Мы пришли в театр 1 класс презентация перспектива: Урок азбуки в 1 классе(УМК Перспектива)Роль мимики в общении.

Урок литературного чтения по теме “Играем в театр”. 1-й класс

Цели урока: формирование эстетической культуры личности школьников, знакомство с разными жанрами театрального искусства, формирование навыка чтения, развитие логического мышления, речи, воспитание интереса к миру прекрасного.

Оборудование: учебник “Азбука”, ноутбук, экран, мультимедийная презентация, макет теремка, маски животных, перчаточные куклы, цветные листочки с текстами, толковый словарь.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Постановка темы урока.

Учитель:

– Ребята, чтобы узнать тему нашего урока нужно отгадать зашифрованное слово: (на доске) 20, 6, 1, 20, 1, 18

– Воспользуйтесь шифром (все буквы алфавита пронумерованы, записаны на доске) и прочитайте получившееся слово.

(Учащиеся составляют слово ТЕАТР)

Учитель:

– Вот и вечер – волшебник лукавый зажигает украдкой свечу,

Долгожданная встреча настала, вас в театр пригласить я хочу.
Театр – это шутки и краски, это жизнь, это свет и мечта,
Это драмы, комедии, сказки,
Это праздник души без конца.

– Догадались, что будет темой нашего урока?

(Ответы детей – предположения)

– Дети, сегодня мы поиграем в театр, познакомимся с разными видами – жанрами театрального искусства.

(Слайд № 1 “Тема урока”)

– В каждой игре есть правила, которые нужно соблюдать. Вот и в нашей игре тоже есть такие правила – это правила поведения в театре. Давайте с ними познакомимся.

(Выходят ученики и читают стихи)

1. В кассе куплены билеты,
Нарядно зрители одеты.
Культурно иди по залу,
Не опоздай к началу.

2. Проходя на своё место,
К людям повернись лицом,
И скажи: “Прошу прощения” –
Будешь просто молодцом.

3. Нужно сесть и не болтать

На спектакле детям.
И артистам не мешать,
И своим соседям.

4. Вот спектакль позади.
Будет некрасиво
Сразу к выходу идти,
Не сказав спасибо.
После спектакля немножко
Актёрам похлопай в ладошки.

5. Сломя голову бежать
В гардероб не надо.
В очередь там нужно стать
Уж такой порядок.

III. Актуализация темы урока.

– Итак, ребята, начинаем игру. Удобней усаживайтесь в зрительном зале. У каждого из вас обозначен ряд и место. Запомнили правила поведения в театре? Давайте ещё раз повторим их:

(Слайд № 2 “Правила поведения в театре” - читают учащиеся)

– Кто знает, как называется место в театре, где происходит театральное действие?

– А как называется место перед сценой, где сидят зрители? Место для гостей?

– Давайте прочитаем.

(Слайд № 3 “Сцена, партер, амфитеатр, ложа)

– Знаете что такое театр?

(Ответы учащихся)

(Учитель обобщает ответы учащихся)

– Театр – это не только место, где происходит представления. Это особый вид искусства, как музыка, живопись. Слово ТЕАТР произошло от греческого слова ТЭАТРОН – место для зрелищ.

(Слайд № 4 “Театр (греч.) – тэатрон”)

Театр зародился очень давно. Он сильно изменился, но всегда занимал и занимает особое место в жизни людей. Какую радость испытываешь, когда занавес медленно открывает сцену и перед нами возникает особая жизнь. Артисты увлекают своей игрой, и ты невольно начинаешь переживать вместе с героями спектакля их радости и печали и будто сам становишься участником событий. А дома еще долго думаешь о том, что увидел.

IV. Работа с учебником.

– Когда вы были ещё меньше, чем сейчас, то любили играть в куклы. А есть такой театр, где взрослые люди играют в куклы?

– Кто был в таком театре и знает, как он называется?

(Ответы учащихся)

(Слайд № 5 “Кукольный театр”)

– Откройте учебник на стр. 67, найдите театр кукол.

– А как происходит действие в театре кукол? Прочитайте об этом.

(Учащиеся читают “цепочкой” по две строчки)

– А знаете, театр кукол зародился много веков назад. Бродячие кукольники ходили из города в город, из страны в страну и давали представления. Они высмеивали плохие черты человеческого характера: лень, зло, зазнайство, невежество. Самой любимой народной куклой был Петрушка.

(Учитель надевает куклу на руку):

– Здравствуйте, это я – Петрушка. Давайте познакомимся, я скажу: “Раз-два-три, своё имя назови”, – вы негромко произносите свои имена, тогда я узнаю кто вы.

– Раз-два-три, своё имя назови!..

(Дети называют свои имена)

– Вот и познакомились.

V. Работа с текстом в парах.

– Петрушка – балаганная кукла. Возьмите листочки зелёного цвета и прочитайте тексты, которые воспроизводили балаганные куклы.

(Сначала читают дети вслух, затем “играют” куклы)

а) – Федул! Что губы надул?

– Кафтан прожёг.

– А можно зашить?

– Да иглы нет.

– А велика дыра?

– Один воротник остался.

б) – Я медведя поймал!

– Так веди сюда.

– Не идёт.

– Так сам иди!

– Да он меня не пускает.

Учитель:

– Не забудьте поблагодарить артистов аплодисментами.

VI. Работа с учебником.

– Откройте “Азбуку” на стр. 67, найдите картинку, где мальчик и девочка играют в куклы.

– В какой театр они играют?

(Ответы учащихся – “Настольный театр”)

– Что нужно для настольного театра?

(Ответы учащихся – “Нарисовать декорации, изготовить куклы”)

– В таком театре можно поставить сказку об одном замечательном мальчике. Догадайтесь, о ком идёт речь:

Он с детства каждому знаком,

Со сказкой к нам приходит в дом,

Его повсюду узнают,

Скажите, как его зовут?

(Ответы учащихся – “Буратино”)

VII. Физминутка.

– Буратино предлагает отдохнуть – сделать антракт.

Буратино потянулся,
Раз нагнулся, два нагнулся,
Руки в стороны развёл
Видно ключик не нашёл.
Чтобы ключик нам достать,

Надо на носочки встать.

VIII. Работа с учебником.

– На стр. 66 найдите персонажей из сказки “Буратино”, назовите их.

– Прочитайте текст. Кому принадлежат эти слова?

(Учащиеся читают текст “цепочкой”)

– На стр. 66 прочитайте загадку.

(Самостоятельное чтение вслух)

– Кем управляет мальчик? Как называется такой театр? Что общего у театра кукол и театра марионеток? А чем отличаются?

(Ответы учащихся)

– А как называется вид театрального искусства, где артисты поют?

((Ответы учащихся) слайд № 7 “Оперный театр”)

– В опере обязательно играет оркестр. А кто им управляет? Кто пишет музыку?

((Ответы учащихся) слайд № 8 “Дирижёр, композитор”)

– Как называется вид театрального искусства, где люди танцуют?

((Ответы учащихся) слайд № 9 “Балет”)

Главное в балете – слияние музыки и танца. Гнев и печаль, любовь и ненависть – всё это передают движения танцоров в сочетании с прекрасной музыкой.

– А какой театр в нашей стране самый знаменитый?

((Ответы учащихся) слайд № 10 “Большой театр”)

– Как называется театр, в котором могут соединиться все виды искусства: речь, танец, пение?

((Ответы учащихся) слайд № 11 “Драматический театр”)

– А сейчас на представление в драматический театр нас приглашают наши одноклассники. Они покажут постановку русской народной сказки “Теремок”.

(Инсценировка)

– Проводим артистов аплодисментами.

IX. Работа в парах.

– Кто в театре исполняет все роли?

(Ответы учащихся)

– Возьмите листочки жёлтого цвета, прочитайте текст. А кто в этом театре выступает в роли артистов?

(Ответы учащихся)

– Вы знаете театры Москвы, где все роли исполняют животные? Назовите их.

((Ответы учащихся) слайд № 12 “Театр 2. Уголок Дедушки Дурова”)

((Ответы учащихся) слайд № 13 “Театр Юрия Куклачёва”)

X. Викторина.

– Наша игра подходит к концу. Давайте вспомним, с какими театрального искусства мы познакомились.

(Слайды с вопросами викторины)

– Вы вели себя культурно?

– Благодарили артистов аплодисментами?

(Слайд)

XI. Итог урока. Рефлексия.

– Понравилось вам играть в театр?

– Что вас поразило?

– Что было интересно?

– Что было трудно?

– О чём расскажите дома?

– Хотите сами играть в спектаклях?

Тогда мы организуем эту работу в театральном кружке, который работает в нашей школе. Наше представление подошло к концу. И как бывает в театре в антракте (перерыве) все идут в буфет. Я приглашаю вас тоже отправиться в школьную столовую.

Литература

1. Урок в развивающем обучении. А.К. Дусавицкий, Е.М. Кондратюк, М.: Вита-Пресс, 2010.

2. Обучение грамоте. Г.Н. Белова, Волгоград: Учитель, 2007.

3. Буква за буквой. А.Н. Матвеева, М.: Дрофа, 1997.

4. Мастерская слова. Л.Е. Стрельцова, Н.Д. Тамарченко, М.: Ювента, 2001.

5. Большая книга правил поведения для воспитанных детей. Г.П. Шалаева, М.: Просвещение, 2006.

6. Азбука. Н.В. Нечаева, К.С. Белорусец, Самара: Издательский дом “Фёдоров”, 2012.

Мы пришли в театр – презентация онлайн

Похожие презентации:

Классический фотоальбом

Увековечение имени А. С. Пушкина в названиях городов, улиц, площадей, скверов

Наурыз Праздник

Русская культура во второй половине XIX века

British traditions and customs

Массовая культура

Русская национальная кухня

Традиции Узбекистана

Проект по технологии. Подставка под горячее

Культура и искусство в 20-30-е гг. XX века. (11 класс)

КАК ВЕСТИ СЕБЯ В ТЕАТРЕ?
ПРОСТЫЕ ПРАВИЛА ЭТИКЕТА:
1.
Ощущение праздника создает
нарядная
одежда.
По
правилам
хорошего тона не рекомендуется
при посещении театра надевать
спортивную или рабочую одежду.
2. На спектакль следует прийти за пятнадцать–двадцать
минут, чтобы раздеться, приобрести программку, которая
ознакомит вас с составом исполнителей, и сесть на свое
место.
3. Проходя между рядами, всегда идите спиной к сцене.
Чтобы занять места, указанные в билете, вам часто
приходится беспокоить уже сидящих людей.
Должны иметь понятие дети
О театральном этикете.
ТРЕТИЙ ЗВОНОК
Первый звонок прозвучал, и второй…
Ты не прослушай, заметь его:
Очень невежливо шумной гурьбой
В зал заходить после третьего.
4. Главное правило в театре — поддержание глубокой тишины.
Мобильные
нужно
обязательно
выключить
до
начала
представления. Невежливо во время спектакля обращаться с
вопросами к соседям, комментировать происходящее на сцене,
шелестеть программкой, шуршать обертками, есть мороженое,
пить прохладительные напитки.
ТИШИНА В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ
Занавес поднят – значит, должна
В зрительном зале настать тишина.
ТИШИНА В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ
Должны мы во время спектакля
Вести себя тихо, не так ли?
ТИШИНА В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ
5. Своими впечатлениями лучше делиться в антракте.
Может случиться, что представление придется вам не по
душе. Постарайтесь сдержать свои чувства, спокойно
дождитесь ближайшего антракта и покиньте театр.
В АНТРАКТЕ
В антракте пошли мы в буфет
И медлить с едой мы не стали –
Мы знаем: наложен запрет
На лакомства в зрительном зале.
В АНТРАКТЕ
Мы в перерыве – во время антракта –
Бегать в театре не станем, вот так-то!
ПО ОКОНЧАНИИ СПЕКТАКЛЯ
6. По окончании спектакля не торопитесь в гардероб,
не дождавшись ухода артистов со сцены.
ПО ОКОНЧАНИИ СПЕКТАКЛЯ
Спектакль окончен.
В тот же миг шум разрешен и даже крик.
Артистам – честь и слава!
Аплодисменты! Браво!
Если спектакль оказался хорошим,
То аплодируйте – бейте в ладоши.
НАЙДИТЕ ОТЛИЧИЯ НА ЭТИХ
РИСУНКАХ
Расскажите о правилах посещения театра.
НАЙДИТЕ ОТЛИЧИЯ НА ЭТИХ
РИСУНКАХ
Расскажите, как надо вести себя в театре.
ПОДЕЛИТЕСЬ
ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ
Расскажите о своем посещении театра.
ССЫЛКИ:
В.Дмитриева. 1000 уроков этикета для самых умных
малышей. – М.: Астрель, СПб.: Сова, Владимир, 2009.
Шаблоны страниц презентации – шаблон
Интергуру.
Картинки из Интернет.

English     Русский Правила

Читательский театр: дать учащимся повод читать вслух

Что такое читательский театр? Это способ привлечь учащихся к чтению вслух. В читательском театре учащиеся «выступают», читая сценарии, созданные из книг или рассказов для своего класса. Обычно они делают это без костюмов и реквизита.

Читательский театр — это стратегия, сочетающая практику чтения и перформанс. Его цель состоит в том, чтобы улучшить навыки чтения и уверенность учащихся, заставляя их практиковать чтение с определенной целью. Читательский театр дает ученикам реальную причину читать вслух.

«Мне нравится активное участие в этом подходе», — сказала Сьюзен Финни, педагог на пенсии и автор, которая проводит семинары по улучшению обучения чтению. «Ребенку трудно быть пассивным наблюдателем, когда у тебя в руках сценарий».

Читательский театр мотивирует неохотных читателей и дает беглым читателям возможность исследовать жанр и характеристики.

«Первыми театральными сценариями для чтения, которые я увидел, мне поделился опытный учитель начальных классов, — объяснил Финни. «Она отправляла небольшие группы своих начинающих читателей по школе, чтобы они выступали в разных классах. Это была блестящая идея. Дети никогда не знали, что их обманом заставляют перечитывать — ключевой фактор в развитии беглости».

Повторное чтение для развития беглости речи

«Многие исследования беглости речи подтверждают необходимость повторного чтения», — сказал Финни. «Без беглости мало понимания. Ценность читательского театра увеличивается в десять раз, когда он используется в качестве стратегии для улучшения понимания того, что читается».

Доктор Пегги Шарп, бывший классный руководитель и библиотечный специалист по медиа, отметила: «Читательский театр — это прекрасный метод, помогающий читателям научиться читать вслух с выражением. выражение их голосов должно обеспечивать большую часть драматизма истории».

Джуди Фриман, консультант по детской литературе, сказала: «Если вы ищете способ заставить ваших детей читать вслух с пониманием, выразительностью, беглостью и радостью, театр чтеца — это чудо. Раздайте ксерокопию сценария пьесы, назначьте часть для каждого ребенка, и пусть они просто читают сценарий вслух и разыгрывают его. Вот и все. И тогда происходит волшебство ».

Вернуться к началу

Как выглядит читательский театр

«Волшебство» Фримена происходит, когда ученики выходят на сцену, даже если эта сцена является полом классной комнаты или библиотеки. Застенчивые дети расцветают, и у учащихся развивается сильное чувство общности.

«Некоторые из наших студентов — хамы — они просто не знают об этом, пока не встают перед группой», — заметил Финни. «В читательском театре нет никакого риска, потому что не требуется заучивание наизусть. Здесь достаточно возможностей для практики, поэтому борющиеся читатели не ставятся в тупик».

Финни предложил следующие подсказки учителям, плохо знакомым с читательским театром:

  • Выбирайте только те сценарии, которые интересно выполнять, с большим количеством хороших диалогов. Скучные сценарии ничем не лучше скучных историй.
  • Начните медленно и потратьте столько времени, сколько необходимо, чтобы учащиеся чувствовали себя комфортно в режиме производительности. Предоставление студентам возможности для практики. Студенты не запоминают свои части; они всегда читают по своим сценариям.
  • Стадия не нужна. Студенты просто стоят или сидят полукругом.
  • Смоделируйте часть каждого персонажа и сопоставьте роли читателям.
  • Объединяйте детали, если их слишком много, и вырезайте ненужные сцены и персонажей. Скрипты не священны. Измените их, если они работают лучше по-другому.
  • По возможности работайте с небольшими группами, а не со всем классом.
  • Обеспечить учебную поддержку для новой лексики и для понимания различных символов.

Вернуться к началу

Выбор сценария

В своем собственном классе Финни обнаружила, что читательский театр был наиболее успешным, когда ее ученики были «без ума от сценария». Она ищет тексты с забавными персонажами, понятным сюжетом и удобным языком.

«Я ищу сценарии, в которых много естественных диалогов», — согласилась Пегги Шарп. «Я также ищу сценарии, в которых каждый говорящий не произносит слишком много строк одновременно. Читательский театр более эффективен, когда один человек не читает слишком много строк, пока другие ждут».

Сценарии для читательского театра можно купить, хотя многие учителя предпочитают создавать свои собственные на основе существующей детской книги или главы. При поиске материала для постановки в пьесу ищите живые диалоги, немного действия, смехотворные моменты, живое повествование и достаточное количество ролей для всех учащихся.

Sharp предлагает следующее:

  • Начните с очень простых сценариев. В начале важно, чтобы учащимся не приходилось думать о том, как читать слова.
  • Выберите сценарии, которые включают много читателей. Я предпочитаю те, которые дают большему количеству читателей меньше слов.
  • В начале лучше всего использовать короткие сценарии. Студенты должны научиться слушать театральный сценарий читателя так же, как им нужно научиться читать сценарий.
  • Предоставьте каждому читателю отдельный сценарий, выделив его часть желтым (или другим подходящим цветом). Мне нравится помещать сценарии в папки для более «профессионального» вида.
  • Дайте читателям возможность читать сценарий про себя, а свои части читать про себя вслух.

Если сценарий адаптирован из детской книги, Фриман предлагает, чтобы учителя сначала прочитали его вслух, чтобы ученики могли насладиться им и могли слушать выражения и фразы. Затем можно раздать сценарии, и учащиеся могут попрактиковаться в произнесении сложных слов и понимании их реплик.

«Всегда исполняйте сценарий читательского театра по крайней мере дважды», — посоветовала она. «В первый раз дети будут бороться со словами и их значениями, а также с пониманием смысла пьесы. Во второй раз они смогут сосредоточиться на наслаждении представлением и своими ролями в нем. Вы сможете, если хотите, продолжайте, добавляя реквизит, костюмы и декорации, запоминая реплики или даже ставя спектакль для других коллективов. Впрочем, вам не обязательно. Здесь важен процесс, а не готовый продукт».

Издатель образовательных программ Лоис Уокер считает, что хороший сценарий может превзойти уровень чтения. Она объяснила: «Внимательный учитель, который знает способности и уровень чтения своих учеников, будет стараться назначать правильные части для чтения подходящим читателям, чтобы каждый мог повеселиться и добиться успеха».

Фриман добавил: «Читательский театр позволяет детям роскошь задерживаться на истории, разыгрывая ее много раз, чтобы они поняли все ее нюансы. Слишком часто дети читают историю и понимают ее только на самом поверхностном буквальном уровне. … В читательском театре они не просто читают рассказ, они проживают его».

Вернуться к началу

Дополнительные ресурсы

Вернуться к началу

5 причин, почему театр по-прежнему важен

В Acting Studio Chicago мы ценим и любим все формы актерского мастерства, будь то кино или телевидение, коммерческая игра или озвучка работы. Но особенно мы любим театр и считаем, что театр по-прежнему важен. Игра на сцене — это всеобъемлющий процесс, который включает в себя активное сотрудничество множества разных людей. Мы в ASC считаем, что искусство, процесс и эффекты живых выступлений невероятно важны в современном мире социальных сетей, цифровых технологий и экранов. Полное присутствие с группой осязаемых, живых, дышащих людей важно для искусства актерского мастерства и для человеческого духа.
  1. Театр помогает нам увидеть мир с другой точки зрения. Нам показывают человечество, психологию, мотивы, конфликт и разрешение. Мы, как зрители, можем стать свидетелями траектории других людей, кроме нас самих. Как художники, мы ставим себя в эмоциональные и интеллектуальные ситуации, которые могут никогда не возникнуть в нашей личной жизни. Театр побуждает нас наделять истину силой, идти на риск и отстаивать новые и разнообразные голоса.
  2. Театр напоминает нам, что мы не одиноки.   Мы не только делимся пространством и опытом с артистами, которые выступают, мы делимся опытом с другими зрителями. Кино и телевидение не имеют такой же близости или чувства участия. Обмен опытом с живыми актерами и живыми зрителями не только ценен, но и необходим для человеческого общения.
  3. Театр непосредственный, развивающийся и всегда разный. Хотя сценарий может быть одним и тем же каждую ночь, исполнение уникально каждый раз, когда оно происходит. Никогда не бывает двух одинаковых спектаклей. Таким образом, каждый участник имеет отличный и уникальный опыт, который невозможно воспроизвести.
  4. Живой театр способствует социальному дискурсу, диалогу и потенциальным социальным изменениям.  Театр — явление культуры, требующее, чтобы общество рассматривало себя в зеркале. Мы можем изучать социальные проблемы и пытаться найти решения. Необходимо объединиться как сообщество, чтобы выслушать противоположные точки зрения.
  5. Театр способствует образованию и распространению грамотности.  Исследования показали, что учащиеся, занимающиеся театром, лучше учатся в школе.

Вот что говорят некоторые из наших замечательных инструкторов о том, почему театр по-прежнему важен.


«Это похоже на спортивное состязание сердца — вы собрались в пространстве, часто плечом к плечу, дышите одним воздухом, получаете одни и те же сенсорные данные и позволяете своим мыслям и эмоциям развиваться непредсказуемо. кататься вместе».
~ Жанель Сноу

люди. Здесь мы разработать наше постоянно меняющееся определение человечества, где мы ищем сочувствие, надежду и любовь».

 ~ Эстебан Андрес Круз

 

 

«Человеческая связь между артистами и публикой, которая постоянно меняется – все может случиться, и это захватывающе! ~ Линда Гиллум

 

 

«Поскольку чтение художественной литературы порождает эмпатию, во сколько раз этот эмпатический рост должен умножиться, если испытать его с 50–500 вашими собратьями-людьми? Было доказано, что сердцебиение зрителей живого театра синхронизировано, так что я могу думать нет более мощного способа испытать жизненные радости, печали и слабости. И с точки зрения актера нет более приятного подарка, чем чувствовать биение этих сердец, вызывая при этом смех или вздохи, вздохи или рыдания. Нет лучшего кайфа». ~ Эдрианн Кьюри

 

«Живой театр важен, потому что нет ничего подобного. Период. Независимо от того, «подносим ли мы зеркало к природе» или, как я недавно слышал, сердца наших зрителей бьются как единое целое, живой театр необходим для нас как людей в этом мире». ~Кристина Горман

 

«Театр — это общий опыт. Зрители и исполнители соглашаются приостановить свое недоверие и вместе отправиться куда-то . Это временное сообщество, которого нам не хватает в повседневной жизни». ~ Эллисон Латта

 

 

 

«Когда мы видим живой театр, всегда есть вероятность, что на сцене что-то может пойти не так. Обычно этого не происходит, но угроза есть. Это держит аудиторию в напряжении и, следовательно, добавляет уровень непосредственности, который вы просто не можете получить в любой другой среде». ~Coburn Goss

 

 

«Живой театр действительно является величайшей пищей для человеческого духа и, возможно, для нашего коллективного духа как людей на этой сумасшедшей планете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *