Языковые особенности рассуждения: Тип речи рассуждение – особенности композиции с примером текста

Содержание

Тип речи рассуждение – особенности композиции с примером текста

Великий дар речи дан людям для общения и обмена информацией. Беседуя или ведя записи, человек может что-то или кого-то описывать, рассказывать о каком-то событии или приключении, а может порассуждать, поспорить о чем либо, высказать свою точку зрения, подкрепив ее доказательствами.

Типы речи в тексте

Прежде чем подробно остановимся и рассмотрим тип речи рассуждение, получим об этом типе общее представление, выделим, какие типы речи приняты в работе с текстом. В зависимости от цели высказывания в русском языке выделяют три типа речи:

  • описание;
  • повествование;
  • рассуждение.

В описательных текстах дается характеристика предмета, человека или явления. Основной вопрос к такому тексту — какой? Для описания используется много определений и эпитетов, в роли которых выступают существительные, прилагательные, наречия.

Текст-повествование — это рассказ о событиях, происходящих в развитии, поэтому наиболее употребимыми частями речи в таких высказываниях будут глаголы. К такому тексту задают вопрос что случилось? Как произошло? Что было?

Рассуждение как тип монологической речи имеет свои характерные черты. В текстах-рассуждениях проявляется авторский взгляд на какую-либо проблему или явление, присутствуют аргументы в защиту собственной точки зрения. В таких текстах нельзя выделить преобладание какой-то определенной части речи.

Рассуждение как функционально смысловой тип речи также преследует конкретные задачи. Для утверждения своего мнения понадобится все богатство языка. Вопросами, которые задают к тексту, могут быть: почему так? Почему человек или предмет такой?

Часто разные типы употребляются в речи в сочетании с друг другом. В повествовательном рассказе встречаются элементы описания. Описывая человека или какой-нибудь объект, автор может порассуждать об особенностях характера или манере одеваться и сделать какие-то свои обобщающие выводы. И это уже будет описание с рассуждением.

Рассмотрение какой-либо проблемы, сопровождаемое собственными умозаключениями, может быть проиллюстрировано примерами из реальной жизни. И тогда получится рассуждение с элементами повествования.

В высказывании возможно сочетание всей трех типов речи, например, повествование с элементами рассуждения и описания и другие.

Что такое рассуждение

Рассуждение — тип речи, используемый для изложения своего взгляда на какую-либо проблему. Рассуждая, автор обозначает тему и приводит доказательства правоты своей точки зрения, своего видения существующего явления или происшедшего события.

Подобный способ передачи речи и речевому подходу может использоваться для объяснения поступков, фактов и событий, их причин и последствий.

Композиционная структура рассуждения

Схема текста-рассуждения следующая:

  • тезис — главная мысль, истинность которой доказывается автором;
  • аргументы — доказательства тезиса;
  • вывод — подведение черты под сказанным, итог рассуждения. Заключение не всегда присутствует в тексте.

Тезис нужно обозначать четко и ясно, аргументы должны быть разносторонними, полными, убедительными и в количестве, достаточном для доказательства тезиса.

Доказательства не могут противоречить друг другу. Между тезисом и аргументами важна грамматическая и логическая связь. Вывод обобщает все сказанное, кратко подтверждая основную мысль текста.

Языковые средства рассуждения

Для грамматической связи между тезисом и аргументами используются вводные слова:

  • во-первых,
  • во-вторых,
  • итак,
  • таким образом
  • наконец.

Часто встречаются предлоги и союзы:

  • потому что;
  • поэтому;
  • вследствие;
  • в продолжение.

Синтаксическими признаками текстов-рассуждений является употребление в предложениях обстоятельств цели, причины, уступки и следствия.

Сами предложения часто бывают сложноподчиненными с придаточными уступки, цели, причины и следствия.

Лексика обычно используется абстрактная.

Виды доказательств в рассуждении

Доказывать основную мысль рассуждения можно разными способами. Структурно аргументы тезиса располагаются в различной последовательности. По способам расположения выделяют несколько методов, или видов доказательств.

  • Дедуктивный метод. Речь ведется от общего к частному. Первым делом обозначается проблема, главная мысль. Последующие рассуждения аргументируют заявленный тезис, подтверждают его реальными фактами, статистическими данными, цитированием изречений известных людей.
  • Индуктивный метод. Рассуждение строится по обратному принципу. Сначала излагаются факты, высказываются предположения, на основании которых выводится основное положение текста.
  • Ступенчатый метод. В тексте поднимается ряд вопросов, и каждый из них рассматривается последовательно. Разъяснив очередную мысль, к ней уже не возвращаются.
  • Концентрический метод. Аргументы в таком виде изложения многоступенчаты, каждое последующее вытекает из предыдущих. Доказательства имеют вид кругов, концентрирующихся вокруг тезиса. Чаще всего такой метод используется в письменном виде текста, где есть возможность вернуться к началу рассмотрения проблемы, чтобы лучше план рассуждения.
  • Метод аналогии. Доказательства основываются на сравнении фактов и событий, выявлении их общих свойств. Этот метод нагляден, так как аналогия проводится с чем-то уже известным публике или читателю. Из сопоставления фактов и явлений делается общий вывод.
  • Хронологический метод. Таким способом пользуются историки, подтверждая свои выводы и рассуждения изложением событий в их хронологической последовательности.

Пример текста-рассуждения

Как распознать ложь?

Вопрос очень важный. Никому не хочется быть обманутым. При малейшем подозрении на возможность лжи нужно включать все свое внимание, наблюдательность, интуицию.

Ложь может выдать несоответствие слов выражению лица, неуместные жесты, слишком бурные эмоции, или, наоборот, их полное отсутствие, да и взгляд может о многом рассказать.

Также важно обращать внимание на руки собеседника. Они, их движения, бывают красноречивее лица. Будьте начеку, призывайте все свои знания и весь свой жизненный опыт. Хотя бы чему-то должна же была жизнь научить! Хотя, как говорится, век живи…

А иногда и чувствуешь, и даже видишь явный обман, но так хочется сладко обмануться! Лишь бы потом не стало больно и горько. Но на ошибках учатся, и горький опыт тоже опыт, да ещё какой! Тут важно не впасть в крайность, не доверяя вообще никому и ничему.

Итак, здравая доля недоверчивости, внимание к деталям, наблюдательность, даже некоторая прозорливость должны защитить вас от лжи. Уважайте себя, не позволяйте никому вас обмануть!

Чаще включайте разум, а не чувства, чтобы не испытывать потом сожаления и раскаивания. Но все равно каждый идёт своей дорогой, все предусмотреть невозможно, на то он и жизненный путь, чтобы шишки на нем набивать, но соломку подстелить всё-таки хочется… (Из школьного сочинения)

Оцени-ка страничку!

Композиционные и языковые особенности рассуждения и определения. Ошибки в построении рассуждений и определений.

Рассуждение это словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли. Рассуждение передает ход развития мысли, идеи и должно обязательно приводить к получению нового знания о предмете, объекте, поскольку целью рассуждения является углубление наших знаний об окружающем мире.

Суть Р. в объяснении какого-либо утверждения или в обосновании истинности какой-то основной мысли (тезиса) другими суждениями (аргументами). Доказательство истинности суждения с помощью других суждений невозможно без установления логических связей, без выявления причинно-следственной зависимости между суждениями. Таким образом, в Р. преобладают причинно-следственные отношения.

Данный тип речи характеризуется

· наличием абстрактной лексики, связанной не с обозначением конкретных предметов, а с отображением мира суждений

· большим количеством

сложных предложений, которые могут передавать различные логические отношения.

· для связи отдельных частей используются предлоги, союзы, наречия, различного типа устойчивые сочетания: поэтому, потому что, далее, во-первых, во-вторых, следовательно, вследствие, остановимся на, отметим следующее, перейдем к следующему и т. д.

Схематично рассуждение можно представить следующим образом:

Рассуждение == вопрос (тезис) – суждение1суждение2 – суждение3

Содержание, цель высказывания и характер смысловых отношений, свойственные Р., определяют его композиционные и языковые особенности. В любом Р., какой бы путь построения его ни был избран автором (дедуктивный, индуктивный или индуктивно-дедуктивный), как правило, имеются три части:

· часть, содержащая основное положение, мысль, которая будет объясняться или доказываться;

· объяснительная или доказательная часть, содержащая аргументы

· заключительная часть.

(Тезис – доказательство – вывод)

Последовательность названных частей зависит от формы построения Р., от количества положений, которые будут разъясняться или доказываться, от способа доказательства.



В зависимости от логического способа мышления, положенного в основу Р. , они делятся на индуктивные и дедуктивные:

· Индуктивный путь — это умозаключение от частного, конкретного к общему.

· Дедуктивный путь — это путь умозаключения

Урок 10: Сочинение – рассуждение

План урока:

Понятие сочинения

Состав сочинения-рассуждения

Характеристика видов

Задания для подготовки к ОГЭ

 

Понятие сочинения

Чтобы разобраться с правилами, необходимо сначала познакомиться с самим определением. Рассмотрим, какое значение лежит в этом понятии, и какие виды существуют.

 

Основные аспекты написания

В заданиях часто просят написать сочинение-рассуждение на тему любви, дружбы, верности и других общечеловеческих ценностях. В них затрагивают важные проблемы человечества и находят различные взгляды на многие ситуации. Но многие лингвисты по-разному давали определение этому термину. В толковом словаре Ожегова можно встретить следующее толкование:

«1. Вид письменной школьной работы, в которой изложены мысли учащегося на конкретную тему; 2. Художественное или научное произведение».

А. Ушаков дает несколько другое определение сочинению:

«1. Школьное упражнение в правильном изложении мыслей на заданную тему; 2. Литературное произведение или философское сочинение».

Можно сделать вывод, что данное понятие многозначное, и его можно интерпретировать с разных сторон. Но если обобщить всю теорию, то можно вывести один общий термин. Сочинение – это изложение собственных мыслей на заданную тему или ответ на поставленный вопрос с приведением дополнительных аргументов из различных источников.

Чаще всего сочинение встречается в школьной программе. В более старшем возрасте оно преобразуется в такое задание, как эссе, которое тоже подразумевает олицетворение мыслей человека на бумаге.

 

Виды сочинения-рассуждения. Основные функции

В русском языке различают несколько типов сочинений-рассуждений. Каждое из них имеет особое и несет определенное значение. Смысл сочинения-рассуждения лежит в полном раскрытии темы, исчерпывающем ответе на вопрос. Самое главное – оно должно быть целостным и составленным по всем правилам русского языка. Не допускается наличие грамматических, речевых и пунктуационных ошибок.

Различают следующие виды сочинений рассуждений:

  • доказательство: целью является доказать истинность или ложность тезиса;
  • объяснение: подробно объясняет содержание заданного тезиса;
  • размышление: выявляет причинно-следственные связи между аргументами и размышлениями.

Каждый тип по-своему уникален. Конкретно разберем их в следующих разделах урока и посмотрим реализацию на конкретных примерах.

Также сочинение играет очень важную роль в речи. Этот способ изложения мыслей обогащает русский язык и прокладывает дорогу для создания новых выдающихся произведений искусства.

Функции сочинения-рассуждения:

  • 1) способствует правильному построению и изложению мыслей человека;
  • 2) формирует его представление об окружающем мире через анализ всеобщих ценностей и идеалов;
  • 3) учит сопоставлять факты и проводить аналогию между предоставляемыми источниками информации;
  • 4) вносит разнообразие в русский язык и способствует распространению литературной культуры;
  • 5) формирует мысли, взгляды и точку зрения человека на вечные вопросы бытия.

Это и многое другое характеризует сочинение-рассуждение как важную часть русского языка. Без него изложение мысли было бы другим и потеряло бы всякий смысл.

 

Состав сочинения-рассуждения

Любое сочинение можно разделить на несколько частей. Каждая из них отвечает за особый вид информации и содержит различные средства выразительности для обогащения языка.

 

Содержание сочинения-рассуждения. Трудные моменты

Каждое сочинение имеет свою структуру, которой необходимо придерживаться. Вне зависимости от вида, всегда нужно писать его по определенному плану. Сочинение содержит тезис, размышления автора и цель, ради которой оно и было написано. В основном его структура предполагает наличие трех обязательных частей, поделенных между собой на отдельные абзацы.

Структура сочинения-рассуждения

 

Средства выразительности. Применение в сочинении

Следует отметить, что средства выразительности, используемые в сочинении-рассуждении, играют важную роль в восприятии самой информации написанного. Чем больше красивых речевых оборотов использовано в работе, тем интереснее ее читать.

Средствами выразительности в сочинении являются:

  • метафоричные высказывания и эпитеты: горькая правда, сладкая ложь;
  • сравнение с интересными объектами и явлениями: он летел, словно ветер в непогоду;
  • приведение цитат и высказываний известных людей: «Любви все возрасты покорны» – писал великий поэт А.С. Пушкин;
  • использование других средств речевой выразительности, способных обогатить рассуждения и разнообразить стилевую композицию сочинения;
  • красивая игра слов и использование причастных или деепричастных оборотов для распространения мыслей.

 

Аргументы. Связь между примерами

В качестве аргументов можно использовать всевозможные источники. Это могут быть и произведения литературы, и научные статьи, и маленькие очерки – все зависит от вида сочинения-рассуждения и фактов, которыми должен быть подкреплен тезис.

Иногда один аргумент нужно найти в предложенном тексте, а один добавить самостоятельно. Для этого нужно обладать большим запасом знаний и читать много литературы.  А порой встречается и необходимость приведения сразу двух аргументов из текста. Очень важно указывать связь между ними, иначе можно потерять смысл всей излагаемой мысли.

Виды связи примеров:

  • 1) дополнение одного аргумента другим;
  • 2) противопоставление двух и более аргументов.

Пример дополнения:

Таким образом, эти примеры, дополняя друг друга, в полной мере раскрывают проблему взаимоотношений в семье.

Пример противопоставления:

Таким образом, эти примеры, построенные на противопоставлении, в полной мере раскрывают проблему безнравственного отношения к окружающим.

 

Характеристика видов

Рассмотрим типы сочинений-рассуждений более подробно. Каждый подвид характеризуется своими особенностями и выполняет разные роли.

 

Виды сочинений. Особенности каждого типа

В школе встречаются различные виды сочинений. Их нужно уметь различать между собой и знать средства выразительности, которые уместно употребить в том или ином случае.

Виды сочинений таблица

Слова из последнего столбика можно использовать в своей работе. Главное подбирать их для нужных случаев и не путаться в разновидностях сочинений-рассуждений. В основном рассуждение предстает сочинением в виде эссе, где есть тезис и необходимо самостоятельно подобрать аргументы.

 

Примеры сочинений. Способы их отличия друг от друга

Чтобы верно написать сочинение, нужно следовать определенным алгоритмам. Рассмотрим на конкретных примерах, как сделать это грамотно.

Пошаговый алгоритм написания сочинения-доказательства:

  • выяснить предмет доказательства;
  • само тело сочинения: доказательства, тезис и несколько аргументов;
  • подведение итогов и выводы, согласие или несогласие с доказательством.

Пример задания:

«Раскольников – заложник времени или аморальная личность?»

Данный тезис необходимо раскрыть со всех сторон и доказать свою точку зрения. Нужно привести аргументы либо в сторону того, что герой – заложник времени, либо, что он аморальная личность. Доказательства в данном случае необходимо искать в самом тексте произведения или же в истории его создания.

 

Краткое построение сочинения:

Тезис: Раскольников – заложник времени.

Первый аргумент: произведение написано в трудный исторический период для России, в котором было много социальных проблем.

Второй аргумент: Раскольников не знал, как поступить иначе, хотя в нем был большой потенциал.

Вывод: Раскольников, действительно, заложник времени.

Пошаговый алгоритм написания сочинения-объяснения

  • выявить предмет объяснения;
  • ответить на вопросы «Зачем он?» «Как появился?» «Почему это произошло?» и на многие другие, которые наводят на основные мысли в сочинении;
  • объяснить тезис и сделать вывод.

Пример задания:

«Объясните, почему предложение считают единицей языка».

Здесь необходимо на основе теоретических знаний по этой теме подкрепить аргументами данный тезис. Очень важно ссылаться на определения и общепринятые правила. Цель – доступно и развернуто объяснить предлагаемую тему.

 

Краткое построение сочинения:

Тезис: предложение – единица языка.

Первый аргумент: предложение является целостным и связанным по смыслу субъектом языка.

Второй аргумент: оно является частью текста, а текст – это единица языка.

Вывод: предложение действительно является единицей языка.

Пошаговый алгоритм написания сочинения-размышления

  • подумать над поставленным вопросом или тезисом, понять суть проблемы;
  • подобрать аргументы из текста или из другого источника, раскрывающие проблему или отвечающие на вопрос;
  • сделать вывод с собственной оценкой.

Пример задания:

Напишите сочинение-размышление на тему «Что такое любовь?»

Здесь необходимо написать все свои мысли по данному вопросу. Сначала нужно будет раскрыть сам тезис, а уже затем подкреплять его аргументами. Доказательствами может выступать исходный текст, если он есть. В случае его отсутствия – использовать разные произведения и личный жизненный опыт. В конце необходимо высказать свое мнение относительно данного вопроса и подвести итог.

 

Краткое построение сочинения:

Тезис: любовь – это светлое бескорыстное чувство симпатии, которое человек испытывает к окружающим.

Первый аргумент: в произведении А.С. Пушкина «Евгений Онегин» можно наблюдать историю безответной любви, но все же это чувство окрыляло и Татьяну, и Евгения.

Второй аргумент: в произведении М. Булгакова «Мастер и Маргарита» показаны настоящие чувства, которые испытывают главные персонажи друг к другу. Они помогают им преодолевать все преграды и испытания.

Вывод: любовь – это действительно огромная сила, которая способна делать человека счастливым.

 

Задания для подготовки к ОГЭ

Самым последним заданием, которое предстоит выполнить учащимся на ОГЭ по русскому языку – написать сочинение-рассуждение на одну из тем. Разберем задания поподробнее

 

Особенности задания 9. ОГЭ 2020 по русскому языку

Есть три группы заданий, в которых требуется выбрать одно сочинение из нескольких предложенных. В первом необходимо написать сочинение-объяснение на лингвистическую тему. Второе задание – сочинение-доказательство на поиск аргументов из текста. И третье – сочинение-размышление, необходимо ответить на поставленный вопрос.

Главное выбрать тот стиль, в котором писать получается лучше всего. Нельзя допустить речевых, грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок, за это снижают баллы. Так что нужно запомнить, какие слова можно использовать в качестве дополнительных в каждом стиле.

 

Что такое рассуждение? Каковы его языковые особенности?

1) нечто, разряд неопределенный, род.п.(что?)
2) кто-относительный ,им.п.; тот-указательный, им.п.(кто?)
3) своей-притяжательный, тв.п(кем?).; своему-притяжательный, дат.п.(кому?)
4) тебе-личный, дат.п.(кому)
5) такие-указательный,вин.п.

Сидя на скамейке возле палисадника,старик о чем-то думал.
Старик ,сидевший на скамейке возле палисадника,о чем-то думал.(оборот выделяется,если он стоит после определяемого слова)

Слово “одуванчик” – имя существительное. Почему? Во-первых, оно отвечает на вопрос ЧТО? и обозначает предмет. Во-вторых, данное слово имеет морфологические признаки имени существительного: род – мужской, число – единственное, падеж – именительный. Кроме того, одуванчик – неодушевленный предмет, и хотя это и название цветка, можно сказать, его имя, но все же существительное нарицательное. Попробуем рассмотреть синтаксическую роль этого слова в предложениях. Луг усеян одуванчиками. (дополнение) . Одуванчик – полевой цветок (подлежащее) . Желтенький цветок – одуванчик (сказуемое) . Мы видим, что данное слово выполняет разную синтаксическую роль в предложениях, как и существительное.

Следовательно, слово “одуванчик”-имя сеществительное.

За приставка,мор корень,ск суффикс,ий окончание

Тема 5. Рассуждение как тип монолога. Виды рассуждения.

Культура и традиции народов Казахстана.

 

Лексический минимум слов для усвоения: культура, традиция, возрождение.

Рассуждение– это рассказ, в котором говорится о причинах событий, свойств или явлений.

Рассуждение как тип речи принципиально отличается от описания и повествования. Описание и повествование используются для изображения окружающей действительности, в рассуждении же передается последовательность человеческих мыслей. Главная задача автора при рассуждении — обосновать то или иное выдвигаемое положение (тезис), объяснить причины того или иного явления, события, его сущность. Поэтому к текстам такого типа можно задать следующие вопросы: почему? в чем причина данного явления? что из этого следует? каковы следствия данного явления? что оно значит?

Цель рассуждения – исследовать предмет или явление, раскрыть их внутренние признаки, рассмотреть (представить читающему) причинно-следственные связи событий или явлений, передать размышления о них автора, оценить их, обосновать, доказать или опровергнуть ту или иную мысль, положение. Особенность рассуждения как типа текста заключается в том, что в нем используется не сюжетный (как в повествовании), а логический принцип построения. В рассуждении обычно выделяются три части: 1) тезис или утверждение, которое надо доказать; 2) обоснование высказанной мысли сначала в общей форме (аргументы), затем в виде примеров; 3) вывод.

Формальные признаки рассуждения: 1) причинно-следственные конструкции; 2) союзы потому что, так как, ибо; 3) вводные слова: таким образом, итак, следовательно и др.

Рассуждение характерно прежде всего для научных и публицистических текстов, задача которых – сравнить, резюмировать, обобщить, обосновать, доказать, опровергнуть ту или иную информацию, дать определение или объяснение факту, явлению, событию.



Существует несколько видов рассуждений.

Рассуждение-доказательство представляет собой монологические высказывания, имеющие целью доказать истинность или ложность главного утверждения (тезиса) текста. Рассуждение-доказательство строится по следующей схеме: экспозиия (подведение к вопросу) – вопрос – ответ (тезис) – доказательство тезиса – выводы.

В рассуждении-объяснении нет необходимости доказывать истинность или ложность тезиса, так как заранее известно, что главное утверждение текста истинно. Главная задача – раскрыть содержание тезиса.

Рассуждение-размышление включает в себя объяснение и доказательство, в котором необходимо привести примеры, сопоставить или противопоставить, указать причинно-следственные отношения, отграничить или расширить и т.д. Текст-размышление строится по общей для всех видов рассуждения схеме, но в отличие от других видов, содержит в себе не один вопрос и ответ, а систему вопросов и ответов.

 

Работа по тексту.

1.Прочитайте текст.

 

Традиции гостеприимства

К национальным традициям и национальной культуре в современном Казахстане относятся с трепетом и заботой. Народные традиции уходят своими корнями в глубокую древность, но, несмотря на время, на информационную глобали­зацию, на распространение форм массовой культуры сохраняются в совре­менных семьях, так как отражают уникальную и самобытную культуру каж­дoгo народа. Есть традиции, которые объединяют людей разных националь­ностей, что имеет важное значение для многонациональных государств. Тра­диции гостеприимства относятся к числу самых востребованных, так как с этими традициями каждый человек живет всю свою жизнь. Традиции гос­теприимства народов Казахстана составляют культурное многообразие на­шей страны.

В РК более 130 народов. У каждого народа свои традиции гостеприим­ства. Древняя пословица гласит: «Сколько народов – столько традиций и обрядов». Есть ли общие черты в традициях гостеприимства у разных этнических групп нашей страны?

Характерной чертой казахского народа было и есть гостеприимство. Гостей всегда встречали радушно и обязательно усаживали отведать угощений за дастарханом в нарядной юрте – национальном жилище казахов. Казахская кухня славится главным образом большим разнообразием мясных деликатесов и вкуснейших блюд из мяса, а также полезнейшими напитками, такими как кумыз, шубат и айран.

Корейские традиции гостеприимства. По традиции одним из главных блюд на столе является токкук – суп с рисовыми клецками на мясном бульоне. Съедение токкук подразумевает «съесть» еще один год. Другая традиционная еда: пиндэток (блинчики из бобов), пельмени, сучжонгва (чай с корицей), сикхэ (рисовый квас), прочее. На стол ставят продукты, собранные в новом урожае – каштаны, хурма, яблоки, корейские груши юбба. Обязательно лепят рисовые лепешки в форме полумесяца – сонпхен.

Русские традиции гостеприимства. Готовиться к праздничному пиру начинали задолго до торжественного дня – особо тщательнейшим обра­зом вычищали и прибирали весь дом и двор, к приходу гостей все должно было быть безупречно, все должно было блестеть как никогда. Из сун­дуков извлекались парадные скатерти, посуда, полотенца, которые так бережно хранились для этого дня. Сама трапеза начиналась с того, что хозяин дома подавал каждому приглашенному гостю ломоть хлеба с солью, символизирующего гостеприимство и хлебосольство этого дома; кстати, и сегодняшние хлебосольные традиции ухо­дят корнями в ту пору. А что касается еды, то если в дом русского человека приходят гости и застают семью за обедом, то непременно бу­дут приглашены к столу и усажены за ним, У гостя вряд ли будет воз­можность отказаться от этого.

Чеченские и ингушские традиции гостеприимства. Гостеприимство ­одна из наиболее ярких черт культуры народов Северного Кавказа, Гос­тю предназначалось caмое лучше, что есть в доме, к нему обращено все внимание хозяев; он окружен атмосферой задушевности. Первейшей обя­занностью хозяина было обеспечение безопасности гостя и сохранности его имущества. Защищать его и помогать во всем – было долгом хозяина, даже если гость и хозяин в это время враждовали.

Татарские традиции гостеприимства. Многочисленные путешествен­ники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкус­ной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочета­ние продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения – сладкий чак-чак, щербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай.

Узбекские традиции гостеприимства. «Каждый гость – от Аллаха», – так гласит узбекская народная пословица. Отпустить гостя без угощения считалось неприличным делом. На дастархан выкладывалось все, что было в доме. Гость должен попробовать все, что подала хозяйка к столу. В отличие от казахов и русских многие национальные узбекские блюда готовил сам хозяин, что показывало высший признак уважения к гостям. Кто не знает знаменитый плов? Сейчас узбекский и казахский плов являются привычным блюдом. Почетное место на дастархане узбеков занимают дары садов и полей.

 

2.Ответьте на вопросы:

– Что представляет собой традиция гостеприимства? Как она возникла?

– Как вы думаете, почему традиция гостеприимства существует у многих народов?

– Какие еще традиции народов Казахстана вы знаете?

3. Составьте текст-рассуждение, который будет начинаться с тезиса «У казахского народа издревле существовала традиция почитания старших». Докажите или опровергните этот тезис.

4. Порассуждайте на тему: «Культура и цивилизация: противоречат ли эти понятия друг другу?».

СРСП

1. Определите тип текста. Докажите свое мнение.

а) Потратив уйму времени и сил на изучение “заумных” орфографических правил и исключений, я задумался: почему не договориться писать «как слышится»? Это облегчит жизнь не только школьникам, но и взрослым. Не надо будет лезть в словари для проверки написания незнакомого слова или в справочник, чтобы вспомнить забытое правило. Да и выпуск подобных научных изданий будет не нужен, достаточно маленькой брошюрки, изучив которую каждый сможет с гордостью сказать, что он грамотный человек. Без особых затрат мы упростим свою жизнь. Но так ли всё просто на самом деле? Во-первых, от ошибок в письменной речи нам всё равно полностью не избавиться, так как произношение у разных людей неодинаково. Например, не все знают, как правильно говорить: звонúшь или звóнишь. Человек, который говорит правильно, напишет званúшь, а второй – звóнишь. И таких слов немало. Во-вторых, лексический запас русского языка изменится: появится много омонимов, многие слова потеряют своё лексическое значение. Например, слова “распивать” и “распевать” будут писать как “распивать”. И разве можно будет понять, о чем говорится в таком, например, предложении: В общественных местах запрещается расп(и/е)вать…. Взвесив все за и против, я решил, что эта реформа не только не приведёт к желаемому результату, но нанесёт огромный ущёрб в первую очередь нам, говорящим, пишущим на русском языке и владеющим богатствами этого великого языка.

б) Имя Гвидон («Сказка о царе Салтане») явно не русского происхождения. В его звучании угадывается итальянское имя Гвидо. Иноязычное происхождение можно усмотреть и в имени царя Дадона («Сказка о золотом петушке»). Все прояснится, когда мы обратимся к знаменитому рыцарскому роману о подвигах рыцаря Бово д’Антона, в котором действуют и «славный король Гвидон» и «король Дадон», ведь именно оттуда, судя по всему, Пушкин взял эти имена.

2.Прочитайте пословицы разных народов. Как вы их понимаете?

– Казахские пословицы: Один раз от приглашения откажешься, а в другой раз приглашения не дождешься. Была бы еда перед гостем, а руки у него свои.

– Корейские пословицы: И нищий иногда гостей принимает. Ложкой риса не насытишься.

– Русские пословицы: Будь как дома, но не забывай, что в гостях. Запасливый гость без ложки не ходит.

– Чеченские и ингушские пословицы: Разговорами гостей не накормишь.

– Татарские пословицы: Гость смирнее овцы. Когда идешь в гости, вымой свой казан.

3. Что объединяет эти пословицы? Обоснуйте свой ответ письменно.

СРС

Подготовьте текст-рассуждение на тему «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись…»

 


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

Современные методы лингвистических исследований

В лингвистические методы лингвистического исследования представляют собой набор стандартных инструментов andMethods, основанных на предположениях о природе анализируемого объекта. Они сформировались в результате развития самой науки, а также в процессе деятельности различных направлений и школ.

В широком смысле научные и лингвистические методы исследования – это не только средства и приемы изучения объекта, но и метанаучные верования, ценности, разделяемые людьми, занимающимися лингвистикой.

Особенности

В рамках общей лингвистики методы лингвистических исследований формируются на основе глобальных целей анализа, принятых учеными ценностных обязательств, выраженных в:

  • стремлении приблизиться к идеалу строгого описания ;
  • практическая ценность деятельности;
  • сопоставимость результатов лингвистического анализа с результатами других видов исследований.

С развитием методологии, представления о том, какие подходы к исследованию можно считать научными, а какие нет.

В то же время методы лингвистического исследования – исходные положения, применяемые без доказательств. Их не ставят под сомнение, пока не наступит кризис развития науки или ее отдельного направления.

В широком смысле методология составляет ядро ​​дисциплины, составляет ее основной инструментарий.

Основные методы лингвистического исследования

Основными методами и методами языкового анализа следует считать методы:

  • описательные;
  • сравнительно-исторический;
  • сравнительный;
  • исторический;
  • структурный;
  • оппозиция;
  • компонентный анализ;
  • стилистический анализ;
  • количественный;
  • автоматический анализ;
  • логико-семантическое моделирование.

Кроме того, в науке используется стратификация языка. Как метод лингвистического исследования он получил широкое распространение. С нее, пожалуй, и начнем описание приемов.

Стратификация в лингвистике

Возникновение этого метода исследования связано с разнообразием структуры общества. Стратификация выражается в речевых и языковых различиях между представителями определенной социальной группы.

В результате стратификации (социального разделения) возникают социолингвистические показатели.Это языковые элементы: фразеологические и лексические единицы, синтаксические конструкции, фонетические особенности. Все они указывают на социальный статус говорящего.

Предметом социолингвистического исследования является проблема «человек-общество». Объектом исследования является изменчивость строения языка. Соответственно, переменные (показатели) становятся объектом анализа.

Одним из ключевых методов социолингвистики является корреляция (статистическая зависимость) социальных и языковых явлений.

Данные для анализа (возраст, уровень образования, пол, род занятий и т. Д.) Можно получить путем опроса респондентов. Этот метод широко используется в социолингвистике, поскольку позволяет сформировать представления о языке, определить относительный социальный уровень конкурирующих языковых форм.

Представители национальных школ лингвистики всегда проявляли повышенный интерес к социальному аспекту языка. Представления о тесной связи лингвистики и общественной жизни носителей языка сформулировали Щербой, Поливанов, Шахматов и другие выдающиеся ученые.

Описательная техника

Используется при исследовании социального функционирования языковой системы. С его помощью можно анализировать элементы частей «языкового механизма».

Описательный метод лингвистического исследования требует тщательной и очень точной характеристики морфем, фонем, слов, грамматических форм и т. Д.

Рассмотрение каждого элемента осуществляется формально и семантически. Этот метод в настоящее время используется совместно со структурным методом лингвистических исследований.

Сравнительный прием

Его можно отнести к современным методам лингвистических исследований. Как и описательная техника, сравнительный метод изучения языка ориентирован на настоящее, на функционирование языковой структуры. Однако ключевая задача – изучить различия и сходства двух (или даже более) языков.

Основным предметом сравнительного метода лингвистического исследования являются структуры языковых систем. При использовании этого приема необходимо постоянно сравнивать как отдельные элементы, так и целые участки конструкции.Например, с помощью этого метода можно анализировать глаголы на русском и английском языках.

Структурный метод

Этот прибор возник еще в ХХ веке, поэтому считается одним из современных методов лингвистических исследований. Становление структурного метода связано с трудами польского и русского ученого И. А. Бодуэна де Куртенэ, местного лингвиста Н. С. Трубецкого, лингвиста из Швейцарии Ф. де Соссюра и других выдающихся ученых.

Ключевая задача этого метода лингвистического исследования состоит в познании языка в виде целостной структуры, части и компоненты которой взаимосвязаны и связаны между собой строгой системой отношений.

Структурный прием можно рассматривать как продолжение описательного метода. Оба они направлены на изучение функционирования языковой системы.

Отличие состоит в том, что описательная техника применяется при изучении «множеств» частей и компонентов, действующих в языке. Структурный метод, в свою очередь, позволяет исследовать отношения, отношения, отношения между ними. Внутри этого приема есть несколько разновидностей: трансформационный и распределительный анализ, а также метод непосредственных компонентов.Рассмотрим их кратко.

Дистрибутивный анализ

Этот метод лингвистического исследования основан на изучении окружения отдельных единиц текста. Когда вы его используете, вы не используете информацию о полном грамматическом или лексическом значении компонентов.

Понятие «распространение» буквально означает «распределение» (на латыни).

Становление дистрибутивного анализа связано с появлением в США описательной лингвистики, одной из основных школ структурализма.

Дистрибутивный метод лингвистического исследования опирается на различные явления:

  1. Сопровождение анализируемого компонента другими единицами или приоритет других элементов в потоке речи.
  2. Способность одного элемента быть лексически, фонетически или грамматически связана с другими компонентами.

Например, рассмотрим предложение «Девушка очень» Элемент «очень» соседствует со словом «девушка». Но эти языковые единицы не могут общаться.Можно сказать, что слова «девушка» и «очень» имеют вербальное, но не языковое распределение. «счастливый», напротив, лишен языкового, но наделен речевым распределением.

Анализ по прямым составным частям

Этот метод лингвистического исследования направлен на построение словообразовательных структур из одного слова и определенного словосочетания (предложения) в виде иерархии элементов, вложенных друг в друга.

Для наглядности рассмотрим следующий пример: «Старушка, которая там живет, пошла в дом своей дочери Анны.«

Синтаксический анализ заключается в рассмотрении взаимосвязи каждого слова, входящего в предложение, с другим присутствующим в нем языковым элементом. Однако это довольно долгий путь.

Более целесообразно выявить взаимосвязь наиболее близких слов. При этом каждый из них может стоять только в одной паре. Фразу можно разделить следующим образом:

«Старушка» и «кто живет» , «там» , «Я пошел к дому « и » дочка «», «Анна» .

Далее каждая пара должна действовать как единое целое. Проще говоря, выбирается одно общее слово:

  • старушка – старушка ;
  • живущих – живущих ;
  • До дома – туда ;
  • его дочь – Анна .

В результате предложение сокращено. Образовавшуюся структуру можно дополнительно уменьшить.

Трансформационный анализ

Предложен приверженцами структурного метода Н. Хомского и З.Харрис. Сначала в синтаксисе был использован анализ трансформации.

При использовании этого метода изучаемый факт заменяется «отмеченным» вариантом, выраженным в форме, имеющей близкое значение. Альтернатива значима, допустима в

Linguistic Features AAVE – American Black English: An Introduction

Если диалекты так структурированы, а AAVE – это диалект, следующий правилам, то каковы особенности, которые делают это так? Ниже приводится объяснение некоторых наиболее отличительных особенностей AAVE.

Словарь

Лексически AAVE не сильно отличается от диалектов, которые его окружают, и большая часть словарного запаса, обычно связанного с AAVE, на самом деле является сленгом молодых людей, распространяемым рэпом и поп-культурой. Хотя есть некоторые слова, лексически уникальные для AAVE, например, «crib» и «homey», большая часть его контраста с другими диалектами английского языка заключается в его фонологии и грамматике. Это самые устойчивые и постоянные особенности диалекта. (Рикфорд)

Фонология

Фонология относится к звукам, из которых состоит язык.Вот некоторые фонетические особенности AAVE.

Группы согласных в конце слов

Когда два согласных появляются вместе в конце слова, говорящие на AAVE часто пропускают один из них – они сокращаются . В некоторой степени это происходит на всех диалектах английского языка из-за того, что два последовательных согласных относительно трудно произносить. В AAVE это сокращение носит систематический характер. Это происходит по правилам. Вот два основных:

1.Если слово, следующее за кластером согласных, начинается с согласного, оно с большей вероятностью сокращается, чем если следующее слово начинается с гласной.

пример:
West Side -> “wes side”, vs. West End

2. С меньшей вероятностью удаляются финальные -t или -d, если они являются частью маркера прошедшего времени -ed.

Звук «ый»

Когда встречается в начале слова, звук th произносится как звук d.

пример:
this, they, that -> dis, dey, dat

Внутри слова -th (глухой) часто произносится как звук f.Это также происходит в конце слова в определенных средах.

пример:
ничего, автор -> nuffin, ahfuh

Звонкий -й может быть озвучен как звук v.

пример:
брат -> bruvah

Грамматические особенности

Использование глагола «быть»

Связка или спряжение глагола «быть» исключается в AAVE в некоторых средах. Например:

Будущие предложения с собиранием:

Он ___ собирается пойти в магазин.

Мы ___ пойдем купаться.

Перед глаголами с прогрессом

Цели лингвистической теории

Материал подготовлен учениками I группы. (На основе Ван Валина и ЛаПоллы, 1997 г.)


  1. Введение
  2. Цели лингвистической теории
    1. Описание языковых явлений
    2. Объяснение языковых явлений
    3. Понимание когнитивных основ языка
  3. Разъяснение в лингвистике
    1. Виды пояснительных критериев
    2. Уровни адекватности теории языкознания
  4. Противоположные взгляды на цели лингвистической теория
    1. Синтаксоцентрическая перспектива
    2. Перспектива коммуникации и познания
  5. Заключительные замечания

Введение

Эта книга посвящена некоторым устройствам, которые используют люди, говорящие на естественных языках. соединить значимые элементы вместе, чтобы сформировать слова, слова вместе, чтобы сформировать фразы, фразы вместе, чтобы сформировать предложения, предложение вместе, чтобы сформировать предложения и предложения вместе в тексты.Акцент здесь будет при построении единиц большего размера, чем слова, в частности, статей и фразы. Это часто рассматривается в первую очередь как область синтаксиса.

Однако во многих других языках порядок слов не имеет значения определение смысла предложения; флективная форма фраза, которая является решающим фактором, определяющим интерпретацию приговор.

Это изменение формы, а не изменение позиции в предложении, это сигнализирует о различии значений.Термин «морфосинтаксис» используется, чтобы уловить взаимосвязь этих двух центральных областей грамматика: морфология и синтаксис.

В этой главе мы изложим теоретические основы, на которых в настоящее время ведется работа в области синтаксиса, как теоретического, так и описательного.

Цели лингвистической теории

Хотя составить список целей лингвистической теории, с которой согласился бы каждый лингвист, тем не менее охарактеризовать набор общих целей, которые большинство лингвистов дать согласие.Это: описание лингвистического феномена, объяснение языковых явлений и понимание когнитивных основ языка

Описание языковых явлений

Большая часть работы, проделанной в лингвистике в первой половине двадцатого век был посвящен открытию и совершенствованию основных инструментов лингвистическое описание. В фонологии это означало Якобсон, Блумфилд… определение и переопределение фонемы, чтобы обеспечить ее методологию логическая точность и достоверность. В морфологии это означало Блумфилд и Харрис, разрабатывая концепции морфа, морфемы и алломорфа, и в кроме того, осталась серьезная проблема интерфейса между фонологией и морфология, морфофонемия и ее значение для анализа два уровня. Основными конструкциями синтаксического анализа были результат усилий Блумфилда, Хокетта и Харриса по расширению методы структурного анализа фонематики и морфемы уровни синтаксиса.

Описание языковых явлений – одна из центральных целей в лингвистика. Это может включать описание отдельных языков, описание что общего для всех языков или описание того, чем языки отличаются от друг друга.

Лингвистическое описание жизненно важно по двум причинам. Первый, язык – важная часть нашего общего человеческого наследия, а языки исчезают, когда умирают их последние говорящие, или их заменяет социокультурно доминирующий язык.Документирование разнообразия человеческого языки – необходимый и решающий аспект лингвистики. Секунда причина: разработка серьезных объяснительных теорий языка невозможна при отсутствии описания объекта объяснения. Мы не можем объяснять или постулировать когнитивные механизмы для чего-то, если это не было описано.

Объяснение языковых явлений

Здесь мы должны принять во внимание выдающегося лингвиста и его ранние работа по генеративной грамматике: Хомский.В 1957 году он утверждал, что правильная роль лингвистической теории заключается в предоставлении критериев для выбора наиболее объяснительная грамматика из группы конкурирующих грамматик. Он говорит, что то, что теория пытается объяснить, имеет глубокие последствия для содержания и организации теории, и он дает частичный список тем для что должна объяснить теория лингвиста:

  1. Как говорящие используют язык в различных социальных ситуациях;
  2. Почему человеческие языки должны структурировать то, что они делают;
  3. Что общего для всех человеческих языков;
  4. Как человеческие языки меняются со временем;
  5. Как говорящие произносят и понимают язык в реальном времени;
  6. Характер знания родного языка носителями языка;
  7. Как дети учат язык.

Конечно, он признает, что есть еще моменты, которые можно было бы учесть. счет, но он сосредотачивает свое внимание на приведенном выше списке. Главный Интерес для Хомского состоит в том, чтобы увидеть, чем человеческие языки отличаются или аналогичный. Он утверждает, что первое, что нужно объяснить, это зачатие какого языка.

Понимание когнитивных основ языка

Последние три темы относятся к психологическим вопросам и многим другим. лингвисты, вслед за Хомским, утверждают, что когнитивные проблемы на самом деле наиболее важные вопросы, требующие разъяснения; они не обязательно согласны на какие вопросы самые важные.Три вопроса выделяют три основных аспекта психологии языка:

  • Обработка: какие когнитивные процессы задействованы, когда люди производить и понимать язык или линию в реальном времени?
  • Знание: как это организовано? Как это представлено?
  • Приобретение: Как люди обретают знание языка? Узнает язык, похожий на приобретение или отличный от него знания в других когнитивных областях?

Разъяснения по языкознанию

Мы хотим пояснить пояснительные критерии, используемые в лингвистике, поэтому мы нужны какие-то методы.

Виды пояснительных критериев

Философы делят свои исследования на два основных типа:

  • Индуктивный. Прежде всего, они наблюдают явления, а затем выдвигаются гипотезы. Таким образом, можно сказать, что отношения между данные и теория есть данные-гипотезы.
  • Дедуктив. Прежде всего, они формулируют гипотезы и представьте их в реальности, чтобы узнать, действительны они или нет.”Жесткий” науки такого рода: они используют гипотезы только как предсказания. Связь между данными и теорией – гипотезы-данные

Иногда у них есть несколько наборов гипотез наблюдения. Затем у нас есть два других типа критериев:

  • Эмпирические. Изученные факты известны, поэтому теория может быть получена из это известные факты и результаты.
  • Внутренняя теория.Они используют этот тип, когда есть более одного Теория, которая эмоционально точна. Это основано на трех элементах:
    1. Экономика … Она основана на простейшем способе раскрытия теории
    2. Мотивация … Относится к тому, как гипотезы «оживают». и способ их постройки, который также требует объяснение. Счет, который не выполняет никаких других функций, кроме проблема менее ценится, чем та, которая играет роль в объяснение других явлений.
    3. Прогнозируемость … Гипотезы, помогающие проверить другие явления давать прогнозы высоко ценится.

Как мы видели, внутренние критерии теории играют важную роль в теоретическая аргументация в лингвистике. Внешние критерии имеют дело с семантика, прагматика, синтаксис, …, а также внешние языковые факты как рассуждение, восприятие, познание, …

Уровни адекватности лингвистической теории

Одним из наиболее важных аргументов Хомского было то, что лингвистическая считаться дедуктивным, а не индуктивным, и эта основная цель заключалась в том, чтобы сделать лингвистическую теорию объяснительной, а не просто описательной.Он предлагает некоторые уровни адекватности лингвистической теории:

  1. адекватность наблюдения. Грамматика предсказывает, какие предложения в язык хорошо сформирован, а который нет.
  2. описательной адекватности. Грамматика присваивает структурные описания предложения на языке, отражающие интуицию носителя языка о структуре и значении конструкции.
  3. объяснительная адекватность.Грамматика – это часть теории, которая обеспечивает отчет о том, как эти факты возникают в уме говорящего.

Для Хомского фундаментальная эмпирическая проблема лингвистики состоит в том, чтобы объясните, как человек может получить знание языка. С точки зрения критерии; адекватность наблюдений – критерий эмпирической точности применяется к предложениям языка; описательная адекватность также основана на эмпирическую адекватность, в данном случае применительно к институтам носителей языка о предложениях; и в объяснительной адекватности есть точка несогласие между теориями относительно того, актуальны ли здесь критерии степени или не.

Есть и другие дополнительные характеристики:

  1. психологическая адекватность, в которой говорится, что теория должна быть совместимы с результатами исследований психолингвистов по рассмотрение, обработка, производство, интерпретация и запоминание лингвистические выражения.
  2. прагматическая адекватность, теория и языковые описания, основанные на его следует интерпретировать в рамках более широкой прагматической теории вербального общение.
  3. типологической адекватности, теория должна сформулировать такие правила и принципы, которые могут быть применены к любому типу языка, без адаптации язык, описанный в теории, уже развит.

Противоположные взгляды на цели лингвистической теории

Существуют разные точки зрения относительно их формулировки и относительное значение друг для друга. Мы набросаем два очень общих точки зрения на эти цели, каждая из которых включает в себя различные синтаксические теории и подходы.

Синтаксоцентрическая перспектива

С синтаксоцентрической точки зрения на язык синтаксис является центральным аспектом. Фонологические и семантические аспекты языка являются производными от и вторичный по отношению к синтаксической структуре. С точки зрения Хомского, язык – абстрактный объект. Доступ к объекту исследования первичный. через лингвистическую интуицию носителей языков.Собственные теории, принципы и параметры теории Хомского.

Для него «человеческий язык – это система свободного выражения мысли». и “набор структурных описаний предложений, где полный структурное описание определяет звучание и значение лингвистического выражение “. Хомский предложил фундаментальное различие между lin Гистическая компетенция и лингвистическая деятельность: компетенция является родной знание языка говорящим, в то время как производительность использование языка в определенных случаях.Для Хомского подходящая цель изучение лингвистики – это только компетенция. В его более поздних работах, например (1986a), он далее провел различие между «E [xternal] -language» и «Я [внутренний] -язык», где Электронный язык соответствует дотеоретическое представление о том, что такое язык, а я-язык – это говорящий внутренняя грамматика.

Электронный язык состоит из явных явлений языкового взаимодействия. в социально-культурной сфере; I-язык – это абстрактный объект, доступный только благодаря интуиции носителя языка только I-язык попадает в объем лингвистического исследования.Лингвистика – это наука о грамматике. Универсалии для Хомского – это обобщения I-языков; он ссылается их как «языковые универсалии».

Комски очень озабочен психологическими аспектами языка и его теории не рассматривают язык как абстрактный объект. В принципиально “абстрактный объект” воззрения теории подтверждается при изучении критериев адекватности объяснения.Конкурирующие описательные грамматики должны оцениваться в отношении экономия, мотивация и предсказуемость. Принцип психологического адекватность не приемлема для Хомского. Это отражено в книге Хомского. теория разума: язык – это полностью автономный ментальный модуль, внутренние дела которых независимы и недоступны другим ментальные модули.

Перспектива коммуникации и познания

Более широкие когнитивные процессы, такие как рассуждение и концептуализация, и его отношения с другими когнитивными системами, такими как восприятие и знания имеют отношение и действительно имеют решающее значение для изучения языка структура.С этой точки зрения синтаксис не является центральным аспектом языка. Действительно, статус синтаксиса по отношению к семантике и прагматике проблема, в отношении которой теории различаются в рамках этой точки зрения; некоторые из наиболее радикальных практиков утверждают, что синтаксиса не существует или сводится к моделям дискурса, тогда как большинство лингвистов Интересует, как синтаксис взаимодействует с семантикой и прагматикой.

Кроме того, есть ряд лиц, чья работа была очень важны в развитии этой перспективы, но кто не связаны с любой из вышеперечисленных теорий, в частности с Майклом Сильверштейн, Рэй Джекендофф, Эллен Принс, Т.Гивон, Сусуму Куно, Леонард Талми, Сандра Томпсон и Анна Вежбицкая.

Скорее, их объединяет, во-первых, неприятие синтаксоцентрический взгляд на Хомского и, во-вторых, признание важность коммуникативных факторов, когнитивных факторов или того и другого в грамматической теории и анализа. континуум, в зависимости от того, подчеркивали ли они коммуникативную или когнитивные аспекты языка.

Язык эволюционировал для удовлетворения человеческих потребностей; и как это организовано функционирует с учетом этих потребностей. Функциональная грамматика – это по сути “естественная” грамматика, все в ней может быть объясняется, в конечном счете, ссылкой на то, как используется язык.

CogG Лангакера предполагает, что язык не является самодостаточным. ни описать без существенной ссылки на когнитивную обработку.Грамматические структуры считаются символическими по своей сути, обеспечивая для структурирования и условной символизации концептуального содержания.

CogG распознает «только три широких аспекта лингвистической структурно-семантический, фонологический и символический, в частности, по Лангакеру утверждает, что различие между семантикой и прагматикой искусственные и произвольные.

Язык – это система, а грамматика – это система в традиционном structurallu sen se; что отличает концепцию RRG… это убежденность в том, что грамматическую структуру можно понять только ссылка на его смысловые и коммуникативные функции.

Дик высказывает аналогичную точку зрения в ФГ. [A] язык считается инструмент коммуникативного вербального взаимодействия и основное предположение в том, что следует понимать различные свойства естественных языков и объяснены условиями, налагаемыми их использованием.

Одна из поразительных черт, которые объединяют эти различные подходы принятие внешних критериев в объяснении, и это отличает их от взгляда Хомского. Все признают центральную роль языковых несинтаксических критериев в объяснении; семантика прагматика вовсе не является внешней с этой точки зрения, и соответственно, понятие прагматической адекватности Дика может быть применено к все они.языковые внешние критерии также принимаются большинством из этих теории; в частности, все признают принцип Дика психологическая адекватность как действующий стандарт для оценки соревнующихся теории.

Уровень объяснительной адекватности Хомского в первую очередь касается объяснение приобретения языка. От общения и познания точки зрения, предметом изучения является не усвоение грамматических компетентность, а скорее коммуникативная компетентность.

Дик также предложил критерий типологической адекватности, и пока все из этих подходов, вероятно, согласятся с этим в принципе, они различаются резко с точки зрения их типологической ориентации. FG и RRG являются наиболее явными типологически ориентированными теориями.

Типологические вопросы неизменно приводят к проблеме универсальной грамматики; что такое UG с этой точки зрения? Большинство этих лингвистов принять теорию УГ за теорию понятия “возможные человеческие языковая коммуникативная система, в которой особенности языки должны быть обоснованными, но не производными жестко или механически.

Вопросы типологической адекватности и УГ поднимают один из основных теоретические и методологические конфликты, с которыми столкнулась лингвистика этот век; а именно баланс между этими двумя расходящимися перспективы. до начала 1960-х годов большинство американских лингвистов-структуралистов избегали формулирования кросс-лингвистических обобщений в отличие от способ составить описание языка в терминах, которые подходит для этого.Напротив, порождающая грамматика Хомского давала абсолютный приоритет развития объяснительной теории УГ, и следовательно, в генеративной лингвитике было мало или совсем не было забота о проблемах, связанных с языком, за исключением тех случаев, когда они влияют на теория УГ. Критерий типологической адекватности, сформулированный Дик означает, что он заинтересован в том, чтобы быть достаточно гибким, чтобы уловить “структурный гений” языка, но еще предстоит стать частью серьезного теория UG я должен делать сильные кросс-лингвистические утверждения.Какие цели лингвистической теории от коммуникативно-познавательной перспектива? Все теории, упомянутые выше, согласны с объяснение как высшая цель, с описанием как второстепенным, но важная цель. Принятые пояснительные критерии обычно включают внешние критерии.

Заключительные замечания

В этой главе мы исследовали цели лингвистической теории с двух довольно разные точки зрения.В оставшейся части этой книги мы будем разработать структуру для анализа синтаксиса ОС из коммуникативно-познавательная перспектива. Наша цель двоякая: во-первых, представить объяснительную теорию синтаксиса, которая может обратиться к основным проблемы современной синтаксической теории; и во-вторых, представить описательная структура, которую могут использовать полевые лингвисты для написания грамматики.

Языкознание | наука | Британника

Языкознание , научное изучение языка.Это слово впервые было использовано в середине 19 века, чтобы подчеркнуть разницу между новым подходом к изучению языка, который тогда развивался, и более традиционным подходом филологии. Различия были и остаются в основном вопросом отношения, акцента и цели. Филолог занимается прежде всего историческим развитием языков, которое проявляется в письменных текстах и ​​в контексте связанной с ними литературы и культуры. Лингвист, хотя его могут интересовать письменные тексты и развитие языков с течением времени, имеет тенденцию отдавать приоритет разговорным языкам и проблемам их анализа, поскольку они действуют в данный момент времени.

Сфера лингвистики может быть разделена на три дихотомии: синхронная и диахроническая, теоретическая и прикладная, микролингвистика и макролингвистика. Синхронное описание языка описывает язык таким, каким он является в данный момент; Диахроническое описание связано с историческим развитием языка и структурными изменениями, которые в нем произошли. Целью теоретической лингвистики является построение общей теории структуры языка или общей теоретической основы для описания языков; Целью прикладной лингвистики является применение результатов и методов научного изучения языка для решения практических задач, особенно для разработки усовершенствованных методов обучения языку.Термины «микролингвистика» и «макролингвистика» еще не получили широкого распространения, и фактически они используются здесь исключительно для удобства. Первое относится к более узкому, а второе – к гораздо более широкому взгляду на область лингвистики. Согласно микролингвистической точке зрения, языки следует анализировать ради самих себя и без привязки к их социальной функции, к тому, как они усваиваются детьми, к психологическим механизмам, лежащим в основе производства и восприятия речи, к литературным и языковым особенностям. эстетическая или коммуникативная функция языка и т. д.Напротив, макролингвистика охватывает все эти аспекты языка. Терминологическое признание получили различные области макролингвистики: психолингвистика, социолингвистика, антропологическая лингвистика, диалектология, математическая и компьютерная лингвистика и стилистика. Макролингвистику нельзя отождествлять с прикладной лингвистикой. Применение лингвистических методов и концепций к обучению языку может включать другие дисциплины, чего не делает микролингвистика.Но, в принципе, в каждой области макролингвистики есть теоретический аспект, равно как и в микролингвистике.

Большая часть этой статьи посвящена теоретической синхронной микролингвистике, которая обычно считается центральной частью предмета; впредь оно будет сокращаться как теоретическая лингвистика.

История языкознания

Более ранняя история

Незападные традиции

Лингвистические спекуляции и исследования, насколько известно, проводились лишь в небольшом количестве обществ.В той мере, в какой изучение месопотамского, китайского и арабского языков касалось грамматики, их подходы были настолько связаны с особенностями этих языков и были так мало известны европейскому миру до недавнего времени, что практически не оказали влияния на западные лингвистические традиции. Китайская лингвистическая и филологическая наука насчитывает более двух тысячелетий, но интерес этих ученых был в основном сосредоточен на фонетике, письме и лексикографии; их рассмотрение грамматических проблем было тесно связано с изучением логики.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня

Безусловно, самая интересная незападная грамматическая традиция – и самая оригинальная и независимая – это индийская, которая насчитывает по крайней мере два с половиной тысячелетия и завершается грамматикой Панини V века до нашей эры. Санскритская традиция повлияла на современные лингвистические науки тремя основными способами. Как только санскрит стал известен западному ученому миру, последовал распад сравнительной индоевропейской грамматики, и были заложены основы всей системы сравнительной филологии и исторической лингвистики XIX века.Но для этого санскрит был просто частью данных; Грамматика в Индии почти не играла непосредственной роли. Однако исследователи девятнадцатого века признали, что местная традиция фонетики в Древней Индии значительно превосходила западные знания, и это имело важные последствия для роста науки фонетики на Западе. В-третьих, в правилах или определениях (сутрах) Панини есть замечательно тонкий и проницательный отчет о грамматике санскрита. Построение предложений, составных существительных и т.п. объясняется с помощью упорядоченных правил, действующих на лежащие в их основе структуры, в манере, отчасти поразительно похожей на способы современной теории.Как можно было представить, эта проницательная индийская грамматическая работа вызвала большой интерес у лингвистов-теоретиков ХХ века. Изучение индийской логики по отношению к панинианской грамматике, а также аристотелевской и западной логики по отношению к греческой грамматике и ее последователям может пролить свет на понимание.

В то время как в древнем китайском обучении отдельная область обучения, которую можно было бы назвать грамматикой, почти не прижилась, в древней Индии сложная версия этой дисциплины развивалась рано вместе с другими науками.Несмотря на то, что изучение грамматики санскрита могло первоначально иметь практическую цель сохранить священные ведические тексты и комментарии к ним в чистом виде, изучение грамматики в Индии в 1-м тысячелетии до н. Э. Уже стало интеллектуальной целью само по себе.

Языкознание | наука | Британника

Языкознание , научное изучение языка. Это слово впервые было использовано в середине 19 века, чтобы подчеркнуть разницу между новым подходом к изучению языка, который тогда развивался, и более традиционным подходом филологии.Различия были и остаются в основном вопросом отношения, акцента и цели. Филолог занимается прежде всего историческим развитием языков, которое проявляется в письменных текстах и ​​в контексте связанной с ними литературы и культуры. Лингвист, хотя его могут интересовать письменные тексты и развитие языков с течением времени, имеет тенденцию отдавать приоритет разговорным языкам и проблемам их анализа, поскольку они действуют в данный момент времени.

Сфера лингвистики может быть разделена на три дихотомии: синхронная и диахроническая, теоретическая и прикладная, микролингвистика и макролингвистика.Синхронное описание языка описывает язык таким, каким он является в данный момент; Диахроническое описание связано с историческим развитием языка и структурными изменениями, которые в нем произошли. Целью теоретической лингвистики является построение общей теории структуры языка или общей теоретической основы для описания языков; Целью прикладной лингвистики является применение результатов и методов научного изучения языка для решения практических задач, особенно для разработки усовершенствованных методов обучения языку.Термины «микролингвистика» и «макролингвистика» еще не получили широкого распространения, и фактически они используются здесь исключительно для удобства. Первое относится к более узкому, а второе – к гораздо более широкому взгляду на область лингвистики. Согласно микролингвистической точке зрения, языки следует анализировать ради самих себя и без привязки к их социальной функции, к тому, как они усваиваются детьми, к психологическим механизмам, лежащим в основе производства и восприятия речи, к литературным и языковым особенностям. эстетическая или коммуникативная функция языка и т. д.Напротив, макролингвистика охватывает все эти аспекты языка. Терминологическое признание получили различные области макролингвистики: психолингвистика, социолингвистика, антропологическая лингвистика, диалектология, математическая и компьютерная лингвистика и стилистика. Макролингвистику нельзя отождествлять с прикладной лингвистикой. Применение лингвистических методов и концепций к обучению языку может включать другие дисциплины, чего не делает микролингвистика.Но, в принципе, в каждой области макролингвистики есть теоретический аспект, равно как и в микролингвистике.

Большая часть этой статьи посвящена теоретической синхронной микролингвистике, которая обычно считается центральной частью предмета; впредь оно будет сокращаться как теоретическая лингвистика.

История языкознания

Более ранняя история

Незападные традиции

Лингвистические спекуляции и исследования, насколько известно, проводились лишь в небольшом количестве обществ.В той мере, в какой изучение месопотамского, китайского и арабского языков касалось грамматики, их подходы были настолько связаны с особенностями этих языков и были так мало известны европейскому миру до недавнего времени, что практически не оказали влияния на западные лингвистические традиции. Китайская лингвистическая и филологическая наука насчитывает более двух тысячелетий, но интерес этих ученых был в основном сосредоточен на фонетике, письме и лексикографии; их рассмотрение грамматических проблем было тесно связано с изучением логики.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня

Безусловно, самая интересная незападная грамматическая традиция – и самая оригинальная и независимая – это индийская, которая насчитывает по крайней мере два с половиной тысячелетия и завершается грамматикой Панини V века до нашей эры. Санскритская традиция повлияла на современные лингвистические науки тремя основными способами. Как только санскрит стал известен западному ученому миру, последовал распад сравнительной индоевропейской грамматики, и были заложены основы всей системы сравнительной филологии и исторической лингвистики XIX века.Но для этого санскрит был просто частью данных; Грамматика в Индии почти не играла непосредственной роли. Однако исследователи девятнадцатого века признали, что местная традиция фонетики в Древней Индии значительно превосходила западные знания, и это имело важные последствия для роста науки фонетики на Западе. В-третьих, в правилах или определениях (сутрах) Панини есть замечательно тонкий и проницательный отчет о грамматике санскрита. Построение предложений, составных существительных и т.п. объясняется с помощью упорядоченных правил, действующих на лежащие в их основе структуры, в манере, отчасти поразительно похожей на способы современной теории.Как можно было представить, эта проницательная индийская грамматическая работа вызвала большой интерес у лингвистов-теоретиков ХХ века. Изучение индийской логики по отношению к панинианской грамматике, а также аристотелевской и западной логики по отношению к греческой грамматике и ее последователям может пролить свет на понимание.

В то время как в древнем китайском обучении отдельная область обучения, которую можно было бы назвать грамматикой, почти не прижилась, в древней Индии сложная версия этой дисциплины развивалась рано вместе с другими науками.Несмотря на то, что изучение грамматики санскрита могло первоначально иметь практическую цель сохранить священные ведические тексты и комментарии к ним в чистом виде, изучение грамматики в Индии в 1-м тысячелетии до н. Э. Уже стало интеллектуальной целью само по себе.

Лингвистические аспекты

Лингвистические аспекты коммуникативной компетенции связаны с достижением интернализованного функционального знания элементов и структур языка.

Фонологическая компетенция – это способность распознавать и воспроизводить характерные значимые звуки языка, в том числе:

согласных

гласных

тоновых узоров

интонации

ритм-паттернов

модели напряжений

любые другие надсегментарные признаки, несущие значение [20].

Грамматическая компетенция – это способность распознавать и создавать отличительные грамматические структуры языка и эффективно использовать их в общении.

Грамматическая компетентность, по определению Ноама Хомски, будет включать фонологическую компетентность.

Изучающим французский язык необходимо научиться понимать различные временные привязки наборов слов, таких как je partais, je parte, je parterai, , и уметь делать соответствующие временные привязки во время разговора или письма.

Лексическая компетенция – это способность распознавать и использовать слова в языке так, как их используют носители языка.Лексическая компетенция включает понимание различных отношений между семействами слов и общих сочетаний слов.

Учащиеся, изучающие английский язык, должны уметь понимать концепцию стула и то, что отличает его от стула , дивана или скамьи . Им также необходимо знать, что стул – это предмет мебели , и что существуют различные виды стульев , в том числе мягких кресел , шезлонгов , офисных стульев, кресел-качалок и так далее.Им также необходимо понять, как председатель теперь используется в расширенном смысле для того, что раньше называлось председатель , особенно когда речь идет о женщине, поскольку в Джули Райт является председателем комитета [21].

Дискурс компетенция используется для обозначения двух связанных, но различных способностей. Компетенция текстового дискурса относится к способности понимать и конструировать монологи или письменные тексты разных жанров, таких как повествования, процедурные тексты, пояснительные тексты, убедительные (наставительные) тексты, описания и другие.Эти дискурсивные жанры имеют разные характеристики, но в каждом жанре есть некоторые элементы, которые помогают сделать текст связным, и другие элементы, которые используются, чтобы выделить важные моменты.



Изучение языка включает в себя изучение того, как соотносить эти различные типы дискурса таким образом, чтобы слушатели или читатели могли понять, что происходит, и увидеть, что важно. Точно так же это включает в себя способность передавать информацию так, чтобы она была понятна читателям и слушателям.

Рассмотрим следующий короткий дискурс на английском языке:

Жила-была старушка по имени Мать Хаббард, у которой была всеми любимая собака по имени Баузер. Мать Хаббарда была очень бедной и не имела достаточно еды для себя и своего питомца.

Однажды Баузер подбежал и, надеясь, залаял, чтобы показать любовнице, как он голоден. Мать Хаббард подошла к шкафу за своей бедной собачьей лапой, потому что ей стало его жалко.Но когда она подошла к шкафу, он был пуст, и бедный Баузер проголодался.

Эта история начинается с фразы Однажды , которая говорит нам, что это сказка. В первом абзаце представлены два персонажа: Мать Хаббард и Баузер. Он также сообщает нам дополнительную информацию, которую нам нужно знать о Матери Хаббарде. Несмотря на то, что это такой короткий рассказ, нам необходимо отслеживать двух участников и реквизит: шкаф и кость.Обратите внимание на слова, использованные для обозначения матери Хаббарда: старуха, она сама, его любовница, она и те, которые использовались для обозначения Боузера: горячо любимая собака, ее домашнее животное, ее бедная собачка, он, бедный Баузер .

Второй абзац начинается со слов One day , которые вводят событие, которое, как мы ожидаем, будет важным. (Фактически, это единственный эпизод в нашей истории!) В этом эпизоде ​​есть три основных события:

Баузер подбежал и с надеждой залаял

Мать Хаббард ушла в шкаф

Пустой шкаф

Есть также некоторая дополнительная информация в придаточных предложениях, которые связаны с основными предложениями словами, показывающими связь между ними:

, чтобы показать своей любовнице, насколько он голоден. сообщает нам, для чего лаял Баузер.

потому что ей было его жалко. говорит нам, почему Мать Хаббард пошла в шкаф.

получить кость своей бедной собачке говорит нам, зачем идти к шкафу.

и бедный Баузер проголодался. сообщает нам, что в результате опустел шкаф.

Слова Но когда она добралась туда, представили кульминацию истории: она ожидала, что кость окажется там, но это было не так, что бедный Баузер проголодался.

Итак, даже в таком коротком рассказе, как этот, мы можем идентифицировать связующие и выдающиеся элементы в английском повествовательном тексте. Дети учатся интуитивно, когда они изучают английский язык, но взрослым ученикам может помочь сознательное внимание к таким элементам.

Дата: 19.02.2016; просмотр: 867;

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *