декодируемые отрывки Словарь ELL Книжная серия Художественная серия Тексты для успеваемости Графические книги Головной рост Раннее чтение Высокий Низкий Высокочастотный Слово Высокий / Низкий Графические книги Юмор идиома La vida en Latinoamerica y Espana / Жизнь в Латинской Америке и Испании Выровненная книга Leyendas y Mitos / Legends and Myths Los colores / Colours Los nmeros / Numbers Lugares de patrimonio en Latinoamrica / Объекты наследия в Латинской Америке. Основы чтения Документальная серия Детские стишки Карманная книга Ортона Гиллингема Поэзия Чтение вслух Совместное чтение Совместное чтение текстов для чтения Однокнижные классические песни Звук / символ Торговая книга Словарь без слов Алфавит Дополнительные ресурсы Оценка алфавита Алфавит Пение Алфавит Курсивный стиль Практические листы Фризы с алфавитом Алфавит Письмо Карточки Алфавит Картинка Карточка Алфавит Печать Стиль Практические листы Алфавит Наклонная печать Таблицы стиля Практика Алфавит / Звук Флэшкарты Аргументация Пакеты навыков аутентичного испанского эталона Отрывки Классика Закрыть Отрывки для чтения Закрыть Пакеты для чтения Пакеты навыков понимания Связанные учебные классы Страны по всему миру Ежедневная языковая практика Декодируемые отрывки Пакеты ELL Assessments ELL Comic Conversations ELL Content Picture Packs ELL Grammar Resources ELL Language Skill Packs ELL Leveled Reader Packs ELL Vocabulary Games Guide ELL Vocabulary Power Packs Флорида Беглость речи Прохождение Оценка беглости чтения Предложения беглости Практика отрывка Базовые навыки Бесплатные PDF-файлы Гиганты мира животных Высокочастотная оценка слов Высокочастотные карточки со словами Наборы текста с высоким / низким содержанием Графический органайзер среднего уровня (3-6) Учебные центры Дополнение к урокам Литература Круг Пользовательские журналы Литература Инструменты кружка для вас Инструменты кружка литературы для ваших учеников Значимые беседы Основы чтения нового поколения Основы чтения следующего поколения Без коллекции Письменное письмо следующего поколения Оценка фонограммы Карточки фонологической осведомленности Форма оценки фонологической осведомленности Книги по поэзии, детские стишки и сборники песен Обзор Программа написания стихов Pre- K Tips Sheets Основной графический органайзер (K-2) Пакеты обучения на основе проектов Проецируемые макеты RAZ WOWzer Reader’s Theater Script Пересказ Рубрики Рекорд на испанском языке Пакеты для близкого чтения Пакеты тем для летней школы в испанском переводе на испанский язык Руководство по уровневым книгам Зрелищные виды спорта Летние контракты и журналы Тема летней школы Пакеты текстовых наборов Тематические ресурсы Репетиторство и наставничество U. S. Правительство Визуальные устройства Словарь Графический органайзер Словарь Словарный запас Сортировка по буквам Словарь Открытая сортировка Словарь по звуку Сортировка по словарю Сортировка по теме Мировые достопримечательности Мировые лидеры Тема ВсеПриключенияЖивотные и насекомыеИскусство и музыкаКлассикаСообщества и рабочие местаКультуры во всем миреЕдаДружбаГосударствоЗдоровье и человеческое телоИсторияПраздники и праздникиДом и семьяКак? МатематикаМифы, фэнтези и другие сказкиЛюдиМеста и достопримечательностиШколаНаукаСпорт

Художественная / Документальная ВсеФантастикаНехудожественная Жанры Все Приключения Классическая концепция Описательная Басня Сказка Фэнтези Сказка Исторический Юмористический Информационный Информационный Повествовательный Легенда Тайна Миф Повествование Личное Личное Повествование Личное Изложение Убедительная Поэзия Сказка Пуркуа Реалистичная Научная Фантастика Песня Рассказ Автобиография Концепция Биографии Творческое Описательное Фактическое Описание Историческое Как к Информационному Интервью Повествовательное Личное Повествование Поэзия Pro / ConAllAdventureClassicConceptDescriptiveFableFairy TaleFantasyFolktaleHistoricalHumorousInformationalInformational NarrativeLegendMysteryMythNarrativePersonalPersonal NarrativePersonal RecountPersuasivePoetryPourquoi TaleRealisticScience FictionSongTall TaleAllAutobiographyBiographyConceptCreativeDescriptiveFactual DescriptionHistoricalHow toInformationalInterviewNarrativePersonal NarrativePersuasivePoetryPro / Con

Система выравнивания Выберите систему выравниванияLearning A-ZGradeLexileDRAFountas PinnellReading RecoveryRange

aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2 – aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z до ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z

A-123-468101214161820242830343840506070 + к A-123-468101214161820242830343840506070 +

123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A до 123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A

K123455 + к K123455 +

NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L к NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L

Языки ВсеанглийскийФранцузскийИспанскийБританский АнглийскийПольскийУкраинскийВьетнамскийАвстралийский

Категория навыков ВсеСтратегия чтенияПониманиеФонологическая осведомленностьФоникаГрамматика и механикаСловесные работыОсобенности текстаЛитературный элемент Навыки урока ВсеСпрашивайте и отвечайте на вопросыСвязаться с предыдущими знаниямиКонтекстные подсказкиОсновная идея и деталиСоздавать связи текста с собойСоздавать, проверять и подтверждать прогнозыРешение проблемРеласионарное совпадение с предыдущими изменениямиРезумирПереговариватьСамоконтрольСамостоятельный вопросПоследовательность событийSQA / Формульный анализаторПредварительный анализАнализ текстовизуальный анализПредварительный анализ текстовых анализовПредварительный анализ текстовых анализовПредварительный анализ текста и отвечать на вопросы Точка зрения автораЦель автораКатегоризация информацииПричина и следствие Черты персонажаКлассификация информацииСравнить контраст и Настройка Идентифицировать Факты Идентифицировать Жанр Идентифицировать Настройки Интерпретировать ДиаграммыИнтерпретировать Диаграммы s и GraphsMain Идея и DetailsMake InferencesMake Умозаключения / Draw ConclusionsNarrative Точка ViewProblem и SolutionReality и FantasySequenceSequence EventsStory ElementsSummarizeAllAlliterationBlend Onset и RimeBlend PhonemesBlend SoundsBlend SyllablesBlendsCombinar fonemasCombinar slabasCombinar у segmentar уна Palabra ан slabasConsonant Digraph SoundsDiscriminate Начальный и конечный согласный DigraphsDiscriminate Начальная Согласные BlendDiscriminate Начальная DigraphDiscriminate медиальной SoundsDiscriminate R Контролируемые OrDiscriminate Variant Vowel SoundsEl sonido / __ / El sonido / __ / de la letra __El sonido de la letra / __ / El sonido final de una palabraEl sonido inicial de las palabras и финальные звуки Начальные сочетания Начальный согласный диграф Начальные согласные Начальный звук Длинный гласный диграф Длинные гласные звуки Длинные гласныеLos sonidos / b / y / v / Лос sonidos де ла Letra __Manipulate Final SoundsManipulate начальным и заключительным SoundsManipulate Initial SoundManipulate медиальной SoundsMedial SoundOmitir ла slaba inicialProducir rimasR-Controlled VowelsRhymeRimaSegment и Смешать PhonemesSegment Onset и RimeSegment PhonemesSegment SyllablesSegmentar oraciones ан palabrasSegmentar уна Palabra ан slabasSegmento де slabasShort Vowel SoundsShort VowelsSonido inicialSound DiscriminationSustituir slabasSyllable AwarenessVariant гласного SoundsVowelsWord AwarenessAllBlendsConsonant BlendsConsonant DigraphsConsonante finalConsonante inicialConsonantesConsonantsDiferenciar Entre consonantes у vocalesDiferenciar Entre эль Sonido де ла Letra __ у ла Letra __Diferentes patrones де slabasDgrafosDiphthongsDouble LettersEl Sonido / __ / де-ла-Letra __El Sonido де ла Letra __El Sonido-де-лас letrasGrupos consonnticos ан posicin inicialLa consonante окончательный _LA consonante Inicial _Длинные гласныеОткрытые гласные Патроны CV простые Патроны CVC Патроны VCPatrones VC y CVR VowelsRhymeShort VowelsSlabas контролируемая tnicas у slabas tonasSilent LettersSonido де ла Letra / __ / Sonido inicialSound Символ RelationshipVariant VowelsVCe Длинные гласные PatternsVCe PatternVowel DigraphsVowel орграфах Versus Vowel DipthongsVowel DiphthongVowel GeneralizationsVowel PatternsVowel YWord FamiliesAllAccentsAcentuacin де лас Palabras interrogativas у exclamativasAdjectivesAdjectives, глаголами и AdverbsAdjetivos comparativosAdjetivos superlativosAdverbsAgreement из AdjectivesAntonymsApostrophesArticlesArtculos definidosArtculos definidos е indefinidosBold PrintBulletsCapitalizationCapitalization и PunctuationColonColons и SemicolonsCombined SentencesCommandsCommasCommon NounsComparative AdjectivesComparative и Superlative AdjectivesComplete SentencesComplex SentencesCompound AdjectivesCompound PredicatesCompound SentencesCompound SubjectCompound WordsConcordancia де sujeto-verboConjuncionesConjunctionsConnecting WordsContext CluesContractionsCoordinate и накопительное Adje ctivesDashDeclarative SentencesDescribing WordsDialogueEllipsesEnding ErExclamation MarksExclamatory SentencesGender и NumberHyphenated Соединение AdjectivesIdentify HomophonesIdentify Prepostional PhrasesInflectional EndingsInterrogative SentencesIntroducing PhrasesIrregular VerbsMayscula inicialMayscula Inicial у Пунто окончательного де ла oracinMultiple Значение WordsNonfiction элементов в вымышленных TextNounsNouns Против ContractionsOraciones completasOraciones declarativasOraciones exclamativasOraciones interrogativasParagraph FormationParenthesesPast TensePast-Напряженная VerbsPeriodsPlural NounsPluralsPossessive NounsPossessivesPredicado simplePredicatesPrefixesPreposicionesPrepositional PhrasesPrepositionsPresent-Tense VerbsPronombres personalesPronounsProper СуществительныеПунктуацияPuntosВопросные знакиЦифровые знакиЧтение символов с числамиПолуколонФрагменты предложенийТипы предложенийSignos de exclamacinSignos de interrogacinSimilesПростые и сложные предметыПростые предикатыПростые предложенияSimple Su bjectSimple, соединение и комплекс SentencesSubjectSubject и PredicateSubject-Verb AgreementSuffixesSujeto simpleSuperlative AdjectivesSustantivosSustantivos pluralesSynonymsTime-Заказ WordsTypes из SentencesTypes предложений и PunctuationVerb EndingsVerb TenseVerbosVerbsVerbs и AdverbsVerbs и прямой ObjectsAllAbbreviationsAcrosticsAdjectivesAdverbsAffixesAlliterationAlphabetical OrderAlphabetizingAnimal NamesAntnimosAntonymsApostrophesBold PrintBoldface WordsCardinal и Порядковый NumbersCategorizar palabrasCategorize WordsColloquial phrasesColor WordsCommon PrefixesCommon SuffixesComparative и Superlative WordsCompound WordsConcept WordsConjunctionsContent VocabularyContext ПодсказкиСогласованияДни неделиОписательные словаДиалектСловарные навыкиИнформационный языкИностранный словарьВысокочастотные словаГомографыОмонимыГомофоныГифенированные и составные словаИдиомыИнфекционные окончания sMultiple Syllable WordsNumber WordsNumbers и AbbreviationsNumbers в пределах TextOften Confused WordsOnomatopoeiaOrden alfabticoOrder WordsPalabras де coloresPalabras де medidasPalabras де posicinPalabras де УСО frecuentePalabras interrogativasPersonificationPlural EndingsPosition WordsPossessivesPrefixesPrepositional PhrasesPrepositionsPronounsPronunciationProper NounsQuestion WordsReading чисел в пределах TextReading символы, цифры и AbbreviationsRegional WordsRootsSensory WordsSimilesSimiles и MetaphorsSinnimosSpanish VocabularySuffixesSyllable PatternsSyllablesSymbolsSynonymsSynonyms и AntonymsTime и порядок WordsVerb TenseVerbsVocabulario-де-ла lecturaWord Origins: Слова, префиксы, суффиксы и т. д.

Область содержимого ELL Все Искусство и музыка Искусство Цвета MusicELL Социальные и учебные программы Языковое сотрудничество Повседневные распорядки Чувства Следование указаниям Дружба Хобби Решение проблем Обязанности Правила Безопасность Школа Спорт и игрыОсновные навыкиЯзыковые искусства Языковые навыки ELL Прилагательные Наречия Прилагательные слова Сочленения Существительные Детские стишки Поэзия Предлоги Местоимения Элементы текста Предложения Типы слов Рассказы Жанр Коллекции Приключение Биография Басни Сказки Общие народные сказки Как делать и обрабатывать Интервью Легенды Тайны Мифы Убедительные сказки Pourquoi Pro / Con Tall Tales Математика сложение и вычитание Диаграммы и графики Подсчет экономики и бизнеса Доли и проценты Геометрия Измерение Деньги Число Sense Pattern s Формы Сортировка и классификация Время Наука Животные Биология Земля и космос Электричество и магнетизм Энергия, силы и движение Окружающая среда Среда обитания Здоровье и человеческое тело Земля и вода Свет и звук Машины имеют значение Люди Растения Камни и минералы Ученые и изобретатели Инструменты и технологии Вода Погода и времена годаСоциальные истории Запугивание Сотрудничество Чувства и эмоции Манеры дружбы Социальные исследования Искусство и музыка Праздники Сообщество и соседство Культура и религия Экономика и бизнес Исследователи Еда География и путешествия Дом и семья Работа Карты Деньги Люди Места Технологии Транспорт U. С. Правительство США История Всемирная история

Репа и другие недавно открывшиеся сказки

Одна из лучших книг года по версии NPR.
Обладатель премии «Выбор рассказчиков Анн Изард»
«Сказки увлекательны… в них есть все свое оригинальное, очень странное обращение». – NPR, “Лучшие книги года” “Более грубые, пикантные и значительно более скатологические, чем сборник, опубликованный Гриммами.”- Лаура Миллер, Салон ” Эта потрясающая сказочная находка мрачнее Гримма. . . . Вот настоящее сокровище. Просто берегитесь ведьм ». – The Washington Post « Сказки Шенверта обладают композиционной жестокостью и энергией, которые редко можно увидеть в рассказах, собранных братьями Гримм или Чарльзом Перро. »- The New Yorker « В Руки известного фольклориста и ученого Марии Татар, эти семьдесят две истории оживают с мгновенной прозаичностью, мчась с ощутимой энергией через фантастические пейзажи, которые всегда кажутся близкими к дому. «- NPR.org « Живой и ясный ». – Марина Уорнер, Нью-Йорк Ревью оф Книг « Парад гигантов, гномов, королей и ведьм. . . Эти короткие загадочные истории удивят всех, кто знаком с Диснеем или Гриммами. . . . Они учат нас читать ради простого азарта самих сказок, их юмора и их изюминки. . . . В своем простом обаянии и необузданном воображении они напоминают нам об основании самой литературы: стремлении к развлечениям.”- Pittsburgh Post-Gazette ” [Этот] новый сборник немецких народных сказок. . . бросает вызов предубеждениям о многих из самых известных сказок. . . . Многие из историй сосредоточены вокруг удивительно эмансипированных женских персонажей ». – The Guardian « Наследие Шенверта считается самой значительной коллекцией в немецкоязычном мире девятнадцатого века »- Даниэль Драшек, Университет Регенсбурга

“Эти в высшей степени приятные сказки предлагают новый богатый взгляд на материал Гриммса и Андерсена.. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *