Тематическая неделя в старшей группе: “Народное творчество”
Дата ___________
Тема недели: «Народное творчество России».
Итоговое мероприятие: Совместное развлечение детей старшей и подготовительной групп: «Народные подвижные игры».
Цель: Формирование у детей интереса к истории и национальными традициями России. Рассказать, какую роль играет культурно – историческое наследие страны в жизни современных людей. Раскрытие значение национальных традиций (проведение праздников, игр, образу жизни и др.) для формирования культуры, нравственных качеств русского народа.
Задачи:
День недели | Приоритетные виды детской деятельности | ОД детей и взрослых | Образовательная деятельность в режимных моментах по реализации образовательной темы на основе интеграции различных видов деятельности | Индивидуальная ОД детей (виды деятельности и соответствующие формы работы) | Проектирование предметно-пространственной среды в рамках реализации образовательной темы | Взаимодействие с родителями /социальными партнёрами |
Понедельник Социально-коммуникативное развитие. | Организация ОД на основе познания в интеграции с музыкальной деятельностью. | 1.Художественно-эстетическое развитие ( по плану муз. рук.) 2.Художественно-эстетическое развитие (аппликация). Тема: «Пароход». Цель: Учить детей создавать образную картину, применяя полученные ранее навыки: срезание углов у прямоугольников, вырезывание других частей корабля и деталей разнообразной формы (круглой, прямоугольной и др.). Упражнять в вырезывании одинаковых частей из бумаги, сложенной гармошкой. 3. Речевое развитие (чтение художественной литературы) Тема: «Чтение сказки Ш. Перро «Фея» Цель: Учить детей чувствовать и понимать характер образов сказки, соотносить идею с содержанием, сравнивать сказку с другими похожими произведениями. | Приём детей. Проведение УГ(комплекс № 14). Рассмотреть с детьми фотографии русских народных костюмов. Рассматривание кукол в русских народных костюмах. Цель: знакомить детей с русским народным костюмом. На прогулке наблюдение за проезжающим транспортом. П/и «Тень – тень…», «Охотник и зайцы». Гимнастика после сна: «Дружба». Просмотр презентации: «Народные умельцы» – Знакомство детей с тряпичной куклой – как изготавливалась кукла; о традициях, что кукла не только игрушка, но в старину и показатель умения и мастерства. | Д/игры «Кто убежал дальше?». «Большие и маленькие». | Рассматривание иллюстраций к сказке «Заюшкина избушка». Предложение выбора театра для рассказывания сказки. Распределение ролей. | Консультация для родителей «Сказка ложь, да в ней намек». |
День недели | Приоритетные виды детской деятельности | ОД детей и взрослых | Образовательная деятельность в режимных моментах по реализации образовательной темы на основе интеграции различных видов деятельности | Индивидуальная ОД детей (виды деятельности и соответствующие формы работы) | Проектирование предметно-пространственной среды в рамках реализации образовательной темы | Взаимодействие с родителями /социальными партнёрами |
Вторник Речевое развитие. | Организация ОД на основе восприятия художественной литературы в интеграции с коммуникативной деятельностью. | 1.Познавательное развитие (развитие речи). Тема: «Звуковая культура речи: дифференциация звуков ц – ч. Чтение стихотворения Дж. Ривза «Шумный бабах». Цель: Учить детей дифференцировать звуки ц-ч; познакомить со стихотворением Дж. Ривза «Шумный ба-бах». 2.Художественно-эстетическое развитие (рисование). Тема: «Картинка маме к празднику» Цель: Вызвать у детей желание нарисовать красивую картинку к празднику. Закреплять умение изображать фигуры взрослого и ребенка, передавать простейшие движения, удачно располагать фигуры на листе. Воспитывать любовь и уважение к маме, стремление сделать ей приятное. 3. Физическое развитие (физкультура). Тема: «Ходьба и бег по кругу с изменением направления движения и врассыпную, прыжок в высоту с разбега, метании мешочков в цель». Цель: Повторить ходьбу и бег по кругу с изменением направления движения и врассыпную; разучить прыжок в высоту с разбега; упражнять в метании мешочков в цель, в ползании между предметами. | Прием детей. Проведение УГ (комплекс №14) Ситуационное общение: «Выйдет котя в огород – всполошится весь народ» Цель. Знакомство с прибаутками и песнями о домашних животных, Вовлечение детей в подвижные народные игры. На прогулке наблюдение за изменениями, которые произошли в природе. П\И «С кочки на кочку», «Поезд». Гимнастика после сна: «Дружба». Игра «Катя заболела». Цель: разнообразить ролевое участие детей в игре с куклой; способствовать обогащению сюжета детских игр; развивать речь детей и обогащать словарный запас; помогать детям налаживать взаимодействия в совместной игре; воспитывать дружеские отношения. | С Андреем Т., Машей М. – закрепление порядкового и количественного счета. | Сюжетные картинки, иллюстрации, фотографии по теме недели; Материал для самостоятельной творческой деятельности детей. | Оформление папки – передвижки: «Подвижные игры для детей среднего дошкольного возраста» |
День недели | Приоритетные виды детской деятельности | ОД детей и взрослых | Образовательная деятельность в режимных моментах по реализации образовательной темы на основе интеграции различных видов деятельности | Индивидуальная ОД детей (виды деятельности и соответствующие формы работы) | Проектирование предметно-пространственной среды в рамках реализации образовательной темы | Взаимодействие с родителями /социальными партнёрами |
Среда. Физическое развитие. | Организация ОД на основе двигательной деятельности в интеграции с познавательной деятельностью. | 1.Познавательное развитие (ознакомление с окружающим). Тема: «Путешествие в прошлое лампочки». Цель: Познакомить детей с историей электрической лампочки; вызвать положительный эмоциональный настрой, интерес к прошлому этого предмета 2. Художественно – эстетическое развитие (конструирование) Тема: «Заяц» Цель: Продолжать учить делать надрезы и перетяжки на поролоне; окрашивать поролон гуашью. 3.Физическая культура. Тема: «Ходьба и бег по кругу с изменением направления движения и врассыпную, прыжок в высоту с разбега, метании мешочков в цель». Цель: Закрепить ходьбу и бег по кругу с изменением направления движения и врассыпную; разучить прыжок в высоту с разбега; упражнять в метании мешочков в цель, в ползании между предметами. | Прием детей. Проведение УГ (комплекс № 14) Беседа: “Дело мастера боится”. Д/и “Найди недостающую деталь”, “Угадай, на чем играю”.
Развивающая игра: « Найди лишнее». Цель: логическое мышление, классификация предметов. | Закрепить умение классифицировать предметы посуды по назначению и материалу с подгруппой детей. | Просмотр презентации: «Народное творчество России». | Консультация для родителей: « Что вы знаете о фольклоре?» |
День недели | Приоритетные виды детской деятельности | ОД детей и взрослых | Образовательная деятельность в режимных моментах по реализации образовательной темы на основе интеграции различных видов деятельности | Индивидуальная ОД детей (виды деятельности и соответствующие формы работы) | Проектирование предметно-пространственной среды в рамках реализации образовательной темы | Взаимодействие с родителями /социальными партнёрами |
Четверг. Познавательное развитие. | Организация ОД на основе познавательно-исследовательской деятельности в интеграции с двигательной деятельностью. | 1.Познавательное развитие (ФЭПМ) Тема: «Счет в пределах 10». Цель: Учить делить квадрат на две равные части и сравнивать целое и часть. Совершенствовать навыки счета в пределах 10, развивать представление о том, что результат счета не зависит от его направления. 2.Физическая культура. Тема: «Игровые упражнения в равновесии, прыжках и с мячом». Цель: Упражнять детей в беге и ходьбе в чередовании; повторить игровые упражнения в равновесии, прыжках и с мячом. | Прием детей. Проведение УГ (комплекс № 14) Беседа о русском народном костюме, рассматривание кукол в русских национальных костюмах. На прогулке наблюдение за весенним небом. П/и «Цветные автомобили», «Самолеты». Гимнастика после сна «Дружба». Труд в уголке природы –полив и рыхление растений, протирание пыли. Развлечение: теневой театр по рассказу Г. Снегирёва « Верблюжья варежка». Цель – раскрывать творческий потенциал, создать положительную атмосферу. | Индивидуальная работа с Данилом Т., Дашей Н. – определение звука в слове. | Просмотр презентации: «История возникновения русского костюма» | Консультация: «Народные подвижные игры» |
День недели | Приоритетные виды детской деятельности | ОД детей и взрослых | Образовательная деятельность в режимных моментах по реализации образовательной темы на основе интеграции различных видов деятельности | Индивидуальная ОД детей (виды деятельности и соответствующие формы работы) | Проектирование предметно-пространственной среды в рамках реализации образовательной темы | Взаимодействие с родителями /социальными партнёрами |
Пятница. Художественно-эстетическое развитие. | Организация ОД на основе музыкальной деятельности в интеграции с изобразительной деятельностью. | 1.Художественно-эстетическое развитие. (рисование). Тема: «Роспись кувшинчиков». Цель: Учить детей расписывать глиняные изделия, используя для этого цветовую гамму и элементы узора, характерные для росписи керамики. Развивать эстетическое восприятие. 2.Художественно-эстетическое развитие (музыка). По плану музыкального руководителя. | Прием детей. Проведение УГ (комплекс № 14) Беседа: «Предметы из бабушкина сундука». Настольно печатная игра «Русские узоры». На прогулке наблюдение за изменениями, которые произошли в природе. П/и «Цапля и лягушки», «Воробышки и автомобиль». Гимнастика после сна «Дружба». Совместное развлечение детей старшей и подготовительной групп: «Народные подвижные игры». | Индивидуальная работа по рисованию элементов Городецкой росписи (ягодки, завитки) с Алиной Н., Таней Р., Никитой М. | Внести для рассматривания книги «Русский сувенир», «Город мастеров». Предложить для раскрашивания бумажные силуэты дымковских и филимоновских игрушек. Рассматривание изделий «Слава русской старине». | Консультация для родителей «Игры детей с матрешками». |
Тема: « Народное творчество» (30.10-3.11) .
Цель недели: Поддерживать у детей интерес к народному и декоративному искусству, знакомить дошкольников с произведениями разных видов изобразительного искусства;
формировать у детей эмоциональный отклик на красоту природы, декоративность игрушек,
одежды, убранства игровых и бытовых интерьеров, празднеств и развлечений.
Итоговое мероприятие: Выставка «Народная игрушка»
Оздоровительные мероприятия: -Утренняя гимнастика – «Бодрящая гимнастика» после дневного сна -Ходьба по массажным дорожкам – Воздушные ванны -Умывание в течение дня прохладной водой – Оздоровительный бег по площадке -Подвижные игры на свежем воздухе – Дневной сон с доступом свежего воздуха -Обработка носа оксолиновой мазью –Самомассаж |
Пальчиковая гимнастика. – (картотека)
|
Кружок:
Задачи:
ДЕНЬ НЕДЕЛИ | Приори-тетные образовательные области | Непосредственно-образовательная деятельность детей и взрослых (НОД) | Образовательная деятельность в режимных моментах с учетом интеграции образовательных областей (ОДРМ) | Индивидуальная непосредственно образовательная деятельность детей (ИНОД) | Организация развивающей среды для самостоятельной деятельности детей | Взаимодействие с родителями и социальными партнерами |
ПОНЕДЕЛЬНИК 30. 10 | Физическое Художественно-эстетическое |
По плану муз. работника.
Тема: «Украсим сарафаны для матрешек»
Задачи: познакомить детей с историей создания народной игрушки, ее внешним видом, особенностями росписи, развивать чувство цвета, умения самостоятельно украшать силуэт сарафана, располагая узор по всему силуэту или по краю Источник: Леонова Н.Н. с 61 | Утро 1.Прием детей. Утренняя гимнастика. Беседа на тему «Дымковские мастера».Продолжать знакомить детей с произведениями дымковских мастеров, их особенностями, подбором цветов, характерными узорами. Прогулка 1.Наблюдение за ветром. Ц: продолжать знакомить со свойствами воздуха, напомнить значения ветра для растений. 2.ТП. Кормление птиц на участке. 3. П/И «Один – двое». 2 пол. дня Закаливающие процедуры, гимнастика: бодрящая, пальчиковая, для глаз, дыхательная. Корригирующая (плоскостопие, сколиоз, психогимнастика Вечер Чтение стихов – потешек о дымковских игрушках. | Закреплять умение детей устанавливать размерные соотношения геометрических фигур по величине, располагать их в порядке убывания признака. С Даней, Кириллом, Машей. | Пальчиковая игра «На ладошки мы подуем…» Гимнастика после сна – хождение по массажным дорожкам. Сюжетно-ролевые игры – «Салон красоты», «Семья» (детский праздник), настольно-печатные игры по желанию детей. Самостоятельная игровая деятельность детей. | Консультация «Как приобщать детей к русскому народному творчеству» |
ДЕНЬ НЕДЕЛИ | Приори-тетные образовательные области | Непосредственно-образовательная деятельность детей и взрослых (НОД) | Образовательная деятельность в режимных моментах с учетом интеграции образовательных областей (ОДРМ) | Индивидуальная непосредственно образовательная деятельность детей (ИНОД) | Организация развивающей среды для самостоятельной деятельности детей | Взаимодействие с родителями и социальными партнерами |
ВТОРНИК 31. 11 | Познавательное Худож.-эстетическое |
По плану физ. инструктора
Тема: «Знакомство с русской избой» Задачи: знакомить с традиционно- бытовой культурой русского народа, расширять активный словарь, развивать интерес к предметам рукотворного мира прошлого, воспитывать бережное отношение к ним Источник: Косарева В. Н. с 23,38 | Утро 1.Прием детей. Утренняя гимнастика. Утренние беседы – «Что такое народная игрушка?» (познакомить с понятием) Пальчиковая игра «На ладошки мы подуем…» Прогулка 1.Наблюдение за облаками. Ц: формировать умение самостоятельно выделять признаки осени в неживой природе. 2. Д/И «Найди, что опишу» 3. П/И « Зайцы и волк 2 пол. дня Закаливающие процедуры, гимнастика: бодрящая, пальчиковая, для глаз, дыхательная. Корригирующая (плоскостопие, сколиоз, психогимнастика Вечер Самостоятельная деятельность – игры по желанию детей. Чтение потешки « Как у нашего кота…» | Закрепить с Русланом К., Даней, Ариной умение правильно держать карандаш | Д/и «Узнай узор» Настольно печатная игра «Русские узоры» Гимнастика пробуждения «Велосипеды», «Часы». Сюжетно-ролевые игры «Парикмахерская», «Больница», настольно-печатные игры по желанию детей . | Консультация «Какие русские народные сказки почитать детям?» |
ДЕНЬ НЕДЕЛИ | Приори-тетные образовательные области | Непосредственно-образовательная деятельность детей и взрослых (НОД) | Образовательная деятельность в режимных моментах с учетом интеграции образовательных областей (ОДРМ) | Индивидуальная непосредственно образовательная деятельность детей (ИНОД) | Организация развивающей среды для самостоятельной деятельности детей | Взаимодействие с родителями и социальными партнерами |
Среда 01. 11 | Познавательное Речевое Физическое |
По плану муз. работника.
Тема: Занятие № 9 Задачи: Познакомить детей с цифрой 3, продолжать учить соотносить цифры с колличеством предметов Источник: Колесникова Е. В. с 35 Парамонова с 209
| Утро 1.Прием детей. Утренняя гимнастика. Ситуативное общение: «Наша-то хозяюшка». Цель. Знакомство с новой прибауткой. Показать, как пользоваться основными предметами домашней утвари Прогулка 1.Наблюдение за птицами Ц: устанавливать связь между характером пищи, перьевым покровом и отлетом птиц в теплые края. 2.ТП. уборка мусора на участке. 3. П/И «Зайцы и волк» 4. Знакомство с приметами и пословицами. 2 пол.дня Закаливающие процедуры, гимнастика: бодрящая, пальчиковая, для глаз, дыхательная. Корригирующая (плоскостопие, сколиоз, психогимнастика Вечер Чтение: «Никита Кожемяка» | «Предметы из бабушкиного сундука» (составление описательных рассказов) с Варей, Кирой, Сашей Д | С/р игра «Ярмарка Просмотр по видео «Гончар» Д/и «Составь узор» Театральная игра «Эти мудрые русские сказки» Д/и «Откуда эта птица?» «Мозаика» Составь узор | Консультации по индивидуальным вопросам родителей |
ДЕНЬ НЕДЕЛИ | Приори-тетные образовательные области | Непосредственно-образовательная деятельность детей и взрослых (НОД) | Образовательная деятельность в режимных моментах с учетом интеграции образовательных областей (ОДРМ) | Индивидуальная непосредственно образовательная деятельность детей (ИНОД) | Организация развивающей среды для самостоятельной деятельности детей | Взаимодействие с родителями и социальными партнерами |
Четверг 05. 10 | Познавательное Художественно-эстетическое |
Тема: «Описание дымковской барышни» Задачи: Вызвать у детей интерес к народному искусству, закрепить знания о народном прикладном творчестве, активизировать слова детей, воспитывать в детях любовь к своей Родине, развивать речь Источник: Жукова Р. А. с 77 ч 2
По плану физ. иструктора. | Утро 1.Прием детей. Утренняя гимнастика. Беседа с рассматриванием «Матрешки – народная игрушка» Прогулка 1.Наблюдение за работой дворника Ц: расширять знания о труде взрослых весной, воспитывать уважение к труду. 2.ТП. сбор веточек на участке. 3. П/И «Пойдем в гости». 4. загадывание загадок 2 пол. дня Закаливающие процедуры, гимнастика: бодрящая, пальчиковая, для глаз, дыхательная. Корригирующая (плоскостопие, сколиоз, психогимнастика Вечер Русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» | Индивидуальная работа по развитию ОД с Родионом., Русланом Г.. (передачи мяча в парах) | Сюжетно-ролевые игры – «Семья» (ждем гостей), «Магазин» (отдел игрушек). Настольно-печатные игры по желанию детей. Строительные игры с конструктором «Строим домик для матрешки». | Анкета «Народное искусство в жизни Вашей семьи» |
ДЕНЬ НЕДЕЛИ | Приори-тетные образовательные области | Непосредственно-образовательная деятельность детей и взрослых (НОД) | Образовательная деятельность в режимных моментах с учетом интеграции образовательных областей (ОДРМ) | Индивидуальная непосредственно образовательная деятельность детей (ИНОД) | Организация развивающей среды для самостоятельной деятельности детей | Взаимодействие с родителями и социальными партнерами |
Пятница 06. 10 | Речевое Физическое Художественно-эстетическое |
Тема: «Теремок для матрешки» Задичи: учить детей строить домик из кирпичиков и призмы, продолжать упражнять в выкладывании кирпичиков на ребро, в приставлении деталей плотно друг к другу и на расстоянии, учить делать простейшие перекрытия; продолжать учить складывать строительные детали в коробку после занятия, обыгрывать постройку; закрепить умение различать кирпичик и призму; воспитывать сопереживание к игровым персонажам. Источник: инт.рес.
По плану физ. инструктора. | Утро. .Прием детей. Утренняя гимнастика. беседа с рассматриванием «Какая народная игрушка больше всего нравится?» В уголке природы – «Комнатные растения в нашей группе» (правила и способы ухода), работа с календарем природы. Прогулка 1. Наблюдение за кустарниками Ц: закрепить знания о растениях. 2. беседа об известных видах народного творчества 3. П/И «Иголка, нитка и узелок». 2 пол. дня Закаливающие процедуры, гимнастика: бодрящая, пальчиковая, для глаз, дыхательная. Корригирующая (плоскостопие, сколиоз, психогимнастика Вечер А.С.Пушкина « Сказка о царе Салтане…» | Загадывание Кате, Сене, Алеше М., Диане загадок о матрёшках. | Д/и «Узнай узор» Игра «Заштрихуй матрёшек» . Д/и «Какое время года?» Настольный конструктор «Лего». Сюжетно – ролевая игра «Мы посещаем кафе». П/и «Кого назвали, тот ловит мяч». | Индивидуальные беседы «Игры с детьми на свежем воздухе. Закаливание не только летом». |
Конструирование По теме: «ТЕРЕМОК ДЛЯ МАТРЁШКИ»
Задачи: учить детей строить домик из кирпичиков и призмы, продолжать упражнять в выкладывании кирпичиков на ребро, в приставлении деталей плотно друг к другу и на расстоянии, учить делать простейшие перекрытия; продолжать учить складывать строительные детали в коробку после занятия, обыгрывать постройку; закрепить умение различать кирпичик и призму; воспитывать сопереживание к игровым персонажам.
Материал и оборудование: по 6 кирпичиков и 2 больших призмы, матрешки на каждого ребенка; образец домика, построенный из крупного строительного материала.
Предварительная работа: рассказывание сказки «Теремок», знакомство с лесными зверями, рассматривание иллюстраций к сказке.
Введение в игровую ситуацию:
– Ребята, посмотрите кто к нам пришел в гости.
-Вы знаете кто это? (правильно матрешка).
– А как вы думаете, она хорошая?
Мотивационная игра
-Ребята, а умеет матрешка танцевать? (да)
– А давайте вместе с матрешкой потанцуем.
Танец с матрешкой
-Молодцы хорошо потанцевали.
Затруднение в игровой ситуации:
– Ребята, а где живет матрешка? У нее есть домик? (нет). У всех есть домик, а нее нет.
– А мы поможем ей и сделаем домик. Договорились?
Поиск выхода из затруднения в игровой ситуации:
– Давайте посмотрим на картинку на домик из сказки теремок, которую мы с вами посмотрели.
– Что есть у домика? (Стены. ) Из чего они построены? (Из бревен) Что еще есть у домика? (Крыша.) На какую фигуру похожа крыша? Кто может жить в домике?
– Посмотрите, как можно построить домик. Начнем строить домик с задней стенки. Для этого кладем бревнышки на длинную сторону, плотно прижимая их друг к другу. Далее сооружаем боковые стенки, приставляя бревнышки стенке с одной и с другой стороны. В последнюю очередь выполняем крышу, выкладывая две призмы сверху на стены.
Самостоятельное применение «нового»:
Дети выкладывают свои домики по образцу
.
Повторение:
-А давайте теперь поиграем в сказку «Теремок».
Итог занятия:
-Молодцы ребята, хорошо все занимались.
-А вам понравились домики, которые вы построили для матрешки? А чей домик понравился больше? Почему?
-А теперь давайте разберем свои домики и сложим строительный материал в коробки.
Включая фольклор, ремесленничество, внешкольное художественное образование, формальное художественное образование и современные художественные практики, текстильные работы исследовали различные идентичности и значения белорусской протестной культуры. Символическое изображение традиционного текстиля в других средах демонстрирует ту же динамику. Работы Маши Мароз, Марины Напрушкиной, Да(р)ши Головой и Руфины Базловой иллюстрируют сосуществование разных складок белорусской идентичности: от условно-советской до поиска «аутентичных» фольклорных корней и использования фольклорных мотивов в кибер- и арт-активизме. .
Следующий проект посвящен текстилю и текстильным кодам. Маша Мароз — мультимедийный художник, дизайнер и этнограф из Минска, работающая над темами коллективной памяти и национальной идентичности. В 2014 году Мароз окончила Белорусскую государственную академию искусств по специальности «художник костюма». Она является основателем и куратором Past Perfect, платформы, посвященной сохранению и популяризации белорусского историко-культурного наследия. Мароз описывает свою миссию как «посредника, моста между символическим миром предков и современным миром» [Полевикова, Мароз, 2021]. Ее особенно вдохновляет белорусское Полесье, потому что ее семья родом из этого края, и она тоже там родилась [Дергач, Мароз, 2020].
Долгая дорога домой , первая персональная выставка художницы, состоялась 26 июня 2020 года в Минске по адресу Некрасова, 3. Содержанием выставки стал протест художника против официального нарратива белорусского режима Лукашенко:
«Сегодня многие предметы, связанные с белорусской культурой — по крайней мере, в официальном нарративе правительства — импортируются прямо из советского времени: соломенные куклы, водка, и крупные государственные конкурсы и фестивали, посвященные всем, от доярок до трактористов» [Полевикова, Мароз, 2021].
Мароз, напротив, стремится экспериментировать с «социальными, идеологическими, изобразительными нормами современной Беларуси для сохранения народной культуры» [2021]. Традиция, по мнению Мароза, имеет центральное значение как способ передачи информации, которая является жизненно важным для общества.Сочетая ковры ручной работы и аутентичный полесский интерьер с компьютерной графикой, художник закрывает разрыв между кодами: материальным культурного быта и цифровым, через парадное, многослойное пространство. Инсталляция проекта представляла собой аллюзию на интерьер традиционного дома в Полесье, отражающий не только изобразительную составляющую народной культуры, но и представляющий сакральные знания, направленные в атрибуты внутреннего убранства и быта, материализующие философию домостроительства и организации быта. жилая площадь
Сразу после президентских выборов 9 августа 2020 г. Мароз снесла выставку в знак протеста против государственного насилия [Дерчач, Мароз 2020]. Ранее в июле в ее профиле в Instagram под заголовком Selfie-Time появилась следующая цифровая работа с традиционным рисунком женской фигуры за решеткой. Некоторые изображения с этой выставки и из архива Past Perfect позже были показаны в Нидерландах в рамках выставки под названием 9.0007 Голоса Беларуси. Глава вторая: Восстановление соединений (показ на Punt WG с 27 июля по 1 августа 2021 г., Амстердам, Нидерланды). Еще одна недавняя выставка, на которой представлены работы Мароза из этой серии, — « When Forms Become Attitude », которая открылась 17 августа 2021 года в галерее Крынки (Крынки, Польша) под куратором Илоны Дергач.
Это цифровое произведение искусства является частью серии из трех изображений, которые образуют групповое упражнение по медитации и визуализации в рамках выставки Мароза 2020 года Долгий путь домой в Государственном центре современного искусства в Минске, июнь 2020 года. В ходе совместной акции люди собрались в галерее для проведения ритуала энергоочистки. На изображении изображено солнце, наложенное на цифровую текстильную сетку. Название выставки В нашем окне будет светить солнце является отсылкой к белорусской издательской группе, существовавшей в Санкт-Петербурге с 1906 по 1916 год. Название выставки Долгий путь домой
Это цифровое произведение искусства было частью выставки Мороза 2020 года « Долгий путь домой » в Национальном центре современного искусства в Минске, посвященной влиянию социальных и идеологических норм современной Беларуси и, в частности, наследию традиционной белорусской культуры и коллективного Память. На изображении изображена женщина, застрявшая в цифровой сетке, похожей на тюремную решетку, а метки справа представляют собой обычную практику подсчета наборов по пять.
Напрушкина — белорусско-немецкая художница-феминистка и активистка, работающая с видео, перформансами, рисунками, инсталляциями и текстом. С августа по сентябрь 2020 года Напрушкина находилась в Минске, где запускала «Завтра — каждый день » в галерее «Ў». Кроме того, она создала серию плакатов со ссылками на вышивку на школьных тетрадях, написав свои лозунги на белорусском языке красным фломастером: Забастовка! Солидарность — наше оружие . Как только работы были готовы, они были размещены в Facebook, на странице художника и депонированы в архиве протестного искусства cultprotest.me. Они также были представлены на двух выставках: Секретный музей рабочего движения , организованный художественной галереей Hoast (показ с 27 февраля по 3 марта 2021 года, Вена, Австрия) и Каждый день. Искусство. Солидарность. Сопротивление в Мистецьком Арсенале в Киеве, Украина. Вот как художница объясняет свою работу:
“Я показываю тетрадки, которыми тоже пользовалась в детстве. Это официальные школьные тетради. И я выбрала несколько лозунгов с улицы, которые слышала в Беларуси в августе и сентября прошлого года, и соединил их с изображениями заводских корпусов.Мой дед был архитектором, и он построил много заводов в Белоруссии.Забастовки рабочих были одной из важнейших частей протестов.Для меня это было и личное, потому что эти самые здания я знала по рисункам деда, лозунги же намекают на технику вышивки крестом, что намекает на женский труд» [Напрушкина 2021].
“Солидарность – наше оружие” содержит рисунок ковровой фабрики в Бресте, построенной в 1958-1960 годах, который служит ссылкой на текстильную промышленность страны. Школьные тетради и заводы советской эпохи — символы белорусской идентичности советской эпохи и промышленного труда в противовес кустарному дореволюционному способу производства.
Присоединяйтесь! [Далучайсия!], часть серии под названием Тетрадь , в которой автор нарисовал фломастерами в стиле вышивки крестом лозунги сопротивления в школьных тетрадях, тем самым вписав протесты 2020 года в белорусскую историю.
Забастовка [Забастовка] входит в серию Учебники . Он намекает на общенациональную забастовку, объявленную 11 августа 2020 года.
Солидарность — наше оружие [Салидарнасть наша зброя] входит в серию под названием Учебники . Буквы, нарисованные красным фломастером, противопоставляются на фоне репрографического архитектурного чертежа завода деда художника, архитектора советских времен.
Открытки солидарности — это постоянный проект, разработанный амстердамской художницей и дизайнером Да(р)шей Головой (в сотрудничестве с Марозом и Артемием Сеем). Как и в «Долгой дороге домой» Мороза, в ней также затрагивается вопрос белорусской идентичности. Во вступительном тексте выставки говорится, что политические проблемы в современной Беларуси напрямую связаны с уничтожением белорусского этнического наследия:
«Большинство белорусов не знают своих корней, культуры и стыдятся белорусского языка, считая его «крестьянским».
Амбициозный мэйл-арт проект Головы включает в себя 555 открыток из европейских городов с напечатанными на них традиционными полесскими текстильными узорами. Шаблоны взяты из архива Past Perfect Мароза. По мнению художников, такое наложение западноевропейских и полесских образов способствует «восстановлению связей внутри семьи, освоению орнаментального языка, визуализации никогда недоступного нам наследия, воспоминанию имен предков до восстановить дорогу домой» [2021]. Каждая из этих карточек адресована разным политзаключенным в Беларуси. Создатели рассматривают эти открытки как фрагменты более широкого сообщения, орнаментального кода белорусского гобелена и вышивки [2021]. Все элементы этого проекта содержат важную информацию, такую как имя и адрес получателя, печать, украшение и место отправления.
«Все готово для того, чтобы вы активировали это — не обязательно вербальное — общение, выбрав один из них и бросив его в почтовый ящик. Тем самым вы дарите надежду, радостный жест осознания, признания и поддержки» [2021]. Однако есть у проекта и функциональный недостаток: посетители выставок часто подписывают эти открытки на иностранных языках и проходят через тюремную цензуру наугад. Отсканированная подборка открыток для белорусских политзаключенных. Проект был представлен на ряде площадок в Нидерландах. Первый выпуск 260 открыток для проекта Открыток Солидарности изготовлен совместно с Машей Мароз и Артемием Сеем, на групповой выставке
Второй выпуск 555 открыток для Открытки солидарности изготовлены с Машей Мароз и Сашей Кулак, на групповой выставке Голоса Беларуси. Глава вторая: Восстановление связей в Punt WG, Амстердам, июль 2021 г. (фотограф Саша Кулак). Изображение с церемонии открытия с чарующим музыкальным выступлением Фуэнсанты Мендес.
Если Голова Открытки солидарности используют текстильные орнаменты, чтобы сбить с толку цензоров и передать фрагментарное сообщение, то творчество Базловой, наоборот, читается как комикс. Базлова, иллюстратор, перформер и кукловод, также использует код традиционного текстиля, но сочетает его с фигуративными элементами, документируя происходящие в стране события через свой аккаунт в Instagram. Она начала свой цикл « История белорусской выживанки » в ночь протестов, когда в стране был отключен интернет, и использовала векторную графику для обеспечения быстрого производства. Ее изображения стали вирусными в Instagram за несколько дней и появились в нескольких крупных газетах. Каждая картина цикла соответствует реальному событию Лето-Зима 2020 г. Выживанка — игра слов, состоящая из двух белорусских слов: «вышивание» и «выживание». Вышиванка означает «вышиванка». Выживац ‘ означает «выжить».
Через год работы Базловой появились на многих выставках и на обложках нескольких журналов и журналов. Помимо векторной графики, Базлова производила физическую вышивку и шелкографию. Несмотря на то, что художница отождествляет себя с ремесленным движением и киберактивизмом, ее выбор средства, тем не менее, вдохновлен ее семейной традицией:
“Моя бабушка была мастерицей, или джилл(!), на все руки: шила, вязала, ткала, макраме делала. Мама умела чуть меньше, а у меня оставалось только вышивать” [Базлова 2021].
Кроме того, Базлова использовала вышивку во время обучения на художника и признает ее важность в традиционной культуре:
“Долгое время женщин учили ни читать, ни писать. Я узнала, что вышивку можно читать как своего рода текст.Все увиденное отразилось в их вышивках,что стало их формой самовыражения.Мои бело-красные мотивы исходят из нашей народной культуры.Ведь события,которые происходят сейчас,можно рассматривать как становление нации. И когда такой мощный историко-культурный код изображает текущие события, это производит впечатление на людей» [Базлова 2021.].
С одной стороны, Базлова говорит о «нации» и «народном искусстве» и настроена на создание «вышитой эпопеи белорусской революции, в которой каждая картина соответствует эпизоду ее недавней истории» [Базлова 2021]. Но она также занимается нарративами кибер-феминизма, выступающего против государственного насилия, которые в ее случае, похоже, основаны на опыте, а не на теории. С точки зрения содержания, ее работы также направлены на разнообразие. Он представляет различные социальные группы, такие как женщины, пенсионеры или люди с ограниченными возможностями, которые ранее были исключены из политических процессов. Представляя эти группы и собирая всю свою работу в одном длинном гобелене (17,7×2890,3 дюйма). Базлова создала коллективную вышитую сагу о белорусском восстании. Хотя способ изготовления этой машинной вышивки отличается от ритуального полотенца абыдзионник , изготавливаемого сельскими женщинами и используемого в обрядах защиты, коллективный дух работы Базловой напоминает эту народную форму. Эти протестные ткани, исполненные коллективно или изображающие коллектив, несут в себе следы едва узнаваемого защитного ритуала давних времен.
Произведение Руфины Базловой из серии « История белорусской выживанки» использует традиционную народную вышивку для изображения непрекращающихся мирных протестов в Беларуси, на родине художницы. Завод «Беларуськалий», расположенный в городе Солигорске на юге Минской области, специализируется на производстве калия. Его рабочие бастовали в первые дни революции, что остановило добычу полезных ископаемых. На снимке хоронят таракана — метафора Александра Лукашенко, которую блогер Сергей Тихановский использовал в своей предвыборной кампании. Символом своей кампании Тихановский также сделал башмачок (народное оружие для уничтожения тараканов).
Второй материал из серии Руфины Базловой под названием История белорусской выживанки рассказывает о протестах женщин в Беларуси. 12 августа 2020 года белорусские женщины стихийно массово вышли на улицы, призывая к прекращению государственного насилия, формируя цепочки солидарности и собираясь по всей стране. Самоорганизуясь в Telegram-чатах, они предпочли одеться в белый цвет, традиционный цвет женского избирательного права. Так зародилось движение «Женщины в белом». С августа по октябрь 2020 года белорусские женщины продолжали участвовать в еженедельных субботних маршах, вступая в столкновения с полицией и прорывая милицейские кордоны. Всего было проведено четыре субботних марша: «Большой марш женщин за свободу» 29 августа.; «Самый громкий марш. Женский марш за женщин 12 сентября; «Марш блесток» 19 сентября, в результате которого было задержано 400 человек; и «Демарш против политических репрессий», который состоялся 10 октября. С эскалацией полицейского насилия в отношении женщин эти массовые марши пошли на убыль, в то время как более мелкие децентрализованные формы протеста сохранились.
Машинная вышивка объединяет и объединяет массив цифровых работ Руфины Базловой из цикла История белорусской выживанки (2020–2021). Каждая картина соответствует реальному событию Лето-Зима 2020 года. Это произведение впервые было выставлено в рамках Every Day. Искусство. Солидарность. Выставка «Сопротивление », которая проходила в киевском Мистецьком Арсенале с 26 марта по 8 июня 2021 года. Позже она была экспонирована в рамках выставки Беларусь – Крики молчаливого в Сером пространстве Хааге в середине с 7 по 18 августа. , 2021.
Предыдущий раздел
Коллективная практика вышивки
Следующий раздел
Биографии художников
Виктория Биран, Павел Гарадницкий, Алексей Наранович, Яна Русакевич, Юлия Шаучук, Олег Сидорчук, Денис Тарасенко, Марина Юревич и Сергей Квачонок в Беларуси Бесплатно Спектакль театра “Минск, 2011: Ответ Кэти Акер”. (Фото Эллиота Фрэнкса)
ЛОНДОН: Они выступали на складе, в старой тюрьме, в железнодорожном туннеле, на парковке и в других неожиданных местах. Куда бы вы ни повернулись в ноябре, казалось, Лондон был полон духом самой смелой театральной труппы в мире.
Несмотря ни на что, крошечный, но могучий Белорусский Свободный Театр отметил свое 10-летие двухнедельным фестивалем своих уникальных работ. Сериал, получивший соответствующее название «Инсценировка революции», стремился смоделировать для лондонской публики опыт посещения театра на их репрессивной родине, где они должны выступать в отдаленных местах, вдали от пристального внимания властей.
Если вы забронировали место для посещения одного из 10 спектаклей, поставленных по всему Лондону, место проведения держалось в строгом секрете. Утром перед выступлением вы получили текстовое сообщение, в котором, например, говорилось (как нас проинструктировали в одну из суббот): «Встретьтесь под вывеской «BP Petroleum» возле станции метро «Тоттенхэм-Хейл» в 18:20. Берите с собой паспорта» (необходимость в Беларуси, на случай ареста). Там мы присоединились к небольшой группе, и нас отвели в заброшенный гараж скорой помощи, где переполненная толпа из 200 человек наблюдала за страстным выступлением 9 человек. 0007 Зона тишины , придуманный текст о жизни в тоталитарном государстве.
Этот яркий и смелый формат фестиваля, включающий 10 постановок и 14 спектаклей в 8 локациях, был задуман и безупречно реализован художественными руководителями БФТ Натальей Колядой и Николаем Халезиным, которые основали компанию в 2005 году во время последней оставшейся диктатуры в Европе. . Хотя труппа была немедленно запрещена из-за критики жестокого режима Александра Лукашенко, им удавалось процветать в подполье, выступая на квартирах, в подвалах, кафе и лесах, несмотря на непрекращающиеся аресты, жестокие допросы и другие притеснения со стороны КГБ (Белоруссия — одна из из немногих спецслужб, сохранивших это зловещее имя времен холодной войны). Не испугавшись, BFT даже организовали поездку за границу. Но в 2011 году, пока основатели путешествовали, они узнали, что не могут вернуться, не попав в тюрьму.
Супруги, изгнанные со своей родины, искали убежища в Великобритании. Несмотря на то, что они были бездомными, они были полны решимости выжить. Дэвид Лан, художественный руководитель Young Vic, щедро предложил им базу для работы.
— Они приносят срочные сообщения с передовой, — объяснил Лан. «Они хотят, чтобы что-то произошло». Вместе с другим ссыльным белорусским режиссером Владимиром Щербанем творческий триумвират продолжал действовать и расширять свой театр в изгнании с поразительной находчивостью и изобретательностью.
Теперь из своего офиса в Лондоне они придумывают новые проекты и направляют своих актеров по скайпу в Минск, где компания исполняет их подпольно, несмотря на бдительное наблюдение КГБ. Тем временем отец Коляды (который потерял место в Белорусской академии художеств из-за деятельности дочери) руководит театральной школой Studio Fortinbras в Минске, которая уже выпустила 150 студентов актерского мастерства. Давид среди театральных трупп, BFT сталкивается с Голиафом и побеждает.
Art, Food, DiscussionЧтобы отпраздновать 10 лет существования, они привезли в Лондон 10 спектаклей из своего репертуара. Каким-то образом им удалось привезти в Лондон из Минска 20 членов труппы, в том числе 11 актеров, музыканта, производственный персонал и повара, а также нескольких актеров из Великобритании. Эта высококвалифицированная, дисциплинированная молодая команда совершила удивительный подвиг, устанавливая новую постановку каждый вечер в разных местах в течение первой недели фестиваля (2–8 ноября) и три постановки в течение второй недели (9 ноября).–15) в «Янг Вик». Действительно, они, казалось, преуспели в вызове.
Тем не менее, не обошлось без сюрпризов.
«Я уехал из Беларуси, чтобы сбежать от полиции, поэтому я был удивлен, встретив их здесь», — рассказал Коляда о неожиданном (и ироничном) происшествии в течение первой недели. Находчивый менеджер BFT смело запланировал шоу Generation Jeans на автостоянке под зданием парламента в ночь Гая Фокса. Компания получила юридическое разрешение, расчистила место для импровизированной площадки для выступлений и приступила к сбору публики, ожидавшей у входа на парковку.
«Внезапно нас окружили 40 конных полицейских», — сообщила Наталья. Как оказалось, полиция была там, чтобы подавить протестную группу под названием «Марш миллионов масок» и по ошибке нацелилась на мирную аудиторию BFT. Оправданный, Халезин продолжил свой трогательный монолог о взрослении в Беларуси.
Николай Халезин в «Generation Jeans».Каждую ночь фестиваля ритуал был одним и тем же. Коляда приветствовал публику на беглом английском языке и размахивал ноутбуком, с которого минские студенты Fortinbras по актерскому мастерству махали рукой лондонской публике по Skype. Затем она приглашала всю аудиторию (в среднем 150–200 человек) остаться после спектакля, чтобы отведать блюда белорусской кухни и панельную дискуссию на тему, связанную с спектаклем. «Искусство, еда, обсуждение — это наша традиция», — объяснила она.
Темой, объединяющей 10 разрозненных постановок, были табу — универсальные темы, связанные с условиями жизни человека, которые нельзя обсуждать в стране ее происхождения. Например, в «Зоне тишины » , которую я видел в холодном гараже с дождем, капающим через треснувшую крышу, закутавшись под одеялом, предоставленным услужливым режиссером, актеры рассказывали трогательные истории из своей юности – истории об унижении, изоляции. , и одиночество. Издевательства над учителями, самоубийства в семье и жестокое обращение с детьми в белорусских детских домах были среди рассказанных событий. В части II («Разнообразие») были представлены истории белорусов, находящихся на обочине общества, которые изолированы и игнорируются, включая инвалидов, психически больных, геев и чернокожих. Часть III («Цифры») раскрыла тревожную статистику, которую вы не получите от правительства Беларуси: 27 процентов беременностей заканчиваются абортом, 13 процентов населения страдают психическими расстройствами, 80 процентов населения страдают хроническими заболеваниями, 10 000 человек эмигрируют ежегодно. . Получившийся составной портрет был умирающим, больным и испорченным изнутри.
Хотя это может звучать как антирежимный агитпроп, это далеко не так. Как и все постановки BFT, «Зона тишины » был захватывающим театральным опытом, уникальным сочетанием словесного и яркого физического театра с острым, как бритва, абсурдистским тоном. В пассаже об абортах, например, актриса танцевала по сцене с огромным красным шариком под платьем, затем продырявила его, разрезала в клочья и закопала. В другой момент обезумевшие актеры разделись и дрались друг с другом за пластиковую рыбку, свисающую с удочки, которую держит мужчина в черном костюме — изображение, призванное передать отчаяние населения Беларуси.
«Когда тебя угнетают, ты должен научиться создавать свое искусство», — объяснил Халезин, чья компания работает с минимальным производственным бюджетом. «Мы больше заинтересованы в борьбе с самоцензурой, чем с цензурой. Цензура банальна».
Рассказывание историй — мощное, человечное и трогательное — лежит в основе продукции BFT. Откройте для себя любовь , еще одна дословная театральная постановка, рассказывающая душераздирающую историю беларуски, чей муж – успешный бизнесмен, выступавший против режима, пропал 15 лет назад. (Его тело никогда не было найдено). В Время женщин, две белорусские журналистки и правозащитница рассказали истории несправедливого ареста и заключения в 2010 году.
руки следователя-садиста. Собравшись вместе в убогой камере, женщины мечтают о Рождестве, а по другую сторону сцены болезненно манила фантастическая сцена с елкой, подарками и десятками ярких апельсинов, разбросанных по полу сцены.
Фирменный знак компании — Generation Jeans, Глубоко трогательный монолог Николая о взрослении в Беларуси советских времен и продаже синих джинсов на черном рынке. Это горько-сладкая, трогательная история взросления, пронизанная юмором и иронией, которая становится мрачной.
«Джинсы были символом свободы — кусочком Америки и Британии, недоступным для нас иначе», — объяснил Халезин. «Мы не знали, что можно хотеть чего-то еще». Ношение джинсов и покупка пластинок рок-музыки вскоре привели к участию в протестах против репрессивного режима. «Нельзя вырасти в рабстве, если хоть раз в жизни испытал свободу».
Рассказ Халезина о его арестах, задержании и жестоком обращении со стороны белорусской милиции был одним из самых трогательных личных рассказов, которые я когда-либо слышал. (По сей день, по его словам, страдает клаустрофобией и паническими атаками.) Призывая к героям — Матери Терезе, Андрею Сахарову, Леху Валенсе, Папе Иоанну Павлу II, чьи примеры помогли ему выжить, Халезин рассказал, как водрузился образ джинсовой рубашки. на флагштоке стал символом свободы для целого поколения. (Он сам носил джинсы на протяжении всего монолога и носил длинный седой хвост, символизирующий ту эпоху). «Рано или поздно все тюремные сроки заканчиваются. Как и диктатура», — заключил Халезин, разрезая джинсовую рубашку и раздавая кусочки своей аудитории, в то время как ди-джей позади него взорвал Джеймса Брауна, прославляя свободу и торжествующий человеческий дух.
Однако BFT делает больше, чем дословно работает; они также часто используют другие работы для создания собственных стилизованных текстов. В «Цена денег», , их язвительной сатире на экономическое неравенство и бесстыдное излишество, Щербань и его компания используют структуру Аристофана Plutus , а Быть Гарольдом Пинтером сочетает в себе отрывки из пьес Пинтера, его Нобелевской речи и повествования БФТ. создать коллажное исследование о пытках и подавлении творческого процесса.
Для меня самой мощной адаптацией компании остается их версия шекспировского Короля Лира , заказанная театром “Глобус” в 2012 году . С того момента, как Лир вошел в гротескный белый парик страха (разработанный, чтобы шокировать его двор), вы знали, что это будет Lear , не похожий ни на один другой. Актер Олег Сидорчик предложил дерзкого, грубого патриарха/тирана, решившего сохранить свою власть, в то время как Глостер крутился в инвалидном кресле, а трубач Дурак возглавлял шествие непристойных рыцарей. Гонерилья и Регана, одетые в показные шубы, зубами вырвали Глостеру глаза. Это ужасающее, ультра-жестокое исполнение «разрыва связи между сыном и отцом» обозначило непреодолимую пропасть между националистически настроенным старшим поколением в Беларуси и отчаянно стремящимся к свободе новым поколением.
Олег Сидорчик в «Короле Лире». (Фото Джорджи Уидон)Одним из самых удивительных образов, созданных этим блестящим ансамблем, был образ Лира на пустоши. Гигантский синий пластиковый брезент размером со всю сцену был изготовлен, и его держал ансамбль из 13 человек, когда Лир декламировал знаменитое: «Дуй, ветры, и тресни щеки!» в то время как компания облила его водой. Брезент колыхался с оглушительным звуком и с такой устрашающей силой, что казалось, будто буря дует прямо из Беларуси к британским берегам.
Совокупный эффект этих поразительных театральных сцен в творчестве BFT может быть подавляющим. Хотя некоторые из них были чрезвычайно изобретательны, например, греческий хор в атласных платьях и золотых масках обезьян, стоящий вокруг рояля, или группа актеров в темных костюмах, держащих долларовые купюры, которые порхают, как птицы, оба в Цена денег – , большинство из которых были жестокими. , отражая тематику пьес. Я никогда не забуду изображения в Trash Cuisine, , на котором изображены 13 различных видов смертной казни, а на сцене готовится изысканная кухня. (Я писал об этом, когда его играли в Нью-Йорке в мае.) Пьеса сохранила свою мучительную силу при втором просмотре на фестивале.
Как и Минск, 2011: Ответ Кэти Акер , портрет сексуальной жизни белорусской столицы, сделанный BFT, который предлагает ужасающий образ женского тела, размазанного черными чернилами. Так же, как и Быть Гарольдом Пинтером , с его фирменным мотивом актеров, задыхающихся под полиэтиленовым листом, неспособных убежать.
Чудо BFT заключается в том, что он создает такое мощное искусство с таким небольшим количеством ресурсов.
«Мы превращаем наши невзгоды в художественные достоинства, — пожимает плечами Щербань. «У нас нет вещей, поэтому мы просто их придумываем». Баллончик с красной аэрозольной краской служит для крови; ведро воды и брезент превращаются в бурю в вереске; рулон коричневой бумаги служит женскому савану; пластиковый лист, корчащиеся тела, запертые внутри, представляет собой чрево подавления и смерти; ряд пустых ботинок означает пропавших без вести, похищенных режимом.
В презентациях BFT есть неотъемлемый и трогательный парадокс: как бы они ни кричали о жестокости и несправедливости белорусского режима, ясно, насколько они страстно относятся к своему национальному наследию. Практически в каждом спектакле ансамбль поет белорусские народные песни, а после спектакля обязательный фуршет из борща, черного хлеба и селедки. «Мы потеряли свой дом, поэтому мы приносим свой дом сюда», — как выразился Щербань.
Олег Сидорчик, Яна Русакевич, Павел Городницкий и Марина Юревич в «Зоне тишины». (Фото Джоан Маркус)Дальнейшее выражение национальной гордости приходит в конце Зоны молчания, , когда имена всемирно известных лиц белорусского происхождения проецируются на экране за кулисами: среди них Менахем Бегин, Ирвинг Берлин, Хаим Вейцман, Ральф Лорен, Дэвид Сарнофф, Хаим Сутин, Харрисон Форд и Ларри Кинг. Аудитория в тот вечер, когда я присутствовал, ахнула от узнавания и удивления.
Несколько слов об обсуждениях после спектакля: они проводились после каждого выступления в течение двухнедельного фестиваля, и в каждом из них участвовала отдельная группа экспертов по теме, связанной с отдельным спектаклем. После Trash Cuisine , например, стала дискуссией под руководством Клайва Стаффорда, международного адвоката, специализирующегося на делах, караемых смертной казнью. Он начал с вопроса аудитории: «Вы бы согласились лишить жизни другого человека?» и продолжил опрос аудитории, выбрал 12 присяжных для рассмотрения дела об убийстве и воспроизвел судебный процесс. «Мы хотим и дальше разрушать стену между зрителями и актерами», — сказал Калиада. «Вот как происходят изменения».
С этой целью BFT создала «Министерство контркультуры», виртуальное онлайн-расширение этих дискуссий после выступления. Этот интерактивный веб-сайт призван служить платформой для художников со всего мира, которые подвергаются репрессиям, с видео, интервью, диалогами и другими ресурсами для студентов. «Мы хотим создать центр, где такие художники, как мы, могли бы собираться вместе, — сказал Халезин, — при поддержке новых технологий, новых форм искусства и коммуникации».
Пусть фестиваль и закончился, но эта неудержимая компания продолжает развивать свою работу и ресурсы. «Мы уже представили 27 постановок в более чем 30 странах на пяти континентах», — сказал Калиада. И они не собираются сбавлять обороты: Коляда и Халезин отправляются в Украину на театральный мастер-класс, а остальные участники труппы возвращаются в Минск. В феврале они воссоединятся в Чикагском Шекспировском театре, чтобы поставить Короля Лира. Уже сейчас Халезин и Щербань работают над двумя новыми театральными постановками для компании, которые будут разрабатываться по скайпу с актерами в Минске. А Фалмутский университет в Англии продолжит предоставлять помещения, где они смогут репетировать придуманные ими театральные тексты.
Основные семь сотрудников BFT продолжат работу в своих офисах в Young Vic, где разрабатываются планы прямой трансляции продукции BFT в университеты по всему миру в образовательных целях. Между тем ряд западных журналистов, включая Бена Брантли из The New York Times — , побывали в Минске, чтобы увидеть работу компании, и в настоящее время планируют привезти еще.
Творчество BFT называют «политическим театром». Но я думаю, что есть более широкие способы определить чувство глобального сообщества и солидарности, которое эта уникальная компания создает в искусстве и защите прав человека. Как до них Вацлав Гавел и Атол Фугард, ведущие художники BFT неустанно и бесстрашно борются за перемены на своей родине и за ее пределами. Они расширяют свой кругозор по всему миру, включая всех тех, кто борется за свободу самовыражения. Эта замечательная компания привносит дальновидность, мужество и силу духа в 21 век, который остро в них нуждается.
Учитывая чудеса, которые они совершили в первую декаду, можно только представить, что они сделают во вторую. Халезин сказал: «Театр не обязан играть узкую роль в обществе. Театр больше, чем театр».
В какой-то момент во время фестиваля один из зрителей спросил Калиаду: «Вы хотите, чтобы театр изменил мир?»
«Нам нужна сдача, иначе какой смысл жить?» она ответила.
Поддержите американский театр: справедливая и процветающая экология театра начинается с информации для всех.