Акула
Астрономы
Баба и курица
Бог правду видит, да не скоро скажет
Булька
Белка и волк
Большая печка
Волга и Вазуза
Волк и кобыла
Волк и старуха
Вольга-богатырь
Воробей
Два купца
Два товарища
Две лошади
Девочка и грибы
Дикий и ручной осёл
Для чего ветер ?
Догадливый баран
Дойная корова
Дома
Дуб и орешник
Два брата
Девочка и разбойники
Делёж наследства
Дурак и нож
Ёж и заяц
Журавль и аист
Жилетка
Заяц и гончая собака
Зайцы
Зайцы и лягушки
Избушка и дворец
Индеец и англичанин
Кавказский пленник
Как в городе Париже починили дом
Как вор сам себя выдал
Как гуси Рим спасли
Как мужик убрал камень
Камень
Котенок
Как волки учат своих детей
Как дядя Семён рассказывал про то, что с ним в лесу было
Как мужик гусей делил
Конь и кобыла
Котёнок
Камыш и маслина
Китайская царица Силинчи
Комар и лев
Не знаю, будет ли мой сын читать «Войну и мир» или, может быть, пополнит ряды тех старшеклассников, которые предлагают сжечь эту книгу на костре одной из первых (стараюсь делать все возможное, чтобы этого не случилось), но пока он воспринимает классику и конкретно Толстого вполне положительно.
Я даже немного его спровоцировала: предложила сделать схемы нескольких предложений и найти предложения с вопросительной интонацией — он на провокацию не поддался 🙂 Очень подходящий, кстати, материал для этих целей — сказки короткие, текста немного плюс хороший русский язык и простые сюжеты.
В общем, трудно было удержаться 🙂
«У одного индейца был слон. Хозяин дурно кормил его и заставлял много работать. Один раз слон рассердился и наступил ногою на своего хозяина. Индеец умер».
И так я думала, пока не добрались до «Лебедей». Я уж и подзабыла немного, а в детстве эта история меня завораживала:
«Лебеди стадом летели из холодной страны в тёплые земли. Они летели через море. Они летели день и ночь; и другой день и другую ночь они, не отдыхая, летели над водою. На небе был полный месяц, и лебеди далеко внизу под собой видели синеющую воду. Все лебеди уморились, махая крыльями; но они не останавливались и летели дальше.
Впереди летели старые, сильные лебеди, сзади летели те, которые были моложе и слабее. Один молодой лебедь летел позади все. Силы его ослабели. Он взмахнул крыльями и не мог лететь дальше. Тогда он, распустив крылья, пошёл книзу. Он ближе и ближе спускался к воде; а товарищи его дальше и дальше белелись в месячном свете.
Лебедь спустился на воду и сложил крылья. Море всколыхнулось под ним и покачало его. Стадо лебедей чуть виднелось белой чертой на светлом небе. И чуть слышно было в тишине, как звенели их крылья. Когда они совсем скрылись из вида, лебедь загнул назад шею и закрыл глаза.
Он не шевелился, и только море, поднимаясь и опускаясь широкой полосой, поднимало и опускало его. Перед зарёй лёгкий ветерок стал колыхать море. И вода плескала в белую грудь лебедя. Лебедь открыл глаза. На востоке краснела заря, и месяц и звёзды стали бледнее.
Лебедь вздохнул, вытянул шею и, взмахнув крыльями, приподнялся и полетел, цепляя крыльями по воде. Он поднимался выше и выше и полетел один над тёмными всколыхавшимися волнами».
Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/kids_books/3186095
Льву Николаевичу Толстому было немногим больше двадцати лет, когда он начал учить грамоте крестьянских детей у себя в имении. Работу в яснополянской школе он продолжал с перерывами до конца жизни, над составлением учебных книг трудился долго и увлечённо.
В 1872 году вышла «Азбука» — книжный комплект, содержавший собственно азбуку, тексты для первоначального русского и церковно-славянского чтения, арифметику и руководство для учителя. Через три года Толстой опубликовал «Новую азбуку».
При обучении он использовал пословицы, поговорки, загадки. Он сочинил много «пословичных рассказов»: в каждом пословица разворачивалась в короткий сюжет с моралью.
«Новую азбуку» дополняли «Русские книги для чтения» — несколько сотен произведений: рассказы и были, пересказы народных сказок и классических басен, природоведческие описания и рассуждения.
Толстой стремился к предельно простому и точному языку. Но современному ребёнку трудно понять даже самые простые тексты о старинном крестьянском быте.
Так что же? Произведения Льва Толстого для детей становятся литературным памятником и уходят из русского детского чтения, основой которого они были целый век?
Недостатка в современных изданиях нет. Издатели стараются сделать книги интересными и понятными нынешним детям.
Далее — десять примеров подхода к выбору текстов и иллюстраций.
1. Толстой, Л. Н. Истории для детей / Лев Толстой ; [предисл. В. Толстого ; сост. Ю. Кублановский] ; рисунки Натальи Парэн-Челпановой. — [Ясная Поляна] : Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», 2012. — 47 с. : ил.
Иллюстрированные русской художницей в эмиграции Натальей Парэн-Челпановой детские рассказы Льва Толстого в переводе на французский язык были изданы в Париже издательством «Галлимар» в 1936 году. В яснополянской книжечке они, конечно, печатаются по-русски. Здесь есть как рассказы, обычно включаемые в современные сборники и бесспорные в детском чтении («Пожарные собаки», «Котёнок», «Филипок»), так и редкие, даже удивительные. Например, басня «Сова и заяц» — как самонадеянная молодая сова хотела поймать большущего русака, вцепилась одной лапой ему в спину, другой в дерево, а тот «рванулся и разорвал сову». Читаем дальше?
Что верно, то верно: литературные средства Толстого сильные; впечатления после прочтения останутся глубокие.
Иллюстрации Натальи Парэн приближали тексты к маленьким читателям её времени: герои рассказов нарисованы, как если бы они были современниками художницы. Встречаются французские надписи: например, «Pinson» на могилке воробья (к рассказу «Как тётушка рассказывала о том, как у неё был ручной воробей — Живчик»).
2. Толстой, Л. Н. Три медведя / Лев Толстой ; художник Юрий Васнецов. — Москва : Мелик-Пашаев, 2013. — 17 с. : ил.
В том же 1936 году Юрий Васнецов иллюстрировал пересказанную на русский лад Львом Толстым английскую сказку. Вначале иллюстрации были чёрно-белыми, а здесь воспроизведён поздний красочный вариант. Сказочные медведи Ю. Васнецова, хотя Михаил Иваныч и Мишутка в жилетах, а Настасья Петровна с кружевным зонтиком, — довольно-таки страшные. Ребёнку понятно, почему «одна девочка» их так испугалась; но убежать-то ей удалось!
Для нового издания сделана цветокоррекция иллюстраций. Увидеть первое издание, а также переиздания, отличающиеся одно от другого, можно в Национальной электронной детской библиотеке (книги защищены авторским правом, для просмотра необходима регистрация).
3. Толстой, Л. Н. Липунюшка : рассказы и сказки / Лев Толстой ; иллюстрации А. Ф. Пахомова. — Санкт-Петербург : Амфора, 2011. — 47 с. : ил.— (Библиотека младшего школьника).
У многих взрослых сохранилась в памяти «Азбука» Льва Толстого с иллюстрациями Алексея Фёдоровича Пахомова. Художник отлично знал крестьянский уклад жизни (сам родился в дореволюционной деревне). Крестьян рисовал с большим сочувствием, детей — сентиментально, однако всегда твёрдой, уверенной рукой.
Петербургская «Амфора» не раз издавала маленькими сборниками рассказы из «Азбуки» Л. Н. Толстого с иллюстрациями А. Ф. Пахомова. В этой книге — несколько рассказов, по которым крестьянские дети учились читать. Затем сказки — «Как мужик гусей делил» (про хитрого мужика) и «Липунюшка» (про находчивого сыночка, что «в хлопочке вывелся»).
4. Толстой, Л. Н. О животных и птицах / Л. Н. Толстой ; художник Андрей Брей. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 19 с. : ил. — (Любимая мамина книжка).
Рассказы «Орёл», «Воробей и ласточки», «Как волки учат своих детей», «На что нужны мыши», «Слон», «Страус», «Лебеди». Толстой не сентиментален нисколько. Звери в его рассказах бывают хищниками и жертвами. Но, конечно, в азбучном рассказе должна прочитываться мораль; не в каждой истории она прямолинейна.
Вот «Лебеди» — подлинное стихотворение в прозе.
О художнике надо сказать, что он выразительно рисовал животных; среди его учителей был В. А. Ватагин. «Рассказы о животных» с иллюстрациями Андрея Андреевича Брея, изданные «Детгизом» в 1945 году, оцифрованы и доступны в Национальной электронной детской библиотеке (для просмотра также необходима регистрация).
5. Толстой, Л. Н. Косточка : рассказы для детей / Лев Толстой ; рисунки Владимира Гальдяева. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 79 с. : ил.
В книге собраны, в основном, чаще всего издаваемые и читаемые детские рассказы Л. Н. Толстого: «Пожар», «Пожарные собаки», «Филипок», «Котёнок»…
«Косточка» — тоже рассказ широко известный, но мало кто готов согласиться с показанным в нём радикальным воспитательным методом.
книги и макет — такие же, как в сборнике «Рассказы и были», изданном в 1977 году. Больше текстов и рисунков Владимира Гальдяева было в «Книге для детей» Л. Н.
Толстого, вышедшей в издательстве «Московский рабочий» в том же 1977 году (издания, конечно, готовились к 150-летию писателя).
Строгость рисунка и характерность персонажей хорошо соответствуют толстовскому литературному стилю.
6. Толстой, Л. Н. Детям : рассказы / Л. Толстой ; рисунки П. Репкина. — Москва : Нигма, 2015. — 16 с. : ил.
Четыре рассказа: «Лев и собачка», «Слон», «Орёл», «Котёнок». Они иллюстрированы Петром Репкиным, художником-графиком и мультипликатором. Интересно, что изображённые художником лев, орёл, слон и его маленький хозяин очевидно напоминают героев мультфильма «Маугли», художником-постановщиком которого был Репкин (вместе с А. Винокуровым). Ни Киплингу, ни Толстому повредить это не может, зато наводит на размышления о различиях и сходствах взглядов и талантов двух великих писателей.
7. Толстой, Л. Н. Лев и собачка : быль / Л. Н. Толстой ; рисунки Г. А. В. Траугот. — Санкт-Петербург : Речь, 2014. — 23 с. : ил.
На форзаце помещён рисунок, изображающий графа Льва Николаевича Толстого в Лондоне в 1861 году и как бы подтверждающий: этот рассказ — быль. Сам рассказ дан в виде подписей к иллюстрациям.
Первая строчка: «В Лондоне показывали диких зверей…» Старинный разноцветный, почти сказочный западноевропейский город, горожане и горожанки, кудрявые дети — всё в манере, издавна свойственной художникам «Г. А. В. Траугот». Мясо, брошенное в клетку льву, натуралистично (как у Репкина) не выглядит. Лев, тоскующий по умершей собачке (Толстой честно пишет, что она «издохла»), нарисован очень экспрессивно.
Подробнее о книге «Библиогид» рассказывал здесь.
8. Толстой, Л. Н. Филипок / Л. Н. Толстой ; художник Геннадий Спирин. — Москва : РИПОЛ классик, 2012. — [36 с.] : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
«Филипок» из «Новой азбуки» — один из наиболее известных рассказов Льва Толстого и всей русской детской литературы. Переносное значение слова «хрестоматийный» здесь совпадает с прямым.
Издательство «РИПОЛ классик» уже несколько раз переиздавало книгу с иллюстрациями Геннадия Спирина и включало её в подарочную «Новогоднюю коллекцию». Такой «Филипок» прежде издавался на английском языке (см. на сайте художника: http://gennadyspirin.com/books/). В рисунках Геннадия Константиновича много умиления старинным крестьянским бытом и зимней русской природой.
Примечательно, что в «Новой азбуке» за этим рассказом (в конце которого Филипок «начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так») следовали «Славянскiя буквы», «Славянскiя слова подъ титлами» и молитвы.
9. Толстой, Л. Н. Моя первая русская книга для чтения / Лев Николаевич Толстой. — Москва : Белый город, [2014]. — 79 с. : ил. — (Русские книги для чтения).
«Белый город» предпринял полное издание «Русских книг для чтения». Таким же образом изданы вторая, третья и четвёртая книги. Здесь нет сокращений. Рассказы, сказки, были, басни, описания и рассуждения даны в том порядке, в каком их расположил Лев Николаевич. Каких-либо комментариев к текстам нет. Вместо словесных пояснений используются иллюстрации.
В основном, это репродукции картин, известных и не столь уж известных. Например, к описанию «Море» — «Девятый вал» Ивана Айвазовского. К рассуждению «Отчего бывает ветер?» — «Дети, бегущие от грозы» Константина Маковского. К рассказу «Пожар» — «Пожар в деревне» Николая Дмитриева-Оренбургского. К повести «Кавказский пленник» — пейзажи Льва Лагорио и Михаила Лермонтова.
Диапазон возраста и интересов читателей этой книги может быть очень широк.
10. Толстой, Л. Н. Море : описание / Лев Николаевич Толстой ; художник Михаил Бычков. — Санкт-Петербург : Азбука, 2014. — [31] с. : ил. — (Доброе и вечное).
Из перечисленных книг эта представляется наиболее принадлежащей нашему времени. Художник Михаил Бычков говорит: «Несколько строк Л. Н.
Толстого подарили мне прекрасную возможность нарисовать море». На большеформатных разворотах художник изобразил море южное и северное, тихое и бурное, дневное и ночное.
К краткому тексту Толстого сделал рисованное приложение о всевозможных морских судах.
Работа увлекла Михаила Бычкова, и он иллюстрировал три рассказа из «Азбуки» Толстого, объединив их вымышленным кругосветным путешествием на парусном военном корабле. В рассказе «Прыжок» такое путешествие упоминается.
Рассказ «Акула» начинается со слов: «Наш корабль стоял на якоре у берега Африки».
Действие рассказа «Пожарные собаки» происходит в Лондоне — и художник нарисовал русский корвет под Андреевским флагом на фоне строительства Тауэрского моста (строился с 1886 по 1894 год; «Азбука» составлена раньше, но в ту же эпоху, особенно если смотреть из нашего времени).
Книга «Были» вышла в издательстве «Речь» в 2015 году. Весной 2016 года в Государственном музее Л. Н. Толстого на Пречистенке состоялась выставка иллюстраций Михаила Бычкова к двум этим детским книгам.
«Море широко и глубоко; конца морю не видно. В море солнце встаёт и в море садится. Дна моря никто не достал и не знает. Когда ветра нет, море синё и гладко; когда подует ветер, море всколыхается и станет неровно…»
«…Вода из моря поднимается туманом; туман поднимается выше, и из тумана делаются тучи. Тучи гонит ветром и разносит по земле. Из туч вода падает на землю. С земли стекает в болота и ручьи. Из ручьёв течёт в реки; из рек в море. Из моря опять вода поднимается в тучи, и тучи разносятся по земле…»
Рассказы Льва Толстого из «Азбуки» и «Русских книг для чтения» лаконичны, даже лапидарны. Во многом архаичны, на сегодняшний взгляд. Но существенно в них вот что: редкое теперь не игровое, серьёзное отношение к слову, простое, но не упрощённое отношение ко всему окружающему.
Источник: https://bibliogid.ru/krug-chteniya/10-knig-o/2246-desyat-knig-lva-tolstogo-dlya-detej
Толстой Лев Николаевич (1828 — 1910) — один из самых величайших русских писателей и мыслителей. Граф. Просветитель, публицист, в конце жизни основатель нового религиозно-нравственного учения — толстовства. Его перу принадлежит и множество небольших, но прекрасных сказок для детей: Три медведя, Как дядя Семён рассказывал про то, что с ним в лесу было, Лев и собачка, Сказка об Иване-дураке и его двух братьях, Два брата, Работник Емельян и пустой барабан и многие другие.
1837 — Переезд семьи Толстых из Ясной Поляны в Москву. Смерть отца Толстого Николая Ильича.
1840 — Первое литературное произведение Толстого — поздравительные стихи Т.А. Ергольской: «Милой тетеньке».
1841 — Смерть в Оптиной пустыни опекунши детей Толстых А.И. Остен-Сакен. Толстые переезжают из Москвы в Казань, к новой опекунше — П.И. Юшковой.
1849 — Экзамены на степень кандидата в Петербургском университете. (Прекращены после удачной сдачи по двум предметам). Толстой начинает вести дневник.
1850 — Замысел «Повести из цыганского быта».
1851 — Написан рассказ «История вчерашнего дня». Начата повесть «Детство» (окончена в июле 1852 года). Отъезд на Кавказ.
1852 — Экзамен на звание юнкера, приказ о зачислении на военную службу фейерверкером 4-ого класса. Написан рассказ «Набег«.
В №9 «Современника» напечатано «Детство» — первое опубликованное произведение Толстого. Начат «Роман русского помещика» (работа продолжалась до 1856 года, оставшись незавершенной.
Фрагмент романа, отеленный для печати, опубликован в 1856 году под названием «Утро помещика»).
1853 — Участие в походе против чеченцев. Начало работы над «Казаками» (завершена в 1862 году). Написан рассказ «Записки маркера».
1854 — Толстой произведен в прапорщики. Отъезд с Кавказа. Рапорт о переводе в Крымскую армию. Проект журнала «Солдатский вестник» («Военный листок»). Для солдатского журнала написаны рассказы «Дяденька Жданов и кавалер Чернов» и «Как умирают русские солдаты». Приезд в Севастополь.
1855 — Начата работа над «Юностью» (окончена в сентябре 1856 года). Написаны рассказы «Севастополь в декабре месяце», «Севастополь в мае» и «Севастополь в августе 1855 г.». Приезд в Петербург. Знакомство с Тургеневым, Некрасовым, Гончаровым, Фетом, Тютчевым, Чернышевским, Салтыковым-Щедриным, Островским и другими литераторами.
1856 — Написаны рассказы «Метель», «Разжалованный», повесть «Два гусара». Толстой произведен в поручики. Отставка. В Ясной Поляне попытка освободить крестьян от крепостной зависимости.
Начата повесть «Отъезжее поле» (работа продолжалась до 1865 года, оставшись незаконченной). В журнале «Современник» напечатана статья Чернышевского о «Детстве» и «Отрочестве» и «Военных рассказах» Толстого.
1857 — Начат рассказ «Альберт» (закончен в марте 1858 года). Первое заграничное путешествие во Франции, Швейцарии, Германии. Рассказ «Люцерн».
1858 — Написан рассказ «Три смерти».
1859 — Работа над повестью «Семейное счастье».
1859 — 1862 — Занятия в яснополянской школе с крестьянскими детьми («прелестное, поэтическое ело»). Свои педагогические идеи Толстой излагал в статьях созданного им в 1862 г. журнала «Ясная Поляна».
1860 — Работа над рассказами из крестьянского быта — «Идиллия», «Тихон и Маланья» (остались неоконченными).
1860 — 1861 — Второе заграничное путешествие — по Германии, Швейцарии, Франции, Англии, Бельгии. Знакомство с Герценом в Лондоне. Слушание лекций по истории искусства в Сорбонне. Присутствие при смертной казни в Париже. Начало романа «Декабристы» (остался незавершенным) и повести «Поликушка» (закончена в декабре 1862 года). Ссора с Тургеневым.
1860 — 1863 — Работа над повестью «Холстомер» (завершена в 1885).
1861 — 1862 — Деятельность Толстого мировым посредником 4-ого участка Крапивенского уезда. Издание педагогического журнала «Ясная Поляна».
1862 — Жандармский обыск в ЯП. Женитьба на Софье Андреевне Берс, дочери врача придворного ведомства.
1863 — Начат работа над «Войной и миром» (закончена в 1869 году).
1864 — 1865 — Выходит из печати первое Собрание сочинений Л.Н. Толстого в двух томах (из. Ф. Стелловского, Спб.).
1865 — 1866 — В «Русском вестнике» напечатаны две первые части будущей «Войны и мира» под названием «1805».
1866 — Знакомство с художником М.С. Башиловым, которому Толстой поручает иллюстрирование «Войны и мира».
1873 — Начат роман «Анна Каренина» (завершен в 1877 году). Письмо в «Московские ведомости» о самарском голоде. И.Н. Крамской пишет в Ясной Поляне портрет Толстого.
1874 — Педагогическая деятельность, статья «О народном образовании», составление «Новой азбуки» и «Русских книг для чтения» (вышли в 1875 году).
1875 — Начало печатания «Анны Карениной» в журнале «Русский вестник». Во французском журнале Le temps» напечатан перевод повести «Два гусара» с предисловием Тургенева. Тургенев писал, что по выходе «Войны и мира» Толстой «решительно занимает первое место в расположении публики».
1876 — Знакомство с П.И. Чайковским.
1877 — Отдельное издание последней, 8-ой части «Анны Карениной» — ввиду разногласий, возникших с издателем «Русского вестника» М.Н. Катковым о вопросу о сербской войне.
1878 — Отдельное издание романа «Анна Каренина».
1878 — 1879 -Работа над историческим романом о времени Николая I и декабристах
1878 — Знакомство с декабристами П.Н. Свистуновым, М.И. Муравьевым Апостолом, А.П. Беляевым. Написаны «Первые воспоминания».
1879 — Толстой собирает исторические материалы и пытается писать роман из эпохи конца XVII — начала XIX века. Посетивший Толстого Н.И. Страхов нашел его в «новом фазисе» — антигосударственном и антицерковном. В Ясной Поляне гость сказитель В.П. Щеголенок. Толстой записывает с его слов народные легенды.
1879 — 1880 — Работа над «Исповедью» и «Исследованием догматического богословия». Знакомство с В.М. Гаршиным и И.Е. Репиным.
1881 — Написан рассказ «Чем люди живы». Письмо к Александру III с увещанием не казнить революционеров, убивших Александра II. Переезд семьи Толстых в Москву.
1882 — Участие в трехдневной московской переписи. Начата статья «Так что же нам делать?» (закончена в 1886). Покупка дома в Долго-Хамовническом переулке в Москве (ныне Дом-музей Л.Н. Толстого). Начата повесть «Смерть Ивана Ильича» (завершена в 1886 году).
1883 — Знакомство с В.Г. Чертковым.
1883 — 1884 — Толстой пишет трактат «В чем моя вера?».
1884 — Портрет Толстого работы Н.Н. Ге. Начаты «Записки сумасшедшего» (остались незаконченными). Первая попытка уйти из Ясной Поляны. Основано издательство книг для народного чтения — «Посредник».
1885 — 1886 — Для «Посредника» написаны народные рассказы: «Два брата и золото», «Ильяс», «Где любовь, там и бог«, Упустишь огонь — не потушишь», «Свечка», «Два старика», «Сказка об Иване-дураке», «Много ли человеку земли нужно» и др.
1886 — Знакомство с В.Г. Королнко. Начата драма для народного театра — «Власть тьмы» (запрещена к постановке). Начата комедия «Плоды просвещения» (закончена в 1890 году).
1887 — Знакомство с Н.С. Лесковым. Начата «Крейцерова соната» (закончена в 1889).
1888 — Начата повесть «Фальшивый купон» (работа прекращена в 1904 году).
1889 — Работа над повестью «Дьявол» (второй вариант окончания повести относится к 1890 году). Начата «Коневская повесть» (по рассказу судебного деятеля А.Ф. Кони) — будущее «Воскресение» (закончено в 1899 году).
1890 — Цензурное запрещение «Крейцеровой сонаты» (в 1891 году Александр III разрешил печатание только в Собрании сочинений). В письме к В.Г. Черткову первый вариант повести «Отец Сергий» (закончена в 1898 году).
1891 — Письмо в редакцию «Русских ведомостей» и «Нового времени» с отказом от авторских прав на сочинения, написанные после 1881 года.
1891 — 1893 — Организация помощи голодающим крестьянам Рязанской губернии. Статьи о голоде.
1892 — Постановка в Малом театре «Плодов просвещения».
1893 — Написано предисловие к сочинениям Ги де Мопассана. Знакомство с К.С. Станиславским.
1894 — 1895 — Написан рассказ «Хозяин и работник».
1895 — Знакомство с А.П. Чеховым. Представление «Власти тьмы» в Малом театре. Написана статья «Стыдно» — протест против телесных наказаний крестьян.
1896 — Начата повесть «Хаджи-Мурат» (работа продолжалась до 1904 года; при жизни Толстого повесть не публиковалась).
1897 — 1898 — Организация помощи голодающим крестьянам Тульской губернии. Статья «Голод или не голод?». Решение напечатать «Отца Сергия» и «Воскресение» в пользу духоборов, переселяющихся в Канаду. В Ясной Поляне Л.О. Пастернак, иллюстрирующий «Воскресение».
1900 — знакомство с А.М. Горьким. Работа над драмой «Живой труп» (после просмотра спектакля «Дядя Ваня» в Художественном театре).
1901 — «Определение святейшего Синод от 20 — 22 февраля 1901 года … о графе Льве Толстом» публикуется в газетах «Церковные ведомости», «Русский вестник» и др. В определении говорилось об «отпадении» писателя от православия.
В «Ответе Синоду» Толстой утверждал: «Я начал с того, что полюбил свою православную веру более своего спокойствия, потом полюбил христианство более своей церкви, теперь же люблю истину более всего на свете. И до сих пор истина совпадает для меня с христианством, как я его понимаю».
В связи с болезнью отъезд в Крым, в Гаспру.
1901 — 1902 — Письмо Николаю II с призывом ликвидировать частную собственность на землю и уничтожить «тот гнет, который мешает народу высказать свои желания и нужды».
1902 — возвращение в Ясную Поляну.
1903 — Начаты «Воспоминания» (работа продолжалась до 1906 года). Написан рассказ «После бала».
1903 — 1904 — Работа над статьей «О Шекспире и о даме».
1904 — Статья о русско-японской войне «Одумайтесь!».
1905 — Написаны послесловие к рассказу Чехова «Душечка», статьи «Об общественном движении в России» и Зеленая палочка», рассказы «Корней Васильев», «Алеша Горшок», «Ягоды», повесть «Посмертные записки старца Федора Кузмича». Чтение записок декабристов и сочинений Герцена. Запись о манифесте 17 октября: «В нем ничего нет для народа».
1906 — Написаны рассказ «За что?», статья «Значение русской революции», закончен начатый в 1903 году рассказ «Божеское и человеческое».
1907 — Письмо П.А. Столыпину о положении русского народа и о необходимости уничтожить частную собственность на землю. В Ясной Поляне М.В. Нетеров пишет портрет Толстого.
1908 — Статья Толстого против смертных казней — «Не могу молчать!». В №35 газеты «Пролетарий» напечатана статья В.И. Ленина «Лев Толстой, как зеркало русской революции».
1908 — 1910 — Работа над повестью «Нет в мире виноватых».
1909 — Толстой пишет рассказ «Кто убийцы? Павел Кудряш», резко критическую статью о кадетском сборнике «Вехи», очерки «Разговор с прохожим» и «Песни на деревне».
1900 — 1910 — Работа над очерками «Три дня в деревне».
1910 — Написан рассказ «Ходынка».
В письме к В.Г. Короленко восторженный отзыв о его статье против смертных казней — «Бытовок явление».
Болезнь и смерть на станции Астапово 7 ноября в 6 ч. 05 мин.
Источник: http://hobbitaniya.ru/tolstoyln/tolstoyln.php
Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой (1828–1910) очень любил детей, а еще больше он любил с ними разговаривать.
Он знал много басен, сказок, рассказов и историй, которые увлеченно рассказывал детям. Его с интересом слушали как родные внуки, так и крестьянские дети.
Открыв в Ясной Поляне школу для крестьянских детей, Лев Николаевич сам преподавал в ней.
Он написал учебник для самых маленьких и назвал ее «Азбука». Труд автора, состоящий из четырех томов, был «красив, короток, прост и, главное, ясен» для понимания детям.
Лев спал. Мышь пробежала ему по телу. Он проснулся и поймал её. Мышь стала просить, чтобы он пустил её; она сказала:
.Когда я был маленький, меня послали в лес за грибами.
Я дошел до лесу, набрал грибов и хотел идти домой. Вдруг стало темно, пошел дождь и загремело.
Я испугался и сел под большой дуб. Блеснула молния такая светлая, что мне глазам больно стало, и я зажмурился.
Над моей головой что-то затрещало и загремело; потом что-то ударило меня в, голову.
Я упал и лежал до тех пор, пока перестал дождь.
Когда я очнулся, по всему лесу капало с деревьев, пели птицы и играло солнышко. Большой дуб сломался, и из пня шел дым. Вокруг меня лежали секретки от дуба.
Я закричал: «Что вы без меня едите?» Они говорят: «Что ж ты спишь? Иди скорей, ешь».
Раз я стоял на дворе и смотрел на гнездо ласточек под крышей. Обе ласточки при мне улетели, и гнездо осталось пустое.
В то время, когда они были в отлучке, с крыши слетел воробей, прыгнул на гнездо, оглянулся, взмахнул крылышками и юркнул в гнездо; потом высунул оттуда свою головку и зачирикал.
Скоро после того прилетела к гнезду ласточка. Она сунулась в гнездо, но, как только увидала гостя, запищала, побилась крыльями на месте и улетела.
Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего – он упал наземь и притворился мертвым.
— Помогите, волк! Волк!
Мужики прибежали и видят: неправда. Как сделал он так и два и три раза, случилось – и вправду набежал волк. Мальчик стал кричать:
— Сюда, сюда скорей, волк!
Мужики подумали, что опять по-всегдашнему обманывает, — не послушали его. Волк видит, бояться нечего: на просторе перерезал все стадо.
Попался перепел в сеть к охотнику и стал просить, чтобы охотник отпустил его.
— Ты только отпусти меня, — говорит, — я тебе послужу. Я тебе других перепелов в сеть заманю.
— Ну, перепел, — сказал охотник, — и так-то не пустил бы тебя, а теперь и подавно. Сверну голову за то, что своих выдавать хочешь.
Вдруг зашумела машина. Старшая девочка побежала назад, а меньшая — перебежала через дорогу.
Старшая девочка закричала сестре: «Не ходи назад!»
Но машина была так близко и так громко шумела, что меньшая девочка не расслышала; она подумала, что ей велят бежать назад. Она побежала назад через рельсы, споткнулась, выронила грибы и стала подбирать их.
Машина уже была близко, и машинист свистел что было силы.
Старшая девочка кричала: «Брось грибы!», а маленькая девочка думала, что ей велят собрать грибы, и ползала по дороге.
Машинист не мог удержать машины. Она свистала изо всех сил и наехала на девочку.
Старшая девочка кричала и плакала. Все проезжающие смотрели из окон вагонов, а кондуктор побежал на конец поезда, чтобы видеть, что сделалось с девочкой.
Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта.
Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой. Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел ее подвинуть, да уронил и разбил.
Отец и спросил: «Что ты это делаешь, Миша?» А Миша и говорив: «Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».
Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали.
Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним.
Мышка вышла гулять. Ходила по двору и пришла опять к матери.
— Ну, матушка, я двух зверей видела. Один страшный, а другой добрый.
-Один страшный- ноги у него черные, хохол — красный, глаза на выкоте, а нос крючком.Когда я мимо шла- он открыл пасть, ногу поднял и стал кричать так громко, что я от страха не знала куда уйти.
-Это петух, сказала старая мышь,он зла никому не делает, его не бойся. Ну, а другой зверь?
— Другой лежал на солнышке и грелся.Шейка у него белая, ножки серые, гладкие.Сам лижет свою белую грудку и хвостиком чуть движет, на меня глядит.
Старая мышь сказала:
— Дура, ты дура. Ведь это сам кот.
— Ты дай дорогу. Мне скорей домой надо.
-Возьми свои деньги назад, а мне уж позволь песни петь. А то на меня напала тоска.
Источник: https://www.tikitoki.ru/rasskazy-dlya-detey/lev-nikolaevich-tolstoj-rasskazy-dlja-detej
художественный рассказ лебеди научно-познавательные рассказ зайцы
Художественные рассказы 1) Война и мир 2) Анна Каренина 3) Воскресение
Художественные рассказы: 1)Лебеди 2)прыжок 3)акула .Научно познавательный : 1)черепаха 2)зайцы 3) какая бывает роса на траве
Прыжок русак и лев и собачка
научно познавательныей русак, черепаха
Художественные-косточка1),лебеди2),птичка3).Научно-позновательные-прыжок1),зайцы2),черепаха3)
Художественные-Русак, Акула, Прыжок, Научно-познавательные-Черепаха, Зайцы, Какая бывает роса на траве. ☺
Лебеди акула прыжок художественные
хдожественные рассказы прыжок лебеди акула
научно познавательные зайцы
ссказ: Алеша Горшок
Благодарная почва
Вечерние повести М. Главитина
В некотором царстве…
Вражье лепко, а божье крепко
В санях
Всем равно
Где любовь, там и бог
Два брата и золото
Два путника
Два старика
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой
Девчонки умнее стариков
Детские забавы
Дома
Дорого стоит
«Дядинька Ждановъ и кавалеръ Черновъ» (назаконченное)
Еще день (На волге)
Жил в селе человек праведный…
Заметки к роману о русских богатырях
Записки маркёра
Записки мужа (незаконченное)
Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-Юрт (незаконченное)
Записки сумашедшего
Зерно с куриное яйцо
Идиллия (первая редакция)
Иеромонах Илиодор
Из записок князя Д. Нехлюдова.
Люцерн
Ильяс
Искушение господа нашего Иисуса Христа
История вчерашнего дня
Как чертенок краюшку выкупал
Карма
Кающийся грешник
К картине Ге. (Тайная вечеря)
Князь Федор Щетинин
Корней Васильев
Крестник
Круг чтения. II. Камни
Круг чтения. II. Сестры
Круг чтения. Большая Медведица (Ковш)
Круг чтения. Из завещания мексиканского царя
Круг чтения. Недельное чтение.
За что?
Круг чтения. Недельное чтение. Уличный торговец
Круг чтения. Недельное чтение. Ягоды
Круг чтения. Сила детства
Кто прав?
Кто убийцы? Павел Кудряш.
Метель
Мечты
Много ли человеку земли нужно
Мудрая девица
Набег.
Рассказ волонтера
Начало неоконченного рассказа
Начало фантастического рассказа
Нет в мире виноватых [I]
Нечаянно
Николай Палкин
Оазис
Окончание Малороссийской легенды «Сорок лет», изданной Костомаровым в 1881 г.
О суде
Отец Василий
Отрывки рассказов из деревенской жизни
Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
Отъезжее поле (отрывки)
Песни на деревне
После бала
Проезжий и крестьянин
Произведения, написанные «Для почтового ящика»
Работник Емельян и пустой барабан
Разговор отца с сыном
Разговор с прохожим
Разжалованный
Разрушение ада и восстановление его
Рассказы дедушки
Роженица
Рубка леса. Рассказ юнкера
Свечка
Святочная ночь
Севастополь в августе 1855 года
Севастополь в декабре месяце
Севастополь в мае
Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семене-воине и Тарасе-брюхане и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах.
Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая
Сон
Сон молодого царя
Степан Семеныч Прозоров
Страдания господа нашего Иисуса Христа
Суратская кофейная
Течение воды
Тихон и Маланья
Три притчи
Три смерти
Три старца
Три сына
Труждающиеся и обремененные
Убийца жены
Упустишь огонь — не потушишь
Ученические сочинения
Франсуаза
Ходынка
Хозяин и работник.
Чем люди живы
Что я видел во сне…
Это ты
Ягоды
Источник: https://touch.otvet.mail.ru/question/70031762
Лев Толстой
Все лучшие сказки и рассказы
Рассказы про детей
Филипок
Был мальчик, звали его Филипп.
Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти. Но мать сказала ему:
Ребята ушли в школу. Отец ещё с утра уехал в лес, мать ушла на подённую работу. Остались в избе Филипок да бабушка на печке. Стало Филипку скучно одному, бабушка заснула, а он стал искать шапку. Своей не нашёл, взял старую, отцовскую и пошёл в школу.
Школа была за селом у церкви. Когда Филипп шёл по своей слободе, собаки не трогали его, они его знали. Но когда он вышел к чужим дворам, выскочила Жучка, залаяла, а за Жучкой – большая собака Волчок. Филипок бросился бежать, собаки за ним. Филипок стал кричать, споткнулся и упал.
Прибежал он к школе. На крыльце никого нет, а в школе, слышно, гудят голоса ребят. На Филипка нашёл страх: «Что как учитель меня прогонит?» И стал он думать, что ему делать. Назад идти – опять собака заест, в школу идти – учителя боится.
Шла мимо школы баба с ведром и говорит:
– Все учатся, а ты что тут стоишь?
Филипок и пошёл в школу. В сенцах снял шапку и отворил дверь. Школа вся была полна ребят. Все кричали своё, и учитель в красном шарфе ходил посередине.
– Ты что? – закричал он на Филипка.
Филипок так напугался, что говорить не мог.
– Ну так иди домой, коли говорить не хочешь.
А Филипок и рад бы что сказать, да в горле у него от страха пересохло. Он посмотрел на учителя и заплакал. Тогда учителю жалко его стало. Он погладил его по голове и спросил у ребят, кто этот мальчик.
– Молодец, – сказал учитель. – Кто же тебя учил читать?
Филипок осмелился и сказал:
– Костюшка. Я бедовый, я сразу всё понял. Я страсть какой ловкий!
Спорщики
– Так зачем вам книга? Вы спорите всё равно, как два плешивых дрались за гребень, а самим чесать нечего было.
Ленивая дочь
Старый дед и внучек
Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта. Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой.
Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел её подвинуть, да уронил и разбил. Невестка стала бранить старика за то, что он им всё в доме портит и чашки бьёт, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке. Старик только вздохнул и ничего не сказал.
– Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить.
Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали. Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним.
Косточка
Купила мать слив и хотела их дать детям после обеда.
Они лежали на тарелке. Ваня никогда не ел слив и всё нюхал их. И очень они ему нравились. Очень хотелось съесть. Он всё ходил мимо слив. Когда никого не было в горнице, он не удержался, схватил одну сливу и съел.
Перед обедом мать сочла сливы и видит, одной нет. Она сказала отцу.
– Что съел кто-нибудь из вас, это нехорошо; но не в том беда. Беда в том, что в сливах есть косточки, и если кто не умеет их есть и проглотит косточку, то через день умрёт. Я этого боюсь.
Собака Якова
У одного караульщика была жена и двое детей – мальчик и девочка. Мальчику было семь лет, а девочке было пять лет. У них была лохматая собака с белой мордой и большими глазами.
Когда мать кончила работать, она позвала детей, но их не было. Она вышла на крыльцо и стала кликать их. Детей не было.
Вдруг он услыхал, что визжит собака. Он побежал туда и увидал, что дети сидят под кустом и плачут, а волк сцепился с собакой и грызёт её. Караульщик схватил топор и убил волка. Потом взял детей на руки и побежал с ними домой.
Когда они пришли домой, мать заперла дверь, и они сели обедать.
Вдруг они услыхали, что собака визжит у двери. Они вышли на двор и хотели впустить собаку в дом, но собака была вся в крови и не могла ходить.
Дети принесли ей воды и хлеба. Но она не хотела ни пить, ни есть и только лизала им руки. Потом она легла на бок и перестала визжать. Дети думали, что собака заснула; а она умерла.
Источник: https://www.litmir.me/br/?b=281745&p=2
Peskarlib.ru > Русские авторы > Лев ТОЛСТОЙ
Лев Николаевич Толстой (1828 – 1910) родился в родовой усадьбе графов Толстых – Ясной Поляне Тульской губернии. Он рано потерял своих родителей и был воспитан опекунами, характеры которых впоследствии были отражены в некоторых произведениях. Получив хорошее домашнее образование, Толстой поступает в Казанский университет, но учеба его тяготит, и он возвращается в Ясную Поляну, откуда вскоре уезжает служить на Кавказ. Именно там появляются его первые произведения. Читать далее…
Лев ТОЛСТОЙ
Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.
Лев ТОЛСТОЙ
Когда мне было шесть лет, я просила мать дать мне шить. Она сказала: «Ты еще мала, ты только пальцы наколешь»; а я все приставала. Мать достала из сундука красный лоскут и дала мне; потом вдела в иголку красную нитку и показала мне, как держать.
Лев ТОЛСТОЙ
Собрался батюшка в город, а я ему говорю: «Батя, возьми меня с собой». А он говорит: «Ты там замерзнешь; куда тебя». Я повернулся, заплакал и пошел в чулан. Плакал-плакал и заснул.
Лев ТОЛСТОЙ
Мой дедушка летом жил на пчельнике. Когда я прихаживал к нему, он давал мне меду.
Лев ТОЛСТОЙ
Я и так брата люблю, а больше за то, что он за меня в солдаты пошел. Вот как было дело: стали бросать жеребий. Жеребий пал на меня, мне надо были идти в солдаты, а я тогда неделю как женился. Не хотелось мне от молодой жены уходить.
Лев ТОЛСТОЙ
У меня был дядька Иван Андреич. Он выучил меня стрелять, когда мне было еще 13 лет. Он достал маленькое ружьецо и давал мне из него стрелять, когда мы ходили гулять. И я убил раз галку и другой раз сороку.
Лев ТОЛСТОЙ
Я шел по дороге и сзади себя услыхал крик. Кричал мальчик-пастух. Он бежал полем и на кого-то показывал.
Лев ТОЛСТОЙ
В нашем доме за ставнем окна воробей свил гнездо и положил пять яичек. Мы с сестрами смотрели, как воробей по соломинке и по перышку носил за ставень и вил там гнездышко. А потом, когда он положил туда яйца, мы очень обрадовались.
Лев ТОЛСТОЙ
У нас был старый старик, Пимен Тимофеич. Ему было 90 лет. Он жил у своего внука без дела. Спина у него была согнутая, он ходил с палкой и тихо передвигал ногами. Зубов у него совсем не было, лицо было сморщенное. Нижняя губа его тряслась; когда он ходил и когда говорил, он шлепал губами, и нельзя было понять, что он говорит.
Лев ТОЛСТОЙ
Раз я стоял на дворе и смотрел на гнездо ласточек под крышей. Обе ласточки при мне улетели, и гнездо осталось пустое.
Лев ТОЛСТОЙ
Я посадил двести молодых яблонь и три года весною и осенью окапывал их, и на зиму завертывал соломой от зайцев. На четвертый год, когда сошел снег, я пошел смотреть свои яблони.
Лев ТОЛСТОЙ
Когда жили в городе, мы каждый день учились, только по воскресеньям и по праздникам ходили гулять и играли с братьями. Один раз батюшка сказал: «Надо старшим детям учиться ездить верхом. Послать их в манеж».
Лев ТОЛСТОЙ
Мы жили бедно на краю деревни. Была у меня мать, нянька (старшая сестра) и бабушка. Бабушка ходила в старом чупруне и худенькой паневе, а голову завязывала какой-то ветошкой, и под горлом у ней висел мешочек.
Лев ТОЛСТОЙ
Я завел себе для фазанов легавую собаку. Собаку эту звали Мильтон: она была высокая, худая, крапчатая по серому, с длинными брылами и ушами и очень сильная и умная.
Лев ТОЛСТОЙ
Когда я уезжал с Кавказа, тогда еще там была война, и ночью опасно было ездить без конвоя.
Лев ТОЛСТОЙ
Из станицы я поехал не прямо в Россию, а сначала в Пятигорск, и там пробыл два месяца. Мильтона я подарил казаку-охотнику, а Бульку взял с собой в Пятигорск.
Лев ТОЛСТОЙ
Булька и Мильтон кончились в одно и то же время. Старый казак не умел обращаться с Мильтоном. Вместо того чтобы брать его с собою только на птицу, он стал водить его за кабанами. И в ту же осень секач кабан спорол его. Никто не умел его зашить, и Мильтон издох.
Лев ТОЛСТОЙ
У меня была мордашка. Ее звали Булькой. Она была вся черная, только кончики передних лап были белые.
Лев ТОЛСТОЙ
Один раз на Кавказе мы пошли на охоту за кабанами, и Булька прибежал со мной. Только что гончие погнали, Булька бросился на их голос и скрылся в лесу. Это была в ноябре месяце; кабаны и свиньи тогда бывают очень жирные.
Лев ТОЛСТОЙ
Один раз я пошел с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружье и пошел за ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца.
Спросите любого взрослого человека – какие книги Льва Николаевича Толстого он знает, и каждый вам ответит – «Анна Каренина» и «Война и мир». Безусловно, именно они принесли ему всемирную известность. Но Лев Толстой писал не только взрослые произведения, был еще и Лев Толстой для детей. Одними из первых были рассказы о собаке Бульке, о ее преданности своему хозяину.
Детские рассказы Льва Толстого пронизаны любовью к детям, особенно к крестьянским («Филиппок»), они бесхитростные и простые, мораль в них на поверхности, но в то же время они лишены пафосных нравоучений. Прочтите или перечтите заново поучительные басни Льва Толстого «Дележ наследства», «Хорек», «Голова и хвост змеи», «Журавль и аист», «Волк и старик» или трогательный до слез рассказ «Лев и собачка». Именно такие произведения закладывают в детях понятия добра и справедливости.
Несмотря на то, что Толстой был дворянского сословия, он всегда находил время для общения с крестьянскими детьми, а в своем имении даже открыл для них школу.
Великий русский писатель, человек прогрессивных взглядов, Лев Толстой умер в поезде на станции Астапово. По завещанию он был похоронен в Ясной Поляне, на холме, где в детстве маленький Лев искал «зеленую палочку», которая помогла бы сделать всех людей счастливыми.
1. Галка и кувшин
2. Крысы и яйцо
3. Жучка
4. Волк и коза
5. Обезьяна и горох
6. Мышка, кот и петух
7. Лев и мышь
8. Варя и чиж
9. Старик и яблони
10. Старый дед и внучек
11. Лгун
12. Пожарные собаки
13. Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить
14. Муравей и голубка
15. Куда девается вода из моря?
16. Косточка
17. Какая бывает роса на траве
18. Курица и ласточка
19. Лисица и виноград
20. Осязание и зрение
Хотела Галка пить. На дворе стоял кувшин с водой, а в кувшине была вода только на дне.
Галке нельзя было достать.
Она стала кидать в кувшин камушки и столько набросала, что вода стала выше и можно было пить.
Две крысы нашли яйцо. Хотели его делить и есть; но видят, летит ворона и хочет яйцо взять.
Стали думать крысы, как яйцо от вороны стащить. Нести? — не схватить; катить? — разбить можно.
И решили крысы вот что: одна легла на спину, схватила яйцо лапками, а другая повезла её за хвост, и как на санях стащила яйцо под пол.
Несла Жучка кость через мост. Глядь, в воде её тень.
Пришло Жучке на ум, что в воде не тень, а Жучка и кость.
Она и пусти свою кость, чтобы ту взять. Ту не взяла, а своя ко дну пошла.
Волк видит — коза пасётся на каменной горе и нельзя ему к ней подобраться; он ей и говорит: «Пошла бы ты вниз: тут и место поровнее, и трава тебе для корма много слаще».
А Коза говорит: «Не за тем ты, волк, меня вниз зовёшь: ты не об моём, а о своём корме хлопочешь».
(Басня)
Обезьяна несла две полные горсти гороху. Выскочила одна горошинка; обезьяна хотела поднять и просыпала двадцать горошинок.
Она бросилась поднимать и просыпала все. Тогда она рассердилась, разметала весь горох и убежала.
Мышка вышла погулять. Ходила по двору и пришла опять к матери.
«Ну, матушка, я двух зверей видела. Один страшный, а другой добрый».
Мать сказала: «Скажи, какие это звери?»
Мышка сказала: «Один страшный, ходит по двору вот эдак: ноги у него чёрные, хохол красный, глаза на выкате, а нос крючком. Когда я мимо шла, он открыл пасть, ногу поднял и стал кричать так громко, что я от страха не знала, куда уйти!»
— Это петух, — сказала старая мышь. — Он зла никому не делает, его не бойся. Ну, а другой зверь?
— Другой лежал на солнышке и грелся. Шейка у него белая, ножки серые, гладкие, сам лижет свою белую грудку и хвостиком чуть движет, на меня глядит.
Старая мышь сказала: «Дура ты, дура. Ведь это сам кот».
(Басня)
Лев спал. Мышь пробежала ему по телу. Он проснулся и поймал ее. Мышь стала просить, чтобы он пустил ее; она сказала: «Если ты меня пустишь, и я тебе добро сделаю». Лев засмеялся, что мышь обещает ему добро сделать, и пустил её.
Потом охотники поймали льва и привязали веревкой к дереву. Мышь услыхала львиный рев, прибежала, перегрызла веревку и сказала: «Помнишь, ты смеялся, не думал, чтобы я могла тебе добро сделать, а теперь видишь, — бывает и от мыши добро».
У Вари был чиж. Чиж жил в клетке и ни разу не пел.
Варя пришла к чижу. — «Пора тебе, чиж, петь».
— «Пусти меня на волю, на воле буду весь день петь».
Старик сажал яблони. Ему сказали: «Зачем тебе яблони? Долго ждать с этих яблонь плода, и ты не съешь с них яблочков». Старик сказал: «Я не съем, другие съедят, мне спасибо скажут».
(Басня)
Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта. Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой. Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел ее подвинуть, да уронил и разбил. Невестка стала бранить старика за то, что он им все в доме портит и чашки бьет, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке. Старик только вздохнул и ничего не сказал. Сидят раз муж с женой дома и смотрят — сынишка их на полу дощечками играет — что-то слаживает. Отец и спросил: «Что ты это делаешь, Миша?» А Миша и говорив: «Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».
Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали. Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним.
Льву Николаевичу Толстому было немногим больше двадцати лет, когда он начал учить грамоте крестьянских детей у себя в имении. Работу в яснополянской школе он продолжал с перерывами до конца жизни, над составлением учебных книг трудился долго и увлечённо. В 1872 году вышла «Азбука» — книжный комплект, содержавший собственно азбуку, тексты для первоначального русского и церковно-славянского чтения, арифметику и руководство для учителя. Через три года Толстой опубликовал «Новую азбуку». При обучении он использовал пословицы, поговорки, загадки. Он сочинил много «пословичных рассказов»: в каждом пословица разворачивалась в короткий сюжет с моралью. «Новую азбуку» дополняли «Русские книги для чтения» — несколько сотен произведений: рассказы и были, пересказы народных сказок и классических басен, природоведческие описания и рассуждения.
Толстой стремился к предельно простому и точному языку. Но современному ребёнку трудно понять даже самые простые тексты о старинном крестьянском быте.
Так что же? Произведения Льва Толстого для детей становятся литературным памятником и уходят из русского детского чтения, основой которого они были целый век?
Недостатка в современных изданиях нет. Издатели стараются сделать книги интересными и понятными нынешним детям.
Далее — десять примеров подхода к выбору текстов и иллюстраций.
1. Толстой, Л. Н. Истории для детей / Лев Толстой ; [предисл. В. Толстого ; сост. Ю. Кублановский] ; рисунки Натальи Парэн-Челпановой. — [Ясная Поляна] : Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», 2012. — 47 с. : ил.
Иллюстрированные русской художницей в эмиграции Натальей Парэн-Челпановой детские рассказы Льва Толстого в переводе на французский язык были изданы в Париже издательством «Галлимар» в 1936 году. В яснополянской книжечке они, конечно, печатаются по-русски. Здесь есть как рассказы, обычно включаемые в современные сборники и бесспорные в детском чтении («Пожарные собаки», «Котёнок», «Филипок»), так и редкие, даже удивительные. Например, басня «Сова и заяц» — как самонадеянная молодая сова хотела поймать большущего русака, вцепилась одной лапой ему в спину, другой в дерево, а тот «рванулся и разорвал сову». Читаем дальше?
Что верно, то верно: литературные средства Толстого сильные; впечатления после прочтения останутся глубокие.
Иллюстрации Натальи Парэн приближали тексты к маленьким читателям её времени: герои рассказов нарисованы, как если бы они были современниками художницы. Встречаются французские надписи: например, «Pinson» на могилке воробья (к рассказу «Как тётушка рассказывала о том, как у неё был ручной воробей — Живчик»).
2. Толстой, Л. Н. Три медведя / Лев Толстой ; художник Юрий Васнецов. — Москва : Мелик-Пашаев, 2013. — 17 с. : ил.
В том же 1936 году Юрий Васнецов иллюстрировал пересказанную на русский лад Львом Толстым английскую сказку. Вначале иллюстрации были чёрно-белыми, а здесь воспроизведён поздний красочный вариант. Сказочные медведи Ю. Васнецова, хотя Михаил Иваныч и Мишутка в жилетах, а Настасья Петровна с кружевным зонтиком, — довольно-таки страшные. Ребёнку понятно, почему «одна девочка» их так испугалась; но убежать-то ей удалось!
Для нового издания сделана цветокоррекция иллюстраций. Увидеть первое издание, а также переиздания, отличающиеся одно от другого, можно в Национальной электронной детской библиотеке (книги защищены авторским правом, для просмотра необходима регистрация).
3. Толстой, Л. Н. Липунюшка : рассказы и сказки / Лев Толстой ; иллюстрации А. Ф. Пахомова. — Санкт-Петербург : Амфора, 2011. — 47 с. : ил.— (Библиотека младшего школьника).
У многих взрослых сохранилась в памяти «Азбука» Льва Толстого с иллюстрациями Алексея Фёдоровича Пахомова. Художник отлично знал крестьянский уклад жизни (сам родился в дореволюционной деревне). Крестьян рисовал с большим сочувствием, детей — сентиментально, однако всегда твёрдой, уверенной рукой.
Петербургская «Амфора» не раз издавала маленькими сборниками рассказы из «Азбуки» Л. Н. Толстого с иллюстрациями А. Ф. Пахомова. В этой книге — несколько рассказов, по которым крестьянские дети учились читать. Затем сказки — «Как мужик гусей делил» (про хитрого мужика) и «Липунюшка» (про находчивого сыночка, что «в хлопочке вывелся»).
4. Толстой, Л. Н. О животных и птицах / Л. Н. Толстой ; художник Андрей Брей. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 19 с. : ил. — (Любимая мамина книжка).
Рассказы «Орёл», «Воробей и ласточки», «Как волки учат своих детей», «На что нужны мыши», «Слон», «Страус», «Лебеди». Толстой не сентиментален нисколько. Звери в его рассказах бывают хищниками и жертвами. Но, конечно, в азбучном рассказе должна прочитываться мораль; не в каждой истории она прямолинейна.
Вот «Лебеди» — подлинное стихотворение в прозе.
О художнике надо сказать, что он выразительно рисовал животных; среди его учителей был В. А. Ватагин. «Рассказы о животных» с иллюстрациями Андрея Андреевича Брея, изданные «Детгизом» в 1945 году, оцифрованы и доступны в Национальной электронной детской библиотеке (для просмотра также необходима регистрация).
5. Толстой, Л. Н. Косточка : рассказы для детей / Лев Толстой ; рисунки Владимира Гальдяева. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — 79 с. : ил.
В книге собраны, в основном, чаще всего издаваемые и читаемые детские рассказы Л. Н. Толстого: «Пожар», «Пожарные собаки», «Филипок», «Котёнок»…
«Косточка» — тоже рассказ широко известный, но мало кто готов согласиться с показанным в нём радикальным воспитательным методом.
Содержание книги и макет — такие же, как в сборнике «Рассказы и были», изданном в 1977 году. Больше текстов и рисунков Владимира Гальдяева было в «Книге для детей» Л. Н. Толстого, вышедшей в издательстве «Московский рабочий» в том же 1977 году (издания, конечно, готовились к 150-летию писателя). Строгость рисунка и характерность персонажей хорошо соответствуют толстовскому литературному стилю.
6. Толстой, Л. Н. Детям : рассказы / Л. Толстой ; рисунки П. Репкина. — Москва : Нигма, 2015. — 16 с. : ил.
Четыре рассказа: «Лев и собачка», «Слон», «Орёл», «Котёнок». Они иллюстрированы Петром Репкиным, художником-графиком и мультипликатором. Интересно, что изображённые художником лев, орёл, слон и его маленький хозяин очевидно напоминают героев мультфильма «Маугли», художником-постановщиком которого был Репкин (вместе с А. Винокуровым). Ни Киплингу, ни Толстому повредить это не может, зато наводит на размышления о различиях и сходствах взглядов и талантов двух великих писателей.
7. Толстой, Л. Н. Лев и собачка : быль / Л. Н. Толстой ; рисунки Г. А. В. Траугот. — Санкт-Петербург : Речь, 2014. — 23 с. : ил.
На форзаце помещён рисунок, изображающий графа Льва Николаевича Толстого в Лондоне в 1861 году и как бы подтверждающий: этот рассказ — быль. Сам рассказ дан в виде подписей к иллюстрациям.
Первая строчка: «В Лондоне показывали диких зверей…» Старинный разноцветный, почти сказочный западноевропейский город, горожане и горожанки, кудрявые дети — всё в манере, издавна свойственной художникам «Г. А. В. Траугот». Мясо, брошенное в клетку льву, натуралистично (как у Репкина) не выглядит. Лев, тоскующий по умершей собачке (Толстой честно пишет, что она «издохла»), нарисован очень экспрессивно.
Подробнее о книге «Библиогид» рассказывал здесь.
8. Толстой, Л. Н. Филипок / Л. Н. Толстой ; художник Геннадий Спирин. — Москва : РИПОЛ классик, 2012. — [36 с.] : ил. — (Шедевры книжной иллюстрации).
«Филипок» из «Новой азбуки» — один из наиболее известных рассказов Льва Толстого и всей русской детской литературы. Переносное значение слова «хрестоматийный» здесь совпадает с прямым.
Издательство «РИПОЛ классик» уже несколько раз переиздавало книгу с иллюстрациями Геннадия Спирина и включало её в подарочную «Новогоднюю коллекцию». Такой «Филипок» прежде издавался на английском языке (см. на сайте художника: http://gennadyspirin.com/books/). В рисунках Геннадия Константиновича много умиления старинным крестьянским бытом и зимней русской природой.
Примечательно, что в «Новой азбуке» за этим рассказом (в конце которого Филипок «начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так») следовали «Славянскiя буквы», «Славянскiя слова подъ титлами» и молитвы.
9. Толстой, Л. Н. Моя первая русская книга для чтения / Лев Николаевич Толстой. — Москва : Белый город, [2014]. — 79 с. : ил. — (Русские книги для чтения).
«Белый город» предпринял полное издание «Русских книг для чтения». Таким же образом изданы вторая, третья и четвёртая книги. Здесь нет сокращений. Рассказы, сказки, были, басни, описания и рассуждения даны в том порядке, в каком их расположил Лев Николаевич. Каких-либо комментариев к текстам нет. Вместо словесных пояснений используются иллюстрации. В основном, это репродукции картин, известных и не столь уж известных. Например, к описанию «Море» — «Девятый вал» Ивана Айвазовского. К рассуждению «Отчего бывает ветер?» — «Дети, бегущие от грозы» Константина Маковского. К рассказу «Пожар» — «Пожар в деревне» Николая Дмитриева-Оренбургского. К повести «Кавказский пленник» — пейзажи Льва Лагорио и Михаила Лермонтова.
Диапазон возраста и интересов читателей этой книги может быть очень широк.
10. Толстой, Л. Н. Море : описание / Лев Николаевич Толстой ; художник Михаил Бычков. — Санкт-Петербург : Азбука, 2014. — [31] с. : ил. — (Доброе и вечное).
Из перечисленных книг эта представляется наиболее принадлежащей нашему времени. Художник Михаил Бычков говорит: «Несколько строк Л. Н. Толстого подарили мне прекрасную возможность нарисовать море». На большеформатных разворотах художник изобразил море южное и северное, тихое и бурное, дневное и ночное. К краткому тексту Толстого сделал рисованное приложение о всевозможных морских судах.
Работа увлекла Михаила Бычкова, и он иллюстрировал три рассказа из «Азбуки» Толстого, объединив их вымышленным кругосветным путешествием на парусном военном корабле. В рассказе «Прыжок» такое путешествие упоминается. Рассказ «Акула» начинается со слов: «Наш корабль стоял на якоре у берега Африки». Действие рассказа «Пожарные собаки» происходит в Лондоне — и художник нарисовал русский корвет под Андреевским флагом на фоне строительства Тауэрского моста (строился с 1886 по 1894 год; «Азбука» составлена раньше, но в ту же эпоху, особенно если смотреть из нашего времени).
Книга «Были» вышла в издательстве «Речь» в 2015 году. Весной 2016 года в Государственном музее Л. Н. Толстого на Пречистенке состоялась выставка иллюстраций Михаила Бычкова к двум этим детским книгам.
«Море широко и глубоко; конца морю не видно. В море солнце встаёт и в море садится. Дна моря никто не достал и не знает. Когда ветра нет, море синё и гладко; когда подует ветер, море всколыхается и станет неровно…»
«Море. Описание»«…Вода из моря поднимается туманом; туман поднимается выше, и из тумана делаются тучи. Тучи гонит ветром и разносит по земле. Из туч вода падает на землю. С земли стекает в болота и ручьи. Из ручьёв течёт в реки; из рек в море. Из моря опять вода поднимается в тучи, и тучи разносятся по земле…»
«Куда девается вода из моря? Рассуждение»
Рассказы Льва Толстого из «Азбуки» и «Русских книг для чтения» лаконичны, даже лапидарны. Во многом архаичны, на сегодняшний взгляд. Но существенно в них вот что: редкое теперь не игровое, серьёзное отношение к слову, простое, но не упрощённое отношение ко всему окружающему.
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Внеклассное чтение. Рассказы Л.Н. Толстого Цели урока: 1. Формировать интерес к чтению рассказов Л.Н. Толстого и умение самостоятельно читать, осмысливать и анализировать текст. 2. Закрепить знание рассказов Л.Н. Толстого. 3. Развивать речь, внимание, воображение, обогащать словарный запас. 4. Воспитывать в детях добрые чувства, видеть преимущество добра над злом. Ход урока: 1.Организационный момент Прозвенел звонок для нас, Все зашли спокойно в класс, Встали все у парт красиво, Поздоровались учтиво. Тихо сели, спинки прямо. Начинаем наш урок. 2. Постановка целей Отгадайте загадку: Говорит она беззвучно, Но приятно и нескучно, Чтобы с нею подружиться, Надо грамоте учиться. (Книга) По какой первой книге учатся читать первоклассники? (По азбуке.) — Как называлась ваша первая азбука? Сегодня на уроке мы узнаем, по каким книгам учились читать и узнавали мир ваши прабабушки и прадедушки. Познакомимся с некоторыми фактами из биографии Л. Н. Толстого а также его рассказами о детях. Обменяемся мнениями о значении этих рассказов для каждого из вас. 3. Работа над темой урока Рассказ учителя Когда были маленькими ваши прапрабабушки и прапрадедушки, они не ходили в школы. С 10—12 лет дети начинали работать наравне со взрослыми. Им приходилось стоять у станка, пахать землю, заготавливать сено для домашних животных, дрова на зиму. Детство их кончалось рано. Да и школ тогда было очень мало. А в деревнях их и вовсе не было. Чтобы написать письмо или прошение, безграмотные крестьяне обращались к местному дьяку или попу (это служители церкви). И вот однажды в одной усадьбе богатый граф объявил, что хочет устроить школу для крестьянских ребят и сам учить их будет. В назначенный день ребятишки вошли в графскую усадьбу. Волновались они, робели, когда он окинул их острым взглядом. Но вот граф улыбнулся, заговорил и вся робость прошла. Графом этим был Лев Николаевич Толстой, великий русский писатель. А школа была устроена на его усадьбе в Ясной Поляне. Ребятишки с удовольствием стали ходить в эту школу. Здесь каждый занимался тем, что получалось: кто цифры писал, кто учился читать, кто рисовал. Дети так увлекались, что иногда тут же, за столом, и засыпали. Льву Николаевичу приходилось провожать припозднившихся самому. Лев Николаевич очень переживал за детей, не мог со спокойным сердцем смотреть на безрадостную жизнь бедноты. Он считал, что может изменить их судьбу, если будет учить грамоте, разбудит в их душах любовь к знаниям, книгам. Но книг для детей, простых и понятных, было очень мало. И хотя у писателя было всегда много работы: он писал романы, рассказы, пересказывал и обрабатывал русские народные сказки — Лев Николаевич нашел время и для детских учебных книг. Для детей были созданы «Новая азбука», «Русские книги для чтения» Многие годы по всей России дети учились читать по его книгам. И до сих пор во многих учебных книгах есть его сказки, рассказы, были и басни. 1)Викторина по рассказам Л. Н. Толстого. -Какой предмет ломали сыновья в басне Толстого и как она называется? -Кого испугался Филиппок по дороге в школу в рассказе Толстого и как он называется? -В каком рассказе Толстого обезьяна корчила рожи ? какой предмет она отобрала у сына капитана? – Кто и как учинил пожар в рассказе Толстого? – Кто и как спас мальчиков от акулы? Назови рассказ. 2.Работа в группах (Составление вопросов по «Ромашке Блума») 3).Физкультминутка 4) Работа в парах (выразительное чтение диалога) 1)Школа вся была полна ребят. Все кричали свое, и учитель в красном шарфе ходил посередине. — Ты что? — закричал он на Филипка. Филипок ухватился за шапку и ничего не говорил. — Да ты кто? — Филипок молчал. — Или ты немой? — Филипок так напугался, что говорить не мог. — Ну так иди домой, коли говорить не хочешь. — А Филипок и рад бы что сказать, да в горле у него от страха пересохло. Он посмотрел на учителя и заплакал. Тогда учителю жалко его стало. Он погладил его по голове и спросил у ребят, кто этот мальчик. — Это Филипок, Костюшкин брат, он давно просится в школу, да мать не пускает его, и он украдкой пришел в школу. — Ну, садись на лавку возле брата, а я твою мать попрошу, чтоб пускала тебя в школу. Учитель стал показывать Филипку буквы, а Филипок их уж знал и немножко читать умел. — Нука, сложи свое имя. — Филипок сказал: хвеихви, —леили, — пеокпок. — Все засмеялись. — Молодец,— сказал учитель. — Кто же тебя учил читать? Филипок осмелился и сказал: Костюшка. Я бедовый, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий! — Учитель засмеялся и сказал: а молитвы ты знаешь? — Филипок сказал: знаю,— и начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так. Учитель остановил его и сказал: ты погоди хвалиться, а поучись. С тех пор Филипок стал ходить с ребятами в школу. (Филиппок, учитель, автор, ребята) -составление портретов детей: Филиппок, Ваня. По плану: “План характеристики литературного героя” 1. Имя героя, его местожительство. 2. Действия и поступки, совершаемые героем. 3.Внешность, характер героя. 4. Отношение автора к герою. 5. Ваше отношение к герою. 4. Итог. -Чему учат нас произведения Л.Н.Толстого? -Какое из них тебе больше понравилось и запомнилось? Почему?
Толстой Лев Николаевич.Сказки, рассказы, басни, повести одного из величайших русских писателей мира Льва Николаевича Толстого. Список произведений
Акула
Астрономы
Баба и курица
Бог правду видит, да не скоро скажет
Булька
Белка и волк
Большая печка
Волга и Вазуза
Волк и кобыла
Волк и старуха
Вольга-богатырь
Воробей
Два купца
Два товарища
Две лошади
Девочка и грибы
Дикий и ручной осёл
Для чего ветер ?
Догадливый баран
Дойная корова
Дома
Дуб и орешник
Два брата
Девочка и разбойники
Делёж наследства
Дурак и нож
Ёж и заяц
Журавль и аист
Жилетка
Заяц и гончая собака
Зайцы
Зайцы и лягушки
Избушка и дворец
Индеец и англичанин
Кавказский пленник
Как в городе Париже починили дом
Как вор сам себя выдал
Как гуси Рим спасли
Как мужик убрал камень
Камень
Котенок
Как волки учат своих детей
Как дядя Семён рассказывал про то, что с ним в лесу было
Как мужик гусей делил
Конь и кобыла
Котёнок
Камыш и маслина
Китайская царица Силинчи
Комар и лев
Корова
Корова и козёл
Косточка
Кот и мыши
Кот с бубенцом
Кошка и лисица
Кристаллы
Кто прав?
Куда девается вода из моря?
Лгун
Лев и лисица (басня)
Лев, медведь и лисица
Лев, осел и лисица
Лисица
Лисица и виноград
Лисица и козёл
Лисица и обезьяна
Лошадь и хозяева
Лягушка и лев
Лебеди
Лев и мышь
Лев и собачка
Лев, волк и лисица
Летучая мышь
Липунюшка
Лиса и журавль
Мужик и водяной
Мужик и огурцы
Мыши
Мышь полевая и мышь городская
Магнит
Медведь на повозке
Мужик и лошадь
Муравей и Голубка
Мышь под амбаром
Мышь, петух и кот
Ноша
Награда
Отец и сыновья
Перепёлка и её дети
Праведный судья
Пчёлы и трутни
Работник Емельян и пустой барабан
Ровное наследство
Святогор-богатырь
Сколько людей?
Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семене-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах
Собака и её тень
Телёнок на льду
Тетерев и лиса
Тонкие нитки
Три вора
Три медведя
Уж
Упрямая лошадь
Царь и рубашка
Царь и слоны
Царь и сокол
Шакалы и слон
Шат и Дон
Ястреб и голуби
У Толстого есть очень трогательные рассказы. О смелом мальчике мы узнаем из следующей истории, которая называется «Котёнок». В одной семье жила кошка. На какое-то время она вдруг пропала. Когда дети – брат и сестра, нашли ее, то увидели, что кошка родила котят. Ребята взяли себе одного, стали ухаживать за маленьким созданием – кормить, поить.
Как-то они пошли гулять и взяли питомца с собой. Но вскоре дети забыли о нем. Вспомнили только тогда, когда малышу угрожала беда – на него с лаем неслись охотничьи собаки. Девочка испугалась и убежала, а мальчик кинулся защищать котенка. Он накрыл его своим телом и таким образом спас от собак, которых затем отозвал охотник.
Есть и другие поучительные авторские произведения. Л. Толстой для детей является учителем, который в ненавязчивой форме прививает им основные навыки морали.
В рассказе «Слон» мы узнаём о гигантском животном, живущем в Индии. Хозяин плохо с ним обращался – почти не кормил и заставлял много работать. Однажды животное не выдержало такого обхождения и раздавило мужчину, наступив на него ногой. Вместо прежнего слон выбрал в качестве хозяина мальчика – его сына.
Вот какие поучительные и интересные рассказы написал классик. Это лучшие произведения Льва Толстого для детей. Они помогут привить ребятам много полезных и важных качеств, научат лучше видеть и понимать окружающий мир.
————————————————————
Лев Толстой.Сказки, рассказы, басни,
повести. Читаем бесплатно онлайн
26 АПРЕЛЯ 2020 ГОДА
РУССКИЙ НОВАЛИСТ Лев Толстой, тоже дворянин-фермер, владел родовым имением Ясная Поляна, в котором находилась небольшая школа для детей крестьян, которые там работали. Известно, что Толстой время от времени заходил и делился рассказами, которые он написал сам, которые, как он предсказывал, со свойственной ему скромностью, будут прочитаны «тысячами, даже миллионами».”
В 1988 году детский романист и эксперт по России Джеймс Риордан перевел несколько из них для сборника под названием Лев и щенок: и другие рассказы для детей , впервые опубликованного Генри Холтом и компанией. На обложке красивое изображение льва и щенка; иллюстрации Клауса Зиверта во всем прекрасны. Моим детям понравилась эта картина, и они хотели, чтобы я прочитал им книгу. Первой моей мыслью было: Детские сказки автора вдохновляющей Смерть Ивана Ильича ? Но эпидемия закрыла школы, и домашнее чтение было важным.Толстой их написал; они не могли быть такими уж плохими. Теперь мне искренне жаль, что я никогда к ним не прикасался.
Первая история оказалась единственной, которую мы пережили вместе. Речь идет о голодном льве в зоопарке, смотрители которого прочесывают улицы в поисках бездомных кошек и собак, чтобы накормить его. Толстой рассказывает о льве, идущем за потерявшимся хозяином щенком: «Бедная собачка. Зажав хвостом, он втиснулся в угол клетки, когда лев подходил все ближе и ближе ».
Лев решает не есть этого щенка, и они становятся друзьями.Пока мы не добрались до второй страницы, когда щенок, которому сейчас исполнился год, внезапно заболел и умер. Так что же делает лев? «[Он] он положил лапы на своего холодного маленького друга и пролежал в горе целых пять дней. А на шестой день лев умер ». Конец.
«Папа, – спросил мой ошеломленный четырехлетний сын, – почему лев умер?»
«Папа, папа, – спросила моя дочь, все еще не понимая образа жизни ныне мертвого льва, – почему люди кормили львиных щенков?»
Я взял книгу и спрятал от детей.Позже прочитал. Если вы это сделаете, не забудьте после этого прочитать что-нибудь более легкое, например, сцену самоубийства Анны Карениной или биографию Сильвии Плат. Остальные истории такие же мрачные, как и первая. Итак, имеем:
«Побег танцующего медведя». Медведь убегает после того, как хозяин напивается. Он слишком силен, чтобы захватить его напрямую, поэтому они играют его танцевальную музыку, и он снова танцует. Это позволяет хранителям ухватиться за его цепь. «Медведь слишком поздно увидел уловку, беспомощно взревел и попытался убежать.Но хозяин крепко держался ». Конец.
«Гибель черемухи». Владелец собственности приказывает срубить дерево, а затем пересматривает. «Казалось позором убивать такую красивую вещь». Но дровосек уже начал, поэтому берет топор и протягивает руку. «А потом из самой души этого дерева раздался тревожный звук. Как будто кто-то кричал от невыносимой боли, разрывающий, мучительный, долгий, протяжный крик ». Дровосек говорит: «Ух, ей нелегко умереть, сэр!» Затем дерево падает.Конец.
«Король и рубашка». Король заболевает, и ему говорят, что единственное, что может его вылечить, – это рубашка счастливого человека. Они не могут найти в королевстве никого счастливого. Затем случайно советник короля проходит через лес и слышит в хижине человека, говорящего о том, как он счастлив. Консультант входит в хижину и просит мужчину дать ему рубашку, но этот человек настолько беден, что у него нет ни одной рубашки. Конец. Предположительно, король умирает.
«Старый Тополь.Помните «Смерть черемухи»? Ну, на этот раз старый тополь. Владелец хочет вырубить молодые побеги тополя под красивым деревом, чтобы у старого дерева было меньше конкурентов. На самом деле побеги поддерживали старое дерево; без них оно увядает и умирает. «Желая облегчить ему жизнь, я убил всех его детей». Конец.
«Маленькая птичка». Мальчик ловит птицу в клетке. Его мать говорит, что он не должен этого делать. Он оставляет дверь клетки открытой.Птица вылетает, прямо в стеклянное окно, выбивая себя. Он мучается несколько дней, затем умирает. Конец.
Коллекция также содержит такие вдохновляющие материалы, как «Мертвец и медведь», «Лучше быть худым и свободным, чем пухлым и скованным» и «История мальчика о том, как он не пошел в город», которые так же воодушевляют, как и звучат.
Хорошо известно, что многие традиционные детские сказки мрачны или даже ужасны. Народные сказки, собранные братьями Гримм, особенно в оригинальном издании 1812 года, известны своей жестокостью и ужасом.Но часто эти истории искупаются глубиной, которая кажется архетипичной: когда принц Рапунцель падает с ее башни и ослепляет себя в кустах роз внизу, его слепота, кажется, имеет смысл – это не просто беспричинное кровопролитие.
Конечно, это не всегда так. Книга Гриммса «Детские и домашние сказки » содержала рассказ «Как некоторые дети играли на забое», в котором рассказывается, как ребенок перерезал горло своему младшему брату и был убит своей матерью (и от этого дела пошли еще хуже).Но даже братья Гримм сочли этот рассказ непригодным для использования в их книге и вырезали его из второго издания книги. Сказки Толстого необычны тем, что в них отсутствует глубина взаимоотношений и даже ненависти, присущая старинным народным сказкам. Нет никаких историй о злых приемных родителях или скрывающихся в лесу опасностях. Вместо этого возникает своего рода тупиковая романтика: случаются плохие вещи; человек грустный; конец истории. С детьми даже не о чем поговорить: деревья хорошие, неужели их так не рубят? Люди не так уж счастливы?
Я все за то, чтобы показать вашим детям реальность и отвести их в больницу, на поминки или похороны.Но сказки Толстого больше похожи на непереваренную ярость на мир, к сожалению, неправильно направленную на детей.
Публицисты последнего издания Simon & Schuster, которые, казалось бы, не читали эту книгу, пишут об этой книге: «Дети смогут извлечь важные уроки, а также посмеяться над глупыми неудачами и персонажами из этого вневременного коллекция.” Они даже придерживаются верной линии, «обязательно очаруют и порадуют детей всех возрастов». Журнал школьной библиотеки говорит, что истории «теплые, приземленные и наполнены мудростью повседневной жизни.Сорок один явный садомазохист из Goodreads дал этой книге средний рейтинг 4,2. Не верьте им. Не давайте эту книгу детям. Все лучше, чем это. Иуд Неизвестный . Может, какой-нибудь Эли Визель. Шпенглер. И ради бога, детские библиотекари, избавьте наших самых юных, самых уязвимых читателей от вечного русского мастера.
¤
Джон Байрон Кунер – бывший президент Североамериканского института изучения живой латыни (SALVI) и редактор In Medias Res , онлайн-журнала Института Пайдеи.
Когда ему было два года, умерла мать Толстого, и он вырос, не помня о ней. Позже, когда он стал учителем, Толстой выразил уверенность в том, что самое важное образование, которое мы получаем, находится на коленях матери. Когда ему было девять лет, умер его отец, и следующие несколько лет он прожил с разными тетками. В пятнадцать лет он поступил в Казанский университет, который оставил, не получив ученой степени.
В двадцать один год Толстой открыл школу для крестьянских детей в Ясной Поляне, которую он унаследовал.После неудачного возвращения в институт, на этот раз в юридический институт в Петербурге, он отправился в 1851 году (с предметом двух из следующих рассказов, его собакой Булькой), чтобы присоединиться к своему брату Николаю, солдату, в приключениях на Кавказе. Сам Толстой пошел в армию, и во время службы лейтенантом на Кавказе опубликовал первую часть автобиографического очерка «ДЕТСТВО» в ведущем журнале в 1852 году. Эта работа принесла ему почти мгновенную известность в литературных кругах России.
В 1856 году Толстой оставил армию и вернулся в Ясную Поляну.Растущий интерес к образованию, он начал другую школу, девизом которой было «Приходи, когда хочешь, уходи, когда хочешь». Свобода была, пожалуй, главным принципом педагогических идей Толстого. Об этой второй школе в Ясной Поляне, ее экспериментах и неудачах, стратегиях и успехах, а также наиболее убедительно об отдельных крестьянских детях он писал в серии статей в 1862 году. Хотя его стиль письма был уже ясным, он многое узнал о красоте и простоте. по композиции от его учеников, и фактически заявил в печати, что некоторые из их сочинений намного превосходят его собственные.Осенью 1862 года тридцатичетырехлетний Толстой женился на восемнадцатилетней Софии Берс, бросил школу и начал работу над тем, что впоследствии стало ВОЙНОЙ И МИРОМ.
Завершив «Войну и мир» в 1869 году, Толстой вернулся к задаче, которую он поставил в своих статьях об образовании: написать серию простых читателей для детей. Он уделил этой работе пристальное внимание, когда написал свой другой великий роман, «АННА КАРЕНИНА», и опробовал рассказы как на своих собственных детях, так и на крестьянских детях в имении.Доверяя и полагаясь на их критику и пересказ историй, он переписывал их, пока они не стали такими же простыми и восхитительными, как детская игра. Толстого «АЗБУКА» (Азбука, 1872 г.) и «Новая азбука» («Новая азбука», 1874 г.) были широко приняты в русских школах и даже использовались в советское время. Сказки и басни, составляющие этот том, большей частью взяты из этих букваров. В них он рассказывает необычайно красивые и простые истории из собственного опыта и наблюдений или пересказывает собственные истории крестьянских детей.Он также пересказывает басни Эзопа и традиционные индуистские басни и сочиняет собственные комические, например, «Крестьянин и огурцы» и «Большая печь». Даже после завершения учебников его интерес к образованию и народной литературе продолжался. В 1880-х годах он с двумя друзьями основал книжную компанию «Посредник», которая публиковала новые и классические моральные труды в недорогих изданиях. В этой серии появилось самое длинное и известное детское произведение Толстого «Иван-дурак и два его брата» (1886).
Никогда не снисходительный и часто удивительно юмористический, все рассказы в этой антологии демонстрируют глубокую симпатию Толстого и понимание детских художественных и нравственных чувств. Источниками этих переводов являются собрание Лео Винера (1904 г.) работы Толстого и издание Натана Хаскелла Доула (1899 г.). Чтобы дать читателям самый ясный и понятный язык, я синтезировал и модернизировал фразы переводов Винера и Доула.
Перевод Лео Вайнера и Натана Доула, отредактированный с введением Боба Блейсделла Боб Блейсделл (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк) преподает в муниципальном колледже Кингсборо Городского университета Нью-Йорка и является редактором многих антологий, в том числе «Толстой как учитель: сочинения Льва Толстого» по образованию.
Прекрасные акварели иллюстратора Джона Дж. Мута, отмеченного наградами, – самый привлекательный аспект этой книги о сострадании и жизни в данный момент. Простая основанная на дзэн глубина философских исследований мальчика может ускользнуть от юных читателей, но им понравится рассказ о ребенке, который, совершая добрые дела (не меньше для панды и ее ребенка!), Обретает душевный покой. Мут построил свой рассказ на одноименном рассказе Льва Толстого. (От 5 до 9 лет) – Эмили Коултер
Муф (Давай, Дождь!) Преобразовывает рассказ Толстого в формат книжки с картинками, заменяя царя и его товарищей-людей мальчиком и его друзьями-животными.Стремясь быть хорошим человеком, Николай спрашивает: «Когда лучше всего делать что-то? Кто самый главный? Что нужно делать?» Свое мнение высказывают цапля Соня, обезьяна Гоголь и пес Пушкин, но их ответы не удовлетворяют Николая. Он навещает Лео, старую черепаху, живущую в горах. Находясь там, он помогает Лео с его садом и спасает раненую панду и ее детеныша, и тем самым находит ответы, которые ищет. Как объясняет Лео: «Есть только одно важное время, и это время сейчас.Самый важный всегда тот, с которым вы находитесь. И самое главное – делать добро тому, кто стоит рядом с вами ». Моральная, но не моралистическая, сказка передает простое и прямое послание, лишенное пышности или педантизма. Искусство Мута так же тщательно очищено, как и его проза. серия туманных, вызывающих воспоминания акварелей в приглушенных тонах предлагает фигуры и их изменяющиеся отношения к ландшафту.Разумные вспышки цвета оживляют композиции, как в красном воздушном змее Николая (воздушный змей, выпущенный в конце, приобретает символическое значение).Послесловие описывает Толстого и его творчество. Возраст от 6 лет.
Copyright 2002 Cahners Business Information, Inc.
1-4 класс – Юный Николай расспрашивает цаплю Соню; Гоголь, обезьяна; и Пушкин, собака: «Когда лучше делать дела? Кто самый главный? Что делать правильно?» Неудовлетворенный их ответами, он ищет ответы у Лео, старой черепахи, одиноко живущей высоко в горах. Он помогает выкопать сад и спасает разбитую панду и ее детеныша во время шторма.Пока мальчик чувствует покой, у него все еще нет ответов, но Лео объясняет Николаю, что, если бы он не остался копать, он бы не услышал криков панды о помощи. Поэтому в тот момент самое важное время было потрачено на копание, черепаха была самой важной, и помощь в огороде была правильным делом. Позже спасение панды и ее ребенка было самым важным. Итак, сейчас самое важное время, и самое важное время, с которым вы находитесь, так же как и то, что вы делаете для него хорошо. Вялые акварели Мута, некоторые схематичные, а другие полностью проработанные, имеют неопределенно китайский сеттинг и становятся менее драматичными и более воздушными по мере того, как история приближается к своему тематическому утверждению.В примечании автора объясняется происхождение имен и источников рассказа, а также дается краткое изложение Толстого. Это причудливая, но не совсем убедительная презентация дзен-подобной концепции того, что действительно важно, что, по крайней мере, вдохновило бы на обсуждение.
Сьюзан Хеплер, Дневная школа Бургундской фермы, Александрия, Вирджиния
Copyright 2002 Cahners Business Information, Inc.
Возраст от 4 до 8 лет. В оригинальном рассказе Толстого царь задает три вопроса (когда лучше всего делать дела? Кто самый главный? Что делать правильно?), И находит ответы, когда бессознательно спасает своего врага.Более мягкая и простая версия Мута ближе к сказке о мальчике и его друзьях-животных. Красивые игривые акварельные картины изображают Николая с цаплей Соней, обезьяны Гоголя и пса Пушкина на берегу. Животные не могут действительно ответить на большие вопросы, поэтому Николай отправляется в горы, чтобы посоветоваться со старой мудрой черепахой Львом – и пока Николай там, он спасает панду и ее ребенка в ревущей буре, находя его ответы. Картины Мута в большом размере открыты и красивы. Некоторые пейзажи в мягких тонах похожи на японские картины с четко очерченными персонажами на фоне размытых видов воды, гор и неба.Дети захотят обсудить вопросы и ответы, хотя версия, более близкая к оригиналу Толстого, была бы более убедительной: что, если бы вы спасли того, кто пытался причинить вам вред? Хейзел Рочман
© Американская библиотечная ассоциация. Все права защищены
Похвала за Три вопроса : «Незаметно для меня жизнь …» – The New York Times * «Взлетное достижение». – Kirkus Обзоры , обзор с пометкой * “Моральный, но не моралистический, сказка посылает простое и прямое сообщение, лишенное пышности или педантизма.Искусство Мута так же тщательно очищено, как и его проза. Серия туманных, вызывающих воспоминания акварелей в приглушенных тонах демонстрирует фигуры и их изменяющиеся отношения с ландшафтом. “- Publishers Weekly, , отмеченный обзором
Похвала Три вопроса : ” Тихо меняется жизнь … “- The New York Times *” Взлетное достижение. “- Обзоры Киркуса , обзор с пометкой *” Моральный, но не моралистический, сказка передает простое и прямое сообщение, лишенное пышности или педантизма.Искусство Мута так же тщательно очищено, как и его проза. Серия туманных, вызывающих воспоминания акварелей в приглушенных тонах показывает фигуры и их изменяющиеся отношения с ландшафтом ». – Publishers Weekly , обзор отмечен
Когда юный Николай обращается за советом к Льву, старой мудрой черепахе, живущей в горах, он уверен, что Лев знает ответы на свои три вопроса.
Джона Дж. Мута любят во всем мире за его семь книг с участием Панды Стиллуотера, чья любовь и уравновешенный подход к жизни всегда служат для того, чтобы сделать мир лучше для его юных друзей.Многие очаровательные книжки с картинками Мута включают его Caldecott Honor Book Zen Shorts , Addy’s Cup of Sugar , Stone Soup и The Three Questions , которые в New York Times Book Review названы «незаметно меняющими жизнь». ” Его книги переведены более чем на 15 языков и любимы читателями всех возрастов. Мут черпает вдохновение из своего пожизненного интереса к азиатским исследованиям, включая тайцзи-цюань, рисование тушью суми и чадо, «способ чая».«
Мут также известен в мире графических романов. Он получил премию Эйснера за свои картины в графическом романе« Таинственная пьеса »Гранта Моррисона. Он сотрудничал с Нилом Гейманом в работе над Песочный человек: Пробуждение . Уолтер и Луиза Симонсон и Кент Уильямс на Havoc & Wolverine: Meltdown , Дж. М. Де Маттеис на Moonshadow и Silver Surfer , и со Станиславом Лемом на The Seventh Voyage , номинированном на премию Эйснера за лучшую адаптацию в жанре Другой средний.Он живет в штате Нью-Йорк с женой и четырьмя детьми.
Джона Дж. Мута любят во всем мире за его семь книг с участием Панды Стиллуотера, чья любовь и уравновешенный подход к жизни всегда служат для того, чтобы сделать мир лучше для его юных друзей. Многие очаровательные книжки с картинками Мута включают его Caldecott Honor Book Zen Shorts , Addy’s Cup of Sugar , Stone Soup и The Three Questions , которые в New York Times Book Review названы «незаметно меняющими жизнь».«Его книги были переведены более чем на 15 языков и ценятся читателями всех возрастов. Мут черпает вдохновение из своего пожизненного интереса к азиатским исследованиям, включая тайцзи-цюань, рисование тушью суми и чадо,« способ чая ». «
Мут также известен в мире графических романов. Он получил премию Эйснера за свои картины в графическом романе« Таинственная пьеса »Гранта Моррисона. Он сотрудничал с Нилом Гейманом в работе над Песочный человек: Пробуждение . Уолтер и Луиза Симонсон и Кент Уильямс на Havoc & Wolverine: Meltdown , J.М. ДеМаттеис на съемках Moonshadow и Silver Surfer и со Станиславом Лемом на съемках The Seventh Voyage , номинированных на премию Эйснера за лучшую адаптацию в другой среде. Он живет в штате Нью-Йорк с женой и четырьмя детьми.
Этот образец предназначен исключительно для участников KidsKonnect!
Чтобы загрузить этот рабочий лист, нажмите кнопку ниже, чтобы зарегистрироваться бесплатно (это займет всего минуту), и вы вернетесь на эту страницу, чтобы начать загрузку!
Зарегистрируйтесь
Уже зарегистрировались? Авторизуйтесь, чтобы скачать.Лев Толстой был русским писателем и философом-моралистом, известным как один из величайших писателей мира. Его изложение пацифизма и ненасилия оказало глубокое влияние на других, особенно на Махатму Ганди и Мартина Лютера Кинга.
См. Файл фактов ниже для получения дополнительной информации о Льве Толстом или, альтернативно, вы можете загрузить наш 27-страничный пакет рабочих листов Льва Толстого для использования в классе или дома.
Это фантастический набор, который включает в себя все, что вам нужно знать о Льве Толстом, на 27 страницах с подробным описанием.Это готовых к использованию рабочих листов Льва Толстого, которые идеально подходят для обучения студентов Льву Толстому, русскому писателю и философу-моралисту, известному как один из величайших писателей мира. Его изложение пацифизма и ненасилия оказало глубокое влияние на других, особенно на Махатму Ганди и Мартина Лютера Кинга.
Если вы ссылаетесь на какой-либо контент на этой странице на своем собственном веб-сайте, используйте приведенный ниже код, чтобы указать эту страницу в качестве исходного источника .
Лев Толстой. Факты и рабочие листы: https://kidskonnect.com – KidsKonnect, 19 февраля 2019 г.Появится ссылка как Лев Толстой. Факты и рабочие листы: https://kidskonnect.com – KidsKonnect, 19 февраля 2019 г.
Использование с любой учебной программой
Эти рабочие листы были специально разработаны для использования с любой международной учебной программой. Вы можете использовать эти рабочие листы как есть или редактировать их с помощью Google Slides, чтобы сделать их более конкретными в соответствии с вашими уровнями способностей учащихся и стандартами учебной программы.
В 1860-х годах русский писатель Лев Толстой написал свой первый великий роман Война и мир . В 1873 году Толстой приступил к работе над вторым из своих самых известных романов – «Анна Каренина ». Он продолжал писать художественную литературу на протяжении 1880-х и 1890-х годов. Одна из наиболее успешных его поздних работ – Смерть Ивана Ильича .
9 сентября 1828 года писатель Лев Толстой родился в семейном имении Ясная Поляна в Тульской губернии.Он был самым младшим из четырех мальчиков. Когда мать Толстого умерла в 1830 году, двоюродный брат его отца взял на себя заботу о детях. Когда их отец, граф Николай Толстой, умер всего семь лет спустя, их тетя была назначена их законным опекуном. Когда тетя скончалась, Толстой и его братья и сестры переехали к второй тетке в Казань, Россия. Хотя Толстой в раннем возрасте пережил много потерь, позже он идеализировал свои детские воспоминания в своих произведениях.
Толстой получил начальное образование дома, в руках французских и немецких наставников.В 1843 году он поступил на курс восточных языков в Казанский университет. Там Толстому не удалось преуспеть в учебе. Его низкие оценки вынудили его перейти на более легкую юридическую программу. Склонный к чрезмерным вечеринкам, Толстой в конце концов оставил Казанский университет в 1847 году, не получив ученой степени. Он вернулся в поместье родителей, где решил стать фермером. Он пытался руководить крепостными или батраками в их работе, но слишком часто отсутствовал во время общественных визитов в Тулу и Москву. Его попытка стать идеальным фермером вскоре оказалась неудачной.Однако ему удалось направить всю свою энергию на ведение дневника – начало его жизненной привычки, которая вдохновила большую часть его художественной литературы.
Когда Толстой бился на ферме, его старший брат Николай приехал в гости во время отпуска. Николай убедил Толстого вступить в армию юнкером к югу, в горах Кавказа, где находился сам Николай. После службы юнкером Толстой переехал в Севастополь на Украине в ноябре 1854 года, где воевал в Крымской войне до августа 1855 года.
В спокойные периоды, когда Толстой был юнкером в армии, он работал над автобиографическим рассказом под названием Детство . В нем он написал о своих самых теплых детских воспоминаниях. В 1852 году Толстой представил эскиз в The Contemporary , самом популярном журнале того времени. Рассказ был с радостью принят и стал самым первым опубликованным произведением Толстого.
После завершения Детство Толстой начал писать о своей повседневной жизни на армейской заставе на Кавказе.Однако он закончил работу под названием « Казаки » только в 1862 году, когда уже покинул армию.
Толстой продолжал писать во время сражений во время Крымской войны. За это время он написал Отрочество (1854), продолжение книги Детство , второй книги в автобиографической трилогии Толстого. В разгар Крымской войны Толстой также выразил свои взгляды на разительные противоречия войны в серии из трех частей, Севастопольские сказки .Во второй книге Севастопольские сказки Толстой экспериментировал с относительно новой техникой письма: часть рассказа представлена в форме солдатского потока сознания.
После окончания Крымской войны и ухода Толстого из армии он вернулся в Россию. Вернувшись домой, молодой писатель оказался востребован на литературной сцене Санкт-Петербурга. Упрямый и высокомерный, Толстой отказывался присоединиться к какой-либо определенной интеллектуальной школе. Объявив себя анархистом, он уехал в Париж в 1857 году.Оказавшись там, он проиграл все свои деньги и был вынужден вернуться домой в Россию. Ему также удалось опубликовать в 1857 году третью часть своей автобиографической трилогии Молодежь .
Вернувшись в Россию в 1862 году, Толстой выпустил первый из 12 выпусков журнала Ясная поляна , женившись на дочери врача. в том же году назвали Софью Андреевну Берс.
Проживая в Ясной Поляне с женой и детьми, Толстой большую часть 1860-х годов трудился над своим первым великим романом Война и мир .Часть романа была впервые опубликована в «Русском вестнике » в 1865 году под заголовком «1805 год». К 1868 году он выпустил еще три главы, а год спустя роман был завершен. И критики, и публика гудели об исторических отчетах романа о наполеоновских войнах в сочетании с продуманным развитием реалистичных, но вымышленных персонажей. В роман также включены три длинных эссе, высмеивающих законы истории. Среди идей, которые Толстой превозносит в Война и мир , – вера в то, что качество и смысл жизни в основном определяются его повседневной деятельностью.
После успеха Войны и мира , в 1873 году Толстой приступил к работе над вторым из своих самых известных романов, «Анна Каренина ». Как Война и мир , Анна Каренина беллетризовала некоторые биографические события из жизни Толстого, что особенно заметно в романе персонажей Кити и Левина, отношения которых, как говорят, напоминают ухаживания Толстого с собственной женой.
Первое предложение Анны Карениной – одна из самых известных строк книги: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастная семья несчастлива по-своему.” Анна Каренина публиковалась частями с 1873 по 1877 год, что вызвало одобрение критиков и публики. Гонорары, полученные Толстым от романа, способствовали его быстро растущему богатству.
Несмотря на успех Анна Каренина , после завершения романа, Толстой переживал духовный кризис и впадал в депрессию. Пытаясь раскрыть смысл жизни, Толстой сначала пошел в Русскую Православную Церковь, но не нашел там ответов, которые искал.Он пришел к выводу, что христианские церкви коррумпированы, и вместо организованной религии развил свои собственные убеждения. Он решил выразить эти убеждения, основав новое издание под названием Посредник в 1883 году.
Вследствие отстаивания своих нетрадиционных и, следовательно, спорных духовных убеждений Толстой был изгнан Русской Православной Церковью. За ним даже наблюдала тайная полиция. Когда новые убеждения Толстого побудили его раздать деньги, его жена решительно возражала.Разногласия усугубили брак пары, пока Толстой неохотно согласился на компромисс: он согласился предоставить жене авторские права – и, предположительно, гонорары – на все свои произведения до 1881 года. Ильича
Толстой, помимо религиозных трактатов, продолжал писать художественную литературу на протяжении 1880–1890-х годов. Среди жанров его более поздних работ – моральные сказки и реалистическая фантастика. Одним из наиболее успешных его поздних произведений стала повесть «Смерть Ивана Ильича », написанная в 1886 году.В « Иван Ильич » главный герой изо всех сил пытается справиться со своей неминуемой смертью. Главный герой, Иван Ильич, приходит к резкому осознанию того, что потратил жизнь на пустяки, но осознание приходит слишком поздно.
В 1898 году Толстой написал Отец Сергий , художественное произведение, в котором он, кажется, критикует убеждения, которые он развил после своего духовного обращения. В следующем году он написал свой третий длинный роман, Воскресение .Хотя работа получила некоторые похвалы, она вряд ли могла сравниться с успехом и признанием его предыдущих романов. Среди других поздних работ Толстого – очерки об искусстве, сатирическая пьеса « Живой труп », написанная им в 1890 году, и повесть « Хаджи-Мурад » (написанная в 1904 году), которая была обнаружена и опубликована после его смерти.
De nombreux récits de Tolstoi sont adaps, edités et inclus dans les livres de lecture des écoles élémentaires.Aux niveaux primaire и secondaire le choix des écrits de Tolstoi est sélectif et l’accent mis sur les oeuvres qui peuvent servir au mieux les intérêts et les buts de l’éducation soviétique. Les élèves де quatrième année lisent le récit «Le Près le Caucase» и ceux de septième étudient «Après le bal». En neuvième les élèves lisent et analysent “Guerre et Paix”. L’université les étudiants étudient l’ensemble de son oeuvre littéraire. Mais on prete peu d’attention aux idées pluss de Tolstoi et à ses croyances, и la lecture de “La confession” or de “Qu’est ce que l’Art” n’est pas Requise.L’etude de Tolstoi à l’école soviétique se fait selon les méthodes générales d’enseignement de la littérature en Union Soviétique qui donnent la Priorité aux аспекты социо-идеологических произведений искусства по ses valeurs esthétiques. Это возможно, как пример Ленин для этюда произведений Толстого, на ne sépare pas le penseur de l’écrivain, il est possible de faire étudier les oeuvres littéraires et la философия l’écrivain dans les пропорции, требующие par les buts de l’éducation soviétique. Список обязательных текстов и лекций, предлагаемых Толстого, а также различные учебные заведения, есть в приложении, в моем списке статей, посвященных диссертациям, посвященным курсу Толстого в университете Москвы.
Информация о журналеКанадские славянские газеты / Revue canadienne des slavistes (CSP) были созданы в 1956 году. В 1967 году они стали выходить два раза в год, а в 1968 году стали выходить ежеквартально. Журнал является официальным изданием Канадской ассоциации славистов (CAS). CSP – это рецензируемый многопрофильный журнал, публикующий оригинальные исследования на английском и французском языках по Центральной и Восточной Европе. Он привлекает читателей со всего мира и ученых из различных областей: язык и лингвистика, литература, история, политология, социология, экономика, антропология, география, фольклор и искусство.Журнал особенно силен в славянском языкознании; Русская литература и история; Украинская литература и история; Польская и балканская история и культура. Статьи хорошо сбалансированы между темами модерна, раннего модерна и средневековья. Специальные тематические выпуски (или разделы) выходят регулярно и проходят сложную рецензию журнала.
Информация об издателеОсновываясь на двухвековом опыте, Taylor & Francis за последние два десятилетия быстро выросла и стала ведущим международным академическим издателем.Группа издает более 800 журналов и более 1800 новых книг каждый год, охватывающих широкий спектр предметных областей и включая журнальные оттиски Routledge, Carfax, Spon Press, Psychology Press, Martin Dunitz и Taylor & Francis. Тейлор и Фрэнсис полностью привержены делу. на публикацию и распространение научной информации высочайшего качества, и сегодня это остается первоочередной задачей.
Патерсон Джозеф, Джон Хёрт, Лесли Мэнвилл и Харриет Уолтер – одни из главных героев этой знаковой инсценировки эпической саги Льва Толстого на BBC Radio 4.
«Вымышленный мир Толстого блестяще воссоздан в эфире необычным актерским составом» «Зритель»
Один из величайших романов всех времен «Война и мир» исследует исторические, социальные, этические и религиозные проблемы в масштабах, никогда ранее не использовавшихся в художественной литературе. и отражает панораму жизни на всех уровнях российского общества XIX века.
Адаптированная для радио Тимберлейком Вертенбакером эта захватывающая драма повествует о судьбах четырех русских аристократических семей во время наполеоновской войны.Рассказанный в воспоминаниях более десяти эпизодов, он перемещается от модных светских вечеров в Санкт-Петербурге и Москве к полям битв при Аустерлице и Бородино, поскольку главные герои Пьер, Наташа, Мария и Николай описывают своим детям события, которые повлияли на их жизнь и жизнь каждого россиянина. кто пережил это неспокойное время.
Эта динамичная полномасштабная инсценировка, первая трансляция которой состоится в первый день Нового 2015 года, включает музыку, специально написанную Стивеном Уорбеком.