Литературное чтение, 4 класс
Урок 54 «Образ Родины в стихотворении С.Д. Дрожжина «Родине»
УМК «Школа «России»
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
Характеристика лирического произведения С.Д. Дрожжина «Родине», ориентировка в литературных понятиях: художественное произведение, художественный образ, искусство слова; представление понятия «Родина» в личностном опыте ребенка (мое Отечество, моя школа, мой дом).
Глоссарий по теме
Стихотворение – произведение, созданное по законам стихотворной речи. Для стихотворения характерны созвучные строчки (рифмы), мелодия, звукопись, ритм, чередование ударных и безударных слогов.
Звукопись – прием усиления изобразительности текста путем такого звукового построения фраз, стихотворных строк, которое соответствовало бы воспроизводимой сцене, картине выражаемому настроению.
Олицетворение – изображение неодушевленных предметов как одушевленных, при котором они наделяются свойствами живых существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать.
Сравнение – сопоставление изображаемого предмета с другим предметом по их общим признакам.
Эпитет – образное определение, подчеркивающее какое-либо свойство предмета или явления, обладающее особой художественной выразительностью.
Рифма – звуковой повтор в двух или более стихах преимущественно на конце.
Метафора – переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту.
Ключевые слова
Художественное произведение; стихотворение; художественный образ, искусство слова; литературный прием; художественные средства выразительности.
Основная и дополнительная литература по теме урока:
На уроке мы будем отрабатывать способы разбора литературного произведения; способы представления систематизированной информации; на основе работы над образами научимся различать авторский почерк поэта.
Основное содержание урока
1.Знакомство с произведениями И.С.Никитина происходит в ходе диалога вымышленных персонажей – Ани и Володи.
ЧАСТЬ №1.
Маша и Володя в зале консерватории.
В: спасибо, Марии Ивановне, нашему классному руководителю, что во время школьных каникул мы ходим в консерваторию на концерт молодых исполнителей.
М: а тебе тоже кажется, что здесь, в консерватории, воздух пропитан глубиной и величием?
В: мне хочется выгнуть спину и идти ровно. Хочется соблюдать этикет.
М: давай быстрее, концерт начинается….
В: ты читала, Маша, в программе название концерта? «…Болей Россией, славный человек!». Интересно, что бы это значило?
Занавес открывается:
На экране отрывок из выступления Федора Шаляпина.
На экране отрывок из выступления Федора Шаляпина «Весенняя».
В: вот это голос, вот это силище, звук идет откуда-то изнутри человека!
М: надо запомнить фамилию этого певца – Федор Шаляпин, чтобы рассказать тем, кто с нами не пошел. В: удивительно, прошло почти 100 лет после его жизни, а как много людей в зале знакомы с его творчеством. Настоящее не стареет.
К: Шаляпин много ездил по деревням, собирал фольклор, знакомился с начинающими поэтами.
В одной из таких поездок он познакомился со Спиридоном Дрожжиным.
При встрече на даче Льва Толстого в Ясной Поляне Спиридон читал ему мало тогда известные стихи «Родине».
Послушайте их. Звучит стихотворение «Родине»
М: а стихи! Какие картинные стихи! В: Я почему-то невольно их сравнил с гимном России. Там такая сила же исходит от текста стихов.
М: а мне во многих местах показалось, что стихи напоминают молитву, молитву, когда человек благодарит за что-то, что для него особо значимо в жизни.
В: Прочитай в программе, чьи стихи?
М: стихи СПИРИДОНА ДРОЖЖЖИНА.
В: Какое хлебное имя, правда ведь? Но мне эта фамилия ни о чем не говорит.
Фиксация проблемного вопроса:
М: в антракте надо срочно выяснить, кто такой этот Спиридон Дрожжин, узнать, почему его творчество стало интересным таким людям как Лев Толстой, Федор Шаляпин.
В: да, ведь о Родине писали и Кольцов, и Никитин. Разве они не все написали о Родине? В чем тайна притяжения к творчеству Спиридона Дмитриевича Дрожжина?
М: смотри, здесь в конце программы справочные материалы для молодого поколения. Давай почитаем…
В: как ты мне говорила, имя может влиять на судьбу человека? Не верю, но давай почитаем….
Спиридон Дрожжин. Этот поэт-самоучка, вышедший из крепостной крестьянской семьи, родился в первой половине 19-го века. Учился у деревенского дьяка (его еще называют церковным служителем) грамоте «две неполных зимы».
А в начале своего пути, он мальчиком был отправлен родителями в столицу на заработки. Добравшись до Петербурга, работал половым в трактире, где приохотился к чтению газет и журналов (многие тогдашние закусочные их, представьте, выписывали). У поэта было огромное желание учиться. В 16 лет впервые будет сочинять стихи. В 1873 году в журнале «Грамотей» впервые появится его публикация.
В двадцатипятилетнем возрасте Спиридон Дрожжин напечатал свою – «Песню про горе добра-молодца». Его заветная книга «Песни крестьянина» и желание навсегда остаться жить в деревне вызвали неподдельный интерес у Льва Толстого, который не раз встречался с даровитым самоучкой.
Прожил восемь десятков лет, и умер в страшном 1930-м году, перед началом массового голода.
В: Это мне особенно интересно, вот прочти здесь: «некоторые сочинения самого известного в те годы русского крестьянского стихослагателя на немецкий язык переводил классик европейского поэтического модернизма – Рейнер Рильке, – который даже и посещал Спиридона Дмитриевича в его родовой тверской деревеньке Низовка».
М: Выходит и правда, само имя сегодняшнего поэта уже сообщает нам многое о его жизненном пути, происхождении и особенностях звучания его рифмы.
В: В РИФМЕ СЛОВА – РИФМЫ ЖИЗНИ! Вот красиво я сформулировал!
ЧАСТЬ 2. МАША И ВОЛОДЯ в антракте выходят в фойе консерватории.
В: Смотри, Маша, для нас билетер приготовил таблицу с заданиями…
М: Это кто-то проверяет вдумчиво ли мы читали текст….
Тайна №1 – тайна рода. Знакомство с биографией С. Дрожжина. Работа в парах.
Перед вами листы о творчестве С.Д. Дрожжина (прием «чтение с пометами»).
Задание: прочитайте текст, подчеркните важную информацию, расскажите друг другу о том, кто такой С.Д. Дрожжин. Оцените работы по предложенным критериям. Дополните таблицу еще одним критерием… (умение договариваться, умение выслушивать до конца и т.д.).
Критерии | Баллы |
| 0 1 2 |
| 0 1 2 |
| 0 1 2 |
4. |
МАША И ВОВА РАССКАЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУГУ.
М: Спиридон Дмитриевич родился на берегах великой реки Волги в небольшой деревеньке. Учился он всего 2 года. Но зато много читал. Вся жизнь его прошла в деревне. Дрожжин писал стихи о деревне, о природе, о труде крестьян. Некоторые его стихи стали песнями. Образ Родины – один из главных в поэзии поэта.
В: смотри, Маша, здесь записочка:
Взрослый: Поздравляю, ребята, вы узнали первую тайну жизни русского поэта. 18 декабря 2018 года исполнилось бы170 лет со дня рождения Спиридона Дмитриевича Дрожжина.
В: долго он жил, почти 80 лет…
Взрослый:
2. Справились с первым заданием, принимайтесь за второе задание. Тайна 2 – тайна эпохи.
Задание в конверте: Конец 19 века – начало 20 века. Вспомните, что в этот момент происходило в нашей стране?
В: …что я помню? Власть помещиков и капиталистов, отменили крепостное право.
М: грамотность только среди дворян, лучины для освещения домов и т.д. Это я помню из курса русского языка, ООМ.
– Обратимся к классной ленте времени и найдем место новому имени поэта.
Тайна 3.
М: смотри, 3 конверт с тайным заданием. Мы раскроем 3 тайну – тайну образа только после того, как глубоко поймем каждое слово стихотворения.
В: Нам нужно разобрать стихотворение, выделить главные образы и посмотреть, как связывал их между собой мастер слова.
М: Пока есть время, я сама хочу перечитать стихи.
В: давай вместе…
М: Володя, я правильно поняла:
Молитвенно – когда просят Бога, вскидывают глаза, просят, благодарят за чтото.
Чарующий (простор) – прекрасный, великолепный.
Приветные (деревни) – гостеприимные, рады гостям.
Спасибо, вместе всегда веселее.
М: Смотри, если идти по ходу чтения стихотворения, можно выделить смысловые части:
В 1 четверостишии – признание любви к Родине. (Зачитывает)
В: 2 четверостишье – поэт объясняет, что такое для него Родина, перечисляет все, что ему дорого. (Зачитывает)
3 четверостишье – поэт объясняет, почему он любит Родину. (Зачитывает)
4 четверостишье – содержит вывод: и мощь, и сила его Родины видна всем, надо только человеку быть свободным и стремиться к лучшему. (Зачитывает)
В: а насчет основной мысли стихотворения и думать не надо! Она лежит на поверхности:
В: а, смотри, как здесь Дрожжин представляет систему героев (характеры героев).
В: мне кажется, я понимаю, почему автор чередует тишину и яркие проявления в жизни. В первых двух строфах автор находится совершенно один, во второй строфе появляются деревни, в третьей строфе становится еще больше людей: «на поле весь народ», а в пятой и шестой строфах автор вновь остается наедине с собой: «когда хочу я отдохнуть с тобой наедине»). Стихотворение, похоже на песню – это уже свойство стиля Дрожжина.
М: ты хочешь сказать, что поэт испытывает печаль и одиночество?
– Нет, такое восприятие красоты окружающего мира характерно для человека, обладающего большим жизненным опытом, много повидавшего и пережившего, но не одинокого, не уставшего, а верующего в силу добра и справедливости.
В: Как плавно, Маша ты подвела наш разговор к поиску средств художественной выразительности…
Он крайне внимателен к деталям. Красота делает людей более чуткими, более восприимчивыми.
М: мне в какой-то момент очень захотелось зарисовать те картины, которые стали всплывать внутри меня… Смотри, как красиво:
Во второй строфе описывается зрительное восприятие автора: «свой взор бросаю», причем можно проследить за тем, как направляет свой взор автор, а именно сверху вниз: сначала он смотрит на небо, затем окидывает взглядом весь простор и, наконец, вглядывается в леса.
В: зато в третьей строфе описывается чувственное восприятие: «в теплый день».
М: Масса удивительного: запахи, звуки. !!! знаки в конце предложений. Повторяющийся союз «И» вызывает при чтении приподнятое настроение.
В четвертой и пятой строфе
В: участвует обоняние: «дышится».
В шестой строфе участвует слуховое восприятие: «в шелесте», «голос», «пою». Для автора это не просто шелест, а голос его Родины. Автора переполняют чувства от общения с природой родного края. Автор не только зрительно видит просторы своей Родины, но и воспринимает её слухом.
В: сможешь описать ту картину из текста, которая лучше всего тебе представляется? (псих. диагностика). Можешь объяснить, почему именно эта картина представилась тебе ярче других? Случалось, ли тебе испытывать подобное переживание счастьем?
М: смотри, для нас приготовлено еще одно задание, давай раскроем еще одну тайну.
Ребята, заполните таблицу, которая еще глубже позволит вам погрузиться в тайны мастерства автора. Выпишите в таблицу эпитеты, метафоры, гиперболы, олицетворения. Заполнив таблицу, вы разгадаете 4 тайну – тайну слова.
М: Эпитеты – «Волгою родной», «чарующий простор», «темные леса», «приветных деревень», «великой и святой».
В: Метафоры (скрытое сравнение) «бросаю взор», «силы отдаёт», «наполняешь грудь восторгом», «в тебе и мощь видна и сила с красотой».)
М: Олицетворение: «в каждом шелесте листов, твой голос узнаю».
Эпитеты | Метафоры | Олицетворения |
Восторг от красоты окружающего мира и от возможности испытывать простое счастье. Сравнивая, поэт не просто сопоставляет одно с другим – в его сравнениях пульсирует жизнь.
В: мы разгадали много тайн, что в итоге получили? Что унесем с этого концерта в «КОПИЛКЕ ЗНАНИЙ»? Какая Родина у С.Д. Дрожжина?
В: Давай я начну, я же мужчина…
М: Родина у С.Д. Дрожжина деревенская, приветливая. Дрожжин наслаждается природой, она человеку необходима, так как человек – часть природы.
М: Родина – верующая. На иллюстрации изображена церковь. Россия испокон веку была православной, люди во все времена верили в Бога, просили его о помощи и защите. О здоровье своём и близких, благополучии, душевном равновесии. И по всей Руси можно встретить золотые купола церквей, часовен и храмов, куда приходят люди за помощью.
В: Родина – «великая» – большая территория, могущественная…, «святая» – судьба родины была правильная, много русских воинов стояли за доброе дело.
М: Родина – трудолюбивая. А когда труд приносит радость? Каким поэт называет труд? Как понимаешь? (когда он свободный)
ЧАСТЬ №3.
Маша и Володя снова в зале консерватории.
В: Родина в стихотворении весенняя, цветущая и смотрящая вперед.
«Грудь наполняется восторгом», гордость, радость, восхищение своей родиной – вот основные чувства, которые испытывает автор. Это для него – настоящее жизненное богатство.
Прослушивание аудио фрагмента. https://www.youtube.com/watch?v=VtQ5_qeIh4o
Песня «Весенняя» в подражание Кольцову, так писал С.д. Дрожжин.
Выступают исполнители романсов на стихи С.Д. Дрожжина Ольга Чеснокова – певица, Заслуженная артистка России и Анатолий Кузнецов –гитарист.
(обрезка с 7.17 минуты – до 10.47)
М: мне кажется, я узнала все тайны авторского почерка поэта и готова выскочить на сцену к молодым авторам и прочитать стихотворение в своем исполнении.
В: не торопись, давай разберем еще раз: следует ли увеличивать или уменьшать силу голоса при чтении?
– Читать громко или тихо?
– В каком ритме читать это стихотворение? Быстро или медленно?
– Какое настроение нужно выразить при чтении?
– Какую интонацию выбрать?
– Обрати внимание, как начинается каждое четверостишье.
(Словами как, когда, каким. Это придает тексту дополнительную выразительность). Постарайся передать восхищение, восторг автора.
М: Спасибо, Володя, за дельные советы. Я побежала на сцену.
Выразительно читают со сцены один, потом другой.
В: Володя, смотри, хорошо вгляделись и нашли 5 конверт, в котором – тайна №5 – тайна любви. Много знать о Родине – это одно, а начинать делать добрые дела, пусть даже небольшие, которые нам под силу по возрасту – это уже другое. Это и есть настоящая любовь, любовь к большой и малой родине!
М: Как хочется крикнуть со всем залом (Володя помогает):
это моя Родина! …. – Это мой край! ….. – это мой город!….. – это моя улица!….это мои друзья!
В: пойдем, Маша, впереди нас ждут великие дела! Охранять и беречь любимую Родину – это и значит болеть Россией! Помнишь, ведь так назывался наш концерт. Теперь, Маша, это и наша задача!
Зрители ликуют, шторы задвигаются, концерт подходит к концу.
Разбор типовых тренировочных заданий
Упражнение на развитие логической памяти для долгого запоминания
(30 слов – время для запоминания – 1 минута)
простор – чарующий леса – темные
день – теплый праздник – весны
деревни – приветные сторона – родимая
труд – свободный узнаю – голос
бросаю – в небеса дышится – бодро
над Волгою – родной бросаю – молитвенно
силы – отдает наполняешь – грудь
шелест – листов сила – с красотой
Задание №3.
Составьте из данных частей предложений пословицы. Объясните их смысл.
При слове Родина каждый начинает думать о чем-то своем. Родина – это не всегда означает только тот город или страну, в который человек живет. Родина – чаще всего это то место, где именно ты родился, начал взрослеть. У каждого есть своя собственная маленькая родина, которая может быть только одна и выбрать другую нельзя, никто не может ее изменить. Наверное, именно отсюда и начинается самая настоящая Родина.
Это место, где ты рос в детстве, с которым связаны самые первые воспоминания, первые эмоции и чувства. Для кого-то это его семья, дом, для кого-то улица, а для кого-то и целый город. Ведь все большое начинается с малого. Родина может начинаться с первой улыбки матери, ее объятий, с первого смеха и игр во дворе. Родина – это люди, которые окружают тебя с самого рождения, те, с кем ты общаешься и растешь. Первые друзья и школа – вот самое настоящее начало Родины!
Даже если человек и переезжает жить в другое место, то, как бы далеко он не уехал, он никогда не забудет свою Родину. Она всегда оставляет след в его душе. Часто людям может даже сниться их детство, их любимые места для прогулок. Все это воспоминания о Родине. И происходить это может даже тогда, когда человеку хорошо жить в другом месте. Все это случается из-за того, что Родина становится частью самого человека, это невозможно поменять.
На Родине человек всегда ощущается себя комфортно, знает, что его окружают такие же люди, как он сам. Здесь ему все знакомо и привычно. Поэтому мы всегда испытываем нежные чувства к Родине. Это тоже самое, что и любовь к матери и своей семье. Ведь и родных мы тоже не выбираем, но все равно любим. Не зря слова «Родина» и «мать» даже иногда ставят вместе. Родина может быть и не самым прекрасным местом в мире, но все равно вызывать приятные эмоции. Ведь все имеет свои недостатки, без них невозможна настоящая жизнь.
Многие поэты пишут стихи и песни о Родине, писатели пишут рассказы, а солдаты защищают ее от врагов, простые люди отдают за нее свои жизни. Все это происходит потому, что им дороги те самые первые воспоминания о Родине, они хотят сохранить их, оградить от всего плохого.
На самом деле наша огромная планета Земля тоже является нашей общей Родиной. Она объединяет всех людей живущих на ней. Земля так удивительна, прекрасна и разнообразна. Поэтому мы должны ее уважать, любить и стараться беречь!
Еще с детства моя семья прививала любовь к Родине, учила уважать и защищать ее. Ведь родная земля у нас только одна, и каждый выражает свою любовь по-своему. И кажется не найдется людей, которые не любят свою отчизну.
Я, услышав слово Родина вспоминаю бабушкины вкусные пирожки, ярко красные яблоки, мамины сказки на ночь, запах свежего парного молока. Это можно перечислять бесконечно, но все же отчизна у каждого своя.
Родина… Если задуматься над значением слова, можно отметить, что слово Родина является однокоренным со словами родители, родственники. То есть это место, где живет твоя семья, где ты сделал первые шаги, где прошло твоё детство.
С чего начинается Родина? Для кого-то она начинается с уютного дома, маминой улыбки, детского сада, друзей. А кто-то вспоминая Родину думает об закатах и рассветах, которые встречали и провожали, как радовались первом снегу, когда из друзьями приходили мокрые домой после катания на санках – в этом и заключается Родина.
Осенью птицы улетают на юг, а весной возвращаются домой в родное гнездо, в то здание, где оно построено. Казалось бы, зачем возвращаться от туда, где всегда тепло. Но в птичьих сердцах таит любовь к родному краю, ради которой им не страшны сотни километров.
Многие люди вынуждены покидать свою отчизну из-за определенных обстоятельств. Кто-то едет получать образование, кто-то в связи с работой, а кто-то из-за семейных проблем. Но я не считаю их предателями, так как они тоскуют за родными местами, улицами, созваниваются с родными и друзьями.
Ведь люди, как птицы, всегда ищут способы вернуться домой на Родину, заглянуть в гости хоть ненадолго. Потому что Родина – это не просто точка на географической карте, это наши леса, поля, шум городских улиц, родной язык, традиции и культура. И где бы мы не были, мы всегда помним про то родное место.
На Родине человек чувствует себя свободно, комфортно, здесь его окружает такой же народ, к которому он принадлежит сам. Здесь все привычно и знакомо. Поэтому мы проявляем нежные и добрые чувства к отчизне.
Мы должны любить Родину так же, как и своих родителей, маму. Ведь мы тоже не выбираем себе родителей, но все равно любим их, мы также не способны выбирать родину. Родина может быть и не самым красивым местом на земле, но все равно вызывать приятные воспоминания.
Иногда людям тяжело любить свою отчизну, поскольку в мире есть много несправедливости, и не всегда все происходит так, как мы хотим. В такие моменты нужно помнить, что отчизна является не сама по себе, ее составляет народ, именно ему дана роль защищать свою Родину.
При слове Родина в душе каждого человека вспыхивают конкретные чувства и эмоции. Лично в моем понимании Родина начинается с началом жизни человека. Любовь к месту где ты родился, уважение и гордость появляется на свет сразу, с первым вдохом и первым криком.
Родина достойна защиты, достойна сражений и всего, что делали наши предки борясь за независимость и целостность. Родина достойна уважения и трепетного отношения, почитания и памяти. Родина начинается с борьбы за права, с обязанностей, которые должен исполнять человек, с преданности и верности своему началу.
Но прежде всего Родина начинается с людей. С тех, кто несет в себе историю и любовь, поступки и действия во имя независимости и целостности страны, где родился каждый из нас. Родина в памяти и душе. Даже если обстоятельства заставили покинуть родные места и переехать в другую страну, в мыслях всегда должна быть Родина и семья. Это основа и фундаментальное понятие для каждого уважающего себя человека. У каждого человека есть Малая родина и Большая. Малая – это семья и родители. Это место, где всегда тебя ждут и любят таким, какой есть. Так и Большая Родина любит своего жителя и дает ему все возможности для счастливой жизни только уже в пределах города и государства.
Не зря говорил белорусский писатель Якуб Колас: „Нет у человека ничего прекраснее и дороже родины. Человек без родины — нищий человек.“ И это действительно так. Родина-это богатство и дар. Даже если в кармане ни гроша, всюду зло и преграды, Родина всегда готова принять и защитить человека, которого она родила. На своей земле человек ощущает себя свободно и легко, как дома у мамы. Вокруг родные и знакомые люди, которые мыслят схоже и живут по похожим принципам. Родина – это друзья и воспоминания из детства, которые греют душу даже когда ты очень далеко.
Родина объединяет своих детей традициями, обычаями, праздниками, культурой и менталитетом. И каждый человек должен прославлять Родину, пребывая за границей показывать культуру и все те знания, что получил благодаря тому, что родился и вырос на определенной земле.
Родина всегда в сознании человека и начинается с мысли. С мысли о ближнем, с мысли о завтрашнем дне, о желании достичь большего и получить от жизни все. Родина начинается с возможностей, ведь где как не на родной земле человек может и имеет право получить образование, работу и необходимые для жизни навыки.
Каждый человек должен дарить своей Родине талант, совершенствовать то, что вокруг и делать все, чтоб родная земля развивалась и богатела, а вместе с ней славился и жил народ.
Другие сочинения:Я считаю, что такое возможно… Хотя, конечно, это грустно! Получается, что человеку важней вещи, чем другие люди, чем собственная совесть.
Сентиментализм – направление в литературе, возникшее в 18 веке. Строгое единство места, времени и действия, свойственное классицизму, уступило внутренним переживаниям и чувствам героев.
Одним из второстепенных персонажей произведения является Абадонна, представленный писателем в демоническом образе негласного помощника Воланда, олицетворяющего дьявольскую силу.
В повести Николая Семеновича Лескова «Левша» русский император Александр Павлович едет за границу посмотреть диковинки. Императору показывают много диковинок, он всему удивляется и восхищается заморскими мастерами
Конфликт поколений – извечная проблема человечества. Родители упрекают детей в непослушании, а в ответ слышат упреки о непонимании. Основной проблемой является мировоззрение людей, другое воспитание, другое время.
Готовое домашнее задание по литературе за 4 класс, программа Школа России, умк Климанова, Горецкий. Вместо ФИО нужно подставить фамилию, имя и отчество своего прапрадеда и прадеда. Проект представлен для ознакомления, не стоит его полностью копировать, измените его по своему желанию, все же не одни вы списываете ГДЗ с 7гуру, другие ваши одноклассники тоже могут отсюда списать, и тогда придется вам объяснять, что вы готовили этот проект вместе. Можно приложить к проекту какие-то фотографии из семейного архива, сканы документов военных лет: письма, благодарности.
Содержание
I. Введение.
II. Основная часть
1. Что значит для меня Родина
2. Они защищали Родину
3. Поэты и писатели о войне
4. Герои войны
III. Заключение
IV. Список литературы
V. Приложение
I. ВВЕДЕНИЕ
Вспомним всех поименно,
горем
вспомним
своим…
Это нужно —
не мертвым!
Это надо —
живым!
Роберт Рождественский
Наше поколение не видело войны, но мы все слышали о том, какое это страшное горе и трагедия для многих миллионов людей. Наши прабабушки и прадедушки приняли всю тяжесть событий Великой Отечественной войны на свои плечи. Они защитили Родину! И пусть вечно будет жива память о защитниках Отечества, отстоявших мир и свободу, о героях, переживших эту жестокую войну!
Актуальность проекта
Чтоб снова на земной планете
Не повторилось той войны,
Нам нужно, чтобы наши дети
Об этом помнили, как мы…
Е. Винокуров
Прошло больше половины века со Дня Победы нашего народа в Великой Отечественной войне, а это значит, что все меньше очевидцев трагических событий остается в живых. В войне участвовали наши прадедушки и прабабушки, и поэтому уже некому рассказать о тех ужасах войны, которые они видели воочию, которые они пережили, как они отстояли победу. Великая Отечественная война – это подвиг наших прадедов и прабабушек, без которого немыслима Россия, без которого она не была бы Великой державой.
Гипотеза:
Если каждый человек будет знать и помнить о войне, о героях, грудью вставших на защиту Родины, и будет рассказывать это своим потомкам, память о героях Великой Отечественной войны будет вечна.
Цель проекта: определить роль прозы и поэзии о Родине и войне, влияние литературы на сознание людей в военное и послевоенное время.
Задачи:
II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1. Что значит для меня моя Родина
Родина! Это слово с детства знает каждый. Родина – это страна, в которой ты родился, живешь со своими родными и друзьями.
Леса, поля, горы, реки – это все наша Родина. Мы гордимся своей Родиной и своим народом. Много славных подвигов совершил наш народ в годы Великой Отечественной войны.
Мы любим свой родной язык, песни и танцы своего народа.
Любить Родину – это своим трудом умножать её славу и богатство.
Родина – это не только место, где я живу. Родина – это мой дом, в котором я родилась, Родина – это школа, где я учусь, это та улица, по которой я каждый день прогуливаюсь со своими друзьями.
Моя Родина для меня безумно важна, у каждого человека она есть, но у меня она самая лучшая. Я бы не захотела иметь никакую другую Родину. Даже если я когда-нибудь уеду в другую страну, то всегда буду помнить о ней, вспоминать каждый момент, прожитый в ней.
Никто не может забыть свою Родину, она всегда будет в нашем сердце. Это самое лучшее место, которое может быть на земле.
Родина
З. Александрова
Если скажут слово «родина»,
Сразу в памяти встаёт
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот.
У реки берёзка — скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор.
В лужах первые кораблики,
Где недавно был каток,
И большой соседней фабрики
Громкий радостный гудок.
Или степь, от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!
2. Они защищали Родину
В 1941 году на нашу страну напали фашистские захватчики во главе с Гитлером. Весь народ поднялся на защиту своей Родины!
Они сражались самоотверженно, проливая кровь за наше с вами будущее! Нельзя забыть пролитую ради нашей свободы и счастья кровь. Вспомним подвиг солдата Александра Матросова, закрывшего своей грудью амбразуру вражеского пулемётного дзота. Вспомним подвиг лётчика Николая Гастелло, направившего свой горящий самолёт на скопление фашистских машин и танков. Велики подвиги миллионов пехотинцев, месивших грязь бездорожья, выбивших врага с территории нашей страны и дошедших до самого Берлина. Их ежедневный военный труд достоин восхищения и преклонения, как и отдельные, героические, подвиги, о которых написаны книги и сняты фильмы!
Не только на фронте защищали свою родную землю, но и в тылу. Женщины и подростки трудились в тылу день и ночь на военных заводах, на полях, на текстильных фабриках. Они все ковали Победу! Именно поэтому работники тыла приравнены к участникам Великой Отечественной войны.
Огромную помощь в боях оказывали военные врачи и медсестры. Они не только ухаживали за больными и лечили их, но и выносили раненых под свист пуль и грохот минометов с поля боя. Их вклад в дело освобождения Родины неописуем.
Дело освобождения Родины было всенародным, поэтому, когда мы говорим: «Они защищали Родину», мы имеем в виду всё военное поколение, всех людей, живших в то время, принимавших участие в боях и тружеников тыла. Вечная память и вечная им слава!
А наша задача заключается в том, чтобы хранить с почтением нашу память о войне и о тех, кто защитил страну от захватчиков, передать ее нашим потомкам. Подвиг людей, защитивших нас, никогда не будет забыт!
3. Поэты и писатели о войне
Русская литература, издавна славившаяся своей близостью к народу, пожалуй, никогда не смыкалась так тесно с жизнью и не была столь целеустремлённой, как в 1941-1945 годах. В сущности, она стала литературой одной темы – темы войны, темы Родины. Да, слово писателя на войне и о войне трудно переоценит. Меткое, разящее, возвышающее слово, стихотворение, песня, частушка, яркий героический образ бойца или командира. Они вдохновляли воинов на подвиги, вели к победе. Эти слова и сегодня полны патриотического звучания. Советская литература военного времени была многопроблемной и многожанровой. Стихотворения, очерки, публицистические статьи, рассказы, пьесы, поэмы, романы создавались писателями в годы войны.
Более тысячи писателей принимали участие в боевых действиях на фронтах Великой Отечественной войны, «пером и автоматом» защищая родную землю. Из 1000 с лишним писателей, ушедших на фронт, более 400 не вернулись с войны, 21 стали Героями Советского Союза.
Известные мастера нашей литературы (М. Шолохов, Л. Леонов, А. Толстой, А. Фадеев, Вс. Иванов, И. Эренбург, Б. Горбатов, Д. Бедный, В. Вишневский, В. Василевская, К. Симонов, А. Сурков, Б. Лавренёв, Л. Соболев и многие другие) стали корреспондентами фронтовых и центральных газет.
Когда гремели пушки, музы не молчали. На протяжении всей войны – и в тяжёлое время неудач и отступлений, и в дни побед – наша литература стремилась как можно полнее раскрыть моральные качества советского человека. Воспитывая любовь к Родине, советская литература воспитывала и ненависть к врагу.
Значительна в литературе военных лет роль прозы. Проза Великой Отечественной войны достигла больших творческих вершин. В золотой фонд советской литературы вошли такие произведения, созданные в годы войны, как «Русский характер» А. Толстого, «Наука ненависти» и «Они сражались за Родину» М. Шолохова, «Взятие Великошумска» Л. Леонова, «Молодая гвардия» А. Фадеева, «Непокорённые» Б. Горбатова, «Радуга» В. Василевской и другие, ставшие примером для писателей послевоенных поколений.
Поэзия немало сделала для того, чтобы в грозных, катастрофических обстоятельствах пробудить у людей чувство ответственности, понимание того, что от них, от каждого — ни от кого другого, ни на кого нельзя переложить ответственность — зависит судьба народа и страны. Список поэтов военного времени велик. Вот фамилии некоторых из них: Борис Слуцкий, Семён Гудзенко, Константин Симонов, Павел Коган, Евгений Винокуров, Булат Окуджава, Дмитрий Чибисов и многие другие.
Константин Симонов
Атака (1942г.)
Когда ты по свистку, по знаку,
Встав на растоптанном снегу,
Готовясь броситься в атаку,
Винтовку вскинул на бегу,
Какой уютной показалась
Тебе холодная земля,
Как все на ней запоминалось:
Примерзший стебель ковыля,
Едва заметные пригорки,
Разрывов дымные следы,
Щепоть рассыпанной махорки
И льдинки пролитой воды.
Казалось, чтобы оторваться,
Рук мало — надо два крыла.
Казалось, если лечь, остаться —
Земля бы крепостью была.
Пусть снег метет, пусть ветер гонит,
Пускай лежать здесь много дней.
Земля. На ней никто не тронет.
Лишь крепче прижимайся к ней.
Ты этим мыслям жадно верил
Секунду с четвертью, пока
Ты сам длину им не отмерил
Длиною ротного свистка.
Когда осекся звук короткий,
Ты в тот неуловимый миг
Уже тяжелою походкой
Бежал по снегу напрямик.
Осталась только сила ветра,
И грузный шаг по целине,
И те последних тридцать метров,
Где жизнь со смертью наравне!
Слава (1942г.)
За пять минут уж снегом талым
Шинель запорошилась вся.
Он на земле лежит, усталым
Движеньем руку занеся.
Он мертв. Его никто не знает.
Но мы еще на полпути,
И слава мертвых окрыляет
Тех, кто вперед решил идти.
В нас есть суровая свобода:
На слезы обрекая мать,
Бессмертье своего народа
Своею смертью покупать.
Михаил Исаковский
Враги сожгли родную хату
Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?
Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.
Стоит солдат — и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,
Героя — мужа своего.
Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол,-
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел…»
Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.
Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой.
«Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.
Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам…»
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.
Он пил — солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
«Я шел к тебе четыре года,
Я три державы покорил…»
Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.
Евгений Винокуров
Отцы
У возвратившихся с фронта отцов,
Мешки и подсумки облазив,
Ребята не просят
Цветных леденцов,
А просят военных рассказов.
И вот,
Уступив настояньям ребят,
Отцы им, пока не стемнело,
Как взрослым, о жизни своей говорят
И гладят их неумело.
А дети задремлют,
Наград боевых
Касаясь во сне головою.
Отцы осторожно баюкают их
Песенкой
Строевою.
Чтоб снова на земной планете
Не повторилось той войны,
Нам нужно, чтобы наши дети
Об этом помнили, как мы…
4. Герои войны
На протяжении всей многовековой истории нашей Родины народ превыше всего ценил верность Отечеству, мужество и отвагу героев, борющихся за торжество добра и справедливости…
Куда б ни шёл, ни ехал ты,
Но здесь остановись,
Могиле этой дорогой
Всем сердцем поклонись.
Кто б ни был ты — рыбак, шахтёр,
Учёный иль пастух, —
Навек запомни: здесь лежит
Твой самый лучший друг.
И для тебя, и для меня
Он сделал все, что мог:
Себя в бою не пожалел,
А Родину сберёг.
М. Исаковский
Война коснулась каждой семьи, у многих унеся отцов, матерей и детей. И сегодня мы, оставшиеся на своей земле, политой кровью миллионов, обращаем свою память к тем нашим родным, кто отстоял нашу Родину.
Наши семьи тоже коснулась Великая Отечественная Война. Прабабушки и прадедушки многих моих друзей воевали за нашу Родину, прославляя семьи подвигами. Одни из них были солдатами, другие – сестрами или братьями милосердия, кто-то трудился в тылу. Многих из них уже нет в живых, но мы будем о них помнить всегда!
Я хочу рассказать о своём прапрадедушке ________________Ф.И.О______________________ и о прадедушке ________________Ф.И.О___________________.
Прапрадедушка родился в 1902 году в деревне Лаптево. До войны работал в колхозе. Был любящим мужем и отцом семерых детей. Призван в армию в 1941 году. Участвовал в боях с немецко-фашистскими захватчиками до полной победы в Великой Отечественной войне. Демобилизован из армии в 1945 году. После войны работал в колхозе «Путь Ленина». Награждён медалями. Умер 28 октября 1983 года.
Прадедушка родился 1925 году в деревне Лаптево. До войны работал в колхозе «Путь Ленина». Призван в армию в сентябре 1944 года. Участвовал в боях с Японией в воинской части 16976 в качестве телефониста артиллерийской части. Демобилизован в апреле 1950 года. После войны работал в колхозе. Награждён орденом Отечественной войны 2 степени и медалями. Я очень горжусь, что у меня такие прапрадедушка и прадедушка. Очень жалко, что я так мало знаю об их фронтовой жизни. Я бы хотел быть похожим на них, быть таким же смелым и мужественным. Может быть, благодаря им, я не знаю, что такое война.
III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Высота человеческого подвига определяется силой любви к жизни. Чем сильнее эта любовь, тем непостижимее измерение подвига, совершаемого человеком ради любви к жизни. И подвиг народа — это прямое отражение подвига каждого человека, умноженное на миллион, на десятки миллионов. Благодаря произведениям писателей и поэтов военного и послевоенного времени люди узнавали правду о войне, воодушевлялись на героические подвиги.
Такие книги надо читать, особенно мальчишкам лет 14-16. В них правда о войне, о жизни и смерти, а не лозунги и сказки. Играя в компьютерные игры мы совсем теряем связь с реальностью, совсем не ценим то, что имеем. Мы должны сказать спасибо уникальным писателям, поведавшим нам о войне. Даже такие страшные темы они раскрывают доступно и захватывающе – читатель будто ныряет в сюжет, становиться невольным зрителем, соучастником. Мне кажется, что мы и сейчас способны на повторение подвига единения, братства и долга, который стал основным смыслом Великой Отечественной войны, закончившейся много лет назад.
IV. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Цель: побудить детей задуматься над словами «Моя Родина», какова она и что она значит для меня лично.
На доске оформлены плакаты или сделаны записи мелками разного цвета:
«Край родной! Поля, пригорки, склоны,
Лучше вас на свете не найти!»
(Б. Кежун)«Мой друг! Что может быть милей
Бесценного родного края?»
(Н. Языков)«Родная сторона всегда мила» (пословица)
«Родная землица и во сне снится» (пословица)
«Нет в мире краше Родины нашей» (пословица)
«Жить – Родине служить» (пословица)
«Москвой – столицей весь народ гордится» (пословица)
«На родной сторонке и камешек знаком» (пословица)
Дети к занятию учат стихи и песни.
Учитель: Мы с вами постоянно употребляем и знаем значение многих слов. Есть слова вежливые. Вспомните их. Какие это слова? Назовите их (спасибо, здравствуйте, пожалуйста…)
– Есть родные и близкие слова (мама, семья, друг, школа…)
– Есть слова важные (мир, труд, родина).
– Но есть среди всех слов одно, самое дорогое, самое важное для всех людей. Вспомните, какое это слово, я предлагаю вам отгадать ребус: Р 1 а.
– Каким другим словом можно заменить слово родина? (Отечество, родная сторона, Отчизна, Отчий край, край отцов).
– Давайте подумаем, что человек зовет своей Родиной? (1. Место, где родился человек, его «маленькая родина». 2. Родина – это вся наша родная страна, наша земля, наше Отечество, наша общая, великая Родина.)
1. В. Степанов.
Что мы Родиной зовем?
Дом, где мы с тобой растем,
И березки, вдоль которых
Взявшись, за руки идем.
Что мы Родиной зовем?
Солнце в небе голубом
И душистый, золотистый
Хлеб за праздничным столом.
Что мы Родиной зовем?
Край, где мы с тобой живем,
И рубиновые звезды,
Звезды мира над Кремлем!
– Подумайте, что такое «маленькая родина»? А что такое «великая Родина»?
– Послушайте, как об этом говорит советский писатель Юрий Яковлев: «В большой стране у каждого человека есть свой маленький, дорогой ему уголок – город, деревня, улица, дом, где он родился. Это его маленькая родина, а из множества таких маленьких родных уголков и состоит наша общая Родина».
– Когда мы произносим слово родина, каждый из нас мысленно представляет какой-то свой, милый и близкий сердцу уголок родной земли. Что же представляете вы, говоря, слова родина, моя родина? И почему это слово пишут по-разному, иногда с маленькой буквы, а иногда с большой? (С маленькой буквы пишется слово родина, когда оно обозначает место, где родился человек, но это не вся страна. Когда слово Родина употребляется в значении страны, то слово пишется с большой буквы.)
– Как называется наша страна? (Россия)
2. И. Черницкая.
«Что такое Родина?» – маму я спросила.
Улыбнулась мама, повела рукой:
«Это наша Родина, милая Россия.
Нет другой на свете Родины такой!»
Что такое Родина, все ребята знают:
Это мир прекрасный, добрый и большой.
Самая любимая ты, страна родная,
Нет другой на свете Родины такой!
В сердце ты у каждого, Родина – Россия!
Белые березки, колос налитой.
Нет тебя привольней, нет тебя красивей.
Нет другой на свете Родины такой!
– Общая, великая Родина – это наша страна, наша земля, наша Россия, в которой мы родились и живем. Это ее поля и леса, горы и реки, ее города, деревни, поселки. Это люди, населяющие уголки родной земли.
3. «Родина». Михаил Исаковский.
Поезжай за моря-океаны,
Надо всею землей пролети:
Есть на свете различные страны,
Но такой, как у нас не найти.
Зелеными просторами
Легла моя страна.
Глубоки наши светлые воды,
Широка и привольна земля.
И гремят, не смолкая, заводы,
И шумят, расцветая поля.
На все четыре стороны
Раскинулась она.
Учитель: Итак, сегодня мы поговорим о том, что означает слово Родина для каждого человека на нашей большой планете, для каждого из вас. Послушаем в вашем исполнении стихи разных поэтов, песни попробуем увидеть, услышать, что особенно дорого для разных людей на этой огромной планете Земля.
4. «Моя страна» Лебедев-Кумач.
Цветут необозримые
Колхозные поля.
Огромная, любимая
Лежит моя земля…
Мои заводы строятся,
Мои шумят леса,
Мои стальные соколы
Штурмуют небеса.
Шагай в любую сторону,
На север и на юг –
Везде страна огромная.*
Везде найдется друг.
* (В оригинале строка «Везде страна Советская»)
5. «Родина Моя!» Абдулла Шаик.
Светлые поля,
Радости края,
Как ты хороша,
Родина моя!
Зеленеет сад,
Сердце веселя,
Не земля – а клад,
Золото – земля!
Ты вскормила нас,
Окрылила нас,
Силой молодой
Напоила нас.
Нет земли милей,
Матери родней…
И мое гнездо –
Средь твоих ветвей.
Светлые поля,
Радости края…
Как ты хороша,
Родина моя!
Песня «Наш край». А. Пришелец, Д. Кабалевский.
Учитель: –А сейчас попробуйте отгадать, как называется город, о котором я начну вам рассказывать: «Есть в нашей стране город, который каждый человек может назвать своим городом. Все дороги сходятся в этом городе. По земле, по воздуху, по воде
стремятся в этот город люди, чтобы побывать в его музеях, театрах, Кремле. Это самый главный город России, его столица. Это… (Москва).
6. «Родина». Зинаида Александрова.
Если скажут слово «родина»,
Сразу в памяти встает
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот,
В лужах первые кораблики,
Где недавно был каток,
И большой соседней фабрики
Громкий радостный гудок.
У реки березка-скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор.
Или степь, от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!
7. «Наша Родина». Александр Прокофьев.
На широком просторе
Предрассветной порой
Встали алые зори
Над родимой страной.
С каждым годом все краше
Дорогие края…
Лучше Родины нашей
Нет на свете, друзья!
Учитель: Какой представляется вам наша Родина? (Огромной, богатой, сильной…)
– Что вы представили, когда услышали слово простор? (Раздолье, много свободного места, которое взглядом не окинешь, много земли…)
8. Инсценировка стихотворения П. Воронько «Лучше нет родного края».
Жура-Жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
– Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
– Лучше нет родного края!
Учитель: В своем рассказе о родине Ю. Яковлев сказал: «Родина начинается на пороге твоего дома»? Как бы вы объяснили это выражение? (Твой дом – это твоя родина, ты живешь в родной стране, вся твоя страна – твой дом, твоя родина).
– Можно ли сказать, что наш класс, наша школа – это тоже наша Родина? (Да, а точнее – часть нашей Родины).
9. «Родина». А. Костецкий.
Что такое Родина наша?
Солнце, лес, дыхание пашен,
Сад в цвету, где не молкнут пчелы,
И твой дом, и огни твоей школы.
Наша Родина – труд и праздник,
Сто дорог для тебя самых разных,
И любовь твоя к папе и маме,
И ты сам – не один, а с друзьями.
10. «Родина». М. Пляцковский.
Слышишь песенку ручья?
Это – Родина твоя.
Слышишь голос соловья?
Это – Родина твоя.
Руки матери твоей,
Звон дождей, и шум ветвей,
И в лесу смородина –
Это тоже Родина.
Песня «С чего начинается Родина?»
Слова Михаила Матусовского. Музыка В. Баснера.
С чего начинается Родина?
С картинки в твоем букваре.
С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе.
А может, она начинается
С весенней запевки скворца.
И с этой дороги проселочной,
Которой не видно конца.
А может, она начинается
С той песни, что пела нам мать,
С того, что в любых испытаниях
У нас никому не отнять.
С чего начинается Родина?
С окошек, горящих вдали,
Со старой отцовской буденовки,
Что где-то в шкафу мы нашли.
С чего начинается Родина?
С заветной скамьи у ворот,
С той самой березки, что во поле,
Под ветром склоняясь, растет.
А может, она начинается
Со стука вагонных колес
И с клятвы, которую в юности
Ты ей в своем сердце принес.
С чего начинается Родина?
Учитель: Так с чего же, по мнению Михаила Матусовского, начинается наша Родина? (С того, что полюбилось каждому с самого детства).
11. В. Боков «Откуда начинается Россия?»
Россия начинается с пристрастья
К труду, к терпенью, к правде, к доброте.
Вот в чем ее звезда. Она прекрасна!
Она горит и светит в темноте.
Отсюда все дела ее большие,
Ее неповторимая судьба.
И если ты причастен к ней, –
Россия
Не с гор берет начало, а с тебя.
12. «Родные края». Е. Серова.
Широкие, привольные
Родимые края…
Березка белоствольная,
Любимица моя.
Стоит, как свечка белая,
Глядит она вокруг:
Ей рожь кивает спелая,
Ей кланяется луг.
13. В. Алексеев.
Деревьев разных не сочтешь –
Одно другого краше.
Но где ты дерево найдешь
Родней березки нашей!
14. «Родина! Ф. Савинов.
Вижу чудное приволье,
Вижу нивы и поля, –
Это русская природа,
Это Родина моя.
Вижу горы и долины,
Вижу степи и луга, –
Это русское раздолье,
Это Родина моя.
Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья, –
Это русская сторонка,
Это Родина моя.
15. «Родная земля». П. Градов.
Поля бескрайние, как море,
И горы в шапках снеговых.
Разливы рек в степном просторе,
Листва березок молодых…
Здесь людям радостно живется.
Здесь славен мирный труд людей.
Все это Родиной зовется.
Великой Родиной моей.
16. А. Шибицкая.
Вот земля родная,
Милые края.
Светлая большая
Родина моя!
17. М. Познанская.
Хорошо ребятам
Жить в родном краю.
Всей душой мы любим
Родину свою.
Учитель: Какая основная мысль объединяет все эти произведения? (Любовь к Родине).
– Что значит любить свою Родину? (Охранять природу, бережно относится к ее богатствам, жить честно…)
– А как нужно любить свою Родину? Почему очень часто поэты сравнивают Родину с матерью? (Крепко любить и защищать свою Родину, как любят и оберегают свою маму. Родина – одна, как и мама – одна. Как и мама, она может быть доброй, справедливой, заботливой, строгой и взыскательной).
– Как называется человек, горячо любящий свою Родину? (Патриот).
– Да, любовь к Родине называется патриотизмом, а человек, любящий Родину – патриотом. Наша Родина заботится обо всех своих гражданах. Эта забота проявляется в том, что государство охраняет право, например, на труд, отдых, на образование. Особой любовью и заботой в нашей стране пользуются ее маленькие граждане – дети. Наша Родина хочет видеть их здоровыми, веселыми, сильными, честными и трудолюбивыми, смелыми и отважными.
18. Р. Файзуллина.
Чьи эти горы? – Все твои.
А лес? А реки и ручьи?
А все сугробы в январе?
А небо в розовой заре?
А остальное все вокруг –
И каждый цвет, и каждый звук?
Все это – на земле твоей
И все твое! А сам ты чей?
Кому принадлежишь ты сам?
Горам, и рекам, и лесам,
И солнцу в небе голубом –
Всему, что Родиной зовем.
И все стремления твои,
И размышления твои,
И дело каждое твое –
Все это в сердце у нее.
«Родная песенка». Музыка Ю. Чичкова. Стихи П. Синявского.
Льется солнышко веселое
Золотыми ручейками
Над садами и над селами,
Над полями и лугами.Припев:
Здесь идут грибные дождики,
Светят радуги цветные,
Здесь простые подорожники
С детства самые родные.Тополиные порошицы
Закружились на опушке,
И рассыпались по рощице
Земляничные веснушкиПрипев.
И опять захороводили
Стайки ласточек над домом,
Чтобы снова спеть о Родине
Колокольчикам знакомым.Припев.
Учитель: Ребята, мы с вами слушали стихи, пели песни, размышляли над тем, что такое Родина. Какой же вы увидели нашу Родину по произведениям? (Великой, прекрасной, большой, богатой, сильной, дружной, доброй, разноцветной…)
– Почему разные поэты, музыканты, разные по возрасту, манере выражать свои чувства, сумели найти очень похожие слова, говоря о Родине? (Эти люди глубоко любят свою Родину, верно служат ей, люди эти – настоящие патриоты).
– А сейчас попробуйте нарисовать, как вы себе представляете свою маленькую, а может быть и большую Родину. Что означает это слово для каждого из вас?
Дети рисуют рисунки на тему «Моя Родина» (Задание можно дать домой или выполнить работу на уроках ИЗО).
О мой Родной Узбекистан ! Полей бескрайних караван,
Ты самый солнечный, красивый. Гостеприимный край, любимый.
Твои цветущие поля и вдоль дороги тополя.
Сады, леса , гор снежных башни. Которых нет на свете краше.
Всё говорит о красоте, земли великой доброте.
О мой Родной Узбекистан ! Ташкент, Хива и Андижан,
Какими стали города ? Цветущими, как никогда.
И каждый город твой музей. И в мире нет людей добрей.
А как умеет твой народ, трудиться на заре встает.
Чтоб собирать твой хлопок нежный, он золотой хоть белоснежный.
Мой тёплый край, Моя любовь ! Тебе мой ум, и плоть и кровь !
Тебе мой труд, стремленье страсть. Возьми же все тебе во власть.
Тебе я все отдам – цвети. И городами ввысь расти.
Пусть в небе над тобой покой. И войн народ не знает твой.
Я всем народам разных стран. Прославлю тебя – УЗБЕКИСТАН !
Автор : Хамиджан Икрамов
Ты белым золотом одета,
Ты вся,как золотой хирман,
Республика тепла и света,
Мой солнечный Узбекистан.
Строкой поэзии высокой
Слагают оду и дастан,
Тебе,жемчужина Востока,
Мой солнечный Узбекистан.
В каком воспеть хвалебном гимне
Твой изобильный дастархан!
Ты в мире всех гостеприимней,
Мой солнечный Узбекистан.
Ты поступью шагаешь твёрдой
В содружество великих стран,
Мой независимый и гордый,
Мой солнечный Узбекистан.
Будь вечно юным и цветущим.
Да сбыться всем твоим мечтам,
Республика с великим будущим,
Мой солнечный Узбекистан!
Автор: Леонид Ветштейн
Умой меня ключевою водой
Росой освежи мне веки.
Будь вечно цветущей и молодой
Водой заполняй свои реки.
Дары плодородия сынам молодым
Даруй, восхваляя земли.
Народ твой извечно богат и любим
Ты помни это и внемли.
Позволь искупаться в лучах,
Звезды под названием “Солнце”.
Побегать босой на хлопковых полях
Напиться водой из колодца.
Ты древности таины мне передай,
Мой край золотой, лучезарный
Изобилием, что льется через край
Весельем, танцами и ярмаркой базарной.
Вся нежность Азии и крепкий стан,
Как в танце девушки восточной.
Ты, родина моя – Узбекистан,
Страна хурмы и дыни сочной.
Автор: Динара Баймурзаева
Жемчужина востока,
Чудесный бриллиант.
В волнах любви потока,
О, город Самарканд!
Среди старинных зданий,
Мечетей и дворцов
Прошла, свой след оставив,
История веков.
Здесь по дорогам пыльным
Ходил бедняк один.
То был хитрец известный,
Бродяга Насреддин.
Цветущими садами
Украшен город тот
И тех, кто был здесь раньше,
Обратно он зовёт.
Мужчины там красивы,
А женщины скромны.
Нет ничего на свете
Прекрасней той страны!
Заворожит любого
Чарующий бриллиант.
Ты страстный соблазнитель,
О, город Самарканд!Like
Все совершится как во сне… Всего единым словом
Ты превратишь обычный плов в прощальную кутью.
Мое жилище для тебя, увы, не стало домом
И вечер двери отворит холодному дождю.
А память книгу распахнёт на загнутой странице,
Знакомых улиц переплет и я по ним иду.
Дворцы, мечети, купола, базары и гробницы.. .
И рядом иволга свистит в сиреневом саду.
И я поеду в Самарканд к красотам Гур-Эмира,
По плитам древних площадей, не торопясь, пройду.
Здесь небо было голубым от сотворенья мира,
И рядом иволга свистит в сиреневом саду.
В забытой Богом чайхане прилягу на подушки
И потеряю сам себя. И сам себя найду.
И буду пить зеленый чай из старой пиалушки
И будет иволга свистеть в сиреневом саду.
Вот-вот окончится весна. Вот-вот начнется лето.
Таким беспечным Самарканд бывает раз в году.
И оседает пыль веков на пики минаретов.
И рядом иволга свистит в сиреневом саду.
Я рос на улицах твоих. Я в играх не был лишним.
Ты научил меня встречать и радость и беду,
Прощай, мой город. Мне пора к себе на пепелище,
Где будет иволга свистеть в сиреневом саду.
Моя Родина – Узбекистан
Жемчужина в оправе скал,
Пустынь, степей и рек;
Страна моя – Узбекистан,
С тобою я – навек!
Слезу от радости тайком
Стирает наш земляк,
Завидя, как в краю чужом
Взвивается наш флаг.
Спортсмены золото куют,
Медали на груди,
Как по команде, все встают
Под наш узбекский гимн!
Шурпа, лепёшка, плов, шашлык –
Пусть будут на столе,
И не погаснет ваш тандыр
У дома в махалле.
Здесь уважают мир и труд.
Мы каждый брату – брат.
Карнаи весело поют.
О Родина – рахмат!
Сергей Волков.
Андижан
Даже вдосталь повидавший должен искренне сказать:
Был всегда в Кокандских землях лучшим краем Андижан!
Чудный вид его красавиц знают Сирия и Рум,
И в Египте этой славой почитаем Андижан.
Кто на поезде объехал всей России города,
Должен был признать с досадой: не чета им Андижан.
Бог свидетель – уезжая, я попутчикам твердил:
“Мы всегда с тоской и грустью вспоминаем Андижан!”
Виночерпии-красавцы и вино там есть всегда –
В Судный день пирами будет вдохновляем Андижан.
Пусть отверженным Меджнуном сгинет вглубь пустынь любой,
Кто по злобе не признает дивным раем Андижан!
Пусть в иных владеньях люди не корят мою хвалу:
Ведь не смертными, а богом возвышаем Андижан!
Столь восторженной любовью дышит не один Фуркат –
Много знал таких Фархадов – нет числа им – Андижан!
Закирджан Халмухаммад Фуркат
Ночь, опять, венчает тайной связью
Всех влюбленных ветреной поры.
Я пишу стихи арабской вязью
На холодном небе Бухары.
Фонари своим янтарным светом
Озаряют эти письмена
Если б не родился я Поэтом
С кем ночи шепталась бы луна.
Дорогие девушки Востока!
Почему, скажите, в этот час
На душе тревожно, одиноко
И тоскливо без одной из вас.
Я сижу один в забытом сквере,
И ласкаю неба черный шелк
Строками о той прекрасной пери
Что в своих скитаниях нашел.
В Бухаре я видел дев немало,
Часто окунался в омут глаз,
Но одно лишь сердце прошептало:
?Я хочу увидеть твой Шираз.
Душу истомленную волнует
Небесами признанный талант,
И пускай меня к тебе ревнует
Сказочный красавец Самарканд?
Автор – Чермен Дудаев
Неужели вчера Ты была наяву?
Подари мне базар, Полный летних даров,
Где слезятся глаза От цветов и ковров,
Где начищена с толком Пахучая медь,
И гремит всё, что только Умеет греметь.
Подари мне настил Над водой арыка,
Где тогда нас настиг Аромат шашлыка,
Где, машины поставив,
Гуляет народ У заброшенный старых Разбитых ворот.
Подари мне, прошу, До конца моих лет
Этот праздничный шум И пронзительный свет.
Разноцветные главы И солнечный день,
Низких сводчатых лавок Отрадную тень.
Подари, Бухара, Мне свою бирюзу.
В край, где снег и ветра,
Я с собой увезу Звон огня и металла
И робость мечты,
Чтоб душа моя стала Прозрачной, как ты.
Александр Городницкий
Вернуться в детство? Это невозможно.
В чужом краю давно я поселилась,
Детей своих я тут и подняла,
Нет Родины – но я живу счастливo,
Как только смысл жизни поняла.
А Самарканд – всех городов дороже,
И пусть все помнят люди как тогда,
Когда мы жили очень даже дружно,
Еврей, узбек, калмык и все друзья.
И не было у нас тогда религий,
И знали мы что солнце светит всем,
А это значит жизнь дана для счастья,
Любить своих всех преданных друзей.
Я Вам желаю счастья на планете,
Чтоб люди жили на земле всегда,
И в городе моем родном, любимом,
Мир и любовь в душе у всех жила!
Самая красивая в мире страна!
Флаг развивается твой пусть всегда!
Выше облаков и выше небес,
Флаг узбекский поднимается вверх!
Твердо верю в Узбекистана успех!
Ведь как бы то ни было,я же узбек.
Узбекистан – чудеснейший край!
Ты мне не веришь? Тогда угадай:
Где самые красивые женщины в мире?
Где самые вкусные арбузы и дыни?
Где самые крепкие семьи на свете?
Самый гостеприимный народ на планете?
Это Узбекистан! Это узбеки!
Знают это даже малые дети!
Узбекистан! Это там где тепло!
Узбекистан! Туристов полно!
Узбекистан! Мне плова еще!
Узбекистан! Ах как хорошо!
Представляем стихи известных поэтов о Великой Отечественной войне, которые могут быть понятны школьникам 1, 2, 3, 4, 5 класса и выучены наизусть.
Юлия Друнина
Запас прочности
До сих пор не совсем понимаю,
Как же я, и худа, и мала,
Сквозь пожары к победному Маю
В кирзачах стопудовых дошла.
И откуда взялось столько силы
Даже в самых слабейших из нас?..
Что гадать!— Был и есть у России
Вечной прочности вечный запас.
Илья Эренбург
***
Есть перед боем час — всё выжидает:
Винтовки, кочки, мокрая трава.
И человек невольно вспоминает
Разрозненные, темные слова.
Хозяин жизни, он обводит взором
Свой трижды восхитительный надел,
Все, что вчера еще казалось вздором,
Что второпях он будто проглядел.
Как жизнь недожита! Добро какое!
Пора идти. А может, не пора!..
Еще цветут горячие левкои.
Они цвели… Вчера… Позавчера…
Эдуард Асадов
***
Огонёк чадит в жестянке,
Дым махорочный столбом…
Пять бойцов сидят в землянке
И мечтают кто о чем.
В тишине да на покое
Помечтать оно не грех.
Вот один боец с тоскою,
Глаз сощуря, молвил: «Эх!»
И замолк, второй качнулся,
Подавил протяжный вздох,
Вкусно дымом затянулся
И с улыбкой молвил: «Ох!»
«Да»,- ответил третий, взявшись
За починку сапога,
А четвертый, размечтавшись,
Пробасил в ответ: «Ага!»
«Не могу уснуть, нет мочи! —
Пятый вымолвил солдат. —
Ну чего вы, братцы, к ночи
Разболтались про девчат!»
Анна Ахматова
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.
Ольга Берггольц
Здравствуй
Сердцем, совестью, дыханьем,
Всею жизнью говорю тебе:
«Здравствуй, здравствуй.
Пробил час свиданья,
Светозарный час в людской судьбе.
Я четыре года самой гордой —
Русской верой — верила, любя,
Что дождусь —
Живою или мертвой,
Все равно, —
Но я дождусь тебя.
Пусть же твой огонь неугасимый
В каждом сердце светит и живет
Ради счастья Родины любимой,
Ради гордости твоей, Народ.
Евгений Винокуров
***
Если в дальнем пути я не выдержу раньше,
Упаду головой на дорожный ледок,
Ты не рви мне, товарищ, застёжки на ранце,
Дай мне той, позабывшейся, песни глоток!
Перед смертью на горле натянутся жилы,
Я одними губами поймаю куплет.
И привстану. И, слабый, найду в себе силы,
И махну уходящему взводу вослед…
Александр Твардовский
***
Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны,
В то, что они — кто старше, кто моложе —
Остались там, и не о том же речь,
Что я их мог, но не сумел сберечь,-
Речь не о том, но все же, все же, все же…
Николай Говорков
Фронтовому поэту
Встав к орудиям,
мы стали сильными,
словно залп
по вражеской броне.
Разве пишут о войне
чернилами?
Только
кровью
пишут
о войне!
* * *
О, как хотели мы шагнуть в весну,
Да были к ней все подступы закрыты…
…Сто судеб я в душе своей несу
Войной убитых и в холмах зарытых.
Ксения Зимина
***
Я военная девчонка
С невеселою судьбой.
В сорок пятом похоронка
Разлучила нас с тобой.
Ты любимый неизменно,
Молодой ты навсегда.
Я девчонка дней военных,
Голова моя седа…
Осиновая гора
Мы понять, мы поверить не в силах
В этот дар неземной доброты:
На забытых навеки могилах
Распускаются чудо-цветы.
Ради веры своей, ради Неба,
За святыни родимой земли,
Ради милых полей, ради хлеба
Люди русские здесь полегли,
Землю кровью своей заливая,
Как под острой косою трава.
Вдаль уходит тропа полевая,
Над могилами шепчет листва…
И Господь с высоты небосвода
Осеняет их властной рукой.
И, светло улыбаясь, природа
Охраняет их вечный покой…
Привет, Россия – родина моя!
Как под твоей мне радостно листвою!
И пенья нет, но ясно слышу я
Незримых певчих пенье хоровое…
Как будто ветер гнал меня по ней,
По всей земле – по селам и столицам!
Я сильный был, но ветер был сильней,
И я нигде не мог остановиться.
Привет, Россия – родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим овинам у жнивья,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
За все хоромы я не отдаю
Свой низкий дом с крапивой под оконцем.
Как миротворно в горницу мою
По вечерам закатывалось солнце!
Как весь простор, небесный и земной,
Дышал в оконце счастьем и покоем,
И достославной веял стариной,
И ликовал под ливнями и зноем!..
Привет, Россия – родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим, Россия, журавлям,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.
(Н. Рубцов. «Привет, Россия…»)
Омск – город литературный. Он дал писателей и поэтов, прочно вошедших в историю не только литературы великой Сибири, но и общенациональной литературы. Достаточно назвать имена Леонида Мартынова, Сергея Залыгина, Феоктиста Березовского, Роберта Рождественского, Тимофея Белозёрова и многих, многих других, тех, кто родился и жил в нашем городе, тех, без которых сегодня не обходится ни один разговор о современной сибирской прозе и поэзии.
Новиков В.П.
Владимир Павлович Новиков – поэт, член Союза писателей России. Родился в 1939 году в с. Строкино Колосовского района Омской области. После десятилетки отслужил в армии, окончил художественно-графический факультет Омского государственного педагогического института. Преподавал в средней школе черчение и изобразительное искусство. Первая публикация была в районной газете. Затем стихи печатались в областных изданиях, в журналах «Сибирские огни», «Колобок», «Искорка». В. Новиков – автор десяти книг поэзии и прозы для детей и для взрослых («Дом над рекой», Омск, 1982; «Свет-сентябрь», Омск, 1987; «Сестрам по серьгам», Омск, 1999; «Снеговая нить», Омск, 2002 и др.), книги воспоминаний о Т. М. Белозерове «Шел он по солнечной гриве».
ДУХ СТУДЕНОЙ РЕКИ
Снег и стужа в округе моей.
Толстым льдом покрывается речка.
В зимний вечер мне стала родней
Наша теплая русская печка.
Я принес дух студеной реки.
И в тепле рукавицы размякли.
Синей влагой покрылись коньки.
С шапки падают крупные капли.
И фуфайка вбирает тепло.
И пимы – на протопленной печке.
И поземкой уже занесло
Наши тропки, бегущие к речке…
* * *
Детства отеческий домЛипа, береза, сосна,
К небу взлетевшие строго,
Прошелестят у окна:
Лет уже прожито много.
Прожил их,
как пробежал, –
И защемило вдруг
сердце:
Вспомнил,
Как в детстве держал
Саженца тонкое тельце!
Старинные Тобольские ворота
Той крепости,
в которой был острог.
Здесь
под громадой каменного свода
Он проходил угрюм и одинок.
Звон кандалов. Мороз. И ветер резкий.
Работать гнали
к баржам,
к Иртышу…
Здесь
с думою о нем, о Достоевском,
Я никуда подолгу не спешу!
Четверикова Т.Г.
Татьяна Георгиевна Четверикова (род. 30
сентября 1949, Омск) — русская поэтесса, журналист, редактор.
Татьяна Георгиевна Четверикова родилась
30 сентября 1949 года, в Омске. В раннем детстве начала писать стихи, впервые
ее произведения были опубликованы в газете «Молодой сибиряк» в 1966 году.
Окончила с серебряной медалью в 1967 году среднюю школу № 8.
После окончания школы работала
корреспондентом в газете «Призыв» Омского района. В 1971 году поступила в
Литературный институт им. А. М. Горького при Союзе писателей СССР на факультет
поэзии на заочное отделение, в этом же году вступила в Союз журналистов и начала
работать в газете «Сельский строитель». После окончания Литератуного института
в 1976 году, работала в газете «Призыв» заведующей отделом писем. В следующем
году вышла её первая книга – сборник стихов «Мелодия». В 1980 году вступила в
Союз писателей СССР. С 1984-го по 1995 год заведовала редакцией художественной
и детской литературы в Омском книжном издательстве. «Взрастила» несколько
поколений омских поэтов, среди которых Марина Безденежных, Юрий Перминов, Юлия
Бернадская и др. В 1997 году начала работать старшим редактором – составителем
«Книги памяти жертв политических репрессий». В 2000-2005 г.г. ответственный
секретарь омской областной общественной организации Союза писателей России. С
1997 года руководитель студенческой «Поэтической мастерской» при научной
библиотеке ОмГТУ.
Автор 13 поэтических сборников. Редактор
множества поэтических книг. Член редколлегии журнала «Сибирские огни». Лауреат
областной премии Омского комсомола и областной премии им. Л.Н. Мартынова.
Лауреат премии имени П. П. Бажова за книгу “После лета” (2007).
Лауреат Всероссийской литературной премии имени Ершова в номинации “Поэзия
для детей” за книгу “Лягушонок и компания” (2008). Заслуженный
работник культуры РФ. Член Союза писателей России. Живет в Омске. Имеет сына и
дочь.
Я никому не уступлю
Ту землю, что зову своею.
Я здесь живу и здесь люблю —
Не ветерком над нею вею.
Такие корни, как мои,
Надежно держат эти недра.
Иных пределов соловьи,
Ослепнув от степного ветра,
Пускай твердят: мечта, судьба… :
Красив Иртыш зимой и летом… ;
Но есть на Северных изба,
Моим сработанная дедом.
И церковь та не снесена,
Где под венцом стояла бабка.
По мне — иртышская волна
Припахивает детством сладко.
Куда отсюда я уйду,
Коль судьбы предков, словно вехи,
Здесь переплачу я беду
И здесь отпраздную успехи.
И пусть просты мои слова,
Пусть не парадны и не броски —
Я стороной своей жива,
До края,
до своей берёзки.
«Малая родина заняла постоянное место в сердце поэта. И даже став человеком городским, он тоскует по родному дому, по запаху русской печки, по тому спокойствию, которое может дать только родная природа… Конечно, этот мотив не единственный в его творчестве. Ему близка и дорога тема содружества муз. В стихах поэта находится место Глюку и Шопену, Шуберту и Григу, актерам и художникам… Любовь поэта к музыке отразилась и на его творчестве. Некоторые его стихи удивительно музыкальны». (Валерий Хомяков, критик, литературовед).
«…Стихи Макарова и по сей день как-то по-молодому искренни, они не замкнуты на воспоминаниях о «делах давно минувших дней»… Он не боится ни обмирщиться, ни проникнуть в глубины космоса. При этом поэт не всеяден, не разменивает свой непререкаемый Талант на «кухонно-бытовые» мелочи…» (Юрий Перминов, поэт, журналист).
ВЕСНА В УРМАНЕ
Как будто вчера крушило
Солнце ледовый заслон,
А нынче уходят машины
По черным дорогам в район.
Веселой, тонкой и звонкой,
До жилочки вся видна,
Веснушчатою девчонкой
В окошко стучит сосна.
Черемуха из огорода
Наваливается на плетень…
И столько родного народа —
В Васисе,
В весенний день!
* * *
Черты лица отяжелели,
И оживить их не смогу.
Но так же зеленеют ели
На фиолетовом снегу.
Забыто многое с годами,
Порой дорога нелегка.
Но все же кажутся садами
В январском небе облака.
На смену праздничным заботам
Пришли обычные дела.
Но в горсаду, за поворотом,
Сирень в снегу белым-бела…
И если не придет удача
В решенье собственных задач,
То это все-таки не значит,
Что нету на земле удач.
***
Я вышел к озеру Чаны
Тропой нехоженой и росной,
Где по ступенькам тишины
Поднялось солнце над березой.
Потом направило стопы
Оно по выпуклому небу,
Как по воде…
По всей степи
Дохнуло утро
Спелым хлебом.
Село подойником звенит.
Уходит стадо за ограду.
В своих владениях зенит
Наводит солнечный порядок.
Вода, как небо, голуба.
Зеркальная. Ни бугорочка.
А возле озера – хлеба,
Как золотая оторочка.
Моя родительница-степь!
Твои хлеба, луга и воды –
Увы! – мне краше не воспеть,
Чем создала сама природа.
Люблю свой Омск
Омск, раскинулся широко
По обе стороны реки.
Он зарожден с времен далеких,
Когда здесь жили казаки,
Что его крепость создавали
Опорный для Сибири пункт.
Они набеги рьяно отражали,
И заселяли эти земли тут!
Люблю свой Омск я с тех времен,
Я с ним един, душой и телом!
Я шлю ему глубокий свой поклон,
Мой город ласковый и смелый!
Сибирские степи подвластны ему,
Прохода в те земли Омск не даст никому!
Затем уже со всей нашей России,
В места холодные, но красивые,
Не боясь никаких невзгод
Земли стал заселять народ!
Расширяться стала наша страна,
Транссибирскую магистраль возвела,
И земли все слились воедино,
Чтоб дополнить мира картину.
Сегодня здесь град миллионный,
С возможностями для бездонными.
Мой Омск
Не знаю даже как сказать
Какими описать словами,
Чтобы про Омск всем рассказать,
Сибирский город за лесами.
Его природу узнаю я
Еще к нему на подступе,
Опушки дивные танцуя
В окне мелькают поезда.
Юг западной Сибири
Тебя красивей нет,
Искал я в целом мире,
Объездил весь я свет!
Люблю здесь каждый уголок
Сибирскую природу,
Я без тебя, Омск, одинок
Мне нет нигде свободы!
“Про Омск”
Черепанов Роман
Давным-давно среди болот,
Где с армией Ермак шагал,
Наш удивительный народ
Сибирский город основал.
И город вырос вдоль полей,
Где было войско Ермака.
Для наших будущих детей
Мы город строили века.
И триста лет уже стоит
Наш город твёрдо и красиво,
И всему Миру говорит,
Что крепкая у нас Россия!
Ольга Григорьева:
“На берегу Омки” – Памяти Р. Рождественского
Зимы жестоки, долги
На берегу Омки
В сорок военном году.
Как изо льда вылита
Улица Карла Либкнехта,
Брошенная в беду.
Омские крыши-башенки…
Мальчик остался с бабушкой,
Писем от мамы ждёт.
В кружках вода смерзается…
Что же он не кончается,
Сорок холодный год!
Школа, военный госпиталь,
Нянечка скажет: «Господи,
Что ж ты такой малой!» .
Пели они без робости!
Мальчика звали Робертом.
Время звалось войной.
Вьюга не унимается…
В детстве поэт рождается:
Вспышки, толчки, значки…
Вспомнится, не забудется
И ледоход, и улица
На берегу реки.
Всё прорастёт в стихи.
Автор: Наталья Причина,
заведующий библиотекой
БОУ г.Омска “СОШ №161”,
Ищете лучшие стихи для 4 класса? Мы составили отличный список стихов, которые вы можете использовать на уроках прямо сейчас! Этот сборник стихов охватывает широкий спектр тем и варьируется от простой сладости до более сложной прозы. Благодаря вариантам для разных уровней чтения вы найдете что-то для каждого ученика!
«…попробуй этот маленький писательский трюк».
«Раскинуть руки где-нибудь под солнцем…»
«…не наклеено в другом месте.
«Почему говорят, что деньги растут на деревьях?»
«Шины на моем велосипеде спустили».
«Прошлой ночью около двух часов, а может быть, было три…»
«Дверь машины открылась…»
«Сначала я заметил пересмешников…»
«До сих пор математика моей жизни была довольно простой…»
«Мы страдаем от ослепляющей экваториальной жары…»
«Никто не может мне сказать…»
«Как сказать молоко?»
«Под этой петлей жимолости…»
«Это была наша экскурсия в третьем классе на выставку динозавров…»
«Язык обрезан, отец путает…»
«Сейчас лучшие облака в бизнесе прямо надо мной».
«На выдвижной кровати с братом…»
«Я сделал себе снежок…»
«В бескрайнем чистом поле…»
«Пойдем, мой малыш, со мной!»
«А что, если попробовать и увидеть, заметить вещи…»
«Одна бежала носом к земле…»
«У всех у нас одинаковые косточки в стопе…»
«Переселенцы покидают свою землю, закаляясь в море».
Вы можете загрузить Поэма «Песнь Индии». Вопросы и ответы Pdf, примечания, резюме Класс 10 Английский Государственный совет штата Карнатака Решения, которые помогут вам пересмотреть полный учебный план и получить больше баллов на экзаменах.
Вопрос 1.
Определите двух говорящих в стихотворении, о чем говорящий хочет спеть?
Ответ:
Два говорящих – поэт и его мать. Поэт или отпрыск хотел спеть о своей стране для своей матери Индии.
Вопрос 2.
Что такое былины? Почему поэт называет храмы «эпосами в камне»?
Ответ:
Эпосы — это длинные поэмы, обычно восходящие к древней устной традиции, повествующие о подвигах и приключениях героических или легендарных личностей или о прошлой истории народа.Поэт называет храмы «эпосами в камне», потому что у каждого храма есть своя история. Более того, на стенах каждого храма есть многочисленные скульптуры, повествующие о многих историях.
Вопрос 3.
Кого имеет в виду поэт под «из ваших детей, которые умерли, чтобы назвать своих»?
Ответ:
Солдаты, которые охраняют нашу мать и Родину, – дети матери, и они пожертвовали своей жизнью ради своей Родины. Значит, они ее собственные.
Вопрос 4.
В чем, по мнению поэта, вклад провидцев и пророков?
Ответ:
Провидцы и пророки поделились своими ценными уроками и опытом с другими.
Вопрос 5.
Почему поэт ворчлив? Что он хочет сделать?
Ответ:
Поэт хотел воспеть о достижениях и успехах земляков. Он спрашивает свою мать (родину), хочет ли она услышать о плотинах и озерах, о сталелитейных заводах или об атомном веке, мать просит его спеть песни о «стачках» и о вождях, появившихся после таких «стачек» (революций). ).
Так поэт спрашивает ее ворчливым (жалующимся) голосом, нет ли песен, которые он мог бы спеть для нее, которые он мог бы спеть от всего сердца, песни чистой и которая надолго останется в памяти.
Вопрос 6.
Как ему ответить? Опишите видение. (См. строфу 4)
Ответ:
Ответом поэта было чудесное видение. Видение нового и светлого будущего. В видении он увидел, как мать (родина) величественно возвышается на фоне голубого неба. Три молочно-белых океана, т. е. Аравийское море, Бенгальский залив и Индийский океан, поднимались и опускались с постоянными мощными движениями. (На море был штиль). Их волны излучали чудесное и освещали ее. Казалось, она восседала на этом сияющем свете, чтобы написать «книгу мозга».(новое царство, новое будущее»).
Она предвидела новую «судьбу», новое светлое будущее, подобное яркому солнцу-богу, разрушившему своими могучими лучами тьму, это новое будущее стерло горе ее народа. Это новое будущее наступит как «ясный рассвет». В этом новом будущем печали и невзгоды ее народа уйдут, как кошмар (дурной сон). Это новое будущее (солнечный луч) будет действовать как «Рука, спасающая» ее народ.
Вопрос 7.
Что олицетворяют ночь, бог солнца и ясный рассвет?
Ответ:
Здесь ночь представляет всю печаль, Бог Солнца представляет руку, которая спасает, а ясный рассвет представляет собой светлое будущее, спокойствие и хорошие вещи.
Прочтите и оцените
Вопрос 1.
Какой образ Индии вы представляете в строфе 1 стихотворения?
Ответ:
Первая строфа, как и последующие строфы, предлагает смешанную картину Индии. Индию описывают с точки зрения ее прекрасных физических черт, будь то величественные Гималаи, будь то великолепные моря, будь то ясный восход солнца. Однако в красоте страны есть трещины, так как повсюду нищета и убожество. Поэтому Мать бросает вызов поэту и говорит ему, что он не может написать хвалебную песнь, не считаясь с этими негативными напряжениями.
Вопрос 2.
Как поэт описывает гнев Матери? Назовите фигуру речи, использованную в строфе 2.
Ответ:
Поэт использует два сравнения для описания гнева Матери. Он говорит, что гневные слова Матери ударили ему в уши, как мощный звон колокола, и они летали вокруг него, как огромные белые птицы. Таким образом, поэт использует как слуховые, так и визуальные образы для описания гнева Матери.
Вопрос 3.
Объясните строки «Песня, купающаяся в нержавеющей синеве, не испаряющаяся в пустоте».’
Ответ:
«Нержавеющая синяя» относится к чистому морю. Метафора относится к песне чистой радости, свободной от негатива. Фраза «Неиспаряющийся в пустоте» может означать кристально чистый, без тумана на открытом небе. В целом это тоже указание на возможность петь песню чистой радости, свободной от уродства и лишенной сомнения.
Вопрос 4.
Что означает «Родина, пишущая Книгу Завтра»?
Ответ:
Значит желанием поэта или умыться была родина или мать сидящая на троне и написавшая будущее нашей страны.Она написала в книге завтрашнего дня. Что означает судьбу земли.
Вопрос 5.
Кратко напишите свое видение будущего Индии.
Ответ:
По словам поэта, будущее нашей страны может открыться на лбу матерей. Это похоже на судьбу земли. Все печали и страдания прошли, а новые дела и взгляды придут и сделают людей счастливыми. Бог Солнца защитит землю и спасет всех.
Я вижу очень светлое будущее для Индии.Индия, где все люди усердно трудятся для развития страны. Все индийцы должны быть счастливы и жить в гармонии друг с другом. Не должно быть никакой дискриминации, и все люди должны рассматриваться как равные.
Вопросы с несколькими вариантами ответов
Вопрос 1.
Поэт использует все приемы, кроме
А) Диалог
Б) Контраст
В) Рефрен
Г) Преувеличение
Ответ:
Г) Преувеличение
Вопрос 2.
Стихотворение не заканчивается нотой
А) сарказм
Б) пессимизм
В) оптимизм
Г) фанатизм
Ответ:
Г) фанатизм
Ответьте на следующие вопросы одним словом или предложением:
Вопрос 1.
О каких заснеженных горах идет речь в поэме «Песнь Индии»?
Ответ:
Гималаи.
Вопрос 2.
Назовите книгу, которую пишет Мать.
Ответ:
Книга Завтра.
Ответьте на следующие вопросы по 2-3 предложения каждый:
Вопрос 1.
Почему дети должны были умереть, чтобы назвать Мать своей?
Ответ:
Детям пришлось пожертвовать своими жизнями в борьбе за свободу против англичан, колонизировавших Индию. Парадоксально, что детям пришлось считать свою мать своей. Это означает, что мы должны были претендовать на нашу собственную землю после того, как оказались под британским правлением.
Вопрос 2.
Как поэт восхваляет развитую промышленность и технологии Индии?
Ответ:
Поэт готов восхвалять промышленно и технологически развитую Индию, ибо видел плотины, озера, сталелитейные заводы и судостроительные верфи.Он уверен, что трудолюбивые люди Индии могут поставить Индию на славную страницу атомного века.
Вопрос 3.
О чем говорит поэт В.К. Гокак хочет спеть о своей Родине?
Ответ:
Поэт хочет воспеть мать-Индию. Он хочет восхвалять заснеженные Гималаи, защищающие страну, три моря, превращающие Индию в полуостров, и восход солнца, знаменующий новую зарю, сменяющую темную ночь.
Ответьте на следующие вопросы по 5-6 предложений каждый:
Вопрос 1.
Как в стихотворении представлены беды и проблемы нашей страны?
Ответ:
Поэма сопоставляет сильные и слабые стороны страны. Если сильные стороны упоминаются поэтом как возможные темы для его хвалебной песни Родине, то беды озвучиваются самой Матерью как спицы в колесе прогресса. Эти два голоса ясно дают понять поэту, что у Индии как у страны достаточно причин, чтобы ею гордиться и стыдиться. У Индии есть природные ресурсы, рабочая сила, патриотизм, великолепные храмы и технологическое мастерство; однако в Индии также есть нищие и прокаженные, грязь и грязь, невежество и беспомощность, бунты и забастовки.Таким образом, на все прекрасное есть что-то безобразное; на все, что здорово, есть что-то нездоровое. Поэт использует технику контрастов, чтобы подчеркнуть эту амбивалентность Индии.
Прочтите следующие выдержки и ответьте на вопросы, приведенные под ними:
Вопрос 1.
Воспой о нищем и прокажённом, Которые кишат на моих улицах.
а) О чьих улицах идет речь?
б) Что означает слово «рой»?
в) О чем хочет петь поэт?
Ответ:
а) Индии.
б) Это указывает на большое количество нищих и прокаженных, которых можно найти на улицах Индии.
в) Поэт хочет воспеть Гималаи, моря и рассвет.
Это одно из популярных стихотворений поэта. Хотя он был поэтом, он был также и патриотом. Это простое стихотворение, в нем поэт описывает человека по отношению к своей Родине. Это слово. Язык стихотворения многогранен, течет, как между ним (поэтом) и матерью.Он / она попросил их мать, чтобы они могли спеть для нее. Они спросили свою мать, какую песню они хотят спеть? Они объяснили, что хотят петь о Гималаях, их заснеженных вершинах или о трех великих океанах, таких как Бенгальский залив, Аравийское море и Индийский океан, которые омывают ее ноги, или о прекрасном рассвете с его золотым прикосновением к природе.
Для этого, сказала мать спокойным голосом. Ей нужна песня нищего, прокаженного или любого непротоптанного человека. Или толпы улиц, нечистых или грязных мест или любых укромных мест.Сын/дочь (поэт) игнорируют просьбу матери и снова спрашивают о теме песни. Они продолжают свою беседу, спрашивая о песне высеченных в скале храмов, об эпосе в камне или о жертвоприношении ее детей и собственных детей или о вдохновленных личностях, о знаменитых пророках или о великих людях, совершивших великие дела, или о каких-либо достойных паломниках.
Услышав слова сыновей/дочерей, мать расстроилась и в гневе попросила спеть о миллионах людей, которые трудились и держали жизнь за великое дело, опытных стариках или невежественных людях или беспомощных детях, которые были очень кроткими и жили в темноте места.Эти слова делают автора так, что его сердцебиение учащается, а слова звучат как колокольный звон и делают его эмоциональным. Эта ситуация похожа на жалкую полет большой белой птицы. Он / она очень занервничал и спросил о теме стихотворения. Хотя он боялся задавать ей вопросы, но верил в свою работу, он снова спросил ее, какие песни ей нравятся, может ли он петь о плотинах и озерах или о любой стали. мельницы (фабрики и предприятия) или судостроительные верфи, такие как Вишакапаттанам, или любые великие технологии, или любые известные события, или любые атомные инциденты и т. д.,
За это мать отвергла и сказала, что можно петь на эти темы, но можно петь о первых и важных ударах, о храбрецах и их цели, их достижениях или любых классовых войнах и их последствиях. Поэт сетовал и в смиренном состоянии спрашивал, что нельзя спеть для нее от всего сердца и в чистой любви? Он/она пел для нее. Эта песня купалась в нержавеющей синеве, а это значит, что она очень трогательна и предстает в небытии.
В это время стоит мать.Эта сцена действительно необыкновенна. Она выглядит так. Мать украшало голубое небо, платье у нее дивное, вокруг нее кружатся молочно-белые океаны. Волны океанов входили и двигались с силой, и заставили ее сесть на освещенный трон, и она написала книгу Морроу. Ее лоб открылся, как земная удача. Бог Солнца искоренит все печали. Был явный спад. Это было похоже на кошмар, ускользнувший из ночи, и солнечный луч сиял на листьях, цветах и растениях. Вся природа выглядит красивее и спасена солнцем – невидимой рукой луча.Здесь намерение Поэта состоит в том, что придет время утвердить новые идеи. Поэт всегда поощряет новые мысли и идеи.
«Павлин» — стихотворение Суджаты Бхатт, писательницы из диаспоры, проживающей в Германии. В ее стихах изображено тревожное чувство человека, живущего вдали от родины.Стихотворение взято из ее сборника Brunizem , получившего в 1988 году Премию Содружества в области поэзии в азиатском разделе.
В стихотворении « Павлин» Суджата Бхатт объясняет, как она увидела мельком птицу, которая, по ее словам, похожа на павлина. Она объясняет больше о красоте, внешности и великолепии павлина в первой строфе. Вторая строфа изображает поэта, ожидающего павлина. Она помнит, как старейшины сказали ей почитать книгу в ожидании птицы.Сохраняя полную концентрацию на книге, долгое ожидание не сказывается на ней. Когда она отводит мысли от птицы, она чувствует голубую тень. В нужный момент она поднимает глаза и видит павлина во всей его красе, заканчивая стихотворение счастливым тоном.
Полностью стихотворение можно прочитать здесь.
‘ Павлин’ — субъективное стихотворение, написанное свободным стихом. Поэт не следовал какой-либо конкретной форме строфы или схеме рифмовки.Первая строфа состоит из «восьми строк», тогда как вторая, более длинная строфа состоит из 21 строки. Первая строфа построена как введение в красоту павлина и тему стихотворения. Вторая строфа раскрывает более личную попытку поэта увидеть павлина.
Центральная идея поэмы « Павлин» вращается вокруг национальной птицы Индии. Поэт описывает красоту птицы, которая символически отсылает к Индии.Павлин, хотя и часто встречающаяся в Индии птица, поэт представил как редкую. «Обстановка» стихотворения неясна, ибо происходит в сознании поэта. Тем не менее, описание поэтом «павлина» и «дерева пипал», произрастающего в Индии, дает яркий образ красочной Индии в качестве фона для стихотворения.
Поэма «Павлин», хотя и написана простым языком, богата образами и символикой. Наряду с этим поэт использует олицетворение, аллегорию и гиперболу, чтобы придать стихотворению красоту.
Когда поэт называет павлина «отблеском бирюзы», ум читателя наполняется красочным, зеленым и синим образом павлина. «Синяя тень» снова во второй строфе отбрасывает чудесный образ павлина своим насыщенным цветом. Птица представлена как праздник для глаз. Далее птица идет вниз, выгнув «тонкую шею», а линия «самый конец его хвоста» подчеркивает великолепный вид птицы.
Само стихотворение « Павлин» является символическим представлением тоски поэтессы по родине.Красота и величина «бирюзы» в павлине метафорически символизирует Индийский субконтинент, покрытый водой с трех сторон и горами с другой стороны. Она рассказывает, как красиво выглядит Индия. Звонок Павлина , «приходящий из ниоткуда», представляет собой далекий крик Нации для ее людей, разбросанных по всему миру. Хотя поэт изо всех сил старается увидеть птицу, она ускользает от нее, как народ, которого она не видит.
Поэт использует гиперболу в последних строках стихотворения.Он преувеличивает рисунок глаз на хвостовых перьях как глаза из «янтаря» и «золота», когда он расправляется и показывает свои перья, все вокруг освещено «золотым янтарем». Но к удивлению поэта, он увидел, как павлин собирает свои хвосты вместе, как хвост. Здесь поэт видит простое и естественное действие птицы, добровольно собирающей перья, или целеустремленное действие, чтобы моргнуть всеми глазами одновременно.
«Павлин» олицетворяется как «человек» и на протяжении всей поэмы обращается поэтом «Он» и «Его».Голос, внешний вид и то, как он спускается вниз с отвернутой головой, создают великолепный вид человека, который высоко о себе думает.
« Павлин » можно интерпретировать как аллегорическую поэму. Хотя стихотворение звучит как стихотворение о красоте и неуловимой природе птицы, в голосе поэта чувствуется тоска по Индии. Она представляет свою непоколебимую любовь и гордость за Индию через образы и символы, использованные в поэме.
Кажется, его громкий резкий клич
исходит из ниоткуда.
( . . . . )и когда он уносится прочь,
мельком виден самый кончик его хвоста.
В первой строфе поэмы «Павлин» подробно рассказывается о царственном, очаровательном, умопомрачительном внешнем виде и характере павлина. Поэт начинает стихотворение с местоимения «его», чтобы дать ощущение знакомства и близости. Павлин выглядит загадочно, его звук эхом разносится из ниоткуда, а его бирюзовый (голубовато-зеленый) цвет кажется вспышкой на папском дереве.Он спускается как величие с «стройной шеей, выгнутой в сторону». Если кто-то попытается посмотреть на него, они смогут увидеть только его хвост, когда он уносится прочь.
Мне сказали
, что вы должны сидеть на веранде
( . . . )Это хвост, который должен моргать
Для глаз, которые всегда открыты.
Во второй длинной строфе «Павлина» поэт делится данной ему мыслью о том, как дождаться павлина. Использование местоимения первого лица «я» придает стихотворению более личный оттенок и тон.Поэту велели сидеть на веранде и сосредоточенно читать любимую книгу, потому что павлин не кажется таким простым. Наконец, оно появляется в тот момент, когда человек переключает свое внимание с павлина на книгу и «начинает жить внутри книги». Даже сейчас он предстает не в полной форме, а как тень «голубого».
В следующих строках стихотворение дает несколько признаков, указывающих на прибытие павлина. Есть несколько инцидентов, которые указывают на прибытие павлина.Оказывается, «ветер изменит направление», в близлежащих кустах смолкает «ровное жужжание пчел». И кошка, которая спокойно спала рядом, проснется и потянется.
Когда вы поглощены чтением, если вы чувствуете, что ваше внимание было рассеяно, нужно вовремя поднять глаза, чтобы увидеть птицу. И даже тогда это не полный вид, а павлин, собирающий хвосты, чтобы отвернуться. Павлин, собирающий свое оперение, является своего рода актом закрытия тех «темных светящихся глаз», которые являются «фиолетовыми, окаймленными золотым янтарем».Рисунок «глаз» в оперении павлина никогда не моргает. Поэтому павлин собирает свои перья, как хвост, при моргании.
Суджата Бхатт, родившаяся в 1956 году в Индии, иммигрировала со своей семьей в Соединенные Штаты в 1968 году. В настоящее время она живет в Германии с мужем и дочерью. Она получила заметные призы за свои стихи, такие как Премия Содружества в области поэзии (Азия) и Премия Элис Хант Бартлетт за Брунизем в 1988 году, Рекомендацию Общества поэтических книг для Теней обезьян (1991) и Аугатора (2000).Она также получила премию Чолмондели в 1991 году.
РодственныеО, моя прекрасная Мать
С твоей изысканной формой
С могучими Гималаями в качестве вашей короны
С синими и спокойными водами
Притирка по бокам и стопам
Вы достойны внимания
О, моя любящая Мать
С широко раскинутыми руками
С запада на восток ты стоишь
С приветливой улыбкой
С нежностью в глазах
Это привлекает многих к твоей груди
О, моя великодушная Мать
С вашими щедрыми ресурсами
С несравненным богатством
С ароматными специями
Вы питаете всех жителей
И распространить очарование на народы
О, моя героическая Мать
С заданной смелостью
С многочисленными боями столкнулись
С болью в кандалах перенес
Ты все еще прощаешь и упорствуешь
В распространении любви и тепла
О, моя вдохновляющая Мать
С дарами древней мудрости
С устрашающей силой духовности
С облачением святости
Вы родили много
Великая личность
О, моя славная Мать
Со смирением в величии
Со скромностью в эрудиции
С силой в кротости
Ты воплощение силы
Гуру мира
О, моя великолепная Мать
С аурой знаний
С ореолом мира
Со спокойствием довольства
Вы распространяете сообщение
Эта гордость бесполезна
О, моя благородная Мать
С безграничным обаянием
С бесконечной культурой
С нестареющей красотой
Низкий вам поклон
И молись: слава тебе
Слава тебе…
Еще почитать в стихах
Разговор с моей душой
To Night (перевод на малаялам) രജനിയോട്
Ракта Караби (Красный олеандр): поэма, посвященная драме Тагора
Зелёный император: история решимости
Я профессионал в области образования, преподаю английский язык студентам, соискателям PG, CAT, GMAT и другим специалистам.Я преподаю уже более 25 лет. Помимо преподавания, я хочу оказать положительное влияние на студентов своим практическим подходом к жизни. Я верю в поговорку: «Что бы ни случилось, все происходит для нашего блага».Мы редакционно независимы, не финансируемы, не поддерживаем и не находимся под влиянием инвесторов или агентств. Мы стараемся, чтобы наш контент легко читался в ненарушенном интерфейсе, не был завален рекламой и всплывающими окнами. Наша миссия состоит в том, чтобы предоставить платформу, которую вы можете назвать своим творческим выходом, и все, от известных авторов и критиков до подающих надежды блоггеров, художников, подростков-писателей и детей, любят создавать здесь свое собственное пространство и делиться им со всем миром.
Когда такие читатели, как вы, вносят свой вклад, большой или маленький, он напрямую идет на финансирование нашей инициативы. Ваша поддержка помогает нам продолжать стремиться к тому, чтобы сделать наш контент лучше. И да, нам нужно развивать это год за годом. Поддержите LnC-Silhouette небольшой суммой – и это займет всего минуту. Спасибо
Поддержка LnC-силуэт
Learning and Creativity публикует статьи, рассказы, стихи, обзоры и другие литературные произведения, произведения искусства, фотографии и другие публикуемые материалы, предоставленные писателями, художниками и фотографами в качестве дружеского жеста.Мнения, высказанные писателями, художниками и фотографами, являются их личным мнением и не отражают мнение журнала «Обучение и творчество». Изображения, использованные в сообщениях (не включая изображения из собственных фотоархивов Learning and Creativity), были получены от самих авторов, общедоступных форумов, сайтов социальных сетей, рекламных релизов, сайтов с бесплатными фотографиями, таких как Pixabay, Pexels, Morguefile и т. д., и Wikimedia Creative. Общины. Пожалуйста, сообщите нам, если какое-либо из изображений, используемых здесь, защищено авторским правом, мы удалим эти изображения.
Стихи Локвуда наиболее радикальны в своей способности передать существенную странность пола и гендера. «Я постоянно чувствовала себя не мужчиной и не женщиной, — сказала она, — а 11-летним полом: главным героем. Может быть, это побочный продукт чтения большого количества книг, проецирования себя в разные тела. Будучи ранним подростком, я думал, что меня изображают андрогинным, но это было неправдой. Но у меня была короткая стрижка, и я чувствовала себя андрогинной.”
В детстве секс не обсуждался. Она приписывает рождение своих сексуальных знаний путешествию с тетей, когда они слушали «Долину лошадей» Жана Оуэля. «Мы едем по Гранд-Каньону, самой огромной вагине в мире, и моя тетя слушает аудиокнигу о пещерном сексе. Я просто притворился, что сплю, иначе она бы его выключила».
Мы на мгновение остановились у скамейки для пикника в идиллическом городском парке. «Я краснею, если вижу, как люди целуются в кино», — сказала она.«Есть определенные ругательства, которые я не могу произнести. Это частная шутка: я пуританин. Я была маленькой невестой. Во мне есть эта чопорная, чопорная часть, и чтобы пройти через это, мне просто нужно идти до конца». Пока она говорила, по соседней тропинке шла пожилая пара, возле фонтана танцевала молодая женщина с обручем, а белка метнулась от нас к дереву, только начинающему распускать листья. «Ничто из того, что я говорю, на самом деле физически невозможно ни на каком плане существования», — добавил Локвуд, наблюдая за белкой.«Может, я и хочу по-французски белку, но не могу. Было бы трудно поймать. Бешенство. Слишком много меха».
Многие заглавия стихов нового сборника «Родина-Родина-Родинасексуалы» соперничают с наживкой в требовании быть прочитанными: «Страна твоя он или она в твоих устах», «Он женится на чучеле- Выставка совы», «Поищите «Влагалище ящерицы», и вы найдете», «Несси хочет посмотреть, как она это делает». В одном стихотворении прослеживается эволюция обычных оленей с глазами лани по имени Бэмби в обычных женщин по имени Фавн, с их «легкими стержнями длинных светлых волос и длинными ногами.Тем не менее книга, несмотря на всю ее игривость, бросает серьезный вызов многим стереотипам, особенно гендерным. «Список солдат-переодеваний» начинается со знаменитых женщин, которые переодевались мужчинами и сражались в битвах, но затем перемещается ближе к дому. Младший брат Локвуда, Пол, морской пехотинец, дважды служил в Ираке и один раз в Афганистане. «Нам всегда снились сны, а потом мы слышали, что рядом с ним случилось что-то плохое», — сказала она. Стихотворение затрагивает эти близкие вызовы:
Мой брат жив благодаря семейной способности
на маленькие волоски, растущие на затылке.
«Он всегда говорил: «Я не собираюсь возвращаться», а затем снова гастролировал», — сказал Локвуд. «Последний тур в Афганистане был тяжелым. Он просто промахнулся, когда его взорвало самодельное взрывное устройство. Он потерял друзей». Но что привлекло ее в стихотворении, так это взаимодействие между ее братом и его товарищами-морпехами.
. . . «Целую», — пишет он другу.
Своему другу он отвечает: «Обнимашки». Куча девушек,
куча девчонок. Они пишут друг другу: «Скучаю по тебе,
брат.«Компания девчонок, кучка девчонок. Они провели
часов в щекотливых боях. Они вместе отрастили усы
. Они разочаровались в местных собаках,
, какие девчонки.
«Это культура мачо, — сказала она, — но также и самая нежная мужская культура, с которой я когда-либо сталкивалась. Сидят друг у друга на коленях, гладят друг друга по лицу. Это очень мило. Но в то же время это «Будь мужчиной!»
Она не думала, что ее брат будет читать книгу.«Он просто гордится тем, что ты это сделал», — сказала она. — То же самое и с моим отцом. Ее отец никогда не слышал, чтобы она читала свои стихи. «Я держусь подальше и позволяю ей делать со своей жизнью то, что ей нужно», — сказал мне отец Локвуд однажды вечером во время посещения приходского дома в Канзас-Сити. «Она безумно умна и очень талантлива. Хорошая теология учит вас тому, что каждый принадлежит сам себе». Затем он повернулся к дочери и сказал: «Ты от нас, но ты не мы».
Трудье Харрис Обзор В 1941 году Мелвилл Херсковиц опубликовал «Миф о негритянском прошлом» , текст, который стал классикой в дискуссиях об афроамериканцах и их отношениях с Африкой. Текст помог развеять распространенное мнение о том, что чернокожие утратили всю свою культуру в ужасающем Срединном проходе, печально известном втором этапе работорговли, которая привела свободных африканцев в Новый Свет для порабощения.Считалось, что из-за смешения народов различных африканских культур и языков на невольничьих кораблях, а также в Америке чернокожие потеряли все значимые связи со своими африканскими культурами. Хотя Херсковиц, безусловно, был пионером в попытках восстановить культурные связи афроамериканцев с Африкой, его работу можно рассматривать как исследовательский и научный аналог романтического и литературного импульса, которому следовали многие афроамериканские авторы во время Гарлемского Возрождения, в тот период расцвет афроамериканского искусства и письма, пришедшийся в основном на десятилетие 1920-х годов.Научные исследования поддержали литературный импульс воссоединить черных американцев с их африканскими корнями. Невольные наследники преобладающей белой американской мифологии, многие потомки африканцев, которые были порабощены в Америке, считали, что у них мало хороших связей с Африкой. Это была темная земля, из которой, как утверждал поэт Филлис Уитли в конце восемнадцатого века, они были милостиво спасены. Однако другое направление мысли, которое привело общества колонизации к рассмотрению частей Африки как место, куда должны вернуться порабощенные африканцы и которое вело черных миссионеров в поездки на континент, принял Африку как источник не только африканцев, порабощенных на Западе, но и как источник всей жизни.Националисты Мартин Делани и Александр Краммелл были двумя афроамериканскими мыслителями конца девятнадцатого века, которые путешествовали по Африке и включали идеи Африки в свои работы. Делани провел короткое время в Либерии (1859–1860 гг.), а Краммелл провел там почти двадцать лет в качестве министра и профессора (1853–1873 гг.). То, что было второстепенным направлением в формировании афроамериканской идентичности после Гражданской войны, расширилось до более широкой связи, поскольку в начале двадцатого века потомки освобожденных чернокожих начали думать о себе по отношению к Америке и миру.С появлением таких лидеров, как У.Э.Б. Дюбуа, которые противостояли аккомодационной позиции Букера Т. Вашингтона, который был самым почитаемым афроамериканским лидером в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, чернокожие начали искать источники гордости, которые не определяли их местонахождение. происхождения в Америке рабства. Они избавились от того, что поэт Юджин Редмонд назвал менталитетом «от берега до берега», то есть отождествления с афроамериканской историей только от Атлантического до Тихого океанов, то есть в пределах границ континентальной части Соединенных Штатов.Обращение некоторых афроамериканцев к Африке было вполне понятным направлением поиска. В начале двадцатого века афроамериканцы искали историю, выходящую за рамки их времени в Соединенных Штатах, за пределы рабства. Создание Национальной ассоциации по улучшению положения цветных людей (NAACP) во главе с Дюбуа заложило несколько более агрессивный характер борьбы за равные права для лиц африканского происхождения и гордости в афроамериканских общинах, у которых не было предыдущих выходов. для полного выражения.Эти социальные и политические факторы в сочетании с миграцией сотен тысяч чернокожих из сельских районов Юга в городские районы Америки подготовили почву для широкого внимания к чернокожим. Однако, поскольку чернота по-прежнему обесценивалась белыми американцами и многими 90 586 чернокожими 90 587 американцами, как могли те, кто заботился о привитии такой гордости, например, писатели и художники, поощрять массы чернокожих отвергать негативную мифологию и видеть себя в новые фары? Гарлемский ренессанс поместил Африку в центр афроамериканского культурного ландшафта, и она остается там и сегодня.Они сделали это, сославшись на Африку как на источник истории, а также как на источник гордости. Это не означает, что Африка мгновенно стала общепризнанной родиной для всех афроамериканцев, но это означает, что писатели и художники Гарлемского Возрождения в своих воспоминаниях об Африке, независимо от того, были ли эти воспоминания положительными или амбивалентными, сделали Африку центральной пространство на культурном ландшафте афроамериканцев. По мере того как последующие поколения афроамериканских писателей и художников основывались на этих воспоминаниях, к 1960-м годам Африка была признана неоспоримым источником происхождения и гордости для всех американцев африканского происхождения.И он приобрел еще более позитивный статус с избранием президента Барака Обамы. Однако в 1920-х годах писатели и художники были несколько более осторожными в своих утверждениях. И уж точно они были более романтичны. В то время как некоторые писатели, такие как Лэнгстон Хьюз, путешествовали по Африке. Гарлемское Возрождение охватило Африку мифов и воображения (Хьюз сделал это в 1923 году, когда ему был 21 год), многие другие никогда не путешествовали. Таким образом, их попытки заявить об африканской идентичности основывались больше на воображении и чтении, чем на реальных фактах.Действительно, некоторые белые писатели повлияли на представления афроамериканцев об Африке. Вачел Линдсей — один из таких случаев. Его стихи в духе «Конго» повлияли на поэтическое воображение Лэнгстона Хьюза. Стихи Хьюза об африканских барабанах (например, «Африканский танец») перекликаются с творчеством Линдси. Афроамериканские писатели также не были застрахованы от представлений о темной Африке, популяризированных Джозефом Конрадом в Heart of Darkness (1902). Эта концепция очевидна в «Наследии» Каунти Каллена, классической поэме об Африке, написанной гарлемским писателем эпохи Возрождения.В этой длинной медитации, которую Каллен посвятил своему другу Гарольду Джекману, Африка предстает как много читаемый, проблематичный и атавистический континент, где бродят дикие животные и где изображенные люди лишь немного более ручные, чем животные. Между «языческой» Африкой и «христианским» Западом происходит столкновение, которое говорящему очень трудно примирить. Хотя он родился на Западе, как потомок африканцев, он, тем не менее, дитя природы, тот, кто вынужден «сбросить» свои христианские, цивилизованные обычаи и дико танцевать всякий раз, когда идет дождь.Он утверждает, что его языческие эмоциональные наклонности мешают его «сердцу и голове» осознать, что «они и [он] цивилизованы». Африка представляла собой противоположность заторможенной, подавленной западной цивилизации. Африка как воспринимаемый темный континент и Америка как часть западной цивилизации обеспечивают общее столкновение, которое формирует афроамериканские представления об Африке во времена Гарлемского Возрождения. Африка становится пространством вседозволенности, ареной воображения, на которой говорящий в поэме или персонаж текста может сбросить одежды цивилизации и жить более простой, более естественной, более раскованной жизнью.Другими словами, в этот период идея благородного дикаря была видна не только в афроамериканских текстах,
Лэнгстон Хьюз, Каунти Каллен, Клод Маккей, Ален Локк и Гвендолин Беннетт были среди писателей Гарлемского Возрождения, которые находили Африку привлекательной. Для Хьюза это отражало его беспрецедентную любовь к черноте. Гордость, которую он испытывал, прославляя чернокожих женщин и красоту чернокожих в целом, может быть связана с тем, что он обнаружил происхождение чернокожих американцев в Африке, а также с его более поздними путешествиями в Африку.Хьюз считал черный цвет красивым задолго до 1960-х годов. Хьюз также утверждал, довольно смело для своего времени, что чернокожие сыграли значительную роль в истории и что это значение было связано с их происхождением из Африки. Возможно, наиболее известная формулировка этого чувства запечатлена в его стихотворении «Негр говорит о реках», опубликованном в июньском номере журнала NAACP за 1921 год. Кризис — когда Хьюзу было восемнадцать.Хьюз не ездил в Африку до того, как написал это стихотворение, но его сильное утверждение о том, что чернокожие американцы занимают место в мировой истории, поразительно. В отличие от убеждения, что чернокожие мало что сделали для цивилизации, Хьюз утверждает, что чернокожие существовали на заре цивилизации. Он воображает коллективность черноты, иллюстрирующую присутствие чернокожих в колыбели цивилизации, в Плодородном полумесяце. Заявляя, что Евфрат, Нил и Конго принадлежат ему, как места, расположенные рядом с местами проживания его народа, Хьюз занимает позицию, далекую от позиции тех, кто утверждает, что негры не имеют культуры и определенных исторических корней. Тем не менее, настроение Хьюза в поэме все же попахивает романтикой. Он представляет себе чернокожих, строящих хижины и пирамиды и находящихся наедине с природой. Несмотря на то, что стихотворение может не иметь впечатляющего развития, здесь важно признание молодым афроамериканским писателем его положительных связей с Африкой. Хьюз не присоединяется к Филлису Уитли в изображении Африки как места язычества, которое, напротив, рисует Америку как землю цивилизации. Сила выносливости, которую Хьюз воображает и прославляет для чернокожих, намекает на гордость, которая становится более очевидной в его более поздних работах. Когда Хьюз, наконец, отправился в Африку и прибыл в Дакар, Сенегал, в 1923 году, он восторженно отзывался о том, что означала эта возможность: «Моя Африка, родина негритянского народа! А я негр!», — писал он, — «Африка! Настоящая вещь, которую можно потрогать и увидеть, а не просто прочитать в книге». Этот энтузиазм быстро угас, когда он начал жаловаться на африканскую одежду: «Вы бы видели, какую одежду они здесь носят, — писал он [своей матери Кэрри], — все, от пальто до ничего. Я смеялся до невозможности.Нет двух одинаково одетых людей. У кого-то плащи, у кого-то шали, у кого-то штаны, у кого-то голубая одежда, завязанная на шее, а ноги развеваются, как паруса, сзади. Некоторые в проповеднических плащах, другие в штанах до колен, похожих на шаровары, с получулками и подвязками. Это крик!» (73-74) Эта первоначальная юмористическая реакция трансформируется, когда Хьюз начинает понимать бедственное положение некоторых африканских народов, таких как мулаты, а также когда он сам встречает неприятие. Страстно желая увидеть Родину и с энтузиазмом относясь к этому, Хьюз потрясен, когда его не принимают как давно потерянного брата.Вместо этого африканцы воспринимают его как белого человека. В Нигерии ему сказали, что он не может пойти на ритуальную игру на барабанах, потому что «бог Омали не потерпит присутствия белого человека» (79). Африканцы «только смеялись» и «качали головами», когда Хьюз заявлял им о родстве, писал он, а они стойко утверждали: «Ты, белый человек! Ты, белый человек! «Это было единственное место в мире, — продолжал Хьюз, — где меня когда-либо называли белым человеком. Для Хьюза реальность Африки столкнулась с его мечтами.Они посмотрели на мою медно-коричневую кожу и прямые черные волосы — похожие на индийские волосы моей бабушки, только слегка вьющиеся — и сказали: «Ты — белый человек»». Биограф Хьюза Арнольд Рамперсад замечает: «Что он хотел бы быть считалось черным, казалось африканцам извращением, возможно, даже тонкой насмешкой. Напрасно он возражал, что он не белый. «Ты тоже не черный», — прямо сказал ему один Кру» (79). Умственное беспокойство, вызванное этим неприятием его предполагаемой Родиной, привело Хьюза к написанию «Поэмы» и «Вариаций мечты», которые выражают его связь с Африкой, несмотря на негативные утверждения некоторых африканцев. Помимо Дакара, Сенегала и Лагоса, Нигерия, Хьюз также побывал в Нигере, Анголе и Камеруне. Попутно он осознал более сложную Африку, которая привела к его отвержению, Африку, в которой класс, каста и цвет кожи влияли на то, как обращались с людьми. Он включил эти впечатления в несколько работ. Поездка в бордель в Анголе привела его к написанию «В темную Мерседес из «Эль Паласио де Амор»» об одной из тамошних женщин. Хьюз также пишет о молодых африканских девушках, которых моряки доставили на борт корабля у побережья Кот-д’Ивуара и использовали в сексуальных целях. Однажды ночью, когда две молодые африканки подплыли к кораблю, их украдкой впустили. Затем, после того как один был схвачен офицером, солдаты один за другим напали на другого, а Хьюз бесстрастно наблюдал. «Каждый раз, когда мужчина вставал, [писал Хьюз], маленькая африканская девочка на полу говорила: «М-н-нэ! Mon-nee!» Но ни у кого не было ни цента, а встать ей не давали. В конце концов я не мог больше слушать ее крик: «Мон-нэ!», и пошел спать.Но праздник продолжался всю ночь». (80) Молодые африканские мальчики также были доставлены на борт лодки и подверглись изнасилованию за небольшой обмен деньгами. Это одни из самых сильных и последних впечатлений Хьюза об Африке перед отъездом в Нью-Йорк. Что самое поразительное, так это то, как его волнение по поводу отъезда в Африку превращается в самоуспокоенность. Он не проявляет никакого желания спасти маленькую африканскую девочку или присоединиться к ее эксплуатации. Родство, которое он утверждает в своих стихах, не соответствует его действиям в реальном мире.Его отвращение к действиям товарищей-моряков может быть очевидным, но морального негодования почти нет. Таким образом, к концу своего путешествия в Африку Хьюз насытился континентом и отдалился от него. Возможность дома в Африке начинает все больше и больше походить на дом, который он покинул. Тем не менее, существует пространство воображения для принятия, даже когда реальность принятия терпит неудачу. Как видно из его поэзии, для Хьюза Африка остается абстрактным идеалом, творческим пространством, в которое можно убежать и создать то, что хочется.Нигерия, Сенегал и другие места могут не оправдать ожиданий, но пространство воображения продолжает конструировать Африку по своему желанию, и это конструирование продолжает служить здоровой цели для афроамериканских писателей. Пространство воображаемой конструкции — вот что достигает графи Каллен в своей длинной поэме под названием «Наследие». Стихотворение построено на серии двоичных изображений, сравнимых с теми, которые подразумеваются во встречах Хьюза с Африкой. В основе их всех лежит понятие язычества против цивилизации.Это может также сводиться к противопоставлению света и тьмы, образования и неграмотности, христианства и идолопоклонства, разума и тела, подавленности и самовыражения и так далее. Поскольку Каллен не ездил в Африку до публикации этого стихотворения, он явно полагается на знания из книг или слухи об Африке. В повторяющихся рифмах и размерах Каллен изображает Африку как атавистическую силу, которая побуждает его вырваться из так называемой цивилизации, стать диким и необузданным, отказаться от утонченной культуры ради вкуса запретного.Африка — это воображаемое пространство освобождения, избавления от ограничений цивилизации. И для Каллена, и для Хьюза Африка — не только дом предков, но и творческая пища для их воображения. Когда они пытаются спроецировать его как дом, он сталкивается с противоречиями и сложностями, которые им трудно примирить. Действительно, они выражают то, что критик Джин Вагнер определяет как тему «инопланетянина и изгнанника», как утверждает Клод Маккей в своем стихотворении «Изгой», появившемся в «Тени Гарлема » (1922), его первом сборнике стихов, изданном в Америке.Маккей заключает: «Потому что я родился вдали от родного края, / Под угрозой белого человека, вне времени». , непостижимо то, чего не хватает в его жизни. Опять же, чего не хватает, можно только представить. В случае с Маккеем есть дополнительные сложности, связанные с ямайским происхождением и опытом, смягченным опытом чернокожих американцев, что делает его вдвойне далеким от Африки. Двусмысленность и стремление, которые демонстрируют Маккей и Каллен, менее очевидны в поэзии Гвендолин Беннетт.Беннетт, один из менее известных писателей Гарлемского Возрождения, не публиковал ни одного тома во времена Гарлемского Возрождения. Вместо этого ее работы были опубликованы в различных журналах того периода, таких как Crisis, Opportunity, Palms, и Gypsy . В период с 1923 по 1931 год она опубликовала 22 стихотворения в таких журналах. Несколько ее стихотворений появились в антологиях, в том числе «Книга американской негритянской поэзии» , которую Джеймс Уэлдон Джонсон первоначально отредактировал и опубликовал в 1922 году и расширил, включив в нее более молодых поэтов, таких как Беннет в 1931 году.У Беннета также был рассказ «День свадьбы», опубликованный в Fire!! , том 1926 года, отредактированный Хьюзом, Зорой Нил Херстон, Уоллесом Турманом и Ричардом Брюсом (Ньюджент). Одно из стихотворений Беннета, намекающее на Африку, называется «Смуглянке». Он перекликается с работой Каллена и Хьюза в своем утверждении о красоте чернокожих женщин, утверждении, которое предназначено для борьбы с негативным образом чернокожих женщин, созданным в Америке историей рабства. Беннетт напоминает чернокожим женщинам об их забытой «королевственности» и призывает их вернуть себе ее.Эта директива была типична для нескольких писателей Гарлемского Возрождения. Как чернокожие могли исправить исторический ущерб? Устранить ущерб рабства? Они могли претендовать на Африку, заявлять о своей красоте снова и снова, пока массы не поверили в это. В частности, в поэме под названием «Наследие», которая была опубликована в 1923 году в Opportunity , за два года до знаменитой одноименной поэмы Каллена, Беннет более прочно укореняет свое воображение на африканской земле. Африка как источник достоинства и благородства Она вызывает в воображении пальмы, сфинксов и «языческие» огни, и она представляет цветы, пьющие Нил.Для Беннета африканство было скрыто за улыбкой менестреля. Точно так же, как Гарлемский ренессанс прорвался как своего рода декларация независимости для афроамериканских писателей, так и Беннетт хочет увидеть подобное движение для масс чернокожих. Взгляните в прошлое, в Африку, на дом, намекает она, и найдите гордость, историю и любовь к себе, которые позволят современным афроамериканцам пересмотреть свое представление о себе как о здоровых и ценных существах. Что, однако, отличает черных от Америки, так это стереотипы, поскольку Беннет изображает языческую, неугнетенную африканскую личность, сравнимую с той, которую развивает Каллен. Стоит повторить, что здесь важно то, что писатели Гарлемского Возрождения включали Африку в свои произведения. Это модель, кульминацией которой стало Движение черных искусств в 1960-х годах. Однако в 1920-х годах никто не чувствовал себя в большей безопасности в Африке как родном и современном доме, чем Маркус Гарви, который эмигрировал в Соединенные Штаты с Ямайки и разделил это происхождение с Клодом Маккеем. Через Объединенную ассоциацию улучшения положения негров Гарви призвал чернокожих, родившихся в Америке, вернуться в Африку.Он даже зашел так далеко, что купил корабль, чтобы стать первым из того, что он назвал «Блэк Стар Лайн», для перевозки чернокожих американцев и жителей Вест-Индии в Африку. Напомним, что Республика Либерия была основана африканцами, репатриировавшимися из Америки в девятнадцатом веке. Гарви хотел сделать это в 1920-х годах.С помощью ряда тщательно продуманных заголовков и особенно с помощью парадов в Гарлеме, на которых Гарви и его последователи были одеты в экстравагантные церемониальные одежды, Гарви уловил то, что Африка могла означать эмоционально и визуально для чернокожих американцев в начале двадцатого века.Только его бесхозяйственность и его депортация из Соединенных Штатов положили конец его мечте, в которую входили тысячи верующих. Действительно, Элис Чайлдресс, афроамериканская писательница, начавшая публиковаться в 1950-х годах, была вдохновлена тем, чтобы использовать движение Гарви в качестве основы для романа, который она опубликовала в 1979 году и назвала « Короткая прогулка ».
Возможно, из всех воспоминаний об Африке и доме те, что были выдвинуты Аленом Локком и У. Э. Б. Дюбуа, сохранялись дольше всех и имели наибольшее значение. Локк не только сформулировал концепцию «нового негра», но также объяснил, что означает этот «новый негр» в национальном и международном масштабе. Чернокожие американцы начала двадцатого века, утверждал Локк, отождествляли себя со своими братьями и сестрами на африканском континенте. Они поставили расу в центр своей личности. Локк писал(а): В случае с американским негром его новый интернационализм — это прежде всего попытка восстановить контакты с рассеянными народами африканского происхождения.Гарвеизм может быть временным, хотя и эффектным явлением, но возможная роль американского негра в будущем развитии Африки является одной из самых конструктивных и универсально полезных миссий, на которые может претендовать любой современный человек.4 Дюбуа сыграл важную роль в организации Панафриканских конгрессов, проходивших в Африке в 1919, 1921 и 1923 годах (также в 1927 и 1945 годах). Заинтересованные стороны встретились, чтобы обсудить, как разрозненные африканские народы могут вместе двигаться вперед к целям взаимного прогресса.Кооперативные движения, которые развились с 1920-х годов, показывают, что Локк и Дюбуа были на правильном пути для международного сотрудничества между людьми африканского происхождения. Их историко-реалистический подход к народам африканской диаспоры служит необходимым противовесом часто романтизированным представлениям, которые писатели представляли в своем творчестве. И все же Африка была нужна писателям для их эмоционального и духовного развития в Америке, стране, которая часто относилась к ним как к негражданам.Все обсуждаемые здесь писатели считают Африку Африкой своим домом — гостеприимной, принимающей, отрицающей, недосягаемой, как происхождение, Африку как родину. Первоначальное потрясение Хьюза от того, что его назвали «белым», не помешало ему принять Африку как дом, какой бы двусмысленной ни была эта концепция. Дом может быть гостеприимным, обнимающим, вопрошающим, отрицающим, неуловимым и, возможно, даже недостижимым, но всегда есть причина достичь, заявить, утвердить родство. Эта модель верна для того, как афроамериканские писатели представляли Африку во время Гарлемского Возрождения, независимо от того, имели ли их представления реальную основу или нет.Итак, призраки остаются, как это ярко запечатлел Хьюз в «Афро-американском фрагменте»: Пока, Приглушенный и затерянный во времени Руководство обсуждением студентов Начните с того, где находятся ваши ученики. Хорошим упражнением было бы попросить их подробно описать некоторые из их представлений об Африканском континенте. Что они спрашивали у студентов об их представлениях об Африке и о том, как формировались эти образы, когда они размышляли об Африке, особенно здесь, в двадцать первом веке? Как формировалось их восприятие — средства массовой информации, книги, фильмы, слухи, путешествия? Что они могут сказать, если вообще что-нибудь, о континенте, который переходит из области обобщенного восприятия в специфику? Что они знают об африканской политике, культурах, общественной жизни, искусстве, местности, народах? Теперь обратимся к лицам африканского происхождения на американской земле. Африка в воображении афроамериканцев не всегда была так уважаема, как стала с тех пор, как Барак Обама был избран президентом Соединенных Штатов. Студенты должны понимать, что многие, если не большинство, лиц африканского происхождения в предыдущие века так же быстро принимали языческий народ и обычаи в Африке, как и белые путешественники на континенте. Необходимой предпосылкой для понимания значения трактовки Африки в произведениях Гарлемского Возрождения является фоновое знание того, что эти писатели писали 90 586 против 90 587.Таким образом, ваши ученики должны ознакомиться с некоторыми аспектами этой истории восприятия и мифологизации. Каковы были преобладающие представления американцев об Африке в восемнадцатом и девятнадцатом веках? Как эти представления повлияли, сформировали или оправдали торговлю людьми, которая привела к движимому рабству в Новом Свете? Пусть ваши ученики просмотрят проект CDRom, который Генри Луис Гейтс-младший и другие выполнили по работорговле, который содержит сложные карты и документацию, чтобы дать им представление о том, насколько широко было перемещение народов и смешение культур в эти времена. веков. Теперь обратимся к ранней литературе, созданной афроамериканцами. Прочитайте и обсудите в классе книгу Филлиса Уитли «О переселении из Африки в Америку». Предложите своим ученикам рассмотреть литературные представления об Африке с точки зрения бинарных оппозиций: язычество-христианство, варварство-цивилизация, свет-тьма. Какой образ Африки представляет Уитли? Напротив, каков ее образ Америки? Это хорошее место, чтобы начать рассмотрение пары основных дихотомий между африканской и западной культурами.Во-первых, язычество против христианства. Во-вторых, варварство против цивилизации. Как стихотворение Уитли формирует эти дихотомии для восприятия читателем? Насколько «американским» является восприятие Африки Уитли?
Каллен присоединился к другим писателям Гарлемского Возрождения в попытке поощрить черную гордость, уходящую корнями в африканское наследие. Но тут еще есть неясность. Гордость и торжество граничат с созданием стереотипа. В поэме Каллена все еще есть чернокожие, бегущие по джунглям Африки, полуголые и прикованные к похотям своих тел; эти стереотипы не так уж далеки от тех, что преследовали афроамериканцев, — диких, раскованных и похотливых. Конечно, другие писатели сосредотачивались на Африке, но соответствует ли стихотворение Каллена преобладающим литературным изображениям Африки эпохи Гарлемского Возрождения или оно каким-то образом отклоняется от него? Обязательно сосредоточьтесь на том, как романтические или причудливые представления об Африке влияют на литературное творчество. Как в стихотворении отражено представление о том, что лица африканского происхождения в Америке 1920-х годов были наследниками темы «инопланетян и изгнанников», то есть что они родились вдали от «родного края» и «вне времени», как Клод Маккей утверждает в своем стихотворении «Изгой»? Здесь было бы уместно обратиться к представлению Маккея об Африке в стихотворении «Африка.Насколько его образы соответствуют изображению Каллена или контрастируют с ним? Теперь добавьте «Poem» и «Dream Variation» Лэнгстона Хьюза, а также «To a Dark Girl» и «Heritage» Гвендолин Беннетт. Если бы вам не сказали, что тема двух маленьких стихотворений Хьюза посвящена Африке, как бы вы подошли к ним и/или интерпретировали их? В своей первой автобиографии, The Big Sea (1940), Хьюз с волнением и предвкушением пишет о прибытии в Африку в 1923 году только для того, чтобы узнать, что он «белый» человек.Это столкновение с реальностью («все американцы привилегированы, а светлокожий Хьюз был почти так же привилегирован, как и белые», — так заключили африканские наблюдатели) потрясло Хьюза, заставив его осознать, что родиной, которую он романтически представлял в Африке, на самом деле не было. Каким образом его стихи романтизируют Африку, если это так? В то время как Беннетт была более экспансивной в своих взглядах на Африку, континент все еще был для нее скорее вымышленным, чем реальным. Какие свидетельства в ее стихах подтверждают такую оценку? Для всех писателей и произведений думайте об Африке как о происхождении, об Африке как о родине.Первоначальное потрясение Хьюза от того, что его назвали «белым», не помешало ему принять Африку как свой дом. Как концепция Африки как дома проявляется в других литературных произведениях Гарлемского Возрождения? Каковы характеристики этого дома — приветствующий, обнимающий, вопрошающий, отрицающий, неуловимый, недостижимый? Стипендия Поскольку тома, озаглавленного «Представления Африки в литературном воображении Гарлемского Возрождения», не существует, преподавателям придется проявить творческий подход к раскрытию имеющихся научных комментариев.Общие научные исследования, посвященные писателям Гарлемского Возрождения, комментируют связи каждого писателя с Африкой, взаимодействие с ней и включение Африки в его или ее творчество. Книга Джин Вагнер « черных поэтов Соединенных Штатов » (1973) посвящена Хьюзу, Маккею и Каллену. В книге Дэвида Леверинга Льюиса «Когда Гарлем был в моде » (1981) кратко упоминаются такие связи; однако биография Льюиса Дюбуа, озаглавленная WEB Du Bois: Biography of a Race и позже W.EB Du Bois: A Biography (1993-2000; 2009) очень подробно описывает отношение Дюбуа к Африке, включая Панафриканские конгрессы и окончательное решение Дюбуа отказаться от гражданства Соединенных Штатов и стать гражданином Ганы. Как отмечалось ранее, двухчастная биография Лэнгстона Хьюза, написанная Арнольдом Рамперсадом, является прекрасным источником для обсуждения отношений Хьюза с Африкой в 1920-х годах и позднее. В книге Натана Хаггинса « Гарлемский ренессанс » (1971) мимоходом упоминаются африканские связи. Комментарий, который можно считать противоречивым или граничащим с дискуссиями, сосредоточен на Каунти Каллен. Вагнер отмечает, что Каллен использовал Африку как место для выявления наследственной знати, а затем использовал эти связи, чтобы раскрыть черты внутри себя. Вагнер отмечает: «Размышляя об Африке, Каллен был счастлив найти в своих далеких предках благородство, опровергавшее его неполноценность в Америке: «Царственно-черные/Женщины, из чьих чресл я вышел/ Когда пели райские птицы…». . . .5 Как указывает также Вагнер, для Каллена такое стихотворение, как «Наследие», имеет почти больше достоинств как отражение внутренней борьбы поэта, чем как восхваление неточного атавизма расы, ибо, исследуя свойства африканского наследия, Каллен обнаруживает прежде всего сам. (Вагнер 326) Ходят истории о том, как Каллен выбегал под дождь и позволял себе промокнуть часами. В конце концов, Каллен прославляет тело, стереотипное тело в «Наследии», потому что в конце концов оно торжествует над головой.Язычество побеждает христианство и цивилизацию — и для Каллена это, наконец, хорошо. Совсем недавно вышла энциклопедия Гарлемского Возрождения; он содержит более шестисот статей о писателях и идеях, связанных с эпохой Возрождения. Под редакцией Кэри Д. Винца и Пола Финкельмана он называется Encyclopedia of the Harlem Renaissance (2004). Также в 2004 году Гарольд Блум редактировал The Harlem Renaissance в своей серии томов Chelsea House об американских литературных деятелях и периодах; эти подробные очерки предоставляют важную информацию о периоде. Наконец, недавний проект может помочь сделать акцент на Африке более актуальным для учащихся. Рассмотрим работу Генри Луиса Гейтса-младшего о лицах африканского происхождения, проследив их ДНК до различных племен и регионов Африки. Жизни афроамериканцев , части I и II, показывают таких известных афроамериканцев, как Майя Энджелоу, Морган Фриман, Вупи Голдберг, Т. Д. Джейкс, Том Джойнер, Тина Тернер, Опра Уинфри и другие, в попытках определить современное афроамериканское происхождение в и связи с Африкой.Сопроводительный том к документальным фильмам под названием « В поисках наших корней: как 19 выдающихся афроамериканцев вернули себе прошлое » был опубликован в 2009 году. Двойственное отношение писателей и художников Гарлемского Возрождения к Африке уступило место безоговорочному принятию и прославлению Африки множеством афроамериканских лидеров, художников и артистов.Разумно утверждать, что массы афроамериканцев разделяют эту позицию. Концевые сноски 1 Цитируется по Arnold Rampersad, The Life of Langston Hughes , Volume II, 1941-1967 (Oxford University Press, 1988), 73. 2 Лэнгстон Хьюз, Большое море: автобиография Лэнгстона Хьюза (Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1940), 102–103. 3 Клод Маккей, Избранные стихи Клода Маккея (Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, 1953), 41. 4 Ален Локк, «Познакомьтесь с новым негром», The Survey Graphic , Vol. VI, № 6 (март 1925 г.): 6. 5Джин Вагнер, Черные поэты Соединенных Штатов: от Пола Лоуренса Данбара до Лэнгстона Хьюза (Шампейн/Урбана: University of Illinois Press), 316. Трудье Харрис — почетный профессор английского языка им. Дж. Карлайла Ситтерсона Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл. В 1996–1997 годах она была постоянным научным сотрудником Национального гуманитарного центра.Она написала и отредактировала более десятка книг по афроамериканской литературе и фольклору. В 2003 году издательство Beacon Press опубликовало ее мемуары «Летний снег : размышления черной дочери Юга ». В 2005 году она получила премию Джона Хёрта Фишера от Южноатлантической ассоциации факультетов английского языка (SAADE) за выдающийся вклад, который она внесла в область изучения английского языка на протяжении всей своей карьеры. Кредиты на иллюстрации Чтобы процитировать это эссе:
|
Служба новостей Трибьюн
Джаландхар, 27 января
День Республики с большим энтузиазмом отмечался в различных школах и колледжах города.В ознаменование дня состоялись поднятие флага, конкурс декламации, патриотические песни и другие мероприятия.
Учащиеся Школы Святого Солдата во время празднования Дня Республики в Джаландхаре.Колледж КМВ
День Республики отметили в колледже КМВ с большим размахом. Директор Атима Шарма Двиведи начала мероприятие, подняв национальный флаг. В своем обращении она заявила, что празднование Дня Республики посвящено нашим отважным воинам и шехидам. Профессор Двиведи призвал всех помнить, что во время борьбы за свободу было потеряно много доблестных и драгоценных жизней, и Индия остается сильной среди всех наций мира, приверженных миру и гармонии во всем мире.Она сказала, что каждый гражданин должен следовать пути и направлению, указанным в конституции, чтобы сделать нашу нацию более процветающей, сильной и счастливой. Она также информировала всех об их основных правах, дарованных нам нашей конституцией, и утверждала, что наряду со своими правами граждане должны также помнить об их обязанностях по отношению к своей родине.
Школа Apeejay
Школа Apeejay, Махавир Марг, наблюдала за празднованием Дня Республики виртуально через платформу Zoom.Торжественной программой стало исполнение Государственного Гимна и водружение Триколора. Юные конкурсантки Гуниша, Девина, Саргун и Ядави в цветах Триколора на лицах из 1-3 классов восхитительно общались со зрителями. Песня группы под руководством Sammanith из 9-го класса покорила публику своим проникновенным исполнением. В то время как Пранав Шарма из класса I представил стихотворение в честь борцов за свободу, Саанви Аггарвал из класса III произнес впечатляющую речь, в которой превозносил значение этого дня.Театрализованное представление «Хамара Савидхан, Хамари Шаан» было представлено как тревожный сигнал для молодежи, чтобы дорожить даром Независимости.
DC Collegiate Sr Sec School
DC Collegiate Senior Secondary School при колледже Доаба, Джаландхар, и комитет по благосостоянию студентов отпраздновали День Республики с преподавательским и непреподавательским составом в соответствии с рекомендациями Covid-19. Главный гость мероприятия украсил главный доктор Пардип Бхандари. Д-р Бхандари обратился к августейшему собранию и проинформировал их об актуальности Дня Республики.Студенты участвовали в виртуальном онлайн-режиме и выступили с яркими выступлениями в виде стихов, патриотических песен и танцев. Старшая девушка Раши Равал и Митали, студенческий координатор литературной деятельности, эффектно вели шоу.
Технический кампус колледжа Льялпур Хальса
Школа менеджмента Технического кампуса колледжа Льялпур Хальса (LKCTC) с патриотизмом и воодушевлением отпраздновала 73-й День Республики. Комитет по культуре Школы менеджмента организовал различные онлайн-мероприятия на тему «Моя страна, мои ожидания», такие как конкурс стихов, конкурс создания электронных плакатов, конкурс написания слоганов и конкурс патриотической песни.Мероприятия были проведены, чтобы привить учащимся чувство принадлежности к своей стране и трезвый память о жертвах мучеников, павших за страну в освободительном движении. Координаторами мероприятия выступили Парул Нанда и Антерприт Каур. С большим рвением и энтузиазмом участвовали учащиеся разных школ и колледжей. Сухбир Сингх Чатха, директор по академическим вопросам, похвалил Департамент управления и подчеркнул, что такие мероприятия, несомненно, помогут привить студентам чувство патриотизма за прогрессивную нацию.
Солдатский отряд
Учреждений
Солдатский отряд Учреждений весело и патриотически отпраздновал День Республики. По этому случаю председатель Анил Чопра, вице-председатель Сангита Чопра вместе с директорами, директорами, сотрудниками и студентами всех колледжей приветствовали поднятие Триколора в кампусе. В параде приняли участие НКК, СНБ юридического колледжа и школьники. Студенты нарисовали триколор на лицах и руках, отдали честь мученикам, отдавшим жизнь за свободу страны, представив короткую драму о жизни, борьбе и вкладе.Студенты дали обет всегда любить свою страну и преумножать ее ценность. Поздравляя всех с Днем Республики, председатель и вице-председатель обратились ко всем с призывом любить страну и жить вместе.
Колледж HMV
Директор Hans Raj Mahila Maha Vidyalaya (HMV) Доктор Аджай Сарин получил награду от CM Charanjit Singh Channi на мероприятии, посвященном Дню Республики, организованном в Джаландхаре. Доктор Сарин была отмечена за ее вклад в области образования, чистоты, инноваций и распространения знаний об окружающей среде среди студентов.Доктор Сарин поблагодарил администрацию района за оказанную честь. Она сказала, что HMV всегда стремится к инновациям, что является требованием времени. По этому случаю д-р Анджана Бхатия, декан отдела инноваций и исследований колледжа, также была награждена в знак признания ее работы в области инноваций.
.