Басня ворона и лисица крылов текст: Басня Крылова Ворона и лисица

Басня Крылова Ворона и Лисица читать онлайн бесплатно

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Русская сказка > Сказки русских писателей > Крылов И.А. > Ворона и Лисица, басня Крылова

Ворона и Лисица, басня Крылова

 

 

О басне

Ворона и Лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Крылов Иван Андреевич

ВСЕ БАСНИ КРЫЛОВА

Смотрите озвученный диафильм басню Крылова для детей про Лису и ворону online

Слушайте выразительное чтение и учите наизусть басню о Вороне и Лисице

Послушайте басню Крылова про Ворону и Лисицу. Читает Валентин Гафт, слушайте онлайн

← Предыдущая

Следующая →

→ВСЕ СКАЗКИ ЗДЕСЬ←

Расскажите сказку друзьям и знакомым:

Гуси-лебеди

Маша и медведь

Аленький цветочек

По щучьему веленью

Только не это, ваше величество! спектакль сказка (1997)

Садко, фильм сказка (1952)

В лунном свете, спектакль сказка (1990)

Кольцо и роза, спектакль сказка (1987)

Храбрый Микеш, спектакль сказка (1997)

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями, аудиосказка (1968)

Пятеро из одного стручка сказка, аудиосказка (1972)

Два жадных медвежонка, аудиосказка (1965)

Трям, здравствуй! С.Козлов, аудиосказка (1981)

Песни Владимира Шаинского, детские песни

Иван Царевич и Серый Волк, мультфильм HD (2011)

Петя и Красная шапочка, мультфильм (1958)

Про бегемота, который боялся прививок (1966)

Весёлая карусель 20, мультфильм (1990)

Апельсин, мультфильм (1976)

↑ Вверх

Русская сказка © 2016 – 2023   Сказки для детей online

Басня «Ворона и лисица» – Художественная литература

Про­слу­шать басню “Ворона и лисица”
mp3″/>1:56

Уж сколько раз твер­дили миру,
Что лесть[1] гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец все­гда оты­щет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусо­чек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,
Позав­тра­кать было совсем уж собралась,
Да поза­ду­ма­лась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса бли­зе­хонько бежала;
Вдруг сыр­ный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, –
Лисицу сыр пленил,
Плу­товка к дереву на цыпоч­ках подходит;
Вер­тит хво­стом, с Вороны глаз не сводит
И гово­рит так сладко, чуть дыша:
“Голу­бушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рас­ска­зы­вать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангель­ский быть дол­жен голосок!
Спой, све­тик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При кра­соте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещу­ньина[2] с похвал вскру­жи­лась голова,
От радо­сти в зобу[3] дыха­нье сперло, –
И на при­вет­ливы Лиси­цыны слова
Ворона карк­нула во все воро­нье горло:
Сыр выпал — с ним была плу­товка такова.


При­ме­ча­ния

[1] Ле́сть – при­твор­ное одоб­ре­ние; похвала с корыст­ною целью.
[2] Вещу́нья – пред­ска­за­тель­ница. В народ­ных леген­дах и сказ­ках ворон, ворона изоб­ра­жа­ются как вещие птицы.
[3] Зоб – рас­ши­рен­ная часть пище­вода у птиц, слу­жа­щая для накоп­ле­ния и раз­мяг­че­ния пищи.


Время напи­са­ния: не позд­нее конца 1807 г.
Пер­вая пуб­ли­ка­ция: жур­нал «Дра­ма­ти­че­ский вест­ник», 1808 г.
Кры­ла­тые выра­же­ния: 1. Уж сколько раз твер­дили миру. 2. В сердце льстец все­гда оты­щет уго­лок. Ино­ска­за­тельно: опыт­ный льстец все­гда смо­жет найти под­ход к объ­екту своей лести, даже если это твер­дый ее про­тив­ник (шутл.-ирон.). 3. От радо­сти в зобу дыха­нье сперло. От чув­ства радо­сти захва­ты­вает дух. 4. Какие перышки, какой носок! Иро­ни­че­ский ком­пли­мент ухо­жен­ному, разо­де­тому чело­веку, весьма оза­бо­чен­ному впе­чат­ле­нием, кото­рое он про­из­во­дит на окружающих.

Источ­ник: И.А. Кры­лов. Пол­ное собра­ние сочи­не­ний в 3‑х томах. Т. 3: Басни, сти­хо­тво­ре­ния, письма и дело­вые бумаги. Книга пер­вая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. лите­ра­туры. 1946

Размер шрифта: A- 15 A+

Тёмная тема:

Цвета

Цвет фона:

Цвет текста:

Цвет ссылок:

Цвет акцентов

Цвет полей

Фон подложек

Заголовки: Прямой (Lucida)С засечками (Times)GeorgiaМоноширинныйСжатыйРукописныйIBM Plex SerifVollkornOranienbaum

Текст: Прямой (Arial)С засечками (Times)GeorgiaМоноширинныйСжатыйРукописныйIBM Plex SerifVollkornOranienbaum

Выравнивание:

Боковая панель:

Сбросить настройки

Лиса и Ворона

У вороны есть сыр, который хочет лиса. Лиса просит ворону спеть. Он делает и роняет сыр.

Не верьте льстецам.

Предоставлено Джоном Уилкинсом

Эзоп Для детей

Майло Уинтер (1919)

Однажды ясным утром, когда Лис следовал за своим острым носом сквозь лес в поисках еды, он увидел ворону на ветка дерева над головой. Это был далеко не первый Ворон, которого Лис когда-либо видел. Что привлекло его внимание на этот раз и заставило остановиться, чтобы еще раз взглянуть, так это то, что удачливая Ворона держала в клюве кусочек сыра.

«Дальше искать не надо», — лукаво подумал Мастер Лис. — Вот изысканный кусочек на мой завтрак.

Он подбежал к подножию дерева, на котором сидела Ворона, и, восхищенно взглянув вверх, воскликнул: «Доброе утро, прекрасное создание!»

Ворона, склонив голову набок, подозрительно наблюдала за Лисом. Но она держала свой клюв плотно закрытым на сыре и не отвечала на его приветствие.

«Какая она очаровательная!» — сказал Лис. «Как блестят ее перья! Какая красивая форма и какие великолепные крылья! У такой замечательной Птицы должен быть очень приятный голос, ведь все остальное в ней так прекрасно. Если бы она спела хоть одну песню, я бы назвал ее Королевой птиц».

Слушая эти лестные слова, Ворона забыла все свои подозрения, а также свой завтрак. Ей очень хотелось, чтобы ее называли Королевой птиц.

Она широко раскрыла клюв, чтобы издать самое громкое карканье, и сыр упал прямо в открытый рот Лисы.

— Спасибо, — ласково сказал Мастер Фокс, уходя. — Хоть он и треснул, но голос у тебя точно есть. Но где же твой разум?

Мораль

Льстец живет за счет тех, кто будет его слушать.

Samuel Croxall

ВОРОНА, вытащив кусок сыра из окна коттеджа, залетела с ним на высокое дерево, чтобы съесть его; Увидев это, Лисица подошла, села под ним и начала хвалить Ворону за ее красоту. Протестую, говорит он, я никогда раньше этого не замечал, но у вас перья нежнейшей белизны, чем все, что я когда-либо видел в своей жизни! Ах! какая прекрасная форма и грациозный поворот тела! И я не сомневаюсь, но у вас сносный голос. Если она так же прекрасна, как ваш цвет лица, я не знаю ни одной птицы, которая могла бы притвориться, что соревнуется с вами. Ворона, задетая этим очень вежливым языком, вертелась и вертелась вокруг, почти не зная, где она; но, думая, что Лисица немного сомневается в особенностях ее голоса, и желая поправить его в этом вопросе, начала петь и в то же мгновение выпустила сыр изо рта. Это то, чего хотел Лис, и он в мгновение ока порубил его; и побежал прочь, смеясь над легкой доверчивостью Ворона.

ЗАЯВЛЕНИЕ.

C. Whittingham (1814)

Те, кто любит лесть (а следует опасаться, что это делают слишком многие), в конце концов должны раскаяться в своих слабостях. И все же, как мало среди всего рода человеческого, о ком можно сказать, что они полностью защищены от его нападений! того грубого способа, которым им управляют некоторые глупые практики, достаточно, чтобы встревожить самые тупые опасения и заставить его ценить себя за быстроту своего проникновения в маленькие заговоры этой природы. Но пусть засада будет устроена с должным рассудком, и она наверняка завладеет самым осторожным сердцем. Скольких до последней степени щекочет удовольствие от лести, даже когда им аплодируют за искреннее отвращение к ней! Нет никакого способа сбить с толку силу этой машины, кроме как путем беспристрастной проверки каждым человеком истинной оценки его собственных качеств: если он занимается этим искренне, никто не может так хорошо, как он сам, сказать, какую степень уважения следует присутствовать на любых его действиях; и поэтому он должен быть совершенно спокойным в отношении мнения людей о них в мире. Если они приписывают ему больше, чем он должен, то они либо замышляют, либо ошибаются; если позволяют ему меньше, то завидуют, а может быть, все-таки ошибаются; и, в любом случае, следует презирать или игнорировать. Ибо тот, кто льстит, не думая извлечь из этого выгоду, — глупец; и всякий, кто поощряет ту лесть, на которую у него достаточно ума, — напрасный чудак.

Томас Бьюик

Ворона Лейвинг вытащила из окна коттеджа кусок мяса и залетела с ним на дерево; Увидев это, Лиса спустилась вниз и начала хвалить Ворону за ее красоту. Я протестую, говорит он, ваши перья белее нежнейших, чем я когда-либо видел в своей жизни! Ах! какая прекрасная форма и грациозный поворот тела! и я не сомневаюсь, что у вас сносный голос: если он так же прекрасен, как ваш цвет лица, я не знаю птицы, которая могла бы составить вам конкуренцию. Ворона, задетая этим очень вежливым языком, извивалась и почти не знала, где она; и, желая убедить Лису в ее голосе, попыталась запеть и в то же мгновение выпустила мясо изо рта. Это то, чего хотел Лис, и он моментально порубил его и побежал прочь, смеясь над легкой доверчивостью Вороны.

ЗАЯВЛЕНИЕ.

 "Это правило в школах, 
Что лесть - пища дураков."

У тех, кто любит лесть, со временем будет повод раскаяться в своих слабостях; и тем не менее, как мало среди всего человечества тех, кто защищен от его нападений. Грубости, с которой ею управляют некоторые глупые практики, достаточно, чтобы встревожить самое тупое опасение; но пусть засада будет устроена рассудительно, и она непременно завладеет самым осторожным сердцем. Скольких до последней степени щекочет удовольствие от лести, даже когда им аплодируют за искреннее отвращение к ней. Нет никакого способа сбить с толку силу этой машины, кроме как путем беспристрастного исследования каждого для себя, истинной оценки своих собственных качеств. Если он искренен в этом вопросе, никто лучше него самого не может сказать, какой степенью уважения должны сопровождаться те или иные его действия; и поэтому он должен быть совершенно спокоен в отношении мнения других о них. Если они приписывают ему больше, чем он должен, то они либо замышляют, либо ошибаются; если они позволяют ему меньше, они завидуют или, может быть, все же ошибаются; и в том и в другом случае их следует презирать или игнорировать: ибо тот, кто льстит, не намереваясь извлечь из этого выгоду, — глупец; и всякий, кто поощряет лесть, на которую у него хватает здравого смысла, тот напрасный чудак.

Элиот/Джейкобс Версия

Однажды лиса увидела, как ворона улетела с куском сыра в клюве и села на ветку дерева. «Это для меня, поскольку я Лис», — сказал мастер Рейнард и подошел к подножию дерева.

— Добрый день, госпожа Ворона, — воскликнул он. «Как хорошо ты выглядишь сегодня: как блестят твои перья; как блестит твой глаз. Я уверен, что твой голос должен превосходить голос других птиц, как и твоя фигура; позволь мне услышать от тебя только одну песню, чтобы я мог приветствовать тебя как королеву птиц».

Ворона подняла голову и начала каркать изо всех сил, но в тот момент, когда она открыла рот, кусок сыра упал на землю только для того, чтобы Мастер Лис схватил его. — Так и будет, — сказал он. «Это все, чего я хотел. В обмен на ваш сыр дам вам совет на будущее: «Не доверяйте льстецам».

Джефферис Тейлор

ВОРОНЫ питаются червями: однако автор утверждает,
Чеширский сыр они получат, если смогут,
«Ибо, — сказал он, — я хорошо знаю, одна беспринципная ворона,
Однажды украл большой кусок с моего стола.

Затем она бросилась, в тень дерева,
Чтобы положить добычу внутри нее;
Но и в голову не приходило птице
Что лиса должна есть его на обед.

“Сколько промахов, “скрести чашу и губу!”
(Извините, пожалуйста, отступление.)
Сказал себе лис: «Я могу разделить шкуру,
Если я буду действовать с моей обычной осторожностью».

Так сказал он: «Не так ли? молитесь, мэм, как поживаете,
Давно хотел навестить вас;
Прошло двенадцать месяцев с тех пор, как я слышал о вас в последний раз,
Что не очень-то по-соседски, не так ли?

“Но, милая сударыня, — сказал он, — вы, я вижу, обедаете,
На этот счет я хотел бы спросить вашего совета:
Скажите, сударыня, теперь вы можете сказать, где они продают продукты,
Что не заоблачная цена.

— «Хлеб и мясо так дороги, и стоят уже год,
, что бедняки еле выносят;
А тут сыр такой высокий , что такие нищие, как я,
Пока не упадет , не могут надеяться достать его.

Но дурная птица не произнесла ни слова,
Все еще намереваясь удержать свою добычу;
Подумал лис, “Кажется, это нехороший план,
Что еще я могу придумать, интересно?”

Так сказал Рейнард еще раз: «Я никогда не знал этого раньше,
Но твои перья белее снега!»
Но подумал он, когда сказал это, “она никогда не придаст этому значения,
Ибо какая птица так черна, как ворона”.

«Но мне сказали, что твой голос — это ужасный шум,
Который, как говорят, самый странный из всех звуков;
Но тогда это абсурд, потому что никогда не слышно,
Раз уж ты так скромен.

«Если , то это все, — подумала ворона, — я скоро дам вам знать,
Что все сомнения насчет , что очков могут быть покончены».
Тогда смехотворнее всего запищала эта бедная глупая двуногая,
Когда быстро ее обед спустился!


Если это двуногий не была бы так тщеславна и тщеславна,
Не была бы она так скоро обманута лисой;
Но, может быть, термин двуногий для кого-то может быть новым:
«Это двуногое существо — возможно, это вы .

Caldecott

Дизайн: Рэндольф Калдекотт, гравюра: Дж. Д. Купер, 1883 г.

Ворона украла кусок сыра и села с ним на дерево. Лисица смотрела на нее и, желая завладеть сыром, встала внизу и стала расхваливать ее рост и красоту; он дошел до того, что сказал, что она имеет все шансы стать Королевой Птиц, и, несомненно, это было бы сделано, если бы у нее был только голос. Ворона, желая доказать ему, что у нее есть голос, начала энергично каркать, разумеется, уронив сыр. Лис набросился на него и унес, заметив на ходу: «Мой добрый друг Ворона, у тебя есть все хорошие качества: теперь попробуй проникнуться здравым смыслом».

Дизайн: Рэндольф Калдекотт, Гравюра: Дж. Д. Купер, 1883 г.

Коллекция JBR

Эрнест Griset (1874)

Ворона, украв кусок сыра из окна коттеджа, улетела с ним к дереву, которое было где-то далеко. Лис, привлеченный запахом сыра, подошел, сел у подножия дерева и попытался найти способ сделать его своим. — Доброе утро, ясно, мисс Кроу, — сказал он. «Как хорошо ты выглядишь сегодня! Какие у тебя красивые перья, право же! Возможно, твой голос так же сладок, как твои перья прекрасны. Если да, то вы действительно Королева птиц. Ворона, вне себя от такой похвалы, тут же раскрыла широкий клюв, чтобы Лиса могла судить о ее голосе, и выронила сыр. Лиса схватила его и воскликнула: «Ах! ах! моя добрая душа, знай, что все, кто льстят, преследуют свои цели. Этот урок с лихвой вознаградит вас за кусочек сыра.

Версия Таунсенда

Ворона, укравшая кусок мяса, села на дерево и держала его в клюве. Лис, увидев это, захотел сам завладеть мясом и с помощью хитрой уловки преуспел в этом. «Как прекрасна Ворона, — воскликнул он, глядя на красоту ее формы и красоту лица! О, если бы ее голос был равен ее красоте, она заслуженно считалась бы Королевой птиц!» Это он сказал лживо; но Ворона, стремясь опровергнуть отражение ее голоса, издала громкий карк и уронила мясо. Лисица быстро подхватила его и так обратилась к Вороне: «Дорогая моя Ворона, у тебя хороший голос, но ума не хватает».

Версия L’Estrange (Лисица и Ворон)

Некая лиса выследила ворона на дереве с куском во рту, который дал ему поить отбивные; но как прийти к этому был вопрос. Ах ты, благословенная птица! (говорит он) радость богов и людей! и поэтому он возлагает себя на грациозность лица ворона и красоту его перьев; его замечательный дар предсказания и т. д. И вот, говорит лиса, если бы у тебя был только голос, отвечающий остальным твоим превосходным качествам, солнце на небосводе не могло бы явить миру такое другое существо. Эта тошнотворная лесть заставляет ворона немедленно разинуть пасть так широко, как только он может вытянуться, чтобы дать лисе попробовать свою трубку; но как только он открыл рот, он роняет свой завтрак, который лисица тут же нарезала, а затем заставила его вспомнить, что, что бы он ни говорил о своей красоте, он еще ничего не сказал о своих мозгах.

Нравственность

Вряд ли найдется человек, на которого можно было бы воздействовать в большей или меньшей степени лестью: ведь мы все, естественно, превозносимы в свою пользу; тщеславный дурак, это делает его в сорок раз лучше, чем прежде.

Журавль Поэзия Визуал

Сказала хитрая Лиса Вороне с сыром,
«Дай мне услышать твой сладкий голос, пожалуйста!»
И эта Ворона слаба,
Каркнула удила из клюва.
«Музыка чарует, — сказала Лиса, — а вот и сыр!»

Остерегайтесь льстецов.

Генрих Штайнхёвель (О вороне и лисе)

Исходное отсканированное изображение

Corvus et Vulpes Adulatrix

Corvus alicunde caseum rapuerat et cum illo in altam арборем субволарат. Vulpecula, illum caseum appetens, corvum blandis verbis adoritur, cumque primum formameius pennarumque nitorem laudasset, «Pol», inquit, «te avium regem esse dicerem, si cantus pulchritudini tuae responseeret». Tum ille, laudibus vulpis inflatus, etiam cantu se valere demostrare voluit. Ita vero e rostro aperto caseus delapsus est, quem vulpes arreptum devoravit.

Мораль

Haec fabula docet vitandas esse adulatorum voces, qui blanditiis suis nobis insidiantur.

Perry #124

История лисы и вороны для детей на английском языке с моралью

История напоминает не обольщаться сладкими словами и слепо доверять.

Изображение: Shutterstock

Истории переносят детей в мир фантазий и развлечений. Басни Эзопа короткие, четкие и содержат ценную мораль. В этом посте мы представляем вам сказку о лисе и вороне для детей из басен Эзопа. У него есть урок, и он может быть отличным способом рассказать детям об окружающем мире. Перекусите и наслаждайтесь чтением.

Прекрасным утром лиса бродит по лесу, принюхиваясь. В поисках чего-нибудь пожевать он замечает ворону, сидящую на ветке гигантского дерева.

Кусок сыра, который ворона держит в клюве, привлекает внимание лисы.

Поначалу лиса не обращает особого внимания. Но когда он смотрит на ворону во второй раз, его хитрый ум начинает придумывать идеи, как украсть кусок сыра.

Связанный: Рассказ о лисе и медведе

«Мне больше не нужно бродить в поисках завтрака; кому бы не хотелось кусочек вкусного сыра », – думает хитрый лис.

Он подходит к подножию дерева и пытается завязать разговор с вороной.

« Доброе утро, красивая ворона », — сказала лиса приятным голосом.

Ворона подозрительно смотрит на лису и крепче сжимает сыр. Она не отвечает на приветствия лисы.

Лис продолжает льстить вороне, он говорит:

«Какая ты красивая птица! Такие шелковистые и блестящие перья.

Ты птица с эффектными крыльями. »

Ворона попалась на удочку.

Изображение: Shutterstock

Лисица замечает, как изменилось выражение лица вороны, и пытается ухаживать за ней еще раз, говоря:

«У такой красивой вороны должен быть приятный успокаивающий голос.

Могу я попросить королеву всех птиц, ворону, спеть для меня песню?»

Быстрый совет

Возьмите реквизит и наряды, соответствующие сюжету, чтобы сделать время, проведенное за рассказом, намного интереснее. Теперь назначьте персонажей своим детям и разыграйте историю, чтобы повеселиться.

Сначала скептически настроенная ворона теперь забывает о своих подозрениях и польщена похвалой лисы. Чтобы издать самое громкое карканье, она широко и широко открывает рот.

C-C-C-C-C-A-A-A-A-A-W-W-W-W-W

Изображение: Shutterstock

Сыр падает с клюва вороны прямо в открытый рот лисы.

Лиса нахально благодарит ворону и уходит, лакомясь сыром.

Перед уходом он также издевается над вороной, говоря-

«Может, у тебя и приятный голос, но где ты потерял рассудок?»

Связанный: История «Жаждущая ворона для детей»

Мораль этой истории

Никогда не поддавайтесь на лестные слова. В этой истории ворона попадает под влияние лисы и ослеплена ложной оценкой. Ворона потеряла свою еду, а лиса получила ее обманом. Поэтому мы должны всегда остерегаться льстецов и никогда никому не доверять слепо.

1. Что значит мораль не верь своим льстецам?

Любой, кто очень мил в своих комплиментах и ​​лести, может что-то скрывать от вас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *