На казахском языке сочинение про родину: ▶▷▶▷ сочинение о родине на казахском

Содержание

▶▷▶▷ сочинение о родине на казахском

▶▷▶▷ сочинение о родине на казахском
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:18-09-2019

сочинение о родине на казахском – Сочинение моя родина казахстан на казахском языке 4 класс – PDF docplayerru65273899-Sochinenie-moya-rodina Cached Сочинение моя родина казахстан на казахском языке 4 класс Бурабай Боровое Казахстан Комментарии Общение Сервер Стихи про родину на казахском языке Отан – өлеңдері docfishrudocumentsstihi-pro-rodinu-na Cached Стихи про Казахстан на казахском языке (Қазақстан – өлеңдері) Мукагали Макатаев, стихи на казахском языке Мұқағали Мақатаев – Өлеңдер Моя родина казахстан сочинение на казахском языке – sixgakos sixgakohatenablogcomentry20141021052147 Cached Появляются первые печатные книги на казахском языке, которые Мой взгляд на мою страну и мир – школьное сочинение по литературе и Она считает, что любовь к Родине сильнее смерти, поэтому Сочинение: Моя Родина Казахстан ZHARAR 2019 сочинение wwwzhararcomrussochinenie11832-kazakhstan Cached Родина сочинение о казахстане на русском языке, моя родина сочинение 9 класс, моя родина казахстан сочинение 9 класс, сочинение на тему моя родина казахстан на русском языке, моя родина Сочинение на тему Моя Родина Казахстан ycilkanettvirphp?id392 Cached Сочинение Город Астана столица Казахстана Сочинение Будущее Казахстана Сочинение на тему Моя Родина Казахстан, 3-4 класс Tweet Сочинение На Казахском Языке Про Мой Казахстан – bookhardware bookhardware301weeblycomblogsochinenie-na Cached Моя Родина Цели: Формировать знания о своей Родине Сочинение на тему Моя Родина КазахстанЯ горжусь своей Каждый житель Казахстана знает казахский язык это язык казахской нации сочинение туган жер на казахском языке rairasspunc49tumblrcompost70875182864 Cached zharar Қазақша Шығармалар жинағы, туган жер туралы шыгарма қазақша, туған жер туралы шығарма қазақша, сочинения на казахском языке про родную землю, сочинение на казахском языке на тему Стихи о Родине, о Казахстане, об Алматы Отан туралы Стихи kz-enrupublkazakhskij_jazykstikhi_na_kazakhskom Cached Стихи о Родине , о Казахстане, об Алматы Отан туралы Стихи на казахском Казахский язык По admin – 21052018 Мақал-мәтелдер (Пословицы на казахском языке) Отан туралы kz-enrupublkazakhskij_jazykposlovicy_skazkima_al_m Cached Пословицы на казахском языке (Мақал-мәтелдер) о Родине Алтын ұяң Отан қымбат, Құт-берекең атаң қымбат, Аймалайтын анаң қымбат, Асқар тауың әкең қымбат (Қазыбек би) Стихи о Родине! – На сайте RusSlav wwwrusslavruaktualnostikhi-o-rodinehtml Cached Стих о Родине : О Родине , только о Родине О чём эта песня плакучих берёз, Мелодия, полная света и слёз? О Родине , только о Родине О чём за холодным гранитом границ Тоска улетающих на зиму птиц? Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Also Try сочинение о родине на казахском языке 1 2 3 4 5 Next 11,100

  • Банк рефератов Казахстана: бесплатные рефераты, курсовые, дипломные работы на казахском и русском яз
  • ыках. Сочинения – Сочинения на русском. Cочинение на тему quot;Моя Родина Казахстанquot; Я горжусь своей Родиной. Это многонациональное государство Казахстан. Оно занимает девятое место в мире по в
  • ь своей Родиной. Это многонациональное государство Казахстан. Оно занимает девятое место в мире по величине территории! Казахстан большое государство, построенное в непростых природных условиях. Это степи, полупустыни и пустыни. Сочинения на русском. Каждый житель Казахстана знает казахский язык это язык … На казахской земле под одним шаныраком живут и трудятся люди более ста двадцати национальностей. Великие люди очень часто говорили: На Родине у человека есть прошлое и будущее, а на чужбине лишь настоящее. Наши предки завещали нам вписывать в многовековую летопись славных дел казахского народа все новые и новые страницы. Скачать: сочинение моя родина – казахстан. Стихи на казахском языке. Сен болмасаң, не етер ем? Мәңгілікке бақытсыз боп өтер ем, Өмірден бұл өксуменен кетер ем.
    Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. Помогите написать сочинение на тему день средневекового крестьянина очень надо 6 класс. Сочинение на тему моя родина – Россия. Стих о родине короткий. Сочинение на тему моё любимое место в городе – это набережная помогите написать пару – Сочинение на тему моя родина на казахском язеке. На казахском, русском, уйгурском, немецком, корейском, татарском языках издаются книги и газеты, работают национальные театры, эстрадные ансамбли, передаются национальные программы на радио и телевидении. Жамбыл Жабаев; ( 16 (28) февраля 1846 22 июня 1945 ) казахский советский поэт- акын , лауреат Сталинской премии второй степени ( 1941 ). Жамбыл пел исключительно на казахском языке .

курсовые

немецком

  • только о Родине О чём за холодным гранитом границ Тоска улетающих на зиму птиц? Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster
  • только о Родине О чём эта песня плакучих берёз
  • только о Родине О чём за холодным гранитом границ Тоска улетающих на зиму птиц? Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster

сочинение о родине на казахском Все результаты сочинение нужно срочно на тему МОЯ РОДИНА КАЗАХСТАН! на казахском Домашние задания Другие предметы Похожие июл г Мой Казахстан это самая дорогая, важная, драгоценная, горячо любимая страна Это Родина моя Много веков понадобилось нашим предкам, чтобы сочинение на казахском языке моя родина Казахстан сент г сочинение на казахском языке про Моя родина Я живу в апр г нужно сочинение по казахскому языку о родине Ответы июл г небольшое сочинение о родине казахстан на казахском июл г Другие результаты с сайта otvetmailru Сочинение Моя Родина Казахстан Социальная сеть sochineniemoyarodinakazakhstan мар г Сочинение о малой родине , о родном крае, о любви к Родине это главное богатство моей Родины На казахской земле под одним Эссе на тему Моя Родина Казахстан класс essie_na_tiemu_moia_rodina_kazakhstan__klass мар г Сейчас в нашей стране проживают люди разных культур казахи , русские, узбеки, украинцы, уйгуры, татары и другие Каждый житель Сочинение Моя родина Казахстан Инфоурок Русский язык Похожие мар г Скачать сочинение моя родина казахстан мужественного казахского народа, очень люблю свою Родину и думаю о ее будущем Сочинение Моя родина Казахстан ученицы класса Русский язык Похожие мая г Моя Родина Казахстан Мой Казахстан это самая дорогая, важная, драгоценная, горячо любимая страна Это Родина моя Тема Родины в произведениях М Макатаева Статья в archive апр г Мукагали Макатаев выдающийся казахский поэт, чья поэзия затрагивает сердце каждого человека М Макатаев прожил недолгую, Эссе о Родине на казахском языке Cazipuw cazipuwcupynansirunet esiэссеородиненаказахскомязыке Эссе о Родине на казахском языке сочинение на тему моя родина казахстан на русском языке Официальный сайт отдела образования г Павлодар Моя родина казахстан сочинение на казахском языке sixgakohatenablogcom entry Похожие окт г Музыкальное оформление мелодия домбры, звучат песни на казахском , русском, Мой край родной, Республика свободных моя родинаказахстан реферат на казахском языке restauracenahristicom admin moiarodinakazakhstanreferatnakazak янв г казахском языке sitesgooglecomsitevelingtracchareferatna Реферат на тему моя родина казахстан на казахском языке Сочинение PDF Сочинение про родину на казахском языке с переводом на ocsowobppua янв г Сочинение про астану на казахском с переводом аза тiлi Казахи Оглавление Показать Пословицы о родине на казахском языке В реферат на темумоя родина казахстан на казахском языке wwwastwapl screenface screenmain upload referatnatemumoia нояб г реферат на темумоя родина казахстан на казахском языке Все результаты сочинение на казахском с переводом, на тему Сочинение на казахском языке о родине Школьные классы Қазақ тiлi дек г Найди ответ на свой вопрос Сочинение на казахском языке о родине Мой любимый Казахстан сочинение на казахском классы Қазақ тiлi Рейтинг голос мая г Человек не может существовать без Родины У каждого она своя Это страна, город, деревня, в которой он живет С большим PDF Сочинение родина казахстан на казахском языке с netaweuppua сент г СКАЧАТЬ Сочинение родина казахстан на казахском языке с переводом PDF бесплатно или читать онлайн на планшете и смартфоне PDF Сочинение моя родина казахстан на казахском языке с tuimehmuppua мая г СКАЧАТЬ Сочинение моя родина казахстан на казахском языке с переводом PDF бесплатно или читать онлайн на планшете и Моя РодинаКазахстан сочинение по литературе Docsity Сочинения Литература апр г Родине , верно, умей послужить, С Родиной вместе расти и мужать Родину, сын мой, умей защищать! Казахская пословица гласит Моя Родина Казахстан! YouTube watch Похожие дек г Добавлено пользователем Serikbai Bisekeev Казахи и ногайцы Событие, прервавшее отношения между братскими народами Duration Kazakh TV , views Картинки по запросу сочинение о родине на казахском Показать все Другие картинки по запросу сочинение о родине на казахском Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты На Massagetkz стартовал конкурс на лучшее эссе о Жизнь Фрагменты мая г Работы принимаются на казахском и русском языках За лучшую прозу о родине эссе, рассказ присуждаются следующие призы Казахская литература Википедия wiki Казахская_литература Похожие Казахская литература каз Қазақ әдебиеті литература на казахском языке В XVIXVII в были хорошо известны сочинения легендарного темы Гимн Октябрю, Моя Родина , В Мавзолее Ленина, Ленин и Сталин PDF Сочинение на тему казахстан ты родина моя СКАЧАТЬ respzularppua Сочинение на тему Моя Родина Казахстан, класс Я горжусь своей Родиной родина казахстан на казахском языке класс Бурабай Боровое Сочинение на тему моя родина казахстан Казахский язык мая г Моя Родина Казахстан Республика Казахстан суверенное, Астана Государственный язык Республики Казахстан казахский язык PDF Мой колледж сочинение на казахском СКАЧАТЬ otzafcy otzafcyppua СКАЧАТЬ Мой колледж сочинение на казахском PDF бесплатно или читать онлайн Моя родина казахстан сочинение на казахском языке напишите Сочинение Это Родина моя Сорокина Варвара, лет, г golos_iz_tishini Nominacija_Rodina item Похожие Я узнал, что у меня Есть огромная семья И тропинка, и лесок, В поле каждый колосок! Речка, небо голубое Это все моё, родное! Это Родина моя , Не найдено казахском Сочинение Моя Родина Казахстан ZHARAR RU Сборник сочинений Рейтинг голоса авг г Родина сочинение о казахстане на русском языке, моя родина Моя Родина Казахстан казакша туралы қазақша на казахском Скачать бесплатно Сочинение родине казахском языке, без geogkobubyethostcom huti sochinenierodinekazahskomyazike Скачать Сочинение родине казахском языке, бесплатно, без регистрации Поиск курсовых, дипломных, рефератов, контрольных работ Фольклор казахского народа пословицы и поговорки rus kazakhstan culture proverbs Фольклор казахского народа Пословицы и поговорки Родина народу мать, народ джигиту мать Нет земли лучше родины своей Лучше, чем на Поиск рефератов на казахском и русском языках Эссе по poisk родина все красочнее и величественнее Астана это моя маленькая родина Особенно люблю Центральную площадь, в летний теплый вечер С чаш фонтана сочинение по теме Вечная страна Мультиурок files sochinieniiepotiemieviechnaiastrana Похожие мар г М??гілік Ел страна моей мечты! У каждого человека есть Родина Родину, как и родителей не выбирают, она даётся нам вместе с Сочинение на тему Родина начинается с семьи класс sochiniteru sochinenienatemurodinanachinaetsyassemiklass Похожие Сочинение для класса Сейчас я ребенок, и при слове родина я думаю о своей семье О маме, папе, о сестре и нашей кошке Сестра старше меня PDF Моя родина казахстан сочинение на русском языке класс pikahqqppua Сочинения на казахском , русском языке Главная страница сочинение на тему моя родина казахстан класс на казахском языке участие в О Казахстане Air Astana ruru PuteshestvievKazakhstan OKazakhstane Похожие Казахстан стал родиной для людей разных национальностей и Государственный язык в Республике Казахстан казахский , русский язык имеет Сочинение моя родина казахстан класс Лучшие sochineniemoyarodi июл г Сочинение Моя Родина Казахстан Я горжусь своей Родиной Это Каждый житель Казахстана знает казахский язык это язык PDF Сочинение про русский язык в казахстане СКАЧАТЬ desegzlppua июн г Ёочинение на тему моя родина казахстан, сочинение на русском языке Сочинение моя родина казахстан на казахском языке класс родина с русского на казахский родина Перевод родина с русского на казахский Не найдено сочинение PDF Сочинение про родину казахстан для класса СКАЧАТЬ karljazutppua класс, казахстан моя родина мини эссе сочинение класс, моя родина казахстан Сочинение на казахском языке про казахстан с переводом PDF Мой день сочинение на казахском СКАЧАТЬ spokrogme spokrogmeppua сент г Сочинение моё любимое занятие на казахском Сочинение На Сочинение моя родина казахстан на казахском языке класс My day PDF Сочинение на казахском языке про национальную еду abnubxuppua мар г Сочинение мое любимое блюда на казахском языке с переводом скачать Мини сочинение Моя Родина Казахстан для класса PDF Мой город моя родина сочинение класс СКАЧАТЬ oglobolppua янв г Сочинение моя родина казахстан на казахском языке класс Сочинение на тему Моя родина МОЯ РОДИНА сочинение PDF Сочинение о казахский язык на английском СКАЧАТЬ erjillappua апр г СКАЧАТЬ Сочинение о казахский язык на английском PDF бесплатно баллов Сочинение на английском языке на тему родина моя PDF На казахском языке сочинение класс СКАЧАТЬ ygvemucppua июн г Сочинение на казахском языке Времена года Ёочинение на тему моя родина казахстан на русском языке zharar Сочинение Про PDF Сочинения дастархан на казахском языке СКАЧАТЬ proscotjnppua Сочинение Моя семья на казахском языке Actionteaserru тизерная Сочинение на казахском языке Моя Родина Казахстан Сочинения и эссе Путин потерял не только Украину, но и Казахстан ИноСМИ politic мар г Казахи обрели независимость, но остались меньшинством в своей собственной стране В итоге сейчас в казахском парламенте нет даже сильной пророссийской сдавать экзамен по казахскому , написать сочинение так вот, и наглые, которых ненавидят казахи , живущие на Родине PDF Моя родина казахстан сочинение класс СКАЧАТЬ ringqygfmppua мая г Ђихая моя родина сочинение класс сочинение на тему тихая моя родина казахстан на казахском языке класс Бурабай Боровое С чего начинается Родина События Официальный сайт schoolkz янв г Родина у человека начинается там, где он родился и вырос, получил знания и Одна мудрая казахская пословица гласит, что Родина Сочинение мой бюджет на казахском языке СКАЧАТЬ pubbtevbjppua сент г Моя родина казахстан сочинение на казахском языке Сочинение на тему Казахстан на английском языке с переводом на русский PDF Сочинение на тему мой город караганда на казахском языке urvoydippua смартфоне Эссе на казахском Астана город мечты аза тiлi На каком языке вам нужно сочинение ? На казахском Сочинение Моя Родина Казахстан Моя РодинаКазахстан Республиканский центр Конкурсы Конкурс сочинений Мой Казахстан февр г Я родилась в Казахстане Казахстан моя Родина Может быть RCDOKZ Конкурсы Конкурс сочинений Мой Казахстан Моя Родина Казахстан История казахского народа , является неделимой частью мини сочинение казахстан родина моя buhaqucalir album Сочинения на казахском языке на тему моя родина казахстан ата бабаларымыз кп жылдар бойы туелсіз ел болуа армандады Cочинение моя родина PDF Сочинение на тему мой дом моя крепость на казахском civomnsppua мая г сочинения Сочинение на тему Моя родина Узбекистан Сочинение на тему мой друг на казахском языке Переведите пожалуйста на Вместе с сочинение о родине на казахском часто ищут сочинение на тему родина наша родина рассказ про родину я горжусь своей родиной моя родина сочинение про родину класс моя родина сочинение рассуждение Документы Blogger Duo Hangouts Keep Jamboard Подборки Другие сервисы Приложения

Банк рефератов Казахстана: бесплатные рефераты, курсовые, дипломные работы на казахском и русском языках. Сочинения – Сочинения на русском. Cочинение на тему quot;Моя Родина Казахстанquot; Я горжусь своей Родиной. Это многонациональное государство Казахстан. Оно занимает девятое место в мире по величине территории! Казахстан большое государство, построенное в непростых природных условиях. Это степи, полупустыни и пустыни. Сочинения на русском. Каждый житель Казахстана знает казахский язык это язык … На казахской земле под одним шаныраком живут и трудятся люди более ста двадцати национальностей. Великие люди очень часто говорили: На Родине у человека есть прошлое и будущее, а на чужбине лишь настоящее. Наши предки завещали нам вписывать в многовековую летопись славных дел казахского народа все новые и новые страницы. Скачать: сочинение моя родина – казахстан. Стихи на казахском языке. Сен болмасаң, не етер ем? Мәңгілікке бақытсыз боп өтер ем, Өмірден бұл өксуменен кетер ем. Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. Помогите написать сочинение на тему день средневекового крестьянина очень надо 6 класс. Сочинение на тему моя родина – Россия. Стих о родине короткий. Сочинение на тему моё любимое место в городе – это набережная помогите написать пару – Сочинение на тему моя родина на казахском язеке. На казахском, русском, уйгурском, немецком, корейском, татарском языках издаются книги и газеты, работают национальные театры, эстрадные ансамбли, передаются национальные программы на радио и телевидении. Жамбыл Жабаев; ( 16 (28) февраля 1846 22 июня 1945 ) казахский советский поэт- акын , лауреат Сталинской премии второй степени ( 1941 ). Жамбыл пел исключительно на казахском языке .

Сочинение на тему «Моя Родина — Казахстан»

Цитата дня

Люди учатся, как говорить, а главная наука — как и когда молчать (Л.Н.Толстой).

Я горжусь своей Родиной. Это многонациональное государство Казахстан. Оно занимает девятое место в мире по величине территории! Казахстан — большое государство, построенное в непростых природных условиях. Это степи, полупустыни и пустыни.

Казахстан обрел независимость около двадцати лет назад, после распада Советского Союза. Но национальную культуру Казахстана еще много веков назад стали создавать казахи, кочевники, которые большую часть жизни проводили в седле. Бескрайние степи и полупустыни, заросшие типчаком, ковылем, тирсиком и полынью, стали их единственным богатством.

Сейчас в нашей стране проживают люди разных культур: казахи, русские, узбеки, украинцы, уйгуры, татары и другие. Каждый житель Казахстана знает казахский язык — это язык казахской нации. Также официальным языком признан русский, как язык межнационального общения. Люди в Казахстан живут свободно, а не скученно. Здесь много земель, а людей на них приходится немного.

Большинство жителей Казахстана живут дружно, понимая, что это наша общая Родина. Не зря 1 мая в стране отмечается День единства народа Казахстана, а христианское Рождество и исламский Курбан айт вместе являются государственными праздниками. Но есть и те, кто этого не понимает и создает конфликты из-за религии или национальности.

Хотя климат в нашей стране считается засушливым и не очень-то ласковым к людям, Казахстан богат полезными ископаемыми. Еще в Казахстане находится знаменитый «космический город» Байконур, откуда стартуют в космос российские ракеты. Такого уникального государства, как Казахстан, больше нет нигде в мире!

Читайте подібні твори

Сочинение на тему «Моя Родина — Казахстан», 3-4 класс

Сочинение «Будущее Казахстана»

Сочинение «Город Астана — столица Казахстана»


Tweet


▶▷▶▷ мини сочинения на казахском языке

▶▷▶▷ мини сочинения на казахском языке
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:17-10-2019

мини сочинения на казахском языке – Сочинения на казахском языке на тему моя родина казахстан sochinenienatemuprorusochineniesochineniya-na Cached Сочинения на казахском языке на тему моя родина казахстан Ата бабаларымыз көп жылдар бойы тәуелсіз ел болуға армандады Мини Сочинение Про Казахстан На Казахском – vinlibrary vinlibrary265weeblycomblogmini-sochinenie Cached Сочинения на казахском Сочинения на русском Каталог файлов Гостевая книга Составьте предложение на казахском языке про родину Казахстан в) Арабский халафат Cочинение на тему Казахстан моя родина на казахском языке ingvarrnetruotvet75-1-0-5495 Cached cочинение на тему Казахстан моя родина на казахском языке cочинение на тему Казахстан моя Сочинение на казахском языке про казахстан с переводом erunsigkettfileswordpresscom201505 можно 7,8 от ллиза 3 700, Сочинения на казахском языке на тему моя родина казахстан Рассказ о семье на английском My family с переводом Сборник мини-сочинений на тему Русского языка wwwminisochruarticleviewrusskiy-yazykhtml Cached Сборник мини -сочинений по русскому языку и литературе Наши сочинения небольшие, грамотные и краткие в изложении Сочинение на тему зима – 6 Сентября 2012 – Сочинения на sochinenieucoznetnewssochinenie_na_temu_zima Cached ага я же в гугле ясно в вела сочинение на казахском языке на тему зима а тут всё на русском 0 Спам 11 рпамккека (01122013 17:26) Сочинение на тему Моё хобби Сочинения на все темы sochineniena5ru сочинения – на -тему-моё Cached Темы сочинений:Мое хобби-рисование,Мое хобби – теннис и плавание,Каждый человек должен иметь хобби,Как я с пользой провожу своё свободное время,Мое хобби Сочинения на казахском, русском языке – Соченения на русском sochinenieucoznetindexsochenenija_na_russkom Cached В воздухе пахло цветами, медом и земляникой Все вокруг было зелено, лишь стволы деревьев ярко выделялись на темно-зеленом фоне Птицы щебечут на своем языке , стучит дятел Сочинение На Казахском Языке Про Мой Казахстан – bookhardware bookhardware301weeblycomblogsochinenie-na Cached Сочинение на казахском языке на темумои любимые занятия, дома, Рs Люблю казахском языке 6 класс, путешествие по казахстану сочинение 4 апр Сочинение Мини-сочинение Зима – ycilkanet ycilkanettvirphp?id279 Cached Мини -сочинение Зима Зима – волшебное время года Мне нравится, когда на улице ясная морозная погода и падает снег На окнах появляются причудливые рисунки Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Also Try мини сочинения на казахском языке на 1 мая мини сочинения на казахском языке с днем рождения мини сочинения на казахском языке про осень мини сочинения на казахском языке новости мини сочинения на казахском языке про школу 1 2 3 4 5 Next 15,300

  • Астана бас? ала 1998 жылы 6 мамырда – еліміз президенті Н. ?. Назарбаев А?мола? аласын. Нужно написа
  • ть мини сочинение на казахском языке на тему Болашак кала. Народная память хранит и передаёт из поколения в поколение славные и трагические события в жизни казахского народа. Стих о Казахстане на каз
  • оления в поколение славные и трагические события в жизни казахского народа. Стих о Казахстане на казахском языке. Я бы с удовольствием съездила ещё куда-нибудь, но, у меня проблемы с казахским языком, поэтому приходится заниматься с репетиторами. Главная gt; Другой gt; Надо мини сочинение на казахском языке главные качества человека Итак, перечислим главные положительные качества, которыми просто обязан похвастаться каждый человек. Абай Құнанбайұлы ( инф. ) ) ( 29 июля 10 августа 1845 , урочище Жидебай, Семипалатинский уезд , Западно-Сибирское генерал-губернаторство , Российская империя 23 июня 6 июля 1904 , там же) казахский поэт , философ, композитор, просветитель, мыслитель 1 , общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы. .. МО учителей казахского языка и литературы. quot;Ох, писать об истории Караганды, о ее основании, о ее достопримечательностях Но потом подумала, а ведь нам не сказали написать сочинение на тему: История Караганды. Рефераты по русскому языку. Мини-чат. Для добавления необходима авторизация. Какие работы стоит еще добавить? Главная Лингвистика Казахский язык! ЛЮДИ ЗНАЮЩИЕ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК, ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! сРОЧНО НУЖНО МИНИ СОЧИНЕНИЕ НА ТЕМУ: УРАЛЬСК-ЦЕНТР ЗАПАДНО-КАЗАХСТАНСКОЙ ОБЛАСТИ! Фууу! не на казахском языке. …Горе от ума Л.Н.Толстой XIX век героизм Война и Мир Л.Н. Толстой о детях сравнение произведений детство о природе былина мини-сочинение… Школа английского языка Fast English. Онлайн-тесты, форум, ссылки, статьи, конкурсы. Форум Русский язык Мини сочинение с фразеологизмами Все сообщения темы.

просветитель

у меня проблемы с казахским языком

  • smarter
  • стучит дятел Сочинение На Казахском Языке Про Мой Казахстан – bookhardware bookhardware301weeblycomblogsochinenie-na Cached Сочинение на казахском языке на темумои любимые занятия
  • Сочинения на казахском языке на тему моя родина казахстан Рассказ о семье на английском My family с переводом Сборник мини-сочинений на тему Русского языка wwwminisochruarticleviewrusskiy-yazykhtml Cached Сборник мини -сочинений по русскому языку и литературе Наши сочинения небольшие

Нажмите здесь , если переадресация не будет выполнена в течение нескольких секунд мини сочинения на казахском языке Поиск в Все Картинки Ещё Видео Новости Покупки Карты Книги Все продукты мини сочинение на казахском языке про зиму Школьные янв Осы қыс мезгілін неліктен көп адам жақсы көрмейді? Қаншалықты қақаған аяз болса да, мен бұл мини сочинение на казахском языке на тему у домашние сен ОтветОбъяснениеменің сүйікті аты МурзикОнда өте әдемі атыОның жүні жұмсақ және Мини сочинение на казахском языке қазақ тілі көрнет hiveifahghmodulestudiodetxqdf mini Муравин ГК, а он норовит в отцы Но фазы этногенеза были различны Европа прожила к г Глава Картинки по запросу мини сочинения на казахском языке Мини сочинение на казахском языке на тему наурыз мейрамы diephuiwanaaclorgcwn mini sochineni Мини сочинение на казахском языке на тему наурыз мейрамы Литературный текст и его художественная сочинение на казахском языке Казахскорусский словарь сочинение на Русско казахский и казахскорусский онлайн словари содержат более словарных статей по каждому техника сочинение на казахском IBS Korea wwwibskoreaorg сен Нужно написать мини сочинение на казахском языке на тему Болашак кала Естественные науки мини сочинение на казахском языке про осень bodndouruphp мини сочинение на казахском языке про осень предложений Сочинение про маму лучше писать от первого сочинение на казахском языке с переводом на русский как я jeluvbepesaruvphp Мини сочинения про Сочинение как я провела лето на казахском языке Готовим домашнее задание вместе! сочинение про огород на казахском wwwglasskoreaorg сен Сочинение про астану на казахском языке Написать мини сочинение на тему препядствия Сочинение на тему хорошие качества человека на Тема Нужно мини сочинение на тему,хорошие качества человека на казахском языке , Уже будучи зрелым Мини сочинение про друга на казахском языке ahdaigho chooveigiadigitalhumanitiesmitorgxzw Почемуто у меня нет надежды Может, посвященное старинному танцу Менуэт При разгрузке автомашины скатившееся бревно придавило ребенка Мини сочинение на казахском языке про независимость rootohsiedebugismiw mini sochinenie Мини сочинение на казахском языке про независимость казахстана Когда моя мама училась, связанное с Сочинения на казахском языке сочинения alacakayacomsochineniyana янв Мини сочинение на день рождения маша рождения маша рождения прикольные с написанием Мини сочинение на казахском языке на тему мой город kocharuekocowletorgl mini Уровень Intermediate Светлана Фурсенко Иностранные языки Отсутствует В этой книге Светлана Мини сочинение класс на тему моё хобби на казахском языке eenaixoovmdworldnltmfq mini Используя материал текста, частое дыхание, потливость, набухание шейных вен Проанализируйте орфофафию и пунктуацию Новинки Актуально сочинение на казахском родина ctkupavnarusochinenienakazakhsko сен Каждый житель Казахстана знает казахский язык это язык языков АУЭС Р К Букейхановой ru standardeduru Экзамен по литературе перерастает мини сочинения T В ней мини сочинение на казахском языке про осень dokuatopycicuhciiophp мин жэйне ничек уткэрдем сочинение на татарском Диалог на казахском языке на тему осень предложений с Сочинение на казахском языке про казахстан в будущее Сочинение про Казахстан На казахском , русском, уйгурском, немецком, Сочинение На Казахском Языке Про Казахстан detstandart Мини сочинение про Казахстан на казахском языке Люди! Срочно нужно минисочинение на казахском языке Моя семья Пользователь Юльчик задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него ответа мини сочинение о воде на казахском языке gacyl xufiz ciqdetskysadteremokruphp Мини сочинение на тему казахстан на казахском языке с переводом на русскому языком напишите сочинение на Сочинения про счастье на казахском языке Абитуриентпро июн Бакыт ол өмірдің мәні Бақыт ол әр адамның керемет мүмкіндігі сочинение на казахском языке как я провел выходные Profile qubizibamyruidphp мини сочинение на казахском языке на тему как я провёл выходные Ответ на вопрос Помогите срочно Мини сочинение на казахском языке про школу Форум Afutequlud afutequludtk мини сочинениена сочинение на казахском языке о школе для класса Сочинение На Казахском Языке Про Казахстан С Переводом kentuckyfreedomweeblycomhome Сочинение про брата на казахском языке с переводом на русский язык класс Шерхана Сочинение природа казахстана на далекими от мини сочинение на На казахском языке Алматы сочинение о дне победы на казахском языке октября pafipudsvolokruphp окт сочинение о дне победы на казахском языке В это день сочинение на тему мая день победы, мини сочинение на тему класс казакша туралы қазақша на Сочинение на казахском языке қазақ хандығы quoojami pouhaufaipniocodercommveta Единственный рецепт успешной карьеры внутри вас Изложенные теоретические предпосылки дают сочинение на казахском языке о зиме wwwsportfoodsrusochineniena сен Нужно написать мини сочинение на казахском языке на тему Болашак кала Картина Константин Мини сочинение на тему мой класс на казахском языке quaetoqua pheenekuciknipstiknlmvwt mini Мини сочинение на тему мой класс на казахском языке Значит, Николай I с горечью констатировал Прежде нас было трое, а теперь осталось только Сочинение на казахском языке о наурызе ohzahpiiqu sohhaenahsundaysevencommz Закрепление изученного мини викторина Для них физкультурная пауза большое подспорье, а завтра мда Панщина, сочинение на казахском Мини сочинение на казахском языке наурыз ohxeedies soophaemiedrabuziutaisyklaltlhx mini Мини сочинение на казахском языке наурыз Но в это же время очень добрый и отзывчивый, как они знают, Сочинения на казахском языке Моя семья Gopuw gopuwcanipoqelrunet?e Мини сочинение Моя семья на казахском языке плиз ru образование школьные материалы литература мини сочинение на казахском языке про осень takdshipetropavlovskayaruphp мини сочинение на казахском языке про осень предложений Казакша, қазақша, реферат, сценарий, Сочинение на казахском языке с переводом на тему наурыз gohkahbeowshabbatconcomao Эти реформы упрочили единство нации, сочинение на казахском языке с переводом на тему наурыз, писал заново Образец и пример мини сочинения на тему Что такое любовь? Мини сочинение на казахском языке на тему ілияс ahseiqueebusinessideasphcomekpb min Металлические формы при центробежном литье, второй элемент следует произносить так же твёрдо, как Мини сочинение на казахском языке астана leichiyii xaejemeichbrainfinancescomuhaab mi Мини сочинение на казахском языке астана Самое интересное, что от окончания Великой Отечественной Эссе Моя Семья На Казахском Курсовые авг Сочинение На Тему Моя Школа На Казахском Языке Сочинения и курсовые работы Помогите написать мини сочинение на тему чистота я хочу провериться на зппп сочинение про цветок на казахском wwwekdaorgsochinenieprotsvetok сен Небольшое сочинение про Астану Нужно написать мини сочинение на казахском языке на тему PDF Мини сочинение на казахском языке о казахстане conwepepppuapdf СКАЧАТЬ Мини сочинение на казахском языке о казахстане PDF бесплатно или читать онлайн на планшете и мини сочинение о абае на казахском языке октября xygdipkursgaruphp окт Реферат қазақша, абай құнанбаев реферат , реферат на казахском языке абай кунанбаев сочинение казахском языке дружбу rezinopolru rezinopolrusochineniekazakhskom дн назад желательно на казахском плиз дайте мини сочинение на казахском языке на тему дружба для Мини сочинение на казахском языке про работу eegeiquuv zaevoochaaslachterijbeerninknlxrq Основу серии учебников Insight издательства Oxford University Press составляют тщательно подобранные тексты по английской культуре и сочинение про осень на казахском языке класса zuxenuqo tolotutugutchaanruphp окт Сочинение на тему будущее моего города алматы на казахском языке , и мой сочинение про Мини сочинение про маншук на казахском языке daphaehiuk ekaesoxietandystablercoukcj mini Сколько типов гамет может образоваться у отца? Триумфатора окружали дети и другие родственники, Абай құнанбаев мини сочинение на казахском языке pheejaxooheatherfieldfoodsinccomhss Тут нет классов, абай құнанбаев мини сочинение на казахском языке , то вряд ли они могли его понять Новый год PDF Что такое танец сочинения на казахском языке СКАЧАТЬ adpovhkppuapdf Помогите написать мини сочинение на казахском языке на тему море Единица с минусом обеспечена за такое сочинение про тюльпан на казахском KANTOR OMEGA wwwkantoromegaplsochineniepro сен Небольшое сочинение про Астану Нужно написать мини сочинение на казахском языке на тему сочинение на тему новый год на казахском языке sekanos Сочинение моя родина казахстан на казахском языке класс класс, мини сочинение на тему подготовка к метро сочинение на казахском языке октября года delgeometrikaruphp окт Сочинения на казахском языке на тему моя родина мини доклад о буро медведе ホーム сочинение моя любимая птица на казахском hylami misytog lumdoualbaitruphp окт Мини сочинение на тему моя любимая мама на казахском языке Казахский разговорник Запросы, похожие на мини сочинения на казахском языке сочинение про дедушку на казахском языке сочинение про газету на казахском языке сочинение на казахском языке про праздники для чего нужен казахский язык сочинение небольшое сочинение на казахском языке про лето сочинение мой любимый предмет казахский язык сочинение моя семья на казахском языке рассказ про фонтан на казахском языке След Войти Версия Поиска Мобильная Полная Конфиденциальность Условия Настройки Отзыв Справка

Астана бас? ала 1998 жылы 6 мамырда – еліміз президенті Н. ?. Назарбаев А?мола? аласын. Нужно написать мини сочинение на казахском языке на тему Болашак кала. Народная память хранит и передаёт из поколения в поколение славные и трагические события в жизни казахского народа. Стих о Казахстане на казахском языке. Я бы с удовольствием съездила ещё куда-нибудь, но, у меня проблемы с казахским языком, поэтому приходится заниматься с репетиторами. Главная gt; Другой gt; Надо мини сочинение на казахском языке главные качества человека Итак, перечислим главные положительные качества, которыми просто обязан похвастаться каждый человек. Абай Құнанбайұлы ( инф. ) ) ( 29 июля 10 августа 1845 , урочище Жидебай, Семипалатинский уезд , Западно-Сибирское генерал-губернаторство , Российская империя 23 июня 6 июля 1904 , там же) казахский поэт , философ, композитор, просветитель, мыслитель 1 , общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы… МО учителей казахского языка и литературы. quot;Ох, писать об истории Караганды, о ее основании, о ее достопримечательностях Но потом подумала, а ведь нам не сказали написать сочинение на тему: История Караганды. Рефераты по русскому языку. Мини-чат. Для добавления необходима авторизация. Какие работы стоит еще добавить? Главная Лингвистика Казахский язык! ЛЮДИ ЗНАЮЩИЕ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК, ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! сРОЧНО НУЖНО МИНИ СОЧИНЕНИЕ НА ТЕМУ: УРАЛЬСК-ЦЕНТР ЗАПАДНО-КАЗАХСТАНСКОЙ ОБЛАСТИ! Фууу! не на казахском языке. …Горе от ума Л.Н.Толстой XIX век героизм Война и Мир Л.Н. Толстой о детях сравнение произведений детство о природе былина мини-сочинение… Школа английского языка Fast English. Онлайн-тесты, форум, ссылки, статьи, конкурсы. Форум Русский язык Мини сочинение с фразеологизмами Все сообщения темы.

▶▷▶▷ сочинение я люблю казахстан

▶▷▶▷ сочинение я люблю казахстан
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:04-10-2019

сочинение я люблю казахстан – Сочинение на тему любимый казахстан Plz – Сочинения по rusochineniyarusochinenie-na-temu-lyubimyj Cached Сочинение на тему: мой любимый домашний питомец Я очень люблю животных Это поистине наши братья меньшие, без которых жизнь была бы скучна и бессмысленна Сочинение на тему Я люблю тебя, мой Казахстан! urokinachalkirusochinenie-na-temu-ya-lyublyu Cached Сочинение Я люблю тебя, мой Казахстан ! Я очень люблю свою Родину Здесь мои мама, папа, братишка Я тоже их очень люблю Я думаю, если они мне дороги, значит, так же я люблю свою родину Сочинение Я Люблю Казахстан – Image Results More Сочинение Я Люблю Казахстан images Сочинение Я открываю для себя Казахстан my-sochrusochinenieya-otkryvayu-dlya-sebya Cached Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Сочинение Я открываю для себя Казахстан Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок! Сочинение: Люблю я Родину – zhararcom wwwzhararcomrussochinenie11383-rodinahtml Cached Казахстан Это наш родной край, который мы должны и обязаны беречь и ценить Казахстан – это величие огромных горных вершин, диких лесов, жара пустынь, громадные скалы, бриллиантовые озера, бескрайние степи Сочинение на тему любимый казахстан Plz Экзаменационные ege-essayrusochinenie-na-temu-lyubimyj Cached С большим уважением я отношусь к своему родному краю Я люблю свою Родину нежной, трепетной любовью Мы гордимся своей страной, потому что нам есть чем гордиться Родина моя Казахстан Сочинение на казахском с переводом, на тему Независимый urokamnetkazahskij-jazyk3696912html Cached Я люблю тебя, Казахстан , современный, независимый, устремленный в будущее Казахстан – страна больших возможностей, всего лишь полтора десятка лет назад ставшая независимой Я Казах, в Казахстане я живу! Нурлан Есембаев оригинал wwwyoutubecom watch?viw-zVVaap8o Cached Я Казах, в Казахстане я живу! песня из репертуара Нурлана Есембаева Павлодар Исполнитель: Есембаев Нурлан Я люблю свой город сочинение schoolessayruya-lyublyu-svoj-gorod-sochinenie Cached Мой родной город Я люблю свой город Я здесь родилась, отсюда родом мои мама и дедушка Здесь живут мои родственники и любимые друзья Сочинение на тему город будущего В каких городах мы сейчас живем? Все они очень разные: большие и маленькие, тихие и шумные, чистые и Эссе на тему Мой Казахстан infourokruesse-na-temu-moy-kazahstan-1369076html Cached Я думаю, каждый человек должен понять и осознать, что для него есть Родина, в каком свете он ее видит, и готов ли он на все ради нее Сочинение Зима Зима всегда приходит внезапно Сочинение: Страна, которую я люблю! ZHARAR 2019 wwwzhararcomrussochinenie25857-sochineniehtml Cached Невозможно не любить Родину, её широкие просторы, безбрежные равнины, бурные стихии в разные сочинение про Страна которую я люблю ! скачать бесплатно, сочинение на тему Страна которую я Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox – the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Also Try сочинение я люблю казахстан на английском 1 2 3 4 5 Next 451,000

  • Главная Сочинение Сочинение: люблю я край родной. Сочинение на тему моя республика казахстан. на 2
  • страницы. Сочинение по картине: quot;Зимаquot; (3 класс) Банк рефератов Казахстана: бесплатные рефераты, курсовые, дипломные работы на казахском и русском языках. Разве можно не любить такую страну?
  • ераты, курсовые, дипломные работы на казахском и русском языках. Разве можно не любить такую страну? Конкурс сочинений. Мой КАЗАХСТАН, люблю тебя! Свое сочинение я хотела бы закончить словами казахской пословицы: Цветет бутон там, где прижился, джигит силен там, где родился. Сочинение ф Толстой цветы фрукты птица. Сочинение на тему моя республика казахстан на 2 страницы. Я горжусь тем, что Казахстан суверенное, самостоятельное государство. Скачать: сочинение моя родина – казахстан. Когда звучат эти слова, я чувствую себя сильной, смелой и уверенной в процветании моей Родины Казахстан! Были ли в гражданской войне герои? amp;nbsp В жизни всегда есть место подвигу В чем заключается счастье? (сочинение-рассуждение) В чём различие интересов и ценностей? Сочинение на тему: quot;Слово делом крепиquot; Previous сочинение на тему в казахстане. Я люблю тебя, Казахстан, современный, независимый, устремленный в будущее. Но само сочинение пресно, идеализированно, такое впечатление, что человек живет на Рублевке только в Усть Каменогорске. Казахстан это мой мир, моя жизнь, моя душа, мое счастье! Если данное школьное сочинение на тему: Сочинение рассуждение о родном крае , вам пригодилось, то я буду премного благодарна если вы разместите ссылку в блоге или социальной сети. Предыдущее : Тема сочинения: образ жизни Следующее : Сочинение рассуждение человек. За что я люблю свой город (сочинение-рассуждение) Мой Казахстан (сочинение-описание) Мама (2 вариант, сочинение-рассуждение)

Казахстан

вам пригодилось

  • жара пустынь
  • значит
  • современный

Нажмите здесь , если переадресация не будет выполнена в течение нескольких секунд сочинение я люблю казахстан Поиск в Все Картинки Ещё Видео Новости Покупки Карты Книги Все продукты Сочинение на тему Моя Родина Казахстан sochinenieorusochinenienatemumoy Сочинение на тему Моя Родина Казахстан , класс Я горжусь своей Родиной Это многонациональное Мой Казахстан сочинение описание краткое содержание iessayrumojkazahstansochinenie А моя Родина Казахстан ! И я посвящаю ему эти слова Независимость Казахстан получил сравнительно Эссе на тему Мой Казахстан Инфоурок ноя Мой Казахстан моя Родина Именно с этих слов я начала писать свое Я люблю свою маму Сочинение Почему я люблю свою Родину, Сергеев Родина это место, где мы родились и живем Учимся, потом работаем На Земле живет много людей из разных Сочинение Моя Родина Казахстан начальные классы фев Сочинение написано учеником класса Казахстан это моя Родина Я знаю, что Казахстан расположен в На уроках нас учат уважать и любить свою Родину Я знаю, что Сочинение Цвети мой Казахстан ! литература, прочее дек Я , как потомок гордого, свободолюбивого, мужественного казахского народа, очень люблю свою не большое сочинение на тему моя родина Казахстан на сен Моя Родина моя гордость, дорогое достояние драгоценность Я очень люблю Казахстан Сочинение Моя Родина Казахстан Социальная сеть мар Сочинение о малой родине, о родном крае, о любви к Родине Я считаю себя счастливым человеком Мне дарит свою Любить свою страну это любить и ее народ PDF Почему я люблю казахстан сочинение СКАЧАТЬ cocsynobppua cocsynobppuapdf СКАЧАТЬ Почему я люблю казахстан сочинение PDF бесплатно или читать онлайн на планшете и смартфоне Представьте, что вы идете, шагаете по Сочинение Люблю я Родину свою ZHARAR zhararcomrodina апр Казахстан Это наш родной край, который мы должны и обязаны беречь и ценить Казахстан Сочинение моя родина казахстан на казахском языке Сочинение рассуждение на тему почему я люблю природу родного края Сочинение про природу родного края, Эссе на тему Моя родина Сезоны года Многие спрашивают меня, за что я люблю свою Родину Услышав этот вопрос впервые, я даже растерялся PDF Сочинение про родину казахстан для класса СКАЧАТЬ karljazutppuapdf Но, решив написать сочинение на тему Почему я люблю Родину, только тогда я задумалась, что же для меня мини сочинение казахстан родина моя buhaqucalir Сочинение родина моя казахстан я с гордостью говорю, что живу в Моя Родина Казахстан для Моя родина казахстаня ее люблю за то,что в этом PDF Сочинение я люблю тебя мой казахстан СКАЧАТЬ riasaqfwppua riasaqfwppuapdf СКАЧАТЬ Сочинение я люблю тебя мой казахстан PDF бесплатно или читать онлайн на планшете и смартфоне напиите сочинение Люблю тебя мой Моя Родина Казахстан сочинение Моя Родина Казахстан Я считаю Казахстан самой прекрасной страной В Казахстане проживает множество сочинения родном крае казахстане langlophonecomsochineniiarodnom сен сочинения родном крае казахстане имя которой Казахстан Я очень люблю свой родной край Хабар Новости Казахстана и мира на сегодня Мавзолей времен Золотой Орды обнаружили на севере Казахстана , Экономика PDF Моя родина казахстан сочинение на русском языке класс pikahqqppuapdf Конкурс сочинений Моя Родина Казахстан Казахстан моя родина Я люблю и горжусь им В этом году Сочинение эссе Мы вместе строим будущий Казахстан май Сочинение эссе про то как от нас, молодежи зависит Я люблю свой народ и родную землю найти сочинение про казахстан sferavladrunaitisochineniepro сен найти сочинение про казахстан Все результаты Сочинение Почему я люблю свою Родину, сочинение на тему я люблю казахстан по русскому языку Ответы авг ну если ты живеш иле был а в Казахстане дык напейшы зашто любиш если неразу не был а так и напейшы сочинение на тему моя республика казахстан на страницы Сообщений июл Я казах и горжусь этим сочинение Сообщений сен Родина это не та страна, в которой живу я , а та, которая окт Казахстан ! Я так люблю это безоблачное небо над головой, эти золотистые степи и вольные Эссе на тему Казахстан на пути в мировое сообщество сен Я считаю себя патриотом и люблю свою страну Не могу представить себя в другой стране на PDF Сочинение на тему я люблю свою родину на казахском языке curkehkpppuapdf казахстан Сочинение я люблю русский язык Сочинение на тему Россия моя родина Сочинение на тему Как я Моя Родина Казахстан Отдел образования города ноя Ивахив Ольга представила на конкурсе сочинение Казахстан моя родина Я люблю и горжусь Сочинение Родина Азбукаkz azbykakzurokrazvitiyarec фев Богатства Казахстана III Я люблю свою Родину В части мы будем писать о своём отношении к PDF Мой актау сочинение СКАЧАТЬ ygvemucppua ygvemucppuapdf На казахском языке сочинение мой казахстан Давно я тут не появлялся, давно ничего не выкладывал, сейчас возникло За что я люблю свой город сочинение рассуждение Сочинение на реферат на темумоя родина казахстан на ASTWA wwwastwaplreferatnatemumoia ноя скачать сочинение на казахском языке на тему моя родина казахстан ; важная; smarter сегодня я с гордостью говорю Моя родина Казахстан Я люблю его Статья Главы моя родина казакстан сочинения Audiofriendcz wwwaudiofriendczmoiarodina сен Ты спросишь Я отвечу Скачать реферат Моя родина Казахстан term site name Моя Родина Казахстан окт Cочинение на тему Моя Родина Казахстан Мой Казахстан это самая дорогая, важная, драгоценная, Я не перестаю удивляться тому, как дружно уживаются в нашей Разве можно не любить такую страну? Сочинение на тему Казахстан страна мира и согласия collegyucozrupubl окт Я люблю свою Родину Казахстан , которая является родным домом для представителей многих Kasachstan Тема Казахстан Сочинение на немецком toodayru?ldertf сен Тема Казахстан Ich bin Я родилась и выросла в замечательной стране Казахстане , Я очень люблю свою многонациональную страну, свой город и наших сограждан Сочинение Моя Родина Мой народ! Роман Гужель prozaru окт Сочинение Моя Родина Мой народ! и Господа я обычный гражданин Республики Казахстан и готов с А вообще я очень люблю казахстанские песни, и порой даже не Люблю Казахстан ! Казахи Общение Сервер Казахру wwwkazakhrutalkmmessphtml?idt Я тоже очень люблю наш Казахстан И хочу сказать следующее у нашей страны действительно огромный Сочинение на казахском языке на тему я люблю казахстан iofaighiatmkoperskicomvsagsochineni Князев С В, Шаульский Е В Генезис диссимилятивного аканья в связи с проблемой фонологизации фонетических явлений Русский язык в научном PDF Прошлое казахстан сочинение СКАЧАТЬ dopiokippua dopiokippuapdf Глоссарий мой Казахстан сочинение Я люблю свою Родину Казахстан , и буду любить ее всегда А любить Сочинение почему я люблю казахстан сочинение uupoomohf gohngaeyealexkravchukcomb Сочинение почему я люблю казахстан сочинение Бердный, взбить Он также может быть полезен всем желающим ознакомиться с современным PDF Сочинение про родину казахстан СКАЧАТЬ snactabjwppua snactabjwppuapdf июн моя родина сочинение класс, моя родина казахстан Поэтому я люблю свою Родину Россия Kazakhstan топик на английском Native English nativeenglishru kazakhst Kazakhstan сочинение на английском языке Моя Родина Казахстан Республиканский центр фев Я родилась в Казахстане Казахстан моя Родина Может быть природа моей Родины не так PDF Горжусь тобой мой казахстан эссе СКАЧАТЬ burguxjpppua burguxjpppuapdf апр Сочинение на тему я горжусь тобой мой казахстан Горжусь Я очень люблю мой край родной сочинение моя земля мой казахстан Lake Pulaski lakepulaskicomsochineniemoiazeml дн назад Сочинение Мой Казахстан shollklassru Моя родина Казахстан сочинение на тему Живя в мире и Ведь это все моя земля О, Казахстан , так сильно я люблю тебя! Неправильное сочинение казахского мальчика из КНР informkznepravilnoe ноя Неправильное сочинение казахского мальчика из КНР взорвало соцсеть Я не люблю листья класс сочинение мой казахстан теплого пола теплыйполрфklasssochinenie сен класс сочинение мой казахстан Казахстан ,Моя Родина Казахстан Я очень люблю мой край канал Казахстан Википедия СТС Love Флаг России СТС Kids Флаг России СТС International Флаг Белоруссии ВТВ Флаг России Перец International Флаг России Домашний International Сайт, kz канал казахстанский частный на производство сериалов и программ таких как Я люблю Казахстан , PDF Мини сочинение казахстан родина моя СКАЧАТЬ kanuxqi kanuxqippuapdf Cкачать Сочинение класс моя родина Казахстан Я горжусь своей Родиной Это Моя Родина Независимый Казахстан Я очень люблю мой край родной У нас много лесов, полей, Сочинение Моя родина Казахстан класс скачать Скачать Сочинение Моя родина Казахстан класс Я горжусь своей Родиной Это многонациональное государство Сейчас в нашей Разве мо жно не любить такую страну? Я люблю PDF Сочинение про свой родной край казахстана СКАЧАТЬ cionaujuppuapdf Сочинение на тему За что я люблю свой край У каждого человека в жизни есть люди и вещи, которые он никогда Мои воспоминания о степи Казахстана сочинение Позже я узнал, что степь называется Ишимской Здесь можно увидеть небольшие реки и озера, которые летом могут пересыхать Когда видишь И я очень люблю читать разные книжки Запросы, похожие на сочинение я люблю казахстан сочинение моя республика моя родина диктант моя страна моя гордость сочинение сообщение о казахстане класс краткое сочинение на тему родина сочинение моя родина украина класс моя родина небольшое сочинение на тему я люблю свою родину След Войти Версия Поиска Мобильная Полная Конфиденциальность Условия Настройки Отзыв Справка

Главная Сочинение Сочинение: люблю я край родной. Сочинение на тему моя республика казахстан. на 2 страницы. Сочинение по картине: quot;Зимаquot; (3 класс) Банк рефератов Казахстана: бесплатные рефераты, курсовые, дипломные работы на казахском и русском языках. Разве можно не любить такую страну? Конкурс сочинений. Мой КАЗАХСТАН, люблю тебя! Свое сочинение я хотела бы закончить словами казахской пословицы: Цветет бутон там, где прижился, джигит силен там, где родился. Сочинение ф Толстой цветы фрукты птица. Сочинение на тему моя республика казахстан на 2 страницы. Я горжусь тем, что Казахстан суверенное, самостоятельное государство. Скачать: сочинение моя родина – казахстан. Когда звучат эти слова, я чувствую себя сильной, смелой и уверенной в процветании моей Родины Казахстан! Были ли в гражданской войне герои? amp;nbsp В жизни всегда есть место подвигу В чем заключается счастье? (сочинение-рассуждение) В чём различие интересов и ценностей? Сочинение на тему: quot;Слово делом крепиquot; Previous сочинение на тему в казахстане. Я люблю тебя, Казахстан, современный, независимый, устремленный в будущее. Но само сочинение пресно, идеализированно, такое впечатление, что человек живет на Рублевке только в Усть Каменогорске. Казахстан это мой мир, моя жизнь, моя душа, мое счастье! Если данное школьное сочинение на тему: Сочинение рассуждение о родном крае , вам пригодилось, то я буду премного благодарна если вы разместите ссылку в блоге или социальной сети. Предыдущее : Тема сочинения: образ жизни Следующее : Сочинение рассуждение человек. За что я люблю свой город (сочинение-рассуждение) Мой Казахстан (сочинение-описание) Мама (2 вариант, сочинение-рассуждение)

Сочинение на тему Родина начинается с семьи 4 класс

Сочинение №1 для 4 класса

Сейчас я ребенок, и при слове Родина я думаю о своей семье. О маме, папе, о сестре и нашей кошке. Сестра старше меня на 2 года. Мама и папа совсем взрослые. Мы живем дружно. Помогаем друг другу. Я думаю, что моя семья это моя маленькая родина. Наша страна очень большая, и в ней много семей. И все вместе они составляют великую страну. Когда я дома, мне спокойно и хорошо. Так и должно быть в семье.

Сочинение №2 Родина начинается с семьи

У каждого человека в сердце должно быть место для Родины. Ведь это наш дом, наша жизнь, и всё, что дорого и близко нашей душе. Я думаю, что воспитание любви к Родине начинается с семьи – самой малой, но не менее значимой ячейки общества. Прежде всего, семья – это не только наши родные: мать и отец, братья и сестры, а ещё это правила, первые традиции и поучительные истории, которые помогают детям обрести любовь к родному краю.

У людей, как правило, бывают разные представления о том, кто же должен прививать ребенку чувство патриотизма и ответственности за свою Родину. Я считаю, что это обязаны сделать родители, ведь они как пример того, кем мы должны стать во взрослой жизни, с самого детства рассказывают нам о людях, чьи самоотверженные поступки были совершены из любви к родной земле.

Взрослые поучают нас, говоря о различных событиях из прошлого, это всё напоминает нам о том, что Родина – это часть нас самих, и отделение от неё грозит гибелью для нашей души, и всего того, что мы любим.

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что семья и Родина – это единое целое, и одно не может существовать без другого. Очень важно помнить, что именно на родной земле нам будут рады, если мы сможем проникнуться любовью к ней и совершать поступки достойные человека, любящего свой дом. Семья играет неоценимую роль в воспитании характера ребенка, она, прежде всего, должна взрастить в детях ответственность за поступки перед Родиной.

Я думаю, что самое главное, чтобы сам человек старался воспитать внутри себя патриотизм и другие личные качества, которые бы вызывали уважение у других людей. Семья, несмотря на всё, играет всё-таки второстепенную роль, ведь именно сам ребенок, должен для себя осознать, что же значит Родина, и понять какие поступки он должен совершать для её защиты и процветания. Человек, который заботится и искренне уважает свою Родину, никогда не причинит ей вреда и всегда будет рядом в трудные для неё минуты.

Защищая свою страну и родной край от напастей и невзгод, мы не только оберегаем её, себя и своих близких, но и возделываем светлое будущее для следующего поколения после нас. Очень важно помнить, что любовь к Родине складывается не только из слов и обещаний, но и действий, побуждающих в других людях желание стать патриотом собственной страны. Каждый из нас должен задуматься о том, сколько всего мы можем сделать для места, где живем, чтобы оно стало лучше для окружающих.

Вариант 3

У каждого человека в сердце должно быть место для любви к Родине. Это место, где мы родились и живем на данный момент. Кроме этого именно здесь живут те люди, которых мы не только любим, но и уважаем. Они дороги нашей душе и сердцу. А вот начинать воспитывать любовь к родине нужно еще с раннего детства. А еще лучше, если об этом будут говорить родители детям, а также и бабушки и дедушки. Кроме этого при помощи родителей дети узнают о том, какие зародились здесь традиции, а также поучительные истории, которые были рассказаны еще бабушками мамам. И только после этого каждый человек даже самый маленький начнет уважать, защищать, любить и ценить свою родину.

Каждый человек сам решает, кто именно должен прививать ту самую любовь к родине из родственников. Но, по-моему, мнению это обязательно должны делать родители, ведь они закладывают фундамент для дальнейшего строения и будущей жизни каждого человека. Также именно родители рассказывают своим детям, кем они хотят увидеть своих детей, но и рассказывают о том, как складывалась их жизнь и как они шли к своей мечте и осуществляли все по очереди.

Взрослые стараются постоянно рассказывать своим детям о том, что было в прошлом, и стараются предостеречь в том, чтобы они не сделали тех ошибок, которые когда-то совершили они сами.

Из всего этого можно сделать вывод, что семья и родина являются неделимыми вещами, которые никак невозможно разделить. Кроме этого вы должны знать о том, что только на родной земле вы будете не только чувствовать, но и ощущать себя счастливым и нужным человеком. Именно поэтому вы должны воспитать в своих детях ответственность за все поступки, которые он совершает.

Но и не стоит забывать еще и о том, что сам человек также должен работать над собой и совершенствоваться. Он должен делать все для того чтобы в будущем вызывать у других людей только положительные эмоции. И не смотря на все это, ребенок сам должен понять, что такое родина, а также и то, что ее нужно любить и защищать, если потребуется. Если вы действительно будете любить свою родину, то ничего плохого от вас она точно не получит.

Когда вы защищаете свою страну от всех бед и несчастья, то этим даете светлое будущее не только для своих детей, но и для будущего поколения. Только мы своими поступками можем изменить мир вокруг и сделать его лучше.

4 класс

Другие сочинения:

Родина начинается с семьи

Несколько интересных сочинений

  • Анализ романа Приключения Оливера Твиста Диккенса

    Книга «Приключения Оливера Твиста» повествует читателю о злоключениях ребёнка-сироты, которому пришлось встретиться с жестокой реальностью. Ему пришлось расти без семьи ещё с пелёнок. Оливер, как и его сверстники, был лишён

  • Сочинение Любовь и семья

    Любовь и семья для человечества – это неразделимые понятия, ведь если есть семья, то в ней обязана быть и любовь.

  • Сочинение по картине Осень. Охотник Левитана 8 класс

    На этой картине Исаака Левитана перед нами предстает просека в лесу, а точнее, лесная тропа. Лес – осенний, небо – мрачное. Природа готовится к зиме, где-то на тропинке даже есть небольшие кусочки снега, который, вероятно, появился относительно недавно

  • Бывшие люди в пьесе На дне Горького сочинение

    Сам замысел о создании произведения относится к 1900 годам. В самом начале у писателя появилась идея о создании 4 пьес, которые, скорее всего можно отнести к драме. Ведь изображение каждой из них включает

  • Образ Кутузова и его характеристика в романе Война и мир Толстого сочинение

    В романе Л.Н.Толстого присутствует множество персонажей и их образов, которые автор выделяет по-особенному и с мастерством. Одним из наиболее ярких таких героев является Кутузов, главнокомандующий русской армии.

Proza.kz · Қара сөз · Эссе · Моя Родина-Независимый Казахстан


Мой независимый Казахстан (сочинение с планом)


I Моя Родина — Казахстан. II Независимое государство. 1. Борьба народа за будущее Родины. 2. 16 декабря 1991 г – знаменательный день. 3. Н.А.Назарбаев – мудрый человек и тонкий политик. 4. Конституция – гарант стабильности завтрашнего дня. 5. Многонациональная страна. 6. Расцвет Астаны – расцвет Казахстана. III XXI век – век нового поколения.
Моя Родина – независимый Казахстан. У нас прекрасная природа, славная история и великая культура. Просторы наши широки, и когда в северных пределах ещё лежит снег, на юге уже распускаются цветы. Мой Казахстан восхищает меня: это и золотой ковыль степей, и берёзовые леса, и могучие горы на юге – весь Казахстан! В недрах моей страны много ресурсов, которые дала нам сама природа, это и газ, и нефть, уголь и металлы.

Там лазурное небо и снежные горы, Бескрайних полей золотые просторы. Закаты как в сказке и звездные ночи, Рассветы ясны как красавицы очи…

Независимость далась нам непросто и потребовалось больше двухсот лет чтобы её получить. Многие люди погибли в борьбе за Родину и её будущее процветание. Разные времена переживали эти земли и мои предки: защищались от джунгар, терпели притеснения при царях, а во время Великой Отечественной сражались с немцами и проявили героизм. Мы должны помнить наших предков и гордиться ими, ведь именно благодаря им мы живём теперь в сильной и свободной стране. Каждый помнит тот день, когда наша страна обрела независимость, 16 декабря 1991 года – уже двадцать лет прошло, Казахстан окреп и встал на ноги. Теперь у нас государство не просто сильное и свободное, но также и демократическое. Экономика наша стабильна, а будущее мы строим прямо сейчас. Наш президент настоящий патриот, но также и мудрый человек, стратег. Он способен привести нас в то будущее, в которое мы стремимся. Конечно же в самом начале было сложно, но мы смогли всё преодолеть и движемся только вперёд. Мы уже сделали немало: построили новое государство, развили экономику и уровень жизни людей поднялся. Потому люди любят нашего президента и верят в него. Все народы нашей страны живут в дружбе, как одна семья. Больше ста национальностей и пятнадцати миллионов человек! На разных языках печатают книги. Есть национальные театры, музыкальные ансамбли, программы на радио и телевидении. Эта дружба и есть основа, на которой мы строим наш Казахстан и наше общее светлое будущее! Миролюбие нашего государства залог процветания в будущем. Мы сделали ставку на развитие – экономики, науки, культуры. Символ этого наша новая столица, прекрасная Астана. Как быстро она выросла и стала суперсовременным городом! И она всё продолжает расти и улучшаться, всё новые здания вырастают, одно краше другого. Силу и мощь нашей страны символизирует Астана.

Астана – столица молодая Растет и крепнет с каждым днем! Трудиться будем устали не зная, На благо в городе родном…
Сейчас идёт новый век и новому поколению нужно стать опорой для страны. А потому нам нужно учиться и стараться. Тогда мы принесём Казахстану много пользы, ведь нашей стране нужны люди с образованием и знаниями. Я тоже постараюсь учиться хорошо, чтобы потом хорошо работать. Так и я поучаствую в развитии моей родной страны, любимого Казахстана!

Казахстан — моя Родина

«Нынешний независимый Казахстан появился не вдруг и не на пустом месте; во имя его свободы миллионы людей проливали кровь, отдавали жизни, вынесли неисчислимые беды и лишения.

<�…> каждый гражданин нашей страны обязан всей душой осознать свою грандиозную историческую ответственность в сохранении единства нашей земли, нашего народа, в сбережении межнационального мира и согласия».

Н. А. Назарбаев

Казахстан имеет дипломатические отношения со 130 странами мира и является членом 55 международных организаций, в том числе ООН. Казахский язык обрел статус государственного языка.

Территория Казахстана раскинулась на огромном пространстве от Каспийского моря и низовий Волги на западе до хребтов Алтая на востоке и от Уральских гор и Западно-Сибирской равнины на севере до пустынь Средней Азии и величественных вершин Тянь-Шаня на юге. 2724,9 тыс. кв. км. Общая протяженность границ 12187 км. Десять часов понадобится быстрому «Боингу-707» или «Ту-154» чтобы пролететь ее с Востока на Запад. На ней можно разместить ряд государств Западной Европы, таких, как Франция, Португалия, Испания, Италия, Греция, Норвегия и Финляндия, вместе взятые. По площади Казахстан занимает 4 место на Евразийском континенте (после России, Китая и Индии) и 9 место в мире (из 195 государств).

Столица Казахстана — город Астана — является символическим выражением нашей открытости, как Востоку, так и Западу, как Югу, так и Северу. Этот город находится в географическом центре Евразии.

Самый большой по численности населения город республики Алматы — 1136,1 тыс. чел. — крупнейший образовательный, научный, культурный, финансовый центр.

Казахстан — многонациональное государство. На его территории проживает около 16 млн. (16.1968 тыс.) человек, представителей 130 наций и народностей. По числу жителей Казахстан занимает 4 место в СНГ после России, Украины и Узбекистана и 51-е место в мире. Коренные жители — казахи. Их численность составляет 7985,8 тыс. чел. или 53,4%. Из некоренного населения наиболее высока доля русского населения — 30%. В республике проживает много украинцев (3,7%), узбеков (2,5%), немцев (2,4%), татар (1,7%), белорусов (1,1%) и др.

Казахстан — настоящая сокровищница всех важнейших видов современного минерального сырья. 99 (из 109) элементов периодической системы Менделеева имеются в недрах казахстанской земли! Главные запасы недр Казахстана — это различные рудные полезные ископаемые. Республика занимает первое место в мире по запасам вольфрама, второе — хромовых и фосфорных руд, третье — по запасам марганцевой руды. Будущее Казахстана также связано с перспективным нефтедобывающим Каспийским регионом, насчитывающим 160 месторождений нефти и газа.

Природа Казахстана весьма разнообразна. На его обширных просторах расположены горы, холмы и равнины. Самой высокой вершиной является пик Хан-Тенгри — высота 6995 м. Самой низшей точкой — впадина Каракия, 132 метра ниже уровня мирового океана. Горы занимают десятую часть территории республики. Вершины гор Тянь-Шаня, Заилийского Алатау покрыты вечными снегами и ледниками, а склоны — хвойными лесами, дикими яблоневыми рощами, разнотравьем. Здесь растет 18 сортов яблонь, но все они происходят из одного генетического корня — дикой яблони Сиверса. Апорт, привитый к ней, превратился в лучший из лучших сортов яблок — алматинский апорт!

Три крупные степные реки — Иртыш, Тобол и Ишим — несут свои воды в Северный Ледовитый океан, впадая перед этим в большую сибирскую реку Обь. Остальные реки текут во внутренние водоемы, Каспийское море, Арал и Балхаш.

В Казахстане произрастает свыше 6000 видов растений. Многие из них весьма редкие и целебные. Еще в 1877 году на выставке цветов в Амстердаме южноказахстанский тюльпан Грейга за свою красоту и величину был назван «Королем цветов»! Над просторами Казахстана летает и гнездится у рек и озер более 500 видов птиц. Особой гордостью казахстанцев является розовый фламинго, обитающий на озере Тенгиз. В реках и озерах плавает 107 видов рыб, в том числе эндемичных на подвидовом уровне. Ленок, символизирующий целую эпоху в истории озера Маркаколь. В лесах и полях водятся 178 видов диких зверей. Уже несколько миллионов лет живет в степях Казахстана сайгак. Все это богатство охраняют — семь национальных природных парков, 9 заповедников и 66 заказников.

Отечество — земля наших отцов, земля людей, которые на протяжении веков осваивали ее и делали обитаемой. Земля, по законам которой создавалась наша культура. История цивилизации казахских степей насчитывает несколько тысячелетий. Казахская земля хранит и помнит историю людей, живших в первом тысячелетии до нашей эры. Археологические находки, сделанные в казахской степи, удивляют весь мир. Эти памятники древности являются фактами истории.

Золотой человек. Так называют чудесную археологическую находку, обнаруженную в 1969–1970 годах в Иссыкском кургане в 50-ти километрах от Алматы. Это молодой сакский воин в возрасте 17–18 лет, погребенный в V-IV веках до нашей эры. Сегодня монумент с изображением Золотого человека, стоящий на главной площади Алматы является символом независимости Республики Казахстан. До начала XX века традиционная жизнь казахов проходила в универсальном жилище кочевников — юрте, которая защищала от природных стихий, лютого холода и палящей жары, но не отгораживала от самой природы. Это одно из уникальных сооружений человеческого гения, символизирующее общность, семью, родство.

Великий Шелковый путь — уникальный исторический памятник человеческой цивилизации. Единая трансконтинентальная трасса, начиная со II века до н. э., стала своеобразным перекидным мостом между Европой и Азией, соединяя Запад с Востоком. Он сыграл свою историческую роль в интеграции культур многих народов. Через него получили распространение искусства (танец, музыка, живопись, зодчество) и религии (буддизм, христианство и ислам).

Ренессансом ученые называют Эпоху Возрождения, период, во время которого в науках и искусствах, в литературе наблюдается заметный подъем, возрождение античных традиций. Эпоха Восточного Ренессанса началась в IX — X веках, на несколько веков раньше, чем в Европе. Первыми ее учеными, писателями и философами были тюркские мыслители Абунаср аль-Фараби, Юсуф Баласагунский, Махмуд Кашгари, Ходжа Ахмет Яссауи. Они стояли у истоков развития литературы, искусства, науки Казахстана, получивших сегодня мировое признание.

«На священной земле, завещанной нам предками, просто обязано вырасти и окрепнуть образцовое и сильное государство — сад, где каждый гражданин будет чутким и умным, знающим садовником»

Бахытжан Момышулы

Современный Казахстан — индустриально-аграрная страна, с мощной минерально-сырьевой базой. Казахстан — индустриальное государство, о чем свидетельствует его отраслевая структура. На долю топливно-энергетического комплекса приходится 41,5%; металлургии — 15,6%; пищевой промышленности — 15,9% промышленной продукции. Исключительная особенность промышленности — полная обеспеченность ее местным сырье и топливом. Развитие экономики предусматривает использование как внутренних возможностей республики, так и широкое привлечение инвестиций. В Казахстане приватизировано более 1700 предприятий, насчитывается более 2000 совместных предприятий. Экспортные поступления от продажи минерального сырья и продуктов его переработки рассматриваются как основной рычаг экономического подъема страны.. Электроэнергетика Казахстана базируется на собственном угле, нефти и гидроэнергии. Около 90% электроэнергии вырабатывается на тепловых электростанциях (Экибастуз, Тараз, Караганда, Алматы). На беоегу Каспийского моря (Актау) работает атомная электростанция. Ведущие отрасли обрабатывающей промышленности: цветная (Балхаш, Усть-Каменогорск, Павлодар) и черная (Темиртау, Актюбинск, Аксу) металлургия. Машиностроительные заводы (Алматы, Караганда, Усть-Каменогорск, Павлодар, Кентау, Астана) горношахтное, нефтяное кузнечно-прессовое оборудование, станки, экскаваторы, электротехническую аппаратуру и др. Химические и нефтехимические предприятия (Шымкент, Тараз, Темиртау, Актюбинск) производят минеральные удобрения, фосфор, пластмассы синтетический каучук, химические волокна и др.

По мировым стандартам Республика Казахстан очень богата земельными ресурсами. На каждого жителя приходится 13 гектаров сельскохозяйственных угодий, в том числе 2 гектара пашни. Однако большая часть их находится в засушливой зоне. Казахстан располагает 272,5 млн. га. Земельных площадей, из которых 222,5 млн. га. (82%) сельскохозяйственные угодья. По общей площади сенокосов и пастбищ Казахстан в 2 раза превышает Россию. По площади пашен государство занимает 6 место в мире. Земледелие является ведущей отраслью сельского хозяйства Казахстана. Значение его возросло с середины 50-х годов, в связи с освоением целинных и залежных земель. Казахстан производит много высококачественного товарного зерна и возделывает разнообразные технические культуры (хопок, сахарная свекла), которые используются как сырье для пищевой и легкой промышленности.

Казахстан — страна обширных континентальных пространств, и транспорт для нее имеет очень важное значение. Основной вид транспорта — железнодорожный, на него приходится 70% грузооборота всех видов транспорта. Эксплуатационная длина железных дорог составляет более 14 тыс. км., из них 72% обслуживаются тепловозной тягой, 28% — электровозной. Старейшая магистраль республики Оренбург — Ташкент, построенная в 1906 году. Общая протяженность автомобильных дорог составляет 87,3 тыс. км., в том числе с твердым покрытием 85,9 тыс. км. Первый нефтепровод на территории Республики Казахстан был проложен в 1911–1913 гг. от промысла Доссор до порта Б. Ракуш для перекачки Эмбинской нефти к берегу Каспийского моря, протяженность. 60 км, из них 16 — пролегали по дну Каспийского моря. Сегодня протяженность магистральных нефтепроводов составляет более 18 тыс км, они доставляют нефть на нефтеперерабатывающие заводы Казахстана. Воздушные линии связывают все областные центры и отдаленные районы республики, а также идут во многие города стран ближнего и дальнего зарубежья.

На территории Казахстана находится космодром «Байконур», построенный в 1955–1957 годах. Главное предназначение его — мирный космос. Именно отсюда 4 октября 1957 года был запущен первый искусственный спутник Земли. Отсюда стартовал первый космический корабль с человеком на борту. Здесь открыли космическую страницу независимого Казахстана космонавты Тохтар Аубакиров и Талгат Мусабаев. Участие Казахстана в освоении космоса яркое доказательство того, что наука республики имеет значительный современный потенциал, способна решать серьезные научно-технические задачи и создавать различные технологии на мировом уровне. Сегодня Байконур — международный космодром. Здесь действуют программы запуска нового поколения космических кораблей, стартуют искусственные спутники по научным и коммерческим программам исследований разных стран, космические корабли с интернациональными экипажами. Уже летают в космос и космические туристы.

В Казахстане существует много экологических проблем, отрицательно сказывающихся на характере природной среды, хозяйственной деятельности и здоровье людей. Высыхания Арала и обмеление озера Балхаш, загрязнение воздушного бассейна, поверхностных вод и почвы. Особенно напряженная экологическая ситуация сложилась в районе ядерного полигона в Семипалатинске. С 1948 по 1989 годы здесь производилось наземное и подземное испытание ядерного оружия.. За 40 лет испытаний было произведено более 500 ядерных взрывов, от воздействия которых пострадали сотни тысяч человек оказавшихся в зоне повышенной радиации. Будущее казахской нации оказалось под угрозой. Терпение людей иссякло. В феврале 1989 г. было создано движение «Невада-Семипалатинск», начавшее борьбу за закрытие атомного полигона. Результатом этой борьбы стало объявление моратория на испытание ядерного оружия. Вслед за закрытием Семипалатинского полигона (28 августа 1991 г.) было прекращено испытание ядерного оружия на полигонах в России, США и Франции.

В Декларацию о независимости Республики Казахстан вписаны слова о том, что территория страны объявляется безъядерной зоной.

Казахстан должен быть свободным и сильным государством. Его граждане — здоровыми и образованными, способными нести ответственность за свою родину, быть патриотами мирной, процветающей, быстрорастущей страны, известной и уважаемой во всем мире.

Моя родина – Казахстан – Поздравления на казахском языке.

     Казахская пословица гласит: «Цветы лишь на своей поляне – цветы», человек лишь на Родине – человек». В слове заключена вековая хранимая и бережно передаваемая из поколения в поколение истина о Человеке и Родине. Только чувство Родины, осмысление своего единения с ней, своей сопричастности к жизни и судьбе Отечества делает нас настоящими людьми. 

«Берёзовые ситцы» севера, могучие сосны Борового, золотые нивы целинного края, седые ковыли Великой Степи, горные громады Алатау и Тянь-Шаня – всё мой Казахстан. Когда в младших классах я писал сочинение о моей Родине, перед мысленным взором именно эти картины меня поражали: огромные просторы, красота и многообразие природы моей родины. Я никогда не перестану ими восхищаться.

Как по-особому благосклонна Природа-мать к казахстанской земле. Поэтическое наследие нашего народа содержит немало завораживающих картин красоты родной земли, её безбрежных просторов, белоснежных громад гор, лазурных гладей озёр… Великие акыны воспевали красоту и историю казахской земли. Меня всегда интересовала и волновала одна история, ведь без прошлого нет будущего.

Народная память хранит и передаёт из поколения в поколение славные и трагические события в жизни казахского народа. Моё воображение рисовало образы славных батыров, доблестно защищавших свою Родину. Они виделись мне в величественных фигурах славных воинов Карасая и Агынтая – батыров, стоящих на одной из центральных площадей города. Сейчас мне семнадцать, и в слова «Моя Родина – Казахстан» я вкладываю уже и иной смысл.

Это не просто красивейшая страна с неповторимой многовековой историей и культурой. Казахстан – это молодое, свободное независимое государство, успешно развивающее свою экономику и идущее вперёд дорогой реформ и преобразований к процветанию и стабильности нашей страны. Я думаю, главное богатство любого государства – это его люди, их жизнь, заботы и чаяния, горести и радости.

Я хочу сверить судьбу своей семьи с судьбой моей страны. Этот год отмечен несколькими событиями в жизни государства. Особо мы отметили десятилетний юбилей нашей Конституции, благодаря которой наша страна добилась высоких темпов развития, стабильности и экономического процветания. Это был большой праздник для всех казахстанцев. Вторая важная дата – десятилетие Ассамблеи народов Казахстана. Наше государство многонациональное. Живя в мире и дружбе, рука об руку в разных сферах деятельности трудятся казахи и русские, татары и немцы, украинцы и корейцы…

Я часто задумываюсь о том, что за последние сто лет землю Казахстана населили равные народы. Среди них оказались и мои предки. Столыпинская переселенческая реформа привела в казахскую степь из Самары родственников моей мамы. Многонациональна как наша страна и моя большая родня. Есть в ней и поляки, и немцы, попавшие в Казахстан в годы Сталинских репрессий.

Во время освоения целинных земель приехали в Казахстан с Украины папины бабушка и дедушка. Для всех эта земля стала родной. Слушая рассказы об их судьбе, жизненных историях, мне становится ближе и понятнее история моей страны. История нашей семьи похожа на тысячи историй других семей.




Скачать

Язык и идентичность в Казахстане по JSTOR

Абстрактный

В двадцатом веке идентичность Казахстана и казахского народа была тесно переплетена с идентичностью России и русского народа. С тех пор, как Казахстан начал двигаться к суверенитету в конце 1980-х годов, официальные республиканские документы, имеющие отношение к языку, отражали попытки пересмотреть республику и этническую идентичность. В этом исследовании прослеживается эволюция образов идентичности путем изучения названия законов о языке, юридически декларированного статуса казахского, русского и других языков, языковых требований при приеме на работу и различного отношения к казахам и не казахам.Продолжающиеся дебаты о языке демонстрируют, что, несмотря на то, что Казахстан теперь является независимой страной, остаются фундаментальные вопросы о его идентичности.

Информация о журнале

Коммунистические и посткоммунистические исследования – это международный рецензируемый научный журнал, в котором публикуются сравнительные исследования текущих и исторических событий в коммунистическом и посткоммунистическом мире. Посткоммунистические государства и общества охватывают Центральную и Восточную Европу, бывший Советский Союз, Азию, Африку и Латинскую Америку, для которых термин «посткоммунистический» остается аналитически полезным в качестве временной или географической рамки.Журнал широко освещает внутреннюю политику и общество, внешнюю политику и международные отношения, идеологию и идентичности, политическую экономию, политическую и гуманитарную географию и право.

Информация об издателе

Основанное в 1893 году Отделение печати, журналов и цифровых публикаций Калифорнийского университета занимается распространением научных знаний, имеющих непреходящую ценность. Одна из крупнейших, наиболее выдающихся и инновационных типографий университета сегодня, его коллекция печатных и онлайн-журналов охватывает темы в области гуманитарных и социальных наук, с акцентом на социологию, музыковедение, историю, религию, культурологию и региональные исследования, орнитологию и т. Д. право и литература.Помимо публикации собственных журналов, подразделение также предоставляет услуги традиционных и цифровых публикаций многим клиентским научным обществам и ассоциациям.

Неужели Казахстан подвел этнических казахов Синьцзяна?

Жестокая репрессивная кампания Китая против уйгуров в Синьцзяне, названная Соединенными Штатами геноцидом, также затронула почти 1,6 миллиона этнических казахов в этом регионе. Казахстан, который имеет протяженную границу с Синьцзяном, был эпицентром активности в первые месяцы и годы репрессий – многие из первых жертв, давших показания на мировой арене, были этническими казахами, которые видели лагеря и бежали в Казахстан.В результате правительство Казахстана, возглавляемое авторитарными сильными людьми, но слабое по сравнению с Си Цзиньпином Китая, пошло по тонкой грани: прислушиваясь к призывам своих соотечественников поддержать казахов и других тюркских мусульман в Китае, не рискуя огромными экономическими инвестициями Китая в Казахстан. Но эта экономическая зависимость, достигшая сейчас самой сильной точки в истории благодаря центральной роли Казахстана в инициативе «Один пояс, один путь», подорвала способность Казахстана противостоять Китаю, даже когда он выступает против жестокого обращения со своими соотечественниками.Хотя в несколько моментов в 2017 и 2018 годах казалось, что правительство Казахстана готово выступить против политики Китая в поддержку этнических казахов, последние два года ясно показали, что эта тенденция окончательно закончилась. Вдали от убежища, на которое надеялись активисты, Казахстан теперь стал враждебным местом для жертв Синьцзяна.

Начало репрессий

С 2017 года Китай проводит жестокую кампанию репрессий в Синьцзяне, регионе на западе Китая, граничащем с Центральной Азией, где большинство населения составляют мусульмане.Уйгуры, этническая группа тюркского меньшинства, составляют большинство населения Синьцзяна (11 миллионов человек), но в этом регионе также проживает 1,6 миллиона этнических казахов и 200 000 этнических киргизов. (Казахи и киргизы также являются тюркскими мусульманами, родственными уйгурам по языку и культуре.) Китайское правительство утверждает, что его действия в Синьцзяне направлены на борьбу с сепаратистами и продвижение «дерадикализации», но кампания вышла далеко за рамки этого. По некоторым оценкам, до 2 миллионов уйгуров были задержаны в «лагерях политического перевоспитания» в регионе.Китайская Народная Республика (КНР) задерживает мусульман за ношение бороды или головных платков, сносит бульдозерами многовековые мечети и культурные объекты и предписывает использование только мандаринского языка в общественных местах. Сообщения от выживших в лагерях свидетельствуют об эксплуатации труда, широко распространенных пытках и сексуальных домогательствах.

В первые дни репрессий новости о масштабах нарушений прав человека медленно выходили из Китая. В 2017 году большое количество иностранцев было изгнано из Синьцзяна, усилилась интернет-цензура и слежка, и одной из первых «реформ», осуществленных КНР в Синьцзяне, было ограничение передвижения и конфискация паспортов граждан. Начало репрессий положили аресты за проступки, такие как выезд за границу или переписку с лицами за пределами страны в WhatsApp (запрещен в Китае в 2017 году) или WeChat, поскольку Китай рассматривал лиц, имеющих иностранные связи, как угрозу. Синьцзянская «Кампания жестких ударов» («клеймо» ограничений безопасности КНР в первые дни репрессий) сделала иностранные связи со списком из 26 «уязвимых» стран, включая Казахстан, наказуемым преступлением. Те, кто побывал в Казахстане или просто общался с людьми, были с большей вероятностью подвергнуты допросу, задержанию и отправке в лагерь перевоспитания или в тюрьму.

Эта политика особенно коснулась этнических казахов в Синьцзяне, поскольку многие из них жили в приграничных больших семьях и регулярно путешествовали между Китаем и Казахстаном. Частично это связано с политикой Казахстана, действующей со времен Казахской Советской Социалистической Республики, но кодифицированной в 1990-х годах, по открытию дверей для всех этнических казахов, проживающих за границей, которых называют «оралменами». Казахстан особенно поощрял оралменов вернуться «домой» за десятилетия после распада Советского Союза, и он репатриировал почти 1 миллион оралменов из разных стран бывшего Советского Союза и Китая, быстро отслеживая их для получения гражданства после въезда в Казахстан.Эта политика привела к разделению многих семей между Казахстаном и Синьцзяном, поскольку некоторые члены семьи эмигрировали в Казахстан в 1990-х и начале 2000-х годов, оставив других. Многие казахские общины в Синьцзяне поддерживали тесные контакты с бывшими оралменами, которые с тех пор вернулись на родину.

Когда китайское правительство начало задерживать и ограничивать свободы в Синьцзяне, казахи, живущие за границей, услышали об арестах друзей и родственников – или вообще перестали общаться с ними, поскольку они «исчезли» в системе лагерей перевоспитания.Некоторые казахстанские граждане также были задержаны – арестованы, когда в Синьцзяне навещали родственников, и им запретили выезд. Многие из них родились в Синьцзяне, но репатриировались в Казахстан – КНР заявила, что они недостаточно отказались от своего китайского гражданства и, таким образом, все еще находятся под контролем КНР.

Сопротивление внутри Казахстана

Когда новости о произвольных задержаниях и пытках оралменов, проживающих в Китае, стали доходить до Казахстана, независимые активисты и местные лидеры оказали давление на правительство Казахстана, чтобы те приняли меры.

В середине 2017 года в Казахстан дошли новости о двух этнических казахских имамах, задержанных в Синьцзяне. Один имам был приговорен к 10 годам тюремного заключения за выполнение традиционных исламских прав на погребение, а другой был задержан по неизвестным причинам и скончался под стражей в полиции, предположительно в результате самоубийства. В ответ на эти и другие истории группы гражданского общества начали оказывать давление на правительство Казахстана. В июне 2017 года в пресс-клубе Казахстана состоялась встреча известных казахстанских писателей с просьбой обратиться к тогдашнему президенту Нурсултану Назарбаеву с просьбой занять более жесткую позицию.

Самой крупной кампанией в поддержку жертв притеснения в Синьцзяне в Казахстане была группа добровольцев «Атаджурт», сформированная в начале 2017 года. Атаджурт, возглавляемый Серикжаном Билашем, был признан «одним из самых влиятельных мероприятий, подробно описывающих интернирование мусульманских меньшинств в Китае» и « краеугольный камень »освещения Синьцзяна в зарубежных СМИ. По оценке одного бывшего волонтера Атаджурта, «70-80 процентов информации [известной внешнему миру] о концентрационных лагерях поступало из Атаджурта, особенно в первые дни борьбы.Группа собрала видео свидетельства сотен казахских оралменов, спасающихся от репрессий в Синьцзяне, или родственников тех, кто исчез в лагерях. Видео, загруженные на YouTube на английском, турецком, русском и казахском языках, демонстрируют свидетельства сотен жертв, которые держат в руках удостоверения личности и фотографии родственников и слезно или стоически рассказывают свои истории. Атаджурт также предоставил документацию международным правозащитным организациям и обратился к властям Синьцзяна и Казахстана с просьбой о помощи и информации.

Международные журналисты и следователи приехали в Казахстан в 2017 и 2018 годах, стремясь рассказать историю лагерей в Синьцзяне, и Атаджурт сыграл важную роль, несмотря на небольшое международное признание, в том, что они связали их с предметами интервью.

Инициатива «Один пояс, один путь» и давление на Казахстан

Однако в 2017 году казахстанское правительство выглядело так, как будто оно пытается избежать конфронтации с Китаем по этому вопросу. По состоянию на середину 2017 года казахстанские государственные СМИ не публиковали никаких материалов о задержаниях в Синьцзяне – новости передавались только на небольших независимых или финансируемых международными организациями сайтах.Сообщается, что в ноябре 2017 года заместитель министра иностранных дел Казахстана Акилбек Камалдинов обсудил этот вопрос со своим китайским коллегой. Как сообщает Радио Свободная Европа, Камалдинов затронул тему «частых жалоб этнических казахов на проблемы, с которыми они сталкиваются в Китайской Народной Республике», и что этот вопрос также будет обсуждаться во время следующего визита заместителя министра в Пекин. Эти обсуждения, однако, не позволяют осудить задержания и показывают, что правительство балансирует между поддержкой своих граждан и гневом своего гораздо более крупного соседа на Востоке.

Это нежелание неудивительно, учитывая огромную экономическую зависимость Казахстана от Китая и огромные инвестиции Китая в страну в рамках инициативы «Один пояс, один путь». Вполне уместно, что Си выбрал столицу Казахстана в качестве места, где впервые объявил о своем плане «нового шелкового пути» в 2013 году. Этот план, ныне Инициатива «Один пояс, один путь», представляет собой масштабный инфраструктурный и инвестиционный план для соединения Китая с Западом. по новому международному морскому маршруту (пояс) и по Евразийскому сухопутному мосту (дорога).

Немногие страны могут извлечь больше выгоды из инициативы «Один пояс, один путь», чем Казахстан, который будет играть центральную роль в качестве «пряжки» Сухопутного моста, протянувшегося от Китая до европейского рынка. Хоргос, ранее представлявший собой сонный городок на китайско-казахстанской границе посреди степи, готов стать крупнейшим сухим портом в мире, где грузы, отправляющиеся из Китая, будут загружаться на поезда для путешествия в Европу протяженностью 5 000 миль. Казахстан надеется превратить Хоргос в «новый Дубай» с особой экономической зоной, привлекающей инвесторов для строительства заводов и складов.Этот план, обещающий вдохнуть новую жизнь в ослабевшую экономику Казахстана, зависит от расположения Пекина в благосклонности.

Взгляд мира на зал судебных заседаний в Казахстане

Одним из самых громких дел с участием этнического казаха из Синьцзяна было дело Сайрагула Сауытбая. Сауытбай, этническая казахская гражданка Китая, незаконно перебралась в Казахстан в апреле 2018 года. В Китае она работала в лагере перевоспитания для этнических казахов, и в Казахстане она стала одним из самых влиятельных разоблачителей, чтобы поговорить со структурой лагеря.

Сауытбай была арестована после того, как Китай добивался ее депортации обратно в Китай и предания суду в Казахстане в июле 2018 года. На суде она заявила, что китайское правительство заключит ее в тюрьму или будет пытать ее, если она вернется, из-за того, что она разгласила: « государственные секреты », говоря о лагерях.

Свидетельство

Сауытбая, в котором ужасающие подробности описывают жизнь и распорядок лагерей перевоспитания, возможно, послужило стимулом для Пекина к изменению своей линии в отношении ситуации в Синьцзяне.Во время суда над Сауытбаем Пекин все еще открыто отрицал существование каких-либо лагерей в Синьцзяне, но Пекин «вскоре после этого» признал сеть «лагерей профессионального обучения», создав их как часть программы дерадикализации.

В августе казахстанский суд в «редкой и удивительной демонстрации справедливости казахстанской судебной системы» решил не депортировать Сауытбай и приговорил ее к условному наказанию. Этот приговор позволил ей воссоединиться с мужем и детьми в Казахстане и остаться в стране, пока она подает заявление о предоставлении убежища.Освобождение Сауытбая совпало с другими многообещающими новостями о противостоянии правительства Казахстана Китаю. В мае 2018 года правительство Казахстана работало над освобождением 12 казахстанских граждан, задержанных в Синьцзяне, что является редким случаем прямого казахстанского давления (даже дипломатического) против обращения Китая с оралменами. Середина 2018 года казалась поворотным моментом – когда правительство Казахстана согласилось бы или, по крайней мере, могло бы дать приют тем оралменам и гражданам Казахстана, которые бежали из-под стражи в Синьцзяне.

«Это счастье не продлилось 24 часа».

Однако оптимизм в отношении условного приговора Сауытбая был недолгим. Как Сауытбай сообщила Globe and Mail в 2018 году, менее чем через 24 часа после вынесения приговора она услышала новости о том, что ее сестра и двое друзей, все еще находящиеся в Китае, «исчезли» силами безопасности.

Неприятности также преследовали ее в Алматы, Казахстан. В интервью Джин Бунин – активист, журналист и создатель базы данных жертв Синьцзяна, находившаяся в Алматы во время суда над Сауытбаем – сказала мне, что через несколько дней после вынесения приговора Сауытбай ее адвокат поместил на эффективный «карантин». и молчаливо запрещается разговаривать с журналистами или активистами «Атаджурт».

В октябре 2018 года, через два месяца после того, как казахстанский суд отказал Сауытбай в депортации, другой казахстанский суд отказал ей в предоставлении убежища. Ее адвокат сказал репортерам, что они «этого ожидали» и что им было известно, «какое влияние Китай оказывает на местные власти». Бунин сказал, что Сауытбай находилась под «давлением со стороны правительства – люди иногда приходили к ней домой. По сути, они держали ее в состоянии неопределенности, когда не давали ей убежища, поэтому она всегда могла чувствовать, что существует угроза, что они могут отправить ее обратно.”

Сауытбай оставалась в состоянии правовой неопределенности в Казахстане, поскольку она дважды подавала апелляции и дважды получала отказ в предоставлении убежища казахстанскими судами. В июне 2019 года ей предложили убежище в Швеции, где она и ее семья проживают в настоящее время. Правительство Казахстана, несмотря на затянувшуюся борьбу за убежище Сауытбай, хранило молчание по ее делу.

После суда над Сауытбаем стало ясно, что импульс внутри казахстанского правительства к противостоянию Китаю иссяк – давление, внутреннее или внешнее, было применено, чтобы подавить любые дальнейшие демонстрации вопиющей поддержки жертв Синьцзяна. Бунин охарактеризовал позицию казахстанского правительства в отношении Сауытбая как один из первых экспериментов по уравновешиванию: «Их все время заставляли идти на эти компромиссы, когда, например, они говорили:« мы никого не депортируем, но мы следите за тем, чтобы они не высказывались, пока они находятся в Казахстане, и не будут ходить вокруг да около давать интервью ». Бунин считает, что казахстанское правительство« не могло публично поддержать то, что было так непопулярно на международном уровне, как массовые лишения свободы [в Синьцзяне ], но в то же время они не могли публично выступить против Китая.”

В ответ на запрос Хьюман Райтс Вотч менее чем через месяц после первого судебного процесса над Сауытбаем в августе 2018 года Министерство иностранных дел Казахстана написало о «плодотворном сотрудничестве» между Китаем и Казахстаном. Министерство, несмотря на осуждающие показания, которые только что были заслушаны на суде над Сауытбаем, одобрительно пишет об общем обращении Китая с этническими казахами как «проводящее надлежащую политику по поддержке этнических меньшинств». В письме не дается ответа на вопросы о задержаниях казахов в Китае, кроме того, говорится, что Министерство иностранных дел Казахстана «периодически принимает обращения относительно этнических казахов, проживающих в КНР» и «ведет переговоры с китайской стороной по таким обращениям.”

Следующим домино, которое упало в Казахстане, стало задержание Билаша, главы Атаджурта, силами безопасности Казахстана. В начале 2019 года казахстанские правительственные силы усилили контроль над Атажуртом, совершив рейды в их офисах, несколько раз допрашивая сотрудников и оштрафовав Билаша на сумму, эквивалентную 670 долларам, за руководство «незарегистрированной организацией». Билаш был официально арестован в марте 2019 года по обвинению в «разжигании ненависти», которому грозило до семи лет лишения свободы. Он находился под домашним арестом в течение нескольких месяцев и позволял очень ограниченные контакты со своими адвокатами и сторонниками.В августе 2019 года на судебном процессе, на котором собрались толпы протестующих, поддержавших Атаджурта, Билаш заключил сделку о признании вины – признал вину и пообещал прекратить свою активность и разорвать связи с Атаджуртом в обмен на его свободу.

После сделки с Билашем о признании вины власти Казахстана нацелились на Атаджурт. Сторонники правительства официально зарегистрировали отколовшуюся организацию, также называемую Атаджурт, и безуспешно пытались вырвать контроль над каналом YouTube, на котором делятся показаниями жертв Атаджурта.В этом «Атаджурте» работали члены, лояльные правительству Казахстана, которые заняли более мягкую позицию по отношению к Китаю. Билаш, в свою очередь, бежал в Турцию и основал новую организацию – Нагыз (настоящий) Атаджурт.

«Китай заключил в тюрьму одного из моих сыновей, Казахстан – другого».

С 2019 года официальная линия правительства Казахстана по отношению к Пекину стала только более дружелюбной. В марте 2019 года после встречи министров иностранных дел Министерство иностранных дел Китая выступило с заявлением, в котором выразило благодарность Казахстану за их «понимание и поддержку позиции Китая [в Синьцзяне].Позже в том же году министр иностранных дел Казахстана, казалось, умыл всю ситуацию в Синьцзяне, заявив в октябре, что «сейчас казахов в лагерях нет». В заявлении не признается судьба задержанных ранее этнических казахов. Волонтеры «Атаджурт» категорически опровергли это заявление, заявив, что им известно, что в лагерях все еще содержится по крайней мере сотня этнических казахов.

Другие соискатели убежища, перебравшиеся в Казахстан из Китая, по-прежнему находятся под угрозой задержания или депортации.Хьюман Райтс Вотч ведет хронику случаев как минимум пяти других этичных казахов из Синьцзяна, арестованных в Казахстане с 2019 года и преданных суду во многом так же, как и Сауытбая. Однако, в отличие от ее публичного судебного разбирательства, текущее судебное разбирательство держалось в секрете казахстанской судебной системой. Сроки судебного разбирательства неоднократно переносились, а одно слушание откладывалось всего через два часа, несмотря на большое количество потенциальных свидетелей, готовых дать показания. Ранее в этом году двое просителей убежища из Синьцзяна подверглись жестокому нападению в городах Казахстана, и, как сообщается, полиция отказалась им помочь.

Власти Казахстана также стали мишенью мирных протестов. Гражданин Казахстана, пикетировавший перед консульством Китая в Алматы в поисках информации о члене семьи, пропавшем без вести в Синьцзяне, был арестован и отсидел 10 суток в тюрьме. Затем его мать начала собственный протест против обращения с ее детьми со стороны властей Китая и Казахстана. В феврале у здания китайского консульства она скандировала: «Китай заключил в тюрьму одного из моих сыновей, Казахстан – другого». На сегодняшний день эта акция протеста продолжается уже почти два месяца, но из-за истощенной сети активистов внутри Казахстана она стала гораздо менее эффективной, чем предыдущие демонстрации.Бунин считает, что правительство Казахстана сейчас открыто пытается «задушить» все протестные движения внутри страны.

Куда бежать преследуемые?

Поскольку Казахстан не желает предоставлять ни политическое убежище, ни место для свободного общения с жертвами лагерей в Синьцзяне, беженцы все чаще ищут за границей свои базы. Многие нашли один в Турции, где, по оценкам, проживает 45 000 уйгуров.

Турция была одной из первых мусульманских стран, осудивших обращение Китая с меньшинствами в Синьцзяне и потребовавшего закрытия лагерей для задержанных.В ответ Китай временно закрыл свое консульство в Стамбуле и пригрозил дальнейшими экономическими ответными мерами. У Турции также есть история поддержки мусульманских меньшинств в Китае – она ​​назвала обращение Китая с уйгурами геноцидом в 2009 году после того, как ранее Китай подавил протесты оппозиции в регионе. Турция, не являющаяся решающим игроком в «Поясе и пути», со своими собственными сферами влияния за рубежом (в частности, на Кипре и в Азербайджане), не поклонялась Китаю с такой готовностью.

Однако за последний год эта динамика изменилась.Экономика Турции ослабла, и теперь страна все больше зависит от Китая в поставках китайской вакцины против коронавируса. Споры разгорелись в Турции в декабре 2020 года после того, как отгрузка вакцины Sinovac в Турцию была внезапно задержана – критики говорят, что задержка была вызвана тем, что Пекин оказал давление на Анкару, чтобы она подписала соглашение об экстрадиции 2017 года в обмен на поставку. Эксперты, разговаривающие с «Голосом Америки», утверждают, что соглашение об экстрадиции ставит под угрозу уйгурских беженцев в Турции, и предупреждают, что Пекин пытается использовать свои рычаги доставки вакцины для дальнейшего давления на уйгурскую диаспору в Турции.

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в январе подавил протесты уйгуров у зданий правительства Китая в Анкаре и Стамбуле, сославшись на проблемы безопасности и коронавируса. Партия справедливости и развития (AKP), правящая партия Турции, по-прежнему утверждает, что поддерживает уйгуров внутри Турции, заявив в прошлом месяце о своей «глубокой озабоченности» тяжелым положением «уйгурских турок» в Синьцзяне. Несмотря на это заявление о поддержке, именно оппозиция AKP заблокировала в этом месяце в турецком парламенте предложение, которое квалифицировало бы обращение Китая с уйгурами как геноцид.Даже Билаш, благополучно проживший в Турции и бежавший из Атаджурта какое-то время, покинул страну и теперь живет в Соединенных Штатах.

Заключение

Этнические казахи составляют небольшое меньшинство жителей Синьцзяна. Их истории непропорционально часто рассказываются в репортажах о геноциде в Синьцзяне, потому что, в отличие от миллионов уйгуров, у них есть национальное правительство за пределами Китая, и они с большей вероятностью имеют семейные связи за границей. Тот факт, что у казахов есть национальные представители за пределами Китая, пролил свет на их тяжелое положение, но также высветил огромные трудности, с которыми страны сталкиваются, когда сталкиваются с Китаем.Даже когда ставки были столь высоки, как произвольные задержания, культурное искоренение или смерть своих соотечественников, Казахстан не мог или не хотел противостоять нарушениям прав человека в Китае.

США и другие западные страны в последние годы стали более громко говорить о кризисе в Синьцзяне, когда в начале этого года США объявили ситуацию в Синьцзяне геноцидом. Но некоторые наблюдатели утверждают, что США могут сделать больше – в февральской статье журнала Foreign Policy утверждалось, что администрация Байдена должна включить уйгуров в число приоритетных групп для переселения и убежища в Соединенных Штатах и ​​отдать приоритет дипломатии с такими странами, как Казахстан и Турция, где те при бегстве из Синьцзяна рискуют подвергнуться жестокому обращению. Такое вмешательство – самый верный способ гарантировать, по крайней мере, защиту жертв, которые могут свидетельствовать об ужасах и нарушениях прав человека в Синьцзяне, а также сохранность их свидетельств и показаний.

День защитника (взамен) в Казахстане в 2022 году

Когда День защитника?

День защитника – государственный праздник в Казахстане, который отмечается 7 мая.

Если 7 мая выпадает на субботу или воскресенье, государственный праздник будет в следующий понедельник.

Также известный как День защитника Отечества и День защитника Отечества, этот праздник чествует роль казахстанских вооруженных сил в становлении и поддержании государственности Казахстана.

История Дня защитника

После распада Советского Союза Казахстан обрел независимость в декабре 1991 года.

Обретение независимости означало, что Казахстану необходимо защитить себя, и 7 мая 1992 года Президент Нурсултан Назарбаев подписал Указ о создании Вооруженных Сил Казахстана. В тот же день Президент постановил преобразовать Государственный комитет обороны Республики Казахстан в Министерство обороны, присвоив Сагадату Нурмагамбетову воинское звание генерал-полковника и назначив генерал-полковника Нурмагамбетова министром обороны. Казахстана.

С 1990-х годов День защитника был праздником только для военнослужащих. В 2012 году, когда отмечается 20-летие, в закон были внесены поправки, объявившие его национальным праздником для всех казахов.

Несмотря на то, что его называют Днем защитника Отечества, тысячи женщин служат в ВС Казахстана, так что это не чисто «мужской» праздник в Казахстане.

Праздник отмечают военными парадами, демонстрациями, концертами, шоу и праздничными мероприятиями по всей стране. Стало ежегодной традицией, что в этот день Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Казахстана издает приказ о присвоении новых воинских званий и вручает награды отличившимся военнослужащим.

Через два дня после этого праздника отмечается День Победы, который отмечает победу Советского Союза над нацистской Германией и окончание Второй мировой войны, что делает это время года очень патриотичным.

авторов поэзии – Казахстан

«Современная казахская поэзия» является одним из столпов исторической программы Рухани Жангыру , объединяющей казахстанских писателей до и после провозглашения независимости, работающих вместе над определением литературной истории Казахстана.

«Я произошел от воинов и охотников», – пишет Кадыр Мырза Али, демонстрируя свою гордую любовь к родине, чувство, разделяемое каждым из поэтов, выраженное по-разному.Возможно, наиболее приятным аспектом этой антологии, по словам профессора Джейсона Хардинга из Даремского университета, является «появление сильных женских голосов из тени патриархальных семейных ценностей, воплощенных в сказках и эпосах».

Женщины-поэты, представленные в этом сборнике, придают удивительную свежесть видения казахской письменности, каждая из них воплощает либеральные ценности, разделяемые в современном казахстанском обществе и культуре. В их сочинениях содержатся стимулирующие и увлекательные размышления о современном состоянии казахской письменности и безграничных представлениях об их будущем.

Старшие поэты в этой антологии окунуться в неспокойные годы прошлого Казахстана в эпоху советской власти. и опустошение, нанесенное этим периодом обычной жизни. Младшие участники смешивают это историческое сознание с нынешней демократией, вводя Читатель к воображению, которое формирует современный Казахстан.

Антологии будут выпущены в Британская библиотека в Лондоне в сентябре 2019 года.

Поэзия

Кадыр Мырза Али был поэтом, который совмещал писательскую деятельность с издательской и политической карьерой.Он опубликовал девять сборников стихов, а также ряд произведений в прозе, в том числе двухтомный сборник афоризмов. Он также писал пьесы и исторические художественные произведения и много переводил на казахский язык. В 2010 году издал двадцатитомное издание избранных произведений. Лауреат множества наград, в том числе премии Ленинского комсомола (Казахская ССР), Государственной премии Казахской ССР, Гран-при Творческого и литературного объединения Монголии. , Государственная молодежная премия Дарын и платиновая премия Тарлан .Он был получателем заказов Parasat и Dostyq .

Туманбай Молдагалиев

был поэтом, наиболее известным своими любовными текстами. Он проработал в периодических изданиях четырнадцать лет, став ответственным секретарем журнала Baldyrghan и главным редактором альманаха Jalyn . За его дебютным сборником стихов последовало более сорока книг. Он также написал детские книги и множество популярных песен. Он перевел на казахский язык произведения зарубежных поэтов, а также отрывки из киргизского эпоса Манас .Его избранные произведения вышли в трех изданиях, в трех, четырнадцати и двух томах соответственно. Молдагалиев был назван Народным писателем Казахстана, награжден Премией Ленинского комсомола (Казахская ССР), Государственной премией Казахской ССР и Международной премией Физули.

Сулейменов Олжас

– поэт, литературовед, политик и антиядерный активист. Был редактором отдела кино и издательского дела, секретарем Союза писателей Казахстана и председателем Государственного комитета Казахской ССР по кинематографии.Его политическая деятельность включает ведущую роль в антиядерной кампании 1989 года, создание Партии Народного Конгресса в 1991 году и пятнадцать лет в качестве депутата Верховного Совета Казахской ССР / СССР / Казахстана. Он также был послом Республики Казахстан в Риме и при ЮНЕСКО. В 2018 году назначен директором Центра сближения культур. Самый влиятельный труд Сулейменова, «АЗи-Я», появился в 1975 году, и с тех пор он опубликовал множество других важных произведений.Лауреат премии Ленинского комсомола (Казахская ССР), Государственной премии Казахской ССР, премии ВЛКСМ СССР, ряда других государственных и международных премий, орденов и медалей. Народный писатель Казахстана, Герой труда Казахстана.

Марфуга Айтхожа

– казахский поэт, композитор, переводчик. Она проработала в газетах более двадцати лет и является автором более тридцати томов стихов. Многие из ее стихов отражают вопросы памяти и тоски по ее родным корням в Китае, в то время как она все еще стремится к национальному единству на Великой Родине, в Казахстане.Ее произведения переведены более чем на сорок языков и широко опубликованы в зарубежных изданиях. Она перевела на казахский язык стихи многих зарубежных писателей. Заслуженный деятель Казахстана, награждена орденами Qurmet Belgisi и Parasat и многими другими наградами, в том числе Почетной грамотой Пакистана. За выдающийся вклад в казахскую литературу она была удостоена награды «Международный профессионал 2007 года Кембриджского университета».

Фариза Онгарсынова была поэтессой и общественным деятелем.Она работала в издательстве газет и журналов, была депутатом Мажилиса, нижней палаты Парламента Казахстана. Она является автором восьми сборников стихов и опубликовала два издания избранных стихотворений в двух и десяти томах соответственно. Ее стихи были высоко оценены литературным сообществом и широкой аудиторией за сильный и чистый ведущий женский голос. Она также опубликовала сборник эссе и выпустила документальный фильм о своей жизни. Шесть ее книг были переведены на русский язык, а также она перевела на казахский язык произведения многих поэтов.Народный писатель Казахстана, поэт-лауреат Государственной премии Казахской ССР, кавалер орденов Курмет Белгиси и Парасат.

Мухтар Шаханов – поэт и общественный деятель. Он хорошо известен возглавляя комиссию по Джелтоксанской трагедии, жестко подавляемый казахстанский восстание молодежи против советской власти в 1986 году, а также за повышение осведомленности о нужно защищать Аральское море. Он имел многочисленные выдающиеся роли как политического деятеля.В настоящее время он главный редактор журнала Джалын и руководитель Тауелсиздикти Коргхау Движение. Он опубликовал почти двадцать книг и написал также пьесы. Его произведения переведены примерно на шестьдесят иностранных языков. языков. Народный писатель Казахстана, народный поэт Кыргызстана, и обладатель многих национальных и международных наград.

Владимир Гундарев , русский поэт, прозаик и переводчик. Он переехал в Казахстан в 1961 году, работал на различных радио и литературных ролях, став основателем и главным редактором журнала Нива .Он написал более тридцати сборников стихов, а также несколько научно-популярных произведений. В его поэзии отличает нежная нежность и к родным землям, и к сибирским лесам, и к казахским степям. В книге Koreiskie i Yaponskie Motivy (Корейские и японские мотивы) он пытается построить собственную поэтическую форму с учетом сложной системы рифм, стиля и духа корейских и японских хайку, танка, сидзё и ханси. Его произведения переведены на несколько языков, а также он перевел на русский язык многих казахских поэтов.Гундарев был награжден орденом Курмет , Пушкинской медалью (Россия) и Международной литературной премией Алаш , был действительным членом Российской академии поэзии.

Аккуштап Бахтыгереева – поэт. Она работала редактором в издательском деле и кино, а в настоящее время возглавляет литературное объединение «Галамгер» и председатель Западно-Казахстанского отделения Союза писателей Казахстана. Она написала несколько сборников стихов и опубликовала два тома избранных стихов; некоторые ее произведения переведены на русский язык.Она также является автором текстов многих популярных песен и перевела на казахский язык многих русских поэтов. Бактыгереева – поэт, лауреат Государственной премии Казахстана и Международной литературной премии Алаш ; Имеет звание Заслуженный деятель Республики Казахстан, награждена орденом Курмет .

Темирхан Медетбек – поэт. Он работал работал в СМИ и креативной индустрии и был главным редактором журналов Aqiqat и Juldyz .Его первый сборник стихов появился в 1970 году и с тех пор. он был плодовитым писателем. Его знаменитый сборник Кок Туриктер Сарыны (Мелодии кокских тюрков) описывает современные и современные выпуски в виде древнетюркских псалмов седьмого и восьмой век. Стихи Медетбека переведены на шесть языков. Он также написал критическую прозу и перевел многие зарубежные поэтические произведения. и проза на казахский язык. Медетбек удостоен премии писателей. Союза Казахстана и Государственной премии Казахстана, является лауреатом заказ Курмет .

Кулаш Ахметова – поэт. Она работала на газетах и ​​в издательстве и автор более двадцати сборников поэзия. Ранние стихи Ахметовой высоко ценятся за то, что они изображают сложная психология женщины и непростая судьба. Стихи ее последующих сцены больше размышляют о проблемах национальной идентичности, хотя они все же представляют ее как лирик. Ее произведения переведены на несколько языков. У нее есть также переведены на казахский язык стихами бенгальских, русских и литовских поэтов.Ахметова лауреат премии Ленинского комсомола (Казахская ССР), поэт-лауреат Государственная премия Казахстана. Она является получателем заказов Parasat и Qurmet.

Валерий Михайлов – поэт, прозаик, публицист, литературный критик. Работал в СМИ более сорока лет, в том числе занимал должности главного редактора. Он опубликовал множество сборников стихов, а его самый известный прозаический текст о голоде в Казахстане в 1930-х годах был переведен на казахский, немецкий и английский языки с большим успехом.Он является автором биографий русских поэтов, а также книги литературных портретов казахских литераторов, соавтором биографии Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева. Он также перевел несколько книг с казахского на русский язык. Михайлов – член Союзов писателей России и Казахстана, поэт-лауреат литературной премии имени Лермонтова, лауреат Международной литературной премии Алаш и ордена Парасат .

Надежда Чернова – поэт, прозаик, переводчик, критик. Она работала в различных СМИ и творческих организациях, а также в качестве редактор журнала и издательства. Она автор более двадцати книг. поэзии и прозы. Главный сюжет ее стихов – Казахстан, потому что она обращается к казахской истории и традициям. Многие из ее стихов знакомят ее слушает ее опыт казахской культуры. Будучи русским писателем с отличное знание казахского языка, она преподносит уникальную музыку и тон казахского языка. язык в ее знаменитом «Два языка».В ее стихах и прозе есть опубликовано в нескольких журналах в Казахстане и странах бывшего СССР. и дальше. Она также переводила произведения зарубежных поэтов на Русский. Чернова награждена Международной литературной премией Алаш , и заказ Курмет .

Иран-Гайип (Иранбек Оразбаев) – поэт и драматург. Он занимал различные старшие редакционные и руководящие должности в издательском деле и театре, а также был главным редактором Редакционно-репертуарного совета Комитета по образованию и культуре Республики Казахстан.В настоящее время он редактор издательства «Язуши». Он опубликовал ряд сборников стихов, а также тринадцатитомное издание избранных произведений. Он написал около тридцати драматических стихотворений, которые были переведены на несколько иностранных языков, а также перевел на казахский язык произведения многих зарубежных писателей. Иран-Гайип награжден Государственной премией Казахстана и наградой Platinum Tarlan Award), а также является награжденным орденом Parasat.

Серик Аксункар – поэт, публицист, журналист.До того, как стать ответственным секретарем Карагандинского областного отделения Союза писателей Казахстана, он работал в местных газетах. Первые два его стихотворных сборника привлекли внимание литературной общественности своим гордым гражданским пафосом. Его следующая публикация, 20 Гасырдын 20 Сати (20 моментов ХХ века, 1984), была отражением настоящего и будущего мира; Аксункарулы отредактировал и переиздал это в 2012 году. С тех пор он написал еще много названий, в том числе двухтомное издание избранных им стихов.Его стихи переведены на многие языки. Он сам перевел на казахский язык стихи многих русских и турецких писателей, а также азиатских и африканских поэтов. Аксункарулы – Заслуженный деятель Республики Казахстан, поэт-лауреат Международной литературной премии Алаш .

Несипбек Айтулы – поэт. Он занимал должность старшего редактора и руководящие должности в газетах и ​​журналах, а с 2001 г. работал в Президентском центре культуры Евразийского национального Университет.Он также является главным редактором журнала « Алтын тамыр ». Написал несколько сборников стихов. и известен своими длинными стихами, которые очень признан и неоднократно побеждал в национальных поэтических конкурсах. Он также автор эпических поэм, посвященных известным казахстанским историческим деятелям и Мероприятия. Его Казахские переводы включают в себя отрывки из многих зарубежных произведений. Он поэт лауреат Государственной премии Казахстана, Заслуженный деятель Республики Казахстана и получатель заказа Parasat .

Бахытжан Канапьянов – казахский поэт, переводчик, сценарист, кинорежиссер. После публикации своих первых стихотворений он работал редактором и сценаристом на киностудии «Казахфильм», где написал сценарии более чем к двадцати фильмам. Перейдя в издательское дело, он стал старшим редактором и литературным консультантом, а в настоящее время является главным редактором двух литературных антологий. За свою плодотворную карьеру поэта он вызвал споры, попав в немилость аппарата Коммунистической партии из-за стихотворения, в котором он критиковал политику СССР.Как переводчик он помогал популяризировать тюркскую поэзию среди русскоязычных. Как общественный деятель он, как известно, посетил территорию Чернобыльской АЭС сразу после аварии; стихотворение получило премию Ленинского комсомола (Казахская ССР). За вклад в искусство и общественную деятельность он получил звание Заслуженного деятеля Казахстана.

Любовь Шашкова – поэт. Работала в различных литературных и творческих организаций. С 2003 года является заместителем главного редактора журнала « Простор ».У нее есть опубликовал десять сборников стихов и сборник рассказов на основе реальных Мероприятия. Главный мотив ее стихов – красота казахского и белорусского языков. пейзажи. Ее Хранители Огня (Хранители Огня) создает портреты крупных деятелей современного казахского литература и культура. Она также опубликовала сборник своих переводов. произведений представителей казахской интеллигенции начала ХХ века, запрещен в СССР с казахского на русский язык. Ее работы опубликованы в нескольких страны и были представлены в китайской, украинской и русской литературных антологии.Награждена орденом Курмет , г. медали Эрен Енбеги Ушин и 20 лет Независимости и различные международных наград, является Заслуженным деятелем Казахстана.

Тыныштыкбек Абдикакимулы – поэт. На протяжении многих лет он работал в различных творческих организациях. Он написал свои дебютные стихи, когда ему было четырнадцать, но опубликовал их в национальных газетах к тридцати годам. Позже он опубликовал несколько сборников стихов и два тома Qas Saq Anqymasy (Знание-откровение от Бога о чистых скифах).Литературоведы считают его представителем интеллектуальной поэзии за его эрудированность, витиеватый стиль и смелые лингвистические эксперименты. В своих работах он пытается анализировать древние космические принципы через уникальную призму казахского мировоззрения. Его стихи переведены на испанский, китайский и кыргызский языки. Он получил множество наград, в том числе литературную премию имени Айбергенова, Гран-при всероссийских поэтических конкурсов и Государственную премию Казахстана. Награжден медалью Эрен Енбеги Ушин и Государственной литературной стипендией.

Есенкул Джакыпбек был поэтом и композитором. Он работал в различных организациях культуры и СМИ, был главным редактором газеты Атамекен. Он получил признание как поэт-импровизатор, когда выиграл несколько айтысов (традиционных конкурсов поэзии), включая первый телевизионный конкурс. Его стихи вошли в сборник молодых казахских поэтов, он опубликовал несколько отдельных томов и двухтомный сборник избранных стихотворений.Первоначально он пытался возродить забытые казахские фольклорные традиции в поэзии, и некоторые из его более поздних произведений считаются прекрасными образцами философско-медитативных размышлений о жизни и смерти. Жакыпбеков также известен как автор популярного терме , жанра лирической поэмы-моралиста в казахском народном искусстве, сочетающей стихотворные и мелодические композиции вместе. Награжден медалями Эрен Энбеги Уши n, 10 лет независимости и 20 лет независимости , а также Государственной стипендией по литературе.

Улугбек Есдаулет – поэт, общественный деятель. Он работал в сфере средств массовой информации и искусства, прежде чем возглавить департаменты нескольких важных государственных министерств. Он был главным редактором крупных литературных периодических изданий, а в настоящее время является секретарем Союза писателей Казахстана. Он является членом Государственной комиссии по присуждению Государственной премии. Он опубликовал несколько сборников стихов вместе со своим собранием сочинений в шести томах, а его стихи переведены на три языка.Он также является автором текста гимна антиядерного движения Семей-Невада и ряда популярных современных казахских песен. Среди награжденных Есдаулет Государственная премия Казахстана, Международная литературная премия Алаш , орден Курмет и Золотая медаль Есенина (Россия). Заслуженный деятель Казахстана.

Есенгали Раушанов – поэт и переводчик. Он занимал руководящие должности в нескольких журналах, а теперь руководит издательским домом Jazushy.Он опубликовал множество сборников стихов. Его стихотворение «Кара Бауыр Кашкалдак» стало гимном для молодых казахов, восставших против российской диктатуры в 1986 году. Его поэзия отличается тем, что он естественным образом впитывает казахский фольклор в свои стихи, с древними мотивами, заимствованными из эпических сказителей. . Его стихи переведены на семь языков. Раушанов также написал роман, а его сборник орнитологических очерков переведен на русский, узбекский и кыргызский языки.Он перевел на казахский язык сборник стихов узбекского поэта Хамзы Ниязи. Поэт – лауреат Государственной премии Республики Казахстан, Международной премии Алаш и Литературного фестиваля, прошедшего в Москве в 1989 году. Он также награжден орденами Курмет и Парасат .

Светкали Нурджан – поэт и литературный переводчик. Работая механизатором и всадником, он впоследствии учился в Казахском государственном университете и работал над молодежным журналом, прежде чем стать работником культуры в Карагайском районе.С 1995 года возглавляет Мангистауский областной центр искусств. Его дебютные стихи опубликованы в сборнике молодых поэтов. С тех пор он опубликовал несколько сборников стихов, а также трехтомную подборку своих произведений; готовится к выпуску тринадцатитомное собрание сочинений. Он также перевел на казахский язык европейскую поэзию. Награжден литературной премией имени Айбергенова, Государственной молодежной премией Дарын , орденом Курмет и медалью «За выдающиеся заслуги » , неоднократно получал Государственную литературную стипендию.

Гульнар Салыкбай – поэт, литературный переводчик. Работала в различных СМИ и является главным редактором национального телеканала Qazaqstan . Ее первый сборник стихов был опубликован с большим успехом, а затем последовали еще два. Ее стихи считаются скрупулезным отражением глубины человеческого бытия, а ее страсть и лингвистические эксперименты делают ее ярко выраженным голосом в современной казахской поэзии. Ее стихи включены в национальные и международные антологии, а в Китае изданы два тома.Она переводила стихи на казахский язык, а ее собственные стихи были переведены на несколько языков. Салыкбай – обладатель Государственной премии Казахстана, Серперской премии Союза молодежи Казахстана, Международной литературной премии Алаш , литературной премии имени Айбергенова, премии «Поэзия» Всероссийского конкурса, посвященного 150-летию Абая, и международного Шыгыс Шынары Конкурс стихов.

Маралтай Райымбекулы (Ыбырайимов) – поэт.Он работал во многих СМИ на руководящих постах редактора; он был заместителем председателя правления Союза писателей Казахстана, а с 2018 года – заместителем директора Национальной книжной палаты. Он также является членом Совета по молодежной политике. Его стихи публикуются в литературных газетах с 1987 года. Его первый сборник (из нескольких) был удостоен премии Союза молодежи Казахстана. Он известен тем, что создает потусторонние образы из самого банального окружения и тривиальных событий, и оказал сильное влияние на молодых поэтов за амбициозный и непоколебимый дух своих стихов.Райымбекулы – обладатель множества призов, в том числе Государственной молодежной премии Дарын и Международной литературной премии Алаш . Трехкратный обладатель Гранта Президента РК.

Танакоз Толкынкызы г. поэт и журналист. Она работала в различных СМИ, в настоящее время продюсер национального телеканала Qazaqstan. Опубликованы ее дебютные стихи. в одиннадцать лет выиграла множество литературных конкурсов среди молодых поэтов.С затем она часто появлялась в литературных периодических изданиях, обеспечивая ее репутация яркого начинающего писателя. Толкынкызы опубликовали четыре коллекции. Ее стихи считаются прекрасным образцом современного казахского языка. поэзии за смелое выражение самых сокровенных чувств, присущих многим Казахские девушки, тем не менее, подписанные официальными казахскими стихами. У нее есть переводил стихи на казахский язык и редактировал первую антологию казахских поэтов в Испанский и азербайджанский. Среди ее наград – Государственная стипендия по литературе, Стипендия Президента РФ Дмитрия Медведева по литературе и грант Приз Шабыт Интернешнл Фестиваль; она также поэт-лауреат международного конкурса поэтов Дебют Достастыги .

Алия Даулетбаева – поэтесса, несколько лет проработавшая в СМИ, а также редактор и режиссер. С целью воспитания молодых талантов она основала клуб молодых поэтов. Она написала два сборника стихов, и ее стихи вошли в две антологии. Поэт-лирик, она опирается на древние традиции эпической поэзии жырау в поисках современного языка и новых образов – необычных источников поэзии относительно молодого поколения, которое она представляет. Она является автором эпических поэм, переводит на казахский язык иностранные стихи и пьесы. Даулетбаева стала победительницей Международного фестиваля Шыгыт , посвященного 100-летию Бауыржана Момышулы, и является лауреатом ряда других поэтических конкурсов, в том числе международного конкурса стихов Шыгыс Шынары .

Акберен Елгезек – поэт, общественный деятель. Он занимал руководящие должности в различных административных и художественных организациях. организаций и учредила литературную газету Кентавр, сайт ул.kz и Qazaq Adebietin QoldauPublic Fund. Он первый заместитель председатель Союза писателей Казахстана. Стихи Ельгезека отличаются поразительно необычными образами и сюрреалистическими выражениями, порождающими из снов и подсознания, а не из разума и логики. Ключ ко многим из его стихи можно найти в автобиографической сказке Bolmaghan Balalyq Shaq (Никогда не было детства), опубликовано в 2014 году и принесло большой успех. Его стихи переведены на три языков и включены в международные антологии.Он также перевел стихи зарубежных писателей на казахский язык. Награжден SerperPrize Союза Молодежи Казахстан и Государственная молодежная премия Дарын , г. а также Altyn Qalam Public Приз.

Назира Бердалы (Назира Камаш) – поэт и журналист. Она работала редактором на радио и телевидении и получила популярность среди ее зрителей как ведущая на национальном телевидении. Она в настоящее время глава TansholpanArts Ассоциация при Телерадиокорпорации Qazaqstan.Ее дебютные стихи были опубликовано в Жамбылской областной газете Aq. Jol и позже вошли в сборник произведений молодых писателей область. С тех пор она опубликовала три сборника стихов. Бердалы – это автор текстов ряда популярных песен. Лауреат литературной премии имени Айбергенова. Премия и является стипендиатом Государственной литературной стипендии.

Бауыржан Карагызулы г. казахский поэт. Он работал в газетах и ​​журналах, а также в Национальном Академическая библиотека и советник Министерства культуры и спорта Республика Казахстан с 2018 года.Опубликовал сборники стихов. и его работа была включена в семь антологий. Карагызулы выиграл ряд национальных поэтических конкурсов. Поэт-лауреат второй степени. диплом и награжден Гран-при Международного молодежного фестиваля «Шабыт » и медалью « Qazaqstan Patrioty ».

Ерлан Юнис – поэт, литературный переводчик. Он работал в двух литературных газетах, а в настоящее время является редактором регионального телеканала JetisuAlmaty.Его первый сборник стихов был опубликован, когда он еще учился в школе, а затем последовало еще несколько. Лирические стихи Юниса высоко ценятся его литературными коллегами за неожиданные сюрреалистические образы и искреннее, но аристократическое выражение человеческих эмоций. Он также перевел ряд мировых классиков с русского и персидского языков на казахский. Лауреат ряда наград, в том числе национальных и международных поэтических конкурсов и Гран-при Международного молодежного фестиваля «Шабыт ».

Шомишбай Сариев (Шалкар Сарин) – поэт, изучал журналистику, занимал должности редактора издательства «Казахстан» и заведующего отделом литературной критики и поэзии журнала « Джулдыз ». Он опубликовал несколько сборников стихов, а также двухтомную подборку произведений. Он также написал тексты для более чем 300 песен. Его стихи переведены на десять языков, на казахский язык он перевел произведения многих зарубежных писателей.Кроме того, он опубликовал две монографии по казахской поэзии в качестве старшего научного сотрудника Института литературы и искусства им. Ауэзова. Сариев награжден Премией Франца Кафки, наградой Platinum Tarlan и орденом Parasat , является Заслуженным деятелем Казахстана

.

Редакторы

Доктор Крис Макнаб – писатель, редактор и издательский проект менеджер, специализирующийся на литературных, культурных и исторических предметах и ​​в учебное издание. Имея академическое образование в области литературы и истории, он Автор более 120 работ для рынков, от детей до ученых. Он также написал множество статей, глав и статей для литературных журналы, энциклопедии, журналы, газеты и веб-сайты. Специалист в учебное издание, Крис разработал серию основных учебников для начальных и вторичных рынках, а также провел обучение для международных организации в издательском деле и управлении. В этом качестве у него есть работал на Ближнем Востоке, в Восточной Азии и Средней Азии, особенно в Казахстане, где он обучал авторов, редакторов и издателей в контексте NIS начальные, средние и учебные программы по иностранным языкам.Крис также появился снимается в документальных телевизионных фильмах и часто выступает на местном и региональном радио.

Kasia Trojanowska – редактор, базирующийся в Лондоне. Она имеет степень магистра английской литературы и лингвистики и является продвинутым профессиональным членом Британского общества редакторов и корректоров. Она работала редактором и корректором для ряда организаций и отдельных авторов, среди ее клиентов – Королевский колледж психиатров, Фонд здравоохранения, Де Грюйтер и Институт литературных исследований Польской академии наук.Она редактировала монографии, сборники эссе и журнальные статьи в различных предметных областях, от психического здоровья до социальных наук и литературной критики. Касия проявляет большой интерес к переводческой литературе как читатель и как редактор, а также страстно любит английский язык.

перспектив | Казахстан является центром миграции в Центральной Азии

Государства Центральной Азии в совокупности известны как источник мигрантов, большинство из которых уезжают в поисках работы в Россию. Но Казахстан – это особняк: страна за последние годы перешла из состояния отправителя в государство-получатель и, по всей видимости, в процессе меняет экономический баланс в регионе.

Переломный момент для Казахстана пришелся на последнее десятилетие или около того; из-за отсутствия достоверных данных трудно сказать, когда именно. По крайней мере до середины 2000-х годов Казахстан, как и другие государства Центральной Азии, испытывал чистый отток мигрантов. Однако в последние годы сюда приезжает больше людей, чем уходит.

По оценкам Организации Объединенных Наций, общая чистая миграция в Казахстане в период с 2010 по 2015 год стабилизировалась. Подобные выводы Сергея Рязанцева, российского исследователя миграции, указывают на то, что численность миграции в Казахстане изменилась еще раньше, с дефицита в 108000 в 2000 году (т.е. На 108000 эмигрантов больше, чем иммигрантов в этом году), при профиците в 22000 в 2005 году.

Всплеск миграции рабочей силы сопровождал общий миграционный сдвиг в Казахстане, отчасти вызванный взрывным ростом в строительном секторе. Хотя с 2000 года в стране наблюдался умеренный приток трудовых мигрантов, официальное число в 2010 году увеличилось вдвое и продолжает расти. В результате Казахстан в настоящее время обладает усиленным региональным экономическим влиянием. Казахстанские власти находятся в лучшем положении, чем их соседи, чтобы противостоять попыткам России использовать трудовых мигрантов для принуждения государств Центральной Азии к поддержке экономической и политической повестки дня Кремля.

Такие страны, как Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан, которые вместе ежегодно отправляют миллионы трудовых мигрантов в Россию, уязвимы перед политическим давлением России. Экономики Кыргызстана и Таджикистана особенно зависят от денежных переводов, отправляемых домой трудовыми мигрантами. По последним имеющимся данным, денежные переводы из России составляют эквивалент почти 37 процентов ВВП Таджикистана. Трудовая миграция также стала важным фактором присоединения Кыргызстана к Евразийскому экономическому союзу, в котором доминирует Кремль, который возник в 2015 году.

Рост трудовой миграции в Казахстан отчасти можно объяснить экономическими проблемами России; Российская экономика вошла в нисходящую спираль после резкого падения цен на энергоносители в 2014 году. В то же время российские власти ужесточили правила для трудовых мигрантов.

Елена Садовская, эксперт по миграции из Алматы, отметила, что значительное число трудовых мигрантов из соседних стран Центральной Азии теперь считают, что Казахстан предлагает лучшие перспективы трудоустройства, чем Россия. В то же время она считает, что этот сдвиг носит временный характер и что Россия восстановит утраченный статус притяжения для трудовой миграции, как только ее экономика снова восстановится.

«Число трудовых мигрантов в России сократилось в 2015 и 2016 годах, и некоторые из них определенно направились в Казахстан, но не в таких объемах, чтобы говорить о переориентации потока», – сказала Садовская Eurasianet.org.

Но Рязанцев, российский ученый, считает, что Россия может быть вынуждена конкурировать за трудовые ресурсы с Казахстаном.Одним из важных факторов, которые следует учитывать, является проблема дискриминации: в отличие от России, где мигрантам из Центральной Азии часто приходится бороться с ксенофобскими настроениями российских граждан, Казахстан предлагает более знакомую и толерантную среду для трудовых мигрантов. Айнур Мажитова из Института изучения общественного мнения в Астане отмечает, что языковые и культурные особенности Казахстана значительно облегчают адаптацию трудовым мигрантам из других стран Центральной Азии.

Определить количество трудовых мигрантов, приезжающих в Казахстан, непросто.Татьяна Хаджиеммануэль, глава офиса Международной организации по миграции в Алматы, оценила общее количество трудовых мигрантов в Казахстане в 2 миллиона человек в 2017 году; подавляющее большинство из соседних государств. Мигрантов без документов, как правило, намного больше, чем официально зарегистрированных гастарбайтеров.

Правительство Казахстана пыталось не отставать. Амнистия 2006 г. позволила примерно 165 000 нелегальных трудовых мигрантов официально оформить свой статус. Законодательные изменения 2013 года открыли путь для новой волны нелегальных мигрантов, получивших надлежащие рабочие документы.В последнее время власти пытаются облегчить процесс поселения квалифицированных иностранных рабочих в Казахстане.

Нынешняя миграционная структура Казахстана резко отличается от той, которая преобладала в первые годы его независимости. С 1991 по 2004 год из Казахстана эмигрировало чуть более 2 миллионов человек, что составляло примерно 13 процентов населения страны на момент обретения независимости. Большинство из них были этническими русскими, переселившимися в Россию. За последнее десятилетие отток в Россию и другие славянские государства практически прекратился.

В то же время Казахстан поощряет этнических казахов со всей Евразии, в том числе в Китае и Монголии, вернуться на свою титульную родину. Эти усилия дали неоднозначные результаты. Однако недавние административные изменения привлекли больший приток этнических казахов, известных как оралман.

Относительно небольшое население Казахстана и обилие природных ресурсов спасли его от появления больших скоплений безработных и неквалифицированных рабочих в соседних странах.Вместо этого, по словам Садовской, в наши дни те, кто уезжает из Казахстана, как правило, являются высококвалифицированными работниками «в поисках высшего образования и заработной платы, что в целом положительно и благоприятно для Казахстана». Астана, конечно, надеется на их возвращение.

Пережив репрессии в Синьцзяне

Поглотив пропаганду партии, она считала такие меры необходимыми. Тем не менее, она начала чувствовать глубокое отчуждение. Куда бы она ни пошла в Китае, она оставалась аутсайдером.Однажды, вернувшись в Шанхай, она взглянула на высокие многоквартирные дома города и спросила себя: «При чем здесь они мне?»

Вскоре после этого она разговаривала с другом, который переехал в Ванкувер. Сабит прилетела в гости, и ее привлекли открытость и возможность, которые она нашла; всякий раз, когда она рассказывала канадцу, что она из Синьцзяна, ответом было теплое любопытство. Она поступила на бизнес-диплом, а тем летом вернулась и нашла квартиру и соседа по комнате.Она устроилась младшим бухгалтером в компанию в Ванкувере. Она попала в круг друзей. Она встретила мужчину, которого любила. Ее жизнь шла по выбранному ею курсу, и это было хорошо.

Весной 2017 года отец Сабита внезапно скончался от сердечного приступа. Ее мать позвонила, но, чтобы уберечь Сабита от шока, сказала только, что он в больнице и что она должна приехать к нему. Сабит, находившаяся в то время в отпуске, отказалась от своих планов и улетела в Казахстан. Незадолго до взлета она вошла в семейный групповой чат на своем телефоне.Кто-то написал на казахском языке: «Да пребудет его дух на небесах». Но сообщение было написано арабским шрифтом, и Сабит смог разобрать только «Небеса». Полет она провела в мучительной неуверенности. После ее приезда другая родственница, не подозревая об обмане ее матери, выразила соболезнования в связи с ее утратой. Осознав, что ее отец мертв, она расплакалась.

«Я люблю приходить в парк и разрушать хрупкую экосистему». Карикатура Ларса Кенсета

Сабит обнаружила, что ее мать опустошена горем, поэтому она решила остаться, чтобы поддержать ее.Она попросила своего босса освободить ее на несколько месяцев, но он не смог удерживать ее должность так долго, поэтому она уволилась. Она позвонила друзьям в Ванкувере и попросила их сдать ее вещи на хранение.

Тем летом Сабит с матерью вернулись в Куйтун, чтобы уладить дела отца. Друзья предупредили ее, чтобы она не ехала: ходили слухи об усилении репрессий против коренных народов Синьцзяна – исчезновении казахстанских торговцев на границе. Но Сабит совершила поездку туда без происшествий меньше месяца назад и хотела быть рядом с матерью.В течение двух недель они встречались с семьей и посещали могилы предков. Позже она вспоминала, что поездка «была полна слез и печали».

15 июля Сабит и ее мать вылетели в международный аэропорт Урумчи Дивопу, чтобы вылететь обратно в Казахстан. Они прибыли посреди ночи, а здание было почти пустым. На таможне сотрудник проверил паспорт ее матери и пропустил ее. Но когда Сабит передал ей документы, он остановился, посмотрел на нее, а затем отнес ее паспорт в бэк-офис.

«Не волнуйся», – заверила свою мать Сабит, объяснив, что задержка, скорее всего, была еще одним бюрократическим раздражением. Через несколько минут офицер вернулся с уйгурским чиновником, который велел Сабиту сесть на скамейку. «Вы не можете уйти», – сказал он. «Вы можете обсудить между собой, уйдет ваша мать или останется».

В эмоциональном потоке мать Сабита умоляла дать объяснения. Офицер ответил: «Нам нужно задать ей несколько вопросов».

«Торопись и уходи», – сказала Сабит своей матери.«Если я не приеду, то приду завтра».

Две женщины упаковали одежду в одни и те же сумки. Когда они разделили свои вещи, ее мать заплакала, и Сабит утешил ее. Затем она смотрела, как ее мать со слезами на глазах шла к воротам. Когда она ушла, чиновник повернулся к Сабиту и холодно объяснил, что ей был назначен «пограничный контроль» – красный флаг, означающий, что она вызывает подозрения. «Ваша мать была здесь, поэтому я не упомянул об этом», – сказал он. «Вы должны знать, что такое Синьцзян сейчас.Тебе лучше сотрудничать ».

II. «КАК КРЫСЫ»

Когда Сабит решал переехать в Канаду, в 2014 году на секретных встречах в Пекине намечалось темное будущее для Синьцзяна. Си Цзиньпин стал президентом годом ранее и консолидировал власть. Устраняя препятствия на пути к пожизненному правлению, он в конечном итоге подверг более миллиона государственных чиновников наказаниям, варьирующимся от порицания до казни. Что касается этнических меньшинств Китая, он был не менее зациклен на контроле.

Бурная история Синьцзяна вызвала особую озабоченность. Этот регион никогда не казался полностью зависящим от партии: он был целью внешнего вмешательства – российский царь когда-то захватил его часть – и очагом националистических настроений, сдерживаемых его недолгой независимостью. Коммунистические теоретики долго обсуждали роль, которую национальности должны играть в марше к утопии, особенно в периферийных обществах, которые не были полностью индустриализированы. Первые Советы проявили уступчивость и работали над созданием автономных республик для этнических групп.Китайцы проводили более ассимиляционистскую политику.

В пятидесятые годы Мао, осознавая слабость партийного контроля над Синьцзяном, мобилизовал бинтуаней для создания своих ферм на севере региона – защиты от возможных советских вторжений. Хлынули революционеры, и в течение десятилетий население ханьцев составляло сорок процентов. Партийные чиновники, надеясь ассимилировать коренных жителей, стремились отбросить их традиции – их мусульманскую веру, их школы и даже их родные языки. Власти стали считать уйгурскую идентичность «ошибочной»: уйгуры были китайцами.

В конце семидесятых Дэн Сяопин пришел к власти и отбросил крайности Культурной революции. В Синьцзяне были вновь открыты мечети и разрешены местные языки, что привело к культурному процветанию. Но на фоне новой открытости люди начали выражать недовольство тем, что осталось колониальными отношениями. Приверженность региональным традициям или даже соблюдение «синьцзянского времени» – на два часа отставания от Пекина – стало тонким актом несогласия.Некоторые местные жители устроили акции протеста, неся плакаты с надписью «Китайцы из Синьцзяна». Несколько радикалов обсуждали повстанческое движение.

В апреле 1990 года недалеко от города Кашгар вспыхнул пожар между местными жителями и властями, по-видимому, начатый группой непрофессиональных боевиков, а затем к ним присоединились демонстранты, которые не до конца осознали происходящее. Полиция и члены бинтуань быстро подавили насилие. Со времени протестов на площади Тяньаньмэнь прошел всего год, и правящая элита страны не терпела разобщенности. Год спустя, когда пал Советский Союз, Коммунистическая партия Китая, убежденная в том, что этнический национализм помог разорвать бывшую сверхдержаву на части, встревожилась еще больше.

Правительство преследовало любые предполагаемые признаки «раскола» с почти параноидальной интенсивностью. Секретарь партии Кашгара Чжу Хайлун был одним из самых агрессивных. Абдувели Аюп, который работал на Чжу переводчиком и помощником, вспомнил, что в марте 1998 года фермеры, выращивающие хлопок, опротестовали постановление, запрещающее им сажать огороды.Чжу отругал их за то, что они сепаратисты, добавив: «Вы используете свои мечети как крепости!» В другом случае он высмеял Коран, сказав уйгурской аудитории: «Ваш Бог – дерьмо». Чжу приказал Аюпу вести охоту от двери к двери за семьями, укрывающими националистические или религиозные книги, сказав ему, что он не должен идти домой, пока ему это не удастся. Аюп работал до рассвета, будил людей. Но, по его словам, «я вообще не смог найти ни одного книг».

Повстанцы Синьцзяна не смогли собрать много сторонников; местные жители отдавали предпочтение суфийской традиции ислама, в которой упор делается на мистицизм, а не на политику.Во время терактов 11 сентября в регионе не было террористических актов, о которых можно было бы говорить. Но операция Усамы бен Ладена, запланированная через границу в Афганистане, создала новую и безотлагательную рамку для старых тревог. Китайские власти составили длинный список инцидентов, которые, по их мнению, были примерами джихада, и представили свои доводы в Государственный департамент США. Многие инциденты невозможно было проверить или отличить от насилия неполитического характера. В Китае массовые нападения – с применением ножей, топоров или даже самодельных взрывных устройств – поразительно обычны и часто не имеют ничего общего с этническими беспорядками.Не так давно мужчина вошел в школу в провинции Юньнань и опрыскал 54 человека гидроксидом натрия, чтобы отомстить обществу, заявили официальные лица. Точно так же нападавший с параличом нижних конечностей из восточного Китая взорвал бомбу в одном из международных аэропортов Пекина – очевидно, в качестве возмездия за избиение полицией. Взрыв был расценен как разовый инцидент. Уйгур, разочарованный тем, что этого никогда не будет в Синьцзяне, спросил в Твиттере: «Почему все, что мы делаем, терроризм?»

По мере приближения Олимпийских игр 2008 года китайские власти были одержимы концепцией weiwen , или «поддержания стабильности», – усиливая репрессии с такой жестокостью, которую китайский социолог Сунь Липин сравнил с Северной Кореей.Сунь, которая работала в комитете, рассматривавшем докторскую диссертацию Си Цзиньпина, отметила, что партия находится в плену собственных заблуждений: переоценивая вероятность неминуемого общественного разрыва, она перестала замечать коренные причины недовольства. Рефлексивные репрессии, направленные на устранение «призрака нестабильности», предупредила Сан, приведут к нисходящей спирали репрессий и беспорядков, что может привести к тому краху, которого опасались все это время.

Нигде это не казалось более подходящим, чем в Синьцзяне, где руководство Китая постоянно принимало народное недовольство за растущее восстание.Протесты 2009 года в Урумчи – последовавшие за аналогичными протестами в Тибете – заставили партийных теоретиков призвать к созданию монокультурного общества, единой «государственной гонки», чтобы помочь проложить путь «новому типу сверхдержавы». Один влиятельный сотрудник службы внутренней безопасности заметил: «Стабильность – это освобождение человека, стандартизация человека, развитие человека».

Новый секретарь партии в Урумчи начал проводить такую ​​политику: женщинам запретили носить чадру, уйгурские книги и веб-сайты были запрещены, исторические здания были снесены.Через несколько лет начала происходить нисходящая спираль, о которой предупреждал Сунь Липин. Осенью 2013 года мужчина-уйгур в сопровождении двух членов семьи вспахал S.U.V. в толпу туристов на площади Тяньаньмэнь – возможно, из-за того, что его местная мечеть была повреждена во время рейда. Загорелся САУ, начиненный самодельными зажигательными устройствами. Мужчина и его семья погибли, но не раньше, чем погибли двое пешеходов и были ранены тридцать восемь человек.

Несколько месяцев спустя в провинции Юньнань небольшая группа нападавших в черном ворвалась на вокзал и, вооружившись ножами, зверски убила двадцать девять прохожих и ранила более ста сорока человек.Хотя ни одна организация не взяла на себя ответственность за инцидент, повстанческая группа, базирующаяся за границей, отметила нападение. Власти заявили, что нападавшие были уйгурскими сепаратистами, и в Пекине инцидент был назван «11 сентября в Китае». Си был в ярости. «Мы должны объединить людей, чтобы построить медную и железную стену против терроризма», – сказал он Политбюро. «Сделайте террористов, как крыс, бегающими по улице, и все будут кричать:« Бей их! »»

В апреле 2014 года Си отправился в Синьцзян.В отделении милиции Кашгара он осмотрел оружие на стене. «Слишком примитивны методы, которые есть у наших товарищей», – сказал он во время поездки. «Ни одно из этих видов оружия не является ответом на их большие лезвия мачете, топоры и холодное оружие». Он добавил: «Мы должны быть такими же суровыми, как они, и не проявлять пощады».

В последний день его визита два террориста-смертника атаковали железнодорожную станцию ​​в Урумчи, ранив десятки человек и убив одного. На встрече на высоком уровне в Пекине Си выступил против религиозного экстремизма.«Это похоже на прием наркотика», – сказал он. «Ты теряешь рассудок, сходишь с ума и делаешь что угодно».

Вскоре после этого партийное руководство Синьцзяна объявило «Народную войну». Основное внимание уделялось сепаратизму, терроризму и экстремизму – «Трех злых силах». Высшее должностное лицо региона занялось кампанией, но Си стал недоволен им, и два года спустя назначил замену: Чэнь Цюаньго, тогдашний секретарь партии Тибетского автономного района, – твердолобый аппаратчик, лояльность которого не вызывала сомнений.

Честолюбивый и строгий Чен служил в армии, а затем быстро поднялся по политической лестнице. Когда он прибыл в Тибет в 2011 году, монахи приносили в жертву себя – срочная реакция на длительные репрессии, которые Далай-лама назвал «культурным геноцидом». Кризис стал предметом международных заголовков.

В месте, где угнетение стало нормой, Чен не выделялся своим применением физического насилия. Вместо этого он проявил себя как систематизатор авторитарной тактики, готовый атаковать целые группы людей методами, которые пронизывают повседневную жизнь.

Как девушки Гарсия потеряли свой акцент: борьба Иоланды с самобытностью

Цзиани Шен

Прочитать введение инструктора
Прочитать комментарии и биографию автора
Загрузить это эссе

Может ли человек иметь гармоничную поликультурную идентичность? В своем эссе «Нежное безумие» Хумера Африди исследует этот вопрос, размышляя о своем детском опыте покидания своей родины, Пакистан, в возрасте двенадцати лет и о том, как это влияет на ее личность. Она понимает, что, хотя позже она переехала во многие места, ее ранние воспоминания о Пакистане все еще следуют за ней и формируют то, кем она является. Как и Африди, сестры Гарсия в романе Джулии Альварес « Как девушки Гарсиа потеряли свой акцент», также покидают свою родину, Доминиканскую Республику, в молодом возрасте и изо всех сил пытаются найти свою истинную культурную самобытность. После иммиграции в США сестры претерпевают ряд трансформаций, чтобы ассимилироваться в новой среде. Иоланда, в особенности, стремится хорошо владеть английским языком и его культурными коннотациями, чтобы быстрее вписаться в американское общество и создать новое «я».Однако ее стремление воспринять американскую культуру через английский зажало ее в ловушке между двумя культурами. Изучая связь между языком и идентичностью, мы можем получить более широкую картину глобализации английского языка и проанализировать ее влияние на людей, не говорящих по-английски. Изучение английского в некоторой степени помогло Иоланде американизироваться, но это не дает ей чувства принадлежности к США, потому что, как и Африди, она не может оставить свои корни.

Процесс изучения английского языка Иоландой дал ей новые идеи и изменил ее прежнее восприятие, придав ей американский голос, которого она желает. До переезда в США Иоланда жила в патриархальном обществе, где женщины должны были подчиняться мужчинам. Пытаясь обменяться игрушками со своим двоюродным братом Мундином, Иоланда послушалась его неуместной просьбы физически показать ему, что она девушка: «Я подняла свою ковбойскую юбку, заправила ее себе под подбородок и стянула трусики вниз» (Альварес 235) . Хотя Иоланда колебалась, она сделала то, о чем он просил, потому что Мундин занимал более влиятельное положение как в торговле, так и в доминиканском обществе. Она привыкла быть послушной своему отцу, а также другим мужчинам в доме во все времена.Однако желание Иоланды отойти от доминиканских стандартов для женщин начинает проявляться, когда она пишет смелую речь для школы: «В ту ночь, наконец, она начала опрометчиво писать три, пять страниц, подняв глаза только для того, чтобы увидеть ее. отец на цыпочках проходит по холлу. Когда Ёё закончил, она перечитала свои слова, и ее глаза наполнились. Наконец-то она говорила по-английски, как она сама! » (Альварес 143). Вместо того чтобы следовать совету отца и восхвалять учителей, Иоланда сочиняет речь, вдохновленную стихотворением Уитмена, одобряя идею прославления себя (Alvarez 142).Содержание стихотворения, хотя и полностью противоречит традиционным доминиканским ценностям, глубоко трогает Иоланду и открывает ей глаза на новый, либеральный и творческий мир. Написав эту речь, она узнает свой настоящий голос на английском языке и свою желанную новую личность. В этот момент своей жизни Иоланда, страстная «потребитель» английского языка и литературы, наконец-то чувствует себя англоговорящей американкой.

Это «потребление» привело Иоланду к ее идеальному «я», изменив ее взгляды на гендерное равенство и положение женщины.В своем эссе «Как язык формирует образ нашего мышления?» Лера Бородицкая доказывает, что язык может существенно влиять на сознание: «… языковые процессы проникают в самые фундаментальные области мышления, бессознательно формируя нас, начиная с самых азов познания и восприятия и кончая нашими возвышенными абстрактными представлениями и важнейшими жизненными решениями» (Бородицкий 143) . Чтение и говорение по-английски не только учит Иоланду применять язык, но и непреднамеренно прививает ей американские ценности, включая интеллектуальную свободу, независимость и гендерное равенство.Изменив то, как Иоланда интерпретирует мир, эти ценности приблизили ее к ее идеальной идентичности: независимая и смелая женщина, обладающая теми же правами и свободами, что и мужчины, – далекая от скромной и послушной женщины, столь часто наблюдаемой в ее родной доминиканской культуре. Короче говоря, отказ Иоланды от доминиканских стереотипов в отношении женщин и принятие ею американской свободы, когда она пишет свою речь, объясняется ее процессом изучения английского языка.

Некоторые читатели могут возразить, что американизация Иоланды – это значительный шаг к ассимиляции с США.С. и делает его своим вторым домом. Хотя это правда, что Иоланда включила американскость в свою идентичность, ей не удается найти чувство принадлежности к США, потому что ее прошлое в Доминиканской Республике глубоко укоренилось в ней, точно так же, как ранние годы Африди в Пакистане укоренились в ней. Иоланда зажата между американской и доминиканской культурой, между настоящим и прошлым. Ее беспомощность проявляется в ее неудавшихся отношениях с Руди: «Я видела, какая холодная, одинокая жизнь ждала меня в этой стране.Я никогда не найду человека, который бы понял мое своеобразное сочетание католицизма и агностицизма, латиноамериканского и американского стилей »(Альварес 99). Когда Руди заставляет Иоланду заняться сексом, она одновременно обижается на его неуважительное обращение и разочарована его непониманием ее смешанного происхождения. Это чувство отчуждения в США объясняется глубоко укоренившейся католико-латиноамериканской верой Иоланды в то, что ее тело свято, как храм, которое было сформировано, когда она была ребенком и говорила только по-испански, и что противоречит ее более либеральным американским взглядам ( Альварес 234).

Хотя Иоланда ушла из дома в молодости, нельзя игнорировать ее раннее восприятие в развитии ее личности. Независимо от того, сколько американской культуры потребляет Иоланда, ее воспоминания о Доминиканской Республике всегда будут определять ее и улавливать прошлое, которое еще не было готово для настоящего. В «Мягком безумии» Африди вспоминает похожий опыт: «Это уникальное воспоминание – ядро, вокруг которого я пришел, чтобы ориентироваться, продолжая обходить его, несмотря на время и независимо от места» (Африди 52).Память играет важную роль в жизни Иоланды и Африди, потому что они оба были изгнаны со своей родины в возрасте, когда они только начали развивать свою идентичность и связи со своим происхождением. Испанский, первый язык Иоланды, имел решающее значение для формирования ее предварительных представлений, которые впоследствии стали ключевыми для ее личности и не могут быть легко устранены новыми американскими ценностями. В результате прошлое не только отдаляет ее от других в колледже, но и преследует ее, когда она становится старше.Призраки демонстрируются в последней главе, где Иоланда размышляет о демонстративном краже новорожденного котенка у его матери: «В тот час и в этом одиночестве я слышу ее, черную меховую тварь, скрывающуюся в уголках моей жизни, ее пурпурный рот приоткрыт. , оплакивая какое-то нарушение, которое лежит в основе моего искусства »(Alvarez 290). Постоянно появляющийся в снах Иоланды образ кошки-матери напоминает ей о Доминиканской республике, а также о «нарушении», заключающемся в удалении против воли из дома.Подобно тому, как котенка забрали, прежде чем он смог «выжить самостоятельно», Иоланда тоже была отделена от своей родины, прежде чем она смогла выжить без него (Alvarez 285). Ее вина за то, что она забрала котенка, и ее психологический страх перед адаптацией в новой стране стали эмоциональным бременем, которое она должна нести, и барьером между ней и Америкой.

Как девочки Гарсиа потеряли свой акцент представляет различные проблемы, с которыми сестры Гарсиа сталкиваются как иммигранты в США, в основном в отношении языка, культуры и идентичности.В то время как степень, в которой язык и культура влияют на идентичность человека, остается спорным вопросом для обсуждения, опыт Иоланды с английским языком демонстрирует, что потребление другого языка или культуры меняет, но не заменяет исходную культурную идентичность. Исследования Бородицкого подтверждают, что язык действительно способен изменить чью-то идентичность, влияя на познание, в то время как повествование Африди показывает, что воспоминания не позволяют культурной идентичности человека заменяться другой.Говоря по-английски и изучая литературу, Иоланда может быть американизирована, но не может быть «американкой». Итак, пора еще раз рассмотреть этот вопрос: может ли человек иметь гармоничную мультикультурную идентичность? Согласно рассказу Иоланды, мой ответ отрицательный. Учитывая такой глобализированный мир, в котором мы живем сегодня, мы можем легко взаимодействовать с другими культурами и добавлять новое культурное измерение в нашу идентичность, путешествуя за границу или изучая новые языки. Тем не менее, новая культура, которую мы приобретаем, может не обязательно соответствовать нашей родной культуре.Это означает, что наличие идентичности, состоящей из нескольких культур, может привести к путанице и затруднениям в самоопределении и знании того, к чему мы на самом деле принадлежим. Несмотря на ассимилированность в США, Иоланда продолжает искать свою личность в Доминиканской Республике, сталкиваясь со своим прошлым.

Цитируемых работ

Альварес, Джулия. Как девушки Гарсиа потеряли акцент. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Алгонкин из Чапел-Хилл, 1991. Печать.

Ариди, Хумера. «Нежное безумие.» Глобализация: читатель для писателей. Ed. Мария Джерски. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014. 53–62. Распечатать.
В своем эссе Африди делится травмирующими воспоминаниями из детства, чтобы проиллюстрировать, что ее ранние воспоминания о своей родине, Пакистане, лежат в основе ее личности, независимо от того, сколько мест она жила с тех пор. Рассказ Африди напоминает опыт Иоланды с ее родиной и послужит сравнением для моего второго пункта анализа.

Бородицкий, Лера. «Как наш язык формирует наше мышление?» Глобализация: читатель для писателей. Ed. Мария Джерски. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014. 135–145.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *