Внеклассное мероприятие по русскому языку в казахской школе: Внеклассное мероприятие по русскому языку “Грамотей” среди 6 классов казахской школы

Содержание

Внеклассное мероприятие по русскому языку “Грамотей” среди 6 классов казахской школы

ГУ « Средняя общеобразовательная школа №8»

внеклассное мероприятие по русскому языку

среди учеников 6 «Б» класса

Когамбаева А.Т

учитель руссского языка и литературы

г. Шалкар

2017-2018 учебный год

Внеклассное мероприятие по русскому языку

Тема: викторина «Грамотей»

Цель: воспитание любви и интереса к языку, к слову, развитие речи обучающихся,

умение взаимодействовать в команде

Оборудование: ПК, проектор, карточки с заданиями

Ход мероприятия:

І Ведущий:

-Здравствуйте ребята! Наша сегодняшняя встреча посвящена русскому языку.

Язык есть исповедь народа,

В нем слышится его природа

Его душа и быт родной

Так сказал когда-то поэт П. А. Вяземский.

ІІ Ведущий:

С помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию. Наш русский язык необычайно богат, с его помощью можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Нет такого понятия, которое нельзя было бы назвать русским словом. Каждый образованный человек должен изучать свой язык и говорить на нем грамотно и красиво. И сегодня вы все становитесь участниками викторины «Грамотей».

1 Представление команд

Вы должны придумать название(связанное с русским языком) своей команды и написать его на табличке, а также одним предложением дать характеристику РУССКОМУ языку.

(расхвалите достоинства русского языка, прорекламируйте его)

2 Разминка «Алфавит»

Участникам предлагается по 9 толкований понятий, имеющих отношение к школьной жизни. Подсказкой служит алфавитный принцип расположения ответов на вопросы.

А. Совокупность букв, принятых в данной письменности, располагаемых в установленном порядке. Азбука Алфавит

Б Карточка с вопросами для экзамена. Билет

В Обращение, направленное на получение каких-либо сведений, требующее ответа. Вопрос

Г Вращающаяся модель земного шара с его картографическим изображением. Глобус

Д Управление факультетом в высшем учебном заведении. Деканат

Е Самая низкая учебная отметка. Единица

Ж Книга для учителя, отражающая результаты учебной деятельности каждого ученика. Журнал

3 Звуковой сигнал, извещающий о начале и окончании уроков. Звонок

И Особое внимание ученика к чему-либо, желание узнать, понять. Интерес

К Деревянная палочка из смеси глины с графитом.  Карандаш

Л Планка для вычерчивания прямых линий, для измерения. Линейка

М Мягкий белый известняк, используемый для записи на доске. Мел

Н Один из принципов обучения, основанный на показе. Наглядность

О Принятая в учебной системе оценка знаний. Отметка

П Высшее учебное звание преподавателя высшего учебного заведения. Профессор

Р График, содержащий сведения о времени, месте и последовательности проведения уроков. Расписание

С Период сдачи экзаменов в ВУЗах, техникумах, специальных училищах. 

Сессия

Т Листы в обложке. Тетрадь

У Учебный час в средних учебных заведениях, посвященный отдельном) предмету. Урок

Ф Школьный предмет, изучающий свойства и строение материи, формы ее движения и изменения. Физика

Х Учебное пособие – сборник избранных произведений или отрывков из них.  Хрестоматия

Ц Инструмент для вычерчивания окружностей, дуг, измерения и переноса размеров на чертежи. Циркуль

Ч Красящая жидкость для писания. Чернила

Ш Для нерадивых учащихся бумажка с записями для подглядывания во время экзамена. Шпаргалка

Э Проверочное испытание по какому-либо учебному предмету. Экзамен

Ю Спортсмен-юноша, участник соревнований в своей возрастной группе. 

Юниор

Я Двухсложный стихотворный размер с ударением на втором слоге. Ямб

3 «Самый грамотный»

Команда должна выбрать самого грамотного игрока. За отдельным столом выполняется тест. Ключ к тесту: 1-А, 2-Б, 3-А, 4-В, 5-В, 6-Б, 7-Г, 8-А, 9-А, 10-Г

1. Что обозначает имя существительное?

A) предмет

Б признак

B) действие

Г) признак признака

2. Какой из предметов не умеет дышать?

А)собака

Б) шкаф

В) крот

Г) кот

3. Что значит сделать фонетический разбор слова? Разобрать по:

А)звукам

Б)составу

В) значению

Г) членам предложения

4. Какой знак нужно поставить в словах принцессы из сказки «Двенадцать месяцев», чтобы спасти человеку жизнь: «Казнить нельзя помиловать»?

А)точка

Б) восклицательный знак

В)запятая

Г) тире

5. В каком из слов пишется после «ц» буква «и»?

А) ц_пленок

Б) ц_ган

В) ц_рк

Г) на ц_почках

6. Сколько гласных букв в алфавите?

A) 9

Б) 10

B) 11

Г) 12

7. В каком слове одна буква «л»?

A) а_ея

Б) тро_ейбус

В)и_юстрация

Г) а_еет

8. Как называют главные члены предложения?

A) грамматическая основа

Б) смысл предложения

B) все, кроме второстепенных членов

Г) самое нужное

9.Как изменяются глаголы?

А) по лицам

Б) по падежам

B) не изменяются

Г) по категориям

10. Сколько звуков в слове ЗАЯВКА

А) 6

Б) 5

В) 4

Г) 7

4 Блиц-тур

В это время командам по очереди предлагаются вопросы по языкознанию

-Сколько корней в слове «пароход»? 2

-Сколько корней в слове «соображать»? 1

-Сколько корней вслове «землемер»? 2

-Назовите вопросы творительного падежа Кем? Чем?

-Назовите вопросы винительного падежа Кого? Что?

-Сколько звуков в слове «степь»? 4

-Сколько звуков в слове «яма»? 4

-Сколько звуков в слове «ясень»? 5

-В слове «сверхынтересныи» сверх- приставка или корень? Приставка

-В слове «юго-западный» юго- приставка или корень? Корень

-В слове «межпредметный» меж приставка или корень? Приставка

-От какого слова образовано слово «охотник»? Охота

-От какого слова образовано слово «темнота»? Темный

-«Шестилетний» – это числительное или прилагательное? Прилагательное

-«Тройка» это существительное или числительное? Существительное

-«Удвоить» это глагол или числительное? Глагол

-Образуйте существительное от числительного «пять». Пятерка

-Образуйте глагол от числительного «три». Утроить

-Образуйте прилагательное от числительного «один». Одинокий

5 Вопрос.

-Я приглашаю к доске знатока морфемики. Разберите по составу слово ДУБОЧЕК

-Зачем второй суффикс в слове дубочек?

Альбом-интересный вопрос

6 Путешествие по станциям Языкознания

7 Фразеологические загадки

-Фразеология изучает устойчивые выражения, крылатые фразы. Например: два сапога – пара, на кудыкину гору, как об стенку горох.

-Я буду читать фразеологические определения какого-либо понятия для каждой команды, вы должны угадать, какое слово зашифровано.

а) Не орех, а может раскалываться. Не игрушка, а можно ломать. Она бывает горячей, дырявой, садовой. Лучше, если их две. Если вас что-то беспокоит, она болит. А если человек кого-то подвел, ее могут намылить или даже снять.(голова)

б) Ее выпрашивает дырявая обувь. Если школьник все перепутал, учитель утверждает, что она у него в голове; а если все выучил, но не внятно излагает мысли – она перемещается в рот.

Ее заваривают, если берутся за трудное, неприятное дело, и расхлебывают после его выполнения. При этом ее никак нельзя испортить маслом. (каша)

в) у кого-то они «на макушке»; а вообще-то они есть даже у стен. Их применение многофункционально: можно пришить завязочки, декоративно развесить, вешать лапшу, хлопать. Специалисты не рекомендуют ребенку учиться в музыкальной школе, если хотя бы на одно из них наступил медведь. (уши)

г) Они бывают разные: большие, сумасшедшие, шальные и даже бешеные. Возможно, поэтому некоторые утверждают, что когда их нет, меньше проблем. Другие умеют делать их из воздуха, несмотря на то, что они часто плачут и любят счет. А вот куры почему-то предпочитают их не клевать.(деньги)

д) Умные люди советуют тратить его на дело. Оно само работает на нас и показывает, каким предстанет перед нами будущее. Иногда оно не ждет, а иногда терпит. Его можно хорошо провести, а можно выиграть. Некоторые измеряют его в денежном эквиваленте, а другие утверждают, что оно дороже золота.

(время)

е) Не парашют, а опускаются; не дрова, а разгораются; не оружие, а стреляют. Они – главный атрибут детской игры «Мигалки». В них можно пустить пыль, перемещать с мокрого места на лоб. Их можно строить, если тебе кто-то понравился. Можно использовать вместо компаса. (глаза)

ж) Его любимый праздник – масленица. Его тянут за хвост, если делают что-то очень медленно, а иногда под хвост ему бросают слова и деньги, которые не ценят. Иногда он сидит в мешке, а когда чего-то мало, говорят, что это он наплакал. (кот)

з) Его можно придержать и развязать, а можно прикусить и даже проглотить. В народе его считают путеводителем до Киева. Если нужно хранить тайну, его держат за зубами, а если хочется кого-то подразнить, его достаточно показать. Его разновидности: змеиный, длинный, острый, без костей.(язык)

8 Черный ящик

-Внимание! Черный ящик! Вы знаете, что омонимы – это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Я назову первое слово, а вы должны угадать, что лежит в ящике.

Коса у деда была длинной, лезвие острым, таким, что трава ложилась при первом же его прикосновении. (В ящике – девичья коса)

Вода была очень холодной и чистой, недаром родник носил такое красивое название – Хрустальный ключ. (В ящике – ключ от замка)

Стрелок отличался исключительной меткостью, но немаловажно было и то, что лук его был изготовлен первоклассным мастером. (В ящике – репчатый лук)

Пока жюри подводят итоги, мы с вами поиграем в игру «Веселый сочинитель».

Запишите 9 существительных в ед.ч. И.п.

Это случилось в … Здесь живет-поживает… веселый(ая-ое) и любит гостей. Однажды на Новый год он(а-о) пригласил гостей. Прилетел(а-о)…, приполз(а-о)…, а под вечер на … подъехал(а-о)… Они ели, веселились, пели и плясали. Но их соседу … очень это не понравилось. Он пришел и начал ругать их, а потом рассердился и бросил в них… и ушел. Поздно вечером гости собрались, сели в(на)…и уехали домой.

Подведение итогов. Награждение.

Сценарий внеклассного мероприятия по русскому языку «Лингвистический марафон» для учащихся 8 класса

Северо-Казахстанская область

Район имени Габита Мусрепова

КГУ «Чистопольская средняя школа»

Внеклассное мероприятие

по русскому языку

Лингвистический интеллектуальный марафон

для учащихся 8 класса

Учитель: Стрекозина Т.А.

Цель: привитие интереса к изучению русского языка, развитие интеллектуальных способностей и лингвистических возможностей учащихся, воспитание здорового духа соперничества, чувства коллективизма, умения работать в команде.

Ход мероприятия.

Вступительное слово учителя:Дорогие ребята! Известно ли вам, что по официальным подсчётам, в мире владеют русским языком свыше 250 миллионов человек, 84,8% населения нашей республики свободно изъясняются на русском языке. А если иметь в виду, что на земном шаре существует свыше двух с половиной тысяч языков, то вам станет понятно, каким уважаемым в мире является русский язык, если официальные документы в самой большой международной организации – ООН – составляются всего на шести мировых языках, и один из них – русский! Как вы умеете владеть русским языком, насколько хорошо его знаете, покажет сегодня наш лингвистический марафон. Уважаемые участники, займите свои места! Поскольку мы назвали наше мероприятие марафоном, то вам должно быть понятно, что победителем будет та команда, которая быстрее и правильнее своих соперников будет давать ответы. А оценивать их будет жюри, в состав которого вошли учителя-филологи и ученики старших классов.

Итак, я желаю всем удачи!

Выполнение заданий.«Синонимическая дуэль». Задание: заменить все слова в предложениях синонимами.

1 команда

2 команда

Разъярённая вьюга замела тропинки.

Шофёр вновь стал внимательно всматриваться во мрак.

Доктор прописал пациенту инъекции.

Караульный спрятался от дождя под кровлей здания.

«Строители». Вспомните правило правописания ПРЕ- и ПРИ- и «достройте» предложенные вам слова:

1 команда

2 команда

…сутствовать, …ключение, …неприятный, …тяжение, …града, …влекательный, …вычка, …глашение, …мудрый.

…думывать, …смешной, …ятель, …кратить, …чудливый, …морский, …способление, …открыть, …зрительный.

«Знатоки алфавита». В чём секрет фразы, предложенной вашему вниманию?«Астроном бешено визжал, грозя драной естественной ёлкой жабе, зелёной и красноглазой…» Слова в ней выстроены по алфавиту. Попробуйте составить подобную фразу. Начать можно с любой буквы, но дальше порядок должен соблюдаться. Если трудно, можно использовать предлоги. Чья фраза окажется длиннее?

Пока команды работают, проводится игра со зрителями.

– Имена существительные, как вы знаете, относятся к одному из трёх родов. Но кроме них, есть так называемые существительны общего рода. Знаете ли вы их? Давайте проверим.

1. Драчун, зачинщик ссор и драк (забияка, задира).

2. Грубый, невоспитанный человек (невежа).

3. Необразованный, малосведущий человек (невежда).

4. Ненасытный, прожорливый человек (обжора).

5. Тот, кто пристаёт с просьбами, назойливо выпрашивает что-нибудь (попрошайка).

6. Очень рассеянный, невнимательный человек (разиня).

7. Тот, кто первым вмешивается в разговор или дело, чтобы выслужиться перед кем-либо (выскочка).

8. Неловкий, рассеянный человек, у которого всё получается не так (растяпа).

-Молодцы, ребята, надеюсь, что среди вас нет таких, кого можно было бы назвать этими словами!

4) «Орфографический поединок». Задание 1: исправить ошибки в словах. Задание 2: вставить пропущенные буквы в предложенные тексты.

1 команда

2 команда

Архетектор, искуственный, призедент, потриот, мировозрение, соченение, спецыальность, афтобиография, подлиный, ровестник.

Сверсник, конституцыя, конфиренция, сведетельство, труженник, искуссный, авторетет, проффесия, спортакиада, апплодировать.

Бе…пощ…дный шмель круж…л над ч…щей готовых зач…хнуть и белых, как парч…, ромаш…к. Шмель любил поч…дить. А ромашки щ…рились и думали: «Это что за параш…т?»

2)Ч…рный шмель влюбился в пч…лку, целый день он чеш…т ч…лку. У меня бельч…нок Ж…ра, он ужас…ный был обж…ра: скушал перца он струч…к и обж…г свой языч…к.

-Пока команды работают, предлагаем зрителям её одно задание. Англичанин мистер Хэмстер приехал в Россию и работает продавцом лимонада. Он хорошо говорит по-русски, но все согласные произносит твёрдо. Попробуйте представить, как он говорит фразу: «Здесь мятный лимонад для маленьких ребят» и произнесите её. А японец Сяй Ляй Вий продаёт рядом с мистером Хэмстером мороженое. Он, наоборот, все согласные произносит мягко. Как в его исполнении будет звучать фраза: «Покушайте холодное мороженое, кушайте осторожно!»

5) «Творческая командировка». Задание: по одному участнику от каждой команды отправляются в творческую командировку. Это будет техника письма в стиле РАФТ. Напишите обращение к ученикам вашего класса или школы, к поварам, учителям и т.д. от имени неодушевлённых предметов, окружающих вас в классе, в школе. Тема письма: «Бережное отношение к школьному имуществу».

6) Остальные участники пока выполняют следующее задание: «Живая картинка». Необходимо «оживить» выбранные командой фразеологизмы с помощью жестов и мимики, не произнося его. Команда соперников должна отгадать фразеологизм.

1 команда

2 команда

Делать из мухи слона.

Пишет как курица лапой.

Держать себя в руках.

Втирать очки.

Заблудиться в трёх соснах.

Вставлять палки в колёса.

Куры не клюют.

Пускать пыль в глаза.

7) «Читаем газету». Ребята, очень часто в СМИ журналисты используют сравнения, эпитеты, метафоры и другие средства художественной выразительности. Найдите метафоры в предложениях на общественно-политические темы:

1 команда

2 команда

По стране ползут неопределённые слухи о предстоящем повышении цен.

Новоиспечённый кабинет министров собрался в Доме правительства на заседание.

Депутаты, не принимая налоговый кодекс, топчутся на месте.

Непомерные налоги совершенно задушили среднего предпринимателя.

Мирные переговоры с террористами окончательно зашли в тупик.

Правительство решило пойти в решительное наступление на подпольный бизнес.

8) «Четвёртое лишнее» Задание: необходимо не только найти лишнее слово, но и объяснить, почему оно лишнее.

1 команда

2 команда

Кричать, крик, квакать, кукарекать. (Крик – имя сущ., остальные слова – глаголы)

Лебедь, воробей, ворона, попугай. (Ворона, т.к. это сущ. ж.р.)

Рыба, угорь, рак, скорпион (Угорь, остальные слова дали название созвездиям)

Ворота, чернила, ножницы, здания (Здания, т.к. имеет форму ед.ч., а остальные слова – нет)

Пароход, парик, парной, парник (Парик, т.к. остальные слова однокоренные от слова ПАР)

Крум, брук, друг, шмюк (Друг, т.к. остальные не имеют значения, т.е не являются словами)

9) «Чудесное колесо». Задание: составить как можно больше слов – имён существительных, используя буквы «колеса».

1 команда:

2 команда:

10) Пока команды составляют слова, один представитель от каждой команды выполняет последнее задание – «Артисты».

-Овладеть языком – значит не просто знать слова и правила. Хорошая, богатая речь во многом держится на разнообразии интонаций. Прочитайте выразительно стихотворение поэта Семёна Кирсанова:

Стоят ворота, глухие к молящим глазам и слезам.

Откройся, Сезам!

Я тебя очень прошу, – откройся, Сезам!

Ну, что тебе стоит, – ну, откройся, Сезам!

Знаешь, я отвернусь, а ты слегка приоткройся, Сезам!

Это я кому говорю – «откройся, Сезам»?

Откройся, или я тебя сам открою!

Ну что ты меня мучаешь, – ну, откройся, Сезам!

У меня к тебе огромная просьба: будь любезен,

Не можешь ли ты открыться, Сезам?

Стоят ворота, глухие к молящим глазам и слезам.

Подведение итогов лингвистического марафона, оценки жюри, награждение.Заключительное слово учителя: Великий русский писатель А.И.Куприн говорил: «Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен». Я желаю вам, ребята, чтобы ваши руки были умелыми, а уста опытными, чтобы вы могли отлично владеть этим неоценимым сокровищем – русским языком.

Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта – свяжитесь, пожалуйста, с нами.

Внеклассное мероприятие по русскому языку “Весеннее путешествие” (4 класс в казахской школе)

Внеклассное мероприятие “Весеннее путешествие”. Сценарий. Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года. (А.С. Пушкин) Дорогие   коллеги,   хочу   представить   Вашему   вниманию   сценарий   внеклассного мероприятия “Весеннее путешествие”. Внеклассная работа занимает важное место в жизни   школьника.   Одним   из   ее   направлений   являются   школьные   праздники   и мероприятия. Они помогают каждому ребенку раскрыть свои способности, обрести уверенность   в   себе,   обогащают   знания   детей   об   окружающем   мире,   помогают развивать у них мышление, воображение, эстетический вкус. Дети учатся понимать и принимать товарищей такими, какие они есть, работать в группах. Понимая, что он них   зависит   успех   праздника,   они   чувствуют   ответственность   за   свои   действия. Методическая   разработка   предназначена   для   учителей   начальных   классов   и организаторов внеклассной работы. Цель: Формирование познавательного интереса младших школьников. Задачи:  ­   систематизировать   знания   о   весенних   изменениях   в   природе; ­ познакомить с обрядами и традициями русского народа, связанными с весенними изменениями в природе; ­   показать   мудрость   русского   народа,   выразившуюся   в   поговорках,   пословицах, закличках; ­ прививать любовь к искусству, живописи; ­ развивать интерес к книге, чтению; ­ формировать читательскую культуру; ­ способствовать развитию интеллекта, кругозора, познавательного интереса, умения работать в группах­командах, обогащать словарный запас детей; ­ воспитывать любовь к художественному слову, к родной природе, чувство любви к Родине. Подготовка к мероприятию:  ­ прочитать произведения: Н. Сладков “Ивовый пир”, И.С. Соколов­Микитов “Русский лес”, Г.А. Скребицкий “Четыре художника”, И.С.  Шмелёв “Мартовская капель”; ­ подготовить карточки с отрывками из этих произведений; ­ подготовить конверты с пословицами; ­ ученики разучивают стихи о весне; ­   на   уроках   чтения   и   русского   языка   познакомить   учеников   с   пословицами   и поговорками о весне; ­ вырезать из цветной бумаги цветы для конкурса; ­ подготовить слайды с репродукциями картин русских художников и с картинками весенних цветов и птиц; ­   подготовить   4   набора   цветных   карандашей   и   листы   бумаги   формата   А4   для конкурса; ­ дети делают пригласительные открытки для родителей; ­  родители  пекут  печенье к  мероприятию  и покупают  сувениры, готовят  грамоты; ­ перед мероприятием из родителей выбираются члены жюри. Ход мероприятия: Ведущий: Ребята, сегодня мы совершим удивительное и увлекательное путешествие. А вот куда, вы догадаетесь сами, когда внимательно послушаете это стихотворение. Пришла, улыбнулась – Утихли метели. Позванивать стал Колокольчик капели. Река пробудилась, Растаяли льды, Наряд белоснежный Надели сады. Взревев, за работу Взялись трактора, А птицы пропели: “Вить гнёзда пора!” Это …      Весна. Ведущий: Мы совершим путешествие в волшебный мир Весны, наполненный яркими красками и прекрасными, незабываемыми звуками. Ведущий: мы  отправимся с вами  – на станцию “Художественная галерея”. Ребята, сейчас мы мысленно перенесемся в художественную галерею. Поэты и писатели выражают свои чувства к весне словами, а художники – красками.   (Ученица  класса на слайдах показывает репродукции картин и кратко  рассказывает о них) Ведущий: Весна волновала сердца настоящих художников, поэтому они радостную  пору пробуждения природы воспели в своих прекрасных картинах. Предлагаю вам  всмотреться в их шедевры. Алексей Константинович Саврасов – является одним из  крупнейших русских пейзажистов.  В своих картинах он сумел передать красоту  городских и  сельских мотивов. Одно из лучших его творений  – картина “Грачи прилетели”. Перед нами маленький  уголок русской природы. Ведущий: Ученик Алексея Константиновича Саврасова, талантливый русский художник. Исаак Ильич Левитан,  так же, как и его учитель, все свои картины посвятил русской  природе. В 1895 году Левитан написал свою весну –  весну света и солнца – картину “Март”. На этой картине изображен первый месяц  весны, но ещё видны следы зимы.  Ведущий: Вот ещё одна картина Левитана. Картина Исаака Левитана “Весна. Большая вода”  относится к числу самых значительных  произведений художника.  На картине изображено  половодье.  Пейзаж наполнен светлыми, чистыми красками, характерными для весенней русской  природы. Ведущий:   Картина Левитана “Весна. Большая вода” рассказывает о весеннем  воскресении природы, и большая светлая радость исходит от него, наполняя нас  оптимизмом, спокойствием и желанием жить. Ведущий:   В своём творчестве Константин Федорович Юон большое внимание уделял родной природе. Удивительной  и неповторимой предстает русская природа на его картинах,   и   это   ощущаешь   глядя   на   картину   “Весенний   солнечный   день”. На картине изображена ранняя весна.  Ведущий:  Конечно,   это   далеко   не   все   картины   русских   художников   о   весне.   Их создано   огромное   количество,   и   каждая   из   них   по­своему   хороша. Но время нашего путешествия подошло к концу. Надеюсь, оно вам понравилось. И мы с таким же удовольствием и азартом отправимся с вами в следующее путешествие.  (Песня исполняет Урстюнова Дильназ «Весення капель») Ведущий:   Начинаем наше “Весеннее путешествие”, и первая станция, на которой мы остановимся – это станция “Рассказово”. Ребята, не так давно мы с вами читали интересный рассказ Виталия Бианки, который называется   “Три   весны”.   Оказывается,   в   природе   существуют   целых   “три   весны”! Давайте вспомним, как же они называются.  Слайд: весна полевая, весна речная, весна лесная.) Ведущий: Раньше людям жилось намного труднее, чем нам с вами. Каждое время года было наполнено трудностями и испытаниями, а особенно зима. И вот, когда наступала весна, у людей появлялась надежда на лучшую жизнь, на хороший урожай, и именно поэтому   народ   издревле   отмечал   приход   весны   яркими   красивыми   обрядами, веселыми и шумными праздниками. А какой будет эта весна?  Теплой, солнечной и легкой? Или холодной, дождливой и безрадостной?  Ведущий: А ведь от этого зависело, каким будет урожай в этом году, достаточно ли будет корма для домашних животных и можно ли будет сделать запасы на следующую зиму. Именно поэтому люди с древних времен внимательно относились к изменениям в природе. Это позволяло им планировать свою работу, так как в сельском хозяйстве многое зависит от погодных условий.  Ведущий:  Давайте   послушаем   об   этом   рассказы   наших   мудрых   предков.  (Дети, одетые в русские народные костюмы, рассказывают о весенних месяцах. ) А кто из них начнет свой рассказ первым, вы узнаете, отгадав загадку. Слайд:  Дует тёплый южный ветер, Солнышко всё ярче светит, Снег худеет, мякнет, тает. Что за месяц? Кто узнает? (Март) 1 ученик: Март – первый месяц весны. (Нурхаят) Отшумели все метели, И морозы не трещат. С крыш закапали капели, И сосульки в ряд висят. Давным­давно, в старину, март называли: Солнечник, Капельник и Протальник. В марте еще повсюду синевой отливают большие сугробы снега, сильны еще по ночам морозы и бодрит морозное утро, но по тому, как все ярче и теплее пригревает солнце, как   с   каждым   днем   звонче   и   веселее   капает   капель,   мы   все   явственнее   ощущаем приближение красавицы­весны. Март богат своими приметами и праздниками. 14 марта – “На Евдокию погоже – все лето пригоже”. По народным приметам, если на Евдокию идет дождь или снег – лето будет дождливым, и наоборот, солнечный день 14 марта предвещает хорошее, сухое лето. 22 марта  – день весеннего равноденствия, День “40 святых”. Если день теплый – будет 40 теплых дней, а холодный – 40 холодных.  У славян существовало поверье, что в этот день из теплых стран прилетают 40 разных птиц, которые на крыльях приносят весну, поэтому на Руси выпекали из теста весенних птичек – жаворонков, и мазали их сладким душистым мёдом. Ведущий:  Ребята,   а   сейчас   мы   с   вами   узнаем,   о   каком   месяце   будет   следующий рассказ.  Яростно река ревёт И разламывает лёд. В домик свой скворец вернулся, А в лесу медведь проснулся, В небе жаворонка трель. Месяц к нам пришёл… (Апрель) 2 ученик: Апрель – второй месяц весны. (Ария) По полям бегут ручьи, На дорогах лужи. Скоро выйдут муравьи После зимней стужи. Пробирается медведь Сквозь лесной валежник. Стали птицы песни петь, И расцвел подснежник.   также   есть   свои   особые апреле   даты   и   приметы. В народе его называли “месяц­водолей”, снегогон, месяц вскрытия рек и половодья, птичьих песен, лесных подснежников. Древнерусское   название   этого   месяца   красивое   и   звучное   –   цветень;   ведь   в   этом месяце   появляется   первая   зелень,   и   зацветают   некоторые   растения.   Наши   предки также называли этот месяц берёзозолом, считая его злым для берёз, так как в это время начинали заготавливать берёзовый сок. В   1 апреля – Международный день птиц.  7 апреля  – один из больших православных праздников – Благовещение. В этот день люди выпускали из клеток птиц, веря, что это принесет им много добра, счастья и удачи. Данный обычай сохранился у нас и по сей день. Апрель, апрель! На дворе звенит капель. По полям бегут ручьи, На дорогах лужи Скоро выйдут муравьи. После зимней стужи. Пробирается медведь Сквозь лесной валежник. Стали птицы песни петь, И расцвёл подснежник. Ведущий: Ребята, давайте послушаем рассказ о последнем весеннем месяце. Сад примерил белый цвет, Соловей поет сонет, В зелень наш оделся край Вас теплом встречает май. 3 ученик: Месяц май – конец весне, лету начало. (Асылайым) Распустился ландыш в мае ­ В самый праздник, в первый день. Май цветами провожая, Распускается сирень.  Это месяц первых гроз, обновления земли, зеленого шума. Древнерусское название месяца – Травень. И действительно всё вокруг покрывается зеленью и цветами. Май радует нас приятными запахами, удивляет своей красотой, дарит первую грозу. Одним   из   майских   праздником   в   старину   был   семик,   во   время   которого приветствовали первую зелень и начало летних полевых работ. Важное место в этом празднике   занимала   любимая   всеми   берёза,   которая   считалась   символом неисчерпаемой жизненной силы. Девушки заплетали берёзу венками, водили вокруг неё хороводы, “сестрились” – брали её в сёстры за её привлекательность и красоту, которыми   она   радует   всех   с   ранней   весны   до   поздней   осени.   В   дом   приносили березовые веточки, которые засушивали и хранили в укромном месте весь год. 9   мая  мы   отмечаем   прекрасный,   почитаемый   всеми   россиянами   праздник   –   День Великой Победы, день вечной памяти. 24 мая  – Вознесение Господне и Мокей Мокрый. Этот день является показателем погоды на все лето. Если этот день дождливый или туманный – то и лето будет сырым – “Мокро на Мокея – жди лета еще мокрее”. (Сказка про весенние месяцы) Ведущий: Сколько всего интересного мы узнали с вами о весне.  Ведущий: Давайте продолжим наше путешествие. И следующая станция в загадочном и   волнующем   мире   Весны,   на   которой   мы   сделаем   остановку,   называется “Библиотечная”. Весна – это время красоты, пробуждения, всевозможных красок, чарующих звуков, незабываемых ароматов. Мы в это время ощущаем прилив сил, творческий подъем, вдохновение, нам хочется творить и делать наш мир еще лучше и добрее. Писатели  и   поэты,  так  тонко  чувствующие  и   понимающие  мир,  посвятили   немало произведений весне. Весне, которая преображает все вокруг, делает милее и краше нашу   землю,   освобождает   мир   от   зимней   спячки,   наполняет   его   пением   птиц, ароматом трав и цветов, раскрашивает в прекрасные яркие краски, пробуждая в нас самые замечательные качества. Ребята, давайте послушаем стихи известных поэтов о весне. (Ученики читают стихи о весне) 4 ученик: С. Маршак Снег теперь уже не тот – Потемнел он в поле, На озёрах треснул лёд, Будто раскололи. Облака бегут быстрей, Небо стало выше, Зачирикал воробей Веселей на крыше. Всё чернее с каждым днём Стёжки и дорожки, И на вербах серебром Светятся серёжки. Разбегайтеся, ручьи! Растекайтесь, лужи! Вылезайте, муравьи, После зимней стужи! Пробирается медведь Сквозь лесной валежник, Стали птицы песни петь, И расцвёл подснежник. 5 ученик: З. Александрова Капель На солнышке согрелась ель, Подтаяла сосна, Идёт апрель, звенит капель, В лесу у нас весна. По снегу капельки стучат: ­ Подснежник, полно спать! А шубки белок и зайчат С утра мокры опять. И, замедляя хитрый бег, Идя по снегу вброд, Проваливаясь в талый снег, Лиса из лунки пьёт. Жемчужинки слетают вниз: “А ну, ловите нас!” Весь в дырочках от светлых брызг Под ёлкой хрупкий наст. Но всё же март, а не апрель Лишь солнышко зайдёт, Смолкает звонкая капель И вновь на ветках лёд. 6 ученик: Я. Аким  Апрель Долго шла весна тайком От ветров и стужи, А сегодня – прямиком Шлёпает по лужам. Гонит талые снега С гомоном и звоном, Чтобы выстелить луга Бархатом зелёным. “Скоро, скоро быть теплу!” – Эту новость первой Барабанит по стеклу Серой лапкой верба… 7 ученик: И. Бунин  После половодья Прошли дожди, апрель теплеет, Всю ночь – туман, а поутру Весенний воздух точно млеет И мягкой дымкою синеет В далёких просеках в бору. И тихо дремлет бор зелёный, И в серебре лесных озёр Ещё стройней его колонны, Ещё свежее сосен кроны И нежных лиственниц узор! 8 ученик: С. Городецкий     Первая травка Здравствуй, весенняя первая травка! Как распустилась? Ты рада теплу? Знаю, у вас там веселье и давка, Дружно работают в каждом углу. Высунуть листик иль синий цветочек, Каждый спешит молодой корешок: Раньше, чем ива из ласковых почек Первый покажет зеленый листок. Ведущий: Ребята, какие вы молодцы! Какие красивые стихи вы выучили. Превосходно!  (Ученики танцуют танец) Ведущий:  Какие   красочные   и   нарядные   получились   у   вас   обложки.   Следующая станция – “Вешние звоны”. В мае все поёт, играет, пляшет. Звонкими, чистыми голосами поют зяблики, соловьи, певчие дрозды. Барабанят дятлы, жужжат пчёлы и шмели, урчат и квакают лягушки. Дивное это время! Рассказ учеников сопровождается демонстрацией слайдов с картинками птиц. 9 ученик: Весенний парад птиц открывают грачи – первые посланцы весны. Меня вы не забыли? Важно я хожу за плугом, Огороду, полю ­ врач. Глянцеватый, черный грач. Уходи, мороз косматый! Слышишь, старый, или нет? Выходите, все цветочки, Песни петь и танцевать! Ведущий:  Появляются   эти   темно­синие   птицы   у   нас   обычно   во   второй   половине месяца.  10   ученик:  Вслед   за   грачами   появятся   и   вторые   вестники   весны–   скворцы   и жаворонки.     С. Газин «Скворец»  Скворец поменьше, чем ворона, Зато побольше воробья – Он из скворечни как с балкона, Поёт не хуже соловья!  Скворец.  Я выступаю перед вами Как молодой весны гонец. Я рад увидеться с друзьями, Ну, и зовут меня скворец! 11 ученик: В. Жуковский «Жаворонок» На солнце тёмный лес зардел, В долине пар белеет тонкий, И песню раннюю запел В лазури жаворонок звонкий. Он голосисто с вышины Поёт, на солнышке сверкая: – Весна пришла к нам молодая, Я здесь пою приход весны! Ведущий:  Апрель   величают   птичьим   месяцем.   В   первых   числах   апреля   обычно прилетают зяблики – самые многочисленные птицы наших лесов. Ведущий: Вскоре после прилета всюду в лесах, садах и парках уже можно услышать их веселую песню.  Ведущий:  Вместе с зябликами прилетают дрозды, позднее появляются и маленькие, шустрые белые трясогузки. На   Руси   называют   эту   милую,   нарядную   птичку   «ледоломкой».   Считалось,   будто своим длинным подрагивающим хвостом белая трясогузка ломает лед. Эти маленькие, шустрые птички уничтожают большое количество насекомых. Месяц май в народе называют “веселым” месяцем. Намного оживленнее становятся леса, луга и поля, так как в этом месяце прилетают к нам и последние перелетные птицы:   в   начале   месяца   кукушки,   сизоворонки,   ласточки,   соловьи.   Соловьи   летят только по ночам, а значит, к нам прилетят тоже ночью. Вслед за ними, к нам спешат перепела, коростели, малиновки. Стрижи и иволги вернутся последними. По скорости полета стрижи занимают первое место среди птиц. Ведущий: Весну все ждут, зовут и поют ей песни­заклички. Люди кликали птиц, чтобы летели да на крыльях весну принесли. Жаворонки, прилетайте. Жаворонки, прилетайте, Холодную зиму унесите, Тёплую весну принесите! Нам зима­то надокучила, Без хлебушка замучила, Холод­стужу напустила, Всю скотину поморила. Ведущий: Весна – период пробуждения и расцвета природы. С наступлением весны у  животных появляются новые заботы. Нужно вовремя поменять тёплую, зимнюю  «одежду» на более легкую. Ведущий: Сказка  «Заяц и лиса»      Ведущий: Ребята, у нас прекрасно получилось позвать весну. С каждой минутой весна становится все ближе и ближе. Вот уже начали распускаться первые цветы, и мы с вами оказались на станции “Цветочная”. Ученики рассказывают о первоцветах. Рассказ сопровождается демонстрацией слайдов с картинками цветов. 12 ученик: Н. Маслей «Подснежник» Прорастает сквозь снежок, К солнечным лучам, цветок, Маленький и нежный, Беленький подснежник. Н. Железкова «Подснежник» На лесной проталинке Рос цветочек маленький, Нежный и пушистый, Бело­серебристый. Мы цветок срывать не стали, Мы его на фото сняли, И теперь он в рамочке На столе у мамочки.      Весенний волшебник, Мохнатый подснежник, Напился из льдинки, Раздвинул травинки, Стоит возле шишки Смущенным парнишкой, Потупивши глазки От солнечной ласки… Подснежники На лесной полянке Море из цветов. Расцвели подснежники После зимних снов. Рядом с перелескою Сонник, горицвет. Стародумка, ростики ­ Красочный букет. На лесной полянке Море из цветов! Украшают землю После зимних снов.    Л. Герасимова Ведущий:   Один из первых цветков весны – мать­и­мачеха – ценное лекарственное  растение и прекрасный медонос.  Листья еще не появились, а на пушистой ножке  распускаются радующие глаз “маленькие солнышки”­соцветия.  13 ученик: Л. Акиншина   «Мать –мачеха» Мать­и­мачехи цветки Словно солнца огоньки. На пригорочке растут, Прям из снега ­ и цветут!  Л. Дунина На опушке  ­ огоньки, Целая  проталинка. Коротышки стебельки И цветочек маленький. Листьев нет ­ она  цветёт, Холодом охвачена. Пчёлкам самый ранний мёд Дарит мать­и­мачеха. Одуванчик Уронило солнце лучик золотой, Вырос одуванчик ­ первый, молодой. У него чудесный золотистый цвет, Он большого солнца маленький портрет. Е. Серова Ведущий:  Не на много отстает от мать­и­мачехи красочный, красивый цветок со  сладким ароматом – медуница. Медуница и первоцвет Расцветает медуница ­ У цветов она царица! Рядом с нею первоцвет В золотистый фрак одет.      Л. Герасимова Ведущий: На стебельке расположено много мелких, разноцветных цветочков. Сначала они розовые, потом лиловые и фиолетовые, а отцветая, становятся синими. Полное название этого растения – медуница лекарственная. Ведущий:  Ранней   весной   также   радуют   нас   своей   яркой,   красочной   окраской первоцветы, или, как их ещё называют, примулы, что значит – “первые”. А народ дал им красивое звучное название – “баранчики­ключики”, потому что листья у них мягкие, как шёрстка барашка, а ярко­жёлтые цветки собраны вместе, как связка золотых ключей, которыми можно открыть весной двери к тёплой погоде, к лету. Они не   боятся   холода   и   хорошо   себя   чувствуют   даже   возле   снега. В мае приятный сильный запах сообщает, что зацвел душистый ландыш. Листья и ягоды ландыша ядовиты, а в медицине их используют для приготовления лекарств. В старину верили, что ландыши растут там, где сказочные герои побеждали грозных   драконов.   А   в   русской   былине   “Садко”   опечаленная   царевна   Волхова выходила на берег Ильминского озера и проливала о Садко горючие слёзы. Из её слезинок и вырастали белоснежные цветы. Ведущий:  Ребята,   давайте   с   вами   поможем   весне   разукрасить   наш   мир   яркими красками и создадим нарядные весенние клумбы. Ведущий: Но время нашего путешествия подошло к концу. Надеюсь, оно вам  понравилось. И мы с таким же удовольствием и азартом отправимся с вами в  следующее путешествие. Ведущий: Ребята, вы молодцы! Вы активно участвовали в конкурсах, прекрасно  справились со всеми заданиями, очень внимательно слушали своих товарищей.  Каждый из вас проявил свои знания, способности, оригинальность. Надеюсь, что все  участники нашего путешествия получили огромное удовольствие и положительные  эмоции.

Разработка внеклассного мероприятия “Язык и мы”

Дата________________

Класс________________

Разработка открытого внеклассного мероприятия,

посвящённого Дню языков народов, проживающих в Казахстане.

Тема: «Язык и мы»

Цель проведения:

1) Привитие любви и уважения к великому русскому языку.

2) Участие в республиканском мероприятии в связи с Декадой языков в Казахстане.

3) Развитие речи, расширение кругозора, совершенствование умения работать в команде.

Оборудование: праздничное оформление кабинета, презентация, ватманы, карандаши, фломастеры, стикеры.

Эпиграф: «Русский язык сыграл роль языка – моста, соединившего впервые в истории народы, которые незадолго до этого не знали о существовании один другого» (Чингиз Айтматов).

Ход мероприятия.

  1. Оргмомент. Звучит музыка «Здравствуйте, гости!»

Затем учитель приветствует гостей и участников и предлагает поздороваться на

казахском языке –

Украинском – здоровеньки булы

Английском – гуд монинг

Немецком – гутен таг

Болгарском – добер ден

Французком – бонжур

Испанском – буэнос диас.

II. Вступительное слово учителя:

«Жизнь народа – в его языке», – это слова Р.Гамзатова. Поэтому в интересах дальнейшего совершенствования межнациональных отношений, укрепления дружбы народов, предупреждения недоразумений в отношении национальных чувств и достоинств наций и народностей, проживающих на территории Казахстана, в нашей республике создаются все условия для развития языков. Указом Президента РК 22 сентября объявлено ежегодным Днём языков РК. Не случайно этот праздник появился именно в нашей стране, где проживают народы 130 национальностей.

Я рада приветствовать всех собравшихся на нашем мероприятии «Язык и мы», которое пройдет под девизом: «Под шаныраком дружбы живут народы Казахстана». Объединяющей идеей праздника стало осознание непреходящей ценности каждого языка и культуры, понимание того , что любой язык – это часть духовного наследия всего человечества.

Люди одной страны, одного государства могут говорить на разных языках. Но для развития общества, его культуры, науки и производства нужен государственный язык. Таким языком в Казахстане является казахский.

Люди одной страны, одного государства могут говорить на разных языках. Но чтобы понимать друг друга, нужен язык мира, язык межнационального общения. Таким языком в Казахстане признан русский язык.

III. Работа с эпиграфом. «Русский язык сыграл роль языка – моста, соединившего впервые в истории народы, которые незадолго до этого не знали о существовании один другого» (Чингиз Айтматов).

IV. Соседство двух языков. Ведущий: «…Главный и неиссякаемый источник языка – язык народа, язык простых, обычных людей, у которых что ни слово – то золото»(К.Г. Паустовский).

– Что происходит сейчас в нашем общении, когда всё больше и больше людей владеет двумя языками: русским и казахским?

– Как эти два мощных, красивых, богатых языка соседствуют в нашем сознании?

  1. Выступления ребят, родителей

  2. Инсценировка (подготовленные ученики)

  3. Выступление учителя по казахскому языку Макашевой А.К. Примеры с уроков.

V. Слово учителя:

– Однако мы собрались выяснить, кто же у нас знаток русского языка, работаем в командах. Задание 1. – Сегодня мы восхищаемся меткостью характеристик, которые давали русскому языку различные знаменитые люди. Вы просмотрите презентацию, в которой прочтёте некоторые высказывания, затем составите своё высказывание о русском языке.

VI. Слово учителя: Когда ты хочешь молвить слово,

Мой друг, подумай – не спиши.

Оно бывает то сурово,

То рождено теплом души.

– Я предлагаю совершить «путешествие» по выпускам газеты «Конаевский вестник» прошлого года, где наглядно видно, как мы дружим с языком.

Презентация выпусков

Слово учителя: – Вернёмся к состязанию за право называться Знатоком русского языка

Задание 2: – О значении слова для общества, коллектива говорится в пословицах и в поговорках, приведите примеры народных изречений. («Человеческое слово стрелы острее», «Пулей попадешь в одного, а метким словом – в тысячу», «Ветер в горах разрушает, слово народы поднимает»).

– Во всех этих пословицах и поговорках подчеркивается, что с помощью слова можно поднять людей на борьбу за правое дело. И действительно, история развития человеческого общества свидетельствует, что во все времена яркое слово всегда оказывало большое влияние на людей. В семнадцатом веке благородным языком считался французский, а русский-всего лишь языком крепостных.

Задание 3 предлагает выполнить Винников Антон, 6 класс: – Произнесите знакомые вам скороговорки

Задание 4: Игра «Кто больше?», образуйте цепочку слов путём замены одной буквы от слова кот.

Задание 5: Лексика

– Лексика русского языка настолько богата, что, как сказал К.Г. Паустовский, «для всего, что существует в природе, в языке есть великое множество хороших слов и названий», с помощью подручного материала, не используя специальной подготовки, представьте наглядно определённую нацию. Для этого рисуйте, пишите, приклеивайте, ведь не зря же говорят, что

Казахи мы, русские, карелы и корейцы.

Мы чёрные, и русые, и смуглые, и белые.

В казахстане – на земле родной

Живём мы все большой и дружной семьёй.

– Участники других команд должны будут отгадать, определить, о какой нации шла речь. (Таблички в шарах: казахи, русские, корейцы, немцы,украинцы)

Задание 7: Найди соответствия

Задание 6Широкое применение в наше время находят оксюмороны.

Oxymoron – остроумно-глупое: Сладкая скорбь, Веселая скука

Красноречивое молчание

Свободные рабы

Убогая роскошь наряда

Живой труп

Невозможное возможно

Дорога долгая легка

VII. Заключение:

Покуда слово сам не взвесишь,

Не выпускай его в полет.

Им можно радости прибавить,

И радость людям отравить

И камень в крошку раздолбить.

Оно озарит иль ограбит,

Пусть ненароком, пусть шутя.

Подумай, как бы им не ранить

Того, кто слушает тебя.

Подведение итогов, выступление родителей.

Казахстан: преподавание на русском языке заставляет языковых националистов видеть красный цвет

Решение, которое, как сообщается, принято в начальных школах с казахским языком обучения недалеко от столицы Казахстана, разрешить обучение в некоторых классах на русском языке, вызывает недовольство местных защитников родного языка.

Активисты, выступающие против этого плана, заявили, что они пытались заставить органы образования отступить, но их усилия, возможно, были напрасными.

Конфронтация из-за школ – еще одна горячая точка в длительной борьбе самозваных патриотов за повышение престижа казахского языка – языка, который многие в крупнейших городах страны, в том числе этнические казахи, часто отказываются учить или говорить.

Некоторые из наиболее энергичных попыток продвинуть эту повестку дня вызвали вопли протеста со стороны политиков в России, где подстрекатели популистского сброда умудрились заявить, что этнические русские подвергаются дискриминации.

Бакытбол Беримбайулы, активист из Нур-Султана, сообщил новостному сайту Exclusive.kz, что русскоязычные классы были организованы небольшой группой этнических русских.

«Трое россиян подняли вопрос о преобразовании казахской школы в [селе] Караоткель в смешанную школу», – сказал он.«Когда мы подняли шум, целиноградский [районный чиновник] пообещал, что казахская школа останется в прежнем виде. Но теперь они начали принимать детей в первый класс русского языка ».

Беримбайулы не изложил свое конкретное возражение против смешанных школ, но призвал других борцов за казахский язык пикетировать Министерство образования и потребовать объяснений.

Однако местный региональный чиновник попытался унять противоречие. Он сказал Exclusive.kz, что, хотя в одном классе начальной школы в Караоткеле действительно будет преподавание на русском языке, русскоязычным детям из другого села, Коянды, все равно придется ежедневно ездить в Нур-Султан для занятий на своем языке.

В целом, однако, русскоязычные ученики в Казахстане хорошо обеспечены. Чуть более половины школ страны преподают исключительно на казахском языке, а остальные либо смешанные, либо русские.

Русский язык по-прежнему преобладает во многих важных отношениях. По оценкам, на нем говорит около 90 процентов населения, и многие важные коммерческие дела по-прежнему ведутся на этом языке. Несмотря на попытки правительства заставить поставщиков развлечений дублировать контент на казахский язык, фильмы по-прежнему в основном демонстрируются в кино и по телевидению на русском языке.

Такие люди, как костанайский активист Куат Ахметов, несколько жестко пытались это изменить. Ахметов публикует в Интернете видеоролики, на которых он и его приспешники входят в магазины или правительственные здания в поисках указателей на русском языке. Затем в видеороликах они задают рабочим вопросы о том, почему знаки не на казахском языке. Иногда противостояние становится неприятным.

Именно такие трюки заставляют ополчиться российских политиков.

Проделки Ахметова сейчас доставили ему неприятности.Перед лицом возможного судебного преследования за разжигание межнациональной розни – правонарушение, наказуемое лишением свободы на срок до семи лет, – активист бежал из страны.

Интернет-движение «Казакшаджаз» («Пишите на казахском») отдает предпочтение более тонкому и настойчивому подходу. Эта группа отслеживает аккаунты отечественных брендов в социальных сетях, и, если кто-то из них использует только русский язык, союзники получают указание засыпать компанию вежливыми просьбами опубликовать тот же контент на казахском языке. Qazaqshajaz регулярно сообщает о результатах своей работы на своей странице в Instagram, публикуя названия брендов, которые стали казахскоязычными в результате их кампании давления.

Общая позиция властей по всем этим вопросам заключается в том, чтобы отрицать наличие проблемы вообще. Выступая в недавнем интервью, Даурен Абаев, первый заместитель главы администрации президента, охарактеризовал деятельность таких людей, как Ахметов, как проявление «троглодитского национализма» и назвал это мимолетным увлечением.

Куда в Казахстан? на JSTOR

Абстрактный

В этом исследовании рассматривается постсоциалистический переходный период в программе среднего образования по истории в Казахстане с 1990 года по настоящее время.В статье исследуется влияние политических разговоров и действий на официальную политику в области образования, а также то, как развертывание нового национального нарратива используется для конструирования десоветизированной-ре-казахстанской национальной идентичности. Образовательные цели в призывах к дерусификации и десоветизации рассматриваются в свете двух других целей: деполитизация и деидеологизация учебной программы после распада Советского Союза. Я утверждаю, что существуют два параллельных проекта, которые поддерживают более казахстанскую учебную программу по истории и уравновешивают программу этнонационализации путем разработки программы всемирной истории.Это исследование основано на 10-месячной полевой работе в стране, включающей обзор документов, интервью и классные наблюдения в школах с казахским и русским языком обучения.

Информация о журнале

Comparative Education – международный журнал исследований в области образования, который содержит актуальную информацию с анализом важных проблем и тенденций во всем мире. Журнал уделяет особое внимание влиянию сравнительных исследований на формирование и реализацию политики в области образования, а также на социальное, национальное и международное развитие.Сравнительное образование приветствует вклад смежных дисциплин, которые влияют на решения в области образовательной политики: правительство, менеджмент, социология, технологии и коммуникации.

Информация об издателе

Основываясь на двухвековом опыте, Taylor & Francis быстро выросла за последние два десятилетия и стала ведущим международным академическим издателем. Группа издает более 800 журналов и более 1800 новых книг каждый год, охватывая широкий спектр предметных областей и включая журнал. отпечатки Routledge, Carfax, Spon Press, Psychology Press, Martin Dunitz и Taylor & Francis.Taylor & Francis полностью привержена публикации и распространению научной информации высочайшего качества, и сегодня это остается основной целью.

Службы поддержки студентов / внеклассные мероприятия

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КЛУБЫ И МЕРОПРИЯТИЯ

Внеклассные клубы

Широкий спектр внеклассных и внеклассных мероприятий предлагается в средней школе Массапекуа и на кампусе Эймса.Мероприятия были сформулированы таким образом, чтобы предоставить учащимся возможность развивать свои уникальные интересы и таланты: делиться опытом с одноклассниками, имеющими схожие интересы; способствовать личному росту, способствовать их социальной зрелости, развивать школьный дух и способствовать достижению индивидуальных и коллективных результатов. Всем учащимся, которые соответствуют академическому стандарту допуска к участию во внеклассных мероприятиях, предлагается принять участие в одном или нескольких мероприятиях, перечисленных ниже. Все клубы проходят в главном кампусе MHS, если не указано иное.

Активные мысли (Эймс)

Итальянский клуб

Американский клуб языка жестов

Джазовый ансамбль

Художественное объединение

Key Club International

Art Mural Club (Эймс)

Клуб вязания

Художественный и литературный журнал – Visions

Библиотека 3D-печати и рисования Club (Эймс)

Лучшие друзья (Эймс / MHS)

Морской научный клуб

Книжный клуб

Матлеты

Радиостанция – «WMHS»

Команда пробных испытаний

Клуб по уходу за автомобилем

Модель U.№

Кантате

Мультикультурный клуб (Эймс)

Камерный оркестр (9–12 классы)

Национальное художественное общество чести

Шахматный клуб (Эймс / MHS)

Национальный день истории клуба (Эймс)

Chiefettes

Национальное общество чести

Чифс К.A.R.E Club

Национальное молодежное почетное общество (Эймс)

Вызов начальников (Эймс / MHS)

Газета – «Шеф»

Китайский клуб

Газета – «Маленький вождь» (Эймс)

Класс 2021 года (пенсионеры)

Инструкторы по СПИДу среди сверстников

Класс 2022 года (юниоры)

Поппорацци (9–12 классы)

Класс 2023 года (Второкурсники)

Клуб робототехники

Класс 2024 года (первокурсник) (Эймс)

Школьный магазин «Wig Wam Trading Post» (Эймс)

DECA

С.

г. н.э.

Драматический клуб

Научный / Открытый клуб (Эймс)

Электронный игровой клуб (EGC)

Научная олимпиада

Киноклуб (Эймс)

Научно-исследовательский клуб

Фитнес-клуб Fitbuds (Эймс)

Пенсионер

Клуб судебной медицины

Испанский клуб

Французский клуб

Техническая и сценическая команда

Гей-натуральный альянс

Театральное национальное общество чести

Общая организация (студенческое самоуправление)

Музыкальное общество Tri-M

Немецкий клуб

Ежегодник – «Сахем»

Руки помощи (Эймс)

Академические стандарты для определения права учащихся на участие во внеклассных мероприятиях

Совет по образованию имеет законные полномочия устанавливать разумные академические стандарты в качестве предварительного условия для получения права на внеклассную деятельность.

Политика округа заключается в том, чтобы предоставить учащимся возможность развивать свои собственные интересы и совместно работать в группах, спонсируя различные внеклассные мероприятия. Хотя участие в этих мероприятиях желательно, также важно, чтобы учащиеся поддерживали приемлемый уровень успеваемости и поведения. С этой целью были установлены квалификационные требования, обсуждаемые в этой политике. Для целей этой политики внеклассная деятельность определяется как участие в любом некредитном клубе, организации, спортивной команде или группе выступлений.Эта политика распространяется на всех учащихся 9–12 классов.

Оценки и право на участие:
Учащийся должен поддерживать средний балл 70 и не может не сдавать два или более предметов. Любой студент, имеющий средний балл ниже 70 или не сдающий два или более предметов, будет помещен на академический испытательный срок.

Информация о неуспевающих предметах будет определяться оценками в табеле успеваемости и оценками в середине квартала. Все тренеры и консультанты получат список студентов, которые проходят академический стажировку по их конкретному виду спорта, клубу или деятельности.

Оценка «неполный» или «без баллов» по ​​любому предмету будет считаться невыполнением. Это включает физическое воспитание. Все субъекты имеют равный статус при определении статуса приемлемости. Испытательный или неприемлемый статус начнется на следующий день после раздачи табелей успеваемости или аттестации в середине квартала.

Обязанности студента:
Студент несет ответственность за соблюдение стандартов академического права. Родителям будет отправлено письмо с подробным описанием политики и обязанностей учащегося.Студент должен пройти все курсы при следующей аттестации в середине квартала или соответствовать критериям отбора, указанным в следующей табеле успеваемости, чтобы иметь право участвовать. Во время испытательного срока студент может практиковаться с группой, но не может участвовать в каких-либо запланированных играх, розыгрышах или запланированных мероприятиях. Студент должен посещать дополнительные занятия в течение испытательного срока.

Осенние критерии отбора:
Окончательные средние значения за год будут использоваться для определения права на внеклассные занятия следующей осенью.Успешное завершение курсов летней школы устранит недостатки, связанные с правом на участие, при условии соблюдения всех других требований.

Посещаемость:
Планируется дневная посещаемость. Учащийся должен зарегистрироваться в школе к концу первого урока, чтобы иметь право участвовать в любой тренировке, игре, схватке или выступлении в этот день. Если ученик отсутствует в школе или не записался в школу до его / ее первого урока, ему / ей не будет разрешено участвовать в тренировке, игре, схватке или выступлении в этот день.

Студенты-спортсмены, включая чирлидеров, членов хоккейной команды и членов хоккейной команды, которые не подготовлены или не участвуют в регулярных занятиях по физическому воспитанию, не могут участвовать во внеклассных играх, схватках или соревнованиях.

Студенты-спортсмены, в том числе чирлидеры, члены хоккейной команды и члены хоккейной команды, которые постоянно приходят поздно или постоянно пропускают занятия, могут быть отстранены от соответствующих занятий.

Дисциплина:
Любой ученик-спортсмен, отстраненный от занятий в школе или вне школы, не будет допущен к участию в тренировках, схватках, играх или выступлениях, проводимых в период отстранения.Подходящий штраф за все виды деятельности вне легкой атлетики будет определен администратором здания или консультантом. Для целей этой политики период отстранения начинается с момента уведомления студента о том, что он отстранен.

Смягчающие обстоятельства:
В случае серьезных смягчающих обстоятельств подробности ситуации будут доведены до сведения администраторов здания или спортивного директора, которые вынесут решение в отдельном случае студента, если обстоятельства требуют изменение вышеуказанных требований.Суперинтендант должен быть уведомлен в письменной форме администратором здания или спортивным директором о любом ученике, которому разрешено изменение этой политики, а также причины такого изменения.

Опыт преподавания за рубежом: Казахстан

Канадские учителя, Дэвид и Зора, начали свое обучение на выезде в Назарбаев Интеллектуальных школах в Казахстане в январе 2015 года. Мы связались с ними, чтобы узнать, как им нравится ее преподавание за границей в Павлодаре. так далеко.

Что вас изначально интересовало в обучении за рубежом?

Мы с женой оба давние учителя, и мы оба любим приключения. Мы дважды преподавали в ОАЭ, в нескольких частях Канады, а теперь и в Казахстане. Обучение за границей было для нас естественным выбором.

Почему вы выбрали Казахстан и программу NIS?

Программа NIS привлекла наше внимание благодаря моему контакту с Teach Away о другой возможности. Мы ухватились за шанс и не жалеем об этом!

Опишите школу, в которой вы преподаете.

Школа отличная, и дети потрясающие! Я преподавал в самых разных условиях, и я никогда не встречал группу студентов, ВСЕ которых были бы такими нетерпеливыми, дружелюбными, гостеприимными и очень милыми. Находиться в классе с этими детьми – настоящее удовольствие!

Как выглядит обычный рабочий день?

Мы (международные учителя) преподаем 18 40-минутных уроков в пятидневную неделю с понедельника по пятницу. Мы также должны выделить несколько часов на «внеклассные» мероприятия.Это могут быть уроки английского языка с нашими коллегами-преподавателями, учебные занятия, клубы или другие мероприятия. В этом году мое учебное время состояло из трех классов 8-го класса с русскоговорящим вторым учителем и одного класса 9-го класса с преподавателем-казахом. Классное время было примерно разделено между нами, обычно на наших родных языках. В этом году у меня был замечательный опыт совместного преподавания … занятия были действительно совместными усилиями как в плане планирования, так и в плане проведения. Между занятиями было время для подготовки уроков, личных обязанностей, таких как банковское дело, встречи с врачом и т. Д.и сотрудничество. Мы обязаны быть в школе с 8 утра до 5 вечера, с одним часом на обед с 12 до 2. Есть также некоторые обязательные культурные мероприятия, которые нужно посетить по выходным, но обычно они очень веселые. Также раз в неделю проводятся уроки казахского и русского языков.

Какая стоимость жизни в Казахстане?

Мы живем в Павлодаре, и стоимость жизни довольно низкая. Мы понимаем, что в больших городах, таких как Астана или Алматы, дороже. Также нам сказали, что за пределами больших городов зарплаты выше.Для нас это неважно, ведь мы не любим городскую жизнь и ЛЮБИМ Павлодар! За четыре месяца мы получили больше культурных впечатлений, чем за четыре года преподавания в Северной Альберте. Мероприятия, в которых мы участвовали, включают в себя несколько отличных русских танцевальных коллективов (см. Тодес), джазовый вечер, концерты, балет и многое другое!

Есть ли у вас какие-либо советы для учителей, которые хотят подать заявку на обучение за границей или, в частности, на программу NIS?

Это замечательный опыт! Казахи – милый, теплый и гостеприимный народ.NIS кажется отличным местом для работы. Я очень рекомендую работать за границей в целом и работать в NIS в частности. Однако для любого, кто привык к установленному плану / графику и является «жестким» по своей природе, вы действительно должны быть полностью гибкими и «плыть по течению», чтобы выжить.

Какие-нибудь последние советы или предложения?

Да! С чего начать…

1) Вам платят в основном за 11 месяцев в году. Оплачиваемые дни отпуска начисляются и могут применяться как к рождественским, так и к летним каникулам.Помните, что оставшаяся часть вашего отпуска не оплачивается.

2) Что касается медицинского и стоматологического обслуживания, большинство вещей покрывается страховкой, если вы обращаетесь в утвержденную клинику. Вам нужно будет найти его самостоятельно и нанять переводчика. Часто бывает проще просто найти хорошее поблизости и заплатить себе, так как расходы на здравоохранение довольно низкие по сравнению с домашними.

3) Вы ДОЛЖНЫ хранить оригиналы квитанций (желательно выписки по кредитной карте) и оригиналы посадочных талонов, чтобы получить компенсацию за поездку в Казахстан и на отдых.У меня была огромная проблема, потому что я платил наличными и имел только посадочные талоны и электронные билеты, что не считалось достаточным доказательством.

Вкратце и короче, нам здесь нравится, как работать, так и жить, и, хотя есть некоторые особенности, которые необходимо преодолеть, мы очень рекомендуем это!

Вдохновлены опытом Давида и Зоры? Взгляните на наши текущие позиции преподавателя в NIS.

Справочник для учащихся и Справочник для семьи / 203.0 – Дополнительные занятия

203.0 – ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

203.1 – Атлетическое право

Спортивное участие – это привилегия, предоставленная учащемуся школьным округом и штатом, позволяющая этому учащемуся участвовать в межшкольных мероприятиях. По закону участие не является правом студента. Прецедентные судебные дела определили, что право на участие в спортивных соревнованиях является привилегией, которая предоставляется только в том случае, если учащийся соответствует всем стандартам, принятым школой и округом.

Для того, чтобы учащийся имел право участвовать в межшкольных внеклассных мероприятиях, он должен иметь невзвешенный средний балл не ниже 2,0 для участия в спортивных состязаниях средней и старшей школы:

  1. Учащиеся 6-го класса автоматически получают право на участие в первом семестре. Их средний балл, засчитываемый для определения права на участие, начнется в конце 1 семестра.
  2. Право на зачисление в 7-й и 8-й классы будет основываться на среднем балле студента за предыдущий семестр или на совокупном среднем балле.
  3. Учащиеся имеют право на зачисление в среднюю школу в течение 3 лет с момента начала 6-го класса.
  4. Учащиеся средней школы лишаются права участвовать в программе по достижении 16-летнего возраста.
  5. старшеклассников имеют право на участие в программе на 4 года, начиная с 9-го класса.
  6. старшеклассников лишаются права участвовать в программе, когда им исполняется 19 лет после 1 июля.
  7. GPA можно рассчитать только в конце каждого семестра.
    В дополнение к среднему баллу учащиеся должны поддерживать удовлетворительное поведение, как это определено Кодексом поведения учащихся округа.

При любых обстоятельствах учащемуся разрешается участвовать во внеклассных мероприятиях в школе своего округа, если он не направлен в другую школу по программе выбора школы округа. Учащиеся средней школы, обучающиеся на дому, имеют право учиться только в районной школе по месту жительства. Учащиеся старших классов из чартерных школ, специальных школ и учащиеся, обучающиеся на дому, могут иметь право участвовать в районной школе по месту жительства или в другой школе в рамках районной программы спортивного выбора.

Если учащийся арестован и обвинен в проступке или уголовном преступлении, он или она будет немедленно отстранен от внеклассной деятельности на время расследования дела. В обоснованных случаях учащийся может быть отстранен от участия во всех внеклассных мероприятиях, включая практики / собрания, на весь учебный год (с даты начала его или ее отстранения). Если учащийся признан виновным в уголовном преступлении или правонарушении в учебном заведении или за его пределами, его участие в межшкольных внеклассных мероприятиях будет приостановлено на оставшуюся часть учебного года.(§1001.41 и §1001.42Fls. Стат.)


203.2 – Экскурсии

Студенты иногда имеют возможность участвовать в учебных и / или внеклассных экскурсиях и поездках.

Хотя школьный округ признает важность возможностей обучения, связанных с экскурсиями, школьный округ ценит безопасность учащихся превыше всех других соображений.

ВАЖНО: Прежде чем родитель / опекун разрешит учащемуся участвовать в производственной поездке или путешествии, пожалуйста, примите во внимание следующее:

  • Текущая ситуация в мире ставит родителей / опекунов в положение повышенной ответственности.Важно, чтобы родители / опекуны анализировали каждую ситуацию, прежде чем давать разрешение на студенческую поездку.
  • Родители / опекуны, добровольно выступающие в качестве сопровождающих на экскурсии (а также все другие добровольцы), должны быть зарегистрированы и утверждены в качестве волонтеров школьного округа на требуемом уровне (Уровень 1 или Уровень 2). (Подробности см. В разделе 102.2).
  • Для всех ночных выездов сопровождающие должны быть не моложе 25 лет. Для однодневных поездок сопровождающие начальной школы должны быть не моложе 21 года, а сопровождающие средней и старшей школы – от 25 лет.
  • Школьный округ не может нести финансовые обязательства в случае отмены поездки. Семья студента должна взять на себя финансовую ответственность за любые денежные убытки и может захотеть изучить возможность приобретения страховки на случай отмены / прерывания занятий для покрытия авансовых платежей.
  • Когда родители / опекуны рассматривают возможность участия учащегося в производственной поездке, важно внимательно изучить формы родительского согласия, включая проезд в конкретный пункт производственной поездки и обратно, чтобы обеспечить четкое понимание роли школьного округа и каждой семьи. обязанность.

В течение года частные лица или группы могут организовать несколько поездок. Многие из этих поездок не спонсируются, не рассматриваются и не оцениваются самим школьным округом. Поездки старшеклассников – это пример независимо организованных поездок. Школьный округ округа Сарасота не несет ответственности за эти поездки.

Программа Фулбрайта для ассистента преподавателя иностранных языков

Программа Фулбрайта по иностранным языкам Программа ассистентов преподавателей (FLTA)

Казахстан

2022-2023 учебный год

Цель программы

Программа Фулбрайта для преподавателей иностранных языков (FLTA) помогает U.Южные университеты укрепляют преподавание казахского языка, предоставляя нынешним или будущим учителям английского языка в Казахстане возможность усовершенствовать свои навыки, повысить уровень владения английским языком и расширить свои знания об обществе и культуре США.

Деятельность

Программа Фулбрайта FLTA – это девятимесячная программа без получения степени. Участники FLTA будут способствовать укреплению преподавания казахского языка в американских университетах или колледжах, а также будут взаимодействовать с принимающими их сообществами в дискуссионных группах, внеклассных мероприятиях и проектах по работе с населением.

Льготы

Все участники FLTA будут получать ежемесячную стипендию, страхование от несчастных случаев и болезней, а также поддержку на поездку. Принимающие университеты США предоставят освобождение от платы за обучение для поддержки необходимой курсовой работы.

Право на участие

  • Кандидаты должны быть гражданами Казахстана и проживать в Казахстане. Граждане других стран не имеют права.
  • Кандидаты должны быть учителями английского языка или пройти обучение, чтобы стать учителями английского языка.
  • Кандидаты должны иметь эквивалент степени бакалавра в США к июлю 2021 года.
  • Лица с обширным опытом обучения или обмена в США не имеют права.

Критерии выбора

  • Кандидаты должны быть носителями казахского языка.
  • Кандидаты должны свободно владеть английским языком. Знание английского языка должно быть подтверждено стандартными тестами по английскому языку (TOEFL или IELTS). Кандидаты могут подавать заявки без результатов тестирования по английскому языку.В рамках процесса отбора заявители будут освобождены от платы за тестирование и, таким образом, пройдут его бесплатно.
  • Кандидаты должны продемонстрировать зрелость, надежность, порядочность и профессионализм.
  • Кандидаты должны проживать в Казахстане на протяжении всего процесса номинации и отбора.

Необходимые документы для подачи заявки

  • Онлайн заявка,
  • 3 рекомендательных письма, отправленных онлайн,
  • Нотариально заверенные копии дипломов о высшем образовании и транскрипты загружены в приложение.

Все рекомендательные письма должны быть на английском языке. Рекомендательные письма, написанные на казахском или русском языках, должны сопровождаться переводом на английский язык.

Посольство США в Казахстане будет выдвигать кандидатуры, которые будут рассмотрены в Соединенных Штатах независимым комитетом по рассмотрению. Совет по иностранным стипендиям Дж. Уильяма Фулбрайта окончательно утверждает кандидатов.

Сведения о приложении:

Крайний срок подачи заявок – 22 июня 2021 г. в 11:59 р.м. Время Нур-Султана.

Кандидаты могут получить доступ к онлайн-заявке по адресу https://apply.iie.org/flta2022 .

По вопросам обращайтесь [email protected]

Потенциальные участники программы Фулбрайт должны знать, что состояние общественного здравоохранения, доступность консульских услуг и поездок, а также статус и политика учреждений США могут повлиять на их способность путешествовать в США и участвовать в академических программах.

Автор: Представительство США в Казахстане | 19 марта, 2021 | Темы: Новости, Образование, Стипендии и обмены

Выбор подходящей учебной программы

Премия Boren Awards финансирует интенсивное изучение языка и культуры за рубежом студентами или аспирантами США. Все подходящие кандидаты имеют возможность либо подать заявку на участие в региональной инициативе по флагманскому языку, либо выбрать / разработать свою собственную учебную программу.

Подать заявку на участие в региональной инициативе флагманского языка

Boren Awards Региональные флагманские языковые инициативы предлагают студентов Boren Scholars и выпускников Boren Fellows тщательно отобранные, кредитные языковые курсы летом (внутри страны) и осенью (за границей) с возможностью продолжить обучение за границей учеба в весну.В 2022 году в число региональных флагманских языковых инициатив входят:

-ИЛИ

Выберите / разработайте свою собственную учебную программу – см. Ниже

Основные квалификационные требования

Большинство подходящих студентов подадут заявку на премию Boren Awards для финансирования программ изучения иностранных языков, которые они сами выбрали. Руководства по разработке программ немного отличаются, если это указано для студентов Boren Scholars и выпускников Boren Fellows .

Все кандидаты должны быть:

  • граждан США на момент крайнего срока подачи национальных заявок
  • Выпускник средней школы или GED
  • Возраст не менее 18 лет на момент крайнего срока подачи национальных заявок
  • Планирование зарубежной программы в стране за пределами Западной Европы, Канады, Австралии или Новой Зеландии
  • Планируют учиться в стране своего проживания не гражданин
  • Зачислен на время своей программы, финансируемой Boren Awards, в программу бакалавриата или магистратуры, расположенную в Соединенных Штатах и ​​аккредитованную органом, признанным U.S. Департамент образования
  • (Для курсантов и гардемаринов ROTC, а также военнослужащих резервов или Национальной гвардии) В неактивном статусе, не занимающемся буровыми работами на время их программы, финансируемой Boren Awards

В дополнение к этим основным критериям отбора, Boren Awards отдает предпочтение программам, основанным на их продолжительности , ориентированных на интенсивное изучение предпочтительного языка в предпочтительной стране и области заявителя .

У стипендиатов Boren есть дополнительные рекомендации по самостоятельным исследованиям, стажировкам и учебным программам. Они также имеют право на получение финансирования летних языковых программ внутри страны непосредственно перед учебой за границей.

Определенная группа из стипендий Борена. претендентов, уже зачисленных на программу The Language Flagship , могут получить финансирование на год обучения за рубежом. Они используют то же приложение, что и другие кандидаты.

Зачисление и академический зачет

Ученые и стипендиаты Борена должны продолжать обучение по программе получения степени в U.S. высшее учебное заведение на время их программы, финансируемой Boren Awards . Чтобы доказать зачисление, получатели грантов должны будут представить письмо от декана или регистратора в своем учреждении, в котором говорится, что дата их окончания наступит после завершения стипендии Борена или стипендии.

Стипендии Борена претендентов должны быть зачислены в программу получения степени младшего специалиста или бакалавра, расположенную в Соединенных Штатах и ​​аккредитованную органом, признанным США.S. Департамент образования на момент подачи заявки . Они должны оставаться зачисленными в программу бакалавриата на время стипендии и не могут получить ее до тех пор, пока стипендия не будет завершена.

Boren Fellowships. претендентов могут быть зачислены в программы или , подающие заявку на получение степени магистра, расположенной в Соединенных Штатах и ​​аккредитованной органом, признанным Министерством образования США. Стипендиаты Борена должны быть зачислены в программу обучения в аспирантуре к дате начала их стипендии и не могут получить ее до тех пор, пока стипендия не будет завершена.Приемлемые программы для получения степени магистра включают программы магистратуры (MA, MS, MBA, LLM и другие), докторантуры (JD) или докторантуры (PhD, MD и другие). Программы без получения диплома не имеют права сами по себе.

Boren Awards , а не требует, чтобы получатели грантов получали академические кредиты в своем учебном заведении для обучения за границей. Многие типы программ могут иметь право на получение финансирования Boren Awards, в том числе:

  • Программы обучения за рубежом, организуемые вашим учебным заведением, консорциумом колледжей и университетов или другим университетом.С. заведение
  • Международные программы с надежным языковым компонентом, организованные независимым провайдером
  • Прямое зачисление в иностранный университет или независимую языковую школу

В дополнение к обзору возможностей обучения за границей, доступных через их учреждения, соискатели могут обращаться к поисковым системам для международных программ обучения, таких как IIEPassport.org, GoAbroad.com и GoOverseas.com. (Обратите внимание, что некоторая информация на этих веб-сайтах может быть устаревшей.Кандидаты должны подтвердить детали программы и стоимость напрямую у своих поставщиков.)

Кандидатам настоятельно рекомендуется связаться со своим представителем Boren Awards Campus как можно раньше в процессе подачи заявки , чтобы обсудить, как обеспечить совместимость между предлагаемой программой, финансируемой Boren Awards, и требованиями к зачислению в учебное заведение. Представителям кампуса и администраторам с вопросами о требованиях к зачислению в Boren Awards рекомендуется обращаться к нам по адресу boren @ iie.org или 1-800-618-NSEP (6737).

Продолжительность и максимальное количество наград

The Boren Awards способствует долгосрочному языковому и культурному погружению. Предлагаемые программы на два или более семестра настоятельно рекомендуются. Предпочтение будет отдаваться соискателям Boren Awards, предлагающим зарубежные программы продолжительностью не менее 25 недель. Минимальная продолжительность соответствующей программы составляет 12 недель для большинства соискателей Boren Awards. (Особое исключение из этого правила существует для бакалавриата по специальностям STEM, которые могут предлагать летние программы продолжительностью 8 недель и более – см. Ниже).

Финансирование

Boren Awards в цикле подачи заявок 2022 года может применяться к программам, начинающимся уже 4 июня 2022 года или не позднее 1 марта 2023 года. ( Примечание: Финансирование расходов по программе, понесенных после 31 мая 2023 года, зависит от наличия возможности. и не могут быть гарантированы во время присуждения гранта. Кандидаты должны включить бюджет на весь срок предлагаемой ими программы. Подтверждение наличия средств для обучения после 31 мая 2023 года будет сообщено получателям весной 2023 года.)

Финансирование

Boren Awards должно охватывать непрерывный период обучения за границей. Короткие поездки в середине программы из страны обучения разрешены, но должны быть предварительно одобрены IIE. Несколько последовательных программ на одном языке и в одной стране имеют право на финансирование Boren Awards и могут быть необходимы для достижения желаемого порогового значения.

Учебные поездки в несколько стран, например, семестр в море, не подлежат финансированию Boren Awards.

Стипендии Борена Максимальные суммы вознаграждения:

  • 8-11 недель: 8000 долларов за летнюю программу (только для профильных дисциплин STEM)
  • 12-24 недели: 12500 долларов
  • 25-52 недели: 25000 долларов

Максимальные суммы стипендий Борена:

  • 12-24 недели: 12 500 долларов США
  • 25-52 недели: 25000 долларов

Boren Fellows имеет возможность подать заявку на летние интенсивные языковые курсы внутри страны на сумму до 12 000 долларов.По запросу максимальная общая сумма вознаграждения внутри страны и за рубежом составляет 30 000 долларов США. См. Дальнейшие инструкции ниже.

Общие фактические суммы вознаграждения основаны на суммах, перечисленных в разделе бюджета заявки. Финансовая помощь из других источников, применяемая к программе обучения за рубежом, должна быть указана в отчетности и может повлиять на общую сумму гранта Boren Awards. Студенческие ссуды не повлияют на грант. См. Инструкции по подаче заявки на стипендии Boren Scholarships и инструкции по подаче заявки на стипендии Boren Fellowships для получения дополнительных рекомендаций.

Интенсивное языковое обучение

Все программы, финансируемые Boren Awards, должны включать изучение языка в качестве основного элемента в течение срока действия гранта . Кандидатам предлагается выбрать или разработать программы, которые обеспечат иммерсивную среду как в классе, так и во внеклассных мероприятиях, чтобы продемонстрировать свою приверженность изучению языка.

Boren Scholars должны искать программы обучения за границей, которые имеют серьезный языковой компонент.Хотя такие программы могут включать в себя некоторые курсовые работы, неоплачиваемые стажировки или возможности волонтерства на английском языке, самые сильные кандидаты приложат все усилия, чтобы полностью погрузиться в изучение языка. Изучение языков должно составлять большую часть курсовых работ за границей. Помимо учебных занятий, языковое погружение может происходить в университетских домах с местными студентами, в семьях с местными семьями, либо посредством исследований или волонтерской деятельности, проводимых на местном языке.

Boren Fellows должны иметь серьезный языковой компонент в своих предложениях по обучению за границей.Это единственный обязательный элемент, поэтому предложений о зачислении на программу традиционного языка будет достаточно. Аспирантам предлагается одновременно заниматься исследованиями, имеющими отношение к их степеням, дополнительными академическими курсами и / или стажировками. Если эти действия проводятся на целевом языке, они могут считаться частью языкового компонента предложения. Аспиранты также могут дополнить свое обучение за границей частными репетиторами.

У Boren Awards нет минимальных требований к знанию большинства языков ǂ .Мы понимаем, что курсы на многих из предпочтительных языков, перечисленных ниже, недоступны в большинстве колледжей и университетов. Также не существует максимального предела мастерства для награждения Boren Awards; многие получатели грантов начинают свое обучение, финансируемое Boren Awards, на уже продвинутом уровне. Каким бы ни был их начальный уровень владения языком, абитуриенты должны выбрать языковые программы, соответствующие их уровню , и поставить реалистичные цели для повышения своего мастерства.

Языки следует изучать в предпочитаемой стране, где на них говорит значительная часть населения.

В очень редких случаях награда Boren Awards может быть присуждена кандидатам, изучающим не предпочитаемые языки коренных народов предпочитаемых стран. Претенденты, претендующие на такие награды, должны в своих эссе для подачи заявки привести особенно веские аргументы в пользу важности изучения языка для национальной безопасности и государственной службы США.

Boren Awards Предпочитаемые языки

· африканские языки **

· Акан / тви – AFLI *

· албанский

· Амхарский

· Арабский

· Армянский

· Азербайджанский

· Бамбара

· Белорусский

· бенгальский

· Боснийский

· Болгарский

· кантонский

· Хорватский

· Чешский

· Ган

· Грузинский

· гаитянский креольский

· Хауса

· Иврит

· хинди – SAFLI *

· Венгерский

· индонезийский – IFLI *

· Японский

· Яванский

· Каннада

· Казахский

· кхмерский (камбоджийский)

· Корейский

· Курдский

· Киргизский

· Лингала

· Македонский

· малайский

· Малаялам

· мандаринский

· Молдавский

· Непальский

· пушту

· Персидский

· Польский

· Португальский

· Панджаби

· Румынский

· Русский

· сербский

· Сингальский

· Словацкий

· словенский

· суахили – AFLI *

· Тагальский

· Таджикский

· тамильский

· Телегу

· Тайский

· Туркменский

· Турецкий – TURFLI *

· Уйгурский

· Украинский

· урду – SAFLI *

· Узбекский

· Вьетнамский

· Волоф – AFLI *

· Йоруба

· Зулусский – AFLI *

* Финансирование Boren Awards для этих языков также доступно за пределами AFLI, IFLI, SAFLI или TURFLI.
** Все языки коренных народов предпочитаемых стран Африки являются предпочтительными языками для награждения Boren Awards

ǂ Специальное примечание для французского и испанского языков

Французский язык является предпочтительным языком только в рамках Инициативы африканских флагманских языков, который подходит для студентов со средним и высоким уровнем владения французским языком (ILR 1+ в разговорной речи) или более высоким уровнем владения французским языком. Для всех остальных соискателей изучение французского или испанского разрешено только для продвинутых носителей языка (ILR 2 или выше в разговорной речи) или на среднем уровне (ILR 1 или выше в разговорной речи), если они зачислены в область STEM.Такие предложения имеют право на финансирование, но не будут рассматриваться как отвечающие языковым предпочтениям Boren Awards. Любая награда, присужденная за изучение французского или испанского, будет зависеть от проверки языкового уровня студента посредством тестирования.

См. Это руководство по самооценке языка для получения дополнительной информации о том, как оценить свое владение этими языками.

Предпочтительные страны

Исследование фонда Boren Awards в Африке, Азии, Центральной и Восточной Европе, Латинской Америке и на Ближнем Востоке.Страны Западной Европы, Канада, Австралия и Новая Зеландия (отмечены серым цветом на карте ниже) всегда не имеют права на финансирование Boren Awards.

Все страны, указанные в списке и на карте ниже, являются предпочтительными местами проведения конкурса Boren Awards:

  • Страны в категории , зеленый цвет , не имеют ограничений. Кандидатам нужно только выбрать подходящие программы, базирующиеся в этих странах, , если они не планируют изучать арабский, китайский или русский язык. Кандидаты на эти языки, независимо от предпочтительного направления, должны выбрать резервную страну, не отмеченную звездочкой (*), на случай, если их основная страна обучения не будет одобрена.
  • Страны, отмеченные синим цветом или звездочкой (*), являются направлениями, которые, скорее всего, не будут одобрены для поездок по программе Boren Awards в 2022 году. Кандидаты в эти страны должны включить жизнеспособную альтернативную программу в другой, неограниченной стране, подходящую для иммерсивного изучения на одном языке .

Независимо от ограничения Boren Awards получатели грантов могут учиться в стране с уровнем 3 Уровня рекомендаций Государственного департамента США по путешествиям, если они и их U.Учреждения S. home готовы подписать отказ. Boren Awards оставляет за собой право в любое время ограничить или запретить предоставление грантов определенным странам. В таких случаях IIE будет работать с пострадавшими грантополучателями, чтобы найти альтернативную программу.

Языки следует изучать в стране, где на них говорит значительная часть населения.

В очень редких случаях награды Boren Awards могут быть присуждены кандидатам, обучающимся в нежелательных странах. Кандидаты, претендующие на такие награды, должны представить особенно веские аргументы в пользу ценности своего языка и страны обучения для U.С. Национальная безопасность и государственная служба в своих прикладных сочинениях.

Boren Awards Предпочтительные страны

· Албания

· Алжир *

· Ангола

· Аргентина

· Армения

· Азербайджан

· Бахрейн

· Бангладеш *

· Беларусь

· Бенин

· Босния и Герцеговина

· Бразилия

· Болгария

· Камбоджа

· Кабо-Верде

· Чили

· Китай

· Колумбия

· Демократическая Республика Конго

Республика *

· Конго, Республика

· Кот-д’Ивуар

· Хорватия

· Куба *

· Чешская Республика

· Египет *

· Сальвадор

· Эритрея *

· Эстония

· Эфиопия

· Грузия

· Гана

· Гватемала

· Гаити

· Гондурас *

· Венгрия

· Индия

· Индонезия

· Израиль

· Япония

· Иордания

· Казахстан

· Кения *

· Южная Корея

· Косово

· Кувейт

· Кыргызстан

· Латвия

· Ливан *

· Либерия

· Македония

· Малайзия

· Мали *

· Мексика

· Молдова

· Черногория

· Марокко

· Мозамбик

· Непал

· Никарагуа

· Нигерия *

· Оман

· Пакистан *

· Панама

· Перу

· Филиппины

· Польша

· Катар

· Румыния

· Россия *

· Руанда

· Саудовская Аравия *

· Сенегал

· Сербия

· Сьерра-Леоне

· Словакия

· Словения

· Южная Африка

· Шри-Ланка

· Тайвань

· Таджикистан

· Танзания

· Таиланд

· Восточный Тимор

· Тунис *

· Турция *

· Уганда

· Украина

· Объединенные Арабские Эмираты

· Узбекистан

· Венесуэла *

· Вьетнам

Специализация

The Boren Awards отдает предпочтение соискателям, которые будут зачислены на программы получения степени (т.е. специальность или двойное образование) в следующих областях обучения. Эти области обучения являются итоговыми категориями – кандидаты должны выбрать область обучения, которая больше всего соответствует их основному предмету (-ам) обучения.

Обратите внимание, что только студент бакалавриата, специализирующийся на предметах, помеченных как STEM (наука, технология, инженерия и математика), имеют право на получение летних наград продолжительностью не менее восьми недель.

Премия Борена доступна для студентов из других областей обучения, кроме перечисленных ниже.Кандидатам из других областей обучения необходимо будет четко объяснить, как они будут составлять конкурентоспособных кандидатов на конкретную карьеру в сфере государственной службы, в своем втором эссе.

Boren Awards Предпочтительные области обучения

· Сельскохозяйственные и пищевые науки – STEM

· Антропология

· Археология

· Востоковедение

· Астрономия – STEM

· Биология – STEM

· Бизнес

· Химия – STEM

· Компьютерные и информационные науки – STEM

· Уголовное правосудие

· Кибербезопасность – STEM

· Экономика

· Инжиниринг – STEM

· Экологические исследования – STEM

· География

· Геология – STEM

· История

· Международные отношения

· Международное развитие

· Языки

· Закон

· Языкознание

· Математика – STEM

· Медицинские науки – STEM

· Военное дело

· Сестринское дело – STEM

· Физика – STEM

· Политология

· Психология

· Государственное управление

· Общественное здравоохранение – STEM

· Общественные науки

· Социальная работа

· Социология

Исследования на уровне выпускников (только для стипендиатов Boren)

Стипендии Boren Fellowships предназначены для того, чтобы дать аспирантам максимальную гибкость для достижения своих академических целей наряду с изучением целевого языка.Как отмечалось выше, стипендиаты Boren могут сосредоточиться только на изучении языка во время своего пребывания за границей – такая заявка будет рассмотрена в равной степени. Изучение языка на протяжении всего срока действия гранта может быть дополнено одним или всеми из следующих мероприятий:

  • Академическая стажировка: Стипендиаты Борена могут проводить стажировки, связанные с их программами получения степени, находясь за границей. Стажировки, проводимые в период действия гранта Boren Awards, могут быть вознаграждены , но не , а также не могут проводиться в U.С. или иностранное правительство. Если у вас есть вопросы о стажировке в организации, связанной с США или иностранным правительством, свяжитесь с нами по адресу [email protected] или 1-800-618-NSEP (6737). Boren Fellows также могут , а не , работать журналистами за границей, даже если эта работа является внештатной или неоплачиваемой.
  • Очное обучение: Стипендиаты Борена могут записываться на курсы по своим академическим дисциплинам или проводить аудиторские проверки в учебных заведениях принимающей страны, находясь за границей.
  • Исследования: Стипендиаты Борена поощряются к проведению исследований, связанных с дипломными работами или диссертациями, находясь за границей.

Стипендиаты Борена с достаточно продвинутыми знаниями изучаемого языка могут иметь возможность проводить любые из вышеуказанных мероприятий на этом языке. Им также рекомендуется дополнять эти занятия языками или репетиторством. Если углубленное языковое погружение или дополнительное обучение являются частью предлагаемой программы, абитуриенты должны четко указать это в описании учебной программы.

Кандидатам, предлагающим стажировки, другие занятия в классе или исследования, настоятельно рекомендуется получить письма о присоединении от зарубежных принимающих учреждений или преподавателей и приложить их к своим заявкам.

Все элементы предлагаемой программы – изучение языка, стажировки, другие занятия в классе или исследования – должны быть связаны с национальной безопасностью и государственной службой США в эссе приложения.

Летний внутренний вариант (только Boren Fellows)

Стипендии Boren Fellowships предлагают до 12 000 долларов США за летнее интенсивное изучение языка. По запросу максимальная общая сумма вознаграждения внутри страны и за рубежом составляет 30 000 долларов США. Домашнее обучение не является обязательным , но может быть полезной подготовкой для стипендиатов Борен, чья зарубежная программа требует, чтобы они приехали в страну с хорошими языковыми навыками.

Внутреннее финансирование ограничено летом, непосредственно перед предложенной заявителем зарубежной программой . Следовательно, чтобы иметь право на внутреннее финансирование, заявитель должен иметь зарубежную программу, которая начинается не позднее 30 сентября. Дополнительные правила для внутреннего обучения включают:

  • Стипендиаты Борена могут получать внутреннее финансирование для обучения в собственном учебном заведении или других академических учреждениях США.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *