Короткий рассказ о войне 1941 1945 для детей: Рассказы о великой отечественной войне для детского чтения.

Содержание

Рассказы о великой отечественной войне для детского чтения.

Notice: Undefined variable: avt_tag in /home/a/angol/peskarlib.ru/public_html/inc_tag.php on line 20

Peskarlib.ru > Детские рассказы о великой отечественной войне


Тому, кто вырос в мирное время, сложно даже представить все ужасы военной поры. Недаром период 1941 – 1945 годов в истории нашей страны известен как великая отечественная война – потому что тогда потребовалось напряжение сил всех людей, максимальное использование ресурсов страны и не осталось ни одного жителя, кого бы ни затронуло это великое пламя.

Безусловно, это была героическая эпоха. Хотя одновременно жестокая и тяжелая. Страшное испытание как для одного человека, так и для всего народа. Но тем, кто выстоял и победил, есть чем гордиться. Увы, время обладает способностью заглаживать и самые глубокие раны.  Читать далее…

Леонид ПАНТЕЛЕЕВ

Лейтенант Фридрих Буш, летчик германской разведывательной авиации, и новодеревенский школьник Леша Михайлов в один и тот же день получили награды: лейтенант Буш — железный крест, а Леша Михайлов — медаль «За оборону Ленинграда».

Юрий ЯКОВЛЕВ

После урока в пустом классе сидела черноголовая девочка и рисовала. Она подперла щеку кулачком, от чего один глаз превратился в щелочку, и старательно водила кисточкой по листу бумаги.

Юрий ЯКОВЛЕВ

Из дневника Тани Савичевой.

Юрий ЯКОВЛЕВ

Да здравствует Дубровник — древний город, стоящий лицом к морю, спиной к горам.

Алена ВАСИЛЕВИЧ

Так звали молодую гнедую лошадь. Книга — потому что на лбу у неё было белое пятнышко, точно как раскрытая книга. Ну, а почему партизанка — об этом вы, наверное, уже сами догадались.

Алена ВАСИЛЕВИЧ

Насобирали мы с Галинкой кузовки земляники и, сморённые зноем, легли отдохнуть в тени старого орешника.

Владимир ЖЕЛЕЗНИКОВ

Мы ехали автобусом в аэропорт. Я и мама. Мама сидела на первом сиденье, я — на втором.

Владимир ЖЕЛЕЗНИКОВ

Он уже собрался уезжать из этого города, сделал свои дела и собрался уезжать, но по дороге к вокзалу вдруг натолкнулся на маленькую площадь.

Владимир ЖЕЛЕЗНИКОВ

Почти целая неделя прошла для меня благополучно, но в субботу я получил сразу две двойки: по русскому и по арифметике.

Сергей ГЕОРГИЕВ

В лётном экипаже Музик появился неожиданно, произошло это в самом конце 1943 года.

Елена ПОНОМАРЕНКО

За год до войны у нас умер отец. Нам, малышам, сказали, что у него не выдержало сердце.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Когда у нас в деревне появились фашисты, почему-то не помню. Помню, что их было много на мотоциклах и танках. Из дома мы боялись выходить. Они играли на губной гармошке и горланили свои песни.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Первые «похоронки» приходили с войны в наш город так же, как и в другие города.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Расстреливали всех… Меня закрыл собой дед. И я оказался в самом низу, а на меня падали и падали расстрелянные жители нашей деревни.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Все куда-то бежали… Когда фашистские самолёты улетали мы опять бежали дальше.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Нас – детей, отлавливали немцы по всему городу, потом увозили в мединститут, где немного откармливали и брали кровь для раненых немцев.

Елена ПОНОМАРЕНКО

Каждое утро мы отмечались в комендатуре. Процедура унизительная. Нас считали по головам полицаи, высматривали и проверяли всех в каждом доме.

Елена ПОНОМАРЕНКО

…Когда пулеметы строчат из самолета, то кажется, что все пули у тебя в спине.

Станислав ОЛЕФИР

Когда Капки не стало, ее сарайчик вычистили, побелили, и получилась замечательная комната.

Станислав ОЛЕФИР

В детстве мы с Эдиком любили ходить на станцию. Смотрели на паровозы, слушали прицепленный к столбу громкоговоритель и даже делали под него зарядку.

Уходят люди и завершается эпоха. Наступают новые времена. Но людям будущих поколений важно помнить об этой героической странице нашего прошлого.

На страницах нашей библиотеки представлены детские рассказы о войне, написанные очень разными авторами. Кто-то сам прошел дорогами войны, кто-то использовал в работе еще свежие воспоминания непосредственных участников событий. Такие книги должен читать каждый. Потому что помнить и знать о войне надо обязательно. Хотя бы как предостережение – подобное не должно повторяться.

Юрий ЯКОВЛЕВ | Память

После урока в пустом классе сидела черноголовая девочка и рисовала. Она подперла щеку кулачком, от чего один глаз превратился в щелочку, и старательно водила кисточкой по листу бумаги. Время от времени девочка отправляла кисточку в рот, и на губах виднелись следы всех красок ее небогатой палитры. За этим занятием ее и застала завуч Антонина Ивановна.

— Тебя оставили после уроков? — спросила строгая наставница, и в пустом классе ее голос прозвучал гулко и раскатисто.

— Нет, — отозвалась девочка и нехотя встала. — Я рисую.

— Почему не идешь домой?

— У меня скоро кружок. — Девочка по привычке отправила кисточку в рот. — Я хожу в танцевальный.

Антонина Ивановна собралась было уходить, но девочка остановила ее неожиданным вопросом:

— Вы Лиду помните?

— Какую Лиду? — Мало ли на своем веку завуч знавала Лид вроде этой черноголовой. — Какую Лиду?

— Лиду Демеш.

— Из какого класса? — почти механически спросила завуч.

— Она не из класса, — ответила девочка. — Она из Орши.

Слова «из Орши» почему-то заставили Антонину Ивановну задержаться. Учительница опустилась на краешек парты, задумалась.

— Она спала на минах, помните?

— На минах?

— Она спала на минах. Одна в холодной сараюшке. Мины могли взорваться. Вы приходили к Лиде за минами. Помните?

Черноголовая как бы взяла за руку пожилую учительницу и привела ее в покосившийся сарай с крышей из ржавого, отслужившего железа. Дверь открывалась со скрипом. Внутри было темно, пахло дровами и прелью. А в дальнем углу стояла койка на кривых ножках.

— Вспомнила, — с облегчением сказала Антонина Ивановна, и ее голос прозвучал задумчиво, приглушенно, словно донесся из Лидиной сараюшки. Мины лежали под койкой в груде битого кирпича.

— Верно, — подтвердила девочка.

Со стороны разговор завуча и девочки выглядел очень странно.

Девочка вспоминала то, чего она в силу своего возраста не могла помнить, и как бы задавала учительнице наводящие вопросы.

— А помните, как Лида торговала яйцами?

— Какими яйцами?

Антонина Ивановна слегка покраснела — уж слишком много получалось наводящих вопросов.

— Обыкновенными яйцами, — пояснила девочка. — Лида выносила на станцию полную корзину. А вы в это время подкладывали под состав мину.

— Верно! Немцы бежали от вагонов к Лиде, совали ей засаленные марки, а я делала свое дело… Что ты еще помнишь о Лиде?

Антонина Ивановна и не заметила, как вместо «знаешь» сказала «помнишь». На какое-то мгновение ей показалось, что обо всем, что в годы войны происходило в Орше, она впервые узнаёт со слов своей ученицы. И оттого, что маленькая ученица так уверенно ориентируется в ее военном прошлом, пожилая учительница почувствовала себя защищенной от разрушительной силы забвенья.

Теперь она настойчиво прокладывала дорогу в свое прошлое, благо в этом трудном занятии у нее оказалась прекрасная помощница.

— Что ты еще помнишь о Лиде?

— Накануне праздников Лида всегда стирала свой пионерский галстук. Она же не носила его?

— Не носила. Но стирка галстука напоминала ей мирное время.

Хотя мыло было на вес золота.

— На вес золота? Мыло? — удивилась черноголовая и тут же продолжала свой рассказ: — Однажды Лиду застал полицай.

— Она мне об этом не рассказывала, — нерешительно сказала завуч.

— Застал, — уверенно повторила девочка. — Но Лида не растерялась выплеснула воду на кирпичи. Красный галстук слился с кирпичами.

В это время дверь отворилась, и в класс, очень невысоко от пола, просунулась стриженая голова. Тонкий голосок, заикаясь, произнес:

— Вв-вас директор зз-зовет!

Голова исчезла. Антонина Ивановна, однако, не спешила уходить.

— Ты откуда знаешь про Лиду? — спросила она.

— Знаю. — Девочка внимательно смотрела на завуча, при этом облизывала кисточку. — Я и про вас знаю… Юная партизанка Тоня Кулакова…

— Тоня Кулакова, — подтвердила Антонина Ивановна и посмотрела на свою маленькую собеседницу как бы издалека. — Я ведь тоже была девчонкой. На два года старше Лиды.

— Лида все время толкалась на станции. Среди фашистов. Считала вагоны. Заглядывала внутрь. И записывала.

— А я доставляла записочки партизанам.

Теперь разговор строгой наставницы и ученицы напоминал встречу двух бывалых людей, когда один помогает вспоминать другому, и две человеческие памяти сливаются в одну.

— Лида не только хранила мины, она собирала их, — говорила девочка. Она была ловкой и осторожной. Ни одна мина не взорвалась в ее руках.

— Мина не взорвалась, — подтвердила Антонина Ивановна и опустила голову, — но Лида погибла…

Две собеседницы замолчали, как бы сделали привал на своем трудном пути. Первой заговорила девочка:

— Дедушка говорит, что все равно от чего погибать — от мины или от пули.

— Это верно, — согласилась Антонина Ивановна, — вопрос — кому погибать.

Теперь девочка опустила голову. Она как бы затерялась на далеких сложных перекрестках прошлого и напряженно искала верную дорогу. На мгновенье она утратила уверенность. Кому погибать? Как ответить на этот бесконечно трудный вопрос? Тем более что погибнуть должна была Тоня, Антонина Ивановна.

Вместо привала наступил самый трудный участок пути. Девочка вдруг подняла глаза на учительницу и, как бы рассуждая сама с собой, заговорила:

— Лида спала на минах и приносила на станцию яйца… в корзине. И передавала вам записочки для партизан. Но на этот раз вы не пришли…

— Я не пришла! В том-то и дело!

— Вы не пришли, и Лида сама понесла записочку к партизанам.

И попала в засаду…

В класс снова заглянула стриженая голова. И тонкий голосок, заикаясь, повторил:

— Вв-вас директор зз-зовет!

Завуч не услышала голоса и не увидела стриженой головы. Она как бы покинула класс и перенеслась в далекое тяжелое время, когда взрывались эшелоны врага, а тринадцатилетние девочки погибали наравне с взрослыми бойцами.

Девочка тоже не заметила посланца директора. Она продолжала отвечать на трудный вопрос:

— Вы не пришли, потому что были ранены. Раненые не могут ходить… Вы были ранены…

Антонина Ивановна молчала. Тогда девочка дотронулась до руки учительницы.

— Вы же были… были!..

Девочке казалось, что завуч никак не может вспомнить, была ли она ранена накануне того дня, когда схватили Лиду. Силится и никак не может вспомнить. И, чтобы помочь ей, девочка спросила:

— У вас болит плечо?

Антонина Ивановна как-то механически погладила левое плечо правой рукой.

— Болит временами, по погоде…

— Вот видите, болит по погоде! — обрадовалась черноголовая:

наконец-то ей удалось убедить Антонину Ивановну, что она была ранена.

— Теперь, когда заболит старая рана, вспоминаешь не о войне, а о поликлинике, — рассеянно сказала учительница.

А девочка уже двигалась дальше:

— Когда Лиду вели на расстрел, она крикнула: «Передайте маме, что меня ведут на расстрел!»

Эти слова так непривычно прозвучали в пустом классе, что Антонине Ивановне показалось, будто она слышит голос своей маленькой боевой подружки — пионерки Лиды Демеш. И сама Лида стоит рядом: беленькое лицо, ровные низкие брови, внимательные серые глаза, глядящие чуть исподлобья…

Голос, удивительно похожий на Лидии, произнес:

— Мне пора на кружок… Я хожу в танцевальный…

«Лида тоже ходила в танцевальный» — подумала бывшая партизанка Тоня Кулакова.

Дверь тихо затворилась. И девочка, которая когда рисует, облизывает кисточку, ушла, а учительнице показалось, что ушла Лида.

Лида Демеш… И Антонина Ивановна все не решалась поднять глаза, чтобы не обнаружить, что Лиды нет рядом. Антонина Ивановна продолжала оставаться в том трудном и бесконечно дорогом времени, куда ее неожиданно привела черноголовая девочка и откуда, заглушая все звуки жизни, долетели слова: «Передайте маме, что меня ведут на расстрел!»

От автора В этом рассказе очень мало вымышленного. И все, что связано с маленькой пионеркой — героиней Лидией Демеш, — правда.

Лиде Демеш было всего тринадцать лет, когда она была активным бойцом Оршанского подполья. Пусть этот рассказ напоминает о Лиде тем, кто ее забыл, и познакомит с ней тех, кто ее не знал.

Человек устроен так, что летом он мечтает о синих мятных снегах и о ледяных узорах в окне своей комнаты.

Сколько маленький Коля помнил себя в войну, он всегда был голодным. Он никак не мог привыкнуть, приладиться к голоду, и его ввалившиеся глаза сердито поблескивали, постоянно искали добычу.

Юрий ЯКОВЛЕВ | Девочки с Васильевского острова

Умерли все. Осталась одна Таня.

Из дневника Тани Савичевой.

Ленинград, 1942 год.

Я Валя Зайцева с Васильевского острова.

У меня под кроватью живет хомячок. Набьет полные щеки, про запас, сядет на задние лапы и смотрит черными пуговками… Вчера я отдубасила одного мальчишку. Отвесила ему хорошего леща. Мы, василеостровские девчонки, умеем постоять за себя, когда надо…

У нас на Васильевском всегда ветрено. Сечет дождь. Сыплет мокрый снег. Случаются наводнения. И плывет наш остров, как корабль: слева — Нева, справа — Невка, впереди — открытое море.

У меня есть подружка — Таня Савичева. Мы с ней соседки. Она со Второй линии, дом 13. Четыре окна на первом этаже. Рядом булочная, в подвале керосиновая лавка… Сейчас лавки нет, но в Танино время, когда меня еще не было на свете, на первом этаже всегда пахло керосином. Мне рассказывали.

Тане Савичевой было столько же лет, сколько мне теперь. Она могла бы давно уже вырасти, стать учительницей, но навсегда осталась девчонкой. .. Когда бабушка посылала Таню за керосином, меня не было. И в Румянцевский сад она ходила с другой подружкой. Но я все про нее знаю. Мне рассказывали.

Она была певуньей. Всегда пела. Ей хотелось декламировать стихи, но она спотыкалась на словах: споткнется, а все думают, что она забыла нужное слово. Моя подружка пела потому, что когда поешь, не заикаешься. Ей нельзя было заикаться, она собиралась стать учительницей, как Линда Августовна.

Она всегда играла в учительницу. Наденет на плечи большой бабушкин платок, сложит руки замком и ходит из угла в угол. «Дети, сегодня мы займемся с вами повторением…» И тут споткнется на слове, покраснеет и повернется к стене, хотя в комнате — никого.

Говорят, есть врачи, которые лечат от заикания. Я нашла бы такого. Мы, василеостровские девчонки, кого хочешь найдем! Но теперь врач уже не нужен. Она осталась там… моя подружка Таня Савичева. Ее везли из осажденного Ленинграда на Большую землю, и дорога, названная Дорогой жизни, не смогла подарить Тане жизнь.

Девочка умерла от голода… Не все ли равно отчего умирать — от голода или от пули. Может быть, от голода еще больнее…

Я решила отыскать Дорогу жизни. Поехала на Ржевку, где начинается эта дорога. Прошла два с половиной километра — там ребята строили памятник детям, погибшим в блокаду. Я тоже захотела строить.

Какие-то взрослые спросили меня:

— Ты кто такая?

— Я Валя Зайцева с Васильевского острова. Я тоже хочу строить.

Мне сказали:

— Нельзя! Приходи со своим районом.

Я не ушла. Осмотрелась и увидела малыша, головастика. Я ухватилась за него:

— Он тоже пришел со своим районом?

— Он пришел с братом.

С братом можно. С районом можно. А как же быть одной?

Я сказала им:

— Понимаете, я ведь не так просто хочу строить. Я хочу строить своей подруге… Тане Савичевой.

Они выкатили глаза. Не поверили. Переспросили:

— Таня Савичева твоя подруга?

— А чего здесь особенного? Мы одногодки. Обе с Васильевского острова.

— Но ее же нет…

До чего бестолковые люди, а еще взрослые! Что значит «нет», если мы дружим? Я сказала, чтобы они поняли:

— У нас все общее. И улица, и школа. У нас есть хомячок. Он набьет щеки…

Я заметила, что они не верят мне. И чтобы они поверили, выпалила:

— У нас даже почерк одинаковый!

— Почерк? — Они удивились еще больше.

— А что? Почерк!

Неожиданно они повеселели, от почерка:

— Это очень хорошо! Это прямо находка. Поедем с нами.

— Никуда я не поеду. Я хочу строить…

— Ты будешь строить! Ты будешь для памятника писать Таниным почерком.

— Могу, — согласилась я. — Только у меня нет карандаша. Дадите?

— Ты будешь писать на бетоне. На бетоне не пишут карандашом.

Я никогда не писала на бетоне. Я писала на стенках, на асфальте, но они привезли меня на бетонный завод и дали Танин дневник — записную книжку с алфавитом: а, б, в. .. У меня есть такая же книжка. За сорок копеек.

Я взяла в руки Танин дневник и открыла страничку. Там было написано:

«Женя умерла 28 дек. 12.30 час. утра 1941 г.».

Мне стало холодно. Я захотела отдать им книжку и уйти.

Но я василеостровская. И если у подруги умерла старшая сестра, я должна остаться с ней, а не удирать.

— Давайте ваш бетон. Буду писать.

Кран опустил к моим ногам огромную раму с густым серым тестом. Я взяла палочку, присела на корточки и стала писать. От бетона веяло холодом. Писать было трудно. И мне говорили:

— Не торопись.

Я делала ошибки, заглаживала бетон ладонью и писала снова.

У меня плохо получалось.

— Не торопись. Пиши спокойно.

«Бабушка умерла 25 янв. Зч. дня 1942г.».

Пока я писала про Женю, умерла бабушка.

Если просто хочешь есть, это не голод — поешь часом позже.

Я пробовала голодать с утра до вечера. Вытерпела. Голод — когда изо дня в день голодает голова, руки, сердце — все, что у тебя есть, голодает. Сперва голодает, потом умирает.

«Лека умер 17 марта в 5 часов утра 1942г.».

У Леки был свой угол, отгороженный шкафами, он там чертил.

Зарабатывал деньги черчением и учился. Он был тихий и близорукий, в очках, и все скрипел у себя своим рейсфедером. Мне рассказывали.

Где он умер? Наверное, на кухне, где маленьким слабым паровозиком дымила «буржуйка», где спали, раз в день ели хлеб. Маленький кусочек, как лекарство от смерти. Леке не хватило лекарства…

— Пиши, — тихо сказали мне.

В новой раме бетон был жидкий, он наползал на буквы. И слово «умер» исчезло. Мне не хотелось писать его снова. Но мне сказали:

— Пиши, Валя Зайцева, пиши.

И я снова написала — «умер».

«Дядя Вася умер 13апр. 2ч. ночь 1942г.».

«Дядя Лёша 10 мая в 4 ч. дня 1942г.».

Я очень устала писать слово «умер». Я знала, что с каждой страничкой дневника Тане Савичевой становилось все хуже. Она давно перестала петь и не замечала, что заикается. Она уже не играла в учительницу. Но не сдавалась — жила. Мне рассказывали… Наступила весна. Зазеленели деревья. У нас на Васильевском много деревьев. Таня высохла, вымерзла, стала тоненькой и легкой. У нее дрожали руки и от солнца болели глаза. Фашисты убили половину Тани Савичевой, а может быть, больше половины. Но с ней была мама, и Таня держалась.

— Что же ты не пишешь? — тихо сказали мне. — Пиши, Валя Зайцева, а то застынет бетон.

Я долго не решалась открыть страничку на букву «М». На этой страничке Таниной рукой было написано: «Мама 13 мая в 7.30 час.

утра 1942 года». Таня не написала слово «умерла». У нее не хватило сил написать это слово.

Я крепко сжала палочку и коснулась бетона. Не заглядывала в дневник, а писала наизусть. Хорошо, что почерк у нас одинаковый.

Я писала изо всех сил. Бетон стал густым, почти застыл. Он уже не наползал на буквы.

— Можешь еще писать?

— Я допишу, — ответила я и отвернулась, чтобы не видели моих глаз. Ведь Таня Савичева моя… подружка.

Мы с Таней одногодки, мы, василеостровские девчонки, умеем постоять за себя, когда надо. Не будь она василеостровской, ленинградкой, не продержалась бы так долго. Но она жила — значит, не сдавалась!

Открыла страничку «С». Там было два слова: «Савичевы умерли».

Открыла страничку «У» — «Умерли все». Последняя страничка дневника Тани Савичевой была на букву «О» — «Осталась одна Таня».

И я представила себе, что это я, Валя Зайцева, осталась одна: без мамы, без папы, без сестренки Люльки. Голодная. Под обстрелом.

В пустой квартире на Второй линии. Я захотела зачеркнуть эту последнюю страницу, но бетон затвердел, и палочка сломалась.

И вдруг про себя я спросила Таню Савичеву: «Почему одна?

А я? У тебя же есть подруга — Валя Зайцева, твоя соседка с Васильевского острова. Мы пойдем с тобой в Румянцевский сад, побегаем, а когда надоест, я принесу из дома бабушкин платок, и мы сыграем в учительницу Линду Августовну. У меня под кроватью живет хомячок. Я подарю его тебе на день рождения. Слышишь, Таня Савичева?»

Кто-то положил мне руку на плечо и сказал:

— Пойдем, Валя Зайцева. Ты сделала все, что нужно. Спасибо.

Я не поняла, за что мне говорят «спасибо». Я сказала:

— Приду завтра… без своего района. Можно?

— Приходи без района, — сказали мне. — Приходи.

Моя подружка Таня Савичева не стреляла в фашистов и не была разведчиком у партизан. Она просто жила в родном городе в самое трудное время. Но, может быть, фашисты потому и не вошли в Ленинград, что в нем жила Таня Савичева и жили еще много других девчонок и мальчишек, которые так навсегда и остались в своем времени. И с ними дружат сегодняшние ребята, как я дружу с Таней.

А дружат ведь только с живыми.

. ..И плывет наш остров, как корабль: слева — Нева, справа — Невка, впереди — открытое море.

— Пойдем в лес. На лыжах.

Человек устроен так, что летом он мечтает о синих мятных снегах и о ледяных узорах в окне своей комнаты.

Владимир ЖЕЛЕЗНИКОВ | В старом танке

Он уже собрался уезжать из этого города, сделал свои дела и собрался уезжать, но по дороге к вокзалу вдруг натолкнулся на маленькую площадь.

Посередине площади стоял старый танк. Он подошёл к танку, потрогал вмятины от вражеских снарядов — видно, это был боевой танк, и ему поэтому не хотелось сразу от него уходить. Поставил чемоданчик около гусеницы, влез на танк, попробовал люк башни, открывается ли. Люк легко открылся.

Тогда он залез внутрь и сел на сиденье водителя. Это было узенькое, тесное место, он еле туда пролез без привычки и даже, когда лез, расцарапал руку.

Он нажал педаль газа, потрогал рукоятки рычагов, посмотрел в смотровую щель и увидел узенькую полоску улицы.

Он впервые в жизни сидел в танке, и это всё для него было так непривычно, что он даже не слышал, как кто-то подошёл к танку, влез на него и склонился над башней. И тогда он поднял голову, потому что тот, наверху, загородил ему свет.

Это был мальчишка. Его волосы на свету казались почти синими. Они целую минуту смотрели молча друг на друга. Для мальчишки встреча была неожиданной: думал застать здесь кого-нибудь из своих товарищей, с которыми можно было бы поиграть, а тут на тебе, взрослый чужой мужчина.

Мальчишка уже хотел ему сказать что-нибудь резкое, что, мол, нечего забираться в чужой танк, но потом увидел глаза этого мужчины и увидел, что у него пальцы чуть-чуть дрожали, когда он подносил сигарету к губам, и промолчал.

Но молчать без конца ведь нельзя, и мальчишка спросил:

— Вы чего здесь?

— Ничего, — ответил он. — Решил посидеть. А что — нельзя?

— Можно, — сказал мальчик. — Только этот танк наш.

— Чей — ваш? — спросил он.

— Ребят нашего двора, — сказал мальчишка.

Они снова помолчали.

— Вы ещё долго будете здесь сидеть? — спросил мальчишка.

— Скоро уйду. — Он посмотрел на часы. — Через час уезжаю из вашего города.

— Смотрите-ка, дождь пошёл, — сказал мальчишка.

— Ну, давай заползай сюда и закрывай люк. Дождь переждём, и я уйду.

Хорошо, что пошёл дождь, а то пришлось бы уйти. А он ещё не мог уйти, что-то его держало в этом танке.

Мальчишка кое-как примостился рядом с ним. Они сидели совсем близко друг от друга, и было как-то удивительно и неожиданно это соседство. Он даже чувствовал дыхание мальчишки и каждый раз, когда он подымал глаза, видел, как стремительно отворачивался его сосед.

— Вообще-то старые, фронтовые танки — это моя слабость, — сказал он.

— Этот танк — хорошая вещь. — Мальчишка со знанием дела похлопал ладонью по броне. — Говорят, он освобождал наш город.

— Мой отец был танкистом на войне, — сказал он.

— А теперь? — спросил мальчишка.

— А теперь его нет, — ответил он. — Не вернулся с фронта. В сорок третьем пропал без вести.

В танке было почти темно. Через узенькую смотровую щель пробивалась тоненькая полоска, а тут ещё небо затянуло грозовой тучей, и совсем потемнело.

— А как это — «пропал без вести»? — спросил мальчик.

— Пропал без вести, значит, ушёл, к примеру, в разведку в тыл врага и не вернулся. И неизвестно, как он погиб.

— Неужели даже это нельзя узнать? — удивился мальчик. — Ведь он там был не один.

— Иногда не удаётся, — сказал он. — А танкисты смелые ребята. Вот сидел, к примеру, тут какой-нибудь парень во время боя: свету всего ничего, весь мир видишь только через эту щель. А вражеские снаряды бьют по броне. Видал, какие выбоины! От удара этих снарядов по танку голова могла лопнуть.

Где-то в небе ударил гром, и танк глухо зазвенел. Мальчишка вздрогнул.

— Ты что, боишься? — спросил он.

— Нет, — ответил мальчишка. — Это от неожиданности.

— Недавно я прочёл в газете об одном танкисте, — сказал он. — Вот это был человек! Ты послушай. Этот танкист попал в плен к фашистам: может быть, он был ранен или контужен, а может быть, выскочил из горящего танка и они его схватили. В общем, попал в плен. И вдруг однажды его сажают в машину и привозят на артиллерийский полигон. Сначала танкист ничего не понял: видит, стоит новенький «Т-34», а вдали группа немецких офицеров. Подвели его к офицерам. И тогда один из них говорит:

«Вот, мол, тебе танк, ты должен будешь пройти на нём весь полигон, шестнадцать километров, а по тебе будут стрелять из пушек наши солдаты. Проведёшь танк до конца — значит, будешь жить, и лично я тебе дам свободу. Ну, а не проведёшь — значит, погибнешь. В общем, на войне как на войне».

А он, наш танкист, совсем ещё молодой. Ну, может быть, ему было двадцать два года. Сейчас такие ребята ходят ещё в институты! А он стоял перед генералом, старым, худым, длинным, как палка, фашистским генералом, которому было наплевать на этого танкиста и наплевать, что тот так мало прожил, что его где-то ждёт мать, — на всё было наплевать. Просто этому фашисту очень понравилась игра, которую он придумал с этим советским: он решил новое прицельное устройство на противотанковых пушках испытать на советском танке.

«Струсил?» — спросил генерал.

Танкист ничего не ответил, повернулся и пошёл к танку… А когда он сел в танк, когда влез на это место и потянул рычаги управления и когда они легко и свободно пошли на него, когда он вдохнул привычный, знакомый запах машинного масла, у него прямо голова закружилась от счастья. И, веришь ли, он заплакал. От радости заплакал, он уже никогда и не мечтал, что снова сядет в свой любимый танк. Что снова окажется на маленьком клочке, на маленьком островке родной, милой советской земли.

На минуту танкист склонил голову и закрыл глаза: вспомнил далёкую Волгу и высокий город на Волге. Но тут ему подали сигнал: пустили ракету. Это значит: пошёл вперёд. Он не торопился, внимательно глянул в смотровую щель. Никого, офицеры спрятались в ров. Осторожно выжал до конца педаль газа, и танк медленно пошёл вперёд. И тут ударила первая батарея — фашисты ударили, конечно, ему в спину. Он сразу собрал все силы и сделал свой знаменитый вираж: один рычаг до отказа вперёд, второй назад, полный газ, и вдруг танк как бешеный крутнулся на месте на сто восемьдесят градусов — за этот манёвр он всегда получал в училище пятёрку — и неожиданно стремительно помчался навстречу ураганному огню этой батареи.

«На войне как на войне! — вдруг закричал он сам себе. — Так, кажется, говорил ваш генерал». Он прыгнул танком на эти вражеские пушки и раскидал их в разные стороны.

«Неплохо для начала, — подумал он. — Совсем неплохо».

Вот они, фашисты, совсем рядом, но его защищает броня, выкованная умелыми кузнецами на Урале. Нет, теперь им не взять. На войне как на войне!

Он снова сделал свой знаменитый вираж и приник к смотровой щели: вторая батарея сделала залп по танку. И танкист бросил машину в сторону; делая виражи вправо и влево, он устремился вперёд. И снова вся батарея была уничтожена. А танк уже мчался дальше, а орудия, забыв всякую очерёдность, начали хлестать по танку снарядами. Но танк был как бешеный: он крутился волчком то на одной, то на другой гусенице, менял направление и давил эти вражеские пушки. Это был славный бой, очень справедливый бой. А сам танкист, когда пошёл в последнюю лобовую атаку, открыл люк водителя, и все артиллеристы увидели его лицо, и все они увидели, что он смеётся и что-то кричит им.

А потом танк выскочил на шоссе и на большой скорости пошёл на восток. Ему вслед летели немецкие ракеты, требуя остановиться. Танкист этого ничего не замечал. Только на восток, его путь лежал на восток. Только на восток, хотя бы несколько метров, хотя бы несколько десятков метров навстречу далёкой, родной, милой своей земле…

— И его не поймали? — спросил мальчишка.

Мужчина посмотрел на мальчика и хотел соврать, вдруг ему очень захотелось соврать, что всё кончилось хорошо и его, этого славного, геройского танкиста, не поймали. И мальчишка будет тогда так рад этому! Но он не соврал, просто решил, что в таких случаях нельзя ни за что врать.

— Поймали, — сказал мужчина. — В танке кончилось горючее, и его поймали. А потом привели к генералу, который придумал всю эту игру. Его вели по полигону к группе офицеров два автоматчика. Гимнастёрка на нём была разорвана. Он шёл по зелёной траве полигона и увидел под ногами полевую ромашку. Нагнулся и сорвал её. И вот тогда действительно весь страх из него ушёл. Он вдруг стал самим собой: простым волжским пареньком, небольшого роста, ну, как наши космонавты. Генерал что-то крикнул по-немецки, и прозвучал одинокий выстрел.

— А может быть, это был ваш отец?! — спросил мальчишка.

— Кто его знает, хорошо бы, — ответил мужчина. — Но мой отец пропал без вести.

Они вылезли из танка. Дождь кончился.

— Прощай, друг, — сказал мужчина.

— До свидания…

Мальчик хотел добавить, что он теперь приложит все силы, чтобы узнать, кто был этот танкист, и, может быть, это действительно окажется его отец. Он подымет на это дело весь свой двор, да что там двор — весь свой класс, да что там класс — всю свою школу!

Они разошлись в разные стороны.

Мальчишка побежал к ребятам. Бежал и думал об этом танкисте и думал, что узнает про него всё-всё, а потом напишет этому мужчине…

И тут мальчишка вспомнил, что не узнал ни имени, ни адреса этого человека, и чуть не заплакал от обиды. Ну, что тут поделаешь…

А мужчина шёл широким шагом, размахивая на ходу чемоданчиком. Он никого и ничего не замечал, шёл и думал о своём отце и о словах мальчика. Теперь, когда он будет вспоминать отца, он всегда будет думать об этом танкисте. Теперь для него это будет история отца.

Так хорошо, так бесконечно хорошо, что у него наконец появилась эта история. Он будет её часто вспоминать: по ночам, когда плохо спится, или когда идёт дождь, и ему делается печально, или когда ему будет очень-очень весело.

Так хорошо, что у него появилась эта история, и этот старый танк, и этот мальчишка. ..

Он проснулся ночью неизвестно от чего. То ли от ветра — мать его всегда открывала на ночь окно, то ли от щелчков усохших половиц. А может быть, его разбудила внутренняя тревога, потому что накануне вечером он поссорился с родителями.

— Пойдём на Чатыр-Даг, — сказал первый мальчик.

Детям о войне 1941-1945 для детского сада

Со времен Великой отечественной войны прошло достаточно много времени, в живых осталось не так много ветеранов и участников той страшной войны, но подвиг советских людей всегда будет оставаться гордостью для потомков. Родители, педагоги и воспитатели дошкольных учреждений должны воспитывать подрастающее поколение так, чтобы дети знали, помнили и чтили подвиг дедов и прадедов, понимали, как тяжело далась Победа, как отважно защищали свою Родину наши предки. В этой статье пойдет речь о том, как правильно рассказать детям детского сада о войне 1941-1945 годов.

Зачем рассказывать детям о войне

Одним из важных этапов развития личности ребенка является его всестороннее развитие и знание истории своей страны просто обязательно. Дети дошкольного возраста очень любознательны. Но интересны им могут быть далеко не все темы, а лишь те, которые имеют практическую значимость. Конечно, воспитатель или педагог должен уметь правильно подать материал, чтобы заинтересовать даже самых немотивированных детишек. Мальчишки и девчонки несколько по-разному воспринимают рассказы о войне: у мальчиков на примере героев формируется образец мужественности и смелости, у девочек – забота о близких, пострадавших. Повествования о подвигах и доблести советских людей способствует формированию у детей чувства гордости за свой народ, страну, развитию патриотизма, любви к Родине, стремлению походить на героев, защитивших нашу страну.

Проведение в детских садах тематических бесед и мероприятий является важной составляющей патриотического воспитания дошкольников, формированию любви к Отечеству, которая помогает ощутить корни своего рода. Именно поэтому, чем раньше ребенок начнет чувствовать свою причастность к Родине, к родной земле, тем скорее у него будет формироваться чувство ответственности за ее будущее, будущее своей страны, своей семьи.

Родители должны тесно сотрудничать с воспитателями детских садов, чтобы при комплексном подходе не только расширить познания ребенка о войне 1941-1945 годов, но и сформировать у него правильную и четкую гражданскую позицию, воспитать уважительное отношение к старикам и ветеранам, памятникам и героям ВОВ.

Почему началась война

Объяснение дошкольникам причин войны 1941-1945 годов очень волнует и родителей, и воспитателей. Ребенок должен понять, что причины войн заключаются в желании захватить чужую, процветающую территорию или в ссоре руководителей разный стран. Но причина начала Великой отечественной войны была совершенно другой.

Правитель Германии Гитлер решил убивать людей только потому, что они имели другую национальность. Русские, поляки, евреи, французы и другие нации должны были или принять и подчиниться фашистскому режиму Германии, или умереть. Ребенку нужно объяснить, что и в самой Германии проживали люди разных национальностей, к которым жестокие репрессии были применены в первую очередь. Многие страны, которые были не в состоянии противостоять Гитлеру по каким-либо причинам, сдались. Германия напала на нашу страну внезапно, ранним утром, когда все люди мирно спали. Но русские отказались подчиняться фашистам, вступили с немцами в неравную схватку, и, благодаря отважности и решимости, одержали победу над врагом. Русские почти 4 года защищали свою Землю, свою Родину, детей, жен, родителей, свое Отечество, поэтому войну 1941-1945 годов назвали Великой Отечественной.

Как рассказать детям о войне в детском саду

Рассказать ребенку о Великой отечественной войне за одно занятие невозможно. При этом важно учитывать и возраст аудитории. Например, малышам можно почитать стихи и рассказы о войне, написанные для самых маленьких, рассказать о наградах, медалях и орденах. Детям постарше будут интересные беседы о подвигах, технике и оружии. Уместными будут встречи с ветеранами, походы к памятникам героям Великой отечественной войны, аллеям боевой славы, посещение музеев. Родители должны активно сотрудничать с педагогами и воспитателями, чтобы помочь организовать подобные встречи, походы и экскурсии.

Организовывая беседы и познавательные мероприятия для детей дошкольных учреждений, следует корректировать их с учетом возраста детей.Для детей младшей группы детского сада можно провести беседы о том, почему началась война, как долго она длилась, о подвигах героев, праздновании Дня Победы. Совместными с родителями усилиями приготовить тематические поделки и устроить выставку в группе. Можно посвятить занятия разучиванию стихотворений и песен о войне, армии, мужестве.Для детей средней группы детского сада можно устроить встречи с ветеранами, участниками боевых действий, читать рассказы, стихи о войне, подвиге советских людей. Проводить тематические беседы на следующие темы: Что мне известно о Великой отечественной войне. Роль женщин при защите Родины во время ВОВ. Сталинградская блокада, Блокада Ленинграда и прочие. Подвиг пионеров-героев, подвиг советских людей. Рассказ о тех, кто трудился в тылу. Четвероногие помощники на фронте. Дети войны. Также можно организовать посещение музеев, поездки и походы к памятникам боевой славы, проведение в группе тематических занятий по рисованию и творчеству.С детьми старшей и подготовительной групп детского сада можно подготовить тематический утренник, с разучиванием песен и стихотворений о войне, подвиге и мужестве. Рекомендуется делать акцент на зрительном восприятии дошкольников, так как это позволит им более глубоко прочувствовать подвиг солдат, защищавших нашу Родину. Также можно встраивать встречи с ветеранами, организовывать посещения музеев, памятников войны, устраивать чтение книг о подвигах, битвах, полководцах, проводить выставки и спортивные соревнования.

Тематические беседы можно подготовить по следующим темам: Фотохроника военных дней. Памятники воинской славы. Великие битвы, полководцы. Города-герои. Военная техника. В этом возрасте дети уже могут самостоятельно приготовить подарки ветеранам (рисунки, открытки, аппликации).

Военные профессии

Рассказывая дошкольникам о войне, следует упомянуть и о военных профессиях. Дети должны понимать, что помимо учителей, врачей, продавцов и прочих, есть категория людей, которые занимаются разработкой тактик и стратегий, боевой техники и оружия. В мирное время представители военных профессий готовят новобранцев и пополняют командный состав, занимаются разработками боевой техники и заданий, а во время войны они становятся командующими: генералы, маршалы и прочие.

К военным профессиям относят профессии летчиков, моряков, врачей, медсестер, связистов и другие. Управление боевой техники осуществлялось так же хорошо обученными и подготовленными людьми. Те, кто остался в тылу, тоже помогали армии. Женщины, дети и старики работали на полях, фабриках, заводах, выращивали продукты, шили форму, готовили запасные части для техники, выпускали танки, самолеты и многое другое. Рассказывая дошкольникам о Великой отечественной войне, следует упомянуть о том, какое это было сложное и тяжелое время даже для тех, кто оставался в тылу, не говоря уже о тех. Кто сражался на линии фронта. Как голодали люди, прятались в бомбоубежищах от бомбежек, как фашисты захватывали деревни и издевались над пленными, как подрывали дома.

Пионеры-герои

Детям дошкольного возраста будет интересно узнать о героических детях, которые тоже сражались с врагом во времена войны. Они, не боясь расправы фашистов, помогали советской армии и стране победить. До войны это были самые обыкновенные мальчики и девочки, к 1941 году многим еще едва исполнилось 10 лет. Во времена тяжелых испытаний они совершили настоящий подвиг, защищая свой народ, и питая ненависть к фашистам. Многие из них погибли, выполняя задание, помогая партизанам, армии, Родине.

Советы родителям

В России практически нет ни одной семьи, которую бы не затронула война. У кого-то воевали деды, прадеды, бабушки и прабабушки, кто-то работал в тылу, чтобы обеспечить советскую армию всем необходимым на фронте. В те далекие и тяжелые годы не было практически ни одного равнодушного человека к судьбе нашей Родины. Говорить с дошкольником о войне нужно простым, понятным и доступным для него языком. Маленькому ребенку будет сложно переосмыслить большой объем информации, поэтому не надо стараться сразу рассказать ему о войне все. Например, о военной технике и оружии лучше побеседовать после посещения музея, когда ребенок сможет увидеть все своими глазами. О героизме и доблести воинов можно поговорить с малышом у памятника или в сквере воинской славы. О подвиге солдат и благодарности за мирное небо можно побеседовать вовремя творческих занятий по рисованию, при подготовке поделок ко Дню Победы.

Если в вашей семье были или еще живы фронтовики, кто-то из родных во время войны работал в тылу, обязательно расскажите о них ребенку. Если есть возможность, пусть ребенок сам пообщается с очевидцами того времени, узнает о той сложной жизни, страшной доле, которая выпала на их плачи. Покажите ребенку награды, которыми был награжден ваш родственник, поделитесь с ним воспоминаниями о том времени. Такие беседы надолго останутся в памяти малыша.

На формировании правильной и четкой гражданской позиции дошкольника положительно скажется и чтение соответствующей литературы. Родители могут сводить ребенка в библиотеку и вместе выбрать книги о подвигах, битвах, блокадах, полководцах Великой отечественной войны, ориентируясь на возраст ребенка. В выходной день можно всей семьей посетить музей или отправиться в путешествие в какой-либо город-герой, посмотреть местные достопримечательности военной направленности. Возлагая цветы к памятникам боевой славы, расскажите ребенку, с какой целью это делается, почтите память павших минутой молчания. Малыш должен знать, что все они защищали Родину (и его тоже) от фашизма.

подборка лучших книг о войне

Великая Победа складывалась из подвигов солдат и работников тыла, не жалевших для страны своих сил. Память об их героизме хранит русская литература. В книге «Во имя Великой Победы» собраны рассказы и стихотворения о Великой̆ Отечественной войне. Их авторы знали о ней не понаслышке, потому что сами были очевидцами страшных событий тех лет и участниками военных действий̆. 

Лев Кассиль работал военным корреспондентом, выступал перед солдатами на фронте, встречался с ребятами в школах. Наверное, поэтому каждое его произведение напоминает дружеский̆ разговор с юным читателем. Писатель рассказывает о подвигах наших соотечественников, их ежедневной̆ борьбе за мирное будущее страны. Герои рассказов Кассиля не боятся рисковать своей̆ жизнью ради спасения товарищей̆. 

На войне бойцы проявляли не только бесстрашие, но и смекалку. Так охотник и разведчик Афанасий Жнивин – герой рассказов Николая Богданова – может определить количество врагов по следам на снегу, вовремя обнаружить притаившихся на деревьях фашистов и даже обмануть вражеского снайпера при помощи соломенного чучела.  

Службу на войне несли как люди, так и животные, поэтому в книгу включены рассказы, посвященные четвероногим друзьям человека. Героем писателя-натуралиста Георгия Скребицкого становится пес по кличке Тролль – верный̆ спутник разведчика Петрова. Черный̆ кот Васька из рассказа Веры Чаплиной помогает военному доктору определить, отравлена ли трофейная сметана (отступая, фашисты специально портили продукты). А вот герой рассказа Сергея Баруздина по прозвищу Зверовод спасает голодных животных одного немецкого зверинца, брошенных отступающим врагом. Особенно ему приходится повозиться с огромным бегемотом, которого ранило осколком в спину. 

Важное место на войне занимала и поэзия. Стихи Константина Симонова и Александра Твардовского, включенные в сборник, неизменно поднимали боевой̆ дух солдат.  «Во имя Великой Победы» – несомненно одна из лучших книг про войну для детей. 

6+

Сергей Алексеев — советский писатель, лауреат Государственной премии СССР, участник Великой Отечественной войны. Историей будущий писатель интересовался с детства. Но выбрал карьеру летчика. 

Алексеев мог погибнуть в первый же день войны, 22 июня 1941 года. Немецкие самолеты налетели внезапно и начали бомбить полевой учебный лагерь, который находился близко от границы. Зенитчики открыли ответный огонь. Сергей помогал им, поднося снаряды. Но силы были неравны. Многие его товарищи-летчики даже не успели взлететь – погибли под бомбами. С тяжелым ранением Сергея вывезли последним транспортным самолетом. Заключение врачей было безоговорочным: летать не сможет. Но молодой летчик был убежден в обратном и сумел убедить других.   

Сергей Алексеев рвался на фронт. Но его оставили в летном училище инструктором. Фронту нужны были военные летчики. Из-за новой травмы с авиацией ему пришлось расстаться навсегда. 


Но ничто не проходит бесследно. Знания, навыки, опыт, впечатления – все это пригодилось Алексееву, когда он стал писать книги для детей.  «Рассказы о Великой Отечественной войне» – это воспоминания очевидца, вдумчивого и скрупулезного, ученого-историка и прекрасного писателя, который обладает редким качеством: умением говорить с детьми.  

В одну из лучших книг для детей о Великой Отечественной войне вошли рассказы о героической Московской битве, битвах на берегах Волги, на Курской дуге, об обороне Севастополя, блокаде Ленинграда, о штурме Берлина. 

6+


В годы Великой Отечественной войны подвиги во имя Родины совершали не только взрослые. Вместе с ними на защиту страны встали и дети. Книга «Маленькие солдаты Великой Отечественной» познакомит читателей со стихотворениями и рассказами о ребятах, чье детство пришлось на годы войны. Среди героев этих произведений есть девочки и мальчики, и совсем юные, и немного постарше. Многим пришлось пережить голод и болезни, кто-то потерял на фронте родных и близких. 

Дети войны рано повзрослели. Проводив на фронт отцов, они стали поддержкой и опорой для своих матерей. Вот и мальчик в стихотворении Валентина Берестова осознает, что теперь он «кормилец и добытчик», мужчина в семье и на нем лежит большая ответственность. Оставаясь дома, вдалеке от фронта, ребята все равно помогали родной стране. В произведениях Агнии Барто они, например, дежурят ночью на крыше, чтобы защитить свою улицу и предупредить ее жителей о нападении фашистских самолетов. Или как настоящие взрослые работают в цехах, выпускающих для армии оружие и боеприпасы. Точно так же трудятся не покладая рук на заводе Гошка, Витька и Алешка – герои рассказа Сергея Алексеева. 


Мальчишки часто помогали военным, выполняя самые важные поручения. Маленькие и незаметные, они ходили в разведку и запоминали позиции вражеских войск. Именно так в произведении Бориса Лавренева поступает Николай Вихров, пришедший ночью к капитану батареи. Мальчик не только называет ему количество танковых орудий и окопов, сделанных фашистами в его родном совхозе, но и показывает на карте их расположение. Благодаря этому артиллеристы уничтожили укрепления врагов и заставили их отступить, сохранив целыми дома мирных жителей. 

Еще об одном храбром парне рассказывает стихотворение Александра Твардовского, автора знаменитой поэмы «Василий Теркин». В нем мальчик помогает танкистам обнаружить пушку затаившегося противника и уничтожить ее. 

12+

Большая беда затрагивает всех. И взрослых, и детей. Во время Великой Отечественной войны дети, ровесники современных подростков, наравне со взрослыми защищали свою Родину. 

Ребята, не достигшие совершеннолетия, рвались на фронт. Они прибавляли себе лишние годы, пробирались в воинские эшелоны, шли к партизанам. В сборнике «Рассказы о юных героях» собраны истории о реальных людях и совершенных ими подвигах. 

В книгу вошли рассказы о юных героях Великой Отечественной войны – Лене Голикове, Зине Портновой, Марате Казее и других. На самом деле ребят, ставших разведчиками, связными, помогавших взрослым укрывать раненых, спасать военнопленных, уничтожать вражескую технику, оружейные и продовольственные склады и даже участвовать в боевых действиях, было гораздо больше – тысячи и даже сотни тысяч.  

Жизнь юных героев, которым посвящены эти рассказы, трагически оборвалась. Все они погибли, совершив свой последний подвиг. 

6+

Валентин Катаев – русский писатель и драматург, прошел Великую Отечественную войну и не понаслышке знал о том горе, которое она принесла нашей стране, лишив тысячи ребят детства. Повесть «Сын полка», которую Катаев написал в 1944 году, и по сей день является одной из лучших книг о войне. Это не только история мальчика-сироты Вани Солнцева, которому отца и мать заменили солдаты-фронтовики. Это еще и честный, порой беспощадно правдивый рассказ о самой войне.

Волею случая Ваня оказался в артиллерийском полку, который и стал его новой семьей. Этот бесстрашный паренек наравне со взрослыми солдатами защищал свою Родину, свою землю от фашистских захватчиков, героически преодолевая все тяготы страшной войны. Из затравленного, испуганного, почти одичавшего ребенка он превращается в дисциплинированного бойца, который знает и виртуозно выполняет работу каждого номера в артиллерийском расчете.  

Катаева много раз спрашивали, существовал ли на самом деле такой Ваня Солнцев, на что писатель твердо отвечал: «Нет, я его выдумал». И как бы предвосхищая следующий вопрос – а почему? – отвечал так: «Я был корреспондентом на фронте и многое увидел. Но почему-то больше всего запомнил мальчиков – обездоленных, нищих, угрюмо шагавших по дорогам войны. Я увидел русских солдат. Измученные, грязные, голодные, они подбирали несчастных детей. В этом была великая гуманность советского человека… Вот почему я написал “Сын полка”». 

Когда повесть вышла в свет, а вслед за ней – одноименный фильм, в армии был учрежден институт сыновей полка. Теперь брать детей-сирот на армейское довольствие и воспитывать из них настоящих командиров стало «положено». И само название «сын полка» так прочно вошло в армейскую жизнь, что даже трудно представить – его тоже придумал Валентин Катаев.

6+


Перед нами одна из тех книг, которую необходимо прочесть. Это добрая, умная и честная книга о Великой Отечественной войне, живых свидетелей которой становится все меньше и меньше.

В первую очередь – это книга о детях, которым выпала тяжелая участь встретиться с войной лицом к лицу. Батальон Бориса Ивановича – это не воинское подразделение, а сплоченный коллектив воспитанников детского дома. Сам Борис Иванович – не боевой командир, а его директор – «маленький, загорелый, стремительный человек». 

Ребятам-детдомовцам, старшему из которых всего 12 лет, пришлось отправиться в пешую эвакуацию и преодолеть долгий путь по фронтовой дороге. 

Вместе с батальоном Бориса Ивановича читатель совершит это опасное и, несмотря ни на что, увлекательное путешествие. На пути им встретятся удивительные люди – добрые, любящие, отважные. Каждый из них расскажет свою удивительную историю. 

Повесть приобретает для читателей особую остроту, ведь она написана в 1943–1944 гг. , прямо во время войны ее очевидцем и непосредственным участником. Писатель и журналист Александр Шаров ушел добровольцем на фронт в самом начале войны и как военный корреспондент прошел по фронтовым дорогам всю войну. 

Повесть «Батальон Бориса Ивановича» вышла в свет в 1945 году и с тех пор больше не переиздавалась. У нескольких поколений детей не было возможности познакомиться с этим удивительным произведением, которое по праву может считаться одной из лучших книг для детей о Великой Отечественной войне. 

6+

12 книг о Великой Отечественной войне для детей и подростков

22 июня – особая дата в истории России. И спустя 80 лет вздрагиваешь от слов, которые прозвучали на всю страну 22 июня 1941 года ровно в 12.15: «Сегодня, в 4 часа утра, без предъявления каких-либо претензий к Советскому Союзу, без объявления войны, германские войска напали на нашу страну, атаковали наши границы во многих местах и подвергли бомбёжке со своих самолётов наши города — Житомир, Киев, Севастополь, Каунас и некоторые другие, причём убито и ранено более двухсот человек. Налёты вражеских самолётов и артиллерийский обстрел были совершены также с румынской и финляндской территории…».

22 июня – День памяти и скорби. Мы не имеем права забыть тех, кто воевал и не дожил до Победы, тех, кто отдавал последние силы, работая в тылу, тех, кто был замучен в плену… Война не различает детей и взрослых. Война – это страшно. И именно поэтому дети обязательно должны знать, что такое война.

Книги о Великой Отечественной войне — трудное чтение, необходимое для понимания нашей истории, для связи поколений.

Портал «Библиогид» отобрал несколько пронзительно правдивых и лирических по своему настроению книг, написанных теми, кто пережил войну в детстве, и теми, кто в самом юном возрасте воевал против фашизма.

 

Леонид Сергеев. Солнечная сторона улицы

 

Сергеев, Л. А. Солнечная сторона улицы : повесть / Леонид Сергеев ; художник Владимир Перцов. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2017. — 111 с. : ил. — (Ребята с нашего двора). 6+

 

Виктор Голявкин. Мой добрый папа

 

Голявкин, В. В. Мой добрый папа : [повести] / Виктор Голявкин. — Москва : РИПОЛ классик, 2015. — 208 с. : ил. — (Георгиевская ленточка). 12+

 

Ирина Токмакова. Сосны шумят

 

Токмакова, И. П. Сосны шумят : повесть / Ирина Токмакова ; художник Николай Устинов. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 47 с. : ил. — (Вот как это было). 6+

 

Виктор Дубровин. Мальчишки в сорок первом

 

Дубровин, В. Б. Мальчишки в сорок первом / Виктор Дубровин ; художник Виктор Вальцефер. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 223 с. : ил. — (Вот как это было). 6+

 

Виктор Конецкий. Петька, Джек и мальчишки

 

Петька, Джек и мальчишки : рассказы / иллюстрации Петра Любаева. — Москва : Мелик-Пашаев, 2018. — 79 с. : ил. — (Военное детство). 0+

 

Виталий Сёмин. Ласточка-звёздочка

 

Сёмин, В. Н. Ласточка-звёздочка / Виталий Сёмин ; [составление и оформление серии И. Бернштейна ; послесловие С. Дудкина ; художник Ю. Бычкова]. — Москва : Самокат, 2014. — 286 с. : ил. — (Как это было).12+

 

Владимир Чачин. Король с Арбата

 

Чачин, В. М. Король с Арбата / Владимир Чачин ; [художник К. Чёлушкин]. — Москва : Самокат, 2015. — 223 с. : ил. — (Собрание сочинений). 12+

 

Булат Окуджава. Будь здоров, школяр

Окуджава, Б. Ш. Будь здоров, школяр / Булат Окуджава ; [составление и оформление серии И. Бернштейна ; послесловие О. Розенблюм, С. Дудкина ; художник Е. Ремизова]. — Москва : Самокат. 2014. — 160 с. : ил. — (Как это было). 12+

 

Юрий Слепухин. Перекрёсток

 

Слепухин, Ю. Г. Перекрёсток / Юрий Слепухин ; художник Андрей Николаев ; [предисловие Е. Щегловой]. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2016. — 511 с. : ил. — (Вот как это было). 16+

 

Маша Рольникайте. Я должна рассказать

 

Рольникайте, М. Я должна рассказать / Маша Рольникайте. — Москва : Самокат, 2016. — 191 с. : ил. — (Как это было). 12+

 

Людмила Пожедаева. Война, блокада, я и другие…

 

Пожедаева, Л. Война, блокада, я и другие… : мемуары ребёнка войны / Людмила Пожедаева ; [рисунки автора]. — Санкт-Петербург : Каро, 2018. — 160 с. : ил. 6+

 

Детская книга войны. Дневники 1941–1945

 

Фото: «Аргументы и факты».

 

Детская книга войны. Дневники 1941–1945 / [Текст : электронный ресурс] ; 2-е изд., доп. — Москва : Аргументы и факты : АиФ. Доброе сердце, 2017. — 528 с. : ил.

 

Хотите узнать больше об этих книгах для детей и подростков? Заходите на наш сайт «Библиогид». 

 

 

Какие детские книги о Второй мировой войне самые лучшие? | Детские книги

Ширли Хьюз, автор классических книжек с картинками, включая книги Альфи, Доггер и ее последние книги для подростков о Второй мировой войне: Герой на велосипеде и скоро выйдут в свет Whistle Down The Wind
Мой выбор – «Война Кэрри» Нины Боуден. «Война Кэрри» рисует острую и реалистичную картину того, какой была Вторая мировая война для ребенка. Вторая мировая война была травматической и пугающей для детей, и эвакуируемым пришлось проявить большую храбрость.Картина Кэрри «Война» отражает истинную реальность войны для ребенка и не придает ей сентиментальности.

Кэтрин Рунделл , автор Rooftoppers
Книга, которая произвела на меня огромное впечатление, – «Число звезд» Лоис Лоури (автора великолепной книги «Дающий»). Это о двух лучших друзьях, один еврей, во время нацистской оккупации Дании, и это необычно; честный и мудрый, но не сентиментальный или эксплуататорский. В нем есть сцена с собакой-ищейкой и лодкой с беженцами, которая до сих пор не дает мне покоя.

Майкл Морпурго, автор книг, в том числе «Боевой конь», «Друг врага», «Удивительная история Адольфуса». Советы
Я бы выбрал «Спокойной ночи, мистер Том» и / или «Войну Кэрри», обе истории очень актуальны сегодня, когда мы рассматриваем детей-беженцев весь мир спасается от опустошительной войны. Я сам часто писал об этом.

SF Said , автор Varjak Paw and Phoenix
Я хотел бы порекомендовать две книги о Второй мировой войне.Первая – это «Дневник Анны Франк»: для меня все еще самая сильная книга о войне. Голос Анны Франк был невероятным: таким честным и прямым. Я просто хочу, чтобы она дожила до того, чтобы написать все остальные книги, которые хотела бы написать.

Другая книга, которую я бы порекомендовал, менее известна, но не менее достойна изучения: «Блицкэт» Роберта Уэстола, фантастически вызывающий воспоминания роман о Блице. Это рассказано с точки зрения кошки, которая прошла через множество человеческих жизней, достигнув чего-то вроде того, что сделал Боевой Конь Майкла Морпурго во время Первой мировой войны.

Филип Рив, автор серий Mortal Engines и Cakes in Space
Моя любимая книга о Второй мировой войне – «Империя Солнца» Дж. Дж. Балларда, взгляд ребенка на войну, поразительно несентиментальный и странно сказочный. не написано для детей, но подросткам это понравится. Я также хочу порекомендовать Крысолова Невилла Шута, который на самом деле был написан во время войны и повествует о пожилом англичанине, который становится ответственным за растущую группу детей, когда он пытается спастись от немецкого вторжения во Францию ​​в 1940 году.Я читал его в детстве, и он оставил глубокое впечатление.

Тони Брэдман , автор книги My Brother’s Keeper
Я хочу порекомендовать три: Последний поезд из Куммерсдорфа Лесли Уилсон – это потрясающая история о Ханно и Эффи, мальчике и девочке, которые тоже пытаются выжить в хаосе. Германии в конце войны. «Блиц Джонни» Бернарда Эшли – суровый, резкий роман о Джонни Стаббсе, мальчике, который оказывается в бегах и ухаживает за трехлетней девочкой в ​​блице.Роберта Уэстола «Пулеметчики» – до сих пор одна из лучших детских книг о Второй мировой войне. Парень Джорди Час МакГилл добавляет к своей коллекции военных сувениров главный трофей – рабочий пулемет разбившегося немецкого бомбардировщика…

Джеймс Доусон , автор книги «Под моей кожей», нынешняя королева подростков
Моя любимая вторая мировая война История – это красивая книжка с картинками под названием «Роза Бланш» Иэна Макьюэна (иллюстрированная Роберто Инноченти). После того, как солдаты прибывают в ее немецкий город, юная Роза следует через лес на странном грузовике, не готовая к ужасам, свидетелем которых она является за забором из проволочной сетки.Первоначально опубликованная в 1985 году, книга явно повлияла как на «Список Шиндлера», так и на «Мальчик в полосатой пижаме», и запоминающиеся иллюстрации остались со мной еще долго после того, как я закончил книгу.

Луиза О’Нил , автор книги Only Ever Yours
В детстве я была очарована Второй мировой войной и умоляла маму купить мне как можно больше книг по этой теме. Некоторые из них остались со мной с тех пор. «Дневник Анны Франк», «Война Кэрри» Нины Боуден, «Спокойной ночи, мистер».«Том» и «Возвращение домой» Мишель Магориан и, конечно же, чудесный фильм Джудит Керр «Когда Гитлер украл розового кролика». Но больше всего на меня повлияла книга «Лето моего немецкого солдата» Бетт Грин. Я прочитал это, когда мне было около 10, и впервые обратил внимание на тот факт, что не все немцы, сражавшиеся на войне, были бесчеловечными монстрами. Одноименный немецкий солдат Антон не интересуется нацистской идеологией; он просто молодой человек, увлеченный чем-то неподвластным ему.Это мощная книга о любви и отчаянии.

Twilight Vi, участник сайта
Мне больше всего нравится книга о Второй мировой войне – «Война Кэрри» Нины Боуден. Это заставило меня задуматься о том, каково быть в эвакуации, и я просто обожаю эту книгу. Я действительно хочу, чтобы Жаклин Уилсон написала книгу об эвакуированной, думаю, это было бы великолепно.

Сита Брахмачари , автор книги «Сердца артишоков и красные листья»
Я выбрал «Книжный вор» Маркуса Зусака.Эта книга и история молодой героини Лизель Мемингер – это история личной дружбы и мужества с «врагом» вопреки всему. Когда Лизель крадет книгу у своего богатого работодателя, ее мир начинает расширяться. Несмотря на то, что эти книги читают в подвале ее дома, вокруг нее падают бомбы. В книге говорится о силе литературы открывать сердца людей друг другу. Она и ее приемный отец не могут стоять в стороне и видеть, как нацисты забирают молодого еврея, который является ее другом, и когда он находится в самом низком состоянии, именно Лизель, читающая украденные книги, сохраняет надежду в его сердце.Эта книга заставит вас плакать, восстановить вашу веру в человеческую природу и подумать о силе историй изменить жизнь.

Я также хочу порекомендовать книгу для детей младшего возраста: Лев и Единорог Ширли Хьюз, красивую книжку с картинками, рассказывающую о мальчике, который держится за значок, который ему дал его отец, когда он отправляется сражаться в война. Несмотря на все испытания Ленни – необходимость эвакуации, страх за безопасность отца, тоска по матери и встречу с раненым солдатом – именно этот значок Льва и Единорога заставляет его верить в надежду.Кажется, что у него почти волшебная сила. Иллюстрации Ширли Хьюз демонстрируют одиночество и смятение, которые война приносит в жизнь детей.

Пол Доусвелл, автор «Истории Второй мировой войны и Ausländer
» Они написаны для взрослых, но отлично подходят для подростков: «Мир в войне» Ричарда Холмса, книга, сопровождающая непревзойденный документальный сериал 1970-х годов. Эти свидетельства очевидцев – всего лишь рассказ Стадса Тюркеля «Хорошая война» на посту, свидетельствующий из первых рук всех, от лорда Маунтбеттена до секретаря Гитлера Траудла Юнге, и бедняг на местах, которые должны были вести настоящие боевые действия.

Участник сайта ItWasLovelyReadingYou
Моя рекомендация по книге о Второй мировой войне – «Кодовое имя Verity» Элизабет Вайн . Я не могу подчеркнуть, насколько я люблю эту книгу, и если бы я описал, почему она мне понравилась, я бы, вероятно, просто повторил свой обзор, так что да, Code Name Verity!

Сара Макинтайр , автор и иллюстратор, чьи книги включают «Оливер и морские пики»
Фрэнсис Кавана называла мою любимую книгу о Второй мировой войне в детстве «Марта и нацисты».Это следует за побегом из Австрии еврейской девочки, которая тайно носит семейные бриллианты в бутылочке для кукол. Но я думаю, что он больше не издается… Так что я собираюсь выбрать еще пару книг для молодежи: «Маус» Арта Шпигельмана. Новаторское использование Шпигельманом комиксов для рассказа истории человека, берущего интервью у своего отца о Холокосте, кажется еще более универсальным, потому что он предпочитает рисовать его человеческие персонажи в виде разных видов животных. «Империя Солнца» Дж. Дж. Балларда: молодой британец по имени Джейми в одиночестве борется с жизнью в военном Шанхае и в японских лагерях для военнопленных, отождествляя себя со своими похитителями, восхищаясь их пилотами-истребителями и теряя всякое чувство участия в международном конфликте.

Джессами Тейлор, автор King’s Company
Рекомендовать что-нибудь почитать о Второй мировой войне особенно сложно, потому что хорошие книги (Дневник Анны Франк, Спокойной ночи, мистер Том, Мальчик в полосатой пижаме, Серебряный меч , и многие, многие другие) тоже очень важны. Самым любимым человеком для меня является история Джудит Керр «Когда Гитлер украл розового кролика» о том, как ее семья покинула Берлин в 1933 году и стала беженцами в Швейцарии, Париже и, наконец, в Англии. Это тепло, милосердно и очень весело. Когда я прочитал это своим дочерям, одна из них смеялась, пока не упала с кровати на Макса и его домашнее задание по французскому. Затем мы оплакивали Онкеля Юлиуса, потому что страх и ужасные последствия победы Гитлера на выборах – все это тоже спокойно и ясно объяснено. Это замечательная книга, и я не просто рекомендую ее, я прошу ее прочитать.

Лесли Уилсон , автор книги «Мой последний поезд из Куммерсдорфа»
«Спокойной ночи, мистер Том» Мишель Мэгориан – это глубоко трогательная история, которая опровергает ожидания «военной истории».«Страна сестер» Линды Ньюбери демонстрирует глубокое понимание сложностей человеческого опыта, а также является увлекательной книгой с очень отзывчивым главным героем.

Шалини Боланд, автор серии «Внешняя антиутопия», а также «Полон лягушек», временного приключения во время Второй мировой войны
Я хочу порекомендовать «Спокойной ночи, мистер Том» Мишель Магориан – прекрасная история о самодельных семьях, которые были создан при эвакуации детей из городов. Сначала кажется, что девятилетнего лондонца Уилли Бича отправляют из одной ужасной, оскорбительной ситуации в другую; но мистер Том не такой грубый, как его внешность… Я также обожал «Мальчика в полосатой пижаме» Джона Бойна. Это шокирующая, душераздирающая история, но абсолютно захватывающая. Настоящая современная классика, которая заставит задуматься еще долго после того, как вы перевернете последнюю страницу.

Аса Баттерфилд в фильме «Мальчик в полосатой пижаме». Фотография: c.Miramax / Everett / Rex Features

L axmi Hariharan , автор «Многих жизней Руби Айер»
Я порекомендую «Английский пациент», роман Майкла Ондатье для взрослых, который идеально подходит для пожилых людей. тинейджеры.Я посмотрел фильм до того, как прочитал книгу. Не один, а два обреченных любовных романа в конце Второй мировой войны. Мне нравилось огромное богатство его холстов от итальянского монастыря до пустынь Северной Африки, переплетение военной политики с силовой игрой страсти, все взволновано жаждой исследований и приключений. Мне также нравится «Под кровавым красным солнцем» Грэма Солсбери – мне нравится эта история совершеннолетия, действие которой происходит на Гавайях в 1941 году, когда японцы совершают внезапную атаку на Перл-Харбор.Это показывает, насколько разрушительными могут быть последствия войны для детей. В данном случае это меняет жизнь Томи, превращая его в полностью американского подростка, любящего бейсбол, в врага в глазах своих соседей и, наконец, в новое чувство гордости за свои японские корни. Так что в конечном итоге это помогло ему найти свою личность и место в обществе.

Участник сайта, Infinity scolopendra
Мне нравятся книги Майкла Морпурго о Второй мировой войне.

Пирс Торде , автор трилогии Last Wild
У меня есть несколько рекомендаций! Прежде всего «Герой на велосипеде» Ширли Хьюз.Ширли Хьюз – одна из моих литературных героев, но ее история о герое совсем другого типа. В Британию никогда не вторгались во время войны, но это напряженное приключение дает захватывающее представление о дилеммах, с которыми, возможно, столкнулись бы молодые люди, будь мы.

Девушка с белой собакой Энн Бут. Действие этой истории происходит не во время Второй мировой войны, но, не раскрывая хитрого сюжета, она рассказывает о молодой девушке, которая столкнулась с прошлой ролью своей семьи в конфликте и обнаруживает, что, хотя 1940-е годы кажутся далекими, многие предрассудки, которые разжигали военные действия. тогда оставайтесь слишком актуальными.

Отто Томи Унгерер. Прекрасно иллюстрированная классическая сказка о плюшевом мишке, разлученном со своим еврейским хозяином в начале войны – найдут ли они когда-нибудь друг друга снова? Так много сказано с большой простотой и силой.

И, наконец, «Пулеметчики» Роберта Уэстола. Когда я был маленьким мальчиком, выросшим на Северо-Востоке, я помню, как меня зацепил этот удостоенный наград Карнеги рассказ о пяти детях из этого региона, которые нашли рабочий пулемет в разбитом самолете Люфтваффе и начали защищать свой родной город от бомбардировок. впечатляющие результаты.Это заставило меня понять, что война сметает всех на своем пути, независимо от возраста.

Дэмиан Келлехер , автор «Собаки на нейтральной полосе»
Я бы выбрал «Пулеметчики» Роберта Уэстола. Это вторая мировая война глазами Часа, мальчика-подростка с Тайнсайда, и Уэстолл доводит всю войну до очень личного уровня. Он также создает невероятно захватывающее приключение, в котором Час и его банда находят немецкий пулемет и делают все возможное, чтобы скрыть его.Я также могу порекомендовать «Мальчик войны» Майкла Формана, его прекрасно иллюстрированные мемуары о второй мировой войне о его детстве в Саффолке. Он включает в себя правдивую историю о бомбе, которая пробивает крышу, отскакивает от его спальни, а затем приземляется на решетку и взрывается в дымоходе.

Сарват Чадда , автор серии «Ash Mistry»
«Мой выбор – Уильям Карриес» Ричмала Кромптона, был опубликован в разгар Второй мировой войны. Мы видим все его маленькие нелепости, разыгрываемые в жизни и во времена Уильяма Брауна, которому всегда было 11 лет. Книга представляет собой сборник из семи историй, начиная от того, как Уильям обнаруживает, что лимонное мыло (размер гостя) не может быть хорошей заменой лимона в кулинарии, до того, как деревня страдает от «комплекса неполноценности бомбы», до того, как Уильям (сорт из) захватывает Гитлера в старом сарае, чтобы наконец стать свидетелем его попыток ускорить мирный процесс, заставив Вайолет Элизабет сбить поезд. Или хотя бы лежать между гусеницами.

Бернард Эшли , автор Dead End Kids и Johnnie’s Blitz
Мои любимые, по порядку, следующие: Дневник девушки Анны Франк, Пулеметчики Роберта Уэстолла, Я Дэвид Энн Холм, «Война Кэрри» Нины Боден, «Серебряный меч» Яна Серрайе.Я также хочу процитировать то, что 14-летний Ицхок Рудашевский написал в своем дневнике во время заключения в Виленском гетто:

Сегодня гетто отметило тираж стотысячной книги в библиотеке гетто. Фестиваль проходил в зрительном зале театра. … Сотни людей читают в гетто. Для меня чтение книг в гетто – самое большое удовольствие. Книга объединяет нас с будущим, книга объединяет нас с миром.

Убит в 1944 году.

Рэйчел Макинтайр , автор книги «Я и мистер Дж. »
«Я люблю вернуться домой» Мишель Мэгориан. Трогательные переживания эвакуированного, возвращающегося из Америки в унылую послевоенную Англию. В этой задушевной книге так ярко проявляются замешательство и замешательство Расти. И я также хотел бы порекомендовать кодовое имя Verity Элизабет Вайн. Каждая деталь каждой сцены вплетена в историю, настолько динамично развивающуюся, что я буквально затаил дыхание, листая страницы. Настоящее и захватывающее чтение, основанное на женской дружбе и героизме.

Аиша, участник сайта
Моей любимой книгой о Второй мировой войне определенно должна быть «Книжный вор» Маркуса Зусака. Это потому, что это рассказывается с точки зрения Смерти, а не с точки зрения английского, французского, немецкого или русского, показывая, что никто не ведет себя нечестно. Речь идет о невинной молодой девушке, которая обнаруживает любовь к чтению и не понимает, почему в подвале прячется еврей. Мне нравится невинность, изображенная в этой книге, а также жестокость повествования Смерти.Это захватывающее чтение, и я настоятельно рекомендую его всем.

Thedauntlessbookthief, участник сайта
Моя самая любимая книга (действие которой происходит во время Второй мировой войны) – «Книжный вор» Маркуса Зусака.

Лотти Длинноногий, участник сайта
Я бы порекомендовал все, что написал Майкл Морпурго о войне, особенно «Друг или враг». Еще мне понравились «Пулеметчики» Роберта Уэстола и «Штормовое предупреждение» Мары Кей.Два моих абсолютных фаворита – «Пламеобразный» Джилл Пэтон Уолш и «Снежный гусь» Пола Галлико.

ButterflyLion, участник сайта
Мне очень нравится Adolphus Tips Майкла Морпурго.

PetrovaFossil, участник сайта
Моя любимая книга о Второй мировой войне – «Книжный вор» Маркуса Зусака; Мне нравилось, как персонажи говорили со мной, как если бы они были настоящими. Я чувствовал себя частью истории, и тот факт, что она была рассказана Смертью, только сделал ее еще более правдоподобной! Мне нравятся отношения Лизель и Руди, и я плакала, когда бомба упала на улицу.Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читал, и одна из немногих, которые вызвали у меня эмоции.

Книжная связка, участники сайта
Мы любили, когда Гитлер украл розового кролика, Джудит Керр. Мы были до слез тронуты Once by Morris Gleitzman

David, по электронной почте

Этот выбор или рекомендация могут показаться немного неясными или тупыми, но я бы предложил Книгу Мерлина Т. Х. Уайта. Хотя он не был опубликован до 1977 года, он был написан в 1941 году и рассматривает, не напрямую, а по аналогии, причины войны и ее последствия в милитаризации человеческой жизни.Персонаж Мордреда из традиционного цикла Артура обновлен, чтобы возглавить политическое движение под названием The Thrashers с явно фашистским подтекстом (хотя они также могут перекликаться с опричниками Ивана IV, известного как Иван Грозный – своего рода средневекового SS в некоторых версиях событий). Уайт, хотя в некоторых отношениях была измученной душой, испытывал глубокое сострадание к человечеству, что проявляется в этой антифашистской аллегории, работе, которой пренебрегают, потому что она не была включена в оригинальную коллекцию Once and Future King.

Энни, по электронной почте

Моя любимая книга о Второй мировой войне – «Война Пегги Ларкин» Тревора Фореста. Он прекрасно написан, и мои внуки восхищаются, когда мы его читаем.

@GdnChildrensBks «Долгий путь из Вероны» Джейн Гардам с пугающей сценой бомбардировки на северо-востоке страны и веселым посещением чайханы военного времени.

– Мелани Дж. Флоренс (@MelanieJFlorenc) 8 мая 2015 г.

Скотт, по электронной почте

Я хотел бы назвать книгу Тревора Фореста «Война Пегги Ларкин» лучшей детской книгой о Второй мировой войне.

Линн, по электронной почте

Я выдвигаю книгу Тревора Фореста «Война Пегги Ларкин». Красивая и увлекательная дружба. Моя дочь ЛЮБИТ эту книгу.

Верити (14 лет), по электронной почте

Я номинирую Biggles Defies the Swastika W.E. Джонс. Это классический приключенческий сюжет, действие которого происходит во время вторжения в Норвегию во время Второй мировой войны. Я думаю, что эта часть войны, возможно, немного менее известна, а также более неясен автор.Джонс был пилотом, поэтому информация о самолетах времен Второй мировой войны очень интересна и подробна. В этой истории также есть противостояние между Бигглсом и его заклятым врагом, Эрихом фон Стальхиеном, офицером немецкой разведки. Это делает чтение занимательным и информативным, поскольку Бигглс и его соратники пытаются избежать захвата, чтобы сбежать в Лондон с важной военной информацией.

@GdnChildrensBks Малоизвестный, очень любимый в детстве: «Последний цветок», Джеймс Тербер.Может быть любая война, но написано ’39 после вторжения в Польшу

– Фруин О’Дилл (@FruinODill) 8 мая 2015 г.

@GdnChildrensBks «Мальчики Хендерсона Второй мировой войны», захватывающий сериал Роберта Мучамора, душераздирающий «Маус» Арта Шпигельмана, мой любимый графический роман.

– Гарри Оултон (@ HarryOulton1) 8 мая 2015 г.

@GdnChildrensBks «Рассвет страха» Сьюзан Купер – взросление в стиле Второй мировой войны, воздушные налеты и т. Д., Недостаточно взрослые, чтобы бояться – но нужно учиться.

– Лара (@still_readingme) 9 мая 2015 г.

Вторая мировая война | TheSchoolRun

Основными странами и лидерами, входившими в состав союзных держав , были:

  • Великобритания – во главе с премьер-министром Уинстоном Черчиллем
  • Соединенные Штаты – во главе с президентом Франклином Д. Рузвельтом
  • Франция – во главе с Шарлем де Галль
  • Советский Союз – во главе с Иосифом Сталиным
  • Китай – во главе с Чан Кайши

Три основных страны и лидера, которые составляли державы оси , были:

  • Германия – нацисты во главе с Адольф Гитлер
  • Италия – фашисты во главе с Бенито Муссолини
  • Япония – известная в то время как Японская империя, возглавляемая Хидеки Тодзё; Императором Японии во время Второй мировой войны был император Хирохито.

Вторая мировая война началась, когда Великобритания и Франция объявили войну Германии после того, как немецкие войска во главе с Адольфом Гитлером вторглись в Польшу 1 сентября 1939 года, чтобы заявить о своих правах на землю. Гитлер уже вторгся в Австрию и Чехословакию, поэтому война началась из-за его плана по захвату земель для Германии.

Блокада Ленинграда – известное событие Второй мировой войны. В течение 900 дней – с 8 сентября 1941 г. по 27 января 1944 г. – город Ленинград в России был окружен немецкими войсками.Это означало, что все жители города должны были там оставаться, и что не было никакой возможности для еды или других продуктов, таких как лекарства. Многие сотни тысяч людей умерли за это время (600000-800000), потому что не было достаточно еды или отопления, но люди, жившие в Ленинграде, отказывались сдаваться немцам.

В 1940 году французский порт Дюнкерк стал важным поворотным моментом для союзников во Второй мировой войне. Гитлеровские армии сильно бомбили Дюнкерк, и многие войска союзников ждали на берегу, чтобы их спасли, потому что у них не было ресурсов, необходимых для отпора.С 26 мая по 4 июня более 550 000 военнослужащих были переправлены в безопасное место через Ла-Манш – кодовое название этой операции было «Операция Динамо». Некоторые британские гражданские лица (люди, не служившие в армии) даже использовали свои лодки, чтобы спасти как можно больше людей. Спасательная операция помогла поднять боевой дух в Британии, где им действительно нужны были хорошие новости. Это помогло в следующем крупном событии Второй мировой войны Битва за Британию .

Королевские ВВС были звездами Битвы за Британию , которая является первым военным сражением, которое велось полностью в воздухе.В операции «Морской лев» Гитлер планировал вторгнуться в Британию и добавить еще одну страну в свой список завоеваний. Но сначала ему пришлось отбиваться от RAF, где он и столкнулся с проблемой. Британские ВВС победили немецкие Люфтваффе, но после долгой серии сражений с 10 июля по 31 октября 1940 года. Все это называется Битвой за Британию, потому что именно это заставило Гитлера в конце концов передумать о попытке вторжения в Великобританию, и он пошел за ней. Вместо России. Пилоты Королевских ВВС проявили огромное мужество и храбрость, продолжая сражаться с Люфтваффе, даже когда казалось, что они могут проиграть.

6 июня 1944 года также известно как День Д. В тот день союзные войска начали масштабное вторжение на землю, которую захватили нацистские войска Адольфа Гитлера. Все началось с лодок и лодок с войсками союзников, высадившихся на пляжах французского региона Нормандия. Они прорвали немецкую оборону и продолжали бороться с ними через Европу в течение следующих 11 месяцев, пока не достигли Берлина, где тогда скрывался Гитлер.

Битва у Балджа проходила с 16 декабря 1944 года по 25 января 1945 года и была последней крупной попыткой Гитлера победить союзников.Он надеялся разделить части Западной Европы, которые охраняли британские, американские и французские войска, разделив территорию пополам – это означало бы, что армии не смогли бы перебрасывать припасы друг к другу и заставили бы их более легкие цели для Гитлера и его армий, с которыми нужно бороться. Но все, что Гитлер сделал, это заставил линию войск союзников «выпуклость» посередине, когда он боролся, чтобы отбросить их, и линия не сломалась полностью. Итак, он не достиг своей цели, и союзники выиграли битву.

Имена, которые необходимо знать

Невилл Чемберлен (1869-1940) – премьер-министр Великобритании в 1937-1940 годах; Чемберлен был премьер-министром, когда Великобритания объявила войну Германии.
Уинстон Черчилль (1874-1965) – премьер-министр Великобритании с 1940 по 1945 год, затем снова с 1951 по 1955 год; Черчилль был премьер-министром на протяжении большей части Второй мировой войны. Черчилль известен своими речами, которые вдохновляли людей продолжать борьбу.
Адольф Гитлер (1889-1945) – немецкий диктатор во время Второй мировой войны и лидер нацистской политической партии
Бенито Муссолини (1883-1945) – итальянский диктатор во время Второй мировой войны и лидер фашистов; Муссолини был также известен как «Il Duce» («лидер») и объединил свои силы с Гитлером как одна из держав Оси.
Франклин Д. Рузвельт (1882-1945) – президент США на протяжении большей части Второй мировой войны
Иосиф Сталин (1878-1953) – лидер Советского Союза во время Второй мировой войны
Хидеки Тодзё (1884-1948) ) – японский лидер и военный генерал во время Второй мировой войны

Вторая мировая война | Великая депрессия и Вторая мировая война, 1929-1945 гг. | Хронология основного источника истории США | Учебные материалы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса

Форт Белвуар, Вирджиния, 1941 год
Управление безопасности фермы / Управление военной информации. Black and-White Negatives

7 декабря 1941 года, после бомбардировки Японией Перл-Харбора, Соединенные Штаты объявили войну Японии.Три дня спустя, после того, как Германия и Италия объявили ему войну, Соединенные Штаты были полностью вовлечены во Вторую мировую войну.

Участие США во Второй мировой войне быстро сопровождалось массированной мобилизацией. Поскольку миллионы мужчин и женщин служат за границей в вооруженных силах страны, большинство из тех, кто остался дома, посвятили себя поддержке военных действий любыми доступными им средствами. Женщины, которые работали домохозяйками или имели работу вне связанных с военным производством, устроились на работу на авиастроительных заводах, заводах по производству боеприпасов, фабриках по производству военной формы и т. Д.По мере роста потребности в стали и других ресурсах американские граждане участвовали в программах нормирования, а также в программах по переработке и переработке металлолома. Американцы также поддержали военные усилия своими кровно заработанными долларами, купив облигации свободы. Проданные правительством США облигации собрали деньги на войну и помогли покупателям облигаций почувствовать, что они вносят свой вклад в военные усилия.

Вступление США в войну помогло восстановить экономику страны после депрессии.Хотя всего десятью годами ранее найти работу было очень трудно, теперь работа была почти для всех, кто ее хотел. Создав во время войны 17 миллионов новых рабочих мест, рабочим была предоставлена ​​возможность выплатить старые долги, а также начать откладывать часть своих доходов.

N Не все американцы, оставшиеся дома, выиграли от войны. Опасаясь вторжения Японии на западное побережье США, правительство собрало тысячи американцев японского происхождения, живших на западном побережье, и заключило их в лагеря для интернированных.К 1948 году, когда программа интернирования закончилась, десятки тысяч японцев стали интернированными. Кроме того, были интернированы американцы немецкого происхождения, американцы итальянского происхождения, венгры, румыны и болгары.

8 мая 1945 года Германия капитулировала. После того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму и Нагасаки, Япония капитулировала 2 сентября 1945 года, и Вторая мировая война подошла к концу. Война унесла жизни более 330 000 американских солдат. Многие другие были навсегда ранены или искалечены.

Чтобы найти больше документов по этой теме на Loc.gov, выполните поиск по таким терминам, как лагеря для интернированных, работники обороны, атомная бомба и имена мировых лидеров, таких как Франклин Рузвельт и Адольф Гитлер.

Документы

Как дети нацистской Германии помнят Вторую мировую войну

Хельвиг надеется, что, объединив воспоминания из детства в нацистской Германии с портретами поколения, воспоминания которого скоро исчезнут, ее книга может помочь изменить это.«Происходит эмоциональный процесс, который, надеюсь, пробуждает любопытство, чтобы задать больше вопросов и откровенно поговорить, чтобы получить доступ к этому времени», – говорит она. «Речь идет не о том, чтобы преследовать это поколение, важно попытаться побудить поколения начать разговаривать друг с другом».

Книга заканчивается цитатой израильского психолога Дэна Бар-Она: «Жестокие конфликты создают в обществе зоны тишины. Деяния и ответственность виновных скрываются.Таким образом, также страдания жертв, роль зрителей … Молчание часто передается следующему поколению ».

Kriegskinder публикуется в обстановке, которая придает новую актуальность этим разговорам. «Книга хочет повысить осведомленность о том, что да, это было давно, но это не значит, что это не может повториться», – говорит Хельвиг. «Когда мы начали этот проект в 2014 году, мы жили в совершенно другом мире, чем сегодня. Я сказал друзьям в Германии, что пишу эту книгу о Kriegskinder , и получил ответ: «О, интересно, но нужно ли нам еще об этом говорить? Посмотрите на Германию сегодня – это было на пике правления Меркель и Обамы – и внезапно, два года спустя, Германия, Европа и Америка столкнулись с совершенно разными сценариями.

В своем предисловии Зенффт признает, как коллективное молчание может заразить более широкие группы. «Исследования… показали, что травмы и тяжелый стресс могут быть наследственными; то, чем не занимаются, может быть передано следующему поколению ». И это выходит за пределы семьи. «То, что не раскрывается и не затрагивается индивидуально и внутри семьи, находит свое отражение в обществе и политике».

Выставка Kriegskinder находится в F3 в Берлине со 2 февраля по 8 апреля 2018 года.

Ниже представлены шесть портретов из вышедшей сейчас книги, изданной Hatje Cantz.

Фотографии Второй мировой войны | Национальный архив

Вторая мировая война была задокументирована в огромных масштабах тысячами фотографов и художников, которые создали миллионы снимков. Американские военные фотографы, представляющие все вооруженные силы, освещали фронты по всему миру. Было изображено каждое мероприятие войны – обучение, бой, службы поддержки и многое другое.На внутреннем фронте многие федеральные военные агентства производили и собирали фотографии, плакаты и карикатуры на такие темы, как военное производство, нормирование и переселение гражданского населения.

Изображения, описанные в этом списке, принадлежат Отделению неподвижных изображений (RRSS) Национального управления архивов и документации. Большинство из них взято из записей армейского корпуса связи (группа записи 111), министерства военно-морского флота (группа записей 80), береговой охраны (группа записи 26), морской пехоты (группа записей 127) и Управления военной информации (запись группы). Группа 208).Остальные были выбраны из отчетов 12 дополнительных агентств.

Фотографии отсортированы по теме и кампании. Оригинальные подписи заключены в кавычки. Фотографы, художники, места и даты, если они известны, также включены. За этой информацией следует местный идентификационный номер и идентификационный номер Национального архива (NAID). Идентификационный номер Национального архива связан с онлайн-каталогом, где оцифрованный файл фотографии будет доступен для загрузки.Изображения, включенные в этот список, доступны только в черно-белом цвете. Выбранные фотографии находятся в открытом доступе и не имеют ограничений на использование.

Джонатан Хеллер исследовал, отобрал и упорядочил элементы для этого списка и написал эти вступительные замечания в 1990 году. Дополнительные обновления этого введения были сделаны совсем недавно, в мае 2021 года.

Свяжитесь с нами


Руководители

1. Президент Франклин Д.Рузвельт подписывает Декларацию войны против Японии, 8 декабря 1941 года. 79-AR-82. Идентификатор Национального архива: 520053

2. «Генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр, верховный главнокомандующий союзниками, в своем штабе на европейском театре военных действий. Он носит пятизвездочный кластер недавно созданного звания генерала армии». T4c. Мессерлин, 1 февраля 1945 г. 80-G-331330. Идентификатор Национального архива: 520686

3. Адольф Гитлер и Бенито Муссолини в Мюнхене, Германия, ок.Июнь 1940 г. 242-EB-7-38. Идентификатор Национального архива: 540151

4. «Генерал Макартур обследует плацдарм на острове Лейте, вскоре после того, как американские войска вышли на берег из гигантской армады освобождения в центральные Филиппины, в исторический момент, когда генерал выполнил свое обещание« Я вернусь »». 1944 год. 26-G- 3584. Идентификатор национального архива: 513210

5. «Конференция Большой тройки в Ялте составляет окончательные планы поражения Германии.Премьер-министр Уинстон С. Черчилль, президент Франклин Д. Рузвельт и премьер-министр Иосиф Сталин “. Февраль 1945 г. 111-SC-260486. Идентификатор национального архива: 531340

6. Американские генералы: слева направо сидят Уильям Х. Симпсон, Джордж С. Паттон-младший, Карл Спаатц, Дуайт Д. Эйзенхауэр, Омар Брэдли, Кортни Х. Ходжес и Леонард Т. Геров; стоят Ральф Ф. Стирли, Хойт С. Ванденберг, Уолтер Беделл Смит, Отто П. Вейланд и Ричард Э. Ньюджент. Ок. 1945. 208-У-182.Идентификатор Национального архива: 535983

Фронт тыла

7. «… мы здесь твердо решили, что эти мертвые не должны умереть напрасно … Помните 7 декабря!» Цветной плакат Аллена Заальберга, 1942 г. 44-PA-191. * Идентификатор в Национальном архиве: 513637

8. «Мы, французские рабочие, предупреждаем вас … поражение означает рабство, голод, смерть». Цветной плакат Бена Шана, 1942 г. 44-PA-246. * Идентификатор в Национальном архиве: 513688

9. «Я хочу, чтобы ты служил в армии США. Зарегистрируйся сейчас». Цветной плакат Джеймса Монтгомери Флэгга. 44-PA-71. * Идентификатор Национального архива: 513533

10. «Управляйте оружием. Присоединяйтесь к флоту». Цветной плакат Макклелланда Барклая, 1942. 44-PA-24. * Идентификатор в Национальном архиве: 513519

11. «Ради своей страны сегодня – ради себя завтра. Отправляйся в ближайший призывной пункт вооруженной службы по своему выбору». Цветной плакат Стила Сэвиджа, 1944 г. 44-PA-820.* Идентификатор Национального архива: 514315

12. «Покупайте военные облигации». Цветной плакат, 1942 г. 44-PA-531. * Идентификатор в Национальном архиве: 514010

13. «ЛОМ». Цветной плакат Роя Шатта, 1942. 44-PA-1688. * Идентификатор в Национальном архиве: 515359

14. «Сбор урожая для дяди Сэма. Кинозвезда Рита Хейворт пожертвовала на время своими бамперами. Помимо того, что она показала пример, сдавая несущественные металлические детали для автомобилей, мисс Хейворт активно продавала военные облигации.”1942. 208-PU-91B-5. Идентификатор Национального архива: 535932

15. «Я экономлю шерсть, этот купальник нарисован». Рисунок Шарля Шоуза. 208-COM-1084. Идентификатор Национального архива: 535701

16. Нормирование сахара. 208-AA-322I-2. Идентификатор Национального архива: 535570

17. «Стремительный школьник получает свой первый опыт использования Военного рациона №2. Поскольку многие родители заняты на войне, детей учат принципам начисления баллов для помощи в семейном маркетинге.”Альфред Палмер, февраль 1943 года. 208-AA-322H-1. Идентификатор национального архива: 535567

18. «Мы можем это сделать». Цветной плакат Дж. Ховарда Миллера. 179-WP-1563. * Идентификатор Национального архива: 535413

19. «Секретарши, домохозяйки, официантки, женщины со всей центральной Флориды поступают в профессиональные училища, чтобы изучать военное дело. Типичными являются такие в отделении Дейтона-Бич профессионально-технического училища округа Волусия». Ховард Р. Холлем, апрель 1942 г. 208-AA-352V-4.Идентификатор Национального архива: 535579

20. «Звезды над Берлином и Токио скоро заменят эти заводские огни, отражающиеся в носах самолетов на заводе Дуглас Эйркрафт в Лонг-Бич, Калифорния. Женщины-работницы ухаживают за линиями прозрачных носов для смертоносных бомбардировщиков А-20». Альфред Палмер, октябрь 1942 г. 208-AA-352QQ-5. Идентификатор Национального архива: 535577

21. Заклепочник в Lockheed Aircraft Corp., Бербанк, Калифорния. Идентификатор национального архива: 522880, локальный идентификатор: 86-WWT-3-67

22. «Состав некоторых женщин-сварщиков, в том числе чемпионка по сварке женщин Ингаллс [Кораблестроительная корпорация, Паскагула, штат Мэриленд]». Спенсер Биби, 1943. 86-WWT-85-35. Идентификатор Национального архива: 522890

23. «Отбойники». Женщины-военнослужащие Marinship Corp., 1942. 86-WWT-85-16. Идентификатор Национального архива: 522889

24. «Человек, работающий на корпусе американской подводной лодки в компании Electric Boat Co., Гротон, Коннектикут». Lt. Comdr. Чарльз Фенно Джейкобс, август 1943 г. 80-G-468517.Идентификатор Национального архива: 1633443

25. «Спуск на воду USS ROBALO 9 мая 1943 года на судостроительной компании Manitowoc, Манитовок, Висконсин». 80-G-68535. Идентификатор Национального архива: 520628

26. «Кто-то говорил!» Цветной плакат Зибеля, 1942 г. 44-PA-230. * Идентификатор в Национальном архиве: 513672

27. «Свободные губы могут потопить корабли». Цветной постер от Ess-ar-gee. 44-PA-82. * Идентификатор Национального архива: 513543

28. «Молодой эвакуированный человек японского происхождения ждет с семейным багажом перед отъездом на автобусе в сборочный центр весной 1942 года». Клем Альберс, Калифорния, апрель 1942 года. 210-G-2A-6. Идентификатор Национального архива: 539959

29. «Лица японского происхождения прибывают в Центр собраний Санта-Анита из Сан-Педро. Эвакуированные жили в этом центре на бывшей ипподроме Санта-Анита, прежде чем были перемещены вглубь страны в центры переселения». Клем Альберс, Аркадия, Калифорния, 5 апреля 1942 года.210-Г-3Б-414. Идентификатор Национального архива: 537040

30. «Пыльная буря в этом центре управления перемещениями, где эвакуированные японского происхождения проводят время». Доротея Ланж, Мансанар, Калифорния, 3 июля 1942 г. 210-G-10C-839. Идентификатор Национального архива: 539961

Снабжение и поддержка

31. «Механическая проверка двигателя SNJ в Кингсвилл Филд, NATC, Корпус Кристи, Техас». Lt. Comdr. Чарльз Фенно Джейкобс, ноябрь 1942 г. 80-G-475186.Идентификатор Национального архива: 520974

32. «Боевики заряжают патроны с лентой в SBD-3 в NAS Норфолк, Вирджиния». Сентябрь 1942 г. 80-G-472528. Идентификатор Национального архива: 520918

33. «Грузовые корабли Victory выстраиваются в очередь на верфи западного побережья США для окончательного оснащения перед загрузкой припасов для складов ВМС и передовых баз в Тихом океане». Ок. 1944. 208-У-2Б-7. Идентификатор Национального архива: 535970

34. “Капрал Чарльз Х.Джонсон из 783-го батальона военной полиции, машет автоколонной “Red Ball Express”, несущей первоочередные материальные средства в передовые районы, недалеко от Аленона, Франция “. Боуэн, 5 сентября 1944 г. 111-SC-195512. Идентификатор национального архива: 531220

35. «Вторжение на мыс Глостер, Новая Британия, 24 декабря 1943 года. Наполненный людьми и материалами для вторжения, этот охраняемый береговой охраной LST приближается к удерживаемому японцами берегу. На снимке изображены морские пехотинцы». PhoM1c. Дон К. Хансен.26-G-3056. Идентификатор Национального архива: 513188

36. «Колонна США, курсирующая между Чен-И и Квейян, Китай, поднимается по знаменитой 21 кривой в Аннане, Китай». Pfc. Джон Ф. Альберт, 26 марта 1945 г. 111-SC-208807. Идентификатор Национального архива: 531304

37. «Рейдеры морской пехоты США и их собаки, которые используются для разведки и передачи сообщений, начиная с линии фронта в джунглях на Бугенвиле». T.Sgt. Дж. Сарно, ок. Ноябрь / декабрь 1943 г.127-GR-84-68407. Идентификатор Национального архива: 532371

38. «Сержант Карл Вайнке и Эрнест Майорам, операторы связи, переходят ручей вброд, преследуя пехотные войска в передовой зоне во время вторжения на пляже в Новой Гвинее». T4c. Эрнани Д’Эмидио, 22 апреля 1944 г. 111-SC-189623. Идентификатор Национального архива: 531186

39. “Пфк Анджело Б. Рейна, 391-й пехотный полк, охраняет уединенное место на пляже Оаху. Кахуку, Оаху.” Розенберг, Гавайи, март 1945 года.111-SC-221867. Идентификатор Национального архива: 531323

Отдых и расслабление

40. “Морской пехотинец. Дуглас Лайтхарт (справа) держит свой пулемет 30 калибра на коленях, в то время как он и его приятель ПФК Джеральд Черчби берут тайм-аут, чтобы выкурить сигарету, уничтожая врага на острове Пелелиу. . ” Капрал Х. Х. Клементс, 14 сентября 1944 г. 127-N-97628. [Морской пехотинец слева был предварительно идентифицирован с помощью информации, полученной Национальным архивом, как Джеральд П.Терсби, старший из Акрона, Огайо, а не Джеральд Черчби] Идентификатор Национального архива: 532538

41. «Матрос читает на своей койке на борту USS CAPELIN на базе подводных лодок Нью-Лондон, штат Коннектикут». Lt. Comdr. Чарльз Фенно Джейкобс, август 1943 г. 80-G-468523. Идентификатор Национального архива: 520852

42. «Действия на борту USS MONTEREY. Пилоты ВМС в переднем лифте хорошо играют в баскетбол». Джемпер слева идентифицирован как Джеральд Р. Форд. Приписывается лейтенанту Виктору Йоргенсену, ок.Июнь / июль 1944 г. 80-G-417628. Идентификатор Национального архива: 520764

43. «Партия свободы. Персонал секции свободы на борту LCM возвращается на военный корабль США« КАСАБЛАНКА »с острова Рара, недалеко от острова Питылие, Манус». PhoM1c. Р. В. Моудей, Адмиралтейские острова, 19 апреля 1945 г. 80-CASA-618. Идентификатор Национального архива: 520580

44. “Бинг Кросби, звезда сцены, экрана и радио, поет перед войсками союзников на открытии столовой на сцене Лондона на Пикадилли, Лондон, Англия.”Пирсон, 31 августа 1944 г. 111-SC-193249. Идентификатор национального архива: 531210

45. “Дэнни Кэй, хорошо известная звезда сцены и экрана, развлекает 4000 оккупационных солдат 5-й дивизии морской пехоты в Сасебо, Япония. Грубый знак на передней части сцены гласит:” Офицеры, держитесь подальше! Страна рядовых “. “ПФК. Х. Дж. Гримм, 25 октября 1945 г. 127-N-138204. Идентификатор Национального архива: 532566

46. “Pfc. Микки Руни имитирует некоторых голливудских актеров для аудитории пехотинцев 44-й дивизии.Руни – член отряда из трех человек, который совершает поездку на джипах, чтобы развлечь солдат ». T5c. Луи Вайнтрауб, Кист, Германия, 13 апреля 1945 г. 111-SC-203412. Идентификатор национального архива: 531257

47. «Марлен Дитрих, киноактриса, дает автографы гипсу на ноге Tec 4 Эрла Э. МакФарланда в больнице Соединенных Штатов в Бельгии, где она развлекала солдат». Tuttle, 24 ноября 1944 г. 111-SC-232989. Идентификатор Национального архива: 531330

48. “Юноша, сжимая своего отца-солдата, смотрит вверх, в то время как последний поднимает свою жену с земли, чтобы пожелать ей” счастливого Рождества “. Военнослужащий – один из тех, кому посчастливилось приехать домой на каникулы “. Декабрь 1944 года. 208-АА-2Ф-20. Идентификатор Национального архива: 535527

Помощь и комфорт

49. «Члены экипажа поднимают Кеннета Браттона из башни TBF на авианосце SARATOGA после налета на Рабаул». Лейтенант Уэйн Миллер, ноябрь 1943 г. 80-G-415477.Идентификатор Национального архива: 520757

50. Медики помогают раненому солдату, Франция, 1944 год. 208-YE-22. Идентификатор Национального архива: 535973

51. «Рядовой Рой Хамфри получает плазму крови от полицейского. Харви Уайта после того, как он был ранен шрапнелью 9 августа 1943 года на Сицилии». Wever. 111-SC-178198. Идентификатор Национального архива: 531161

52. “Передача раненых с USS BUNKER HILL на USS WILKES BARRE, которые были ранены во время пожара на борту авианосца после теракта с пикированием японца-смертника у Окинавы.”PhoM3c. Кеннет Э. Робертс, 11 мая 1945 г. 80-G-328610. Идентификатор национального архива: 520682

53. «В подземной операционной за линией фронта на Бугенвиле врач американской армии оперирует американского солдата, раненного японским снайпером». 13 декабря 1943 г. 111-SC-187247. Идентификатор Национального архива: 531177

54. «Медсестры полевого госпиталя, прибывшие во Францию ​​через Англию и Египет после трех лет службы». Паркер, 12 августа 1944 года.112-СГА-44-10842. Идентификатор Национального архива: 531498

55. «С брезентовым брезентом для церкви и упаковочными ящиками для алтаря капеллан ВМС проводит мессу для морских пехотинцев на Сайпане. Служба была проведена в память о храбрых товарищах, погибших при первой высадке». Сержант. Стил, июнь 1944 г. 127-N-82262. Идентификатор Национального архива: 532525

56. «Экипаж USS SOUTH DAKOTA стоит с опущенными головами, в то время как капеллан Н. Д. Линднер читает благословение в честь товарищей по кораблю, погибших в авиации у Гуама 19 июня 1944 года.”1 июля 1944 года. 80-G-238322. Идентификатор Национального архива: 520649

Военно-морские сражения

57. «Стрелок PT представляет собой поразительное исследование камеры, пока он рисует бусину из своего пулемета 50 калибра на своей лодке у Новой Гвинеи». Июль 1943 г. 80-G-53871. Идентификатор Национального архива: 520621

58. «Офицер у перископа в рубке управления подводной лодки». Ок. 1942. 80-G-11258. Идентификатор Национального архива: 520588

59. «Патрулирование PT у берегов Новой Гвинеи». 1943. 80-G-53855. Идентификатор Национального архива: 520620

60. «USS PENNSYLVANIA и линкор класса COLORADO, за которыми следуют три крейсера, движутся в линию в залив Лингаен перед высадкой на Лусон». Филиппины, январь 1945 года. 80-G-59525. Идентификатор Национального архива: 520627

61. “Береговые гвардейцы на палубе катера американской береговой охраны” Каттер Спенсер “наблюдают за взрывом глубинной бомбы, подорвавшей надежду нацистской подводной лодки прорваться в центр большого конвоя.”Затонувшая U-175. WO Jack, 17 апреля 1943 года. 26-G-1517. Идентификатор национального архива: 513166

62. Торпедный японский эсминец сфотографирован через перископ U.S.S. Wahoo или U.S.S. Наутилус, июнь 1942 г. 80-G-418331. Идентификатор Национального архива: 520769

63. Шестнадцатидюймовые орудия американской Айовы стреляют во время боевых учений в Тихом океане, ок. 1944. 80-G-59493. Идентификатор Национального архива: 520626

64. “Бомбардировщик-торпедоносец Jap взорвался в воздухе после прямого попадания 5-дюймового снаряда U.Авианосец S. при попытке безуспешной атаки на авианосец у Кваджалейна. США Йорктаун. CPhoM. Альфред Н. Куперман, 4 декабря 1943 г. 80-G-415001. Идентификатор национального архива: 520751

65. «Японский самолет сбит при попытке атаковать USS KITKUN BAY». Около Марианских островов, июнь 1944 года. 80-G-238363. Идентификатор Национального архива: 520650

66. “Военный корабль США БАНКЕР ХИЛЛ горит после нападения японца-смертника.” Около Окинавы, 11 мая 1945 года. 80-G-274266.Идентификатор Национального архива: 520657

67. «Эсминец« БАНКЕР ХИЛЛ »сбит двумя камикадзе за 30 секунд 11 мая 1945 года у берегов Кюсю. Погиб-372. Ранен-264». 80-G-323712. Идентификатор Национального архива: 520678

Авиация

68. «Китайский солдат охраняет шеренгу американских истребителей P-40, раскрашенных акульей эмблемой« Летающие тигры », на летном поле где-то в Китае». Ок. 1942. 208-AA-12X-21. Идентификатор Национального архива: 535531

69. «Пилоты на борту авианосца ВМС США получают инструкции в последнюю минуту перед взлетом, чтобы атаковать промышленные и военные объекты в Токио». 17 февраля 1945 г. 208-Н-38374. Идентификатор Национального архива: 535789

70. «Динамическая статика. Движение его опор вызывает формирование« ауры »вокруг этого F6F на авианосце« Йорктаун ». Вращаясь лопастями, ореол перемещается на корму, придавая глубину и перспективу». Ноябрь 1943 г. 80-G-204747A. Идентификатор Национального архива: 520641

71. «Взлет с палубы USS HORNET армейского B-25, направляющегося для участия в первом налете США на Японию». Рейд Дулитла, апрель 1942 г. 80-G-41196. Идентификатор Национального архива: 520603

72. «TBF (Мстители) строятся над Норфолком, штат Вирджиния». Приписывается лейтенанту Comdr. Гораций Бристоль, сентябрь 1942 г. 80-G-427475. Идентификатор Национального архива: 520789

73. «Первый большой налет 8-й воздушной армии был на завод« Фокке-Вульф »в Мариенбурге.Возвращаясь, немцы были в полном составе, и мы потеряли не менее 80 кораблей – 800 человек, многие из них были приятелями ». 1943. 208-YE-7. Идентификатор национального архива: 535972

74. «Фотография сделана с B-17 Flying Fortress 8-го бомбардировочного командования AAF 31 декабря, когда они атаковали жизненно важный завод шарикоподшипников CAM и находящуюся поблизости базу по ремонту авиационных двигателей Hispano Suiza в Париже». Франция, 1943 год. 208-EX-249A-27. Идентификатор Национального архива: 535712

75. “Пилоты довольны своей победой во время атаки на Маршалловы острова, ухмыляясь через хвост F6F Hellcat на борту USS LEXINGTON, после того, как сбили 17 из 20 японских самолетов, направлявшихся в Тараву.”Коммандер Эдвард Стейхен, ноябрь 1943 года. 80-G-470985. Идентификатор национального архива: 520896

Немецкая агрессия

76. «Гитлер принимает овации Рейхстага после объявления о« мирном »приобретении Австрии. Это подготовило почву для аннексии Чехословацкой Судетской области, в основном населенной немецкоязычным населением». Берлин, март 1938 г. 208-N-39843. Идентификатор Национального архива: 535792

77. Парад немецких войск через Варшаву, Польша.PK Hugo J.ger, сентябрь 1939 г. 200-SFF-52. Идентификатор Национального архива: 559369

78. «Трагедия этой судетской женщины, неспособной скрыть свои страдания, когда она покорно приветствует торжествующего Гитлера, – это трагедия безмолвных миллионов, которые были« привлечены »к гитлеризму« вечным использованием »безжалостных сила.” Ок. 1938. 208-ПП-10А-2. Идентификатор Национального архива: 535891

79. Советский комиссар иностранных дел Вячеслав Молотов подписывает германо-советский пакт о ненападении; За ним стоят Иоахим фон Риббентроп и Иосиф Сталин.Москва, 23 августа 1939 г. 242-ЯРПЭ-44. Идентификатор Национального архива: 540196

80. Британские пленные в Дюнкерке, Франция, июнь 1940 года. 242-EB-7-35. Идентификатор Национального архива: 540150

81. «Француз плачет, когда немецкие солдаты маршируют во французскую столицу, Париж, 14 июня 1940 года, после того, как союзные армии были отброшены через Францию». 208-ПП-10А-3. Идентификатор Национального архива: 535892

82. Адольф Гитлер в Париже, 23 июня 1940 года.242-HLB-5073-20. Идентификатор Национального архива: 540179

83. Немецкие войска в России, 1941 год. 242-ГАП-286Б-4. Идентификатор Национального архива: 540155

Битва за Британию

84. Самолет-корректировщик на крыше здания в Лондоне. На заднем плане – собор Святого Павла. 306-НТ-901Б-3. Идентификатор Национального архива: 541899

85. «Великолепно возвышаясь из пламени и дыма окружающих зданий, св.Собор Павла изображен во время большого налета с пожарами в воскресенье 29 декабря ». 1940. 306-NT-3173V. Идентификатор национального архива: 541922

86. «Более 500 пожарных и членов лондонских вспомогательных пожарных служб, включая многих женщин, объединились в военных учениях над землей, прикрытой пожарной частью Гринвича (Лондон)». Ок. Июль 1939 г. 306-НТ-901-19. Идентификатор Национального архива: 541892

87. «Дети восточного пригорода Лондона, ставшие бездомными из-за случайных бомб нацистских ночных налетчиков, ждут возле обломков того, что было их домом.”Сентябрь 1940 г. 306-NT-3163V. Идентификатор национального архива: 541920

88. «Две сбитые с толку старушки стоят среди разровненных руин богадельни, которая была Домом; пока Джерри не сбросил бомбы. Тотальная война не знает границ. Бомбардировка богадельни произошла 10 февраля, Ньюбери, Беркс, Англия». Наккарата, 11 февраля 1943 г. 111-SC-178801. Идентификатор Национального архива: 531162

89. Жизнь в Лондоне во время войны. Вид на летящую ракету Фау-1, ок. 1944. 306-НТ-3157В.Идентификатор Национального архива: 541919

Северная Африка, Сицилия, Италия

90. Генерал Эрвин Роммель из 15-й танковой дивизии между Тобруком и Сиди-Омаром. Sdf. Цвиллинг, Ливия, января или 24 ноября 1941 г. 242-EAPC-6-M713a. Идентификатор Национального архива: 540147

91. «Генерал Бернард Л. Монтгомери наблюдает за движением своих танков». Северная Африка, ноябрь 1942 г. 208-ПУ-138ЛЛ-3. Идентификатор Национального архива: 535938

92. «Подполковник Лайл Бернар, командир 30-го пехотного полка, видная фигура во второй смелой высадке морского десанта в тылу врага на северном побережье Сицилии, обсуждает военную стратегию с генерал-лейтенантом Джорджем С. Паттоном. Около Броло». 1943. 111-SC-246532. Идентификатор Национального архива: 531335

93. «Вид спереди 240-мм гаубицы батареи« B »697-го дивизиона полевой артиллерии, непосредственно перед обстрелом территории, удерживаемой немцами. Район Миньяно, Италия». Бойль, 30 января 1944 года.111-SC-187126. Идентификатор Национального архива: 531176

94. «Двигаясь вверх через Прато, Италия, бойцам 370-го пехотного полка еще предстоит подняться на гору, которая лежит впереди». Бык, 9 апреля 1945 г. 111-SC-205289. Идентификатор Национального архива: 531277

95. «Американцы японского происхождения, пехотинцы 442-го полка, бегут в укрытие, когда немецкий артиллерийский снаряд вот-вот приземлится за пределами здания». Левин, Италия. 4 апреля 1945 г. 111-SC-337154.Идентификатор Национального архива: 531356

96. «Рядовой Пол Оглесби, 30-й пехотный полк, благоговейно стоит перед алтарем в поврежденной католической церкви. Примечание: скамьи слева кажутся неповрежденными, а разрушенная бомбой крыша разбросана по святилищу. Асерно, Италия». Бенсон, 23 сентября 1943 г. 111-SC-188691. Идентификатор Национального архива: 531181

97. “С десантного корабля” морской конек “, укомплектованного береговой охраной, американские войска прыгают вперед, чтобы штурмовать североафриканский пляж во время заключительных маневров.”Джеймс Д. Роуз младший, ок. 1944. 26-G-2326. Идентификатор национального архива: 513171

Франция

98. »Генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр отдает приказ дня.« Полная победа – ничего больше »парашютистам в Англии, незадолго до того, как они сядут на свои самолеты для участия в первом штурме во время вторжения на континент Европа “. Мур, 6 июня 1944 г. 111-SC-194399. Идентификатор Национального архива: 531217

99. “Эти американские солдаты высадились на побережье Франции под сильным нацистским пулеметным огнем, как только они вышли с трапа десантного катера береговой охраны.”CPhoM. Роберт Ф. Сарджент, 6 июня 1944 г. 26-G-2343. Идентификатор национального архива: 513173

100. «Перекрещенные винтовки в песке – это товарищеская дань уважения американскому солдату, который выбросился на берег с десантной баржи и погиб на баррикадах Западной Европы». 1944. 26-Г-2397. Идентификатор Национального архива: 513175

101. «Американские гаубицы обстреливают немецкие войска, отступающие недалеко от Карентана, Франция». Франклин, 11 июля 1944 г. 111-SC-191933. Идентификатор Национального архива: 531199

102. Американский офицер и французский партизан приседают за автомобилем во время уличной драки во французском городе, ок. 1944. 111-SC-217401. Идентификатор Национального архива: 531322

103. «Генерал Шарль де Голль разговаривает с жителями Шербура с балкона мэрии во время своего визита во французский портовый город 20 августа». 1944. 208-МФИ-5Н-1. Идентификатор Национального архива: 535758

104. Американские солдаты на танке проезжают Триумфальную арку после освобождения Парижа, август 1944 года.208-YE-68. Идентификатор Национального архива: 535975

105. «Американские войска 28-й пехотной дивизии маршируют по Елисейским полям в Париже на параде Победы». Poinsett, 29 августа 1944 г. 111-SC-193197. Идентификатор Национального архива: 531209

106. «Эта девушка платит штраф за личные отношения с немцами. Здесь, в районе Монтелимара, Франция, французские гражданские лица в наказание бреют ей голову». Смит, 29 августа 1944 г. 111-SC-193785.Идентификатор Национального архива: 531211

Низкие страны

107. «Солдаты 8-го пехотного полка пытаются двинуться вперед, но их приковывает немецкое стрелковое оружие из бельгийского города Либин. Мужчины ищут укрытие за живой изгородью и знаками, чтобы открыть ответный огонь». Gedicks, 7 сентября 1944 г. 111-SC-193835. Идентификатор Национального архива: 531212

108. Янки 60-го пехотного полка продвигаются в бельгийский город под защитой тяжелого танка.Spangle, 9 сентября 1944 г. 111-SC-193903. Идентификатор Национального архива: 531213

109. Парашюты открываются над головой, когда волны парашютистов приземляются в Голландии во время операций 1-й воздушно-десантной армии союзников. Сентябрь 1944 г. 111-SC-354702. Идентификатор Национального архива: 531392

110. «Противотанковый расчет американской пехоты стреляет по нацистам, которые стреляли из пулемета в их машину, где-то в Голландии». W. F. Stickle, 4 ноября 1944 г. 111-SC-197367. Идентификатор Национального архива: 531226

111. «Нацистский солдат, хорошо вооруженный, несет ящики с боеприпасами вперед с товарищем по территории, занятой их контрнаступлением, в этой сцене из захваченного немецкого фильма». Бельгия, декабрь 1944 г. 111-SC-197561. Идентификатор Национального архива: 531230

112. “Долговязый солдат, заложив руки за голову, ведет группу американских пленных, марширующих по дороге где-то на западном фронте. Немцы захватили этих американских солдат во время внезапного вторжения противника на позиции союзников.”Снятая немецкая фотография, декабрь 1944 года. 111-SC-198240. Идентификатор национального архива: 531236

113. «Чоу подают американским пехотинцам на пути в Ла-Рош, Бельгия. 347-й пехотный полк». Ньюхаус, 13 января 1945 г. 111-SC-198849. Идентификатор Национального архива: 531241

114. Канадская пехота полка Мезоннев, продвигающаяся через Холтен в Рейссен, Нидерланды. Лейтенант Д. Гуравич, 9 апреля 1945 г. 306-NT-1334B-11. Идентификатор Национального архива: 541912

Германия

115. «Первые солдаты армии США и техника перебрасываются через мост Ремагена; два подбитых джипа на переднем плане». Сержант. Уильям Спангл, Германия, 11 марта 1945 г. 111-SC-201973. Идентификатор Национального архива: 531252

116. «Настал великий день, когда мы вошли в Германию – прямо через линию Зигфрида». 1945. 208-У-193. Идентификатор Национального архива: 535984

117. «Я вытащил штурмовой катер, чтобы переправиться через него – просто мне повезло. Мы все пытались проползти друг под другом, потому что свинец летел вокруг, как град.«Переправа через Рейн под огнем противника у Санкт-Гоара. Март 1945 года. 208-YE-132. Идентификатор национального архива: 535978

118. «Два противотанковых пехотинца из 101-го пехотного полка проносятся мимо горящего немецкого прицепа с бензином на площади Кронах, Германия». T4c. W. J. Rothenberger, 14 апреля 1945 г. 111-SC-206235. Идентификатор Национального архива: 531289

119. «Пехотинцы 255-го пехотного полка движутся по улице Вальденбурга, чтобы выследить гуннов после недавнего налета 63-й дивизии.”2-й лейтенант Джейкоб Харрис, 16 апреля 1945 г. 111-SC-205778. Идентификатор Национального архива: 531283

120. «Солдаты 55-го танкового пехотного батальона и танк 22-го танкового батальона движутся по задымленной улице. Вернберг, Германия». Pvt. Джозеф Скриппенс, 22 апреля 1945 г. 111-SC-205298. Идентификатор Национального архива: 531278

121. “Счастливый 2-й лейтенант Уильям Робертсон и лейтенант Александр Сильвашко, Российская армия, показаны перед знаком [Восток встречается с Западом], символизирующим историческую встречу русской и американской армий, недалеко от Торгау, Германия.”Pfc. Уильям Э. Поулсон, 25 апреля 1945 г. 111-SC-205228. Идентификатор национального архива: 531276

122. “Генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр, верховный главнокомандующий союзниками, в сопровождении генерала Омара Н. Брэдли и генерал-лейтенанта Джорджа С. Паттона-младшего осматривает сокровища искусства, украденные немцами и спрятанные в соляной шахте в Германия.” Лейтенант Мур, 12 апреля 1945 г. 111-SC- 204516. Идентификатор в Национальном архиве: 531272

123. «90-я дивизия обнаружила богатство Рейхсбанка, трофеи СС и картины из берлинского музея, которые были вывезены из Берлина в соляную шахту в Меркерсе, Германия.”Капрал Дональд Р. Орниц, 15 апреля 1945 г. 239-PA-6-34-2. Идентификатор Национального архива: 540134

Япония атакует

124. Снятый японский снимок, сделанный на борту японского авианосца перед атакой на Перл-Харбор, Гавайи, 7 декабря 1941 года. 80-G-30549. Идентификатор Национального архива: 520599

125. Японский снимок, сделанный во время нападения на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года. Вдалеке поднимается дым над Hickam Field.80-G-30550. Идентификатор Национального архива: 520600

126. «USS SHAW взрывается во время японского налета на Перл-Харбор». 7 декабря 1941 г. 80-G-16871. Идентификатор Национального архива: 520590

127. «Горящий USS ARIZONA после нападения японцев на Перл-Харбор». 7 декабря 1941 г. 80-Г-32420. Идентификатор Национального архива: 520601

128. “Перл-Харбор, штат Техас, застигнут врасплох во время атаки японцев с воздуха. Горит военный корабль США” Западная Вирджиния “.”7 декабря 1941 г. 80-G-19947. Идентификатор Национального архива: 520594

129. Сдача американских войск в Коррегидоре, Филиппинские острова, май 1942 года. 208-AA-80B-1. Идентификатор Национального архива: 535553

130. “Марш смерти. Во время марша [на котором] этих заключенных были связаны руки за спиной. Марш смерти был примерно в мае 1942 года, от Батаана до Кабанатуана, лагеря для военнопленных. ” 127-Н-114541. Идентификатор Национального архива: 532548

131. «На этом снимке, сделанном японцами, американские военнопленные используют импровизированные носилки, чтобы нести своих товарищей, которые из-за нехватки еды и воды во время марша из Батаана упали вдоль дороги». Филиппины, май 1942 г. 208-AA-288BB-2. Идентификатор Национального архива: 535565

Островные кампании

132. “Военнослужащие США переходят борт укомплектованного боевого транспорта береговой охраны и заходят на десантные баржи в заливе Императрицы Огаста, Бугенвиль, когда начинается вторжение.”Ноябрь 1943 года. 26-G-3183. Идентификатор национального архива: 513194

.

133. «Водяной буйвол с морскими пехотинцами плывет по морю, направляясь к пляжам острова Тиниан недалеко от Гуама». Июль 1944 г. 26-Г-2682. Идентификатор Национального архива: 513181

134. «165-я пехотная штурмовая волна, атакующая Бутаритари, Желтый берег 2, обнаружила, что она медленно движется в водах кораллового дна. Огонь из японского пулемета с правого фланга усложняет им задачу». Даргис, атолл Макин, острова Гилберта, 20 ноября 1943 года.111-SC-183574. Идентификатор Национального архива: 531172

135. «Армейские подкрепления, выходящие из LST, образуют изящный изгиб, продвигаясь через коралловый риф к пляжу». Лауданский, Сайпан, ок. Июнь / июль 1944 г. 111-SC-191475. Идентификатор Национального архива: 531194

136. «Морские пехотинцы натолкнулись на бурную воду на глубину три фута, когда они покидают свой LST, чтобы выйти на пляж на мысе Глостер, Новая Британия». Сержант. Роберт М. Ховард, 26 декабря 1943 г. 127-G-68998.Идентификатор Национального архива: 532361

137. «Американские войска 163-го пехотного полка вышли на берег с лодок Хиггинса во время вторжения на остров Вадке, голландская Новая Гвинея». Лейтенант Кент Рукс, 18 мая 1944 г. 111-SC-1

. Идентификатор Национального архива: 531192

138. «Высадочные операции на острове Рендова, Соломоновы острова, 30 июня 1943 года. Нападая на рассвете во время сильного ливня, первые американцы на берегу ютятся за стволами деревьев и любым другим укрытием, которое они могут найти.”80-G-52573. Идентификатор Национального архива: 520619

139. «Первый флаг Гуама на мачте с крюком. Два офицера США устанавливают американский флаг на Гуаме через восемь минут после того, как морские пехотинцы и штурмовые войска США высадились на острове в центральной части Тихого океана 20 июля 1944 года». Баттс. 127-Н-88073. Идентификатор Национального архива: 532532

140. «Морские пехотинцы штурмуют Тараву. Острова Гилберта». WO Obie Newcomb, Jr., ноябрь 1943 г. 127-N-63458. Идентификатор Национального архива: 532517

141. «Янки зачищают Бугенвиль. Ночью японцы проникают в американские позиции. На рассвете мальчишки вышли и убили их. На этом фото танк идет вперед, а пехотинцы следуют за ним». Март 1944 г. 111-SC-189099. Идентификатор Национального архива: 531183

142. «Отступая сначала в джунгли мыса Глостер, японские солдаты наконец собрались с силами и контратаковали своих преследователей морской пехоты. Эти пулеметчики оттеснили их.”Бреннер, январь 1944 года. 127-N-71981. Идентификатор национального архива: 532522

143. «Солдаты 7-й дивизии используют огнеметы, чтобы выкурить японцев из блок-хауса на острове Кваджалейн, в то время как другие ждут с винтовками наготове на случай, если японцы выйдут». Кордрей, 4 февраля 1944 г. 111-SC-212770. Идентификатор Национального архива: 531319

144. «Член патруля морской пехоты на Сайпане обнаружил эту семью японцев, прячущихся в пещере на склоне холма. Мать, четверо детей и собака укрылись от ожесточенных боев в этом районе.”Капрал Ангус Робертсон, 21 июня 1944 года. 127-GR-113-83266. Идентификатор Национального архива: 532380

145. «После того, как морские пехотинцы захватили это горное орудие у японцев на Сайпане, они применили его во время атаки на Гарапан, административный центр острова». Капрал Ангус Робертсон, ок. Июль 1944 г. 127-GR-114-83270. Идентификатор Национального архива: 532383

146. «Этот морпех возвращается к штурмовому транспорту береговой охраны после двух дней и ночей ада на пляже Эниветок на Маршалловых островах.Его лицо покрыто грязью от коралловой пыли, но свет битвы остается в его глазах ». Февраль 1944 года. 26-G-3394. Идентификатор Национального архива: 513202

147. «Эти люди заслужили кровавую репутацию искусных бойцов джунглей. Они – рейдеры морской пехоты США, собравшиеся перед японской землянкой на мысе Тоткина на Бугенвиле, Соломоновы острова, которую они помогли захватить». Январь 1944 г. 80-G-205686. Идентификатор Национального архива: 520643

Филиппинские острова

148. «Орудийные расчеты крейсера ВМС, прикрывавшего высадку американцев на острове Миндоро, 15 декабря 1944 года, сканируют небо, пытаясь идентифицировать самолет над головой. Два 5-дюймовых (127-мм) орудия готовы, а на борту находятся 20-мм противотанковые пушки. – экипажи самолетов готовы действовать ». 80-G-47471. Идентификатор Национального архива: 520615

149. “Линия десантных барж береговой охраны, несущаяся через воды залива Лингайен, несет первую волну захватчиков к пляжам Лусона после ужасающей морской бомбардировки японских береговых позиций в январе этого года.9, 1945. “PhoM1c. Тед Нидхэм. 26-G-3856. Идентификатор национального архива: 513215

150. «Генерал Дуглас Макартур выходит на берег во время первоначальной высадки в Лейте, штат Пенсильвания». Октябрь 1944 г. 111-SC-407101. Идентификатор Национального архива: 531424

151. «Два LST, укомплектованные береговой охраной, раскрывают свои огромные пасти в прибое, омывающем пляж острова Лейте, пока солдаты раздеваются и строят пирсы из мешков с песком к пандусам, чтобы ускорить операции по разгрузке». 1944. 26-Г-3738.Идентификатор Национального архива: 513213

152. «Ветераны артиллерии батареи« C »90-й полевой артиллерии нанесли смертоносный огонь по опасным позициям японской артиллерии на перевале Балете, Лусон, штат Пенсильвания». Мортон, 19 апреля 1945 г. 111-SC-205918. Идентификатор Национального архива: 531284

Иводзима и Окинава

153. “Морские пехотинцы 5-й дивизии продвигаются вверх по склону Красного пляжа № 1 в сторону Сурбачи Яма, пока дым битвы витает вокруг них.”Дрейфус, Иводзима, 19 февраля 1945 года. 127-N-110249. Идентификатор национального архива: 532543

154. «Через подстилку на черных песках Иводзимы морпехи 4-й дивизии обстреливают японские позиции, искусно укрытые от пляжей. Здесь пушка обстреливает японские позиции внутри суши на крошечном вулканическом острове». Ок. Февраль 1945 г. 26-Г-4122. Идентификатор Национального архива: 513219

155. “Разбитый японским минометом и артиллерийским огнем, застрявший в коварных песках черного пепла Иво, амтраки и другие боевые машины лежали разбитыми на черных песках вулканической крепости.”PhoM3c. Роберт М. Уоррен, приблизительно февраль / март 1945 года. 26-G-4474. Идентификатор национального архива: 513222

156. «Поднятие флага на Иводзиме». Джо Розенталь, Ассошиэйтед Пресс, 23 февраля 1945 г. 80-G-413988. Идентификатор Национального архива: 520748

157. “Истребитель Corsair теряет свой заряд ракетных снарядов во время бега по японской цитадели на Окинаве. На нижнем фоне дым битвы, когда подразделения морской пехоты приближаются, чтобы нанести воскресный удар.”Лейтенант Дэвид Д. Дункан, приблизительно июнь 1945 года. 127-GR-97-126420. Идентификационный номер Национального архива: 532375

158. «Морской пехотинец 1-й дивизии морской пехоты наводит бусину на японского снайпера своим автоматом, поскольку его напарник укрывается для укрытия. Дивизия работает над захватом Вана-Ридж перед городом Сюри». S.Sgt. Вальтер Ф. Кляйне, Окинава, 1945. 127-N-123170. Идентификатор Национального архива: 532559

159. «На фоне захваченной столицы Наха, майор морской пехоты.Генерал Лемюэль Шеперд, командующий 6-й дивизией морской пехоты, отдыхает на окинавском хребте достаточно долго, чтобы свериться с картой местности ». Сэм Вайнер, приблизительно июнь 1945 г. 127-GR-95-122119. Идентификатор Национального архива. : 532374

Япония

160. «ТБМ и SB2C на базе USS ESSEX, сбрасывающие бомбы на Хокадатэ (Хакодате), Япония». Июль 1945 г. 80-G-4

. Идентификатор Национального архива: 520989

161. “Рейд оперативной группы 58 на Японию. 40-мм пушки стреляют на борту USS HORNET 16 февраля 1945 года, когда самолеты авианосца совершали налет на Токио.”Капитан-лейтенант Чарльз Керли, февраль 1945 г. 80-G-413915. Идентификатор Национального архива: 520746

162. «Полковник Пол У. Тиббетс-младший, пилот ENOLA GAY, самолета, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму, волны из своей кабины перед взлетом, 6 августа 1945 года». 208-ЛУ-13Н-5. Идентификатор Национального архива: 535737

163. “Густой столб дыма поднимается над японским портом Нагасаки на высоту более 60 000 футов в результате взрыва атомной бомбы, второй из применявшихся в военных действиях, сброшенной на промышленный центр 8 августа 1945 года. из U.S. B-29 Superfortress. “208-N-43888. Идентификатор национального архива: 535795

164. «Кожа пациента обожжена по образцу темных частей кимоно, надетого во время взрыва». Выживший после атомной бомбы. Ок. 1945. 77-MDH-6.55b. Идентификатор Национального архива: 519685

165. На заднем плане римско-католический собор на холме в Нагасаки. Ок. 1945. 77-AEC-52-4459. Идентификатор Национального архива: 519385

Заключенные

166. Заключенные в концлагере Заксенхаузен, Германия, 19 декабря 1938 года. 242-HLB-3609-25. Идентификатор Национального архива: 540175

167. Еврейские гражданские лица: копия немецкой фотографии, сделанной во время разрушения Варшавского гетто, Польша, 1943 год. 238-NT-282. Идентификатор Национального архива: 540124

168. «У нас появилось второе дыхание, и мы начали сглаживать эту выпуклость. Только в декабре мы взяли 50 000 заключенных». Американский солдат с пленных немцев.Ок. 1944. 208-У-105. Идентификатор Национального архива: 12010189

169. «Бесконечная процессия немецких пленных, захваченных при падении Аахена, марширует по разрушенным улицам города в плен». Германия, октябрь 1944 года. 260-MGG-1061-1. Идентификатор Национального архива: 541597

170. Нюрнбергский процесс: взгляд на скамью подсудимых. Ок. 1945-46. 238-НТ-592. Идентификатор Национального архива: 540127

171. “German Gen.Антон Достлер привязан к столбу перед расстрелом в частоколе Аверсы. Генерал был осужден и приговорен к смертной казни американским военным трибуналом. Аверса, Италия “. Бломгрен, 1 декабря 1945 г. 111-SC-225295. Идентификатор национального архива: 531326

172. “Американские военнопленные празднуют 4 июля в японском лагере для военнопленных Касисанж в Малайбалае, на Минданао, штат Пенсильвания. Это было нарушением японских правил, и открытие означало бы смерть, но мужчины все равно праздновали это событие.”4 июля 1942 г. 111-SC-333290. Идентификатор национального архива: 531352

173. «Морские пехотинцы, выгружающие японских военнопленных с подводной лодки, вернувшиеся из боевого патрулирования». Lt. Comdr. Гораций Бристоль, ок. Май 1945 г. 80-G-468228. Идентификатор Национального архива: 520838

174. “Интервью корреспондентов” Tokyo Rose “. Ива Тогури, японец американского происхождения “. Сентябрь 1945 г. 80-G-4. Идентификатор Национального архива: 520994

175. “Японские военнопленные на Гуаме со склоненными головами после того, как услышали, как император Хирохито объявляет о безоговорочной капитуляции Японии.”15 августа 1945 года. 80-G-4. Идентификатор Национального архива: 520991

176. «Измотанные союзные военнопленные в лагере Аомори недалеко от Иокогамы подбадривают спасателей из ВМС США. Развеваются флагами Соединенных Штатов, Великобритании и Голландии». Япония, 29 августа 1945 г. 80-G-4. Идентификатор Национального архива: 520992

Холокост

177. «Голодный обитатель лагеря Гузен, Австрия». T4c. Сэм Гилберт, 12 мая 1945 г. 111-SC-264918. Идентификатор Национального архива: 531344

178. «Это рабы в концентрационном лагере Бухенвальд недалеко от Йены; многие умерли от недоедания, когда американские войска 80-й дивизии вошли в лагерь». Pvt. Х. Миллер, Германия, 16 апреля 1945 г. 208-AA-206K-31. Идентификатор Национального архива: 535560

179. «Эта жертва бесчеловечности нацистов до сих пор пребывает в том положении, в котором он умер, пытаясь подняться и избежать ужасной смерти. Он был одним из 150 заключенных, жестоко сожженных нацистскими войсками СС». Сержант.Э. Р. Аллен, Гарделеген, Германия, 16 апреля 1945 г. 111-SC-203572. Идентификатор Национального архива: 531265

180. «Некоторые тела были извлечены немецкими гражданами для достойного захоронения в концентрационном лагере Гузен, Мюльхаузен, недалеко от Линца, Австрия. Мужчины работали в близлежащих каменоломнях, пока они не стали слишком слабыми, а затем были убиты». T4c. Сэм Гилберт, 12 мая 1945 г. 111-SC- 204811. Идентификатор в Национальном архиве: 531275

181. «Грузовик с телами узников нацистов в концентрационном лагере Бухенвальд в Веймаре, Германия.Тела собирались утилизировать путем сжигания, когда лагерь был захвачен войсками 3-й армии США ». Pfc. W. Chichersky, 14 апреля 1945 г. 111-SC-203464. Идентификатор национального архива: 531261

182. «Кости антифашистских немецких женщин до сих пор находятся в крематориях немецкого концлагеря в Веймаре, Германия, захваченных 3-й армией США. Пленных всех национальностей пытали и убивали». Pfc. В. Чичерский, 14 апреля 1945 г. 111-SC- 203461. Идентификатор Национального архива: 531260

183. «Немецкая девушка поражена, когда она проходит мимо эксгумированных тел некоторых из 800 рабов, убитых охранниками СС около Намеринга, Германия, и положенных здесь, чтобы горожане могли наблюдать за работой своих нацистских лидеров». Капрал Эдвард Белфер. 17 мая 1945 г. 111-SC-264895. Идентификатор Национального архива: 531343

Смерть и разрушение

184. «Немецкий ультиматум, приказывающий голландскому командиру Роттердама прекратить огонь, был доставлен ему в 10:30 утра.14 мая 1940 года. В 13:22 немецкие бомбардировщики подожгли весь внутренний город Роттердама, убив 30 000 его жителей ». * Вид с воздуха на руины Роттердама. 208-PR-10L-3. Идентификатор национального архива. : 535916
( * Примечание. Эти 30 000, которые появляются в подписи к этой фотографии, теперь считаются неточными. Историки считают, что число погибших составляло от 800 до 980 . См. Оксфордский соратник Второй мировой войны , редакторы ICB Уважаемые и MRD Foot, Oxford University Press, 1995, стр.968.)

185. «Заброшенный обломками водозабор реки Пегниц больше не снабжает военные фабрики в Нюрнберге, жизненно важном промышленном городе Рейха и фестивальном центре нацистской партии, который был захвачен 20 апреля 1945 года войсками Армия Соединенных Штатов.” 208-АА- 207Л-1. Идентификатор Национального архива: 535562

186. «Американские солдаты, лишенные всего снаряжения, лежат мертвыми, лицом вниз в слякоти перекрестка где-то на западном фронте». Захваченная немецкая фотография.Бельгия, ок. Декабрь 1944 г. 111-SC-198245. Идентификатор Национального архива: 531237

187. «Мертвый генерал фольксштурма лежит на полу мэрии в Лейпциге, Германия, с разорванным изображением своего фюрера рядом со сжатым кулаком. Он покончил жизнь самоубийством, вместо того чтобы встретиться с войсками армии США, захватившими город в апреле. 19. 1945. ” T5c. Дж. М. Хеслоп. 208-YE-148. Идентификатор Национального архива: 535982

188. “Фотография сделана в тот момент, когда пуля французского расстрела попала во француз, сотрудничавший с немцами.Эта казнь произошла в Ренне, Франция ». Химс, 21 ноября 1944 г. 111-SC-196741. Идентификатор национального архива: 531224

189. «Резня на ленте 1 июля 1945 года. На фотографии изображен Педро Сероно, человек, обнаруживший группу из 8 черепов. Тапель, провинция Кагаян, Лусон, Филиппинские острова». T5c. Льюис Д. Кляйн, 23 ноября 1945 г. 111-SC-227909. Идентификатор Национального архива: 531327

190. «Моряк береговой охраны погиб на своей боевой станции на борту USS MENGES, торпедированный нацистской подводной лодкой в ​​Средиземном море.Он представляет собой старое выражение береговой охраны: «Вы должны уйти, но вам не нужно возвращаться». PhoM1c. Артур Грин. 26-G-2330. Идентификатор национального архива: 531327

191. «Двое рядовых с злополучного авианосца ВМС США LISCOME BAY, торпедированного японской подводной лодкой на островах Гилберта, похоронены в море с палубы штурмового транспорта, укомплектованного береговой охраной». Ноябрь 1943 г. 26-Г-3182. Идентификатор Национального архива: 513193

192. «Стоя в траве, граничащей с рядом белых крестов на американском кладбище, двое одетых в комбинезоны береговых гвардейцев молчаливо чтят память своего товарища по береговой охране, погибшего в бою на островах Рюкю». Бенруд, ок. 1945. 26-G-4739. Идентификатор Национального архива: 513229

Победа и мир

193. “Фельдмаршал Вильгельм Кейтель подписывает ратифицированные условия капитуляции немецкой армии в российском штабе в Берлине.”Лейтенант Мур, Германия, 7 мая 1945 г. 111-SC-206292. Идентификатор национального архива: 531290

194. «Ликующий американский солдат обнимает материнскую англичанку, и победные улыбки освещают лица счастливых военнослужащих и гражданских лиц на площади Пикадилли в Лондоне, празднующей безоговорочную капитуляцию Германии». Pfc. Мелвин Вайс, Англия, 7 мая 1945 г. 111-SC-205398. Идентификатор Национального архива: 531280

195. В Белом доме президент Трумэн объявляет о капитуляции Японии.Эбби Роу, Вашингтон, округ Колумбия, 14 августа 1945 года. 79-AR-508Q. Идентификатор Национального архива: 520054

196. “Солдаты в клубе Красного Креста Радужного уголка в Париже, Франция, восклицали после покупки специального выпуска Paris Post с заголовком” JAPS QUIT “. T3c. Г. Лемпеотис, 10 августа 1945 г. 111-SC-210208. Идентификатор Национального архива: 531309

197. «Нью-Йорк празднует капитуляцию Японии. На Таймс-сквер они бросали что угодно и кого-нибудь целовали.”Лейтенант Виктор Йоргенсен, 14 августа 1945 года. 80-G-377094. Идентификатор Национального архива: 520697

198. «Генерал Дуглас Макартур становится верховным главнокомандующим союзников во время официальных церемоний капитуляции на USS MISSOURI в Токийском заливе. За генералом Макартуром стоят генерал-лейтенант Джонатан Уэйнрайт и генерал-лейтенант А. Э. Персиваль». Лейтенант К. Ф. Уиллер, 2 сентября 1945 г. 80-G-348366. Идентификатор Национального архива: 520694

199. “Счастливые ветераны направляются в гавань Гавра, Франция, они первыми отправляются домой и увольняются по новой системе очков.”Pfc. Стедман, 25 мая 1945 г. 111-SC-207868. Идентификатор национального архива: 531298

200. «Эти еврейские дети едут в Палестину после того, как их выпустили из концентрационного лагеря Бухенвальд. Девушка слева из Польши, мальчик в центре из Латвии и девочка справа из Венгрии. ” T4c. Дж. Э. Майерс, 5 июня 1945 г. 111-SC-207907. Идентификатор Национального архива: 531300

201. “Знаменитый британский лайнер QUEEN MARY прибыл в гавань Нью-Йорка 20 июня 1945 года с тысячами U.С. Войска из европейских сражений ». 80-GK-5645. * Идентификатор национального архива: 521011

202. «F4U и F6F летят в строю во время церемонии капитуляции; Токио, Япония. USS MISSOURI слева на переднем плане». 2 сентября 1945 г. 80-G-421130. Идентификатор Национального архива: 520775


Чаша для чтения

Краткое описание:

Вторая мировая война потребовала больших жертв от американских мужчин и женщин.Некоторые служили в вооруженных силах, сражаясь с противником в Европе и Азии. Другие поддерживали военные действия, работая на оборонных предприятиях, производя предметы медицинского назначения, выращивая продукты питания и шив одежду для вооруженных сил. Вторая мировая война коснулась и детей. Истории в этой книге рассказывают о трех подростках из небольшого фермерского городка на Среднем Западе, 1941-1945 гг.


Факторы удовольствия читателя:

Рассказы информативны, правдоподобны и юмористичны.

Факторы осведомленности о контенте:

Автор использует словарь того времени, чтобы рассказать о приключениях, которыми он и его друзья поделились. Есть несколько случаев, когда попытка точно рассказать историю на местном языке может вызвать небольшое разочарование / замешательство у современных подростков.


Реакция юного читателя

В основном эта книга была о приключениях ребенка, которые были довольно забавными.Думаю, я могу сказать, что мне понравилась эта книга. Что мне не понравилось, так это то, что в некоторых местах было трудно читать. Кроме того, они иногда использовали сленг, которого я не понимал. Это книга, которую нужно отдать в библиотеку. На самом деле это была учебная книга. Однако, в отличие от некоторых книг, не было скучно-познавательным. Но в целом это была интересная книга.

Реакция родителей

Рассказы были хорошими.Вместе они рисуют картину небольшого фермерского сообщества на Среднем Западе и того, как оно справилось со Второй мировой войной. Он, безусловно, содержит серию эпизодов, которые дают читателю подлинное ощущение времени.

Тип книги:
Это исторический художественный труд для продвинутых читателей.

Образовательные темы:

Есть много способов использовать рассказы в классе: как сообщества участвовали в войне; на что была похожа жизнь в небольшом фермерском сообществе на Среднем Западе; и ожидания для детей, которые пережили депрессию и выросли во время войны.

Уровень чтения:
0,0

Рекомендуемый возраст для самостоятельного чтения:
12 и выше

Рекомендуемый возраст для совместного чтения:
С 9 до 12

Рекомендация о покупке:
Займ.Это книга для школы или публичной библиотеки. Он основан на исторических событиях, но не является фактическим историческим или биографическим произведением.

военных историй: Американский народ во Второй мировой войне

Бейб писал своей семье в Уотербери всякий раз, когда мог. Его мать, вдова, жила его письмами. Каждый день она ждала на крыльце, надеясь, что почтальон принесет еще одно письмо от ее среднего сына. Когда пришли письма, в них ничего не говорилось об ужасах, которые видел Бейб.Вместо этого он был краток и оптимистичен:

Я здоров и надеюсь всегда слышать то же самое от всех вас. Что ж, здесь все движется довольно гладко, и единственное, что я делаю, это ем и сплю, и если я буду так продолжать, я стану бочкой.

Любовь, детка

Семья Бэйба ему поверила. «Вероятно, вы видите в кинохронике или читаете об этом в газетах о различных битвах», – говорит брат Бейбла Томас Чиарло. «Но на самом деле вы не ставите Бэйба в такое положение.В одной точке . . . моя мать попросила мою тетю написать письмо на итальянском языке, которое она отправила Бейб. «Когда вы приедете в Рим. . . у нас там есть родственники. Когда вы приедете, покажите им эти письма, и они будут относиться к вам хорошо ». И тогда вы думаете:« Ну, да, он собирается быть в Италии. Он едет в Рим и собирается увидеть своих родственников ». Вы можете себе это представить? Вы думаете об этом сейчас, и это так нереально ».

Письма Бэйба перестали приходить в июне 1944 года. 26 июня семья получила известие, что Бэйб, всего за восемь дней до своего двадцать первого дня рождения, был убит в битве за Чистерну.Мать Бэйби отказалась признать, что ее сын мертв. В течение нескольких месяцев после этого она смотрела фотографии солдат в газете и настаивала, что Бейб был среди них, живым и сражающимся.

История Бэйба – лишь одна из десятков, рассказанных ветеранами Второй мировой войны и их семьями в документальном фильме «Война», созданном Кеном Бернсом и Линн Новик и написанном Джеффри К. Уордом при поддержке NEH. Фильм дебютирует 23 сентября на общественном телевидении.

«Ветераны Второй мировой войны умирают по тысяче в день», – говорит Бернс.«Каждая смерть – это набор воспоминаний, почти как исчезновение всей библиотеки. Мы почувствовали необходимость узнать их истории и записать их дела ». Помимо интервью, создатели фильма использовали письма, фотографии и статьи в газетах, что позволило им рассказать историю войны в более интимной перспективе.

Новик, который называет документальный фильм «Вторая мировая война 101», надеется, что зрители почувствуют связь с историей. «История Второй мировой войны никогда не будет рассказана полностью», – говорит она.«Мы пытались сделать это под другим углом, так, чтобы это не рассматривалось. Люди, оставшиеся рассказывать свои собственные истории, – это обычные солдаты, «пехотинцы», сражавшиеся на войне. Мы действительно хотели снять фильм, в котором почитали бы их опыт и жертвы ».

Чтобы сформулировать свою историю, Бернс и Новик отказались от акцента на знаменитых генералах или конкретных боевых единицах в пользу концентрации на четырех американских городах: Уотербери, Коннектикут, известном как «Медный город» из-за винтов, шайб, кнопок и многих других металлических предметов. это произвело; Мобил, штат Алабама, город кораблестроителей, разделенный по расам; Люверн, штат Миннесота, прерийный городок с населением чуть более трех тысяч человек; и Сакраменто, Калифорния, столица штата, окруженная плодородными землями и дом почти семи тысяч американцев японского происхождения.

Осенью 1941 года американцы с тревогой наблюдали за битвами, бушующими в Атлантическом и Тихом океанах. Нацистская Германия, поглотившая Западную Европу, раздирала Северную Африку и вступала в бой с русскими на Восточном фронте. Тем временем Япония продолжала укреплять свою власть в Китае. Утешение, обеспечиваемое расстоянием, было нарушено 7 декабря, когда японцы атаковали Перл-Харбор. Вскоре после этого нацистская Германия объявила войну Соединенным Штатам. Америка внезапно оказалась в состоянии войны на два фронта.

Летом 1941 года шестнадцатилетний Гленн Фрейзер, обезумевший из-за того, что девушка, которую он любил, призналась в своей преданности кому-то другому, сбежал из своего дома в Алабаме. Он солгал армейским вербовщикам о своем возрасте и записался на службу на Филиппины, думая, что будет в безопасности от войны, бушующей в Европе. После нападения на Перл-Харбор Фрейзер стал одним из тридцати одной тысячи человек под командованием генерала Дугласа Макартура.

В детстве Фрейзера учили, что убивать – это неправильно, но после того, как он впервые почувствовал вкус войны, он изменился.Когда японские бомбардировщики атаковали Манилу, Фрейзер увидел друга, убитого прямым попаданием. «А потом, когда тот японский ноль повернул свои крылья. . . и начал улетать, я видел его с улыбкой на лице », – вспоминает Фрейзер. «И в тот момент у меня не было проблем с убийством людей. Я дошел до того, что стал на них охотиться. И если я не убивал японца за один день, я чувствовал, что не выполняю свою работу ».

Американцы вскоре были побеждены более чем 50 тысячами японских войск, приближавшихся к Маниле.Макартур приказал отступить на полуостров Батаан, горное малярийное место. Не имея припасов, американцы отбивали одну японскую атаку за другой, ожидая подкрепления, которое, по словам Макартура, было на подходе. Помощь так и не пришла.

Через четыре месяца Фрейзер и другие выжившие американцы были взяты в плен. Они подверглись жестокому обращению со стороны похитителей, начиная с форсированного марша через джунгли, который стал известен как Батаанский марш смерти.Фрейзер пережил марш, но оставшуюся часть войны провел в рабских трудовых лагерях в Японии. Однажды на захоронении над братской могилой он бросил свои жетоны в яму. Он был уверен, что скоро умрет. Убежденный, что метки будут найдены после войны, он хотел избавить свою семью от неуверенности в своей судьбе.

Когда союзники отвоевали Филиппины, они обнаружили массовое захоронение с жетонами Фрейзера. Армия справедливо считала, что Фрейзер мертв, и уведомила его семью.Однако отец Фрейзера отказался в это поверить. Он сказал: «Я уверен, что если у кого-то получится, то у моего сына получится». Чудом Фрейзер пережил свое интернирование. Когда он вернулся в Соединенные Штаты по окончании войны, он позвонил домой. Его мать ответила на звонок и упала в обморок, услышав голос сына, которого ей сказали, что он мертв.

Для таких семей, как Чиарлос и Фрейзеры, война означала больше, чем просто сражение сына. Это также преобразило тыл. Управление гражданской обороны попросило каждого американца стать «боевым подразделением в тылу».Семьи поощряли выращивать Сады Победы, и нормирование стало нормой жизни. Большим спросом пользовался металлолом, который можно было перерабатывать в оружие. В Люверне, который был основан ветеранами гражданской войны, городской совет проголосовал за переплавку ядер из мемориала солдатам Союза. Ценен был даже жир бекона – его можно было превратить в глицерин.

Умирающая экономика начала процветать, и по всей стране возникли «военные города», где фабрики были переоборудованы для производства оборудования, необходимого для войны.Одним из таких городов был Мобил, штат Алабама, сильно пострадавший от Великой депрессии. В результате экономического спада были закрыты верфи, закрыты предприятия и промышленные предприятия вынуждены увольнять рабочих. Однако война вернула процветание и наполнила город энергией. Компания Gulf Shipbuilding выросла с 240 сотрудников в 1940 году до более чем одиннадцати тысяч в 1943 году. Между тем штат Алабамского сухого дока вырос с одной тысячи до почти тридцати тысяч. Растения работали круглосуточно и даже по воскресеньям.«За шесть месяцев в Мобиле стало так тесно, что люди стали жить на пустырях», – говорит Кэтрин Филлипс, которая выросла в Мобиле и во время войны работала в детском саду для детей рабочих верфи.

Война также массово привлекла женщин к работе. К 1943 году было трудоустроено шесть миллионов женщин, почти половина из них – на оборонных предприятиях, в том числе более четырех тысяч в Мобиле. Одна из них, Эмма Белль Петчер, научилась собирать детали бомбардировщиков с таким мастерством, что стала одной из двух женщин, которым поручили контролировать качество.

Хотя война создала новые возможности и процветание на внутреннем фронте, она также обострила расизм и ксенофобию. В Мобиле афроамериканцев, которые приходили искать работу на верфях, не всегда приветствовали белые верфи, хотя работы было более чем достаточно для всех. Вспыхнула расовая напряженность, вспыхнули беспорядки, поскольку чернокожие требовали справедливого обращения.

Хотя афроамериканцы были призваны бороться за свободу, их отправили в отдельные отряды.Армейский авиационный корпус создал отдельный тренировочный лагерь для афроамериканских летчиков-истребителей в Институте Таскиги. ВМС США обозначили USS Mason полностью черным кораблем, за исключением его капитана. Армия США создала полностью черный 761-й танковый батальон. Когда 761-й полк вступил в бой в Европе, генерал Джордж Паттон сказал им: «Меня не волнует, какого вы цвета, пока вы идете туда и убиваете этих чертовых сыновей-краутов». Корпус морской пехоты отказывался допускать чернокожих в свои ряды, пока не столкнулся с растущими жертвами в Тихом океане и давлением со стороны групп гражданских прав.Уже тогда чернокожих помещали в отдельные отряды и предоставляли в основном вспомогательную работу.

Для американцев японского происхождения тыл стал лагерем для интернированных. В истерии, последовавшей за Перл-Харбором, правительство вынудило более ста десяти тысяч американцев японского происхождения, проживающих на Западном побережье, в том числе примерно семь тысяч из Сакраменто и его окрестностей, покинуть свои дома и предприятия и перебраться в изолированные лагеря внутри страны. где они жили в тесноте в ночлежках за колючей проволокой.

«Была середина жатвы и. . . однако нам пришлось отказаться от этого и уехать », – говорит Сусуму Сатов, чья семья выращивала клубнику, виноград и малину на ферме площадью 20 акров к востоку от Сакраменто. «Вы знаете, что это только начало, и они вполне могут отправить нас обратно в Японию. В глубине души я знал, что моя преданность принадлежит Америке. Я ходил в школу, каждое утро давал клятву верности в гимназии и так далее. Думать, что меня могут отправить в Японию, было. . . ужасно ».

Несмотря на то, что происходило с их друзьями и семьей, молодые американцы японского происхождения стремились бороться за свою страну и демонстрировать свою лояльность.Изначально тех, кто хотел записаться на бой, отвергали как «вражеских пришельцев». В конце концов, военные позволили американцам японского происхождения служить в составе специального обособленного подразделения – 442-й полковой боевой группы. На Гавайях и в лагерях для интернированных записались тысячи, включая Сатоу. 442-й полк отличился в боях в Европе. Одним из ее членов был Даниэль Иноуе, высококлассный солдат, впоследствии ставший сенатором США.

К концу весны 1944 года появились признаки того, что ход войны изменился.Союзники остановили экспансию Японии в Тихом океане, взяв Гуадалканал и Таравару, и опустошили Японию на Мидуэй. Американцы и британцы оккупировали Северную Африку и Рим. Самолеты союзников бомбили Германию круглосуточно, а русские наступали на Берлин с востока. Несмотря на успехи союзников, Германия сохраняла контроль над Западной Европой, защищаясь от долгожданного вторжения во Францию, в то время как Япония также дала понять, что она пойдет до последнего человека, а не сдастся.

Эл Макинтош, редактор газеты Rock County Star в Люверне, ярко передал дух тех времен, в том числе затаившее дыхание предвкушение того, что стало известно как «День Д». 25 мая 1944 года Макинтош написал в своей двухнедельной колонке:

Внешне здесь ничего не изменилось. Сирень уже в полном цвету. Сельская местность никогда не была более зеленой. Ночью миллион звезд. . . подмигивая в небе. Но все иначе. Коллектив ежедневных газет по всей стране настороже на случай, если известия о вторжении в Европу появятся.Ключевые руководители не отходят от телефона ни днем, ни ночью. Считается, что долгожданная вспышка произойдет где-то после 23:00. но до 5 часов утра

Вскоре после полуночи 6 июня 1944 года началось вторжение в Западную Европу на побережье Нормандии во Франции. Десантники спускались в тыл врага, а тысячи солдат штурмовали пляжи. Волна за волной самолеты союзников атаковали немецкую оборону. К концу дня более ста пятидесяти тысяч солдат союзников высадились на французской земле.Около двадцати пяти сотен человек лежали мертвыми. Вторжение дало союзникам необходимый плацдарм, и к середине августа немцы полностью отступили. 25 августа союзники освободили Париж.

К июню 1944 года союзники доминировали в воздухе, обстреливая немцев из американских P-47 Thunderbolts. «Это было на одной из моих первых миссий, о которой я знал, я убивал людей, – говорит Квентин Аненсон из Люверна.

Мы поймали группу немцев, которые ехали по дороге в районе, где не было деревьев.И я помню, какое воздействие это оказало на меня, когда я увидел, как мои пули просто врезаются в них. Это была моя работа. Это то, чему меня учили, и я прекрасно с этим справлялся. Но когда я вернулся домой на базу в Нормандии и приземлился, я заболел. Я должен был подумать о том, что я сделал. Теперь это не изменило моей решимости. Я вышел и сделал это снова. И снова, и снова, и снова.

Когда американские и британские войска приблизились к Берлину, они столкнулись с омерзительным проектом нацистской Германии: концентрационными лагерями, в которых Гитлер осуществлял свои планы по истреблению евреев Европы.«Я видел одно из тех мест, где они были, где были люди, которые умирали», – говорит Дуэйн Люс, в то время капитан армии из Мобила. «И трупы сложены, как дрова. Эти люди в этой стране, которые говорят, что этого не было, это произошло. Я видел это, я знаю.

Война в Европе закончилась в мае 1945 года после капитуляции Германии после самоубийства Гитлера. Япония капитулировала в августе 1945 года после падения атомных бомб на города Хиросима и Нагасаки и вторжения Советского Союза в Маньчжурию.

Хотя военные и политические события положили конец войне, для солдат, которые сражались в ней, и их семей, война никогда не закончилась. «На войне есть жертвы, которые никогда не проявляются как жертвы», – говорит Аненсон. «Это внутренние жертвы. Мы все изменились. Мы вышли компанией детьми. Дети ведут войны. И мы вернулись – может быть, выглядели такими же, но внутри мы были такими разными ». Хотя Фрейзер добрался до дома, он также носил с собой всю оставшуюся жизнь физические и психологические шрамы своего военного опыта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *