Найти сказку лиса и журавль: Читать сказку Лиса и журавль онлайн

Содержание

Сказка Лиса и Журавль. Русская народная сказка

Сказка Лиса и Журавль — единственная в русском фольклоре сказка, в которой лиса с журавлем дружбу водила. Впрочем, сказка не только о странной дружбе, но еще о вежливости, воспитанности и правилах гостеприимства. Когда вы прочитаете сказку онлайн и обсудите ее с ребенком, попробуйте вместе придумать к ней хорошую концовку.

Сказка Лиса и Журавль читать

Загрузка текста сказки…

Краткое содержание сказки

Стала Лиса кумой Журавлю. Решила его в гости позвать. Манную кашу сварила, по тарелке размазала. Сама язычком тарелку вылизывает, Журавля угощаться приглашает. Только кумец клювом по тарелке стучал-стучал, а проглотить ничего так и не смог. Поблагодарил Лисичку за угощение и к себе в гости зовет. Решил кумушку проучить. Сварил окрошку, насыпал в кувшин и предлагает Лисе. Бедная кумушка вокруг кувшина и так, и эдак, а мордочка в кувшин не лезет. Журавль выклевал всю еду из кувшина, а Лиса голодной осталась. С тех пор у Лисы и Журавля дружба врозь. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Лиса и Журавль

Лиса и Журавль — коротенькая сказка о том, как дружить и как гостей принимать. Персонажи сказки Лиса и Журавль не умеют дружить, плохо знакомы с правилами гостеприимства. Возможно, у героев были добрые намерения. Но, приглашая друг друга в гости, каждый думал о себе, а не заботился о том, чтобы гостю было удобно. Поэтому Журавль чувствовал себя неловко в гостях у Лисички, а Лисичка — у Журавля. Смысл сказки Лиса и Журавль заключается в том, что надо уметь дружить и заботиться о друзьях. Чему учит сказка Лиса и Журавль? Сказка учит думать не только о себе, но и о других.

Мораль сказки Лиса и Журавль

Простое и понятное правило будет моралью сказки: хочешь, чтобы к тебе хорошо относились, относись хорошо к другим. Это ключ к взаимопониманию. Касается друзей и не только.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • Что посеешь, то и пожнешь.
  • Как аукнется, так и откликнется.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

Читать все Русские народные сказки

Лиса и журавль – сказка Льва Толстого

  

Лиса и журавль — сказка Алексея Николаевича Толстого

Лиса с журавлем подружились. Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости: – Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!
Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает: – Покушай, голубчик куманек, – сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал – ничего не попадает! А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела. Кашу съела и говорит: – Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем. Журавль ей отвечает: – Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости. На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит: – Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и этак, и лизнет его, и понюхает-то, – никак достать не может: не лезет голова в кувшин. А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел. – Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.

Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла – несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось! С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Главные герои сказки «Лиса и журавль»

1. Лиса, как обычно хитрая особа, готовая поживиться за чужой счет
2. Журавль, простодушный, но умный и мстительный, нашел способ отплатить Лисе той же монетой.

План пересказа сказки «Лиса и Журавль»

> Приглашение Лисы
> Блюдо с манной кашей
> Приглашение журавля
> Два кувшина
> Дружба врозь

Кратчайшее содержание сказки «Лиса и журавль»

Лиса зовет кума Журавля на обед.
Лиса угощает Журавля манной кашей с блюда.
Журавль голодный приглашает на обед Лису.
Журавль угощает Лису окрошкой в кувшине.
Журавль и Лиса ссорятся..

Главная мысль сказки «Лиса и Журавль»

Главная мысль заключается в том, что нужно уважительно относиться к другим и не делать никому плохого. В ответ мы получим то же самое отношение. Сказка «Лиса и Журавль» учит по-доброму относиться к другим людям и быть гостеприимными. Угощать своих гостей тем, что они любят.

Чему учит сказка «Лиса и Журавль»

Сказка учит ценить дружбу, в отношениях думать о друге, а не только о себе. Сказка учит тому, что нужно с уважением относится к другим, не навязывать им свое мнение, ведь все люди разные и уникальные. Все имеют право быть такими, как они хотят. А еще нужно поступать и относится к людям так, как бы вы хотели, чтобы они обращались с вами.

Отзыв на сказку «Лиса и Журавль»

Эта народная сказка в образной манере рисует нам отношения между людьми. Прочитав ее, мы понимаем, что каждый человек заслуживает уважения ровно в той степени, в которой он сам его проявляет по отношению к другим людям. Это очень красивая и поучительная сказка.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Лиса и журавль»

Как-то крестили вместе лиса и журавль медвежат и стали друг другу кумом и кумой. Подружились даже.

Вот пригласила лиса журавля в гости, намазала каши на тарелку и угощает. Журавль клювом постучал по тарелке и ничего не съел. А лиса всю кашу сама подъела.
Решил и журавль угостить лису. Налил в кувшин окрошки и зовет куму в гости.
Лиса вокруг кувшина вертится, а окрошку достать не может. Журавль сам все и съел.
Так и закончилась дружба у лисы и журавля.

Другой конец к сказке «Лиса и журавль»

Ушла Лиса от Журавля несолоно хлебала, а Журавль сидит и думает: «Нехорошо все-таки получилось. Лиса — что с нее взять? А я то должен быть умнее и добрее. Приглашу-ка я снова Лису в гости.
Вот пригласил Журавль куму в гости. Лиса не хотела идти, думала опять окрошка в кувшине будет, но Журавль уговорил Лису и та все-таки пришла.
А Журавль выставил для Лисы блюдо, себе поставил кувшин, и поели они оба досыта.
Обрадовалась Лиса, идет домой и думает: «Вот молодец. кум, на славу угостил. А я что, хуже?»

И тоже в гости Журавля зовет и кувшин ему ставит, а себе блюдо.
Так и стали Лиса с Журавлем друг к другу в гости ходить, угощаться, да друг друга нахваливать.

Пословицы к сказке «Лиса и Журавль»

Как аукнется так и откликнется
Что копал, в то и сам попал.
Не рой другому яму — сам в нее попадешь
———————————————————
А.Н. Толстой.Сказки,рассказы,басни,
повести. Читаем бесплатно онлайн

Читать другие произведения А.Н.Толстого  

Сказка Лиса и Журавель читать текст с картинками | Как аукнется так откликнется

Есть хорошая русская пословица: «Как аукнется — так и откликнется». Суть этого выражения очень красиво выложена в сказке о Лисе и Журавле. Замечательная русская народная сказка для детей. Оформлена красивыми большими картинками. Сказки с иллюстрациями немного интереснее читать детками. Они видят героев повествования и текст сказки воспринимается легче и понятнее.

Приятного вам чтения.

 

Русская народная сказка для детей

Жили — были лиса и журавль. Лиса с журавлем подружились. Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
– Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу.

Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
– Покушай, голубчик-куманек, — сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал — ничего не попадает! А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела.

Кашу съела и говорит:
– Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.
Журавль ей отвечает:
– Спасибо, кума, и на этом. Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
– Кушай, кумушка. Право, больше нечем потчевать.

Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и этак, и лизнет его, и понюхает-то — никак достать не может: не лезет голова в кувшин.


А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
– Ну, не обессудь, кума! Больше нечем угощать.
Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла — несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось.


С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Вы прочитали сказку Лиса и Журавль. Если Вам понравилась сказка поделитесь с друзьями с помощью кнопки «Поделиться» или напишите отзыв в комментарии, будем Вам очень благодарны!

VN:F [1.9.8_1114]

Rating: 4.4/5 (127 votes cast)

VN:F [1.9.8_1114]

Rating: +89 (from 131 votes)

Сказка Лиса и Журавель читать текст с картинками, 4.4 out of 5 based on 127 ratings

Читай, это тоже интересно!

Автор Лиса и журавль – кто это?

Наверное, нет такого человека, который бы хоть раз в жизни не слышал сказку о лисе и журавле, которые так и не смогли подружиться. Да и это неудивительно. Ведь автор «Лисы и Журавля» – это сам народ. Вариаций самой сказки много, потому что она передавалась из уст в уста на протяжении нескольких поколений. На самом деле, никто уже и не припомнит, кто был первым создателем сказки. Сказка считается русской народной, она присутствует в фольклоре практически всех славянских народов. Ее вариации можно встретить в русском, украинском, белорусском народном творчестве. Давайте разберемся, о чем же эта сказка, и кто, на самом деле, ее автор?

О чем сказка? Краткий пересказ

Автор «Лисы и Журавля» – русский народ – описывает в сказке то, как попытались подружиться Лиса и Журавль. Лиса захотела угостить Журавля и позвала его в гости, приготовив манки и размазав ее по тарелке. Пока хозяйка потчует Журавля, она хвалится тем, что сама приготовила угощение. У Журавля не получилось попробовать кашу даже немного, ведь клювом есть подобное блюдо неудобно. А Лиса, тем временем, съела кашу и стала извиняться, что больше нечем угостить Журавля. Тот, в свою очередь, позвал подругу в гости уже к себе.

Автор сказки «Лиса и журавль» описывает дальше, как “рыжая кумушка” пришла в гости. Журавль приготовил угощение в кувшине – вкусную окрошку, которую ему удобно кушать клювом. Лисица, пытаясь попробовать еду, вертела кувшин во все стороны, но так и не смогла скушать и крошки. Журавль покушал и тоже извинился, что нечем Лису угощать.

В чем мораль сказки?

Автор «Лисы и Журавля» показал на примере сказки, как существа с разными предпочтениями и характерами не могут найти общих точек соприкосновения. На самом деле, мораль сказки состоит не только в этом, но и в следующем: пытаясь угодить себе, но, не думая о других, никому от этого лучше ты сделать не можешь. Кроме того, к сказке подходит выражение «Как аукнется, так и откликнется», ведь автор «Лисы и журавля» наверняка закладывал именно эту поговорку в мораль. В этом можно не сомневаться.

Автор “Лисы и Журавля”. Есть ли вариации сказки в современном мире?

Так как сказка является русским народным творчеством, ее часто интерпретируют и в современном мире, подгоняя под формат спектаклей и сценок для детей. Автором «Лисы и Журавля» как короткого спектакля на одну минуту в стихотворной форме выступила Олеся Емельянова, и написала она пьесу в 2001 году. В ее видении спектакль можно представлять как одному, так и двум или трем актерам – Лиса, Журавль, Рассказчик. Лучше всего читать спектакль Олеси детям, когда они изучают эту сказку в школе, ведь так они лучше запомнят и сюжет, и мораль произведения.

Лиса и журавль – анализ сказки

Народная русская сказка «Лис и Журавель» – это, пожалуй, единственное произведение в русском фольклоре, где Лиса и Журавель дружили. Это сказка не только о такой необычной дружбе, но и о приветливости и гостеприимстве.

Главные герои сказки, которыми являются Лис и Журавель совсем не знаю, как дружить и как принимать у себя в доме гостей. Их знакомство началось с того, что они вдвоем крестили маленького медвежонка. После этого они как-то сдружились и начали ходить друг в другу в гости.   Бросается в глаза то, что каждый из них думал только о себе, Лиса подготовила себе плоскую посуду, с которой ей было удобно кушать и Журавлю дала такую же. Она разложила кашу по тарелке и начала кушать. Журавель и так пытался клювом, и сяк, ничего не выходило. В итоге Лиса и съела всю кашу сама. Из-за клюва птица не могла употреблять пищу из посуды с плоским дном. Когда Журавель пригласил Лису к себе, то поступил аналогично. Поставил на стол два кувшина, в которых была окрошка. Лиса и так, и сяк пыталась поесть, но ничего не получилось. Журавель довольный съел всю окрошку и свою, и Лисицы.

После таких неудачных походов в гости и закончилась дружба Лисицы и Журавля.

Сказка «Лисица и Журавель» является русской народной. Главная мысль произведения заключается в том, что никогда не надо ничего делать плохого другому человеку. Иначе, все вернется и еще в большей степени. Всегда нужно идти на встречу, пытаться находить компромиссы и быть терпеливым к друг-другу.

Сказка учит тому, что нужном быть добрым к другим людям. Быть гостеприимным к друзьям. Не думать только о себе, но и подумать о своем друге или гости. Этого в сказке Лиса и Журавель не делали, в итоге они потеряли дружбу. Никто из них не хотел идти на компромисс и был зациклен на чем-то своем.

В этой сказке заложен скрытый подтекст. Ситуации, которые были у героев русской сказки аналогична с теми, которые часто встречаются в жизни. Ведь каждый человек достоин уважения к себе и своему образу жизни в такой степени, в которой сам проявляет уважение к другим людям. К примеру, Лиса сразу не подумала о том, что Журавлю будет неудобно есть с такой посуды, тем самым, проявив свое неуважение к куму. Так же бывает и в жизни, люди зачастую не ходят входить в ситуацию и идти на встречу кому-то. Это значит, что он не уважает своего оппонента. Сказка вышла очень добрая и поучительная. Очень глубокая мысль заставляет задуматься даже маленького ребенка. Сказка уже с детства учит детей уважению друг к друг.

Другие сочинения:

Лиса и журавль – анализ сказки

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение на тему Бабье лето 4 класс

    Бабье лето мне нравится. Осень пришла, дожди и холодно. Грустно. И тут оказывается, что дадут еще кусочек лета. Становится тепло и красиво. Листья уже пожелтели.

  • Сочинение по пословице Безделье мать всех пороков 7 класс

    Не могу сказать с уверенностью, что именно безделье мать всех пороков. Конечно, когда у человека слишком много свободного времени, когда ему скучно, он мается… Он не знает (счастливчик), чем себя занять. Ходит из угла в угол, звонит друзьям

  • Сходство Чичикова с помещиками в таблице

    Чичиков – главный герой знаменитого произведения Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души». Точный возраст героя не указан, однако можно предположить, что это мужчина средних лет. Чичиков полный мужчина

  • Остров сокровищ – главные герои романа Стивенсона

    Детский роман «Остров сокровищ» написан о пиратах, которые любят сокровища и не перед чем не остановятся, что бы их заполучить.

  • Подвиг Тимохина в романе Война и мир Толстого сочинение

    В романе Л.Н. Толстова мы может наблюдать эпизод Шенграбенского сражения, когда русские войска, под давлением превосходящих сил противника, начинают паническое отступление. Шенграбенское сражение было одним из ключевых этапов войны 1805 года

Разница между басней и сказкой

Основное различие между басней и сказкой заключается в том, что басня обычно имеет моральный урок в конце, тогда как сказка в основном предназначена для развлечения.

Басни и сказки можно отнести к жанрам народной литературы. Это выдумки, передаваемые из поколения в поколение через устную традицию. Сказка – прекрасное проявление силы воображения рассказчика. Более того, они в первую очередь изготавливаются для развлечения зрителей, особенно детей.

Ключевые области охвата

1. Что такое BABLE
– определение, символы, примеры
2. Что такое сказка
– определение, символы, примеры
3. Каковы сходства между Fable и Fey Tale
     – Обзор общих черт
4. В чем разница между басней и сказкой
    – Сравнение основных различий

Ключевые термины

Развлечения, Художественная литература, Фольклор, Басни, Сказки

Что такое басня

Басня — это короткий рассказ, в котором обычно фигурируют такие персонажи, как животные, неодушевленные предметы, силы природы и т. д.Однако все эти персонажи персонифицированы; заданы человеческие характеристики. Эти разнообразные персонажи делают истории интересными для аудитории (читателей или слушателей).

Басни часто дают ценный моральный урок читателю или аудитории, который дает им советы по социальной и поведенческой моральной этике. Следовательно, они учат аудиторию добродетелям и порокам в жизни и тому, как различать их, чтобы вести плодотворную и добродетельную жизнь. Таким образом, каждая культура имеет свои уникальные басни.

Рис. 1. Лисица и журавль из басни Эзопа

Несмотря на то, что в баснях также присутствует элемент фэнтези, с неодушевленными и звероподобными персонажами, обладающими человеческими качествами, в них в основном присутствуют реалистичные элементы и проблемы мира смертных. Поэтому легко связать истории в баснях с реальными человеческими делами. Кроме того, басни могут быть написаны как в прозе, так и в стихах. Некоторые известные басни — это басни Эзопа, которые состоят из сборника из более чем 600 рассказов.

Что такое сказка

Сказки — это милые истории, часто написанные для детей. В них в основном представлены сверхъестественные персонажи, такие как эльфы, феи, гномы, гоблины, великаны, ведьмы и т. д., обладающие магическими свойствами. Поэтому основная цель сказок — перенести зрителей в прекрасное фантастическое царство, наполненное развлечениями.

Волшебный аспект – неотъемлемая часть сказки. Как правило, у них нет никакого морального послания, которое можно было бы усвоить. Следовательно, они написаны в основном для развлечения читателей или слушателей.Однако в сказках часто возникает конфликт между добром и злом. Но у сказок всегда счастливый конец.

Кроме того, сказки не основаны на элементах реальной жизни, поскольку содержат нереальные и часто невероятные вещи, такие как волшебные зелья, чары и т. д. В разных культурах мира существуют разные сказки.

Рисунок 2: Сказка – Румпельштильцхен

Сказки сравнительно моложе басен; самое первое появление сказки относится к 17 м веку. Первопроходцами сказок являются мадам д’Ольнуа и два брата Вильгельм и Якоб Гримм. Считается, что мадам д’Ольнуа придумала термин сказка в конце 17 го века. Вильгельм и Якоб Гримм посвятили всю свою жизнь путешествиям по Германии и собиранию сказок из разных уголков, чтобы составить из них один сборник.

Сходства между басней и сказкой

  • И басня, и сказка доставляют удовольствие зрителям.
  • Оба жанра фольклора.

Разница между басней и сказкой

Определение

Басня — это короткий вымысел, дающий моральный урок в конце, в то время как сказка — это воображаемый вымысел, созданный в первую очередь для развлечения, особенно для детей.

символов

Персонажи басен – животные, неодушевленные предметы или силы природы, а персонажи сказок – волшебные; например, эльфы, великаны, карлики, гномы, гоблины, феи, ведьмы, драконы и т. д.

Цель

Основная цель басен состоит в том, чтобы предоставить зрителям развлечение, а также моральный урок, в то время как основная цель сказок состоит в том, чтобы перенести аудиторию в прекрасный мир фантазий, развлекая. Это также способствует развитию воображения зрителей.

Примеры

Хорошо известными примерами басен являются сборник басен Эзопа, буддийские басни, такие как Панча Тантрайя и т. д. Некоторыми примерами сказок являются Золушка, Красавица и чудовище, Гензель и Гретель, Принц-лягушка, Румпельштильцхен, Русалочка, Лебединое озеро и др.

Заключение

К литературе фольклора относятся и басни, и сказки. Они доставляют удовольствие всем, независимо от их возраста. Однако сказки специально создаются для детей и выдумывают для них целый волшебный мир. В то время как басня обычно имеет моральный урок в конце, сказка в основном предназначена для развлечения. В этом разница между басней и сказкой.

Артикул:

1. «Сказка». Википедия, Фонд Викимедиа, 27 июня 2018 г., доступно здесь.
2. «Рассказы». К востоку от Интернета, доступно здесь.

Изображение предоставлено:

1. «Иллюстрация сказки» (общественное достояние) через PublicDomainPictures. net
2. «Собственный Эзоп младенца — это басни, сжатые в рифму с переносимой моралью, изобразительно обозначенной Уолтером Крейном. Выгравировано и напечатано в цветах Эдмундом Эвансом (1908 г.) (14566723300) »Из интернет-архивных книжных изображений – (без ограничений) через Commons Wikimedia

.

Потомок журавля (в твердом переплете)

A Book of the Month™ Selection
A Publishers Lunch Spring/Summer 2019 YA Buzz Book
SEVENTEEN MAGAZINE: «35 лучших книг YA 2019 года на данный момент»
9012 POPSU. 2019»
Goodreads: «Самые эпические весенние книги для молодых людей»
Buzzfeed: «24 книги для молодых молодых людей, которые стоит прочитать во время Месяца азиатско-тихоокеанского американского наследия»

« Потомок журавля» : это мой любимый жанр историй романтическая, политически сложная, но, прежде всего, движимая железной волей героини, которая сделает то, что должно быть сделано — любой ценой. ” — Кристен Чиккарелли , автор международного бестселлера  The Last Namsara

“Прекрасный дебют с захватывающей политикой и волшебством, действие которого разворачивается в пышном мире, который кажется реальным и наполнен собственной сложной историей.” — Лори М. Ли , автор серии «Врата нити и камня» и участник Тысяча начал и концов

«Джоан» Он написал прекрасную и интригующую историю о тайнах, семье и предательстве.Вы будете увлечены этим удивительно ярким миром… и продолжайте переворачивать страницы в поисках поворотов сюжета!» — Трейси Чи , New York Times автор бестселлера Читатель

«Глубокое построение мира, волшебство семейные тайны и запутанная дворцовая политика — Потомок Журавля  парит с первой страницы. Его повороты и предательства заставляли меня гадать до самого конца». — Рэйчел Хартман , New York Times  автор бестселлера Серафина

«Хесина — героиня на века — блестящая, решительная и свирепая. Невозможно не болеть за нее.” — Лора Себастьян , New York Times  автор бестселлера Ash Princess

интригующая предыстория… Благодаря сложному построению мира и развитию персонажей читатели, уставшие от шаблонных историй, найдут здесь несколько неожиданных поворотов.” — Kirkus Review s

✭ «Увлекательная, захватывающая книга. найдите историю и мир, который доставляет удовольствие исследовать в этой очень оригинальной тайне.”— Предисловие обзор со звездочкой

«Полностью реализованная история помогает сделать это приключение, основанное на китайском фольклоре, эпическим, а Hesina понравится современным читателям». Booklist

“[A] Стремительный дебют… Он сочетает в себе очень детализированную азиатскую культуру, которая включает в себя китайские имена и традиции, аспекты первоклассных триллеров и сложных персонажей, чтобы создать начало сериала. это должно понравиться как подросткам, так и взрослым. » — Издательство Еженедельник



Краткое содержание «Журавль и цапля» ❤️

«Журавль и цапля» — сказка, являющаяся образцом русского народного творчества. Сегодня мы перескажем ее историю, а также попытаемся понять, какая основная идея была заложена в это произведение.

Итак, перед нами произведение «Журавль и цапля». В сказке есть введение, которое следует рассмотреть подробнее. Он описывает летящую сову-веселую голову. Она села, покрутила хвостом, осмотрелась, потом снова полетела.Теперь переходите к рассказу.

С историей разобрались. Как видите, он может быть бесконечным. А теперь посмотрим, с чего начинается сказка «Журавль и цапля». В первую очередь повествование знакомит читателя с главными героями.

Журавль и цапля жили на болоте. В конце концов, они построили свои собственные хижины. Журавель подумывал жениться, потому что ему скучно жить одному. Он решил пойти и жениться на цапле. Я отправился в дальний путь, болото преодолел аж на семь верст! Я пришел и решил на

немедленно узнать, дома ли сейчас цапля. Она ответила ему, что да. Не долго думая, наш герой с порога предложил ей выйти за него замуж. Возлюбленная отказала герою, аргументируя это тем, что он плохо летает, платье у него короткое, долги не в состоянии его прокормить. Цапля сказала ему идти домой, назвав последнего долговязым. Так расстались журавль и цапля.

Однако сказка на этом не заканчивается. Журавль загрустил и пошел домой. Позже цапля решила, что лучше выйти замуж за журавля, чем жить одной. Я пришел в гости к нашему герою.Недолго думая, она попросила его жениться на ней. Журавль все же рассердился на цаплю. Он сказал, что он ей сейчас не нужен, и велел ей идти домой. Цапля заплакала от стыда. Я вернулся домой.

После ее ухода журавль тоже задумался. Я решил, что не беру его себе. Он снова собрался с силами и пошел к ней в гости. Пришел журавль и сказал, что решил жениться на цапле и просит выйти за него замуж. Она, рассердившись, сказала, что он ни за что не примет его предложение.Потом журавль пошел домой. Heron тогда подумал, что от

не стоит, наверное, отказываться, ибо один не имеет смысла. Снова решил пойти за краном. Я пошел по дороге, я пришел и предложил ему быть ее мужем. Но журавль уже передумал. Вот они и ходят свататься от одного к другому, но еще не женаты. На этом повествование заканчивается.

Попробуем теперь ответить на вопрос, что означает сказка «Журавль и цапля». Из описанной выше истории видно, что любить надо именно в тот момент, когда к тебе относятся взаимно, а не ждать момента, после которого никто не будет испытывать чувств.«Журавль и цапля» — сказка, показывающая, что неумение в нужный момент встретиться друг с другом может привести к невероятно печальным последствиям. Кроме того, следует сказать, что в этом литературном произведении очень тонко раскрыты темы крайнего упрямства и гордыни. Каждый из персонажей от природы награждён непомерно раздутой гордостью. Поэтому, к сожалению, скорее всего ни у кого из них не хватит мужества и мудрости отступить от своих принципов.

Сказки типов 225 и 225А

Черепаха, которая хотела летать: Сказки типов 225 и 225А

и другие сказки
типов Аарне-Томпсона-Утера 225 и 225A
под редакцией

D.Л. Эшлиман
© 1999-2013



Вернитесь к фольклорным текстам Д. Л. Эшлимана, библиотеке народных сказок, фольклора, сказок и мифологии.

Эзоп или Аниан

Черепаха думала про себя, как утомительна такая жизнь, чтобы проводить все свои дни в норе, с домом на голове, когда так много других существ имели свободу развлекаться на вольном, свежем воздухе, и бродить в свое удовольствие. Так что юмор взял его в один прекрасный день, и он должен получить орла, чтобы научить его летать.Орел был бы рад оттолкнуть его и сказать, что это противоречит природе и здравому смыслу; но (согласно причуде своевольной части мира) чем более один был против этого, тем более другой был за него. И когда орел увидел, что черепаха не будет говорить 90 147 Нет 90 148 , она подняла его на высоту шпиля в воздух и там отвязала ему рубаху для себя. То есть: Она бросила его, Сквош на камень, который разбил его на куски.

Мораль: Ничто не может быть ни безопасным, ни легким, это противоестественно.




Эзоп

Черепаха, недовольная своей скромной жизнью и завидующая птицам, которые, как она видела, резвятся в воздухе, умоляла орла научить ее летать. Орел возразил, что ему бесполезно пытаться, так как природа не дала ему крыльев; но черепаха давила на него мольбами и обещаниями сокровищ, настаивая на том, что дело может быть только в том, чтобы научиться управлять воздухом.В конце концов орел согласился сделать для него все, что мог, и схватил его в свои когти. Взмыв с ним на большую высоту в небе, он затем отпустил его, и несчастная черепаха упала вниз головой и разбилась о скалу.


Лев Толстой (по Эзопу)

Черепаха попросила орла научить ее летать. Орел посоветовал ей не пытаться, так как она для этого не подходит; но она настаивает. Орел схватил ее когтями, поднял и уронил; она упала на камни и разбилась на куски.



США (Северная Каролина)

Они рассказали вам о старом мистере Ворчун Террапине? Так вот, однажды старый братец Террапин был очень плох, и корчил бедный рот, и ворчал, и суетился, потому что ему приходилось ползать по земле. Когда он встречает Братца Кролика, он ворчит, потому что он не может бегать, как Братец Кролик, а когда он встречает Братца Стервятника, он ворчит, потому что он не может летать в облаках, как Братец Стервятник, и так ворчит, ворчит, постоянно.

Что ж, люди терпят это, пока почти не устанут, и поэтому они греются между собой, люди так и делали, и они радуются, как они подхватывают Братца Черепаху в облаках и бросают его.

Итак, однажды, когда Братец Черепаха проворчал мисс Вороне, что он не может летать в облаках, мисс Ворона сказала, она летала: «Братец Черепаха, иди ко мне на спину, и я дам тебе покататься в облаках».

Итак, Братец Черепаха, он крепко задумался, и он забрался на спину мисс Кроу, и они плывут прекрасно, и они плывут туда-сюда, и они плывут туда-сюда. Брат Террапин; он смотрит свысока на всех своих друзей, и он гордится тем, что не обращает внимания, когда они снимают перед ним шляпы.

Но вскоре мисс Ворона устала, и поэтому она говорит, старая мисс Кроу говорила: “Это ты так высоко, как я могу подняться, Братец Черепаха, но вот идет Братец Стервятник; он может летать на кучу выше, чем я, Братец Стервятник”. можно, и ты просто ляжешь ему на спину, и он поднимет тебя на кучу выше».

Итак, Братец Черепаха, он снова садится на Братца Баззарда, и они поднимаются все выше и выше, пока Братец Черепаха не может разглядеть своих друзей, когда они снимают перед ним шляпы, и он говорит, что лучший день в его жизни, Братец Черепахи делают, и они плывут по лесам, и они плывут по водам.

Затем Братец Стервятник, он сломался из-за того, что взял Братца Черепаху, и он сказал: “Это здесь так высоко, как я могу подняться, Братец Черепаха, но вот мисс Хоук; она может подняться на кучу выше, чем я, ” И мисс Хоук, она сказала, что будет счастлива взять братца Террапина на прогулку, – именно это мисс Хоук и сказала брату Террапину.

Итак, Братец Террапин забирается на спину мисс Хоук, и они летят все выше и выше, и Братец Террапин, он «радуется этому, хорошо, и он говорит себе: «Я сейчас в облаках, конечно, хватит.”

Но тут же появляется Король Орел и говорит: “Ого, братец Черепаха, ты не называешь это своим плаванием. Ого, сестра Ястреб, если ты ведешь паруса, братец Черепаха, почему бы тебе не взять его туда, где он может добраться?” взгляд?”

Но мисс Хоук, она «обязалась» опускать это так высоко, как только может.

Тогда Король-Орел сказал: «Ну, просто заберись ко мне на спину и хорошенько покатайся».

Итак, Братец Черепаха забирается на спину Королю Орлу, и они летят все выше и выше, пока братец Черепаха не сбивается с пути, и он умоляет Короля Орла спуститься; но Король Орел, он только смеется и плывет все выше и выше, пока старый братец Черепаха не скажет себе, что он не хотел бы учиться летать в облаках, и он говорит, брат Черепаха сделал: «О, пожалуйста, король Орел, спусти меня вниз». Я, тот, что повернулся, я вот-вот упаду”, и он винит себя за то, что был таким ворчливым дураком, и он говорит себе, что если он когда-нибудь еще раз встанет на ноги, он никогда не ворчит, потому что он может Не в облаках летает, а Король-Орел, он только делает вид, что плывет все выше и выше, и бедный старый Братец Черепаха, он сбился с пути, он больше не может держаться и вот-вот потеряет свою хватку.

Только он подумал, как у него в кармане оказалась катушка с нитками, что сделала мисс Террапин, пославшая его забрать домой из магазина в тот день, и он привязал конец к ноге Короля Орла, без его ведома, что сделал брат Террапин, а затем он бросает катушку, и он держит нить, и крепко держит ее в руках, и он соскальзывает на землю, и вы никогда не услышите, как старый Братец Черепаха ворчит, потому что он не может ни бегать, ни летать, потому что старик, он летал в тот день, чтобы развлечься, да, конечно, ты родился, он летал в тот день.




Рассказы Джатаки

Давным-давно, когда в Бенаресе правил Брахмадатта, будущее Будда родился в семье министра; а когда он вырос, то стал советник царя в делах мирских и духовных.

Этот король был очень разговорчив; пока он говорил, у других не было возможность на слово. И будущий Будда, желая вылечить это своей болтливостью, постоянно искал какие-нибудь средства сделать так.

В то время в пруду в Гималаях жила черепаха.Две молодые дикие утки, пришедшие сюда покормиться, подружились с его. И однажды, когда они очень сблизились с ним, они сказали черепахе: «Друг черепаха, место, где мы живем, на Золотом Пещера на горе Красивая в гималайской стране — восхитительное место. Пойдешь с нами туда?”

“Но как мне туда попасть?”

“Мы можем тебя взять, если ты только промолчишь и скажешь никому ничего.”

“О, это я умею. Возьми меня с собой.”

“Правильно”, сказали они. И заставить черепаху укусить палки, сами взяли оба конца в зубы и взлетели в воздух.

Увидев, что его несут утки, некоторые жители деревни закричали: «Два дикие утки несут черепаху на палке!”

На что черепаха хотела сказать: «Если мои друзья захотят нести мне, что вам до того, несчастные рабы?” Так же, как быстрое бегство диких уток пронесло его над королевским дворцом в городе Бенарес, он выпустил палку, которую кусал, и упал на открытом воздухе. двор, разделенный надвое!

И поднялся всеобщий крик: «Черепаха упала на просторе двор, и раскололся надвое!”

Царь, взяв будущего Будду, отправился в место, окруженное своих придворных и, глядя на черепаху, спросил у Бодисата: “Учитель, как это возможно, что он упал здесь?”

Будущий Будда подумал про себя: «Давно ожидая, желая увещевать короля, я искал некоторые средства сделать это.Эта черепаха должно быть, подружился с дикими утками; и они, должно быть, заставили его укусить за палку и взлетели в воздух, чтобы доставить его к холмы. Но он, не в силах сдержать свой язык, когда слышит кого-то другого говорить, должно быть, хотел что-то сказать, и отпустил палку; и так должно быть, упал с неба и, таким образом, потерял свою жизнь». «Воистину, о царь, те, кого называют болтунами, люди, чьи слова конца не будет — горевать вот так, — произнес он такие стихи:

Воистину, черепаха покончила с собой
Произнося свой голос;
Хотя он крепко держался за палку,
Одним словом он убил себя.
Вот же он, о великий силой!
И говори мудрые слова не вовремя.
Ты видишь, как он много болтал,
Черепаха попала в бедственное положение!

Царь увидел, что речь идет о нем самом, и сказал: «О учитель, ты говоришь о нас?”

И Бодисат заговорил открыто и сказал: «О великий царь, будь то ты или будь то любой другой, кто говорит сверх всякой меры, встречается с какой-нибудь неудачей, как это.”

И король отныне воздерживался, и стал человеком немногим слова.


  • Источник: Истории о рождении буддистов; или, Jataka Tales , отредактированный В. Фаусбёллем и переведенный Т. В. Рисом Дэвидсом (Лондон: Трюбнер и компания, 1880 г.), стр. viii-x.
  • Часть канона священной буддийской литературы, это собрание около 550 анекдотов и басен изображают более ранние воплощения — иногда как животное, иногда как человек – существо, которое станет Сиддхартха Гаутама, будущий Будда. Традиционные даты рождения и смерти Гаутамы 563-483 до н. э.Рассказы о джатаках датируются периодом между 300 г. до н.э. 400 г. н.э. Несмотря на сакральный и дидактический характер сборника, тем не менее включает в себя элементы, явно заимствованные из древних народных сказок. – чья основная функция – развлечение.
  • Бенарес, который сейчас называется Варанаси, является городом в северной части центральной Индии на Река Ганг. Один из старейших городов мира, Варанаси является самым священное место для индусов. Буддисты и мусульмане также имеют важные религиозные объекты поблизости. Согласно традиции, Будда начал свое учение в Сарнатхе недалеко от города.
  • Вернуться к содержанию.


Панчатантра

В одном пруду жила-была черепаха по имени Камбургрива (Ракушка). У него было два друга, которые принадлежали гусям семьи и которые очень полюбили его. Одного звали Санката (Малый). и другой Виката (Большой). Они регулярно приходили на берег пруда, где они рассказывали друг другу много историй о мудрецах среди богов, Брахманы и короли. На закате они возвращались в свои гнезда.

Однако со временем пруд стал пересыхать из-за отсутствие дождя. Огорченные этим несчастьем, они оба сказали: «Увы, друг, это пруд превратился в грязь. Как ты останешься в живых? Наши сердца опечален.”

Услышав это, Камбургрива сказал: «Я не могу жить без воды. придумайте решение! Ибо сказано: «Мудрые всегда спешат на помощь своим». родственники и друзья в трудную минуту». Поэтому возьми крепкую палку и ищите пруд, в котором еще много воды.Я возьму палку, которая ты пронесешь в зубах с обоих концов и таким образом доведешь меня до пруд.”

“Друг, так и сделаем!” двое ответили: «Но вы должны оставаться как безмолвен, как святой, давший клятву молчания, чтобы не упасть с палку и разбить на куски.”

Черепаха сказала: “Конечно. Я обещаю ничего больше не говорить пока не приземлимся у пруда.”

Они шли по плану, и с его полета Камбургрива посмотрел вниз на город под ним, испуганные жители которого кричали, — Смотри! Смотри! Две птицы несут что-то вроде кареты!

Услышав их крики, Камбургрива заговорил. Он хотел сказать, — О чем ты кричишь? но не успел он и наполовину произнести слова, он упал на землю и был растерзан горожанами.


  • Источник: Pantschatantra: Fünf Bücher indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen , vol. 2, перевод с санскрита на немецкий язык Теодора Бенфея (Лейпциг: Ф. А. Брокгауз, 1859 г.), книга 1, рассказ 13 (стр. 90-91).
  • Перевод с немецкого Д. Л. Ашлиман, © 1999.
  • Самый влиятельный вклад Индии в мировую литературу, Панчатантра состоит из пяти книг басен о животных и магии. сказки (всего около 87 рассказов), которые были составлены в их нынешнем виде, между третьим и пятым веками нашей эры.Считается, что даже тогда истории были уже древними. Самопровозглашенная цель сказок состоит в том, чтобы воспитывать сыновей королевской семьи. Хотя оригинальный автор или составитель имя неизвестно, арабский перевод примерно 750 г. н.э. приписывает Панчатантра мудрецу по имени Бидпай, который, вероятно, Санскритское слово, означающее «придворный ученый». Басни о Панчатантра попали в Европу через устный фольклор каналам и посредством персидского и арабского переводов.Они существенно оказал влияние на средневековых баснописцев.
  • Вернуться к содержанию.


Катха Сарит Сагара; или, Океан потоков истории

Жила-была в одном озере черепаха по имени Камбугрива. у него было два лебедя для друзей, Виката и Санката. Однажды озеро высохло от засухи, и они хотели пойти на другое озеро; Тогда черепаха сказала им: «Возьмите и меня к тому озеру, куда вы хотите попасть».

Когда два лебедя услышали это, они сказали своей подруге черепахе: «Озеро, к которому мы хотим пойти, находится очень далеко, но если ты хочешь пойти и туда, ты должен сделать то, что мы тебе скажем.Вы должны взять в зубы палку, которую мы держим, и во время путешествия по воздуху вы должны сохранять полную тишину, иначе вы упадете и будете убиты.”

Черепаха согласилась, взяла палку в зубы, и два лебедя взлетели в воздух, держась за ее концы. И постепенно два лебедя, несущие черепаху, приблизились к этому озеру, и их увидели люди, жившие в городе внизу; и беззаботная черепаха услышала их болтовню, когда они обсуждали друг с другом, что за странное может быть, что лебеди несут.

Тогда черепаха спросила лебедей, о чем стрекотание внизу, и при этом выпустила палку изо рта и, упав на землю, была убита людьми.




Эзоп

Черепаха захотела сменить место жительства, поэтому попросила орла отнести его в новый дом, обещая ей за нее богатую награду. беда. Орел согласился и, схватив черепаху за панцирь, вместе с ней когти взлетели ввысь. По дороге они встретили ворону, которая сказала орлу: «Черепаха хорошо ест.”

“Скорлупа слишком твердая”, – сказал в ответ орел.

“Камни скоро разобьют скорлупу”, – ответила ворона; и орла, уронил черепаху на острый камень, и две птицы сытная еда от черепахи.

Никогда не пари на крыльях противника.




Жан де Лафонтен

Черепаха когда-то с пустой головой,
Великая усталость от своего безопасного, но однообразного дома,
Решилась на какой-то дальний берег ступить;
Это всегда калека, которая любит бродить.
Две утки, которым наш друг отремонтировал
Чтобы посплетничать о ее смелом намерении,
Их полное одобрение прямо заявлено;
И, указывая на небосвод,
Сказал: “По этой дороге — она ​​широка и обширна —
Мы будем искать могучий хребет Колумбии,
Увидим народы, законы и нравы странные;
Улисс будет нам примером. ”
(Улисс был бы поражен
При смущении этой схемы.)

Черепахе очень понравился этот план,
Сразу же принялись дружелюбные утки
Увидеть, как одна из них не приспособлена к полету
Может порхать через царства воздуха
Наконец в ее пасти они втиснули
Надежную палку, и схватив каждую за конец,
Со многими предупреждающими криками — “Держись! Держись!”
Вознесли на небо своего предприимчивого друга.

Люди удивлялись, когда кортеж проезжал мимо.
И действительно, было забавно видеть
Черепаху и ее дом в компании Уток.
“Чудо!” удивленная толпа удивляет:
“Вот, на облаках поднимается великая королева Черепаха!”

“Королева!” ответила черепаха; “Да, конечно;
Не заблуждайтесь – я – в чистой правде.

Увы! почему она говорила? Она была болтливой дурой:
Ибо, как только ее челюсти разжались, палка тотчас же выскользнула,
И среди зияющих толп она погрузилась,
Несчастная жертва своих притязаний на ранг.

Самолюбие, любовь к пустословию,
И желание вечно искать
Силу, которую природа никогда не предназначила,
Глупости тесно связаны и произошли от одного корня.


  • Источник: Жан де Лафонтен, Fables , переведено на английский язык стихи Уолтера Торнбери, книга 10, (1868), басня 3.
  • Как и его современник Шарль Перро (1628-1703), Жан де Лафонтен (1621-1695) был членом Французской академии и ведущим интеллектуалом своего времени.245 басен Лафонтена, опубликованных в двенадцати книгах между 1668 и 1694 годами, являются примером изящества и остроумия его времени.
  • Вернуться к содержанию.


Вернитесь к указателю электронных текстов фольклора и мифологии Д. Л. Эшлимана.

Отредактировано 21 марта 2013 г.

Лиса и ворона: мораль, темы и анализ – видео и стенограмма урока

Мораль и анализ

Ой, какая лиса! Когда мы читаем эту басню, мы сразу же сочувствуем Вороне, которая потеряла свою еду, но в этом заключается более глубокое послание для всех нас.Ворона, услышав комплименты, тут же забывает, что держит еду во рту, и начинает петь для большей лести и внимания. Кажется, что Ворона больше хочет накормить свое эго, чем свой живот.

Хотя она, возможно, сделала это по доброте душевной, ее действия напоминают нам, что лесть может быть обманчива, и что мы не должны просто доверять людям только потому, что они говорят добрые слова. Действия здесь говорят громче, чем слова, показывая истинные намерения Лисы: у некоторых льстивых могут быть скрытые мотивы.

Темы

Сказка «Лиса и Ворона» включает в себя несколько разных важных тем. Вот три самых очевидных:

  • Подумай, прежде чем действовать : Лисица играет на идее лести, обманом заставляя Ворону ронять еду. Действия Вороны напоминают нам о том, что нужно думать, прежде чем действовать, и помнить, что мы должны ставить интеллект выше внешней красоты.
  • Будь осторожен с тем, кому доверяешь : Ворона доверяет лестным словам Лисы, и из-за этого доверия ее обманом заставляют лишиться еды.Эта басня напоминает нам о том, что нужно быть осторожными с теми, кого мы можем не знать, и остерегаться лести. За чьими-то приятными словами может стоять скрытый мотив.
  • И, наконец, действия говорят громче слов : Ворона верит словам Лисы, не имея оснований верить в обратное. Но действия Лиса говорят громче слов, показывая, что его комплименты не были искренними. Он использовал Ворону, чтобы получить то, что хотел, а затем ушел. Это напоминает нам, что когда мы выбираем друзей или других значимых людей, мы не должны просто доверять тому, что кто-то говорит.Вместо этого мы должны доверять тому, как они относятся к нам.

Итоги урока

Давайте повторим. В «Лисе и вороне» Ворона усваивает ценный урок лести. Она собиралась съесть свою еду, когда появился хитрый Лис и обманом заставил ее бросить пиршество. Из-за того, что он сделал ей комплимент, она попала в ловушку лести, из-за чего забыла о еде во рту. Мораль этой истории: не верьте всему, что слышите; не все заботятся о ваших интересах.

Волк и Журавль – Рассказы классических сказок и рассказов для детей Скачать бесплатно приложение для iPhone

«Волк и журавль» — это профессионально рассказанная сказка, которая дает вам 100% как в книге, специально разработанная, чтобы побудить детей мыслить творчески, использовать свое воображение и мотивировать их найти и оценить мораль этой истории.

Забавная иллюстрированная басня Эзопа для детей, которым нравятся истории с животными.Прочитайте, что случилось с большим злым волком, когда в его горле застряла рыбья кость, и единственным животным, которое могло ему помочь, был прекрасный журавль.

Особенности:

– Более 200 000 загрузок по всему миру
– Включает Волка и Журавля и более 30 сказок на выбор, и многое другое
– 100% «как в книге», давая детям возможность думать и использовать свое воображение
– Профессиональное озвучивание, помогающее и улучшающее дикцию и словарный запас ребенка
– Включая классику – оригинальные сказки братьев Гримм, классические басни Эзопа и многие другие популярные истории
– Сделано для детей – легко использовать Интерфейс и отсутствие неуместного контента или рекламы
— образовательно-развлекательная программа во всей красе — специально разработана для того, чтобы заставить детей думать и улучшать свои навыки чтения, а тем временем получать удовольствие.

Отзывы родителей:

«Потрясающий опыт не только для детей, но и для меня. Слушая истории, я каждый раз возвращаюсь к своим детским воспоминаниям». – Джессика, 33 года

«Хотя моему малышу всего 13 месяцев, он любит слушать и смотреть истории. Голоса действительно успокаивают и успокаивают его». – Даниэла, 23 года

Желаем вам приятного чтения и общения с Tales with GiGi!

По любым идеям, которыми вы хотели бы поделиться, напишите нам: [email protected]
По любым техническим вопросам, пожалуйста, свяжитесь с нами: http://www.taleswithgigi.com/contact-us/34

Facebook: http://go.taleswithgigi.com/facebookIT
Twitter: http://go.taleswithgigi.com/twitterIT
Pinterest: http://go.taleswithgigi.com /pinterestIT
Youtube: http://go.taleswithgigi.com/youtubeIT
Google+: http://go.taleswithgigi.com/googleplusIT

Совместимость с:
— iPhone 4 и новее
— iPad 3-го поколения и новее
— iPod 5-го поколения и новее

Любовник-оборотень – TV Tropes

Как он оказался с такой лисой, как она?
Это. .. сложный.

Фольклорный троп, который часто встречается во всем мире. История обычно выглядит примерно так:

«Человек наблюдает за группой купающихся волшебных оборотней. Увидев, что они должны сбросить свою кожу существа, когда превращаются из существа в прекрасную женщину, он крадет одну из шкур. Не имея возможности трансформироваться и присоединиться к ее сестрам, одна бедняжка остается позади.Мужчина делает брошенную своей женой.Однажды, много лет спустя (иногда после рождения детей), она находит шкуру и может, наконец, вернуться к своим родственникам.Может возникнуть дилемма, будет она или нет.”

Этот мотив, иногда известный как сказка «Животное-невеста», всплывает во всем мире. Хотя детали истории отличаются, основная история более или менее одинакова.

В популярном варианте существо влюбляется в человека, и добровольно принимает человеческий облик, чтобы выйти за него замуж. Но когда он узнает об этом, часто нарушая обещание, она должна уйти от него. Меньший, но все же обильный, когда он возвращает шкуру, и она благодарна — что хорошо, потому что неизменно есть злодей (часто ее отец), чьи задачи для него невыполнимы без ее совета.

Иногда это используется как введение в другой тип сказки, В поисках пропавшей жены. Это достаточно распространено, чтобы быть его собственным подтипом, Лебединой Девой.

Версия этой сказки с гендерным переворотом повествует о том, что за героиней ухаживает животное; как только она соглашается выйти за него замуж, он ночью превращается в мужчину. Но когда она нарушает запрет — часто сжигает его звериную шкуру или действительно видит его в человеческом обличии — он должен покинуть ее. Это приводит к типу сказки, известному как «В поисках пропавшего мужа».В отличие от женской версии, непроизвольное изменение формы мужчины обычно является результатом Проклятия.

Чудо-ребенок может иметь форму животного, но свадьба обычно открывает период, когда он может переключаться туда и обратно или полностью ломает форму.

См. также: Межвидовой роман, Наши русалки разные, Шелки и тюлени-оборотни, Териантропы и Человечность. Сравните «Чудовище и красавица», «Гибельное превращение», «Мальчик встречает вурдалака», «Принц-лягушка». Не имеет отношения к Потенциалу извращения силы и Быстрому изменению формы.Не путать с Соблазнителем-оборотнем.


Примеры:

    открыть/закрыть все папки 

    Аниме и манга 

  • Церера, Небесная легенда : Сюжет повествует о духе Теннё, который пробуждается в некоторых из ее потомков женского пола, чтобы сеять хаос в остальной части ее семьи, когда потомку исполняется 16 лет.
  • Haré+Guu : Журавлиная жена пародируется, где Гуу предлагает Зайцу стружку льда посреди метели, он злится.Она уходит в заднюю комнату, говоря Зайцу, что он не должен смотреть на то, что она собирается сделать. Он видит силуэт журавля через окно на двери, врывается и видит… Гуу делает еще стружку льда.
  • Инуяша : Обычно это относится ко всем отношениям между людьми и ёкаями. Могущественные ёкаи могут принимать человеческую форму, а некоторые из них общаются с людьми и заводят от них детей.
  • Драконья горничная мисс Кобаяши : Этого довольно много, учитывая, что половина актерского состава – оборотни.Тем не менее, в то время как есть много межвидовых Поддразнивания Кораблей, настоящих пар нет.
  • Негима! Магистр Неги Маги : Сецуна на самом деле является получеловеком-гибридом разновидности тэнгу; раскрыв свои черты тенгу, она пытается сбежать (согласно «закону своего народа» и, вероятно, из-за личной неуверенности) в команде. Неги убеждает ее остаться.
  • Покемон :
    • В эпизоде ​​есть призрак красивой женщины, соблазняющей Джеймса и Брока.Это становится неловко, когда призрак оказывается Гастли. Не так неловко, как вы думаете — в конце концов оказывается, что Гастли занимается этим, чтобы распространять легенду о НАСТОЯЩЕМ призраке и зарабатывать немного денег на стороне (он даже материализует кассовый аппарат, когда разговаривает с упомянутым настоящим призраком). Вы спросите, а как он зарабатывает деньги? Он маскируется под сумасшедшую старушку и продает фальшивые обереги и амулеты). Рассматриваемый Гастли – МУЖЧИНА.
    • В эпизоде ​​”Просто жду друга” Нинеталес принимает облик женщины, чтобы заманить Брока в свой особняк из-за ошибочной идентификации.Она думала, что Брок был ее давно потерянным хозяином. Учитывая, что Ninetales — это Kitsune, удивительно, сколько времени им потребовалось, чтобы сослаться на этот троп.
  • Туту принцессы : Учитывая, что на сериал довольно сильно повлияла балетная версия Лебединое озеро , неудивительно, что аниме также косвенно отсылает к этой легенде. Туту иногда предстает перед людьми лебедем и была влюблена в Принца из своей сказки — но она та, кто должен что-то скрывать, а не Принц.
  • Росарио + Вампир : Каждый член Нежелательного Гарема Цукуне просто замаскирован в человеческую форму, за исключением Юкари, чей вид по умолчанию выглядит как человек, и Мока, которая просто выглядит как невероятно красивый человек с клыками. Все их истинные формы — милые девушки-монстры.
  • Tears to Tiara : В этом варианте используются селки. Ллир — «морской эльф», который использует шкуру тюленя, чтобы превратиться в тюленя. Когда Аварн случайно сжигает его, она объявляет, что она его жена (морские эльфы отдают своим мужьям свою шкуру или должны выйти замуж за любого, кто ее украдет).
  • Дети волка : Парень Ханы оказывается человеком-волком после того, как они какое-то время встречались. Его роль трагически обрывается, когда он тонет в ливневой канализации во время охоты. Позже предполагается, что то же самое произойдет с их дочерью и одним из ее одноклассников.

    Комиксы 

  • В сериале «Добрые соседи » есть две девушки-лебедя — ну, одна девушка и ее брат — среди множества фейри в студенческом городке в центре книги.Вся народная сказка довольно деконструирована, так как, когда их шкуры забирает смертный, девушку фактически принуждают к сексуальному рабству, и ее брат должен убить ее и положить конец ее мучениям, поскольку он не может действовать против ее похитителя. либо.
  • В выпуске Ninja High School это почти точно описано; Джереми, навещая своего деда в Японии, помогает раненому журавлю, и к ним приезжает девушка. Конечно, она их окупает, работая программистом.В форме крана.
  • В новелле Песочный человек Охотники за сновидениями лиса влюбляется в монаха. Их любовь обречена, хотя и не по обычным причинам, из этого романа не получается.

    Сказки 

  • Довольно распространена русская народная сказка «Лягушка-царевна». Рассказ обыкновенно таков: царь приказывает своим трем сыновьям пустить по стреле, и куда стрелы упадут, там и жен себе найдут.Младший сын находит лягушку, держащую его стрелу, и поэтому должен жениться на ней. Когда он это делает, она становится женщиной. Она оказывается отличной женой, не только красивой, но и умной, и хитрой… но тут он находит и сжигает ее лягушачью шкуру, и она уходит от него.
  • История “Лебединая дева” распространена в континентальной Европе и России. Рассматриваемые женщины (иногда и мужчины) обычно являются лебедями, но они оставляют свои плащи с перьями, когда купаются как люди. Это повлияло на многие истории, современные и старые, в том числе на балет «Лебединое озеро» , «Лебединая жизнь» в «Три сердца и три льва» и «Подземелья и драконы» , «Лебединые люди» Аниты Блейк и т. д.
  • В “Девяти павах и золотых яблоках” возлюбленная главного героя (впоследствии жена) может превращаться в паву.
  • Герой «К востоку от солнца и к западу от луны» — медведь, и, победив героиню, он сможет принимать свой человеческий облик только ночью. То же самое с «Черным быком из Норроуэя», «Бурым медведем из Норвегии», «Зачарованной свиньей», собакой в ​​«Дочери неба» и «Белым волком». Когда героиня нарушает запрет, он должен ее покинуть. Однако, когда она находит его после долгих поисков, она может вернуть его.
    • “Ежик Ганс” – еще один вариант, в котором муж принцессы превращается из ежа в человека. Вероятно, он наиболее известен тем, что был показан в эпизоде ​​культового любимого сериала Джима Хенсона « Рассказчик ».
  • В «Миртле» женщина желает ребенка, хотя бы веточку мирта, и рожает его. Принц настолько очарован им, что покупает его у нее, и мирт ночью превращается в фею в его комнатах.
  • В «Волчице» невеста была волком в волчьей шкуре, пока сын мельника не прибил ее гвоздями, чтобы она не прилетела к ней; затем, позже, ее сын говорит ей, где его найти.

    Веерные работы 

  • Хаккона и Кайто Кокоро : Фелисиано оказывается с Кику. Кику, некоматанэко Обаке, который может превращаться практически во что угодно.
  • В кроссовере Brave / Как приручить дракона Леди озера, Элинор — селки, которую Фергус спас от дракона Мор’ду, с которым она потом осталась из любви и благодарности . Ни Фергус, ни ее дети не знают об этом, что вызывает проблемы, когда ведьма просит Мериду дать ей тюленью шкуру ее матери. ..

    Фильмы — живое действие 

  • «Клятва любовника», одна из историй в Tales from the Darkside: The Movie , ссылается на этот фольклорный образ. Горгулья ожила и спасла человека от грабителей, взяв с него обещание никогда никому не рассказывать о случившемся. Позже горгулья явилась ему красивой женщиной, на которой он женился, и у них родилось двое детей. Когда он нарушил обещание ей (он не знал, кто она такая), она и оба ребенка превратились обратно в горгулий в очень ужасном процессе и убили его.
    • Хотя в этом нет никакого изменения формы, это, вероятно, взято из сказки о Юки-онне, где она сначала заставляет мужчину пообещать, что он никогда никому не расскажет об их встрече, а затем выходит за него замуж, и он не узнает ее. Однако ужасного финала не происходит.
  • Антология японских историй о привидениях 1964 года Квайдан рассказывает историю Юки-онна.
  • Зеленая змея , основанный на китайской народной сказке, повествует о духе-змее, который соблазняет юношу, изображая из себя прекрасную девушку.

    Фильмы — Вестерн-анимация 

  • Песнь моря включает в себя это как часть своей предыстории, мать Бена и Саорис Брона – селки, как и Саорис, их отец был смотрителем маяка, который влюбился в очень охотную Брона. Однако Брона вернулась в море в ночь рождения дочери. Вместо этого история сосредотачивается на путешествии Бена и Саорис, чтобы спасти жизни фейри Ирландии и Саорис после того, как их отец бросил ее шелковое пальто в море, от чего ей стало плохо.

    Литература 

  • Аниморфы :
    • Тобиас родился таким. Его отец был андалитом, принявшим человеческий облик, а мать была человеком.
    • В году Хроники Хорк-Баджира Алдреа стала уроженкой Хорк-Баджира и навсегда стала единым целым с Даком. В обоих случаях родитель-оборотень подвергся блокировке режима.
    • Романтические отношения между Аниморфами (все они могут трансформироваться), особенно между Тобиасом, режимом, заблокированным как краснохвостый ястреб, и Рэйчел, человеком, также могут быть формой этого. В одной книге подразумевается, что Рэйчел пыталась вернуть Тобиаса в ловушку в человеческом обличье, чтобы у них могли быть нормальные отношения.
  • Арабские ночи рассказывает историю погони Джаншаха за Шамсой. Она была джинном, который также превратился в лебедя, используя пернатый плащ. Ей удалось выяснить, что ее лебединый плащ был погребен под ее (новым) дворцом в ту минуту, когда его закопал ее жених.
  • Белгариада : Все маги могут превращаться в животных, хотя каждый стремится найти форму, которая лучше всего подходит его личности, и придерживается ее.Белгарат предпочитает форму волка и, путешествуя в волчьей форме, сталкивается с очень «игривой» волчицей. Он не пользуется ею, но она остается рядом с ним, хотя он проводит большую часть своей жизни как человек, живущий в башне. Однажды он понимает, что волчица бродила вокруг него тысячу лет, просто наблюдая за ним. Когда она узнает, как работает его изменение формы, она начинает практиковаться и предпочитает форму полярной совы. Когда она, наконец, соглашается, что он никогда не будет интересоваться ею так, как она хочет, независимо от того, какую форму животного она примет, она тайно учится принимать человеческую форму.Назвав себя Поледра, она поселяется на краю долины, в которой он живет. Белгарат узнает, кто такая Поледра, только после того, как влюбится в нее. Гарион узнает, как менять форму, только когда Белгарат решает показать ему, почему его отношения с Поледрой не являются межвидовым романом. Узнав, как превратиться в волка, Гарион узнает, что изменение формы абсолютно: он не человек, превратившийся в волка, он волк. Человеческая форма Поледры была такой же абсолютной, и ее дочери-близнецы, Полгара и предок Гариона Белдаран, были полностью людьми.Любовь Полгары к превращению в полярную сову исходит от Поледры, в то время как любовь Гариона к форме волка исходит от Белгарата, а не от Поледры.
  • Итальянская сказка Канарский принц рассказывает о романе между принцем и девушкой в ​​башне. Поскольку у нее нет Волос Рапунцель, дружелюбная ведьма предлагает им альтернативное решение: зачарованную книгу. Переворачивая страницы вперед, он превращается в канарейку, а когда она переворачивает страницы назад, он снова превращается в себя.
  • В мрачном фэнтезийном романе Хранительница народа героиня имеет необыкновенную близость к загадочным существам из названия. Оказывается, она наполовину селки. Она пытается сбежать в своей форме печати, надевая свою волшебную кожу, но она была слишком повреждена злодеем, поэтому снять ее невозможно. Не желая навсегда отказываться от своей человеческой формы, она срывает кожу, пока не стало слишком поздно, и теряет ее во время шторма. Она может быть разлучена со своей семьей, но все еще может иметь связь с морем без кожи, и, по крайней мере, таким образом она может остаться с хорошим человеческим парнем, который любит ее.
  • В Остров Тетушек Евы Ибботсон одна из титулованных тетушек дружит с тюленем. В конце концов, события сговорились так, что кто-то ударил его ножом. Оказывается, он селки, и это было требованием, чтобы он превратился в человека-мужчину. Они продолжают свою несколько романтическую (в конце концов, это детская книга, так что ничего откровенного) дружбу, и он настаивает на том, чтобы научить ее плавать. Она должна отпустить его, когда он решает, что хочет вернуться в форму печати и сопровождать богоподобного кракена в путешествии по земле.Она просто хочет, чтобы он был счастлив, и поэтому плачет семь слез, которые необходимы ему, чтобы вернуться в запечатанную форму. Все очень мило.
  • В Орудия Смерти таким образом рождаются чернокнижники. Один из родителей демон, а другой человек. Однако это не любовь. Демоны, которые не могут изменить свою форму, просто насилуют людей. А те, кто могут, обычно принимают форму того, кого человек находит привлекательным.
  • Это довольно распространено в Перси Джексон и Олимпийцы .Так рождаются все полубоги. Боги принимают человеческий облик, соблазняя обычных людей.
  • В Summer And Bird мужчина влюбляется в Королеву Птиц, которая может превращаться из женщины в лебедя.
  • В книге Рукопожатие Стеркарма нет настоящих лебедей, но легенда о Любовнике-оборотне занимает значительное место в истории. Главная героиня, Андреа, является частью группы путешественников во времени из «20 минут в будущее», которые отправляются в средневековье.В прошлом путешественники во времени говорят, что они эльфы. Андреа влюбляется в мужчину из прошлого, но он опасается вступать с ней в отношения, потому что лебеди-маи, как он думает, Андреа, в конце концов всегда оставляют своих человеческих любовников. (Угадайте, что будет в конце.)
  • Меган Уэлен Тернер упомянула легенду о Селки в одном из рассказов своей книги «Вместо трех желаний». По сюжету Селки, которая много лет искала свое пальто, нанимает молодую девушку, чтобы та помогла ей найти его, после того как мужчина, который пытался заставить ее выйти за него замуж, спрятал ее пальто на картине.
  • Selkie Girl Лори Брукс — это пересказ этой истории. У главной героини Элин Джин всю жизнь были перепончатые пальцы. Она узнает, что ее мама — селки. Затем Элин тоже становится селки.
  • Роман «Женщина, которая любила северного оленя » представляет собой редкую гендерную версию этой истории. Это в значительной степени именно то, что написано на жестяной банке. Женщина с титулом влюбляется в легендарное существо, известное как «Трэнгл», по сути, северный олень, который иногда выглядит как мужчина и трансформируется, сняв с себя оленью шкуру.В отношениях есть интересное осложнение, заключающееся в том, что Трэнгл крайне отчужден и чувствует себя некомфортно рядом с людьми, и в конце подразумевается, что он покажет своей возлюбленной, как самой превратиться в северного оленя, чтобы их отношения действительно могли получить что угодно.
  • Элизабет Маршалл Палеолитический роман Томаса «Жена-животное» — это история о происшествии, похожем на которое могло породить широко распространенный мотив народных сказок «жена-животное». Не то чтобы кто-то в этой истории думал, что «жена» меняет форму, но вы можете видеть, куда пойдет история, если ее перескажут несколько раз.
  • У Питера С. Бигля есть рассказ под названием «Сказка о Джунко и Саюри», в котором охотник ранит выдру и берет ее с собой домой, чтобы вылечить ее. Как только выдра выздоравливает, она превращается в женщину и становится его женой, которая использует свою силу, чтобы помочь ему продвинуться в жизни, все время не зная, кто она такая. Оказывается, она уши-они .
  • В древнескандинавской саге о Хрольфе Краки Злая мачеха проклинает принца Бьорна, который превращает его в медведя.Однако каждую ночь он снова превращается в мужчину и возвращается к своей возлюбленной Бере.
  • В Доме Ночи Рефаим, Ворон-Пересмешник, получает дар человечности от Никс. Однако он может быть человеком только ночью, а днем ​​вынужден снова превращаться в Ворона-Пересмешника. Это вызывает проблемы в его отношениях со Стиви Рэй.
  • В романе Патриции А. Маккиллип « Solstice Wood » Оуэн рассказывает историю, которую ему рассказали, о человеке, который застрелил оленя, не убив его, и пошел выследить его, но вместо этого нашел женщину с пулевым ранением в плече.Она прожила с ним полтора года и родила сына, прежде чем исчезла. Затем он объясняет, что, наконец, понял, что это его родители.
  • Рассказ Урсулы Вернон « Жены шакалопа ». Мальчик-человек видит, как танцуют женщины-животные, превратившиеся в людей, решает, что хочет себе такое, и приступает к краже ее шкуры. Совсем не ладится . Его бабушка тоже когда-то была шакалопой. Когда ее муж умер и она снова нашла свою шкуру, она решила сжечь ее, чтобы не оставлять своих детей, и, кроме того, ее второй муж был хорошим.
  • Букет чешских сказок предпочитает оформление с растениями:
    • Баллада “Ива” о женщине, которая делит свою жизнь с ивой. Днем она женщина, а ночью лежит, как мертвая. Когда ее муж узнает, что она на самом деле живет как ива, он решает срубить дерево, потому что хочет получить ее полностью . Это плохо кончается, потому что она умирает в тот момент, когда он срубает иву, и он и его маленький сын теряют ее навсегда.Только вот колыбель для младенца посоветовал сделать из дерева.
    • “Лили” начинается с молодой девственницы, которая умирает и погребается в лесу. Через какое-то время на могиле вырастает лилия, и дама живет женщиной по ночам, а днем ​​она лилия. Ее встречает принц, влюбляется и решает жениться на ней.
  • Есть короткая история, в которой мужчина, ищущий девушку-лебедя в жены, на собственном горьком опыте узнает, что превращение в человеческий облик абсолютно не делает лебедя менее агрессивным от природы или менее способным сломать мужчине руку.
  • В InCryptid несколько межвидовых романов между парами, где один или оба могут менять форму:
    • Тануки Райан и Вахила Истас могут менять форму между человеком и животным (Райан также может выглядеть как обычная енотовидная собака).
    • Парень человека Сурьмы – фури Сэм, который может превращаться из человека в форму обезьяны с помощью Быстрого Хвоста и Удобных Ног. Он любит ее, потому что она первая девушка, которая любит его в его естественной форме.

    Прямой эфир 

  • Баффи — истребительница вампиров : Существуют демоны, которые могут принимать человеческий облик. И некоторые из них приходят вместе с людьми. В комиксах этот вариант относится к другу Доун. Но бывают и отношения между людьми и демонами, когда демоны не могут изменить свою форму.
  • Моя девушка – девятихвостая лиса : Михо – кумихо (см. раздел фольклора), которая верит, что может стать человеком, если проведет 100 дней с Дэуном.

    Музыка 

  • Песня Хизер Дейл The Maiden And The Selkie повествует о человеческой женщине, чей селки-любовник объявляет, что он пришел на землю, чтобы жениться на ней – ситуация сложная, потому что она не может жить в воде, а селки может’ Я не живу на суше, хотя он настаивает, что останется рядом с ней на земле, даже если это убьет его. К счастью, когда они приходят к бабушке девушки за советом, она объявляет, что у прабабушки девушки была собственная тюленья шубка, и девушка и селки уходят жить в море.
  • Жена журавля упоминается в одноименном альбоме The Decemberists, в котором есть песня, объясняющая историю.
    • Кажется, им нравится этот троп. В их альбоме The Hazards of Love главный певец может превратиться в олененка и воспользоваться этой силой, чтобы, э-э, «инициировать» свои отношения с невинной Маргарет. Быть человеком, усыновленным Королевой леса, имеет свои преимущества.

    Мифы и религия 

  • Считается, что розовый дельфин Амазонки ночью принимает человеческий облик, после чего соблазняет молодых, впечатлительных девушек своим обаянием и оплодотворяет их, возвращаясь к реке к утру.Обычно, когда девушка из этого региона оказывается беременной, а отец неизвестен, отцовство приписывают дельфину. Поразительной особенностью является то, что его дыхало остается, даже когда дельфин находится в человеческом обличье, что требует, чтобы он использовал шляпу, чтобы скрыть его, когда он находится на суше. Еще одна отличительная черта заключается в том, что люди-дельфины носят белое на суше, а у детей, отцов-дельфинов, как правило, кожа дельфиньего цвета. По словам П. Дж. О’Рурка, индейцы Амазонки считают убийство дельфина плохой приметой.И хуже удачи, чтобы встречаться с ними.
  • Существует инуитская легенда о буревестнике, который влюбился в прекрасную девушку и превратился в мужчину, чтобы жениться на ней; однако его глаза все еще как у буревестника, поэтому он носит снежные очки, чтобы скрыть их. Когда дева снимает их, она видит его глаза, и чары рассеиваются.
  • Селки – легендарные кельтские и скандинавские тюлени. Если мужчина захватит шкуру самки Селки, она находится в его власти и должна быть его женой, но она вернется в море, как только найдет свою тюленью шкуру.В некоторых версиях истории дети следуют за своей матерью и превращаются в тюленей или, наоборот, тонут. В других, наиболее известном фильме «Секрет Роана Иниша », дети не могут измениться, поскольку они (в основном) нормальные люди и остаются позади (и сбиты с толку, если их отец не объяснит, что произошло). Селки-мужчины – соблазнители женщин. Есть похожая история американских индейцев о мальчике-тюлене. Это снова часто встречается в современной художественной литературе и других произведениях, а также вдохновило на создание гонки Dungeons and Dragons .
  • Мелюзина – Существует много версий этой романтической французской сказки. По одной из версий, Мелюзина влюбилась в человека и предстала перед ним в образе красивой женщины. Когда они поженились, она заставила мужа пообещать, что каждую неделю у нее будет время для себя. Разве вы не знали, что однажды он нарушает свое обещание и видит, что она на самом деле дракон (в зависимости от варианта она может быть полузмеей). Мелюзина вынуждена вернуться к своей семье, но ее дети остаются с людьми, и группа французской знати много лет утверждала, что они ее потомки.
  • В вариантах Рыцарского романа Дети-лебеди невеста более или менее явно дева-лебедь; она рожает детей, которых сначала разоблачают, а затем превращают в лебедей, снимая цепи, которые они носят на шее. Когда это обнаруживается, дети меняются обратно путем восстановления, за исключением того, что одна цепь была расплавлена, и этот ребенок оказался в ловушке в форме лебедя.
  • Тэннё (Небесные девы) – японские импортные индийские и китайские буддийские фигурки.Самцов называют Теннинами. Они не превращаются в животных, но им нужна пернатая одежда (хагоромо), чтобы вернуться на небеса. В пьесе Noh play Hagoromo рассказывается основная история, в которой предмет одежды, о котором идет речь, украден.
  • Кицунэ (духи лис) и Тануки (духи енотовидных собак) — японские духи-обманщики. Они не оставляют шкур, но иногда превращаются в красивых женщин и выходят замуж за мужчин. Они должны уйти, если мужчина узнает их личность. Иногда они злые, а иногда добрые.Они также иногда бывают женщинами, как люди, но мужчинами в их истинных животных формах. Среди самых известных черт тануки — его смехотворно большие яички . Иногда подразумевается, что оба пола имеют яички, что, если говорить о фантастических существах, имеет определенный смысл (карликовые бороды, кто-нибудь?), но, учитывая, что тануки также является настоящим животным, это просто странно. Сильная волчья предрасположенность к женственности также никоим образом не обязывает; известно, что они часто выдавали себя за мужчин, хотя меньший процент из них используется в романтических целях.
  • Одной из особенно известных положительно изображенных Жен-Лис является Кузуноха, мать японского Мерлина. (Парень с бонусом за то, что он действительно существовал. Хотя настоящий Абэ-но Сэймэй был , вероятно, полностью человеком, а не наполовину кицунэ.)
  • Кумихо — корейская версия девятихвостой лисы. Иногда они соблазняют мужчин, хотя обычно пытаются завоевать его сердце (или печень) в более буквальном смысле.
  • Тойота-химэ (также известная как Ото-химэ) — Ее история удивительно похожа на историю Мелюзины.И снова она была драконихой, а именно дочерью Рюджина, короля драконов Японии, и влюбилась в рыбака Урасиму Таро. И как всегда все закончилось для них не очень хорошо. Обратите внимание, что у нее у были как минимум одни (чуть больше) успешные отношения, правда, с богом Хури.
  • Жена Журавля. Бедняк находит раненого журавля и вылечивает его. Он улетает, и вскоре появляется красивая женщина и выходит за него замуж. Она помогает ему разбогатеть своим ткачеством при условии, что он никогда не будет смотреть, как она плетет.Он становится жадным, нарушает это правило и видит, как она в форме Журавля вплетает свои перья в шелк. Затем она уходит, как только ее личность раскрывается.
  • Японская история о юки-онне в каком-то смысле следует пути Мелюзины. Человек заблудился в метель, и эта снежная женщина указала ему выход: она взяла с него обещание никогда никому не говорить о встрече, иначе она убьет его. Позже этот мужчина встречает красивую женщину и женится на ней. Затем следуют много лет и сын, и однажды ночью, выпив немного саке, мужчина рассказывает своей жене о юки-онне.Жена встает и оказывается юки-онной, очень раздраженной, и уходит, но не убивает его. Это зависит от того, была ли ее причина пощадить его жизнь тем, что она дала ему сына и, следовательно, имела какую-то эмоциональную привязанность, или потому, что он технически никому не сказал еще .
  • Второй муж инуитской морской богини Седна оказался замаскированным духом-буревестником. В некоторых мифах это причина, по которой она ушла от него позже. Другие легенды инуитов утверждают, что во времена мифов для духов было нормальным пересекать границу между человеческим и животным миром и наоборот.Многие из них — истории любви.
  • В индийской сказке об Урваши и Пуруравасе Урваши, что необычно, добровольно решила выйти за него замуж, и его нарушение табу, обманутое другими нимфами, которые хотели ее возвращения, а не предмета, заставило ее уйти от него . Однако, когда он ищет ее, она и другие принимают форму лебедей.
  • В “Völundarkviða” из Поэтической Эдды Велунд и два его брата встречают трех валькирий, пряющих лен в дикой природе, и забирают их лебединые рубашки, которые валькирии должны превратить в птиц.Прожив с братьями девять лет, валькирии забирают свои волшебные рубашки и улетают.

    Настольные игры 

  • Подменыш: Сновидения : Селки также являются одними из китов. Их шкура из тюленьей кожи может принимать форму любой одежды от бушлата до пояса, и они чахнут и умирают (ну, они забывают о существовании фейри до следующего воплощения), если слишком долго проводят вдали от побережья.
  • Подземелья и драконы
    • Селки — это водные фейри, которые какое-то время часто путешествуют среди надводных рас, иногда заигрывая с поверхностными, но почти все в конце концов возвращаются в море.
    • Серебряные драконы, будучи одними из немногих драконов, которые обладают способностью изменять форму и наслаждаются сожительством с гуманоидными расами, иногда, как известно, делают это несколько раз за свою очень долгую жизнь. Хотя часть «любовник» не является обязательной, это официальное объяснение шаблона полудракона. По крайней мере, когда дело доходит до драконов доброго мировоззрения.

    Видеоигры 

  • Да Капо : Подвергся Йорико. Она девушка с кошачьими ушами и действительно кошка, которая превратилась в девушку. Однако она трансформировалась в форму своей хозяйки, а ее хозяйка управляла телом. В конце, когда дерево умирает, настоящее тело девушки просыпается и переносится в его школу, после чего они вступают в настоящие отношения.
  • Поиски героини: Вестник Рагнарока есть одна, Хервор, дева-лебедь. От игрока зависит, вернут ли ей крылья.
  • Pokémon Diamond and Pearl : Книги по истории показывают, что у людей в мире покемонов есть мифы о покемонах.Скики – но эй, если Скитти и Уэйлорд могут поладить, то почему бы и людям тоже?
  • Самурай Shodown Tenka : Основа предыстории Ирохи. Во время одного из ее суперприемов, во время которого она раздевается и атакует противника за ширмой, ее силуэт ненадолго превращается в силуэт журавля.
  • Warcraft : Драконы могут превращаться в гуманоидов как для удобства, так и для уловок. Иногда они даже становятся жертвами этого тропа. Наиболее заметно то, что Калесгос из рода Синих драконов однажды влюбился в Анвину, человека, который позже оказался физическим воплощением Солнечного Колодца. Преодолев ее потерю, он начал отношения с Джайной Праудмур. Его бывшая супруга Тиригоса приняла форму эльфа и в конце концов влюбилась в человека Джорада Мейса. Все вовлеченные стороны знают об истинной форме.

    Веб-комиксы 

  • Легенда о селки появляется в Ханна — это не мальчикское имя , с небольшой деконструкцией: миссис Хэтч — селки, и с тех пор, как мистер Хэтч украл ее кожу, она застряла как его человеческая жена почти на два десятилетия. .Она ненавидит своего мужа и сына, а в поисках шкуры убили еще одного персонажа.
  • В Деревянная роза Эйдану Торну постоянно приходится скрывать от Нессы, что он начал превращаться в дерево, пока ухаживал за ней.
  • Три селки занимают видное место в главе Bad Machinery . Одна вышла на берег молодой щенком/девочкой, и у нее украли/спрятали тюленью шкуру, так что с тех пор она живет как человек. Спустя годы, в наши дни, другая селки-девушка случайно теряет кожу, а затем на ее поиски приходит взрослый мужчина-селки (ее отец). В конце концов, обеим девочкам вернули шкуры, чтобы они могли вернуться домой к морю, но та, которая была человеком в течение многих лет, переросла свою кожу размером с щенка, поэтому она в конечном итоге застряла в человеке (и проехала всего немного сошел с ума из-за всего этого опыта и неоднократного отказа от мальчика, который в первую очередь взял ее кожу).
  • В El Goonish Shive Грейс – наполовину белка-оборотень, которая в начале истории стрипов влюбляется в Тедда.
  • В Зеленый рыцарь одна из семей, в которой остаются герои, – рыбак и его жена, которая оказывается селки, чья кожа была украдена.Когда кожа найдена, начинается полный хаос, и персонажам приходится бороться с рыбаком, самой кожей (которая более чем счастлива прицепиться к любому, к кому прикасается) и семьей селки, у которых наконец есть шанс отомстить. .
  • Маленький Дурак Жена Журавля . После смерти патриарха семьи Ямагата в особняк семьи прибывает загадочная молодая женщина, назвавшаяся леди Мицуру. При нажиме главного героя Мицуру оказывается журавлем, которому во время метели помог покойный патриарх.Человек и журавль пообещали друг другу, что сделают друг другу одолжение, чтобы помочь им обоим с тех пор жить лучше. Журавль подарил хозяину жизнь, которую он страстно желал, а взамен журавль получил сложенных бумажных журавликов, пришедших теперь за первым, который был полностью белым. Оказывается, «жизнь», о которой просил мастер, и белый бумажный журавль, которого хотела госпожа Мицуру, — это одно и то же — старший сын Ямагата Изуру, которого родил журавль. Жена лорда Ямагаты, однако, совершенно неверно оценила ситуацию и предположила, что Изуру был «ценой», которую журавль пришел получить в обмен на помощь семье на протяжении многих лет, теперь, когда ее муж умер.Кран считался Изуру взаимным подарком, а обещанная ей цена была жизнью жены. Попытка жены угрожать журавлю уйти заканчивается плохо, и Изуру становится новым хозяином семьи Ямагата.
  • Это происходит с несколькими персонажами в Dan and Mab’s Furry Adventures , так как есть много персонажей-оборотней. Лучший пример – парень Алекси Пиродак, который оказывается драконом, но проводит большую часть своего времени в виде фурри неизвестного вида.

    Вестерн Анимация 

  • Приключения принца Ахмеда : Пери Бану, волшебная женщина, летающая в пернатом платье, влюбляется в принца Ахмеда.
  • Горгульи : В «Знаке пантеры» мать Элизы рассказывает историю Ананси и пантеры. Ананси превратил пантеру в человеческую женщину и пригрозил оставить ее в ловушке в этой форме навсегда, если она не построит ему город и не накормит его. Превратившаяся в пантеру женщина выходит замуж за богатого мужчину, и вместе они строят город и заводят семью.Ананси снимает свое проклятие, но отправляет пантеру на охоту и убийство ее человеческим сыном, поскольку он недоволен потерей ее подношений. В последнюю секунду сын узнает свою мать и превращается в пантеру, чтобы быть с ней. Поскольку это Gargoyles , в этой истории гораздо больше правды, чем думает мать Элизы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *