Волшебная сказка 2 класс: Русские волшебные сказки. Читайте онлайн с иллюстрациями.

Содержание

Пряничный домик – русская народная сказка. Про брата и сестру.

Пошли как-то брат и сестра в лес за ягодами, заблудились и набрели на пряничную избушку. Стены у нее из пряников, крыша из леденцов. Жил в этой избушке медведь.

Пряничный домик читать

Жили-были брат и сестра. Звали их Ваня и Маша. Однажды Ваня и Маша взяли лукошки и пошли в дальний лес за речкой собирать ягоды.

Ходили Маша с Ваней по лесу, ходили да заблудились. А лес густой, темный, деревья корнями переплетаются.

Шли они шли — вышли на полянку. На полянке стоит пряничная избушка. Стены у нее из пряников, крыша из леденцов.

Поставили Маша и Ваня лукошки с ягодами под елку и побежали к избушке. Отломили от нее по прянику и только потянулись за леденцами — вдруг кто-то как заревет в пряничной избушке:
— Кто мою избушку ломает?

Испугались Ваня и Маша, побросали все пряники и побежали в лес.

А в той избушке жил медведь. Выскочил он из избушки из пряничной избушки да как бросится за ними. Бежит, рычит:
— Все равно догоню!

Слышат Ваня и Маша, медведь топает уже совсем близко. Добежали до орехового куста и говорят:
— Ореховый куст, спрячь нас! За нами медведь гонится!

— Садитесь под мои ветки, — говорит ореховый куст. — Я вас прикрою.
Сели Маша и Ваня под ореховый куст. Прикрыл их куст ветками — медведь и пробежал мимо.

— А теперь, — сказал куст, — идите вон по той тропинке. А на дорогу нарвите моих орешков. Они вкусные!  Нарвали Маша и Ваня орешков и пошли дальше.

Увидал их медведь и опять побежал за ними. Слышат Маша и Ваня, догоняет их медведь. Куда спрятаться?

Смотрят — нора, а из нее лисичка выглядывает.
— Лисичка, спрячь нас скорее! — закричали дети. — За нами медведь гонится!
— Медведь гонится? — Ну, полезайте в мою нору, — сказала лисичка

Залезли Маша и Ваня в лисичкину нору и притаились. Медведь не увидел их и пробежал мимо.

— А теперь, — сказала лисичка, — вылезайте, я вам другую дорогу покажу.
Показала лисичка Ване с Машей дорогу к речке.
— Спасибо тебе, лисичка, — сказали Ваня и Маша. — Возьми эти орешки, они очень вкусные.

Пошли Ваня с Машей дальше. А медведь увидел их, зарычал и опять кинулся вдогонку.

Добежали Ваня с Машей до речки и не знают, как скорей через речку перебраться. Медведь вот-вот их догонит.

Плывут по речке две уточки.
— Уточки, уточки, — закричали Ваня и Маша, — перевезите нас на другой берег. За нами медведь гонится!
— Садитесь на нас, — сказали уточки, — мы вас перевезем.

И Ваня с Машей переплыли речку.
— Спасибо вам, уточки, вы спасли нас, — сказали Маша и Ваня. — Вот вам орешки, они очень вкусные.

А медведь добежал до речки, увидел, что Маша с Ваней уже на другом берегу да деревня недалеко, и закричал:
— Больше не ходите к моей избушке за пряниками.

Видят Ваня и Маша, что медведь уже не гонится за ними. Остановились и говорят:
— Прости нас медведь, что мы твою избушку ломали. Мы только хотели попробовать пряников и леденцов. Мы и не знали, что ты живешь в пряничном домике.

— Ну ладно, — сказал медведь, — раз вы прощение просите, так и быть — приходите ко мне в гости. Только больше не ломайте  мою избушку! А пряников я вам  и так испеку.

(Илл. Коптелова Г.)

Пожалуйста, оцените произведение

Подтвердить оценку

Оценка: 4.9 / 5. Количестов оценок: 246

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Спасибо за отзыв!

Прочитано 10375 раз(а)

Деревянный орел – русская народная сказка

Сказка о тот, как однажды столяр заспорил с золотых дел мастером, что и из дерева можно сделать настоящее чудо, чтобы все люди ахнули. Изготовили они чудесные вещицы по приказу царя: уточку из золота и деревянного орла. Пока все любовались игрушками, царский сын сел на деревянного орла и улетел…

Деревянный орел читать

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь.

И было у царя множество слуг. Да не простых прислужников, а разных мастеров: и столяров, и гончаров, и портных. Любил царь, чтобы и платье у него лучше, чем у других, было сшито, и посуда хитрее расписана, и дворец резьбою украшен.

Мастеров в царском дворце видимо-невидимо было. Все они по утрам собирались к царскому выходу и ждали, кому какое дело царь на сегодня назначит.

И вот случилось раз, что столкнулись у царского порога золотых дел мастер и столяр. Столкнулись и заспорили — кто из них свое ремесло лучше знает и чья работа труднее.

Золотых дел мастер и говорит:

— Твое мастерство невелико, ты над деревом сидишь, деревянные вещи режешь. То ли дело моя работа: я все из чистого золота делаю — любо-дорого поглядеть.

А столяр и отвечает:

— Не хитро дорогую вещь сделать, коли золото само в цене. Ты вот из простого дерева сделай такую штучку, чтобы все кругом диву дались. Вот тогда я поверю, что ты мастер.

Спорили они, спорили, чуть до драки не дошло, да в это время царь входит. Услыхал он этот разговор, усмехнулся и приказал:

— Сделайте вы мне оба по диковинке: один — из золота, другой — из дерева. Погляжу на них и решу, кто из вас лучший мастер.

С царем не поспоришь, коли жизнь дорога. Пошли мастера из дворца каждый к себе, оба крепкую думу думают, как бы друг друга перегнать в мастерстве.

Дал им царь неделю сроку.

Через неделю приходят оба мастера во дворец, становятся в ряд с другими, ждут царского выхода. И у каждого по свертку в руках.

Вышел царь и говорит:

— Ну, молодцы, показывайте ваше искусство, — а сам в бороду усмехается.

Приказал он позвать в палату и царицу, и молодого сына-царевича.

— Пусть и они на вашу работу поглядят.

Сели царь с царицей на лавку, а царевич рядом встал. Вышел вперед золотых дел мастер:

— Прикажи, царь-батюшка, большой чан воды принести.

Принесли большой чан, воды налили.

Развязал мастер свой узелок, вынул оттуда золотую утку и пустил ее на воду. Поплыла утка, словно живая: головой вертит, крякает, носиком перышки обчищает.

Открыл царь рот от удивления, а царица кричит:

— Да это живая утка, а не золотая! Он, видно, живую утку золотом покрыл!

Обиделся мастер:

— Какая же она живая? Прикажите мне ее разобрать по частям и опять на винтики собрать.

Вынул он утку из чана, сначала ей крылышки отвинтил, потом голову, а после и всю на кусочки разобрал. Разложил на столе, да и давай снова свинчивать.

Свинтил, пустил на воду. И поплыла утка лучше прежнего.

Захлопали все придворные в ладоши:

— Ну и мастер! Ну и чудо сделал! Век такого не видывали!

Обернулся царь к столяру:

— Теперь ты свое искусство показывай.

Поклонился столяр:

— Прикажи, ваше царское величество, окошко в этой горнице отворить.

Отворили окошко. Развернул столяр свой сверток, вынимает из него орла деревянного.

Да так этот орел хорошо сделан был, что от живого не отличить. А столяр и говорит:

— Утка-то золотая только по воде плавает, а мой орел в облака подымается.

Сел столяр на орла и повернул винтик. Поднял его орел и мигом вылетел по воздуху из царской палаты. Кинулись все к окнам, смотрят, рты разинули, а столяр над царским двором в воздухе разные круги делает. Влево повернет винтик — орел книзу летит, вправо повернет — подымается. У царя от удивления корона на затылок съехала, глядит он в окошко, оторваться не может. А все кругом словно замерли. Такого мастерства никто не видывал.

Покружил столяр по воздуху и обратно в палату влетел. Поставил орла в сторонку и к царю подходит:

— Ну как, царь-батюшка, доволен ли ты моим искусством?

— Слов не нахожу, так доволен, — царь отвечает. — Да как же ты этак умудрился? Да как же ты ему этот винтик пристроил?

Начал столяр царю объяснять, а в это время царица как ахнет, как закричит:

— Куда ты? Куда? Ах, ловите, остановите!

Обернулись все на ее голос — и видят: пока царь столяра расспрашивал, царевич молодой вскочил на орла, повернул винтик — и вылетел из окна на двор.

— Вернись скорей! Куда ты? Убьешься! — кричат ему царь с царицей.

А царевич махнул рукой, да и полетел через забор серебряный, которым дворец огорожен был. Повернул он винтик вправо — поднялся орел за облака и скрылся из глаз.

Царица без памяти лежит, а царь на столяра гневается.

— Это, — говорит, — ты нарочно такую штуку придумал, чтобы нашего сына единственного сгубить. Эй, стражники! Схватить его и бросить в темницу. А если через две недели царевич не вернется, вздернуть столяра на виселицу.

Схватили стражники столяра и кинули в темное подземелье.

А царевич на деревянном орле все дальше и дальше летит.

Любо царевичу. Просторно, вольно кругом. В ушах ветер свистит, кудри развеваются, под ногами облака проносятся, и сам царевич — словно птица крылатая. Куда хочет, туда в небе и поворачивает.

К вечеру прилетел он в неведомое царство, опустился на край города. Видит — стоит избушка маленькая.

Постучал царевич в дверь. Выглянула старушка.

— Пусти, бабушка, переночевать. Я тут чужой человек, никого не знаю, остановиться не у кого.

— Отчего не пустить, сынок. Входи, места много. Я одна живу.

Развинтил царевич орла, связал в сверток, входит к старушке в избушку.

Стала старушка его ужином кормить, а царевич расспрашивает: что за город, да кто в нем живет, да какие в городе диковинки.

Вот и говорит старушка:

— Есть у нас, сынок, одно чудо в государстве. Стоит посреди города царский дворец, а подле дворца — высокая башня. Заперта та башня тридцатью замками, и охраняют ее ворота тридцать сторожей. Никого в ту башню не пускают. А живет там царская дочь. Как родилась она, так ее с нянькой в той башне и заперли, чтобы никто не видел. Боятся царь с царицей, что полюбит царевна кого-нибудь и придется ее замуж на чужую сторону отдавать. А им с ней расставаться жалко: она у них единственная. Вот и живет девушка в башне, словно в темнице.

— А что, и верно хороша царевна? — спрашивает царевич.

— Не знаю, сынок, сама не видала, а люди сказывали — такой красоты во всем свете не сыщется.

Захотелось царевичу в запретную башню пробраться. Лег он спать, а сам все раздумывает, как бы ему царевну увидеть.

На другой день, как стемнело, сел он на своего деревянного орла, взвился в облака и полетел к башне с той стороны, где окошко в тереме было.

Подлетел и стучит в стекло.

Удивилась царевна. Видит — молодец красоты неописанной.

— Кто ты, добрый молодец? — спрашивает.

— Отвори окно. Сейчас все тебе расскажу.

Открыла девушка окно, влетел деревянный орел в комнату. Слез с него царевич, поздоровался, рассказал девушке, кто он таков и как попал сюда.

Сидят они, друг на друга глядят — наглядеться не могут.

Спрашивает царевич, согласна ли она его женой стать.

— Я-то согласна, — говорит царевна, — да боюсь, батюшка с матушкой не отпустят.

А злая нянька, которая царевну сторожила, все выследила. Побежала она во дворец и донесла, что так, мол, и так, к царевне кто-то прилетал, а теперь этот молодец в доме старушки скрывается.

Прибежала тут стража, схватила царевича и потащила во дворец. А там царь на троне сидит, гневается, дубинкой о пол стучит.

— Как ты, такой-сякой, разбойник, осмелился мой царский запрет нарушить? Завтра казнить тебя прикажу!

Повели царевича в темницу, бросили одного и крепкими замками заперли.

Наутро весь народ на площадь согнали. Объявлено было, что казнить станут дерзкого молодца, который в башню к царевне проник.

Вот уж и палач пришел, и виселицу поставили, и сам царь с царицей на казнь глядеть приехали.

Вывели царевича на площадь. А он обернулся к царю и говорит:

— Ваше величество, разрешите мне последнюю просьбу высказать.

Нахмурился царь, а отказать нельзя.

— Ну, говори.

— Прикажите гонцу сбегать в дом, к старушке, где я жил, сверток мой принести.

Не мог отказать царь, послал гонца. Принесли сверток.

А царевича в это время уже к виселице подвели, на лесенку поставили. Подал ему гонец сверток.

Развернул его царевич, вскочил на деревянного орла — да и был таков. Взвился он над виселицей, над царем, над всей толпой.

Ахнул царь:

— Лови его! Держи! Улетит!

А царевич направил орла к башне, полетел к знакомому окошку, царевну подхватил и перед собой на орла посадил.

— Ну, — говорит, — теперь нам с тобой никакая погоня не страшна.

И помчал их орел в государство царевича. А там бедный столяр в подземелье сидит, глаз с неба не сводит — не летит ли царевич обратно? Завтра две недели кончаются, висеть столяру на веревке, коли царский сын не воротится.

И вдруг видит — летит по небу орел деревянный, а на нем царевич, да не один, а с девушкой-красавицей.

Опустился орел посреди царского двора. Снял царевич с него невесту, к отцу с матерью повел. Рассказал им, где он пропадал две недели. Те от радости тревогу свою ему простили, а столяра из подземелья выпустили.

Великий пир царь устроил. Три месяца свадьбу праздновали.

(Илл. Владимирского Л.В.)

Сказка о молодильных яблоках и живой воде

Время чтения: 27 мин.

В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь, и было у него три сына: старшего звали Федором, второго Василием, а младшего Иваном.

Царь очень устарел и глазами обнищал, а слыхал он, что за тридевять земель, в тридесятом царстве есть сад с молодильными яблоками и колодец с живой водой. Если съесть старику это яблоко — помолодеет, а водой этой умыть глаза слепцу — будет видеть.

Царь собирает пир на весь мир, зовет на пир князей и бояр и говорит им:

— Кто бы, ребятушки, выбрался из избранников, выбрался из охотников, съездил за тридевять земель, в тридесятое царство, привез бы молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут больший стал хорониться за середнего, а середний за меньшого, а от меньшого ответу нет.

Выходит царевич Федор и говорит:

— Неохота нам в люди царство отдавать. Я поеду в эту дорожку, привезу тебе, царю-батюшке, молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец.

Пошел Федор-царевич на конюший двор, выбирает себе коня неезженого, уздает узду неузданую, берет плетку нехлестаную, кладет двенадцать подпруг с подпругою — не ради красы, а ради крепости… Отправился Федор-царевич в дорожку. Видели, что садился, а не видели, в кою сторону укатился…

Ехал он близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли, ехал день до вечеру — красна солнышка до закату. И доезжает до росстаней, до трех дорог. Лежит на росстанях плита-камень, на ней надпись написана:

«Направо поедешь — себя спасать, коня потерять. Налево поедешь — коня спасать, себя потерять. Прямо поедешь — женату быть».

Поразмыслил Федор-царевич: — «Давай поеду — где женату быть».

И повернул на ту дорожку, где женатому быть. Ехал, ехал и доезжает до терема под золотой крышей. Тут выбегает прекрасная девица и говорит ему:

— Царский сын, я тебя из седла выну, иди со мной хлеба-соли откушать и спать-почивать.

— Нет, девица, хлеба-соли я не хочу, а сном мне дороги не скоротать. Мне надо вперед двигаться.

— Царский сын, не торопись ехать, а торопись делать, что тебе любо-дорого.

Тут прекрасная девица его из седла вынула и в терем повела. Накормила его, напоила и спать на кровать положила.

Только лег Федор-царевич к стенке, эта девица живо кровать повернула, он и полетел в подполье, в яму глубокую…

Долго ли, коротко ли, — царь опять собирает пир, зовет князей и бояр и говорит им:

— Вот, ребятушки, кто бы выбрался из охотников — привезти мне молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут опять больший хоронится за середнего, а середний за меньшого, а от меньшого ответу нет.

Выходит второй сын, Василий-царевич:

— Батюшка, неохота мне царство в чужие руки отдавать. Я поеду в дорожку, привезу эти вещи, сдам тебе в руки.

Идет Василий-царевич на конюший двор, выбирает коня неезженого, уздает узду неузданую, берет плетку нехлестаную, кладет двенадцать подпруг с подпругою.

Поехал Василий-царевич. Видели, как садился, а не видели, в кою сторону укатился… Вот он доезжает до росстаней, где лежит плита-камень, и видит:

«Направо поедешь-себя спасать, коня потерять. Налево поедешь — коня спасать, себя потерять. Прямо поедешь — женату быть».

Думал, думал Василий-царевич и «поехал дорогой, где женатому быть. Доехал до терема с золотой крышей. Выбегает к нему прекрасная девица и просит его откушать хлеба-соли и лечь почивать.

— Царский сын, не торопись ехать, а торопись делать, что тебе любо-дорого…

Тут она его из седла вынула, в терем повела, накормила, напоила и спать положила.

Только Василий-царевич лег к стенке, она опять повернула кровать, и он полетел в подполье.

А там спрашивают:

— Кто летит?

— Василий-царевич. А кто сидит?

— Федор-царевич.

— Вот, братан, попали!

Долго ли, коротко ли, — в третий раз царь собирает пир, зовет князей и бояр:

— Кто бы выбрался из охотников привезти молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут опять больший хоронится за середнего, середний за меньшого, а от меньшого ответу нет.

Выходит Иван-царевич и говорит:

— Дай мне, батюшка, благословеньице, с буйной головы до резвых ног, ехать в тридесятое царство — поискать тебе молодильных яблок и живой воды, да поискать еще моих братьецев.

Дал ему царь благословеньице. Пошел Иван-царевич в конюший двор — выбрать себе коня по разуму. На которого коня ни взглянет, тот дрожит, на которого руку положит — тот с ног валится…

Не мог выбрать Иван-царевич коня по разуму. Идет повесил буйну голову. Навстречу ему бабушка-задворенка.

— Здравствуй, дитятко, Иван-царевич! Что ходишь кручинен-печален?

— Как же мне, бабушка, не печалиться — не могу найти коня по разуму.

— Давно бы ты меня спросил. Добрый конь стоит закованный в погребу, на цепи железной. Сможешь его взять — будет тебе конь по разуму.

Приходит Иван-царевич к погребу, пнул плиту железную, свернулась плита с погреба. Вскочил ко добру коню, стал ему конь своими передними ногами на плечи. Стоит Иван-царевич — не шелохнется. Сорвал конь железную цепь, выскочил из погреба и Ивана-царевича вытащил. И тут Иван-царевич его обуздал уздою неузданой, оседлал седельцем неезженым, наложил двенадцать подпруг с подпругою — не ради красы, ради славушки молодецкой.

Отправился Иван-царевич в путь-дорогу. Видели, что садится, а не видели, в кою сторону укатился… Доехал он до росстаней и поразмыслил:

«Направо ехать — коня потерять, — куда мне без коня-то? Прямо ехать — женату быть, — не за тем я в путь-дорогу выехал. Налево ехать — коня спасти, — эта дорога самая лучшая для меня».

И поворотил он по той дороге, где коня спасти — себя потерять. Ехал он долго ли, коротко ли, низко ли, высоко ли, по зеленым лугам, по каменным горам, ехал день до вечеру — красна солнышка до закату — и наезжает на избушку.

Стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке.

— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом! Как мне в тебя зайти, так и выйти.

Избушка повернулась к лесу задом, к Ивану-царевичу передом. Зашел он в нее, а там сидит баба-яга, старых лет. Шелковый кудель мечет, а нитки через грядки бреет.

— Фу, фу, — говорит, — русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел.

А Иван-царевич ей:

— Ах ты, баба-яга, костяная нога, не поймавши птицу — теребишь, не узнавши молодца — хулишь. Ты бы сейчас вскочила да меня, добра молодца, дорожного человека, накормила, напоила и для ночи постелю собрала. Я бы улегся, ты бы села к изголовью, стала бы спрашивать, а я бы стал сказывать — чей да откуда.

Вот баба-яга это дело все справила — Ивана-царевича накормила, напоила и на постелю уложила. Села к изголовью и стала спрашивать:

— Чей ты, дорожный человек, добрый молодец, да откуда? Какой ты земли? Какого отца, матери сын?

— Я, бабушка, из такого-то царства, из такого-то государства, царский сын Иван-царевич. Еду за тридевять земель, за тридевять озер, в тридесятое царство за живой водой и молодильными яблоками.

— Ну, дитя мое милое, далеко же тебе ехать: живая вода и молодильные яблоки — у сильной богатырки девицы Синеглазки, она мне родная племянница. Не знаю, получишь ли ты добро…

— А ты, бабушка, дай свою голову моим могутным плечам, направь меня на ум-разум.

— Много молодцев проезживало, да не много вежливо говаривало. Возьми, дитятко, моего коня. Мой конь будет бойчее, довезет он тебя до моей середней сестры, она тебя научит.

Иван-царевич поутру встает ранехонько, умывается белешенько. Благодарит бабу-ягу за ночлег и поехал на ее коне.

Вдруг он и говорит коню:

— Стой! Перчатку обронил.

А конь отвечает:

— В кою пору ты говорил, я уже двести верст проскакал…

Едет Иван-царевич близко ли, далеко ли. День до ночи коротается. И завидел он впереди избушку на курьей ножке, об одном окошке.

— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом! Как мне в тебя зайти, так и выйти.

Избушка повернулась к лесу задом, к нему передом. Вдруг слышно — конь заржал, и конь под Иваном-царевичем откликнулся.

Кони-то были одностадные. Услышала это баба-яга — еще старее той — и говорит:

— Приехала ко мне, видно, сестрица в гости.

И выходит на крыльцо:

— Фу-фу, русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел.

А Иван-царевич ей:

— Ах ты, баба-яга, костяная нога, встречай гостя по платью, провожай по уму. Ты бы моего коня убрала, меня бы, добра молодца, дорожного человека, накормила, напоила и спать уложила…

Баба-яга это дело все справила — коня убрала, а Ивана-царевича накормила, напоила, на постелю уложила и стала спрашивать, кто он да откуда и куда путь держит.

— Я, бабушка, из такого-то царства, из такого-то государства, царский сын Иван-царевич. Еду за живой водой и молодильными яблоками к сильной богатырке, девице Синеглазке…

— Ну, дитя милое, не знаю, получишь ли ты добро.

Мудро тебе, мудро добраться до девицы Синеглазки!

— А ты, бабушка, дай свою голову моим могутным плечам, направь меня на ум-разум.

— Много молодцев проезживало, да не много вежливо говаривало. Возьми, дитятко, моего коня, поезжай к моей старшей сестре. Она лучше меня научит, что делать.

Вот Иван-царевич заночевал у этой старухи, поутру встает ранехонько, умывается белешенько. Благодарит бабу-ягу за ночлег и поехал на ее коне. А этот конь еще бойчей того.

Вдруг Иван-царевич говорит:

— Стой! Перчатку обронил.

А конь отвечает:

— В кою пору ты говорил, я уж триста верст проскакал…

Не скоро дело делается, скоро сказка сказывается. Едет Иван-царевич день до вечера — красна солнышка до закату. Наезжает на избушку на курьей ножке, об одном окошке.

— Избушка, избушка, обернись к лесу задом, ко мне передом! Мне не век вековать, а одну ночь ночевать.

Вдруг заржал конь, и под Иваном-царевичем конь откликнулся. Выходит на крыльцо баба-яга, старых лет, еще старее той. Поглядела — конь ее сестры, а седок чужестранный, молодец прекрасный…

Тут Иван-царевич вежливо ей поклонился и ночевать попросился. Делать нечего! Ночлега с собой не возят — ночлег каждому: и пешему и конному, и бедному и богатому.

Баба-яга все дело справила — коня убрала, а Ивана-царевича накормила, напоила и стала спрашивать, кто он да откуда и куда путь держит.

— Я, бабушка, такого-то царства, такого-то государства, царский сын Иван-царевич. Был у твоей младшей сестры, она послала к середней, а середняя к тебе послала. Дай свою голову моим могутным плечам, направь меня на ум-разум, как мне добыть у девицы Синеглазки живой воды и молодильных яблок.

— Так и быть, помогу я тебе, Иван-царевич. Девица Синеглазка, моя племянница, — сильная и могучая богатырка. Вокруг ее царства — стена три сажени вышины, сажень толщины, у ворот стража — тридцать богатырей. Тебя и в ворота не пропустят. Надо тебе ехать в середину ночи, ехать на моем добром коне. Доедешь до стены — бей коня по бокам плетью нехлестаной. Конь через стену перескочит. Ты коня привяжи и иди в сад. Увидишь яблоню с молодильными яблоками, а под яблоней колодец. Три яблока сорви, а больше не бери. И зачерпни из колодца живой воды кувшинец о двенадцати рылец. Девица Синеглазка будет спать, ты в терем к ней не заходи, а садись на коня и бей его по крутым бокам. Он тебя через стену перенесет.

Иван-царевич не стал ночевать у этой старухи, а сел на ее доброго коня и поехал в ночное время. Этот конь поскакивает, мхи-болота перескакивает, реки, озера хвостом заметает.

Долго ли, коротко ли, низко ли, высоко ли, доезжает Иван-царевич в середине ночи до высокой стены. У ворот стража спит — тридцать могучих богатырей. Прижимает он своего доброго коня, бьет его плетью нехлестаной. Конь осерчал и перемахнул через стену. Слез Иван-царевич с коня, входит в сад и видит — стоит яблоня с серебряными листьями, золотыми яблоками, а под яблоней колодец. Иван-царевич сорвал три яблока, а больше не стал брать да зачерпнул из колодца живой воды кувшинец о двенадцати рылец. И захотелось ему самою увидать, сильную, могучую, богатырку, девицу Синеглазку.

Входит Иван-царевич в терем, а там спят — по одну сторону шесть полениц — девиц-богатырок и по другую сторону шесть, а посредине разметалась девица Синеглазка, спит, как сильный речной порог шумит.

Не стерпел Иван-царевич, приложился, поцеловал ее и вышел… Сел на доброго коня, а конь говорит ему человеческим голосом:

— Не послушался, ты, Иван-царевич, вошел в терем к девице Синеглазке. Теперь мне стены не перескочить.

Иван-царевич бьет коня плетью нехлестаной.

— Ах ты, конь, волчья сыть, травяной мешок, нам здесь не ночь ночевать, а голову потерять!

Осерчал конь пуще прежнего и перемахнул через стену, да задел об нее одной подковой — на стене струны запели и колокола зазвонили.

Девица Синеглазка проснулась да увидала покражу:

— Вставайте, у нас покража большая!

Велела она оседлать своего богатырского коня и кинулась с двенадцатью поленицами в погоню за Иваном-царевичем.

Гонит Иван-царевич во всю прыть лошадиную, а девица Синеглазка гонит за ним. Доезжает он до старшей бабы-яги, а у нее уже конь выведенный, готовый. Он — со своего коня да на этого и опять вперед погнал… Иван то царевич за дверь, а девица Синеглазка — в дверь и спрашивает у бабы-яги:

— Бабушка, здесь зверь не прорыскивал ли?

— Нет, дитятко.

— Бабушка, здесь молодец не проезживал ли?

— Нет, дитятко. А ты с пути-дороги поешь молочка.

— Поела бы я, бабушка, да долго корову доить.

— Что ты, дитятко, живо справлюсь…

Пошла баба-яга доить корову — доит, не торопится. Поела девица Синеглазка молочка и опять погнала за Иваном-царевичем.

Доезжает Иван-царевич до середней бабы-яги, коня сменил и опять погнал. Он — за дверь, а девица Синеглазка — в дверь:

— Бабушка, не проскакивал ли зверь, не проезжал ли добрый молодец?

— Нет, дитятко. А ты бы с пути-дороги поела блинков.

— Да ты долго печь будешь.

— Что ты, дитятко, живо справлю…

Напекла баба-яга блинков — печет, не торопится. Девица Синеглазка поела и опять погнала за Иваном-царевичем.

Он доезжает до младшей бабы-яги, слез с коня, сел на своего коня богатырского и опять погнал. Он — за дверь, девица Синеглазка — в дверь и спрашивает у бабы-яги, не проезжал ли добрый молодец.

— Нет, дитятко. А ты бы с пути-дороги в баньке попарилась.

— Да ты долго топить будешь.

— Что ты, дитятко, живо справлю…

Истопила баба-яга баньку, все изготовила. Девица Синеглазка попарилась, обкатилась и опять погнала в сугон. Конь ее с горки на горку поскакивает, реки, озера хвостом заметает. Стала она Ивана-царевича настигать.

Он видит за собой погоню: двенадцать богатырок с тринадцатой — девицей Синеглазкой — ладят на него наехать, с плеч голову снять. Стал он коня приостанавливать, девица Синеглазка наскакивает и кричит ему:

— Что ж ты, вор, без спросу из моего колодца пил да колодец не прикрыл!

А он ей:

— Что ж, давай разъедемся на три прыжка лошадиных, давай силу пробовать.

Тут Иван-царевич и девица Синеглазка заскакали на три прыжка лошадиных, брали палицы боевые, копья долгомерные, сабельки острые. И съезжались три раза, палицы поломали, копья-сабли исщербили — не могли друг друга с коня сбить. Незачем стало им на добрых конях разъезжаться, соскочили они с коней и схватились в охапочку.

Боролись с утра до вечера — красна солнышка до закату. У Ивана-царевича резва ножка подвернулась, упал он на сыру землю. Девица Синеглазка стала коленкой на его белу грудь и вытаскивает кинжалище булатный — пороть ему белу грудь. Иван-царевич и говорит ей:

— Не губи ты меня, девица Синеглазка, лучше возьми за белые руки, подними со сырой земли, поцелуй в уста сахарные.

Тут девица Синеглазка подняла Ивана-царевича со сырой земли и поцеловала в уста сахарные. И раскинули они шатер в чистом поле, на широком раздолье, на зеленых лугах. Тут они гуляли три дня и три ночи. Здесь они и обручились и перстнями обменялись.

Девица Синеглазка ему говорит:

— Я поеду домой — и ты поезжай домой, да смотри никуда не сворачивай… Через три года жди меня в своем царстве.

Сели они на коней и разъехались… Долго ли, коротко ли, не скоро дело делается, скоро сказка сказывается, — доезжает Иван-царевич до росстаней, до трех дорог, где плита-камень, и думает:

«Вот нехорошо! Домой еду, а братья мои пропадают без вести».

И не послушался он девицы Синеглазки, своротил на ту дорогу, где женатому быть… И наезжает на терем под золотой крышей. Тут под Иваном-царевичем конь заржал, и братьевы кони откликнулись. Кони-то были одностадные…

Иван-царевич взошел на крыльцо, стукнул кольцом — маковки на тереме зашатались, оконницы покривились. Выбегает прекрасная девица.

— Ах, Иван-царевич, давно я тебя поджидаю! Иди со мной хлеба-соли откушать и спать-почивать.

Повела его в терем и стала потчевать. Иван-царевич, не столько ест, сколько под стол кидает, не столько пьет, сколько под стол льет. Повела его прекрасная девица в спальню:

— Ложись, Иван-царевич, спать-почивать.

А Иван-царевич столкнул ее на кровать, живо кровать повернул, девица и полетела в подполье, в яму глубокую.

Иван-царевич наклонился над ямой и кричит:

— Кто там живой?

А из ямы отвечают:

— Федор-царевич да Василий-царевич.

Он их из ямы вынул — они лицом черны, землей уж стали порастать. Иван-царевич умыл братьев живой водой — стали они опять прежними.

Сели они на коней и поехали… Долго ли, коротко ли, доехали до росстаней. Иван-царевич и говорит братьям:

— Покараульте моего коня, а я лягу отдохну.

Лег он на шелковую траву и богатырским сном заснул. А Федор-царевич и говорит Василию-царевичу:

— Вернемся мы без живой воды, без молодильных яблок — будет нам мало чести, нас отец пошлет гусей пасти.

Василий-царевич отвечает:

— Давай Ивана-царевича в пропасть спустим, а эти вещи возьмем и отцу в руки отдадим.

Вот они у него из-за пазухи вынули молодильные яблоки и кувшин с живой водой, а его взяли и бросили в пропасть. Иван-царевич летел туда три дня и три ночи.

Упал Иван-царевич на самое взморье, опамятовался и видит — только небо и вода, и под старым дубом у моря птенцы пищат — бьет их погода.

Иван-царевич снял с себя кафтан и птенцов покрыл, а сам укрылся под дуб.

Унялась погода, летит большая птица Нагай. Прилетела, под дуб села и спрашивает птенцов:

— Детушки мои милые, не убила ли вас погодушка-ненастье?

— Не кричи, мать, нас сберег русский человек, своим кафтаном укрыл.

Птица Нагай спрашивает Ивана-царевича:

— Для чего ты сюда попал, милый человек?

— Меня родные братья в пропасть бросили за молодильные яблоки да за живую воду.

— Ты моих детей сберег, спрашивай у меня, чего хочешь: злата ли, серебра ли, камня ли драгоценного.

— Ничего, Нагай-птица, мне не надо: ни злата, ни серебра, ни камня драгоценного. А нельзя ли мне попасть в родную сторону?

Нагай-птица ему отвечает:

— Достань мне два чана — пудов по двенадцати — мяса.

Вот Иван-царевич настрелял на взморье гусей, лебедей, в два чана поклал, поставил один чан Нагай-птице на правое плечо, а другой чан — на левое, сам сел ей на хребет. Стал птицу Нагай кормить, она поднялась и летит в вышину.

Она летит, а он ей подает да подает… Долго ли, коротко ли так летели, скормил Иван-царевич оба чана. А птица Нагай опять оборачивается. Он взял нож, отрезал у себя кусок с ноги и Нагай-птице подал. Она летит, летит и опять оборачивается. Он с другой ноги срезал мясо и подал. Вот уже недалеко лететь осталось. Нагай-птица опять оборачивается. Он с груди у себя мясо срезал и ей подал.

Тут Нагай-птица донесла Ивана-царевича до родной стороны.

— Хорошо ты кормил меня всю дорогу, но слаще последнего кусочка отродясь не едала.

Иван-царевич ей и показывает раны. Нагай-птица рыгнула, три куска вырыгнула:

— Приставь на место.

Иван-царевич приставил — мясо и приросло к костям.

— Теперь слезай с меня, Иван-царевич, я домой полечу.

Поднялась Нагай-птица в вышину, а Иван-царевич пошел путем-дорогой на родную сторону.

Пришел он в столицу и узнает, что Федор-царевич и Василий-царевич привезли отцу живой воды и молодильных яблок и царь исцелился: по-прежнему стал здоровьем крепок и глазами зорок.

Не пошел Иван-царевич к отцу, к матери, а собрал он пьяниц, кабацкой голи и давай гулять по кабакам.

В ту пору за тридевять земель, в тридесятом царстве сильная богатырка Синеглазка родила двух сыновей. Они растут не по дням, а по часам. Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается — прошло три года. Синеглазка взяла сыновей, собрала войско и пошла искать Ивана-царевича.

Пришла она в его царство и в чистом поле, в широком раздолье, на зеленых лугах раскинула шатер белополотняный. От шатра дорогу устелила сукнами цветными. И посылает в столицу царю сказать:

— Царь, отдай царевича. Не отдашь, — все царство потопчу, пожгу, тебя в полон возьму.

Царь испугался и посылает старшего – Федора-царевича. Идет Федор-царевич по цветным сукнам, подходит к шатру белополотняному. Выбегают два мальчика:

— Матушка, матушка, это не наш ли батюшка идет?

— Нет, детушки, это ваш дяденька.

— А что прикажешь с ним делать?

— А вы, детушки, угостите его хорошенько.

Тут эти двое пареньков взяли трости и давай хлестать Федора-царевича пониже спины. Били, били, он едва ноги унес.

А Синеглазка опять посылает к царю:

— Отдай царевича…

Пуще испугался царь и посылает середнего — Василия-царевича. Он приходит к шатру. Выбегают два мальчика:

— Матушка, матушка, это не наш ли батюшка идет?

— Нет, детушки, это ваш дяденька. Угостите его хорошенько.

Двое пареньков опять давай дядю тростями чесать. Били, били, Василий-царевич едва ноги унес.

А Синеглазка в третий раз посылает к царю:

— Ступайте, ищите третьего сынка, Ивана-царевича. Не найдете — все царство потопчу, пожгу.

Царь еще пуще испугался, посылает за Федором-царевичем и Василием-царевичем, велит им найти брата, Ивана-царевича. Тут братья упали отцу в ноги и во всем повинились: как у сонного Ивана-царевича взяли живую воду и молодильные яблоки, а самого бросили в пропасть.

Услышал это царь и залился слезами. А в ту пору Иван-царевич сам идет к Синеглазке, и с ним идет голь кабацкая. Они под ногами сукна рвут и в стороны мечут.

Подходит он к белополотняному шатру. Выбегают два мальчика:

— Матушка, матушка, к нам какой-то пьяница идет с голью кабацкой!

А Синеглазка им:

— Возьмите его за белые руки, ведите в шатер. Это ваш родной батюшка. Он безвинно три года страдал.

Тут Ивана-царевича взяли за белые руки, ввели в шатер. Синеглазка его умыла и причесала, одежу на нем сменила и спать уложила. А голи кабацкой по стаканчику поднесла, и они домой отправились.

На другой день Синеглазка и Иван-царевич приехали во дворец. Тут начался пир на весь мир — честным пирком да и за свадебку. Федору-царевичу и Василию-царевичу мало было чести, прогнали их со двора — ночевать где ночь, где две, а третью и ночевать негде…

Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в ее девичье царство.

Тут и сказке конец.

Сказка Крошечка –Хаврошечка – читать онлайн

Время чтения: 5 мин.

Вы знаете, что есть на свете люди и хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые бога не боятся, своего брата не стыдятся: к таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка. Осталась она сиротой маленькой; взяли ее эти люди, выкормили и на свет божий не пустили, над работою каждый день занудили, заморили; она и подает, и прибирает, и за всех и за все отвечает.

А были у хозяйки три дочери большие. Старшая звалась Одноглазка, средняя — Двуглазка, а меньшая — Триглазка; но они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть, а Крошечка-Хаврошечка на них работала, их обшивала, для них и пряла и ткала, а слова доброго никогда не слыхала. Вот то-то и больно — ткнуть да толкнуть есть кому, а приветить да приохотить нет никого!

Выйдет, бывало, Крошечка-Хаврошечка в поле, обнимет свою рябую корову, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать:

— Коровушка-матушка! Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать.

А коровушка ей в ответ:

— Красная девица! Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — все будет сработано.

Так и сбывалось. Вылезет красная девица из ушка — все готово: и наткано, и побелено, и покатано.

Отнесет к мачехе; та поглядит, покряхтит, спрячет в сундук, а ей еще больше работы задаст. Хаврошечка опять придет к коровушке, в одно ушко влезет, в другое вылезет и готовенькое возьмет принесет.

Дивится старуха, зовет Одноглазку:

— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая! Доглядись, кто сироте помогает: и ткет, и прядет, и в трубы катает?

Пошла с сиротой Одноглазка в лес, пошла с нею в поле; забыла матушкино приказанье, распеклась на солнышке, разлеглась на травушке; а Хаврошечка приговаривает:

— Спи, глазок, спи, глазок!

Глазок заснул; пока Одноглазка спала, коровушка и наткала и побелила. Ничего мачеха не дозналась, послала Двуглазку.

Эта тоже на солнышке распеклась и на травушке разлеглась, матернино приказанье забыла и глазки смежила; а Хаврошечка баюкает;

— Спи, глазок, спи, другой!

Коровушка наткала, побелила, в трубы покатала; а Двуглазка все еще спала.

Старуха рассердилась, на третий день послала Триглазку, а сироте еще больше работы дала. И Триглазка, как ее старшие сестры, попрыгала-попрыгала и на травушку пала. Хаврошечка поет:

— Спи, глазок, спи, другой! — а об третьем забыла.

Два глаза заснули, а Третий глядит и все видит, все — как красная девица в одно ушко влезла, в другое вылезла и готовые холсты подобрала. Все, что видела, Триглазка матери рассказала; старуха обрадовалась, на другой же день пришла к мужу:

— Режь рябую корову! Старик так, сяк:

— Что ты, жена, в уме ли? Корова молодая, хорошая!

— Режь, да и только!

Наточил ножик…

Побежала Хаврошечка к коровушке:

— Коровушка-матушка! Тебя хотят резать.

— А ты, красная девица, не ешь моего мяса; косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их рассади и никогда меня не забывай, каждое утро водою их поливай.

Хаврошечка все сделала, что коровушка завещала: голодом голодала, мяса ее в рот не брала, косточки каждый день в саду поливала, и выросла из них яблонька, да какая — боже мой! Яблочки на ней висят наливные, листвицы шумят золотые, веточки гнутся серебряные; кто ни едет мимо — останавливается, кто проходит близко — тот заглядывается.

Случилось раз — девушки гуляли по саду; на ту пору ехал по полю барин — богатый, кудреватый, молоденький. Увидел яблочки, затрогал девушек:

— Девицы-красавицы! — говорит он. — Которая из вас мне яблочко поднесет, та за меня замуж пойдет.

И бросились три сестры одна перед другой к яблоньке. А яблочки-то висели низко, под руками были, а то вдруг поднялись высоко-высоко, далеко над головами стали. Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучья косы расплетают; как ни бились, ни метались — ручки изодрали, а достать не могли.

Подошла Хаврошечка, и веточки приклонились, и яблочки опустились. Барин на ней женился, и стала она в добре поживать, лиха не знавать.

Разработка урока по чтению «Волшебные сказки» (2 класс). | План-конспект урока по чтению (2 класс) на тему:

Разработка урока внеклассного чтения

 «Волшебные сказки» (2 класс).

Основные цели: 
1) сформировать умение отличать волшебную сказку от остальных видов сказок;
2) повторить понятие «сказка», группы сказок;
3) развивать творческое мышление учащихся.

Ход урока.

1. Организационный момент.

Долгожданный дан звонок,

Начинается урок.

У нас гости, молча поприветствовали и потихоньку сели.

2.Мотивация к учебной деятельности.  

– Мы продолжаем работать над проектом «Русские народные сказки». Сегодня мы сделаем еще одно открытие. Но для того, чтобы работа была успешной, надо повторить все, что необходимо для нового открытия.

– Вспомните определение сказки. (Сказка – это произведение, переходящее из уст в уста, события и герои которого вымышлены)  – А  кто создавал сказки? (Сказка передавалась из уст в уста народными сказителями).

-Объясните значение слова уста.

Как обычно строятся сказки? (Зачин, действие, концовка и бывает присказка)

Слайд 3.

– На какие виды делятся сказки?

-С каким видом сказок мы уже познакомились? (О животных)

-В какой домик мы определили сказки о животных? (Домик на доске и признаки)

– Назовите признаки сказок о животных.

– Все, что нам надо для нового открытия мы повторили.

Отгадайте кто это?

«Летела стрела и попала в болото,

А в том болоте, поймал ее кто-то,

Кто, распростившись, с зеленою кожей,

Сделался мигом красивой, пригожей?»  

– Как называется сказка? (Царевна-лягушка)

– Как вы думаете, к какому виду сказок относится эта сказка?

(Варианты ответов)

-У нас два мнения. Сказка «Царевна-лягушка» -это сказка о животных или волшебная сказка.

-Как вы думаете, чтобы определить к какому виду относится эта сказка, что мы должны знать?

(Признаки волшебной сказки) Кто знает все признаки волшебной сказки?

Какая цель нашей дальнейшей работы:

-Определение признаков волшебной сказки. И выяснение к какому виду относится сказка «Царевна-лягушка».

3. Актуализация знаний.

-Ребята, я вам желаю успехов в вашей работе.

-Приступаем к исследованию признаков волшебной сказки.

Посмотрите клип о сказках, внимательно прослушайте песню, и скажите, какой основной, то есть главный признак можно выделить.

-А что происходит между добром и злом?

На доске вывешивается «Борьба добра со злом», что мы вывели? Признак волшебной сказки.

-Есть ли этот признак в сказке «Царевна-лягушка»? Докажите.

Вы согласны?

В начале урока мы повторили строение народных сказок. И мы знаем строение сказок о животных. А сейчас мы узнаем, какое построение имеют волшебные сказки.

Задание по группам:

– Первая команда выбирает и подчеркивает красным карандашом зачины к волшебным сказкам.

-Вторая команда выбирает и подчеркивает красным карандашом действие, которое происходит в волшебных сказках.

– Третья команда выбирает и подчеркивает концовку в волшебных сказках красным карандашом.

Давайте проверим, как вы выполнили задание.

Что можно сказать о зачинах в волшебных сказках? Какие они? Интересные, загадочные. Верно, и если бы не было такого зачина, то что случилось бы? (нарушился бы жанр волшебной сказки.)

– Все найдите и прочитайте зачин в сказке «Царевна-лягушка». К какому виду сказок относится этот зачин?

Вы согласны?

Послушаем ответы из второй команды. Молодцы!

Сколько раз повторяется действие в волшебной сказке? Следующий признак какой? Троекратное повторение.

А кто знает почему? Объяснение этому надо искать в далеком прошлом. У древнего человека было представление об одном предмете, или о парных: две руки, два глаза, две ноги и т.д. А все, что было больше двух – это уже для них было много. Таким образом, в далеком прошлом человек считал: один, два, много. Следовательно, число три для них – это много.

Вернемся к сказке «Царевна-лягушка».

Есть ли троекратные повторения?

Давайте прочитаем.

Скажите, что нужно сделать герою волшебных сказок, чтобы достичь цели? Преодолеть препятствия. Значит следующий признак, какой? Преодоление препятствий. Какие препятствия преодолевает Иван царевич из сказки «Царевна-лягушка»? Перескажите.

Смотрите: запрет, отправление в путешествие, преодоление препятствий, борьба – что это такое? Добавьте: в сказках происходит какое- то …..событие)

Следующий признак волшебной сказки – события.

Вернемся к сказке «Царевна-лягушка».

1.Есть ли запрет в этой сказке?

2.Кто нарушил запрет?

3.Что произошло после этого?

4.Что делает царевич?

5. Кто приходит герою на помощь?

6 Спас ли царевич свою жену?

7.Возвращатся ли герои домой?

5.Назовите, кто борется со злом?

8.Возвращатся ли герои домой?

Подходит ли действие в сказке «Царевна-лягушка» к действиям в волшебных сказках?

Внимательно слушаем третью группу.

Совпадают концовки сказок о животных и волшебных сказок?

-Найдите и прочитайте концовку в сказке «Царевна-лягушка». Подходит ли концовка в этой сказке к волшебным сказкам.

-Зачин, действие, концовка как одним словом назвать все это? Построение сказки.

-Как вы думаете, на каком месте должен находится этот признак? Почему?

-У волшебной  сказки есть свое интересные композиционные элементы, без них сказка не будет сказкой. Они не только украшают сказку, помогают ее запомнить, но и сохраняют важную ее особенность – напевность

4.Физминутка Емеля.

– Без кого, не обходится ни одна  сказка? Героев. Давайте узнаем, какие герои есть в волшебной сказке.

Н экране герои волшебных сказок. Подумайте и распределите их в две группы.

Назовите героев первой группы. Есть другие варианты? Тогда почему вы так распределили? Это положительные герои. Следующий признак, какой? Положительные герои.

-Назовите героев второй группы. Есть другие варианты? Объясните свой выбор.

(отрицательные герои).

На доске картинки героев.

Назовите еще один признак волшебных сказок – отрицательные герои.

-Умнички! Есть ли в сказке «Царевна лягушка» положительные герои? Назовите.

Отрицательные есть? Кто это?

Почему сказки называются волшебными? Подберите синоним к слову волшебство –магия, чародейство. В наше время есть волшебство?

Волшебные сказки могут творить чудеса.

Но у нас не хватает еще одного признака. Кто догадался, какой это признак?

Волшебные предметы.

Задание по группам: выберите  волшебные предметы из сказки «Царевна-лягушка».

На доску оформить.

Молодцы!

А что еще делает волшебную сказку волшебной?

Чудесные превращения.

Назовите волшебные предметы из сказки «Царевна-лягушка»

Посмотрите на доску и скажите, что в итоге мы получили?

Признаки волшебной сказки.

Так к какому виду относится сказка «Царевна-лягушка»? Что нам помогло определить вид этой сказки? Признаки волшебных сказок.

5. Подведение итогов.

Мы достигли цели нашего урока? Какое новое открытие вы сделали? Признаки волшебных сказок. Зачем нам нужны признаки волшебных сказок? Для нашего проекта надо оформить домик для волшебных сказок.

Давайте выберем домик для волшебных сказок. Почему? Оформим его. (на доске два варианта домиков)

Каждая сказка чему-то учит. Чему учит сказка «Царевна-лягушка»?

Проведем небольшой тест и посмотрим, как вам помог сегодняшний урок.

Проверьте ответы. Кто не допустил ни одной ошибки? 1-2?

6.Рефлексия.

Оценки за урок.

Во многих сказках встречается яблоня с ее наливными яблочками. Вот и на нашем уроке выросла такая яблонька. (Открываю доску). Но она какая-то грустная, нет на ней яблочек. Давайте ее оживим.У каждого есть 3 яблока (красное, желтое, зеленое). – Если вы считаете, что урок прошел для вас интересно, вам понравился урок – прикрепите красное яблоко.– Если не все пока удалось, есть какие-то проблемы, – желтое.– Если вам было не понравился урок и вы ничего для себя не открыли  – зеленое, надо немного созреть.

Тема «Волшебные сказки». Русская народная сказка «Царевич Нехитёр-Немудёр». О присказках

Название этапаМетодический комментарий
11. Выявление читательского опыта: игра «Вспомни и назови»Ребята, сегодня мы начнём наш урок с игры. Вспомните и назовите произведения. Учитель читает отрывки из произведений, а ученики должны правильно называть произведения. Молодцы! А что объединяет все эти произведения? (Это сказки.)
22. Работа со схемойПравильно! Вспомните нашу схему «Дорогами сказок». Заполним её. Приведите примеры сказок. А какие это сказки? Вспомните, какие виды сказок выделяют. (О животных, бытовые, волшебные.) Работа со словарём-справочником «Книгочей» (автор-сост. Ефросинина Л. А.), стр.109 – 111.
33. Работа со схемойВспомните и назовите бытовые сказки. Дома вы готовили пересказ сказки «Дочь-семилетка». Проверка домашней работы.
44. Обогащение читательского опыта: работа с новым разделомМолодцы! Сегодня мы познакомимся с новым произведением «Царевич Нехитёр-Немудёр». Найдите его в учебнике. Слушание русской народной сказки «Царевич Нехитёр-Немудёр» (читают учитель и учащиеся). Выполним модель обложки. Какая эта сказка? Правильно назовите её. Найдите и прочитайте заголовок. Как вы его понимаете? Объясните. Работа с рубрикой «Подсказка». (В древности на Руси было принято давать детям имена-обереги для защиты от злых духов. Считалось, что Некрас вырастет красивым, Нехитёр-Немудёр – умным и сообразительным.)
55. Работа с новым произведениемЧтение начала сказки. Что это? Как называется? Работа с рубриками «Обрати внимание», «О присказках». Работа со словарём-справочником «Книгочей».
66. Работа с новым произведениемВыполнение заданий 3, 5 в рабочей тетради к сказке «Царевич Нехитёр-Немудёр». (с помощью словаря-справочника «Книгочей»). Вспомните сказки с прибаутками.
77. Работа с текстом произведенияПеречитывание сказки, деление её на части (по итогам чтения появляется блок-схема). Первая часть до слов: «Я там во дворе была, так в окошко видела немножко…» Как можно озаглавить эту часть сказки? («Выбор невесты».) Какую авторскую сказку этот отрывок напоминает? Какие обещания давали девицы? Прочитайте. Вторая часть до слов: «А того не усмотрели, что она царевича Нехитёра-Немудёра с собой взяла…» Как можно озаглавить эту часть произведения? («Сыновья царевичи».) Найдите описание сыновей. Перечитайте. Выполнение задания 2 в рабочей тетради. Интерактивное задание.
88. Работа с текстом произведенияТретья часть до слов: «Нашли они себе местечко хорошее и стали жить». Как можно озаглавить эту часть? («Волшебное путешествие», «Путешествие по морю», «В бочке по морю».). Четвёртая часть до слов: «Сыновья на неё не наглядятся, она – на них. Разговоров-то, радости-то сколько!». Как можно озаглавить эту часть? («Чудеса на острове», «Чудеса царевича Нехитёра-Немудёра».). Какие чудеса встретились в сказке? Работа со схемой. Чтение отрывков, приведение примеров, описание чудес. Например, ковра-самолёта.
99. Работа с текстом произведенияПятая часть до слов: «И записку перепутал, тоже…». Как можно озаглавить эту часть? («Счастливая встреча».) Какими словами завершается сказка? Прочитайте. Как называется эта часть сказки? (Присказка.) Сколько частей мы выделили в сказке? Вспомним их.
1010. Рекомендации для самостоятельной работы дома (по желанию)Подготовить рассказ о царевиче Нехитёре-Немудёре. Выучить присказку.

Урок 8. русские народные сказки «каша из топора», «гуси-лебеди» – Литературное чтение – 2 класс

Литературное чтение, 2 класс

Урок 8. Русские народные сказки «Каша из топора», «Гуси-лебеди»

Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:

  1. Виды сказок.
  2. Отличия бытовой и волшебной сказки.
  3. Характеристика сказочных персонажей.
  4. Народная мудрость в сказках.

Глоссарий по теме

Сказка. Сказка о животных. Сказка бытовая. Сказка волшебная.

Ключевые слова

Виды сказок: сказка о животных, сказка бытовая, сказка волшебная. Характеристика героя. Композиционные события сказки.

Основная и дополнительная литература по теме урока:

1. Литературное чтение.2 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. /( Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова и др.) –9-е изд. – М.: Просвещение,2018. – 225 с.:ил.

2. Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 2 класс. Рабочая тетрадь.2 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2015.

3. Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное чтение. 2 кл. в 2-х частях- М : Просвещение, 2013

4. Сборники русских народных сказок.

Обозначение ожидаемых результатов.

На уроке узнаем, отличия бытовой и волшебной сказки, научимся выделять композиционные части сказки, характеризовать героев сказки.

Основное содержание урока

1. Сегодня мы продолжим говорить о русских народных сказках. Давайте посмотрим на выставку книг в нашем классе. Вспомним, какие сказки вы читали? Скажите, какие сказки вы знаете, помните? Есть ли у этих сказок автор?

Народные сказки люди рассказывали друг другу вслух, говорили «передавались из уст в уста». У народных сказок нет одного конкретного автора. Но на сборниках сказок можно увидеть такие имена как Александр Николаевич Афанасьев, Владимир Иванович Даль. Это самые известные собиратели сказок.

Сказок существует великое множество. Есть сказки разных народов с похожими сюжетами, но в каждой из них своя особенность, в которой можно увидеть обычаи, традиции, историю народа.

2. Попробуйте разделить известные вам сказки на группы. Что помогло вам это сделать?

Назовите главных героев сказки. Есть ли в сказке волшебные предметы и чудесные события? Могли бы события сказки быть реальными?

Можно назвать три группы русских народных сказок: сказки о животных, бытовые сказки, волшебные сказки. В сказках о животных главные герои — это звери, рыбы, птицы. Они разговаривают друг с другом, спорят, ссорятся, мирятся. Также к ним относятся сказки о растениях, живой и неживой природе. Волшебные сказки – сказки с чудесами и волшебством. В их основе лежит волшебный, фантастический мир со своими героями, волшебными предметами, превращениями. Часто герой получает какое-то задание и отправляется в волшебный мир приключений.

Бытовые сказки характеризуются воспроизведением реальных жизненных событий. Их герои обычные люди, которые попадают в жизненные ситуации, проявляют разные качества характера. Эти сказки часто весёлые и остроумные. Главный герой проявляет смекалку и находчивость, одерживает победу над жадностью, невежеством и глупостью.

3. У нас сегодня в гостях сказочные сундучки, в каждом прячется сказка. Откроем их: «Сказка ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок».

Какой урок можно извлечь из этих сказок? Прочитаем их и определим, какая это сказка: сказка о животных, волшебная или бытовая.

Со сказками о животных мы уже сталкивались не раз («Колобок», «Теремок», «Зимовье зверей»), волшебные сказки вы тоже можете узнать («Лягушка-царевна», «Летучий корабль», «По-щучьему велению…»), а что же это за сказка бытовая?

Чтение русских народных сказок «Каша из топора», «Гуси-лебеди».

После почтения сказки поработаем с вопросами по содержанию, направленными на понимание её смысла, выделением композиционных частей:

Понравилась сказка? Чем понравилась?

Какие трудные непонятные слова встретились в сказке?

Словарная коробочка для сказки «Каша из топора»

Побывка – недолгое пребывание на родине.

Служивый – солдат.

Притомиться – устать.

Изба – деревянный, крестьянский дом.

Вдоволь – достаточно.

Варево – горячее жидкое кушанье, похлёбка.

Чулан – помещение в доме, служило кладовкой.

Сдобрить – прибавить к еде чего-нибудь, для вкуса.

Котел – большой металлический сосуд для варка пищи.

Коли – если бы

Этакую – такую.

Сметка – смекалка.

Словарная коробочка для сказки «Гуси-лебеди»

Кликала – громко кричала.

Причитывала – плакала, приговаривая.

Шкодить – озорничать, вредить чем-то.

Жилиная – страшная, старая, вся в жилах.

Устьице – отверстие в печке, через которое кладут в неё дрова, ставят чугун.

Кто является героем сказки?

Герои сказки «Каша из топора» солдат и старуха. Реальные люди, которых можно встретить в жизни. Так же, как и в сказке «Гуси-лебеди», сестрица Алёнушка, братец Иванушка, их родители. Но во второй сказке появляются волшебные помощники, чудесные события. Уже можно предположить, что сказка «Гуси-лебеди» обладает чертами волшебной сказки.

Какими чертами характера обладает герой? Герои в сказках разные по характеру и поведению. В сказке «Каша из топора» солдат оказался честным, смекалистым, а старуха жадной и злой. Находчивость выручила солдата и помогла проучить ленивую старуху. В сказке «Гуси-лебеди» сестрица Алёнушка не проявила должного послушания, не выполнила поручение родителей. В первой части сказки была грубой, игнорировала просьбы волшебных вещей, а добилась своего только когда проявила вежливость, уважение и скромность.

Как развивались события в сказке? На какие части можно разделить сказку?

В сказке «Каша из топора» можно выделить первую часть, в которой завязываются события, возникает главная трудность – сварить кашу, да накормить служивого, вторую – в которой солдат проявляет смекалку в приготовлении каши и третью, где наступает развязка событий. В сказке «Гуси-лебеди», ориентируясь на поведение главной героини, можно выделить две части. В первой девочка потеряла братца, не послушав доброго совета родителей, была грубой, невежливой, не откликалась на просьбу о помощи волшебных предметов, а во второй – её скромность, вежливость помогли спасти братца.

Итак, открыв волшебные сундучки, мы побывали в двух сказках. Бытовой сказке «Каша из топора» и волшебной «Гуси-лебеди».

4. Любая сказка чему-то учит читателя. Сказка «Каша из топора» – находчивости в трудных ситуациях, трудолюбию, смекалке. Сказка «Гуси-лебеди» тому, что надо быть послушным, вежливым и на добро отвечать добром.

Рецепт написания: Сказочные пиршества

Главная страница ›Классные ресурсы› Планы уроков

План урока

Марки 2–4
План урока Тип Стандартный урок
Расчетное время Три занятия по 50 минут
Автор урока

Издатель

Обзор

Рекомендуемые ресурсы

От теории к практике

ОБЗОР

На этом уроке учащиеся используют книгу Сказочные праздники , чтобы изучить рецепты, написанные на основе их любимых сказок.Затем учащиеся выбирают рассказ, книгу или сказку, для которой они хотели бы найти свой собственный рецепт. Книга рецептов, созданная учащимися, демонстрирует их выводы и любимые истории класса.

наверх

ОСОБЕННЫЕ РЕСУРСЫ

  • Сказочные праздники: литературная поваренная книга для юных читателей и едоков Джейн Йолен и Хайди Э. Stemple: эта детская книга содержит короткие сказки и сопутствующие рецепты, которые студенты могут прочитать и узнать о рецептах.
  • Карточка с рецептами (напечатана на картоне или плотной бумаге): учащиеся используют эту карточку с рецептами для создания классной книги любимых рецептов, связанных с их любимой историей, книгой или сказкой.

к началу

ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ

«[Учащиеся] приносят в школу мощный жизненный опыт, который можно легко увязать с правилами штата или округа. Используя то, что они приносят, я могу дать этим начинающим читателям и писателям старшего возраста возможность добиться успеха в школе» (10).

На этом уроке учащиеся могут продемонстрировать свой жизненный опыт с едой и рецептами. Принося свои базовые знания о семье и другие рецепты на стол, они могут установить связь между различными продуктами и своими любимыми рассказами, книгами или сказками, таким образом связывая повседневный жизненный опыт с грамотностью в школьных стенах.

Дополнительная литература

Mercuri, Sandra. “Поддержка дописьменных старших читателей в становлении двуязычными и двуязычными.” Talking Points 12.1 (октябрь / ноябрь 2000 г.): 8-13.

к началу

Классические отрывки для чтения сказок и вопросы

1/11 проходов в этом наборе

Джек и бобовый стебель: Часть 1

Джозеф Джейкобс из английских сказок

Часть 1 отрывок: «Джек и бобовый стебель» – это традиция…

Добавить в индивидуальный набор для чтения

2/11 пассажей в этом наборе

Джек и бобовый стебель: Часть 2

Джозеф Джейкобс из английских сказок

Часть 2 отрывок: Когда золото взял у людоеда…

Добавить в индивидуальный набор для чтения

3/11 пассажей в этом наборе

Красная шапочка

Флоренс Холбрук из книги «Драматический читатель для младших классов»

Одна из самых популярных сказок всех времен – «…

Добавить в индивидуальный набор для чтения

4/11 пассажей в этом наборе

5/11 пассажей в этом наборе

Гензель и Гретель, часть 1

Якоба Гримма и Вильгельма Гримма из сказок Гримма

Часть 1 отрывок: Сказка братьев Гримм «Хан…

Добавить в индивидуальный набор для чтения

6/11 пассажей в этом наборе

Гензель и Гретель, часть 2

Якоба Гримма и Вильгельма Гримма из сказок Гримма

Часть 2 прохождение: Это вывод класси…

1404 слова, 2-3 классы, 740L – 1050L, резюме

Добавить в индивидуальный набор для чтения

7/11 пассажей в этом наборе

8/11 пассажей в этом наборе

9/11 Пассажиры в этом наборе

Спящая красавица

Уотти Пайпер из Детского часа с красной шапочкой и другими рассказами

Существует множество версий классической сказки «…

Добавить в индивидуальный набор для чтения

10/11 пассажей в этом наборе

История трех медведей

Л.Лесли Брук из книги “Золотой гусь

«Три медведя» – классическая сказка, в которой …

Добавить в индивидуальный набор для чтения

Поиск чтения от А до Я Ресурсы для учителей

Искать термин

Тип ресурса Все животные с алфавитом инкременты / Невероятные животные Бенчмарк Биографии / Биографии Canciones y rimas / Испанские песни и рифмы Комиксы Декодируемые декодируемые отрывки Словарь ELL Серия книг Художественная серия Графические книги Headsprout Раннее чтение Высокий Низкий Высокочастотный Слово Высокий / Низкий Графические книги Идиома юмора La vida en Latinoamerica y Espana / Выровненная книга жизни в Латинской Америке и Испании Leyendas y Mitos / Legends and Myths Los colores / Colours Los nmeros / Numbers Lugares de patrimonio en Latinoamrica / Исторические места в Латинской Америке. Значимые разговоры по математике. Поэзия Чтение вслух Совместное чтение Отдельная книга Классика Звук / символ песни Торговая книга Словарь без слов Алфавит Дополнительные ресурсы Оценка по алфавиту Алфавит Пение Алфавит Курсив Таблицы стилей Алфавит Фризы Алфавит Письмо Карточки с изображением Алфавита Карточки с картинками Алфавит Печать Таблицы стилей Алфавит Наклонная печать Стиль Практические листы Алфавит / Звук Флэшкарты Аргументация Пакеты навыков Аутентичные испанские контрольные отрывки Классика Закрыть Отрывки для чтения Закрыть Пакеты для чтения Пакеты навыков понимания Связанный класс Страны по всему миру Ежедневная языковая практика Пакеты декодируемых отрывков Тесты ELL Комиксы ELL Пакеты изображений ELL Грамматика ELL Ресурсы ELL Language Skill Packs ELL Leveled Reader Packs ELL Vocabulary Games Guide ELL Vocabulary Power Packs Флорида Беглость Аттестация Прохождение Оценка беглости Чтение предложений Беглость Практика Прохода Основные навыки Бесплатные PDF-файлы Гиганты животного мира Ресурсы для рукописного ввода Высокочастотная оценка слов Высокочастотные словесные карточки Высокая / Наборы с низким текстом Графический органайзер среднего уровня (3-6) Учебные центры Дополнение к урокам Литературный кружок Пользовательские журналы Литературный кружок Инструменты для вас Литературный кружок Инструменты для ваших учеников Содержательные беседы Pho nics Assessment Фонограмма Карточки Форма оценки фонологической осведомленности Книги стихов, детские стишки и сборники песен Обзор Программа написания стихов Таблицы советов для Pre-K Основной графический организатор (K-2) Учебные пакеты на основе проектов Проецируемые макеты RAZ WOWzer Reader’s Theater Script Пересказ Рубрики Запись бега Испанский Комплекты для близкого чтения Пакеты тем для летней школы на испанском языке Руководство по многоуровневым книгам с переводом на испанский Зрелищные летние спортивные контракты и журналы Пакеты тем для летней школы Наборы текста Тематические ресурсы Репетиторство и наставничество U.S. Правительство Визуальные устройства Словарный запас Графический органайзер Словарь Словарный запас Сортировка по буквам Словарь Открытая сортировка Словарный запас Сортировка звука Словарный запас Сортировка по теме Мировые достопримечательности Мировые лидеры Тема ВсеПриключенияЖивотные и насекомыеИскусство и музыкаКлассикаСообщества и рабочие местаКультуры во всем миреЕдаДружбаГосударствоЗдоровье и человеческое телоИсторияПраздники и праздникиДом и семьяКак?

Художественная / Документальная литература ВсеФантастикаНехудожественная литератураЖанры Все Приключения Классическая концепция Описательная Басня Сказка Фэнтези Сказка Исторический Юмористический Информационный Информационный рассказ Легенда Тайна Миф Повествование Личное Личное повествование Личное повествование Убедительная Поэзия Сказка Пуркуа Реалистичная Научная фантастика Песня Рассказ Автобиография Концепция Биографии Творческое Описательное Фактическое Описание Историческое Как к Информационному Интервью Повествовательное Личное Повествование Личное Повествование Поэзия Pro / ConAllAdventureClassicConceptDescriptiveFableFairy TaleFantasyFolktaleHistoricalHumorousInformationalInformational NarrativeLegendMysteryMythNarrativePersonalPersonal NarrativePersonal RecountPersuasivePoetryPourquoi TaleRealisticScience FictionSongTall TaleAllAutobiographyBiographyConceptCreativeDescriptiveFactual DescriptionHistoricalHow toInformationalInterviewNarrativePersonal NarrativePersuasivePoetryPro / Con

Система выравнивания Выберите систему выравниванияLearning A-ZGradeLexileDRAFountas PinnellReading RecoveryRange

aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2 – aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z до ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z

A-123-468101214161820242830343840506070 + к A-123-468101214161820242830343840506070 +

123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A до 123-45-67-89-1011-1213-1415-16171819202830343840N / A

K123455 + к K123455 +

NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L к NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L

Языки ВсеанглийскийфранцузскийИспанскийбританский английскийПольскийукраинскийвьетнамскийавстралийский

Категория навыков ВсеСтратегия чтенияПониманиеФонологическая осведомленностьФоникаГрамматика и механикаСловесные работыОсобенности текстаЛитературный элемент Навыки урока ВсеЗадать вопрос и ответить на вопросыСвязаться с предыдущими знаниямиКонтекстные подсказкиОсновная идея и деталиСоздать соединения текста с собойСоздавать, проверять и подтверждать прогнозыРешение проблемРеласионарное совпадение с предыдущими сообщениямиРезумирПереговариватьСамоконтрольСамостоятельный вопросПоследовательность событийSQA / Formular y Responder preguntasAummarizeTextual connections и отвечать на вопросы Точка зрения автораЦель автораКатегоризация информацииПричина и следствие Черты персонажаКлассификация информацииСравнить контраст и Настройка Идентифицировать Факты Идентифицировать Жанр Идентифицировать Настройки Интерпретировать ДиаграммыИнтерпретировать Диаграммы s и GraphsMain Идея и DetailsMake InferencesMake Умозаключения / Draw ConclusionsNarrative Точка ViewProblem и SolutionReality и FantasySequenceSequence EventsStory ElementsSummarizeAllAlliterationBlend Onset и RimeBlend PhonemesBlend SoundsBlend SyllablesBlendsCombinar fonemasCombinar slabasCombinar у segmentar уна Palabra ан slabasConsonant Digraph SoundsDiscriminate Начальный и конечный согласный DigraphsDiscriminate Начальная Согласные BlendDiscriminate Начальная DigraphDiscriminate медиальной SoundsDiscriminate R Контролируемые OrDiscriminate Variant Vowel SoundsEl sonido / __ / El sonido / __ / de la letra __El sonido de la letra / __ / El sonido final de una palabraEl sonido inicial de las palabras и финальные звуки Начальные сочетания Начальный согласный диграф Начальные согласные Начальный звук Длинный гласный диграф Длинные гласные звуки Длинные гласныеLos sonidos / b / y / v / Лос sonidos де ла Letra __Manipulate Final SoundsManipulate начальным и заключительным SoundsManipulate Initial SoundManipulate медиальной SoundsMedial SoundOmitir ла slaba inicialProducir rimasR-Controlled VowelsRhymeRimaSegment и Смешать PhonemesSegment Onset и RimeSegment PhonemesSegment SyllablesSegmentar oraciones ан palabrasSegmentar уна Palabra ан slabasSegmento де slabasShort Vowel SoundsShort VowelsSonido inicialSound DiscriminationSustituir slabasSyllable AwarenessVariant гласного SoundsVowelsWord AwarenessAllBlendsConsonant BlendsConsonant DigraphsConsonante finalConsonante inicialConsonantesConsonantsDiferenciar Entre consonantes у vocalesDiferenciar Entre эль Sonido де ла Letra __ у ла Letra __Diferentes patrones де slabasDgrafosDiphthongsDouble LettersEl Sonido / __ / де-ла-Letra __El Sonido де ла Letra __El Sonido-де-лас letrasGrupos consonnticos ан posicin inicialLa consonante окончательный _LA consonante Inicial _Длинные гласныеОткрытые гласные Патроны CV простые Патроны CVC Патроны VCPatrones VC y CVR VowelsRhymeShort VowelsSlabas контролируемая tnicas у slabas tonasSilent LettersSonido де ла Letra / __ / Sonido inicialSound Символ RelationshipVariant VowelsVCe Длинные гласные PatternsVCe PatternVowel DigraphsVowel орграфах Versus Vowel DipthongsVowel DiphthongVowel GeneralizationsVowel PatternsVowel YWord FamiliesAllAccentsAcentuacin де лас Palabras interrogativas у exclamativasAdjectivesAdjectives, глаголами и AdverbsAdjetivos comparativosAdjetivos superlativosAdverbsAgreement из AdjectivesAntonymsApostrophesArticlesArtculos definidosArtculos definidos е indefinidosBold PrintBulletsCapitalizationCapitalization и PunctuationColonColons и SemicolonsCombined SentencesCommandsCommasCommon NounsComparative AdjectivesComparative и Superlative AdjectivesComplete SentencesComplex SentencesCompound AdjectivesCompound PredicatesCompound SentencesCompound SubjectCompound WordsConcordancia де sujeto-verboConjuncionesConjunctionsConnecting WordsContext CluesContractionsCoordinate и накопительное Adje ctivesDashDeclarative SentencesDescribing WordsDialogueEllipsesEnding ErExclamation MarksExclamatory SentencesGender и NumberHyphenated соединения AdjectivesIdentify HomophonesIdentify Prepostional PhrasesInflectional EndingsInterrogative SentencesIntroducing PhrasesIrregular VerbsMayscula inicialMayscula Inicial у Пунто окончательного де ла oracinMultiple Значение WordsNonfiction элементов в вымышленных TextNounsNouns Против ContractionsOraciones completasOraciones declarativasOraciones exclamativasOraciones interrogativasParagraph FormationParenthesesPast-Tense VerbsPeriodsPlural NounsPluralsPossessive NounsPossessivesPredicado simplePredicatesPrefixesPreposicionesPrepositional PhrasesPrepositionsPresent-Tense VerbsPronombres personalesPronounsProper NounsPunctuationPuntosQuestion ЗнакиЦифровые знакиЧтение символов с числамиПолуколонФрагменты предложенийТипы предложенийSignos de exclamacinSignos de interrogacinSimilesПростые и составные темыПростые предикатыПростые предложенияПростая темаПростой е соединение и комплекс SentencesSubjectSubject и PredicateSubject-Verb AgreementSuffixesSujeto simpleSuperlative AdjectivesSustantivosSustantivos pluralesSynonymsTime-Заказ WordsTypes из SentencesTypes приговоров и PunctuationVerb EndingsVerb TenseVerbosVerbsVerbs и AdverbsVerbs и прямой ObjectsAllAbbreviationsAcrosticsAdjectivesAdverbsAffixesAlliterationAlphabetical OrderAlphabetizingAnimal NamesAntnimosAntonymsApostrophesBold PrintBoldface WordsCardinal и Порядковый NumbersCategorizar palabrasCategorize WordsColloquial phrasesColor WordsCommon PrefixesCommon SuffixesComparative и SUPERLATIVE WordsCompound WordsConcept WordsConjunctionsContent VocabularyContext ПодсказкиСогласованияДни неделиОписательные словаДиалектСловарные навыкиИнформационный языкИностранный словарьВысокочастотные словаГомографыОмонимыГомофоныСоставные слова идиомыИдиомыИнфекционные окончания Syllable WordsNumber WordsNumbers и AbbreviationsNumbers в пределах TextOften Confused WordsOnomatopoeiaOrden alfabticoOrder WordsPalabras де coloresPalabras де medidasPalabras де posicinPalabras де УСО frecuentePalabras interrogativasPersonificationPlural EndingsPosition WordsPossessivesPrefixesPrepositional PhrasesPrepositionsPronounsPronunciationProper NounsQuestion WordsReading чисел в пределах TextReading символы, цифры и AbbreviationsRegional WordsRootsSensory WordsSimilesSimiles и MetaphorsSinnimosSpanish VocabularySuffixesSyllable PatternsSyllablesSymbolsSynonymsSynonyms и AntonymsTime и порядок WordsVerb TenseVerbsVocabulario де ла lecturaWord Исходные слова, префиксы, суффиксы и т. Д.

Область содержимого ELL Все Искусство и музыка Искусство Цвета MusicELL Социальные и учебные программы Язык Сотрудничество Повседневные распорядки Чувства Следуя указаниям Дружба Хобби Решение проблем Обязанности Правила Безопасность Школа Спорт и игрыОсновные навыкиЯзыковые искусства Языковые навыки ELL Прилагательные Наречия Прилагательные слова Сочленения Существительные Детские стишки Поэзия Предлоги Местоимения Элементы текста Предложения Типы слов Рассказы Жанр Коллекции Приключение Биография Басни Сказки Общие народные сказки Как и обработка Интервью Легенды Тайны Мифы Убедительные сказки Pourquoi Pro / Con Tall Tales Математика сложение и вычитание Диаграммы и графики Подсчет экономики и бизнеса Доли и проценты Измерение геометрии Число денег Шаблон смысла s Формы Сортировка и классификация ВремяНаука Животные Биология Земля и космос Электричество и магнетизм Энергия, силы и движение Среда обитания Здоровье и человеческое тело Земля и вода Свет и звук Машины имеют значение Люди Растения Камни и минералы Ученые и изобретатели Инструменты и технологии Вода Погода и времена годаСоциальные истории Запугивание Сотрудничество Чувства и эмоции Манеры дружбы Социальные исследования Искусство и музыка Праздники Сообщество и соседство Культура и религия Экономика и бизнес Исследователи Еда География и путешествия Дом и семья Работа Карты Деньги Люди Места Технологии Транспорт U.С. Правительство США История Всемирная история

Красавица и чудовище, часть I

Описание

Учащиеся:
• Продемонстрируют знакомство со сказкой «Красавица и чудовище»
• Опишут персонажей, сюжет и сеттинг «Красавица и чудовище»
• Выявят общие характеристики сказок, такие как «однажды давным-давно» начала, королевские персонажи, волшебные персонажи или события и счастливый конец
• Определите элементы сказки в «Красавице и чудовище»
• Определите сказки как вид художественной литературы

Руководство для учителя: содержит справочную информацию и ресурсы, которые учителю необходимо будет реализовать Блок 1, включая таблицу соответствия между этим блоком и Общими основными государственными стандартами; введение, включая инструменты планирования, список компонентов цепочки, целей и задач, а также объяснение формата урока, компонентов и оценки.

Большая книга: Учитель будет работать с Большой книгой, чтобы вовлечь учащихся в процесс чтения.

Читатель: Все читатели для 1-го класса на 100% декодируются, что означает, что они используют только те слова и варианты написания, которые были явно изучены и отработаны. Студенты начнут читать расшифровываемые истории примерно на полпути к уроку 1.

Рабочая тетрадь: Рабочая тетрадь содержит рабочие листы, которые сопровождают многие уроки из руководства для учителя по Модулю.

Руководство по оценке и исправлению: содержит информацию для учителей по планированию обучения и структурам уроков для уровней учебных потребностей, а также предлагает два раздела уроков и мероприятий, посвященных звуку, а также беглости речи и пониманию.

Загрузки

Могут быть случаи, когда наши загружаемые ресурсы содержат гиперссылки на другие сайты. Эти гиперссылки ведут на веб-сайты, опубликованные или управляемые третьими сторонами.UnboundEd и EngageNY не несут ответственности за содержание, доступность или политику конфиденциальности этих веб-сайтов.

Теги

    Нет тегов для этого ресурса

кредитов

С сайта EngageNY.org Департамента образования штата Нью-Йорк. Уровень 2 ELA Домен 1: Сказки и небылицы. Доступно на сайте engageny.org/resource/grade-2-ela-domain-1-fairy-tales-and-tall-tales; по состоянию на 29 мая 2015 г.

Эта работа основана на оригинальной работе Core Knowledge® Foundation, доступной по лицензии Creative Commons AttributionNonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Это никоим образом не означает, что Core Knowledge Foundation одобряет эту работу.

сказок и народных сказок для дошкольных классов

Книги с картинками, рассказы, романы, стихи и антологии с классными занятиями

Изучение фольклора – это способ выявить литературных персонажей и традиционные стихотворения, намеки на которые дети будут слышать всю свою жизнь.Поскольку многое из этого не передается из поколения в поколение, как это было в прежние времена, эта тема в классе предлагает учащимся возможность получить важную информацию и насладиться прекрасным письмом и иллюстрацией на этом пути.

Фольклор также является отличным предметом для развития навыков аналитического и сравнительного литературного анализа для учащихся всех возрастов. Изучите различные культуры мира и их историю, читая их традиционные сказки. Найдите шаблоны сюжетов и персонажей для творческого написания в любой из замечательных книг ниже.Короче говоря, некоторые из самых старых историй в мире входят в вашу учебную программу.

Традиционные народные сказки и сказки

Классы PreK – 3
Черепаха и заяц Джерри Пинкни. Книжка с картинками. 40 страниц.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

После своей блестящей победы Калдекотта Лев и Мышь Джерри Пинкни продолжил его рассказом о Черепахе и Зайце. Здесь мы получаем прекрасную интерпретацию знакомой истории о быстром и самоуверенном беге зайца против медленной, но последовательной черепахи, рассказанной с редким текстом и великолепными иллюстрациями.Действие происходит на Юго-западе США, что позволяет Пинкни создавать красивые насыщенные цвета в своих персонажах и противопоставлять их пикантным коричневым, желтым и золотым оттенкам местности с чрезмерным изобилием. Читать далее.

Почему комары гудят в ушах людей Верны Аардема. Иллюстрировано Лео и Дайан Диллон. (1975, наберите. ISBN 0803760892). Книжка с картинками. 32 страницы. Гр К-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой африканской сказке, удостоенной награды Калдекотта, используется кумулятивный формат.Случилось так: комар сказал какую-то глупость игуане, которая засунула ему в уши палки, чтобы он больше не слышал такой глупости. Это напугало следующее животное, увидевшее игуану, и так далее. Поскольку животные объясняют последовательность событий, одна часть иллюстрации показывает, что, по их мнению, произошло, а другая часть показывает, что произошло на самом деле. Читать далее.

Рукавица Яна Бретта. (1989, Putnam. ISBN 039921920X.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-2.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Ян Бретт внесла свой вклад в знакомую народную тему убежища, которое простирается, чтобы вместить каждого нового жильца. Здесь, основанный на украинской сказке, мальчик Ники умоляет свою бабушку Бабу связать ему пару белых варежек. Крот обнаруживает лежащую на снегу варежку и заползает внутрь, за ним следуют кролик на снегоступах, ёжик, сова, барсук, лисица, медведь и, наконец, мышь. Читайте больше в нашей статье Избранных книг, включая занятия в классе, связанные книги и ссылки.

(продолжение ниже)


Рекламное объявление:


Лев и Мышь Джерри Пинкни. (2009, Little, Brown. ISBN 9780316013567.) Книга с картинками без слов. 40 страниц. Гр ПреК-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта бессловесная басня об Эзопе великолепна. Мы удивляемся, когда лев освобождает мышь, которую он поймал, а затем коснулся, когда мышь находит удивительный способ вернуть услугу. На обложке книги, как и положено, отсутствует какой-либо заголовок или другой шрифт, чтобы с самого начала установить безмолвный характер бессловесной книги.Отличный пересказ классики для нового поколения. Обладатель медали Калдекотта 2010 года.

Лисий хвост: четыре басни из Эзопа Эми Лоури. (2012, Дом отдыха. ISBN 9780823424009.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр К-4.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Четыре басни, все с изображением лисы, объединены в одну историю. «Лиса и виноград» (известность из кислого винограда), «Лисица и ворона», «Лисица и коза» и «Лисица и аист» – все в главной роли лиса-обманщика, но, в конце концов, столы перевернуты.Лоури проиллюстрировал историю мягкими, чистыми рисунками, которые поощряют более внимательное изучение со скрытыми деталями. Это слегка юмористическое, приятное чтение.

Семь слепых мышей Эд Янг. (1992, Philomel. ISBN 9780399222610.) Книжка с картинками. 48 страниц. Гр К-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой поразительно иллюстрированной версии «Слепого и слона» семь слепых мышей одна за другой идут, чтобы опознать большой объект. Каждый воспринимает одну его часть и объявляет ее чем-то.Только белая мышь, которая сочетает в себе все цвета других, видит слона.

Лон По По: История Красной Шапочки из Китая Эда Янга. (1989, Philomel. ISBN 9780399216190.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-9.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта китайская сказка – разновидность Красной Шапочки. Мать оставляет трех дочерей, пока она навещает их бабушку. Пока она ушла, к их двери подходит волк, замаскированный под их бабушку.Именно иллюстрации выводят эту книгу на высокий уровень. Янг использует панели, которые повторяют китайские декоративные ширмы, а также развороты на всю страницу, на которых изображение волка иногда едва различимо, но повсеместно. Он выиграл медаль Калдекотта. Мы очень рекомендуем это.

Красная Шапочка Трины Шарт Хайман. (1982, Holiday. ISBN 978-0823404704.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-4.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта книга была удостоена награды Калдекотта за 1984 год и прекрасно иллюстрирована.Пересказ истории также основательный. Свернитесь калачиком с любимым ребенком или группой детей и прочитайте эту жуткую историю в интимной обстановке. Иллюстрации также являются большим источником вдохновения для молодых художников.

(продолжение ниже)


Рекламное объявление:


Девушка с грубым лицом Рэйфа Мартина. Иллюстрировано Дэвидом Шенноном. (1992, Putnam. ISBN 9780399218590.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Это история про Золушку коренных американцев алгонкинов, в которой «принц» – это невидимое существо, которое женится только на женщине, которая может его видеть.Младшая, оскорбленная дочь бедняка видит и описывает его после того, как ее старшие гордые сестры терпят поражение.

Говорящие яйца: сказка с юга Америки Роберта Д. Сан Суси. Иллюстрированный Джерри Пинкни. (1989, наберите. ISBN 9780803706194.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 3-6.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта креольская народная сказка пересказана в обстановке Юга XIX века. В нем рассказывается о матери и ее дочери Роуз, которые плохо обращаются со своей второй дочерью Бланш.В стиле Золушки с ней подружилась старуха, которая требует уважения, несмотря на странные поступки. В награду Бланш получает говорящие яйца, которые открываются, чтобы открыть великие сокровища.

Ее истории: афроамериканские народные сказки, сказки и правдивые сказки Вирджинии Гамильтон. Иллюстрировано Лео и Дайан Диллон. (1995, Голубое небо. ISBN 97805

705.) Короткие рассказы. 128 страниц. Гр 2-8.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Все рассказы здесь касаются женщин, но охватывают широкий диапазон жанров и типов.Некоторые из них являются правдивыми рассказами о бывших рабах, другие – народными сказками. Некоторые из них юмористические, а некоторые просто пугающие. Обширные примечания к источникам предоставляют справочную информацию о сказках, а акриловые иллюстрации Диллонов оживляют рассказы.

Princess Furball Шарлотты Хак. Иллюстрация Аниты Лобель. (1994, Greenwillow. ISBN 9780688131074.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр 2-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Сказка о Золушке повсеместна и имеет бесчисленное множество вариаций.Шарлотта Хак объединила усилия с Анитой Лобель, чтобы дать нам один из малоизвестных вариантов сказки. Это рассказ о жестоком решении короля выдать принцессу за огра, ее побеге, повторной поимке и возможной судьбе. Г-жа Хак рассказывает историю прямо и очаровательно, что находит отражение в артистизме Аниты Лобель. Это долгожданное дополнение к любому фольклорному коллективу.

Египетская Золушка Ширли Климо. Иллюстрировано Рут Хеллер. (1989, HarperCollins. ISBN 97806

223.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Персонаж Золушки – Родопис, египетский раб, над которым насмехались и мучили три египетских служанки. Принц – фараон, которому сокол подарил золотую туфлю Родопы.

Белоснежка и семь гномов Рэндалла Джаррелла. Иллюстрировано Нэнси Экхольм Буркерт. (1987, Turtleback. ISBN 9780833599056). Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-6.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Рисунки настолько тонкие, что кажутся хрупкими.Обстановка соответствует средневековью, и каждая деталь идеальна. Если ваши ученики знают только исполнение Диснея, они этого заслуживают.

Вкуснятина: Восемь любимых сказок Люси Казинс. (2009, Candlewick. ISBN 9780763644741.) Антология рассказов. 128 страниц. Гр ПреК-2.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Классические сказки Берли Доэрти. Иллюстрировано Джейн Рэй. (2009, Candlewick. ISBN 9780763642129.) Короткие рассказы.224 страницы. Гр К-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

The Neighborhood Mother Goose от Нины Крюс. (2004, Greenwillow. ISBN 9780060515737.) Поэзия. 63 страницы. Гр ПреК-2.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Нина Крюс поместила традиционные детские стишки в современную городскую среду, сопроводив их фотографиями и фотографиями Бруклина, Нью-Йорк, обработанными компьютером. Большой современный город меняет причудливый тон некоторых томов на нечто более непосредственное.Детям понравится креативность и игривость этих интерпретаций.

(продолжение ниже)


Рекламное объявление:


Мать-гусь Томи де Паолы Томи де Паола. (1985, Putnam. ISBN 9780399212581.) Поэзия. 128 страниц. Гр ПреК-2.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Среди 200 стихотворений, которые де Паола выбрал для этого сборника, есть несколько стихотворений, таких как «Янки Дудл» и «Тише, малышка», которые обычно не включаются в стихотворения «Мать Гусь».Настроение игривое и юмористическое, а уникальный иллюстративный стиль Томи де Паола делает эту коллекцию еще более привлекательной.

Расширения сказок и современно написанные сказки в стиле народных сказок

Минг Ло движется в гору Арнольда Лобеля. (1993, Turtleback. ISBN 9780808532101.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Лобель использует старую формулу мудрого человека и глупца для этой сказочной сказки, в которой глупец требует знать, как сдвинуть гору.Мин Ло и его жена живут в крошечном доме у подножия большой горы. Они любят дом, но не любят гору. Ветер дует с горы, и камни падают с горы, оставляя дыры в крышах. У мудреца есть решения, которые включают в себя разборку его дома и исполнение горного танца.

Сон Фанни от Каралин Бюнер. Иллюстрировано Марком Бюнером. (1996, наберите. ISBN 9780803714960.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-6.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В Fanny’s Dream мы получаем нежную, веселую и теплую историю с отголосками сказки.Фанни Агнес – крепкая фермерская девушка, мечтающая выйти замуж за принца или хотя бы за сына мэра. Убежденная, что, если это случилось однажды, это может повториться, и игнорируя жестокие насмешки своих друзей и родственников, Фанни ждет в саду при лунном свете, пока ее крестная фея приготовит ее к мэру. Вместо Хибера появляется невысокий добрый фермер и просит руки Фанни. Читать далее.

Бумажный кран Молли Банг. (1985, Гринвиллоу. ISBN 9780688041083.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр ПреК-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой японской народной сказке доброта хозяина ресторана к незнакомцу приводит к подарку бумажного журавля, сложенного из салфетки. Тут же журавль оживает, танцует, когда хозяин хлопает в ладоши. Наличие журавлика заставляет многих посетителей приходить в ресторан и радостно реагировать на танец журавлика из бумаги.

Вонючий сырный мужчина: и другие довольно глупые сказки Джона Шешки.Иллюстрировано Лейном Смитом. (1992, Viking. ISBN 9780670844876.) Книжка с картинками. 56 страниц. Гр 2-9.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта юмористическая книга ревизионистских сказок идеально подходит для разнообразной группы мальчиков и девочек начальной школы. Десять полных историй умны, забавны и верны своему подзаголовку: «довольно глупо». Эти забавные истории дают студентам возможность насладиться некоторыми современными версиями традиционных версий. Есть комбинации более чем одной сказки, новые и разные концовки и поистине необычные повороты.

Девушка-гусь Шеннон Хейл. (2003, Bloomsbury. ISBN 158234843X.) Роман. 383 страницы. Гр 6-9.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Хейл взял сказку братьев Гримм и придал ей длинный пересказ в этой первой из трилогии «Книги Баварии». Ани – наследная принцесса, но посторонний в своей семье. В юном возрасте тетя учит ее разговаривать с птицами, особенно с лебедями, но ее мать огорчена неподобающим поведением дочери и запрещает Ани любой контакт с птицами.

Что на самом деле случилось с Шалтаем?: Из досье крутого детектива Джини Франц Рэнсом. Иллюстрировано Стивеном Аксельсеном. (2010, Charlesbridge. ISBN 9781580893916.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр ПреК-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Мы все знаем, что Шалтай-Болтай сильно упал, но приходит его брат, Джо Болтай, детектив (в комплекте с плащом и шляпой), чтобы выяснить, что же произошло на самом деле. Он упал или его толкнули? В этой пародии на детективные рассказы из фильмов-нуар представлены персонажи Матушки Гусыни, такие как Златовласка, Бо Пип и Большой Плохой Волк.Сложная сказка также наполнена игрой слов. Веселое исследование одного типа детективов и отличный способ поиграть с детскими стишками. Для учащихся, которые, возможно, не слишком много знакомились с детскими песнями до поступления в школу, вот повод вернуться к ним.

Дочь Румпельштильцхена Дайан Стэнли. (1997, HarperCollins. ISBN 9780688143282.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

У Румпельштильцхена новый финал.Мольбы Румпельштильцхена о первенстве дочери мельника включают обещание, что он прочитает его и даже будет тренировать Малую лигу. Она и Румпельштильцхен сбегают и на следующий день женятся. Шестнадцать лет спустя их дочь Хоуп сталкивается с жадным королем, и он заставляет ее прятать золото. На этот раз Хоуп убегает без героя, который мог бы спасти ее.

Cook-a-Doodle-Doo от Джанет Стивенс. Иллюстрировано Джанет Стивенс. (1999, Harcourt. ISBN 9780152022402.) Книжка с картинками.48 страниц. Гр К-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Потомок Маленькой Рыжей Курицы, прекрасный петух, находит ее поваренную книгу. Оказывается, она сделала гораздо больше, чем хлеб. Презираемый некоторыми животными, ему помогают трое других: свинья, черепаха и игуана, поскольку петух пытается приготовить песочное печенье по рецепту Маленькой Рыжей Курицы. Процесс забавный и включает в себя множество видов недоразумений и неверных толкований «Амелии Беделии» и одну откровенную катастрофу, но в итоге получается восхитительное песочное печенье.

Heckedy Peg от Одри Вуд. Иллюстрировано Доном Вудом. (1992, Кулик. ISBN 9780152336790.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-4.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой современной сочиненной сказке мать называет своих семерых детей по дням недели. Несмотря на то, что они бедны, мать позволяет каждому ребенку попросить на рынке что-нибудь особенное. Получив обещание, что никого не впустят, мать оставляет их одних.Вскоре Хекди Пег, хитрая ведьма, требует входа. Когда она наконец обманом заставляет их признать ее, она превращает их в еду и уносит.

Спящий уродлив Джейн Йолен. Иллюстрировано Дайан Стэнли. (1997, Turtleback. ISBN 9780808585442.) Книжка с картинками. 64 страницы. Гр 1-9.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта поворотная версия «Спящей красавицы» дает нам игру слов, а также феминистский поворот. У нас есть принцесса Мизерелла в роли эгоистичной, но красивой принцессы и равнина Джейн в роли ее противоположности.Конечно, для этого нужны добрая фея и принц. Мораль ясна и наказуема.

Очарованная Элла Гейл Карсон Левин. (1997, HarperCollins. ISBN 9780060275105.) Роман. 240 страниц. Гр 3-6.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Вдохновленный сюжетом Левина Элла была проклята при рождении доброжелательной феей, которая заявляет, что должна быть послушной. Это позволяет ей впоследствии подчиняться сводным сестрам и мачехе. Отсутствующий или неэффективный отец в этом романе становится эгоистичным, жаждущим прибыли мужчиной, единственное предназначение которого для его дочери – выдать ее замуж за богатство.Большинство детей, слушающих или читающих книгу, могут не узнать о заговоре Золушки, пока не войдут в нее. Это весело.

Правдивая история трех поросят, автор А. Вольф Йон Шешка. Иллюстрировано Лейном Смитом. (1989, Viking. ISBN 9780670827596.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-9.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Он только пытался одолжить чашку сахара у своих соседей, которые построили очень хлипкие дома. Это не его вина! И все это пыхтение и пыхтение? Он простудился.Мог ли он помочь в том, что он слишком сильно чихнул? Если свиньи просто лежали беззащитные, он был плохим предлогом для волка, который не воспользовался ситуацией.

Принц-лягушка, продолжение Йона Шешки. Иллюстрировано Стивом Джонсоном. (1991, Viking. ISBN 9780670834211.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Это настоящее продолжение сказки, в котором мы узнаем, что происходит после того, как принцесса выходит замуж за лягушку, которую она поцеловала и превратила в принца.Они не жили долго и счастливо. Он сохранил слишком много своих лягушачьих манер, чтобы удовлетворить привередливую принцессу. Он думает, что она слишком много придирается. Однако выход есть.

Ковбой и Черноглазый горошек Тони Джонстон. Иллюстрировано Уорреном Людвигом. (1996, Turtleback. ISBN 9780613236003.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр К-4.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этом восхитительном включении в “Принцессе на горошине” дерзкий и богатый Фэрти Велл ищет чувствительного партнера.Зная, что настоящий ковбой «известен своей чувствительностью», она кладет черноглазую горошину под седельное одеяло каждого жениха и отправляет его кататься на стрельбище.

Джим и бобовый стебель Раймонда Бриггса. (1997, Совершенство обучения. ISBN 9780812476514.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр. 1-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Сын Джека снова посещает гиганта на вершине бобового стебля и обнаруживает, что тот значительно постарел и нуждается в большой помощи.Это сказочное продолжение может привести к некоторым продолжениям других сказок и народных сказок.

Веселый почтальон Джанет и Аллан Альберг. (2001, LB Kids. ISBN 9780316126441.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр. 1-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Почтальон разъезжает, доставляя почту героям сказок. Страницы превращаются в конверты или карманы, в которых можно найти письма, нежелательную почту и открытки. Помимо забавного взгляда на большое разнообразие писем, книга служит напоминанием о сказках, из которых происходят персонажи.

Белоснежка в Нью-Йорке Фионы Френч. (1986, Оксфорд. ISBN 9780192722102.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Это ироничная версия Белоснежки, сделанная с иллюстрациями в стиле ар-деко.

Search for Delicious Натали Бэббит. (2007, Square Fish. ISBN 9780312369828.) Роман. 192 страницы. Гр. 4-8.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

По просьбе короля премьер-министр Декри составляет словарь важных слов.Несогласие вспыхивает в суде, когда он доходит до слова «вкусно». Король отправляет Вонгейлена, сына ДеКри, опросить все королевство относительно правильного значения слова «вкусный». Ваунгален находит разногласия повсюду, поскольку Хэмлок, брат королевы, сеет семена недовольства.

Бал на день рождения Лоис Лоури. Иллюстрировано Жюлем Фейффером. (2010, Houghton Mifflin. ISBN 9780547238692.) Роман. 192 страницы. Гр 3-6.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Принцесса Патрисия Присцилла бросает ей мяч, чтобы найти подходящего поклонника.Однако у нее другие идеи. Маскируясь под кого-то из низших классов, она приходит в местную школу, представляя себя новым ребенком, что позволяет ей переживать жизнь гораздо более приземленным образом.

Классные занятия

Сравните разные версии Mother Goose (две из них указаны выше).

  • Решите, какие из них подходят для какого возраста.
  • Какие рифмы включены, какие опущены. Как вы думаете, почему это происходит?

Узнайте о настоящей матушке-гуся.

Выберите один стишок Mother Goose. Используйте тезаурус и словарь, чтобы перевести большинство слов в рифму на более сложное слово, которое означает то же самое: br> «Миниатюрный Джон Хорнер br> Уселся на стыке двух противоположных стен, br> Употребление теста yule tide. br> Он вставил свою противоположную цифру, br> Вышел фиолетовый плод, br> И воскликнул, br> «Какой я достойный молодой человек». br>

Матушку-гуся часто критикуют за излишнюю жестокость.Найдите все насилие в одном томе. Прочтите о влиянии насилия на детей в различных СМИ. Учащиеся старшего возраста могут ознакомиться с исследованиями по этому поводу.

Проведите суд над преступниками в Mother Goose.

Напишите газетные статьи об историях из «Матушки гусыни».

Сделайте телевизионное интервью с одним из персонажей. Почему он это сделал?

Найдите и сравните сказки со следующими темами или мотивами:
Кража магического объекта
Полезные персонажи со сверхспособностями
Истории из кругов

Найдите и сравните как можно больше версий Золушки.Помните, что в каждой цивилизации есть хотя бы одна история о Золушке. Корнуоллская версия – «Роговые куртки»; одна версия для коренных американцев – «Маленькое обгоревшее лицо». Решите, что делает их историями о Золушках. Есть общие темы?

Проследите одну сказку, отличную от Золушки, по как можно большему количеству версий и угадайте, какая версия была самой ранней.

Сделайте музей сказок, в котором выставлены тапочки Золушки, яблоко Белоснежки и т. Д.

Прочтите все сказки, которые вы можете родом из той части света, откуда происходили большинство или некоторые из ваших предков.Перескажи лучший.

Составьте схему, подобную приведенной ниже, чтобы записать сказки, которые вы читаете:

Название сказки ………………………………..
Версия ………………………………..
Страна происхождения ………………………………..
Герой / Героиня ………………………………..
Злодей ………………………………..
Первая строка ………………………………..
Последняя линия ………………………………..
Подвиги или задачи ………………………………..
Страна происхождения ………………………………..

Внимательно изучите некоторые из перечисленных выше сказок, а также несколько других версий известных сказок. По мере чтения записывайте то, что, кажется, объединяет эти сказки. Запишите фразы, которыми они начинаются и заканчиваются. Прочитав пять или более сказок, просмотрите список их общего. Как вы думаете, что делает сказку сказкой? Обсудите эти списки с другими в классе.Добавляйте любые новые мысли в свой список.

Прочтите несколько книг из второго списка выше, в которых рассказывается о знакомых народных сказках и сказках. Правдивая история трех свиней , например, рассказывает историю с другой точки зрения. Читая каждую книгу, обратите внимание на то, как это сделал автор. Также обратите внимание на иллюстрации (если есть) и ту роль, которую они играют в юморе закрученной истории. Сколько оригинальной сказки осталось в новой версии?

Запишите несколько идей, которые вы могли бы использовать для написания другой сказки.Посмотрите еще раз на некоторые сказки, перечисленные ниже. Попробуйте ввести несколько начальных и конечных фраз для своей запутанной истории. Вспомните элементы, которые, как вы решили, объединяют большинство сказок. Как вы сделаете свою историю смешной? Что нужно знать читателям, чтобы понять вашу историю? Что вам нужно знать, чтобы его написать? Проведите мозговой штурм с другом и добавьте в оба списка. Напишите свою историю.

Составьте блок-схему с девятью местами для действия одной из этих историй. Сделайте так, чтобы кульминация истории появилась в пятом пространстве.Проделайте то же самое с четырьмя другими сказками. Легко ли они вписываются в этот образец?

В некоторых из перечисленных выше книг один из персонажей – мачеха. Решите, с какими проблемами мачеха сталкивается в этих историях. Затем найдите мачеху, которая согласна дать интервью о ее собственной роли. Были ли какие-нибудь из ее проблем такими же, как в книгах? Какая из вышеперечисленных книг, по вашему мнению, наименее реалистична? Что наиболее реалистично?

Обратите внимание, сколько раз число три имеет значение в этих сказках.Часто есть три персонажа, каждый из которых пытается чего-то добиться. Часто герой или героиня получает три шанса достичь этого.



Расколотые сказки с архитектурным уклоном – План урока, созданный учителем

  • RL.3.1

    Задавайте вопросы и отвечайте на них, чтобы продемонстрировать понимание текста, явно ссылаясь на текст как на основу для ответов.

  • RL.3.2

    Рассказывать истории, включая басни, сказки и мифы из разных культур; определите центральное послание, урок или мораль и объясните, как они передаются через ключевые детали текста.

  • RL.3.3

    Опишите персонажей в рассказе (например, их черты характера, мотивации или чувства) и объясните, как их действия влияют на последовательность событий.

  • RL.3.7

    Объясните, как определенные аспекты иллюстраций текста влияют на то, что передается словами в рассказе (например, создают настроение, подчеркивают аспекты персонажа или обстановки).

  • RL.3.8

    (Не относится к литературе)

  • RL.3.9

    Сравните и сопоставьте темы, обстановку и сюжеты рассказов, написанных одним и тем же автором об одних и тех же или похожих персонажах (например, в книгах из серии).

  • RL.3.10

    К концу года самостоятельно и умело читать и понимать литературу, в том числе рассказы, драмы и стихи, на высоком конце диапазона сложности текста 2–3 классов.

  • RL.4.1

    Обращайтесь к деталям и примерам в тексте при объяснении того, что в тексте явно говорится, и при выводе выводов из текста.

  • RL.4.2

    Определите тему рассказа, драмы или стихотворения по деталям в тексте; резюмируйте текст.

  • RL.4.3

    Подробно опишите персонажа, обстановку или событие в рассказе или драме, опираясь на конкретные детали текста (например, мысли, слова или действия персонажа).

  • RL.4.7

    Установите связи между текстом рассказа или драмы и визуальным или устным представлением текста, определяя, где каждая версия отражает конкретные описания и направления в тексте.

  • RL.4.8

    (Не относится к литературе)

  • RL.4.9

    Сравните и сопоставьте трактовку схожих тем и тем (например, противостояние добра и зла) и моделей событий (например, поиски) в рассказах, мифах и традиционной литературе разных культур.

  • RL.4.10

    К концу года прочитайте и изучите литературу, в том числе рассказы, драмы и стихи, в группе сложности текста 4–5 классов со знанием дела, с использованием строительных лесов, если это необходимо, в верхней части диапазона.

  • RL.5.1

    Точно цитируйте текст при объяснении того, что в тексте явно говорится, и при выводе выводов из текста.

  • RL.5.2

    Определить тему рассказа, драмы или стихотворения по деталям в тексте, включая то, как персонажи рассказа или драмы реагируют на вызовы или как говорящий в стихотворении размышляет о теме; резюмируйте текст.

  • RL.5.3

    Сравните и сопоставьте двух или более персонажей, обстановку или события в рассказе или драме, опираясь на определенные детали в тексте (например,g., как взаимодействуют персонажи).

  • RL.5.7

    Проанализируйте, как визуальные и мультимедийные элементы влияют на значение, тон или красоту текста (например, графический роман, мультимедийное представление художественной литературы, сказки, мифа, стихотворения).

  • RL.5.8

    (Не относится к литературе)

  • RL.5.9

    Сравните и сопоставьте рассказы одного жанра (например, загадки и приключенческие рассказы) по их подходам к схожим темам и темам.

  • RL.5.10

    К концу года самостоятельно и умело читать и понимать литературу, в том числе рассказы, драмы и стихи, на высоких уровнях сложности текста 4–5 классов.

  • Книг сказок для детей

    У меня есть признание. Я люблю современные пересказы сказок, и мне не стыдно признаться, что я лучше прочту одну из этих сказок для среднего класса, чем «взрослую» книгу. Так почему я до сих пор не составил список книг? Что ж, загадки вселенной огромны, но, по крайней мере, я делаю это сейчас.

    Я ограничил этот список сказок рассказами не о принцессах. ( Я сделаю еще один список глав сказок о принцессах, не волнуйтесь! ) Это не значит, что в этих книгах не будет принца и принцессы ( или два ), но сказки, о которых они Книги глав основаны не на тех, которые мы обычно думаем как «сказки о принцессах».

    Это все учебники для средних классов, подходящие для детей от 8 лет и старше. Большинство из них доставляют большое удовольствие, хотя некоторые из них более серьезные, и все они понравятся как мальчикам, так и девочкам.Ниже дублируется только одна сказка, так что разнообразие должно заинтересовать детей на время! (Примечание: обложки и заголовки являются партнерскими ссылками.)


    Круп: правдивая история Румпельштильцхена . Я только что закончил читать эту чудесную книгу, которая переворачивает «Румпельштильцхена» с ног на голову. Вместо того, чтобы быть злодеем, Рэмп, как его называют, всегда чувствовал себя наполовину человеком, потому что он даже не знал своего полного имени! Он и его бабушка обходятся скудным пайком, который дает мельник в обмен на золото, которое он находит в прииске.Однажды Рэмп обнаруживает, что может плести из соломы золото, но оказывается, что это не то благословение, которое он думал. Он отправляется в путешествие, чтобы узнать, кто он и как получить контроль над своей магией. Я думал, что Рэмп был прекрасно нарисованным персонажем. У него было много-много недостатков и немало неуверенности в себе, но как читатель я нашел его достойным упоминания. Автор проделывает огромную работу по превращению персонажа, которого мы обычно ненавидим, в симпатичное существо.


    Ведьма Бриксен .До того, как я взял в руки эту книгу, я не подумал бы, что «Крысолов из Хэмлина» будет хорошим материалом для пересказа сказки. Полагаю, это потому, что в детстве меня очень тревожила история о детях, которых уводил волынщик! У меня была иллюстрированная копия сказки Кейт Гринуэй, и даже ее пасторальные рисунки не могли примирить меня с этой сказкой! Ну ладно …. хватит моих детских страхов. Руди находит монету на горе, но оказывается, что она принадлежит ведьме. Он пытается вернуть его, чтобы ведьма не наложила на деревню проклятие, но он теряет его в снегу.Затем появляются КРЫСЫ, за ними следует странный человек, который обещает избавиться от них за определенную плату – золотую монету Руди. Есть кое-что о ловле RAT. В этой сказке было удивительно и юмор, и глубина ( вам понадобится, чтобы сбалансировать КРЫСЫ – я уже упоминал, что это КРЫСЫ? ), и если у вас есть сын, который поддался сказкам для девичьей болезни это будет хорошая книга, чтобы начать процесс его исцеления.


    Солнце и Луна, Лед и Снег основан на одной из моих любимых сказок «К востоку от Солнца, к западу от Луны», норвежской сказке, напоминающей о Красавице и Чудовище.Девушка отправляется на север с говорящим белым медведем, чтобы спасти свою семью. Медведь надеется, что именно она разрушит его проклятие, но когда она случайно ухудшит положение, она должна отправиться в страну троллей, чтобы спасти его. Есть еще несколько пересказов этой сказки, но они больше подходят для молодежной аудитории. Этот пересказ (также в моем списке Зимних Книг! ) подходит для детей от 8 лет и старше.


    Half Upon a Time – первая книга в умной трилогии о Джеке, сыне знаменитого «Джека из бобового стебля».Джек, прочно укоренившийся в сказочном мире, пытается восстановить доброе имя своей семьи, как вдруг Мэй «панк-принцесса» с мобильным телефоном падает с неба. Оказывается, бабушка Мэй – Белоснежка, и эти две пары спасают похищенную бабушку. Райли использует материал из нескольких знакомых сказок, чтобы создать историю, которая больше похожа на раздробленную сказку, чем на пересказ как такового . Но это очень весело, с юмором, умными поворотами сюжета и обещанием двух сиквелов, которые заставят детей читать больше.


    Breadcrumbs – красивый пересказ «Снежной королевы». В книге много литературных ссылок, написана она изысканно. Хейзел и Джек – друзья, но однажды, когда Джек попадает в глаз осколком стекла, странная злая женщина уносит его в снежную страну. Хейзел отправляется в путешествие, чтобы найти своего друга и вернуться домой.


    Вопрос о магии также есть в моем списке книг для детей, которые еще не совсем готовы ко всей серии о Гарри Поттере.Этот роман – пересказ легенды о Бабе Яге. Серафина узнает, что ее двоюродная бабушка – Баба Яга, и что она, , была вызвана на место ее тети! Она неохотно берет на себя свою новую роль, в которой она должна правдиво ответить на один вопрос незнакомца и жить в доме, который стоит на куриных ножках. В ее новом доме есть немного юмора от говорящих черепов, а также очень легкий роман в виде Алека, который хочет спасти ее от того, чтобы быть Бабой Ягой.


    Я обнаружил, что «Соловьиное гнездо» – довольно грустная книга.На самом деле, я не совсем уверен, что мне вообще понравился этот пересказ «Императора и соловья» Ганса Христиана Андерссона, хотя критикам он понравился. ( Я нахожу большинство сказок Андерссона немного удручающими. ) Однако мне интересно, не мешает ли мне моя взрослая чувствительность. Я не знаю, что дети чувствовали бы то же самое. Мне, наверное, понравилось бы, когда я был ребенком. 12-летний Джон помогает своему отцу рубить деревья на территории местного крупного бизнесмена мистера Кинга, когда он встречает хрупкую и загадочную Гейл.Поющий голос Гейл волшебный, и мистер Кинг убеждает Джона предать свою дружбу с девушкой в ​​обмен на помощь бедной семье Джона. Джон чувствует тошноту из-за своего предательства и ищет способ искупить свою вину.


    Зловещая сладость великолепной академии – довольно жуткий и юмористический взгляд на историю Гензеля и Гретель. Когда Лорелей и ее брат начинают посещать новую школу, они находят снисходительного директора, готовый запас десерта, и кажется, что единственное правило состоит в том, что все должны продолжать есть.Конечно, мы можем видеть, к чему это приведет читателя, но кто поверит подозрениям Лорелей? Отличная книга для детей, которые любят читать, когда немного покалывает позвоночник.


    Офелия и чудесный мальчик – это еще один пересказ «Снежной королевы», хотя мне понравилось Breadcrumbs гораздо больше, в первую очередь потому, что Офелия не показалась мне такой интересной, как Хейзел. Однако история сильно отличается от вышеупомянутой книги. Я слушал аудиокнигу, пока мой шестилетний ребенок прерывал меня множеством вопросов о мисс Камински, которая явно была злой королевой.Большая часть действия происходит в музее, где работает отец Офелии, а чудесный мальчик заперт королевой. Офелия должна найти способ спасти его, прежде чем Снежная королева обрушит свой гнев на мир. Она сталкивается с испытаниями в музейных залах и коридорах и должна преодолевать причудливые препятствия, такие как испанский конкистадор, несчастная птица и даже детские привидения. Офелия начинает книгу со здоровой долей скептицизма по отношению к магии, но учится преодолевать недоверие к вещам, которые она не может понять.

    Другие списки книг:

    Романы о сильных и бесстрашных принцессах
    Книги для детей, которым нравятся Хроники Нарнии
    Загадочные книги для среднего класса

    Хотите, чтобы ваши дети любили отключение от сети?

    Подпишитесь на нашу рассылку и в качестве благодарности получите 10 ожидающих игр, в которые дети могут играть в любое время в любом месте.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *