Тема проекта – «Знаем и любим русские народные сказки»
Актуальность проекта.
Дети знают очень мало русских народных сказок, а смотрят очень много зарубежных
мультфильмов. Они не могут отличить народную сказку от авторской. Сказка – это один из
основных жанров фольклора. Любая сказка с научной точки зрения представляет собой этическое,
чаще всего прозаическое произведение с бытовым, авантюрным или волшебным уклоном,
построенного на основе вымышленного сюжета.
Сегодня, когда зачастую наблюдается равнодушие и потеря интереса поколений друг к другу, когда
разрушаются традиционные способы передачи культуры от родителей к детям, что в итоге ведет к
деградации общества в целом, необходимо обучать культуре, точно так же, как любой другой учебной
дисциплине. В проекте рассматривается фольклорный жанр – “Русская народная сказка”.
Сказка ложь, да в ней намек…
Сказка ложь, да в ней намек… Знаменитое высказывание. И правда, ведь сказку смело можно назвать самым мудрым и самым древним произведением устного народного творчества. Она прививает детям уважение к старшим, доброту, завещает быть смелым и достойным, учит нас буквально с пеленок. В сказках заложена вся мудрость и воля народа, в них кроется огромный смысл.
Когда на Руси складывались первые сказки, народ наш жил очень трудно и только в сказках избавлялся от жестокой нужды, от непосильного труда, от неправды и притеснений. За то и любили сказку. А еще тем хороша сказка, что всегда в ней добро побеждает зло. Кто читает сказку, и себя невольно чувствует смелым, могучим, готовым сразиться с любым коварным и сильным врагом. А это очень важно! Раз почувствуешь, два почувствуешь, а там, глядишь, и вправду героем станешь.
Скрытый смысл русских народных сказок
Сказки детям необходимы, особенно народные, они это интуитивно чувствуют, хотя, может, и не могут их расшифровать. Но на психику сказка ложится, как зерно в подготовленную почву.
Сказки складывались для того, чтобы они обдумывались, осмысливались и делались определенные выводы. Они наполнены метафорами, образами. Нужно уметь понимать эти метафоры.
«Колобок» — астрологическая сказка. Она — о луне, которая превращается в месяц. Оказывается, в первоначальном варианте каждое животное откусывало от колобка по кусочку. Так круглая луна становилась все меньше и меньше.
В «Заюшкиной избушке» ненавязчиво рассказывается о смене времен года. Лиса — зима, заюшка — лето. Зайчик за помощью обращается к разным животным, которые в жизни без труда могли бы победить лису. Но побеждает петушок — солнышко, которого очень боится лиса — зима.
Народная культура очень богата своими традициями, обрядами, песнями, сказками, мудростью. Мы должны знать свою культуру, относиться к ней с достоинством, жить в ней.
Пословицы и поговорки
Сказки тесно переплетаются с поговорками и пословицами. И сказки и пословицы похожи своими взглядами на жизнь, своими целями.
«Сказка ложь, да в ней намек! Кто познает – тем урок»
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Сказку слушай, а к присказке прислушивайся.
Не дочитав сказки, не кидай указки!
Сказки в обработке известных писателей
Кроме народных есть еще сказки, которые написали писатели. Сказки есть у Пушкина, Толстого, Лескова и других.
А. С. Пушкину сказки сказывала няня Арина Родионовна. Когда поэт вырос, он сочинил поэмы и даже роман в стихах. Но в нем постоянно жила память о чуде и радости. Чудом и радостью, от которых сладко щемит сердце, были нянины сказки.
Л. Н. Толстой тоже никогда не забывал о чуде, которое во дворцах было только гостем, а рождалось и жило под соломенной крышей крестьянской избы,— о чуде русской сказки. Он сочинил сказку про Машу и трех медведей и многие другие. Складно сочинил, народ эти сказки принял и признал за свои.
А есть ли у сказки будущее? Станем ли мы, нынешние дети, рассказывать сказки своим внукам? Что бы мы ни изобрели, куда бы ни залетели — сказка останется с нами. Сказка родилась с человеком, и пока жив человек, будет и сказка жива. Она словно светлячок перед сном в колыбели. И для малого, кто слушает, и для старого, кто сказывает.
У сказки тихий голосок,
Но чудо впереди.
Дорогой в ноги — поясок,
Бор тесноват,
Забор высок,
И сердце — ах! — в груди.
“Скачать готовый проект + презентация”
Государственное бюджетное образовательное учреждение Самарской области средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза И. Ф. Самаркина с. Новая Кармала муниципального района Кошкинский Самарской области
Чему учат нас сказки
секция «Гуманитарная»
Выполнила: Петрова Милана Андреевна
ученица 2 класса
ГБОУ СОШ им. И. Ф. Самаркина
С. Новая Кармала
Научный руководитель:
Львова Светлана Алексеевна
учитель начальных классов
ГБОУ СОШ им. И. Ф. Самаркина
с. Новая Кармала
с. Новая Кармала
2019 г
Оглавление
Введение ………………………………………………………………………. 3
Основная часть.
1.Теоретическая часть ……………………………………………………………..4
• история сказки …………………………………………………………………….4
• структура сказки ………………………………………………………………….5
• классификация сказок ……………………………………………………………5
2. Практическая часть …………………………………………………………..5 –7
• исследование сказок …………………………………………………………..5 – 6
• анкетирование ……………………………………………………………………. 6
• результаты исследования ……………………………………………………….6-7
Заключение ………………………………………………………………………7
Список литературы ……………………………………………………………..8
Приложение …………………………………………………………………9 – 10
Введение
Наверное, нет на свете ни одного человека, который бы не любил сказки. С раннего детства наши мамы и бабушки читали нам сказки, а мы слушали их с замираньем в сердце. Когда я пошла в школу, то узнала, что сказка – это жанр устного народного творчества. На уроках литературного чтения мы читали и обсуждали сказки, и наш учитель познакомил нас с высказыванием А.С. Пушкина « Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок…» Какой же урок даёт нам сказка? Чему она нас учит? Эта тема меня очень заинтересовала. Мне захотелось узнать об этом.
Цель исследования: узнать, чему учат нас сказки.
Задачи:
– познакомиться с историей возникновения, видами и структурой сказки;
– исследовать сказки и выявить из них воспитательные моменты;
– обобщить полученные результаты
Гипотеза: Сказка – это не только развлечение. Если изучить поступки героев сказки, то можно сделать вывод, что сказка учит нас правильно поступать, способствует воспитанию нравственных и патриотических ценностей.
Для исследования данной темы, нужно:
-подобрать, прочитать и проанализировать русские народные сказки;
– найти информацию о сказках из разных источников;
– научиться делать выводы.
Методы исследования: поиск, изучение и анализ материалов по теме исследования из различных источников информации;
– проведение интервью, анкетирование.
– обобщение полученных результатов
Этапы работы:
работа с печатной литературой, Интернет-ресурсами;
проведение анкетирования, интервью;
обобщение, выводы.
Основная часть
История сказки
У всех у нас есть дома книги. Самые первые наши книги ─ это сказки. Мы их знаем наизусть чуть ли не с рождения. Ещё не умея читать, мы уже рассматривали картинки и всем рассказывали:
─ Посадил дед репку…
Вначале мне захотелось узнать значение слова сказка. В библиотеке нашей школы много толковых словарей. Работая со словарями, я узнала, что:
– «Сказка – повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях». ( « Большой толковый словарь русского языка», Д.Н. Ушаков)
– «Сказка – повествовательное обычно народно – поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил». ( «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегов)
Значит, сказка – это выдуманная история, занимательный рассказ о необыкновенных событиях и приключениях, обязательно со счастливым концом, где добро всегда побеждает зло.
Как же появились сказки?
Сказки пришли к нам из глубокой древности. Сочинённые народными сказителями, чудесные истории передавались из уст в уста, из поколения в поколение. В стародавние времена сказочников называли «бахари», «баяны». Ходили они по русской земле и рассказывали сказки. Собирались вокруг них люди, и слушали, каждому хотелось узнать про диво дивное, про чудо чудное, про волшебство и приключения. Били бахарей царские стражники. Царь Алексей Михайлович запрещал слушать сказки, а сам держал при дворе сказочников, награждал их дорогой одеждой. Иван Грозный то же не обходился без сказки: три слепых старика баяна неотлучно были в царских палатах. Не только в богатых теремах, но и в покосившихся избушках ─ сказка была самой любимой утехой, и помощником. Позднее бродячие сказочники почти исчезли. Но сказка никуда не делась. В городах и сёлах рассказывали сказки детям нянюшки, мамы, бабушки. Отец дарил сказку сыну, бабушка ─ внучке. Значит, сказка самая мудрая и самое древнее произведение устного народного творчества. Она воспитывает у нас уважение к старшим, учит быть добрыми и смелым.
Главная мысль любой сказки ─ победа добра над злом. Героев сказок можно разделить на две группы: положительные и отрицательные. На положительных героев русских сказок мы хотим быть похожими, уважаем их, берём с них пример, отрицательных — боимся или жалеем.
Структура сказки
Сказка рассказывается по особым правилам, по определенному порядку. Она состоит из трёх основных частей:
1. Зачин – это начало сказки. (Жили- были…, “В некотором царстве, в некотором государстве…”, “В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…”)
2. Содержание сказки.
3. Окончание («Вот и сказке конец, а кто слушал молодец…», «Жили-поживали и добра наживали, «Я там был, мёд, пиво пил, по усам текло да в рот не попало».)
Классификация сказок
Русские народные сказки делятся на три группы:
• Сказки о животных.
Сказки о животных – это сказки, в которых главные герои животные, растения и явления природы. Например: «Мужик и медведь», «Лиса и тетерев», «Лиса и журавль», «Колобок», «Теремок».
• Бытовые.
Бытовые сказки – это сказки, в которых главные герои люди. Они побеждают благодаря смекалке, смелости и хитрости. Например: «Каша из топора», «Дочь-семилетка», «Как мужик гусей делил».
• Волшебные.
Волшебные сказки – это сказки, где происходят различные чудеса, живут фантастические существа, происходят различные превращения. В них есть волшебные предметы: сапоги- скороходы, ковёр – самолёт, шапка-невидимка. Например: «Сивка – Бурка», «По щучьему велению», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Волшебное кольцо».
Практическая часть
Для ответа на вопрос, чему учат нас сказки, мной были подобраны произведения для чтения.
Сказка « Лиса и тетерев» учит тому, что не нужно верить сладким речам, отличать ложь от правды, всегда быть осторожным. А также тому, что обхитрить можно любого, даже самого хитреца.
Сказка «Лиса и журавль» учит ценить дружбу, в отношениях думать о друге, а не только о себе.
Сказка «Колобок» учит не уходить из дома без спроса, распознавать лесть и ни в коем случае не доверять посторонним незнакомым людям.
Сказка «Кот, петух и лиса» – о дружбе. На кота из этой сказки хочется быть похожим. Ведь он трудолюбивый, рассудительный и верный товарищ. Петушок – непослушный, легковерный и любопытный. Сказка учит – не быть глупцом, не попадаться на «удочку» лисы. Но и у петушка тоже есть чему поучиться, помните, как громко он звал на помощь кота. Так, же и нам нужно поступать – громко звать на помощь, если случилась беда.
Сказка “Каша из топора” учит нас находчивости, смекалке, находить выход из любых, казалось бы, безвыходных ситуаций. Таким показан в сказке Солдат, возвращающийся с войны. Ещё русская народная сказка “Каша из топора” на примере Старухи показывает, что жадным и скупым быть нехорошо – обязательно жадность обернётся себе во вред. Хочешь сэкономить, а заплатить придётся втридорога.
Сказка «Крошечка – Хаврошечка» воспитывает в людях доброту, учит взаимопомощи, помогает завести настоящих друзей.
Сказка “Сестрица Аленушка и братец Иванушка учит быть послушными и не баловаться, не пить грязную воду, не верить первому встречному. Люди не должны терять надежду, добро обязательно победит.
Сказка «Сивка – Бурка учит читателя не лениться, быть честным, терпеливым, отзывчивым, слушать своих родителей. Такому человеку обязательно воздастся за его доброту.
Проанализировав прочитанные сказки, я решила узнать мнение одноклассников и учителей литературного чтения по данной теме. Среди учеников начальных классов нашей школы я провела анкетирование «Чему учат сказки». ( Приложение 1)
В анкетировании приняло участие 25 учащихся начальных классов. Были получены следующие результаты: (Приложение 3)
1. Дети все без исключения любят читать сказки.
2. Самые любимые сказки – волшебные.
3. Все дети считают, что добро всегда побеждает зло, так как добро сильнее зла, бить добрым всегда лучше.
4. Сказки учат нас быть добрыми, умными, послушными, храбрыми.
У учителей литературного чтения мной были взяты интервью по интересующей меня теме. ( Приложение 2)
По мнению учителей, детские сказки – это важный элемент воспитания ребенка. Сказка рассказывает нам о жизни, учит правильно поступать в различных ситуациях, освещает проблемы добра и зла, помогает найти выход из любой беды. Она формирует у детей основы поведения и общения, учит терпению, умению ставить цели и добиваться их. Сказка помогает развивать фантазию, воображение и учит сочувствию маленького человека. Сказка не даёт забывать прошлое, историю, несёт добро и свет, без которых невозможна жизнь человека. Сказка – не только “преданье старины глубокой”, но и добрый, мудрый учитель. Если взрослые и дети будут читать русские народные сказки, мир станет намного лучше и добрее.
Заключение
Наша гипотеза подтвердилась. Сказка – это не только способ нас развлечь. В сказки наши предки вложили весь свой опыт, знания и мудрость. Все то, что им хотелось сохранить и передать своим детям. Сказки способствуют формированию нравственных и патриотических ценностей. Добрые, весёлые и поучительные они на долгие годы становятся нашими друзьями и советчиками в разных сложных ситуациях. Сказочные герои своими поступками помогают нам учиться отличать добро от зла, правду ото лжи, стать честными, смелыми, справедливыми.
Итак, сказка учит:
– отличать добро от зла;
– формирует образ положительного героя: доброго, умного, сильного, верного своему слову;
– не бояться трудностей и преодолевать их;
– уважать и любить родителей, ценить их за данное нам воспитание.
– любить и защищать свою Родину;
А что будет, если у народа не будет сказок? Люди не смогут передать своим потомкам свой жизненный опыт, предостеречь их от бед и ошибок. И, самое главное, сказка учит, что добро всегда возвращается к тому, кто помогает другим, добро всегда побеждает зло.
Если сказку внимательно читать или слушать, то ты обязательно поймешь, что в ней главное, всегда отыщешь зерно мудрости. Без намека сказок не бывает, недаром же они часто заканчиваются присказкой: «Сказка – ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок!».
Список литературы:
А.Афанасьев. Народные русские сказки. Издательство «Эксмо», 2018 г, 672 с.
С. И. Ожегов. Толковый словарь русского языка. АСТ, 2013г, 1360с.
Д.Н. Ушаков. Большой толковый словарь русского языка. Дом Славянской Книги, 2017 г, 960 с.
Каша из топора. Бытовые сказки. Издательство «Стрекоза», 2012г, 40 с.
https://docs.google.com/forms/d/1bppSJHrr0svuf8RxtsHbiQsVkr6OK2GMlpHnyyAhiVc/edit
http://files. school-collection.edu.ru/dlrstore/6586a70f-99b4-4a6d-8cb0-e397baa35ce1/%5BLI5RK_7-04%5D_%5BTE_07%5D.htm
https://elhow.ru/ucheba/literatura/literaturnye-ponjatija/chto-takoe-skazka
Чему учат сказки: русские народные
Приложение
Приложение 1.
Вопросы анкеты:
1. Любите ли вы читать сказки?
2. Какие сказки вы предпочитаете читать?
а) волшебные
б) социально – бытовые
в) про животных
3. Почему в сказках всегда побеждает добро?
4. Чему учат нас сказки?
Приложение 2.
Любили ли Вы читать сказки в детстве?
Как Вы думаете, являются ли детские сказки элементом воспитания ребёнка?
Чему учат сказки?
Приложение 3.
Вниманию представлены темы исследовательских работ и проектов по литературному чтению для учащихся 1, 2, 3, 4 классов начальной школы, которые будут полезны при проведении самостоятельного исследования былин и сказок, легенд и комиксов, загадок и пословиц, поговорок и песен.
Следует обратить внимание на то, что представленные темы исследовательских работ по литературному чтению в 1, 2, 3, 4 классе начальной школы не являются окончательными и могут быть расширены или видоизменены в зависимости от интересов, увлечений или собственного видения исследуемого вопроса ребенком.
Возможно, определенная тема исследовательской работы по литературному чтению натолкнет ребенка и родителей на более интересную и близкую именно Вашей семье или лично учащемуся тему исследования.
На этой странице выделены общие темы проектов по литературному чтению о любви к книгам, об образах героев народных сказок, о видах и признаках народного творчества, о писателях и их произведениях, поэзии и др., которые подойдут учащимся 1, 2, 3, 4 класса.
Мы рекомендуем детям выполнять исследовательские проекты по литературному чтению по нашим темам во время каникул, когда есть много свободного времени для отдыха и для интересного занятия проектом. Работать над проектом может и группа детей.
Общие темы исследовательских работ по литературному чтению для начальной школы:
Перейти к разделу:
Исследовательские работы по литературе
План исследовательского проекта
Если Вы желаете разместить ссылку на эту страницу, установите у себя на сайте, блоге или форуме один из кодов:
Код ссылки на страницу “Темы проектов по литературному чтению“:
<a href=”http://obuchonok.ru/node/2187″ target=”_blank”>Темы проектов по литературному чтению</a>
Код ссылки на форум:
[URL=http://obuchonok.ru/node/2187]Темы проектов по литературному чтению[/URL]
Задания для ознакомления
Тест Литературное чтение 1 класс.
1. Какой сказочный герой путешествовал на печке?
А. Фёдор
Б. Никита Кожемяка
В. Иванушка
Г. Емеля
2. Кто не тащил репку в русской народной сказке?
А. белочка
Б. Жучка
В. кошка
Г. мышка
3. Куда старуха положила студить Колобок?
А. на лавку
Б. на окошко
В. на пол
Г. на крыльцо
4. Что украла лисичка у деда в русской народной сказке «Лиса и волк»?
А. яблоки
Б. ягоды
В. рыбу
Г. грибы
Тест Литературное чтение 2 класс.
В стихотворении Хармса «Пирог» сколько кусков пирога осталось на тарелке?
А. ни одного;
Б. весь пирог;
В. два;
Г. четыре.
Имя мальчика с доброй душой в произведении А.Л. Барто.
А. Витька;
Б. Вовка;
В. Гошка;
Г. Митька.
В какой сказке старая фея произнесла над маленькой принцессой проклятье, по которому та должна была умереть от укола веретена?
А. Золушка;
Б. Спящая красавица;
В. Красная шапочка;
Г. Кот в сапогах.
Тест Литературное чтение 3 класс.
Найдите окончание пословицы: «Час упустишь, …».
А. «…наберёшь кузовок»
Б. «…потехе час»
В. «…не вытащишь и рыбку из пруда»
Г. «…годом не наверстаешь»
Какое из произведений можно назвать весёлым, юмористическим?
А. А.П. Платонов «Цветок на земле»
Б. Н.Н. Носов «Федина задача»
В. Г.Х. Андерсен «Гадкий утёнок»
Г. Б.С. Житков «Про обезьянку»
Вспомните докучные сказки. Определите, какое слово лучше всего раскрывает понятие «Докучать»?
А. надоедать;
Б. приставать;
В. размышлять;
Г. грустить.
Тест Литературное чтение 4 класс.
Продолжите предложение фразеологизмом: «У себя во дворе Мишка был…»
А. как сивый мерин;
Б. как рыба в воде;
В. как по маслу;
Г. как свои пять пальцев.
О каком поэте идёт речь? Он родился 13 декабря 1873 года в Москве в купеческой семье. Писать стихи начал в 8 лет.
А. о С.А. Есенине;
Б. о В.Я. Брюсове;
В. о М.Ю. Лермонтове;
Г. о Ф.И. Тютчеве.
Укажи автора стихотворения «Дары Терека».
А. П.П. Бажов;
Б. С.А. Есенин;
В. С.Я. Маршак;
Г. М.Ю. Лермонтов.
Вернуться к другим пробным заданиями
Наши участники
В этой статье мы продолжим обзор программы «Литературное чтение» и рассмотрим программу «Литературное чтение 3 класс». Целью этой программы является формирование целостного зрительного восприятия слова, а также приобретение детьми навыка сознательного и выразительного чтения целыми словами. Дети учатся при чтении делать паузы между предложениями, частями текста и внутри сложных предложений, а также использовать логические ударения.
При работе с книгой и текстом у детей развиваются умения:
Во время изучения курса дети читают по ролям, а также инсценируют фрагменты и небольшие тексты. Они самостоятельно работают над выразительным чтением стихотворений и прозаических фрагментов произведений. Они создают словесные иллюстрации к художественным произведениям. по плану, составленному с помощью учителя дети учатся писать сочинения на заданную тему. Они сами сочиняют сказки рассказы и стихотворения.
Давайте рассмотрим темы и некоторых авторов, произведения которых изучаются в рамках этих тем, на примере учебника «Литературное чтение 3 класс» программы «Планета знаний».
1. Уж небо осенью дышало…:
2. Народные сказки:
3. Поэтические страницы:
4. О мужестве и любви:
5. Зимы ждала, ждала природа…:
6. Авторские сказки:
7. Басни
8. Братья наши меньшие:
9. О совести и долге:
10. Весна пришла:
11. И в шутку, и всерьёз:
Если вы хотите получать анонсы наших статей подпишитесь на рассылку “Новости сайта“.
Понравилась статья – поделитесь с друзьями:
Оставляйте пожалуйста комментарии в форме ниже
Тема: Русские народные сказки.
Цели:
Оборудование:
ХОД УРОКА
1. Организационный момент (1 мин.)
Прозвенел звонок для нас.
Все зашли спокойно в класс.
Встали все у парт красиво,
Поздоровались учтиво.
Тихо сели, спинки прямо
Вижу класс наш хоть куда.
Мы начнем урок друзья.
– Улыбнемся, друг другу и пожелаем хорошего настроения.
2. Объявление темы (3 мин.)
– Сегодня у нас необычное занятие. К нам на урок пришла гостья. А вот кто она, вы узнаете, прослушав отрывок из известной вам песенки.
(Звучит песня «В мире много сказок…)
– Догадались, что это за гостья? Это и есть тема
нашего урока: Русские народные сказки.
Подумаем и вспомним:
– Как зарождались сказки?
– Как появились книжки народных сказок?
– Прочитайте высказывание А.С. Пушкина: “Сказка
– ложь, да в ней намёк, добрым молодцам – урок!” <
Слайд 1>
– Как вы понимаете эти слова?
– Какие сказки вы читали?
– Не трудно догадаться по выставке ваших
рисунков, что вы много читаете и у каждого из вас
есть своя любимая сказка.
– Молодцы!
А вот насколько хорошо вы знаете сказки и их
содержание, мы сейчас проверим.
3. Разминка. Определение видов сказок (10 мин.)
– В этом волшебном шкафчике находятся вещи,
которые принадлежат героям сказок. Попробуйте
угадать сказку и назвать героя, которому
принадлежит данный предмет.
(6 предметов – по 2 каждой колонке). Дети по
очереди достают предмет и называют сказку,
определяют, кому принадлежит эта вещь. Название
сказки появляется на слайде презентации. <
Слайд 2 >
“Золотой ключик”
“Муха-цокотуха”
“Аленький цветочек”
“Лиса и Журавль”
“Гуси-Лебеди ”
“Айболит»”
5. Анализ содержания (8 мин.)
– На какие 2 группы можно разделить эти сказки по
авторской принадлежности? (авторские и
народные)
– В чем отличие авторских сказок от народных? <
Слайд 3 >
– Ещё сказки бывают разными по содержанию. По содержанию
они разделяются на волшебные, бытовые, сказки о
животных. Какую сказку вы читали к уроку? (“Лисичка-сестричка
и Волк”)
– В какую группу её отнести? (Русская народная
сказка, о животных) < Слайд 4 > Понравилась
вам сказка?
– Кто главные герои сказки?
– Какова же лиса? Как об этом сказано в тексте?
– Кого она перехитрила? Найдите в тексте.
– Докажите, что она умная, жестокая,
предприимчивая.
– А каков же Волк? (глупый, доверчивый,
простофиля).
– Найдите, как об этом сказано в сказке.
– Волк и Лиса – это главные герои сказки или
второстепенные? А о людях что вы скажете?
– На следующем слайде вы увидите иллюстрации к
русским народным сказкам. Вашему вниманию я
продемонстрирую работы одного из лучших
иллюстраторов русских народных сказок И.В.
Билибина. Поработаем вместе и определим, что же
это за сказки.? (Царевна-лягушка, сестрица
Аленушка) < Слайды 5–6 >
Работа над интонацией слова «СКАЗКА»
– интонация Удивления
– Грусти
– Перечисления
– Радости
6. Подготовка к инсценированию (3 мин.)
– Сегодня мы будем инсценировать отрывок, где
Лиса ест рыбку и не даёт её голодному Волку.
Найдите его на странице 68.
– Давайте поиграем. Попробуем изобразить своего
героя с помощью мимики, жестов, движений. Все
остальные дети будут не просто зрителями, а и
режиссёрами.
– Какие советы вы, как режиссёры, дадите нашим
артистам перед началом показа инсценировки? (Осанка
у Лисы прямая, разговаривает с Волком не глядя на
него, нехотя, с пренебрежением).
7. Инсценирование отрывка. Обсуждение (4 мин.)
– Удалось ли нашим артистам показать характер
своего героя? Докажите.
– Какие есть пожелания в соответствии со
сказкой?
– Чему учит сказка?
(– Сказки учат доброте, честности,
находчивости, любви к труду и многому другому,
очень важному для нас.
– Учит бескорыстной любви, преданности и
самоотверженности.
– В каждой сказке есть доброта и привычка
выручать друга из беды.
– Сказка помогает побеждать зло и жестокость.)
– Могут ли эти пословицы стать моралью сказки? < Слайд 7 >
– Приведите свои примеры.
8. Дыхательная гимнастика
1. Работаем как пульверизатор.
2. Втягиваем приятный запах.
3. Задуем свечку на 1 большой выдох и 2 маленьких.
4. Сдуем с ладошек листочки.
9. Показ слайдов с изображением русских сказок < Слайды 8–9 >
– Обратите внимание на следующие слайды. На них оказаны названия известных русских народных сказок. И если вы их ещё не читали, то у вас есть такая возможность, исправить это положение на летних каникулах.
10. Знакомство с художниками-иллюстраторами
– Когда ты читаешь сказку веселую или грустную,
страшную или добрую, тебе хочется, как можно
больше узнать о том, что в ней рассказано. И не
только прочитать, но и увидеть.
Поэтому в книжке, рядом со сказкой написанной,
возникает ещё одна сказка – нарисованная
художником. Это яркая, увлекательная и, конечно,
необычайная сказка.
Любая сказка начинается так: «Жили-были дед да
баба». А художнику нужно представить себе целую
картину: как дед и баба выглядят, каков их дом.
Для этого необходимо многое знать
художнику-сказочнику. Ведь всё на рисунках
должно быть хоть и сказочным, Но и
правдоподобным. Перед вами целый сказочный мир,
подаренный вам художником Вениамином
Николаевичем ЛОСИНЫМ. (Показ иллюстраций В. Н.
Лосина из книги «Русские народные сказки».)
– Помните эту книгу? Чем она ещё нас привлекла
кроме содержания? (Иллюстрациями Ю. Васнецова.)
– А посмотрите на эти иллюстрации. (Рачёва)
– Что заметили? (Сказки разные и художники –
разные.)
– Да, это действительно иллюстрации другого
художника-иллюстратора Е.М. Рачёва.
– А в чём главное отличие иллюстраций Е.М. Рачёва?
(Герои одеты в русские народные костюмы.)
– Молодцы! Сегодня на уроке вы были и артистами, и
режиссёрами, а хотите побывать художниками?
– Попробуйте выполнить иллюстрацию к сказке
“Лисичка-сестричка и Волк” дома.
– Что же такое сказка? (Определение) < Слайд
10 >
11. Подведение итогов
– Сказки любят все, даже взрослые. С самого раннего детства мы слышим сказки. Когда вы были маленькими, вам рассказывали сказки мамы и папы, а потом пошли в школу и сами научились их читать. Читая сказки, вы проникаете в чудесный, загадочный, таинственный мир. В сказках совершаются самые невероятные чудеса: то Змей Горыныч уносит красавицу-царевну в свои владения, то яблонька награждает трудолюбивую девочку золотыми яблочками, то хитрющая лиса обманывает всех. Я вижу, что вы все любите сказки, знаете их. Но еще есть очень много-много сказок, не прочитанных вами.
Пришла пора сказать
«До новой встречи»
Окончен сказочный наш карнавал
В гостях мы были у гостей сердечных,
В чудесной сказке каждый побывал».
Мой юный друг! Возьми с собой в дорогу
Своих любимых сказочных героев
В заветный час они тебе помогут
Сделать жизнь светлей.
12. Закрепление, самостоятельная работа. Работа в парах. Разгадывание кроссворда (5 мин.)
– В скором времени мы познакомимся с новым жанром литературы, а каким, вы узнаете из кроссворда. < Слайд 11>
Слуги Бабы Яги.
– С чем же мы будем скоро знакомиться? (С баснями) < Слайд 12>
13. Итог урока
– Что вы хотите сказать про урок? Какой оценки
заслуживает наш урок? (Дети показывают карточки с
изображением мимики лица)
– Что особенно понравилось? < Слайд 13 >
– А теперь послушаем наших гостей.
Тип ресурса Все анимационные алфавиты увеличиваются / Невероятные животные Бенчмарк Биографии / Биографии Canciones y rimas / Испанские песни и рифмы Комиксы декодируемые декодируемые отрывки Словарь ELL Книжная серия Художественная серия Тексты для успеваемости Графические книги Headsprout Раннее чтение Высокий Низкий Высокочастотный Слово Высокий / Низкий Графические книги Юмор идиома La vida en Latinoamerica y Espana / Жизнь в Латинской Америке и Испании Выровненная книга Leyendas y Mitos / Legends and Myths Los colores / Colours Los nmeros / Numbers Lugares de patrimonio en Latinoamrica / Объекты наследия в Латинской Америке. Основы чтения Документальная серия Карманная книга детских стишков Поэзия Чтение вслух Совместное чтение Совместное чтение Тексты для чтения Однокнижная классика Звук песни / символ Торговая книга Словарь Бессловесный алфавит Дополнительные ресурсы Оценка алфавита Алфавит Пение Алфавит Курсив Таблицы стиля Алфавит Фризы Буква алфавита Карточки Алфавит Изображение Карточки Алфавит Печать Таблицы стилей Упражнения по стилю Алфавит Наклонная печать Таблицы стилей Алфавит / Звук Флэшкарты Аргументация Пакеты навыков Аутентичные испанские контрольные отрывки Классика Закрыть Отрывки для чтения Закрыть Пакеты для чтения Пакеты навыков для понимания Связанный класс Страны по всему миру Ежедневная языковая практика Пакеты для декодируемых переходов Оценки ELL ELL Comic Conversations ELL Content Picture Packs ELL Grammar Resources ELL Language Skill Packs ELL Leveled Reader Packs ELL Vocabulary Games Guide ELL Vocabulary Power Packs Флорида Беглость речи Прохождение Оценка беглости Чтение предложений Беглость Практика Проходки Основные навыки Бесплатные PDF-файлы Гиганты высокого животного мира Ресурсы почерка Частота Оценка слов Высокочастотные карточки со словами Наборы текста с высоким / низким содержанием Графический органайзер среднего уровня (3-6) Учебные центры Приложение к уроку Литературный кружок Пользовательские журналы Литературный кружок Инструменты для Вы Литературный кружок Инструменты для ваших учеников Значимые беседы Основы чтения нового поколения Основы чтения следующего поколения Не коллекция Письмо следующего поколения Оценка фонограммы Форма оценки фонологической осведомленности Книги по поэзии, детские стишки и песенники Обзор Программа написания поэзии Таблицы советов дошкольного образования Начальная школа Graphic Organizer (K-2) Учебные пакеты на основе проектов Проецируемые макеты RAZ WOWzer Reader’s Theater Script Пересказ рубрики Текущая запись Испанский Пакет для чтения Пакеты тем для летней школы в Испании Пакеты тем для летней школы на испанском языке Руководство по выравниванию книг с переводом на испанский Зрелищные виды спорта Летние контракты и журналы Пакеты тем для летней школы Текстовые наборы Тема Ресурсы Репетиторство и наставничество U.S. Правительство Визуальные устройства Словарный запас Графический органайзер Словарь Словарный запас Сортировка букв Словарь Открытая сортировка Словарный запас Сортировка звуков Словарный запас Сортировка по темам Мировые достопримечательности Мировые лидеры Тема ВсеПриключенияЖивотные и насекомыеИскусство и музыкаКлассикаСообщества и работаКультуры во всем миреЕдаДружбаГосударствоЗдоровье и человеческое телоИсторияПраздники и праздникиДом и семьяКак?
Художественная / Документальная ВсеФантастикаНехудожественная литератураЖанры Все Приключения Классическая концепция Описательная Басня Сказка Фэнтези Сказка Исторический Юмористический Информационный Информационный рассказ Легенда Тайна Миф Повествование Личное Личное повествование Личное повествование Убедительная Поэзия Сказка Пуркуа Реалистичная Научная фантастика Песня Рассказ Автобиография Концепция Биографии Творческое Описательное Фактическое Описание Историческое Как к Информационному Интервью Повествовательное Личное Повествование Личное Повествование Поэзия Pro / ConAllAdventureClassicConceptDescriptiveFableFairy TaleFantasyFolktaleHistoricalHumorousInformationalInformational NarrativeLegendMysteryMythNarrativePersonalPersonal NarrativePersonal RecountPersuasivePoetryPourquoi TaleRealisticScience FictionSongTall TaleAllAutobiographyBiographyConceptCreativeDescriptiveFactual DescriptionHistoricalHow toInformationalInterviewNarrativePersonal NarrativePersuasivePoetryPro / Con
Система выравнивания Выберите систему выравниванияLearning A-ZGradeLexileDRAFountas PinnellReading RecoveryRangeaaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2 – aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z до ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z
A-123-468101214161820242830343840506070 + к A-123-468101214161820242830343840506070 +
123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A до 123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A
K123455 + к K123455 +
NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L к NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L
Языки ВсеанглийскийфранцузскийИспанскийбританский английскийПольскийукраинскийвьетнамскийавстралийскийКатегория навыков ВсеСтратегия чтенияПониманиеФонологическая осведомленностьФоникаГрамматика и механикаСловесные работыОсобенности текстаЛитературный элемент Навыки урока ВсеЗадать вопрос и ответить на вопросыСвязаться с предыдущими знаниямиКонтекстные подсказкиОсновная идея и деталиСоздать соединения текста с собойСоздавать, проверять и подтверждать прогнозыРешение проблемРеласионарное совпадение с предыдущими изменениямиРезумирПереговариватьСамоконтрольСамостоятельный вопросПоследовательность событийSQA / Формульный анализаторПредварительный анализАнализ текстовизуальных соединенийОбъединить текст и отвечать на вопросы Точка зрения автора Цель автораКатегоризация информацииПричина и следствие Черты персонажаКлассификация информацииСравнить контраст и Настройка Идентифицировать Факты Идентифицировать Жанр Идентифицировать Настройки Интерпретировать ДиаграммыИнтерпретировать Диаграммы s и GraphsMain Идея и DetailsMake InferencesMake Умозаключения / Draw ConclusionsNarrative Точка ViewProblem и SolutionReality и FantasySequenceSequence EventsStory ElementsSummarizeAllAlliterationBlend Onset и RimeBlend PhonemesBlend SoundsBlend SyllablesBlendsCombinar fonemasCombinar slabasCombinar у segmentar уна Palabra ан slabasConsonant Digraph SoundsDiscriminate Начальный и конечный согласный DigraphsDiscriminate Начальная Согласные BlendDiscriminate Начальная DigraphDiscriminate медиальной SoundsDiscriminate R Контролируемые OrDiscriminate Variant Vowel SoundsEl sonido / __ / El sonido / __ / de la letra __El sonido de la letra / __ / El sonido final de una palabraEl sonido inicial de las palabras и финальные звуки Начальные сочетания Начальный согласный диграф Начальные согласные Начальный звук Длинный гласный диграф Длинные гласные звуки Длинные гласныеLos sonidos / b / y / v / Лос sonidos де ла Letra __Manipulate Final SoundsManipulate начальным и заключительным SoundsManipulate Initial SoundManipulate медиальной SoundsMedial SoundOmitir ла slaba inicialProducir rimasR-Controlled VowelsRhymeRimaSegment и Смешать PhonemesSegment Onset и RimeSegment PhonemesSegment SyllablesSegmentar oraciones ан palabrasSegmentar уна Palabra ан slabasSegmento де slabasShort Vowel SoundsShort VowelsSonido inicialSound DiscriminationSustituir slabasSyllable AwarenessVariant гласного SoundsVowelsWord AwarenessAllBlendsConsonant BlendsConsonant DigraphsConsonante finalConsonante inicialConsonantesConsonantsDiferenciar Entre consonantes у vocalesDiferenciar Entre эль Sonido де ла Letra __ у ла Letra __Diferentes patrones де slabasDgrafosDiphthongsDouble LettersEl Sonido / __ / де-ла-Letra __El Sonido де ла Letra __El Sonido-де-лас letrasGrupos consonnticos ан posicin inicialLa consonante окончательный _LA consonante Inicial _Длинные гласныеОткрытые гласные Патроны CV простые Патроны CVC Патроны VCPatrones VC y CVR VowelsRhymeShort VowelsSlabas контролируемая tnicas у slabas tonasSilent LettersSonido де ла Letra / __ / Sonido inicialSound Символ RelationshipVariant VowelsVCe Длинные гласные PatternsVCe PatternVowel DigraphsVowel орграфах Versus Vowel DipthongsVowel DiphthongVowel GeneralizationsVowel PatternsVowel YWord FamiliesAllAccentsAcentuacin де лас Palabras interrogativas у exclamativasAdjectivesAdjectives, глаголами и AdverbsAdjetivos comparativosAdjetivos superlativosAdverbsAgreement из AdjectivesAntonymsApostrophesArticlesArtculos definidosArtculos definidos е indefinidosBold PrintBulletsCapitalizationCapitalization и PunctuationColonColons и SemicolonsCombined SentencesCommandsCommasCommon NounsComparative AdjectivesComparative и Superlative AdjectivesComplete SentencesComplex SentencesCompound AdjectivesCompound PredicatesCompound SentencesCompound SubjectCompound WordsConcordancia де sujeto-verboConjuncionesConjunctionsConnecting WordsContext CluesContractionsCoordinate и накопительное Adje ctivesDashDeclarative SentencesDescribing WordsDialogueEllipsesEnding ErExclamation MarksExclamatory SentencesGender и NumberHyphenated Соединение AdjectivesIdentify HomophonesIdentify Prepostional PhrasesInflectional EndingsInterrogative SentencesIntroducing PhrasesIrregular VerbsMayscula inicialMayscula Inicial у Пунто окончательного де ла oracinMultiple Значение WordsNonfiction элементов в вымышленных TextNounsNouns Против ContractionsOraciones completasOraciones declarativasOraciones exclamativasOraciones interrogativasParagraph FormationParenthesesPast TensePast-Напряженная VerbsPeriodsPlural NounsPluralsPossessive NounsPossessivesPredicado simplePredicatesPrefixesPreposicionesPrepositional PhrasesPrepositionsPresent-Tense VerbsPronombres personalesPronounsProper СуществительныеПунктуацияPuntosВопросительные знакиЦифровые знакиЧтение символов с числамиПолуколонФрагменты предложенийТипы предложенийSignos de exclamacinSignos de interrogacinSimilesПростые и составные предметыПростые предикатыПростые предложенияSimple Su bjectSimple, соединение и комплекс SentencesSubjectSubject и PredicateSubject-Verb AgreementSuffixesSujeto simpleSuperlative AdjectivesSustantivosSustantivos pluralesSynonymsTime-Заказ WordsTypes из SentencesTypes предложений и PunctuationVerb EndingsVerb TenseVerbosVerbsVerbs и AdverbsVerbs и прямой ObjectsAllAbbreviationsAcrosticsAdjectivesAdverbsAffixesAlliterationAlphabetical OrderAlphabetizingAnimal NamesAntnimosAntonymsApostrophesBold PrintBoldface WordsCardinal и Порядковый NumbersCategorizar palabrasCategorize WordsColloquial phrasesColor WordsCommon PrefixesCommon SuffixesComparative и Superlative WordsCompound WordsConcept WordsConjunctionsContent VocabularyContext ПодсказкиСогласованияДни неделиОписательные словаДиалектСловарные навыкиИнформационный языкИностранный словарьВысокочастотные словаГомографыОмонимыГомофоныГифенированные и сложные словаИдиомыИнфекционные окончанияСлова с нестандартным содержаниемLos nmeros en palabrasСлова для измеренийМетафоры sMultiple Syllable WordsNumber WordsNumbers и AbbreviationsNumbers в пределах TextOften Confused WordsOnomatopoeiaOrden alfabticoOrder WordsPalabras де coloresPalabras де medidasPalabras де posicinPalabras де УСО frecuentePalabras interrogativasPersonificationPlural EndingsPosition WordsPossessivesPrefixesPrepositional PhrasesPrepositionsPronounsPronunciationProper NounsQuestion WordsReading чисел в пределах TextReading символы, цифры и AbbreviationsRegional WordsRootsSensory WordsSimilesSimiles и MetaphorsSinnimosSpanish VocabularySuffixesSyllable PatternsSyllablesSymbolsSynonymsSynonyms и AntonymsTime и порядок WordsVerb TenseVerbsVocabulario-де-ла lectura Происхождение слов: Слова, префиксы, суффиксы и т. д.
Область содержимого ELL Все Искусство и музыка Искусство Цвета MusicELL Социальные и учебные материалы Языковое сотрудничество Повседневные распорядки Чувства Следование указаниям Дружба Хобби Решение проблем Обязанности Правила Безопасность Школа Спорт и игрыОсновные навыкиЯзыковые навыки Языковые навыки ELL Прилагательные Наречия Прилагательные слова Сочленения Существительные Детские стишки Поэзия Предлоги Местоимения Элементы текста Предложения Типы слов Рассказы Жанр Коллекции Приключение Биография Басни Сказки Общие народные сказки Как и обработка Интервью Легенды Тайны Мифы Убедительные сказки Pourquoi Pro / Con Tall Tales Математика сложение и вычитание Диаграммы и графики Подсчет экономики и бизнеса Доли и проценты Измерение геометрии Число денег Шаблон смысла s Формы Сортировка и классификация Время Наука Животные Биология Земля и космос Электричество и магнетизм Энергия, силы и движение Среда обитания Здоровье и человеческое тело Земля и вода Свет и звук Машины имеют значение Люди Растения Камни и минералы Ученые и изобретатели Инструменты и технологии Вода Погода и времена годаСоциальные истории Запугивание Сотрудничество Чувства и эмоции Манеры дружбы Социальные исследования Искусство и музыка Праздники Сообщество и соседство Культура и религия Экономика и бизнес Исследователи Еда География и путешествия Дом и семья Работа Карты Деньги Люди Места Технологии Транспорт U.С. Правительство США История Всемирная история
Откройте для себя разнообразные сказочные ресурсы, в том числе онлайн-книги, написание подсказок, интервью с рассказчиками, международный обмен сказками, идеи для модулей и планов уроков и многое другое! ВКЛЮЧЕНО: Сказки из всех 50 штатов США и более 20 зарубежных стран.
Вы просто путешествуете по миру сказок? Вы ищете особую сказку? Или вы ищете идеи, как научить студентов создавать свои собственные народные сказки? Какой бы ни была ваша цель, обязательно ознакомьтесь с этими замечательными и исчерпывающими онлайн-ресурсами, посвященными сказочным занятиям для учащихся K-12 классов.От онлайн-книг до написания подсказок до международного обмена сказками – и многого другого – вы обязательно найдете больше, чем несколько ресурсов, которые будут соответствовать вашим потребностям.
Мифы, сказки и сказки
Этот сайт Scholastic содержит множество обучающих ресурсов. Для начала предложите студентам щелкнуть ссылку Writing with Writers в разделе Folktales и прочитать или послушать рассказ, написанный одним из приглашенных авторов. Затем попросите учащихся выполнить предложенные шаги – от мозгового штурма до публикации в Интернете – чтобы написать свои собственные сказки.Поощряйте студентов прочитать некоторые из написанных ими статей, опубликованных на сайте. Затем ознакомьтесь с разделом «Изучение повседневного фольклора», на котором учащиеся могут узнать, что такое фольклор, узнать, как он передается в семьях, и узнать, как они могут поделиться своими историями с другими. Наконец, помогите учащимся научиться рассказывать истории, предложив им посмотреть историю Flash, рассказанную другим приглашенным автором, а затем выполнить шаги, чтобы научиться рассказывать истории самостоятельно. Сайт подходит для учащихся в возрасте 5-15 лет, хотя учащимся K-6 могут потребоваться учителя, чтобы обобщить и представить материалы для них.
Absolutely Whootie: истории, которые будут расти к
Посетите этот веб-сайт, чтобы найти короткие сказки для чтения учащимися. На сайте, помимо других историй, находится десяток сказок со всего мира. Рассказы, подходящие для детей от 6 до 12 лет, включают иллюстрации, созданные учениками, вопросы на понимание и бесплатные письменные задания. (Щелкните «Учебные материалы».) Также включено примерное время чтения – от 3 до 25 минут.
Folktale Unit
Этот онлайн-блок содержит семь планов уроков по народным сказкам для учащихся 1-2 или 3-5 классов.Каждый урок представляет собой упражнение на основе чтения или проекта (не онлайн) и использует популярные американские сказки (например, Джонни Эпплсид или Пекос Билл) для улучшения навыков чтения, письма и словарного запаса. Для классов дошкольного возраста обратите внимание на «Идеи сказочного блока» для классов K-2. (Щелкните урок «Что такое сказка?» И прокрутите страницу вниз.) Здесь вы можете найти 16 простых в реализации идей по включению сказок в ваш класс.
Американский фольклор
Ищете исчерпывающий список сказок из всех штатов и регионов США? Это оно! Удобный для пользователя American Folklore предлагает рассказы практически во всех мыслимых жанрах сказок, включая исторические, этнические, связанные с погодой, у костра, привидений, известных персонажей и легенды.Учащиеся 3–12 классов могут искать конкретную историю или просматривать категории. Другие полезные разделы включают дополнительные ресурсы для учителей, помощь в выполнении домашних заданий, материалы ESL, рассказы для скаутов и ссылки для повествования.
Узнайте о других замечательных сайтах для студентов, родителей и преподавателей, посетив Архив обзоров сайтов Education World.
Статья Лорри Джексона
Education World®
Авторские права © Education World
Обновлено 08.10.2012
Что такое карман для литературы? Карман для литературы – это «студенческий портфель с карманами, набитыми проектами».”Каждая из этих рабочих тетрадей начинается с подробных инструкций о том, как ваши дети могут создать свое личное портфолио, чтобы держать свои карманы с литературой. Карманы для литературы – Caldecott Winners – это увлекательные рабочие тетради, полные соответствующих возрасту проектов для учеников 1-3 классов и 4-6.В каждой из этих рабочих тетрадей представлены работы одиннадцати отмеченных наградами иллюстраторов в рамках одиннадцати творческих и увлекательных проектов.В каждой книге содержится полный список всех победителей конкурса Caldecott с 1938 по 2001 год.По мере того, как вы узнаете о каждом иллюстраторе, вы можете проверить книгу из местной библиотеки, чтобы ваши дети могли лично познакомиться с их произведениями искусства и историей. Каждому иллюстратору посвящено семь страниц. Предоставляется подробная биография, а на следующих страницах представлены забавные проекты и вырезы для создания нового кармана для портфолио. Проекты сосредоточены на творческом письме и художественном творчестве. Эти забавные проекты часто являются побочным эффектом того, о чем идет речь. Например, в рабочей тетради для 1–3 классов одним из победителей Caldecott является Эзра Джек Китс, который проиллюстрировал Снежный день .В следующих проектах дети пишут о своем собственном опыте снежного дня, создают штамп из снежинок, вырезают снежинки и пишут о том, что такое снег, а также создают книгу-гармошку с упрощенной версией рассказа. В каждом проекте есть список необходимых материалов, воспроизводимые шаблоны и подробные инструкции. Карманы для литературы – Детские потешки построены по той же структуре, что и рабочие тетради Caldecott Winners. Эта рабочая тетрадь создана для классов K-1 и содержит задания для двенадцати детских стишков.Эта книга содержит хорошо известные фавориты, такие как «Джек и Джилл» и «Маленький Бо Пип». А также менее известные стишки, такие как «Моя черная курица» и «На рынок, на рынок». Все двенадцать детских стишков напечатаны на книга, и восемь страниц простых и забавных художественных проектов сопровождают каждую из них. Например, для “Little Bo Peep” ваш ребенок создаст книгу-гармошку, вырежет и вставит овечку из ватных шариков и раскрасит изображение, чтобы увидеть, сколько овец спрятано на заднем плане.Каждая рабочая тетрадь содержит воспроизводимые страницы учащихся и составляет 96 страниц.- Элиз
Проект домашнего задания на основе общего ядраПосле того, как мой класс закончил сборник сказок, настало время для завершающего домашнего задания. Каждый студент получил пятистраничный шаблон для создания iFolktale.
Что такое iFolktale? Просто шаблон, который выглядит как планшет, в котором учащиеся должны показать понимание сказки, исследуя черты характера и центральное сообщение. В нем есть творческий элемент: студенты также должны вручную нарисовать обложку, декорации и главного героя.
Я предлагаю вам загрузить этот шаблон в цифровом виде, чтобы вы могли выполнять это домашнее задание вместе со своим классом!
Прочтите сообщение, и в конце будет ссылка на цифровую загрузку iFolktale!
Основное внимание при обучении искусству языка в моем районе во втором триместре уделяется Общим основным государственным стандартам для литературы (а также написания повествований!).С ноября я использую народные сказки (народные сказки коренных американцев, греческие мифы, басни и т. Д.), Чтобы преподавать эти стандарты.
Теперь пришло время посмотреть, что ученики не смогли сделать самостоятельно с этим домашним заданием. Я буду продолжать преподавать литературные стандарты в течение января и февраля, но сосредоточусь на сравнении, противопоставлении и точках зрения.
Между тем, основное внимание уделялось следующим литературным стандартам для 3-го класса:
Это домашнее задание сосредоточено на всех из них. Для этого проекта я предоставил ученикам сказку: Ананси и Черепаха , традиционная западноафриканская сказка. Все, что понадобилось ученику для выполнения проекта дома, – это мелки и ножницы.
На обложке все, что нужно сделать учащимся, – это включить название сказки и обложку, представляющую сказку.Это касается стандарта RL.3.7 и того, как обложка подчеркивает характер или обстановку.
На странице 2 ученики проиллюстрировали обстановку и описали ее. Они должны описывать место и время, когда происходит история. Эта сказка была несколько туманной в отношении того времени. Это касается стандартного RL.3.1, так как студенты должны были прочитать, чтобы ответить, где и когда происходит рассказ.
На странице 3 ученики проиллюстрировали главного героя.Затем написали о чертах характера главного героя и привели доказательства из рассказа. Это касается стандартного RL.3.3, так как учащиеся должны были придумать слово, описывающее черту, которую проявлял этот конкретный персонаж.
На странице 4 студенты могут проиллюстрировать или написать о проблеме, с которой столкнулся главный герой, а затем объяснить решение, которое придумал главный герой. Это охватывает стандартные RL.3.1 и RL.3.3. Студенты должны были прочитать, чтобы понять проблему и решение, а также понять, как персонаж подойдет к решению.
На последней и последней странице ученики должны были объяснить, в чем, по их мнению, может быть центральное сообщение (или урок, или мораль) рассказа. Затем им пришлось привести доказательства из текста, чтобы поддержать свое утверждение.
Вот и все. Это домашнее задание охватывает четыре стандарта Common Core State для литературы для третьего класса.
Если вы хотите, чтобы ваши ученики выполняли один и тот же проект, загрузите цифровой ШАБЛОН ЗДЕСЬ!
Вот еще несколько статей, посвященных стандартам Common Core State для литературы.
Уникальные способы обучения центральному посланию с помощью сказок
Сосредоточьтесь на стандартах литературы с удивительными сказками
Как сравнивать и противопоставлять с помощью историй Джеральда МакДермотта
Вы новичок в классе 1: 1? Тогда вы захотите прочитать мои ценные советы для 1: 1 Классной комнаты.
Узнайте, как я использую Google Classroom для презентаций на мероприятии «Снова в школу для родителей».
Подпишитесь на мой информационный бюллетень и получите этот плакат CONTROL KEYS Shortcut БЕСПЛАТНО . Просто подпишитесь на мою рассылку новостей ниже, и вы также получите бонусную версию для студенческого стола! Войти Сейчас!
Или, может быть, вы заинтересованы в получении этого БЕСПЛАТНОГО руководства по достижению беглости умножения . Получите это сейчас, подписавшись на мою рассылку новостей ниже!
Кэрол Дж.Фулер, Памела Дж. Фаррис и Линда Хэтч
Сказки разных культур занимают важное место в классе социальных исследований. Пробуждая интерес к другим культурам, сказки могут помочь учащимся оценить реальность человеческого разнообразия. 1 В то же время общие элементы в сказках могут способствовать увеличению сочувствия детей к людям других культур.
С незапамятных времен рассказчики передавали сказки, чтобы ими могли поделиться члены сообщества – одни исключительно для развлечения, а другие использовались для передачи обществу обычаев, взглядов, ценностей и даже философии жизни следующему поколению. 2 Сказки «позволяют учащимся испытать один из способов, которыми общество развивает у своих детей чувство нравственного поведения». 3 Сегодня дети могут учиться на этом богатом литературном наследии, которое открывает окно в другие культуры и зеркало, позволяющее зрителям более четко отражать аспекты своей собственной культуры.
В этой статье рассматриваются сказки трех стран или регионов мира – Китая, Африки и России – и предлагаются способы их использования в классе.Однако, используя народные сказки в социальных исследованиях, важно четко указать, что они представляют традиционную культуру региона или нации и не имеют непосредственного отношения к современным обществам. Перед тем, как познакомить своих учеников с сказками, учителя могут пожелать обратиться к таким ресурсам, как недавняя статья Бернсона Social Education «Азия в классе: как выбирать и использовать детскую литературу», для подробного обсуждения этого вопроса. 4
Традиционные китайские народные сказки
Вы можете начать это задание, помогая учащимся разместить Китай на карте мира.Укажите на некоторые из его основных географических особенностей, особо отметив те, которые имеют отношение к обсуждаемым историям. Вы можете использовать видео из путешествий, чтобы воплотить эти функции в жизнь. Студенты также могли искать картинки, представляющие различные аспекты традиционной и современной китайской культуры, для отображения на доске объявлений.
Забавная сказка об обмане, Семь китайских братьев, , является хорошим началом для обсуждения китайской народной литературы. Прочтите рассказ один раз, чтобы учащиеся могли составить первое впечатление.Они думают, что это смешно? Если да, то почему? Студенты могут указать на преувеличение как на один из источников юмора в этой сказке. Какие еще истории они могут придумать, в которых для комического эффекта используется преувеличение – например, американская «байка»? В качестве задания по изучению языкового искусства попросите учащихся написать абзац или рассказ с использованием этого литературного приема.
Прочтите историю во второй раз, чтобы узнать больше о культуре, которую он представляет. Попросите учащихся составить диаграммы, разделив лист записной книжки на столбцы для записи информации по различным темам.Они могут включать пейзаж, занятия людей, семейные и социальные отношения, форму правления, а также отношения или ценности, раскрытые персонажами. Скажите студентам, чтобы они внимательно слушали подсказки по каждой теме при повторном чтении рассказа. Затем попросите класс обсудить свои выводы и записать свои общие наблюдения на большой таблице в передней части комнаты.
Студенты могут использовать тот же процесс для изучения второй сказки, Путешествие Мэн. Прочтите историю один раз, чтобы студенты получили общее представление о ней.Затем прочтите его еще раз, попросив учащихся записать подробности о культуре, которую он отражает. Попросите учащихся добавить к исходной диаграмме или создать вторую диаграмму для записи своих наблюдений. Есть ли какие-нибудь новые темы, которые можно добавить к исходному списку? Какие сходства и различия находят ученики между двумя сказками?
Дайте студентам возможность внимательно изучить иллюстрации, сопровождающие эти народные сказки. Современные издания сказок часто содержат иллюстрации, основанные на исторических знаниях.Что говорят изображения в этих двух сказках о традиционной культуре Китая? Предложите учащимся использовать исторические ресурсы, например книгу Фишера Великая китайская стена , чтобы больше узнать о древнем Китае. 5
Это задание можно расширить, попросив студентов в небольших группах рассказать о других китайских сказках. Мы рекомендуем Глаза дракона , историю судьи, чья неконтролируемая гордость высвобождает дракона такой силы, что стена, защищающая его деревню, полностью разрушена. The Dragon’s Pearl, о любви матери к своему ребенку и важности работы, также дает представление о традиционном использовании стен для защиты китайских деревень и центральном значении сельского хозяйства для китайской культуры.
После прочтения множества сказок и наблюдения за тем, что у них общего, учащиеся могут быть готовы предложить некоторые общие утверждения о культуре, отраженной в традиционных китайских сказках. Хотя учитель должен быть открыт для их идей, также важно указать на пределы того, что они прочитали, и исправить любые неправильные представления о традиционном и современном Китае, которые могут возникнуть в результате этого занятия. 6
Традиционные африканские народные сказки
Африканские народные сказки так же богаты разнообразием, как и сам континент. Как и в случае с Китаем, начните это занятие с картой Африки, указав страны или субрегионы, откуда происходят сказки, которые будут использоваться. Точно так же попросите учащихся найти иллюстрации, которые показывают как традиционные, так и современные аспекты этих культур. Студенты должны составлять график своих наблюдений так же, как они делали это с китайскими сказками.
Вы могли бы начать с другой сказки об обмане – интерпретации Гейл Хейли Рассказ, Рассказ , который принадлежит западноафриканскому циклу сказок Ананси.В этой истории человек-паук Ананс должен быть очень умен, чтобы рассказывать истории, принадлежащие только Богу Неба. За этим следует еще одна сказка Ананси, возможно, Ананси идет на рыбалку , в которой Черепаха обманом заставляет Ананси выполнять всю работу, в то время как он делает жизнь проще.
Многие рассказы Ананси отражают как юмор, так и общественные ценности, поскольку паук извлекает один урок за другим, пытаясь перехитрить своих друзей-животных. В качестве контраста с этим циклом обманщика прочитайте учащимся Мальчик-сирота , сказку масаев из Восточной Африки, в которой объясняется, почему Килекен (планета Венера) появляется в небе и утром, и ночью.Вовлеките класс в обсуждение того, чем эти сказки похожи и чем они отличаются.
Учащиеся могут больше узнать о ценностях, укорененных в традиционных африканских культурах, когда небольшие группы читают другие сказки, а класс их обсуждает. Например, ценность щедрости в противоположность пагубным последствиям жадности ясно продемонстрирована в версии зимбабвийского рассказа Джона Степто «Красивые дочери Муфаро: Африканская сказка» .
Африканские сказки не всегда раскрывают свое послание, но финал может быть оставлен для интерпретации публикой.Например, в фильмах «Молодой мышонок » и «Слон: восточноафриканская сказка » Молодой мышонок убежден, что он – самое сильное животное в саванне. Хотя опыт бросить вызов Слону – и потерять сознание через саванну в брызгах воды – должен учить обратному, Мышонок просыпается и видит, что, должно быть, прошел «дождь» и смыло Слона. История заканчивается размышлением Мышонка: «И в таком случае она должна считать себя удачливой, потому что я бы разорвал ее на части и растоптал на куски.«
География и языковое искусство могут работать вместе, поскольку учащиеся прослеживают корни африканских народных сказок. Попросите учащихся в группах подготовить учетную карточку с рассказом, который они прочитали, который включает: (1) его название, (2) однострочное резюме и (3) одну вещь, которую он предлагает о культуре его происхождения. Студенты должны разместить учетные карточки на карте или так, чтобы окружить карту, прикрепляя их в нужном месте с помощью пряжи и кнопок.
Народные сказки также могут быть хорошим средством для привнесения творческой драматургии в класс.Учащиеся могут работать в небольших группах и рассказывать свои любимые истории. Они могут сделать простые маски панели тегов для использования с несколькими другими реквизитами, чтобы выделить действие. Воображение публики заполнит фон, пока актеры оживляют сказки.
Традиционные русские народные сказки
Помогите учащимся найти Россию на современной карте. Объясните, как изменился облик России после распада Советского Союза, и укажите на недавно созданные страны (например,g., Украина, Армения или Казахстан) или восстановленные (т. е. страны Балтии) за последнее десятилетие. Это необходимый фон для создания доски объявлений, поскольку картинки, которые студенты приносят, чтобы показать «Россию», на самом деле могут иллюстрировать то, что стало другой нацией. Опять же, попросите учащихся подготовить таблицы, чтобы записать свои наблюдения по поводу рассказов, которые нужно прочитать.
Как и другие фольклорные традиции, русские народные сказки имеют характерные образцы действий и поведения. Однако русские сказки часто длиннее и сложнее, чем сказки из других стран, поэтому детские книги иногда рассказывают только часть истории или содержат одну историю, переплетающуюся с другой.
Хорошее начало – сказка Бабы Яги , рассказанная Кати Арнольд. В этой истории колдунья Баба Яга захватывает маленького мальчика, который спасается от еды, только проявив смекалку и приняв помощь гуся. Затем расскажите о другой волшебной сказке, Полакко Бабушка Баба Яга , и попросите студентов сравнить и сопоставить свои наблюдения по поводу этих двух сказок.
В качестве языковой и художественной деятельности учащиеся могут написать и проиллюстрировать свою собственную историю о Бабе Яге, используя элементы прочитанных историй, такие как хорошие и плохие персонажи, задания и награды, использование магии и эффект повторения.Иллюстрации к книге Арнольда были вдохновлены рисунками «лубок» – разновидностью русского народного искусства с использованием раскрашенных вручную гравюр на дереве XVII века. Эту технику печати можно адаптировать к классной комнате с помощью печати на линолеуме, пенополистироле или картофеле.
История, которая предлагает множество деталей о традиционной русской культуре, рассказана в книгах Дениз «Дурак мира» и «Летучий корабль ». В этой истории, которую более правильно назвать сказкой, царь России объявляет, что он выдаст свою дочь замуж за человека, который привезет ему летающий корабль.Глупец мира намеревается попытать счастья, которое состоит в том, чтобы использовать навыки людей, которых он собирает по пути, для выполнения задач, поставленных перед ним царем. Эта история появляется во многих версиях, и студенты могут сравнить эту версию с «Летучим кораблем» в «Любимые сказки Вирджинии Хэвиленд , рассказанные в России ». Предложите учащимся поискать сходства и различия в двух пересказах, а также то, что каждый из них предлагает о традиционной русской культуре, которую он отражает.
Подобно народной литературе других культур, русские сказки воплощают человеческие взгляды и ценности, хотя все сказки одной и той же культуры могут не отражать одни и те же вещи.В рассказе о дружбе Яйца Реченки молодая девушка спасает раненого гуся. После того, как гусь случайно разбивает яйца, которые она нарисовала для пасхального фестиваля в Москве, он откладывает тринадцать красиво украшенных яиц, чтобы заменить их, и оставляет после себя чудо-яйцо, из которого вылупляется детеныш гуся.
Студенты могли изучить значение яиц в православном праздновании Пасхи и то, насколько эта культурная традиция сохраняется в России сегодня. Это могло бы начать обсуждение исторической трансформации России от царского государства к Советскому Союзу и к молодой демократии.Достаточно взрослые студенты могут изучить вопрос: какие аспекты своего культурного прошлого современные россияне хотят (и не хотят) сохранять или восстанавливать?
Заключение
Сказки могут быть прекрасным ресурсом для освещения традиционных ценностей и образа жизни культуры – либо другой культуры, либо своей собственной. Дети могут увидеть сходство и отличие в сказках, принадлежащих к одной культурной традиции. Точно так же они могут различать как общие, так и отличительные черты в сказках разных культур.Хотя сказки могут обогатить изучение прошлого общества, то, что они рассказывают нам о настоящем, является более проблематичным. Возможно, лучший показатель их значения – это постоянство их популярности в мире, столь далеком от их истоков.
Примечания
1. Р. Бишоп, Калейдоскоп: мультикультурный список книг для классов K-7 (Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка, 1994).
2. К. С. Хак, С. Хеплер и Дж. Хикман, Детская литература в начальной школе , 5-е изд.(Сан-Диего, Калифорния: Харкорт Брейс Йованович, 1993).
3. Майра Зарновски и Арлин Ф. Галлахер, ред., Детская литература и социальные исследования: выбор и использование известных книг в классе (Вашингтон, округ Колумбия: Национальный совет социальных исследований, 1993), 9.
4. Мэри Хаммонд Берсон, «Азия в классе: как выбирать и использовать детскую литературу», Социальное образование 62, № 4 (апрель / май 1998 г.), M13.
5. Л. Э. Фишер, Великая Китайская стена, (Нью-Йорк: Аладдин, 1995).
6. М. Цай, «Можем ли мы преодолеть культурные разрывы на крыльях воображения? Этническая принадлежность, опыт и культурная аутентичность», The New Advocate 8, No. 1, 1-16.
Ресурсы для учителей
Александр, Л. Гадалки . Illus. пользователя Trina Schart Hyman. Нью-Йорк: Даттон, 1992.
Келлер, С. «Мультикультурное понимание через литературу». Социальное образование 60, № 2 (1996): 99-103.
Нортон, Д. Глазами ребенка , 4-е изд.Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Меррилл, 1991.
Нортон, Д. «Преподавание мультикультурной литературы в учебной программе по чтению». Учитель чтения , 44, № 1 (1990): 28-40.
Олсон, К. Б., изд. Чтение, размышление и письмо о мультикультурной литературе . Гленвью, Иллинойс: Скотт Форесман, 1996.
Reinhartz, D. и J. Reinhartz. География в учебной программе . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная ассоциация образования, 1990 г.
Детская литература
Китайские народные сказки
Хиллерман, Э. Мин-Йо и лунный дракон . Illus. пользователя John Wallner. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1992.
Латтимор, Д. Н. Одеяние дракона . Нью-Йорк: HarperTrophy, 1990.
Lawson, J. The Dragon’s Pearl . Illus. пользователя Paul Morin. Нью-Йорк: Clarion, 1993.
Leaf, M. Eyes of the Dragon . Illus. пользователя Эд Янг. Нью-Йорк: Лотроп, 1987.
Мэхи, М. Семь китайских братьев . Illus. пользователя Jean & AMP Mou-sien Tseng. Нью-Йорк: Scholastic, 1990.
Паттисон, Д. Речной Дракон . Illus. пользователя Jean & AMP Mou-sien Tseng. Нью-Йорк: Лотроп, 1991.
Раппапорт, Д. Путешествие Мэн . Illus. пользователя Yang-ming Yi. Нью-Йорк: Циферблат, 1991.
Ван, Р. C. Четвертый вопрос: китайская сказка . Illus. пользователя Ju-Hong Chen. Нью-Йорк: Праздник, 1991.
Африканские народные сказки
Аардема, В. Принося дождь на равнину Капити . Illus. пользователя Беатрис Видаль. Нью-Йорк: Циферблат, 1981.
Aardema, V. Почему комары гудят в ушах людей . Illus. Лео и Дайан Диллон. Нью-Йорк: Циферблат, 1976.
Фаррис, стр. Мышь и слоник: Восточноафриканская сказка . Illus. Валерия Горбачева. Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin, 1996.
Haley, G. История, история . Нью-Йорк: Атенеум, 1970.
Kimmel, E. Anansi Goes Fishing . Illus. пользователя Джанет Стивенс. Нью-Йорк: Дом отдыха, 1993.
Киммел, E. Ананси и покрытая мхом скала .Illus. пользователя Джанет Стивенс. Нью-Йорк: Дом отдыха, 1988.
Макдермотт, G. Кролик Зомо: сказка об обманщике из Западной Африки . Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace Jovanovich, 1992.
Mollel, TM. Мальчик-сирота. Рис. пользователя Paul Morin. Нью-Йорк: Clarion, 1990.
Steptoe, J. Красивые дочери Муфаро: Африканская сказка . Нью-Йорк: Лотроп, 1987.
Русские народные сказки
Арнольд К. Баба Яга . Нью-Йорк: Книги Севера и Юга, 1993.
Дениз, К. Дурак мира и летающий корабль . Нью-Йорк: Филомель, 1994.
Хэвиленд, В. “Летучий корабль” в Любимые сказки, рассказанные в России . Нью-Йорк: Beech Tree, 1995.
Kimmel, E. Baba Yaga . Нью-Йорк: Дом отдыха, 1991.
Marshak, S. The Month-Brothers . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1983.
Полакко, стр. Бабушка Баба Яга . Нью-Йорк: Филомель, 1993.
Polacco, P. Rechenka’s Eggs .Нью-Йорк: Филомель, 1988.
Об авторах
Кэрол Дж. Фюлер – доцент Центра передового опыта в области образования Университета Северной Аризоны. Памела Дж. Фаррис – президентский профессор учебной программы и преподавания в Университете Северного Иллинойса. Линда Хэтч – доцент Центра передового опыта в области образования Университета Северной Аризоны.
3. Bruner JS. Повествование, культура и разум. В: Schiffrin D, De Fina A, Nylund A, eds. Рассказы историй: язык, повествование и социальная жизнь. Вашингтон: издательство Джорджтаунского университета, 2010. стр. 45-49.
4. Kuciapiński MJ. Лечебно-воспитательные свойства сказочной терапии на ранних этапах развития детей.Педагог Родз. 2014; 4 (2): 77–93. DOI: 10.2478 / fampe-2014-0019. [CrossRef] [Google Scholar]5. Джонсон Т.Д., Луи Д.Р. Грамотность через литературу. Корт-стрит, Портсмут: Heinemann Educational Books, Inc; 1987 г.
6. Бабарро Велес I, Лакалье Прието Дж. Литература как терапевтический инструмент в процессе лечения болезни в детстве. Энферм Глоб. 2018. 17 (50): 585–616. [Google Scholar] 7. Розальский М., Стюарт А., Миллер Дж. Библиотерапия: помощь детям справляться с жизненными проблемами. Каппа Дельта Пи Рекорд.2010. 47 (1): 33–7. DOI: 10.1080 / 00228958.2010.10516558. [CrossRef] [Google Scholar]8. Гиббс LJ, Эрли EJ. Использование детской литературы для развития основных ценностей. Блумингтон, Индиана: Дельта Пхи Каппа; 1994 г.
9. Адамс К., Монахан Дж., Уиллс Р. Потеря всего ребенка? общенациональное исследование обеспечения подготовки в начальной школе для духовного, нравственного, социального и культурного развития. Eur J Teach Educ. 2015; 38 (2): 199–216. DOI: 10.1080 / 02619768.2015.1030388. [CrossRef] [Google Scholar] 12. Пааккари Л., Пааккари О.Медицинская грамотность как результат обучения в школах. Health Education. 2012; 112 (2): 133–52. DOI: 10.1108 / 09654281211203411. [CrossRef] [Google Scholar] 13. Килгур Л., Мэтьюз Н., Кристиан П., Шайр Дж. Медицинская грамотность в школах: приоритетность вопросов здоровья и благополучия в учебной программе. Sport Educ Soc. 2015; 20 (4): 485–500. DOI: 10.1080 / 13573322.2013.769948. [CrossRef] [Google Scholar] 15. Инчли Дж., Малдун Дж., Карри К. Как стать школой, способствующей укреплению здоровья: оценка процесса эффективной реализации в Шотландии.Health Promoot Int. 2007. 22 (1): 65–71. DOI: 10,1093 / heapro / dal059. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]16. Стюарт-Браун С. Каковы данные об укреплении здоровья в школах с точки зрения улучшения здоровья или профилактики заболеваний и, в частности, какова эффективность подхода школ, способствующих укреплению здоровья? Копенгаген: Европейское региональное бюро ВОЗ; 2006 г.
17. Пулимено М., Писцителли П., Де Марко Э., Колаццо С. Стратегии, основанные на повествовании, для пропаганды здорового пищевого поведения в детстве: систематический обзор.MeTis – Mondi Educativi. Теми индагини подсказки. 2018; 8 (1): 184–220. DOI: 10.30557 / MT000015. [CrossRef] [Google Scholar] 18. Нутбим Д. Медицинская грамотность как цель общественного здравоохранения: вызов для современных стратегий санитарного просвещения и коммуникации в 21 веке. Health Promoot Int. 2000. 15 (3): 259–67. DOI: 10.1093 / heapro / 15.3.259. [CrossRef] [Google Scholar]19. Камеры DW. Детская литература в учебной программе. Чикаго, Иллинойс (США): Rand McNally & Company; 1971 г.
20.Лесник-Оберштейн К. Главное: что такое детская литература? Что такое детство? В: Хант П., изд. Понимание детской литературы. Лондон: Рутледж; 1998. с. 25-39.
21. Рахман Ф. Возрождение местных сказок для воспитания детей. Теория и практика языковых исследований. 2017; 7 (5): 336–44. DOI: 10.17507 / tpls.0705.02. [CrossRef] [Google Scholar] 22. Олер Дж. Мир цифрового повествования. Образовательные лидеры. 2006. 63 (4): 44–7. [Google Scholar] 23. Хант П. Будущее детской литературы: эволюция или радикальный прорыв? Camb J Educ.2000. 30 (1): 111–9. DOI: 10.1080 / 03057640050005807. [CrossRef] [Google Scholar] 24. Zeece PD. Поощрение сочувствия и развитие внимательных читателей. Раннее образование детей J. 2004; 31 (3): 193–9. DOI: 10.1023 / b: ecej.0000012314.00539.12. [CrossRef] [Google Scholar] 25. Зипес Дж. К теории сказочного фильма: случай Пиноккио. Лев Юник. 1996; 20 (1): 1–24. DOI: 10.1353 / uni.1996.0004. [CrossRef] [Google Scholar] 26. Бойд Р., Ричерсон П. Дж., Хенрих Дж. Культурная ниша: почему социальное обучение важно для адаптации человека.Proc Natl Acad Sci. 2011; 108 (приложение 2): 10918–25. DOI: 10.1073 / pnas.1100227. Хант П. Понимание детской литературы. Лондон: Рутледж; 2006 г.
28. Винникотт DW. Ребенок, семья и внешний мир. Хармондсворт: Книги Пингвина; 1964 г.
29. Николаева М. Аспекты и проблемы истории детской литературы. Vol. 60. Вестпорт: издательская группа «Гринвуд»; 1995 г.
30. Зипес Дж.Почему прилепляются сказки: эволюция и актуальность жанра. Хобокен: Тейлор и Фрэнсис, 2013.
31. Килпатрик В., Вулф Г., Вулф С.М. Книги, которые развивают характер: руководство по обучению нравственным ценностям вашего ребенка с помощью рассказов. Нью-Йорк: Саймон и Шустер; 1994 г.
32. Гуроян В. Забота о сердце добродетели: как классические рассказы пробуждают нравственное воображение ребенка. Оксфорд: издательство Оксфордского университета; 2002 г.
33. Зипес Дж. Братья Гримм: от заколдованных лесов до современного мира.Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан; 2002 г.
34. Еника-Агбау В. Серьезное отношение к детской литературе: чтение для удовольствия и социальных изменений. Языковые искусства. 1997. 74 (6): 446–53. [Google Scholar] 35. Zeece PD. Оживление книг: рассказывание историй на основе литературы. Early Child Educ J. 1997; 25 (1): 39–43. DOI: 10.1023 / а: 1025633914983. [CrossRef] [Google Scholar] 36. Робин BR. Цифровое повествование: мощный технологический инструмент для учебных заведений 21 века. Теория Прак. 2008. 47 (3): 220–8. DOI: 10.1080 / 00405840802153916.[CrossRef] [Google Scholar] 37. Селигман депутат Европарламента, Эрнст Р.М., Гиллхэм Дж., Райвич К., Линкинс М. Позитивное образование: позитивная психология и вмешательства в классе. Oxf Rev Educ. 2009. 35 (3): 293–311. DOI: 10.1080 / 030549804563. [CrossRef] [Google Scholar] 38. Мойер П.С. Математическое общение: детская литература как естественная связь. Читать учить. 2000. 54 (3): 246–55. [Google Scholar] 39. Банистер Ф., Райан С. Развитие научных концепций через рассказывание историй. Sch Sci Rev. 2001; 82: 75–84. [Google Scholar] 40.Рикен Т.Дж., Миллер МР. Познакомьте детей с решением проблем и принятием решений с помощью детской литературы. Soc Stud. 1990. 81 (2): 59–64. DOI: 10.1080 / 00377996.1990.9957495. [CrossRef] [Google Scholar]41. Batini F, Giusti S. L’orientamento narrativo a scuola: lavorare sulle comptenze per l’orientamento dalla scuola dell’infanzia all’educazione degli adulti (Повествовательная ориентация в школе: работа над навыками ориентации от детского сада до образования взрослых). Тренто, Италия: Эриксон; 2008 г.
42. Уильямс Г. Детская литература, дети и использование описания языка. В: Ансуорт Л., изд. Исследование языка в школах и сообществах: функциональная лингвистическая перспектива. Лондон: Continuum; 2000. с. 111-29.
43. Даниэль АК. Рассказывание историй в начальной учебной программе. Лондон: Рутледж; 2013.
44. Коричневый HD. Принципы изучения и преподавания языков. 5-е изд. Нью-Йорк: Pearson Education; 2000 г.
45. Brice RG. Соединение устной и письменной речи с помощью прикладных стратегий письма.Interv Sch Clin. 2004. 40 (1): 38–47. DOI: 10,1177 / 10534512040400010301. [CrossRef] [Google Scholar] 46. Исбелл Р., Соболь Дж., Линдауэр Л., Лоуренс А. Влияние рассказывания историй и чтения историй на сложность устной речи и понимание историй маленькими детьми. Early Child Educ J. 2004; 32 (3): 157–63. DOI: 10.1023 / B: ECEJ.0000048967.94189.a3. [CrossRef] [Google Scholar] 47. Мохтар Н.Х., Халим МИД, Камарулзаман СЗС. Эффективность рассказывания историй в повышении коммуникативных навыков. Процедуры Soc Behav Sci.2011; 18: 163–9. DOI: 10.1016 / j.sbspro.2011.05.024. [CrossRef] [Google Scholar] 48. Forgan JW. Использование библиотерапии для обучения решению проблем. Interv Sch Clin. 2002. 38 (2): 75–82. DOI: 10,1177 / 10534512020380020201. [CrossRef] [Google Scholar] 49. Апол Л. Но при чем здесь дети? Теория литературы и детская литература на педагогических уроках. Журнал детской литературы. 1998. 24 (2): 32–46. [Google Scholar] 50. Забель МК. Рассказы, мифы и народные сказки: стратегии мультикультурного включения.Пред. Sch Fail. 1991. 36 (1): 32–4. DOI: 10.1080 / 1045988X.1991.9944582. [CrossRef] [Google Scholar]51. Ohler JB. Цифровое повествование в классе: новые медиа-пути к грамотности, обучению и творчеству. Таузенд-Оукс, Калифорния: Corwin Press; 2013.
52. Чай К.С., Вен Л., Лим А. Повышение языковой компетенции учащихся с помощью совместного цифрового рассказывания историй. Путешествие школы в будущее. Сингапур: Пирсон; 2010 г.
53. Ансуорт Л. Электронная литература для детей: улучшение обучения цифровой грамотности.Лондон: Рутледж; 2005 г.
54. Кин С., Хармон Дж., Шохо А. Исследование театра читателей в восьмом классе: проблемы беглости речи, понимания и словарного запаса. Прочтите письмо Q. 2008; 24 (4): 335–62. [Google Scholar]55. Маллан К. Дети как рассказчики. Портсмут: учебные книги Heinemann; 1992 г.
56. Тайлер Би Джей, Чард Диджей. Сосредоточьтесь на инклюзии: использование театра для читателей для развития беглости в трудных читателях: поворот в стратегии повторного чтения. Прочтите Письмо Q.2000; 16 (2): 163–8. DOI: 10.1080 / 105735600278015.[CrossRef] [Google Scholar]57. Беттельхейм Б. Использование чар: значение и важность сказок. Лондон: Пингвин; 1991 г.
58. Кэрни Т. Другие миры: бесконечные возможности литературы. Мельбурн: Нельсон; 1990 г.
59. Сторр К. Как эти сказки обогащают жизнь детей и помогают им адаптироваться к взрослению. Детская литература в образовании. Нью-Йорк: Agathon Press; 1986 г.
60. Purves AC, Monson DL. Знакомство с детской литературой.Гленвью: Скотт Форесман и Ко; 1984 г.
61. Фрейд С. Стандартное издание полных психологических работ Зигмунда Фрейда. Оксфорд, Англия: Макмиллан; 1964 г. [PubMed]62. Бернейс Дж. Аристотель о влиянии трагедии. В: Laird A, ed. Древняя литературная критика. Оксфорд: издательство Оксфордского университета; 2006 г.
63. Хит М.А., Шин Д., Ливи Д., Янг Э., Мани К. Библиотерапия: ресурс для облегчения эмоционального исцеления и роста. Sch Psychol Int. 2005. 26 (5): 563–80. DOI: 10.1177 / 0143034305060792.[CrossRef] [Google Scholar] 64. Wyatt TH, Hauenstein E. Улучшение здоровья детей с помощью цифровой истории. Компьютер Информ Нурс. 2008. 26 (3): 142–8. DOI: 10.1097 / 01.ncn.0000304779.49941.44. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]65. Пиотров П.Т., де Фоссар Э. Развлекательное образование как вмешательство в общественное здравоохранение. В: Singhal A, Cody MJ, Rogers EM, Sabido M, eds. Развлечения-образование и социальные изменения. Лондон: Рутледж; 2003. с. 61-82.
66. Альберт Р. Быть одновременно: интегрированной моделью арт-терапии и альтернативного художественного образования.Art Ther. 2010. 27 (2): 90–5. [Google Scholar] 67. Рейнольдс М.В., Нэборс Л., Куинлан А. Эффективность арт-терапии: работает ли она? Art Ther. 2000. 17 (3): 207–13. DOI: 10.1080 / 07421656.2000.10129706. [CrossRef] [Google Scholar] 68. Ленковский Р.С. Библиотерапия: обзор и анализ литературы. J Spec Educ. 1987. 21 (2): 123–32. DOI: 10.1177 / 002246698702100211. [CrossRef] [Google Scholar] 69. Хогланд Дж. Библиотерапия: помощь детям в развитии личности. Элементарный английский. 1972: 49 (3): 390–4.[Google Scholar]70. Харон Р., Эрик Р. М.. Принципы и практика нарративной медицины. Оксфорд: издательство Оксфордского университета; 2017 г.
71. Рудницкий П.Л., Харон Р. Психоанализ и нарративная медицина. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка; 2008 г.
72. Бауман З., Донскис Л. Моральная слепота: потеря чувствительности в ликвидной современности. Malden: Polity Press; 2013.
73. Чавла Л., Кушинг Д.Ф. Обучение стратегическому поведению в окружающей среде. Environ Educ Res. 2007. 13 (4): 437–52.DOI: 10.1080 / 13504620701581539. [CrossRef] [Google Scholar]74. Thouvenin F, Hettich P, Burkert H, Gasser U. Воспоминание и забвение в эпоху цифровых технологий. том 38. Швейцария: Springer; 2018.
75. Пиаже Ж. Язык и мышление ребенка. Vol. 5. Лондон: Psychology Press; 2002 г.
76. Руссо С., Драпо А., Лакруа Л., Багилишья Д., Хеуш Н. Оценка программы семинаров по творческому самовыражению для детей беженцев и иммигрантов. J Детская психическая психиатрия.2005. 46 (2): 180–5. DOI: 10.1111 / j.1469-7610.2004.00344.x. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]77. Дэниелс Р., Менухин Ю. Беседы с Менухиным. Лондон: Futura Publications; 1979 г.
80. Паттон Г.С., Сойер С.М., Сантелли Дж.С., Росс Д.А., Афифи Р., Аллен Н.Б. и другие. Наше будущее: комиссия «Ланцет» по вопросам здоровья и благополучия подростков. Ланцет. 2016; 387 (10036): 2423–78. DOI: 10.1016 / s0140-6736 (16) 00579-1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 81. Ховард С., Драйден Дж., Джонсон Б. Детская устойчивость: обзор и критика литературы.Oxf Rev Educ. 1999. 25 (3): 307–23. DOI: 10.1080 / 0305498908. [CrossRef] [Google Scholar] 82. Айронсайд ПМ. Новые педагогические методы обучения мышлению: жизненный опыт студентов и учителей, применяющих нарративную педагогику. J Nurs Educ. 2003. 42 (11): 509–16. [PubMed] [Google Scholar] 83. Рикёр П. Повествовательная идентичность. Филос сегодня. 1991. 35 (1): 73–81. [Google Scholar]84. Брунер Дж. Деяния смысла. Кембридж: издательство Гарвардского университета; 1990 г.
85. Bremond C, Cancalon ED. Логика повествовательных возможностей.New Lit Hist. 1980. 11 (3): 387–411. DOI: 10.2307 / 468934. [CrossRef] [Google Scholar]86. Кэрролл Н., Гибсон Дж. Рассказ, эмоции и понимание. Пенсильвания: Издательство Государственного университета Пенсильвании. 2012. с. 188.
87. де Грааф А., Хукен Х, Сандерс Дж., Бентьес Дж. Идентификация как механизм повествовательного убеждения. Communic Res. 2012; 39 (6): 802–23. DOI: 10.1177 / 0093650211408594. [CrossRef] [Google Scholar] 88. де Грааф А., Сандерс Дж., Хукен Х. Характеристики повествовательных вмешательств и воздействия на здоровье: обзор содержания, формы и контекста повествований в исследованиях повествовательного убеждения, связанного со здоровьем.Rev Commun Res. 2016; 4: 88–131. [Google Scholar] 89. Шен Ф, Хан Дж. Эффективность развлекательного образования в передаче информации о здоровье: систематический обзор. Asian J Commun. 2014; 24 (6): 605–16. DOI: 10.1080 / 01292986.2014.927895. [CrossRef] [Google Scholar] 90. Шен Ф., Шеер В.К., Ли Р. Влияние повествования на убеждение при общении о здоровье: метаанализ. J Advert. 2015; 44 (2): 105–13. DOI: 10.1080 / 0096. Бал М. Нарратология: Введение в теорию нарратива. Торонто: Университет Торонто Пресс; 1997 г.
97. Шаффер В.А., Зикмунд-Фишер Б.Дж. Все истории не похожи друг на друга: основанная на цели, содержании и валентности таксономия рассказов пациентов в средствах принятия решений.Принятие решений в медицине. 2013; 33 (1): 4–13. DOI: 10.1177 / 0272989×12463266. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 98. Slater MD, Rouner D. Вероятность развлекательного образования и разработки: понимание обработки повествовательного убеждения. Коммунальная теория. 2002. 12 (2): 173–91. DOI: 10.1111 / j.1468-2885.2002.tb00265.x. [CrossRef] [Google Scholar] 99. Чанг С. Повышение грамотности в области психического здоровья с помощью повествовательной рекламы. J Health Commun. 2008. 13 (1): 37–55. DOI: 10.1080 / 10810730701807027. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]100.Даль Цин С., Занна МП, Фонг Г.Т. Повествовательное убеждение и преодоление сопротивления. В: Knowles ES, Linn JA, ред. Сопротивление и убеждение. Махва, Нью-Джерси, США: издательство Lawrence Erlbaum Associates; 2004. с. 175-91.
101. Аппель М., Рихтер Т. Транспорт и потребность в аффекте в повествовательном убеждении: модель опосредованной модерации. Media Psychol. 2010. 13 (2): 101–35. DOI: 10.1080 / 15213261003799847. [CrossRef] [Google Scholar]102. Биланджич Х., Бассель Р. Повествовательное убеждение. В: Диллард Дж. П., Шен Л., ред.Справочник SAGE по убеждению: достижения в теории и практике. Таузенд-Оукс, Калифорния, США: Sage Publications, Inc; 2013. с. 200-19.
103. Зварун Л., Холл А. Повествовательное убеждение, транспортировка и роль потребности в познании при онлайн-просмотре фантастических фильмов. Media Psychol. 2012. 15 (3): 327–55. DOI: 10.1080 / 15213269.2012.700592. [CrossRef] [Google Scholar] 104. Мезиров Дж. Трансформационное обучение: от теории к практике. New Dir Adult Cont Educ. 1997; 1997 (74): 5–12. DOI: 10.1002 / ace.7401.[CrossRef] [Google Scholar] 105. Дьюи Дж. Опыт и образование. Образовательный форум. 1986. 50 (3): 241–52. DOI: 10.1080 / 00131728609335764. [CrossRef] [Google Scholar]106. Беркерт В. Структура и история в греческой мифологии и ритуале. Калифорния: Калифорнийский университет Press; 1982 г.
107. Шеперд С. Мифы и легенды со всего мира. Нью-Йорк: Макмиллан, 1995.
108. Дом J. Современный квест: обучение мифам и сказкам. Engl J. 1992; 81 (1): 72–4. DOI: 10.2307 / 818346. [CrossRef] [Google Scholar] 109.Бунгей Х., Велла-Берроуз Т. Влияние участия в творческой деятельности на здоровье и благополучие детей и молодежи: быстрый обзор литературы. Перспектива общественного здравоохранения. 2013; 133 (1): 44–52. DOI: 10,1177 / 1757913110. Локвуд М. Поощрение чтения для удовольствия в начальной школе. Лондон: Сейдж; 2008 г.
111. Нодельман П., Мавис Р. Удовольствия детской литературы. Нью-Йорк: Лонгман; 1996 г.
112. Zins JE, Bloodworth MR, Weissberg RP, Walberg HJ.Научная база, связывающая социальное и эмоциональное обучение с успехом в школе. J Educ Psychol Consult. 2007: 17 (2-3): 191–210. DOI: 10.1080 / 10474410701413145. [CrossRef] [Google Scholar] 113. Edgington WD. Чтобы способствовать воспитанию характера, используйте литературу для детей и подростков. Soc Stud. 2002. 93 (3): 113–6. DOI: 10.1080 / 003779599893. [CrossRef] [Google Scholar]114. Saxby HM. Книги из жизни ребенка. Австралия: Macmillan Education AU; 1997 г.
115. Парлевлит С. Лисица ребенка: культурная передача педагогических норм и ценностей в голландском переписывании литературных классиков для детей 1850–1950 гг.Paedagog Hist. 2012. 48 (4): 549–70. DOI: 10.1080 / 00309230.2011.633923. [CrossRef] [Google Scholar]116. Гек CS. Детская литература в начальной школе. Орландо, Флорида (США): Харкорт Брейс; 1993 г.
117. Маргулис Э. Сказки и еще сказки. Нью-Мексико: Бюллетень Библиотеки Нью-Мексико; 1958 г.
118. Розер Н. Л., Хоффман Дж. В., Фарест К. Язык, литература и дети из групп риска. Читать учить. 1990. 43 (8): 554–9. [Google Scholar]119. Ричард-Амато PA. Как это сделать.Нью-Йорк: Лонгман; 1988 г.
120. Бандура А. Социальная когнитивная теория: агентная перспектива. Annu Rev Psychol. 2001. 52 (1): 1–26. DOI: 10.1146 / annurev.psych.52.1.1. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]121. Sciascia L. Futura memoria – se la memoria ha un futuro (в память будущего – если у памяти есть будущее). Адельфи; 2017 г.
122. Бравендер Т., Рассел А., Чанг Р. Дж., Армстронг, СК. «Новое» вмешательство: экспериментальное исследование детской литературы и здорового образа жизни. Педиатрия. 2010; 125 (3): e513–7.DOI: 10.1542 / peds.2009-1666. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 123. Грегори К.Е., Весси Дж.А. Библиотерапия: стратегия помощи студентам в борьбе с издевательствами. J Sch Nurs. 2004. 20 (3): 127–33. DOI: 10.1177 / 10598405040200030201. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 124. Левин Д.Е. Обучение детей младшего возраста в жестокие времена: построение мирной классной комнаты. YC Маленькие дети. 2004; 59 (3): 12. [Google Scholar] 126. Бушар С., Жерве Дж., Ганье Н., Лоранжер С. Оценка программы первичной профилактики тревожных расстройств с использованием сборников рассказов с детьми в возрасте 9-12 лет.J Prim Prev. 2013. 34 (5): 345–58. DOI: 10.1007 / s10935-013-0317-0. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 127. Монтгомери П., Маундерс К. Эффективность творческой библиотерапии для интернализации, экстернализации и просоциального поведения у детей: систематический обзор. Child Youth Serv Rev.2015; 55: 37–47. DOI: 10.1016 / j.childyouth.2015.05.010. [CrossRef] [Google Scholar] 128. МакКаллисс Д., Чемберлен Д. Библиотерапия для молодежи и подростков – применение в школах и исследования. J Poet Ther. 2013; 26 (1): 13–40.DOI: 10.1080 / 08893675.2013.764052. [CrossRef] [Google Scholar] 129. Границы S, Пейсли PO. Детская литература как справочник. Ориентация и консультирование в начальной школе. 1992. 27 (2): 131–9. [Google Scholar] 130. Родригес-Мартин BC, Гомес-Кинтана А., Диас-Мартинес Г., Молерио-Перес О. Библиотерапия и контроль тяги к еде. Аппетит. 2013; 65: 90–5. DOI: 10.1016 / j.appet.2013.02.006. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]131. Карр А. Легкий способ бросить курить Аллена Карра: прочтите эту книгу, и вы больше никогда не выкурите сигарету.Лондон, Великобритания: Пингвин; 2015 г.
132. Карр А. Простой способ контролировать алкоголь Аллена Карра. Лондон: издательство Arcturus Publishing; 2009 г.
133. Хит М.А., Смит К., Янг ЭЛ. Использование детской литературы для усиления социального и эмоционального обучения. Sch Psychol Int. 2017; 38 (5): 541–61. DOI: 10.1177 / 0143034317710070. [CrossRef] [Google Scholar]134. Foss AR. Исследование влияния детской литературы на основе обзора лоракса доктора Сьюза. Earth Common Journal 2014; 4 (1).
135. Смит В. Детская литература на уроках и в учебных программах. В: Справочник по учебной программе, педагогике и оценке SAGE. Лондон: Сейдж; 2015 г.
136. Perrier MJ, Martin Ginis KA. Изменение способствующего укреплению здоровья поведения с помощью повествовательных вмешательств: систематический обзор. J Health Psychol. 2018; 23 (11): 1499–517. [PubMed] [Google Scholar] Чтение Литература (RL) | Веб-сайты | Приложение | Программное обеспечение |
Ключевые идеи и детали RL.2.1. Задайте и ответьте на такие вопросы, как кто, что, где, когда, почему и как продемонстрировать понимание ключевых деталей в тексте. РЛ.2.2 . Пересказывайте истории, в том числе басни и сказки из разных культур, и определите их центральное послание, урок или мораль.РЛ.2.3 . Опишите, как персонажи рассказа реагируют на важные события и проблемы. |
|
|
|
Ремесло и структураRL.2.4. Опишите, как слова и фразы (например, обычные доли, аллитерация, рифмы, повторяющиеся строки) придают ритм и смысл рассказу, стихотворению или песне. Опишите общую структуру рассказа, включая описание того, как начало вводит историю, а конец завершает действие. Признавайте различия во взглядах персонажей, в том числе говоря разными голосами для каждого персонажа при чтении диалогов вслух. |
|
| |
Интеграция знаний и идей RL.2.7. Используйте информацию, полученную из иллюстраций и слов в печатном или цифровом тексте, чтобы продемонстрировать понимание его персонажей, обстановки или сюжета. РЛ.2.8. (Не относится к литературе) РЛ.2.9. Сравните и сопоставьте две или более версий одной и той же истории (например, истории о Золушке) от разных авторов или из разных культур. |
|
|
|
Диапазон чтения и уровень сложности текста RL.2.10. К концу года грамотно читать и понимать литературу, в том числе рассказы и стихи, в группе сложности текста 2–3 классов, при необходимости с использованием строительных лесов в верхней части диапазона. |
|
| |
Чтение: информационный текст | |||
Ключевые идеи и детали RI.1.1. Задайте и ответьте на такие вопросы, как кто, что, где, когда, почему и как продемонстрировать понимание ключевых деталей в тексте. RI.1.2 Определяет основную тему текста, состоящего из нескольких абзацев, а также фокус определенных абзацев в тексте. РИ.1.3. Опишите связь между серией исторических событий, научных идей или концепций или этапов технических процедур в тексте. |
| ||
Ремесло и конструкция RI.2.4. Определите значение слов и фраз в тексте, относящихся к теме или предметной области 2-го класса. РИ.2.6. Знать и использовать различные текстовые функции (например, подписи, жирный шрифт, подзаголовки, глоссарии, указатели, электронные меню, значки), чтобы эффективно находить ключевые факты или информацию в тексте. РИ.2.7. Определите основную цель текста, включая то, что автор хочет ответить, объяснить или описать. |
|
| |
Интеграция знаний и идей RI.2.7. Объясните, как конкретные изображения (например, диаграмма, показывающая, как работает машина) способствуют улучшению текста и делают его более понятным. РИ.2.8. Опишите, как причины подтверждают определенные моменты, которые автор делает в тексте. РИ.2.9. Сравните и сопоставьте наиболее важные моменты, представленные двумя текстами на одну и ту же тему. |
|
| |
Диапазон чтения и уровень сложности текста RI.2.10. К концу года прочитайте и поймите информационные тексты, в том числе тексты по истории / обществознанию, естествознанию и технические тексты, в группе сложности текста 2–3 классов на высоком уровне, с использованием строительных лесов, если это необходимо, в верхней части диапазона. |
|
| |
Чтение: базовые навыки | |||
Акустика и распознавание слов РФ.2.3. Знать и применять навыки акустики и анализа слов на уровне своего класса при расшифровке слов. * Различать длинные и короткие гласные при чтении односложных слов с регулярным написанием.
|
|
| |
Свободное владение языком РФ.2.4. Читайте с достаточной точностью и беглостью, чтобы поддерживать понимание.
|
|
| |
Письмо | |||
Типы и назначение текстов W.2.1. Напишите статьи-мнения, в которых они представляют тему или книгу, о которой пишут, излагают мнение, приводят причины, подтверждающие это мнение, используйте слова-ссылки (например,g., потому что, а также), чтобы связать мнение и причины и предоставить заключительное заявление или раздел. W.2.2. Напишите информативные / пояснительные тексты, в которых они вводят тему, используют факты и определения для развития моментов и предоставляют заключительное утверждение или раздел. W.2.3. Напишите рассказы, в которых они рассказывают хорошо проработанное событие или короткую последовательность событий, включают детали для описания действий, мыслей и чувств, используют временные слова, чтобы обозначить порядок событий, и обеспечивают ощущение завершения. |
|
|
|
Производство и распространение письменной речи W.2.4. (Начинается в 3 классе) W.2.5. Под руководством и при поддержке взрослых и сверстников сосредоточьтесь на теме и при необходимости укрепите письмо, исправляя и редактируя. W.2.6. Под руководством и при поддержке взрослых используйте различные цифровые инструменты для создания и публикации письменных работ, в том числе в сотрудничестве со сверстниками. |
|
|
|
Исследования для накопления и представления знаний Вт.2.7. Участвуйте в совместных исследовательских и писательских проектах (например, прочтите несколько книг по одной теме, чтобы составить отчет; записывайте научные наблюдения). W.2.8. Вспомните информацию из опыта или соберите информацию из предоставленных источников, чтобы ответить на вопрос. W.2.9. (Начинается в 4 классе) |
|
| |
Диапазон письма W.2.10. (Начинается в 3 классе) |
| ||
Понимание и сотрудничество SL.2.1. Участвуйте в совместных беседах с разными партнерами по темам и текстам для 2-х классов со сверстниками и взрослыми в малых и больших группах.
|
|
| |
Представление знаний и идей SL.2.4. Расскажите историю или перескажите свой опыт с соответствующими фактами и соответствующими описательными деталями, произнося вслух связные предложения. |
|
|
|
Язык | |||
Условные обозначения стандартного английского языка Л.2.1. Продемонстрировать владение условными обозначениями стандартной грамматики английского языка и их использование при письме или разговоре.
Л.2.2. Продемонстрировать знание общепринятых правил использования заглавных букв, пунктуации и орфографии в английском языке при письме.
|
|
| |
Знание языка Л.2.3. Используйте знание языка и его условностей при письме, устной речи, чтении или аудировании.
|
| ||
Пополнение словарного запаса и использование L.2.4. Определяйте или уточняйте значения неизвестных и многозначных слов и фраз на основе чтения и содержания 2-го класса, гибко выбирая из множества стратегий.
Л.2.5. Продемонстрировать понимание образного языка, соотношения слов и нюансов в значениях слов.
Л.2.6. Используйте слова и фразы, полученные в ходе разговоров, чтения и чтения, а также отвечая на тексты, в том числе используя прилагательные и наречия для описания (например,ТОП | |||
Общие ресурсы CCSS | |||
|