Читать “Сивка-Бурка”
Жил-был старик, и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурачком звали.
Название сказки | Зачин |
“Маша и медведь”, “Колобок”, “Сестрица Алёнушка и братец Иванушка” | Жили-были… |
“Царевна-лягушка”, “Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо” | В некотором царстве, в некотором государстве… |
“Про глупого змея и умного солдата” | В тридевятом царстве, тридесятом государстве… |
Троекратные повторы, чудеса и превращения, Баба-яга, особый сказочный зачин, волшебные слова, волшебные предметы,
Волшебная палочка есть в сказке “Золушка”. Золушка – главная героиня сказки. Злая мачеха, будучи замужем за безвольным человеком, невзлюбила его добрую и красивую дочь. Золушка была у злой женщины и двух её дочерей на правах служанки. Когда король устроил бал, разодетые сёстры поехали во дворец. Золушка помогла им собраться, а после отъезда разрыдалась. Появилась крёстная — фея, которая с помощью волшебной палочки превратила тыкву в карету, мышей — в лошадей, крысу — в кучера, а Золушкино старое платье — в роскошный наряд, а ещё подарила ей хрустальные туфельки, правда, взяла обещание, что девушка вернётся до полуночи. Золушка стала королевой бала. Принц влюбился в прекрасную незнакомку.
Убегая, Золушка потеряла туфельку. Принц долго искал обладательницу изящной обуви. Туфелька пришлась впору лишь Золушке, на которую обратил внимание придворный кавалер. Она простила сестрам все обиды и вышла замуж за принца.
На сказочной картине В. Васнецов запечатлён момент мимолётной встречи Ивана с красавицей царицей. На неизвестной высоте прекрасный юноша на сивке-бурке пролетает возле окошка терема, при этом целуя любимую. Эта картина — эпизод из сказки, но в ней художник оставил всё своё видение о добре, честности, храбрости и отважности. Ведь решившись на такой поступок, юноша доказал, что он может быть претендентом на руку дочери царя. Оба они празднично одеты. Стоит обратить внимание на коня. Это прекрасный жеребец, умный и сильный, не говоря уже о верности и благородстве.
Эпизод сказки: Прискакал Иванушка к высокому терему, стегнул Сивку-бурку плеткой… Заржал конь пуще прежнего, ударил о землю копытами, прыгнул — и доскочил до окна! Поцеловал Иванушка Елену Прекрасную в алые губы, снял с её пальца заветный перстень и умчался.
1. Что мы узнаём из зачина сказки?
2. Что решил предпринять старик, чтобы поймать вора?
3. Кто оказался вором?
4. Почему конь стал служить Ивану?
5. Почему братья поехали к царскому двору?
6. Под каким предлогом Иван ушёл из дома?
7. Для чего царь созвал пир и как туда попал Иван?
8. Как Елена Прекрасная нашла своего жениха?
Это произведение, в котором изображается чудесное, необычное. Раньше передавалось из уст в уста. В сказке есть зачин, присказка и концовка.
1. Зачин.
2. Волшебные предметы.
3. Устойчивые выражения.
4. Троекратный повтор.
5. Чудесные превращения.
6. Сказочные помощники.
7. Невероятные фантастические события.
8. Борьба добра и зла.
9. Добро побеждает зло.
10. Концовка.
Бытовые сказки | “Солдатская шинель”, “Каша из топора”, “Жена-доказчица” |
Сказки о животных | “Лиса и журавль”, “Зимовье зверей”, “Лиса и тетерев” |
Волшебные сказки | “Сивка-Бурка”, “Иван-царевич и серый волк”, “Царевна-лягушка” |
План:
1. Годы жизни. Детство художника.
2. Вятский край. Годы учёбы.
3. Академия художеств. Петербург.
4. Тесное дружеское общение с художниками.
5. Былинно-сказочные сюжеты. Фольклорная тема.
6. “Богатыри”.
7. Персональная выставка художника.
8. Васнецов – “первопроходец”.
Виктор Михайлович Васнецов (годы жизни: 15 мая 1848 — 23 июля 1926) – один из самых знаменитых русских художников XIX века. Виктор Васнецов родился в Вятском крае 15 мая 1848 года в семье сельского священника Михаила Васильевича Васнецова. Мать, Аполлинария Ивановна, родила шестерых сыновей, из которых Виктор был вторым. В доме Васнецовых соседствовали уклады деревенской и городской жизни. По материальным условиям жизнь многодетной семьи Васнецовых напоминала скорее быт крестьянина-середняка. Одновременно Михаил Васильевич, сам широко образованный человек, старался дать детям разностороннее образование, развить в них пытливость и наблюдательность. В семье читали научные журналы, рисовали, писали акварелью. Здесь получили первое признание рано проявившиеся художественные наклонности будущего живописца. Мотивами его первых натурных зарисовок стали деревенские пейзажи, сцены из деревенской жизни.
ГДЗ по литературному чтению. 3 класс. Рабочая тетрадь. Бойкина М.В., Виноградская Л.А.
Сивка-Бурка, с. 25 – 29
3.3 (65.55%) от 317 голосующихсмешной рассказ для детей Виктора Драгунского о том, почему арбуз лучше по утрам есть и почему плохо хвастаться, ведь сначала могут позавидовать, а потом и на смех поднимут. Дочитав до конца рассказ Англичанин Павля, вы узнаете, как Павлик всё лето учил иностранный язык и что он выучил…
Хозяйство или Имущество
Это метафора))))))))))
Двадцатипятилетний Валентин, учитель средней школы, однажды утром просыпается с ощущением счастья, потому что ему приснилась радуга. Валентин опаздывает на работу — он преподаёт французский язык в средней школе. Он думает о том, что в последнее время стал слишком часто врать, и понимает: вранье по мелочам значит, что он несвободен и кого-то боится. Валентин решает прожить день без вранья. Валентин удивляется про себя: весь день он старался быть таким, какой есть, но его никто не принял всерьёз. Контролёрша подумала, что он её разыгрывает, завуч — что кокетничает, Нина — что он острит, а её мать — что «выдрючивается». Только дети поняли его верно. Он прожил день так, как хотел, никого не боялся и не врал в мелочах, потому что если врать в мелочах, то по инерции соврёшь и в главном. Но Валентин понимает, что повторить такой день завтра невозможно, потому что говорить правду можно, только если живёшь по правде.
Первую поэма Пушкина называлась Уральская осень
У одного старика было сына: два умных, а третий, самый младший, был настоящим дураком. Однажды кто-то повадился топтать их пшеницу, и старик послал сыновей караулить поле по ночам, чтобы поймать негодника. Старший сын пришел, но не выдержал караула, и заснул. Когда пришла очередь среднего сына, тот поступил точно так же. Младший же сын, Иван-дурак, сел на камень и стал честно сторожить отцовское поле.
Неожиданно на поле появился красивый сильный конь, который принялся топтать пшеницу. Недолго думая, Иван накинул на него аркан, и поймал. Конь Сивка-Бурка принялся умолять Ивана отпустить его, обещая оказать ему большую услугу. Подумал Иван, и отпустил коня. С тех пор больше никто не топтал пшеницу на отцовском поле.
Тем временем царь бросил клич, что тот станет суженым молодой прекрасной царевны, кто сможет допрыгнуть до ее терема и сорвать с ее руки перстень. Старшие братья тут же отправились в город попытать счастья, а Ивана с собой не взяли. Но тот не расстроился – отправился он в лес, позвал Сивку-бурку. Тут же появился волшебный конь. Иван залез ему в одно ухо, из другого уха вылез, и стал пригожим молодцом. Отправился он в город, к царскому терему, но совсем немного конь не допрыгнул до прекрасной царевны.
Братья вернулись домой, и принялись рассказывать про удалого молодца, а Иван все лежал на печи да посмеивался. На второй день Иван опять позвал Сивку-Бурку, но и в этот раз не допрыгнул до царевны. И лишь на третий день ретивому коню удалось допрыгнуть – Иван поцеловал царевну и снял с ее руки перстень. Когда он вернулся домой, то обмотал руку тряпочкой, чтобы никто не заметил кольцо.
Спустя три дня царь устроил пир, на который поехали и старик с сыновьями. На пиру царевна всех угощала медом, чтобы отыскать своего суженого. Увидев обмотанную руку Ивана, она сняла тряпочку, и увидела свой перстень. Царевна признала в Иване того доброго молодца, которому удалось допрыгнуть до ее терема. Отмыли Ивана, приодели, и стал он настоящим красавцем. Тут и свадьбу сыграли.
В данной сказке затрагивается сразу несколько важных тем:
Это четко показано в конце сказки, когда среди всех гостей Царевна подошла к самому чумазому простаку с повязанным лбом и признала в нем своего суженого.
Иван — единственный, кто исполнил волю своего отца, следовательно, его братья не так уж и дорожили родителем.
Если вы еще не читали эту сказку, то стоит это сделать: она достойна прочтения в любом возрасте.
Историю о магическом коне можно отнести к сказке, потому что в тексте можно найти все признаки этого жанра. Среди них — волшебные существа, чудесные события, наличие помощника и т. п. Также в произведении есть троекратные повторы:
Для того чтобы понять о чем именно сказка, необходимо вдумчиво изучить ее и проанализировать сюжет. Главная мысль произведения — человек получает награду только при условии добросовестного труда. История о магическом коне учит, что лень приводит только к плохим последствиям, и можно упустить начало кардинальных перемен в жизни.
При анализе произведения можно использовать план к сказке «Сивка-Бурка» для 3 класса:
Свои впечатления о прочитанном можно вписать в читательский дневник. Там же указываются сведения о главных героях, краткий сюжет и другие детали. Эта информация помогает лучше запомнить произведение.
В сказке «Сивка-бурка» приводится описание Ивана, которого многие люди считают дураком. При помощи своего волшебного друга он превратился в удалого молодца, снял с руки прекрасной царевны кольцо и завоевал ее расположение.
Главной идеей этого народного творения является постоянная борьба добра со злом. Так как в произведении присутствуют персонажи, которые наделены магическими способностями, то его можно назвать волшебной сказкой.
Главный персонаж на самом деле очень умный. Он предстает перед читателями как смелый и сообразительный парень. Свое прозвище Иван получил за то, что часто лежал на печке. В народных сказках умственные способности часто путаются с обычной ленью. Может быть, у него просто не было важного стимула для занятия делами. Хозяйственные дела парень считал скучными, однако альтернативы им он не находил.
Если внимательно читать краткое содержание сказки «Сивка-бурка», то можно составить такой план пересказа сюжета для читательского дневника:
Эта сказка учит читателя не судить людей по внешности, не спешить с выводами, ответственно подходить к выполнению работы и не отчаиваться в трудных жизненных ситуациях. Главный герой сумел добиться желаемого, что является признаком ума. Он не только подружился с волшебным конем, но и добился расположения красивой принцессы. После ознакомления с кратким содержанием «Сивки-бурки» стоит прочитать книгу полностью.
Слова «Сивка-бурка, вещая каурка», конечно же, помнит каждый. Но всем ли известно, что они означают? Со словом «вещая» все более-менее ясно – это способный предугадывать будущее, чудесный и обладающий тайными знаниями. Это сразу подтверждает сверхъестественное происхождение коня. Но отчего, как видно из краткого содержания «Сивки-бурки», указаны три окраса — сивый, бурый, каурый? Словно у главного героя был не один конь, а сразу три. «Сивка» — сивый, то есть седой, серый. «Бурка» — бурый конь, или серовато-коричневый. «Каурка» — каурый, или рыжеватый. Попробуем разобраться.
Три масти коня не случайны, ведь наши предки верили во взаимодействие и единство трех миров: небесного, материального и духовного. Каурая (красноватая) масть символизирует солнце, небесный, божественный мир. Бурый (коричневый) – это цвет земли, то есть земной мир. Сивый (седой, серебристый) окрас похож на лунный свет – это мир духов. Следовательно, такой окрас Сивки-бурки подразумевает, что этот конь представлял три мира, составляющих одно мироздание.
«Сивка-Бурка» краткое содержание для читательского дневника:
Умирая, отец дарит своему младшему сыну, Ивану-дураку, чудесного коня Сивку-Бурку. Вскоре царь этой страны объявляет, что тот юноша, который сможет сорвать портрет царевны с высокого терема, сможет взять ее в жены.
Братья Ивана едут смотреть на это зрелище, а младшего брата не берут. Но он вызывает своего коня и с его помощью превращается в доброго молодца и едет за портретом. Но в первый день он не смог доскочить до портрета, и во второй день тоже не смог, а в третий день сорвал портрет и поцеловал царевну. После этого юноша быстро исчез.
Царь ждал, что новоиспеченный жених приедет во дворец свататься, но не дождался и устроил пир. Во время пира царевна внимательно следит, кто будет вытираться полотенцем с ее вышитым портретом, долго не могла никого отыскать, но в конце концов обнаружила Ивана-дурака за печкой. Она подвела его к отцу и объявила своим женихом.
Вывод:
Как и во всех сказках, Иван, младший сын, был воспитанным, трудолюбивым и почитал старших. Он не побоялся исполнить завет отца, за что и получил волшебного коня. А братья его, хоть и считались умными, ничего не получили и остались с носом.
Сказка очень поучительная, ее главная мысль — для успеха в любой сфере жизни нужно много трудиться. Кто-то может воспринять сюжет неправильно, ведь магический конь все делал для Ивана. Но он тоже приложил усилия для поимки волшебного зверя, и такой шанс был у его старших братьев. Они сами не захотели выполнить поручение и остались ни с чем. Сказка мне понравилась.
Алина
В сказке рассказывается о человеке, который вопреки всему смог поймать волшебного коня, а после добиться внимания царевны. Подобные произведения учат тому, что в любой ситуации нельзя опускать руки. Всегда нужно стремиться к своим целям и достигать их. Произведение оставило положительные чувства.
Антон
Мне очень понравилась сказка. Ивана все считали глупым, а он взял да всех перехитрил. Было интересно наблюдать за развитием событий, сопереживать героям. Сказка Сивка-Бурка учит тому, что нельзя судить о человеке по его внешнему виду.
Алиса
Смысл истории заключается в том, что необходимо исполнять свои обещания. Главный герой смог выполнить данное отцу слово и долго сторожил пшеничное поле. Там он повстречал волшебного коня, благодаря которому сумел превратиться в доброго молодца и понравиться прекрасной царевне. Это произведение входит в список русских народных сказок для читательского дневника.
Главные герои:
Если сделать анализ сказки «Сивка-бурка», то станет ясно, что она призывает читателя никогда не зазнаваться и быть честным с окружающими. Царевна не была капризной, и когда увидела грязного Ивана, то сразу узнала в нем своего будущего мужа.
Главная мысль произведения: чтобы стать успешным, нужно обдумывать собственные поступки и не лениться. А также из повествования можно сделать вывод, что с верными товарищами дела делаются намного легче, поэтому следует ценить дружбу.
Жил-был старик и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурачком звали.
Жить-поживать Веселым пирком
Мудрая девушка Жили-были
В некотором царстве, в некотором государстве
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
В тридевятом царстве, тридесятом государстве
Ехал однажды мужик с базара
Пометка для родителей: «Жить-поживать» и «Веселым пирком» — это концовки сказок, поэтому в таблицу зачинов их заносить не нужно. «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — это присказка, также не является зачином и в таблицу не вноситься
Название сказки | Зачин |
«Маша и медведь», «Три поросенка», «Курочка ряба», «Колобок», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Бычок-смоляной бочок» | Жили-были |
«Волшебное кольцо», «Деревянный орел», «Окаменелое царств», «Царевна-несмеяна», «Царевна-лягушка»,»сказка о молодильных яблоках и живой воде» | В некотором царстве, в некотором государстве |
«Сказка о золотом петушке», «О Василисе Премудрой» | В тридевятом царстве, в тридесятом государстве |
«Мудрая девушка» | Ехал однажды мужик с базара |
Все словосочетания являются признаками волшебной сказки
троекратные повторы чудеса и превращения
Баба-Яга особый сказочный зачин
волшебные слова волшебные предметы
Семь признаков волшебных сказок:
скатерть-самобранка шапка-невидимка
ковер-самолет сапоги-скороходы волшебная палочка
Шапка невидимка: В.А.Жуковский «Сказка о Иване Царевиче и сером волке», «Василиса Прекрасная», «Вещий сон», А.Пушкин «Руслан и Людмила», «Крестьянский сын Иван да царь Иван»
Ковер-самолет: Л.Лагин «Старик Хоттабыч», «Сказка об Иване – гостинном сыне», «Вещий сон», Тысяча и одна ночь»
Скатерть-самобранка: «Два Ивана», «Королевич и его дядька», «Скатерть, баранчик и сума»
Сапоги-скороходы: Ш.Перро «Мальчик с пальчик», В.Гауф «Маленький мук»
Волшебная палочка: Ш.Перро «Золушка», Дж. Роулинг «Гарри Поттер»
Краткое содержание сказки «Два Ивана»: герои два брата – бедный и богач, бедному Ветер подарил скатерть самобранку, богач попросил его дать скатерть и не вернул, Солнышко подарило бедному козочку, дающую золото, богач попросил и не вернул ее, Мороз подрали бедняку сумочку-выручалочку с двумя молодцами. Богач попросил сумочку, молодцы побили богача и он вернул бедному скатерть-самобранку, козочку и сумочку-выручалочку.
Иванушка-дурачок влез Сивке-бурке в правое ухо, а вылез в левое, и стал он прекрасным молодцом, статным и красивым. Въехал Иванушка в город верхом на Сивке-бурке, доскочил до окна высокого терема Елены Прекрасной и успел снять заветный перстень с руки Елены Прекрасной и поцеловать ее в алые губы. Я представляю Иванушку смелым, решительным, ловким и мужественным, одетым в расшитый кафтан и в красные сафьяновые сапоги.
Я представляю Елену Прекрасную красивой молодой девушкой, с распущенными длинными темными волосами, в желтом вышитом сарафане, голова ее украшена короной. На картине В.Васнецова Елена Прекрасная выглядит нежной, женственной, немного смущенной и испуганной, заметно, что Иванушка ей приглянулся, она протягивает ему свою руку с перстнем и позволяет себя поцеловать.
Как бы ты сказал, что такое сказка? Дать определение тебе помогут опорные слова: это произведение; изображается чудесное, необычное; раньше передавалось из уст в уста. Запиши свое определение.
Сказка – это повествовательное произведение, изображающее чудесные и необычные события, происходящие с героями. Сказки – это одни из самых древних произведений фольклора, передавались из уст в уста, из поколения в поколение.
Признаки волшебной сказки: особый сказочный язык (присказки, концовка и зачин, волшебные слова, повторы), место и время действия неопределенно, разделение реального и волшебного мира, положительный герой проходит испытания и борется со злом, добро побеждает зло, присутствуют сказочные персонажи, чудесные события, герою помогают волшебные помощники (необычные существа или волшебные предметы).
Напиши названия сказок, которые можно поместить в книгах
Бытовые сказки (примеры): «Курочка ряба», «Репка», «Каша из топора», «У страха глаза велики», «Умный работник», «Маша и медведь», «Мужик и медведь»
Сказки о животных (примеры): «Зимовье зверей», «Заячья избушка», «Кот, петух и лиса», «Теремок», «Лиса и журавль», «Хвосты», «Лисичка со скалочкой», «Три медведя», «Волк и семеро козлят», «Три поросенка»
Волшебные сказки (примеры): «Золотая рыба», «Марья Моревна», «Иван-царевич и Серый волк», «Василиса Прекрасная», «Гуси-лебеди», «Царевна-лягушка», «Дюймовочка», «Карлик нос», «Калиф аист», «Золотой ключик»
Сравнение произведений И.Я.Билибина и В.М.Васнецова. В творчестве этих художников много общего, сюжеты картин были выбраны по мотивам русского народного фольклора – сказок и былин, а также сказок Пушкина. Оба художника участвовали в создании иллюстраций к книгам. Картины Билибина дальше от реальности, более фантастичны, ярче, контрастны, в них меньше деталей, они плоские почти без теней. Картины Васнецова ближе к реальному миру, в них меньше контрастов и больше уделено внимания деталям.
Найди в энциклопедии сведения о жизни и творчестве этих художников.
Составь рассказ об одном из них, используя следующие слова: годы жизни; создал много произведений на тему; мне больше всего нравиться; на ней изображено.
Запиши план своего рассказа.
План рассказа о В.М.Васнецове
Рассказ о В.М.Васнецове
Виктор Михайлович Васнецов (годы жизни 1848-1926) родился 15 мая 1848 года под Вяткой, получив духовное образование в семинарии, уехал в Санкт-Петербург, чтобы учиться в Академии художеств, после окончании которой путешествовал по Европе. Вернувшись в Россию, участвует в выставках передвижников, в реставрации и строительстве архитектурных объектов Москвы (фасад Третьяковской галереи), иллюстрирует книги. У Васнецова было 5 детей. Умер в Москве 23 июля 1926 года.
В.Васнецов создал много произведений на тему русских сказок: картины «Витязь на распутье», «Аленушка», «Ковер-самолет», «Иван-царевич на Сером волке», «Богатыри», «Снегурочка», «Встреча Олега с кудесником», «Царевна-лягушка», «Спящая царевна», др.
Мне больше всего нравиться картина В. Васнецова – «Богатыри». На ней изображены три русских богатыря Илья Муромец, Алеша Попович и Добрыня Никитич. Художник использует теплые золотистые тона, мастерски показал элементы одежды и оружие богатырей. Картина вызывает у меня чувство гордости за Россию, за ее богатырей.
Назад к содержанию
автор: Ekaterina 28.09.2017
статьи
сказки
Неотъемлемая часть любой сказки — это наличие в ней таких структурных компонентов как зачин, присказка или запев, и концовка. Каждая из этих частей играет свою определенную и очень важную роль в системе всего жанра. Все это – особая формула стиля, которая обусловливает непреходящий интерес к сказке, с ее богатым идейным содержанием, ясностью и чистотой выражаемых мыслей, художественной отточенностью и занимательностью сюжета.
Обычно сказки, и в особенности волшебные, открывают свое повествование с присказки. Основная задача такого начала — погрузить читателя в особую атмосферу фантастического мира и настроить его, читателя или слушателя, на нужное восприятие сказочных событий всего произведения.
С первых строк магическое пространство будто бы обволакивает нас благодаря присказке, несмотря на то, что она имеет сравнительно небольшой размер. Стоит только вспомнить всем известного кота-Баюна, который мерно ходит и распевает свои песни по мощному дубу, возвышающемуся на острове посреди «океяна».
Удивительно, что особый настрой, призванный помочь постичь всю глубину и мудрость народной мысли рождается не от напыщенной назидательности, но с помощью юмора, который и свойственен присказке. Прием игры слов, элементы некоторой путаницы помогают избавить сказку от лишнего нравоучительного тона, но сохранить свое воспитательное назначение.
Следующий неотъемлемый компонент любой сказки – зачин. Его цель состоит в выполнении нескольких важных задач, и, прежде всего, это обеспечение читателя достаточной информацией для того, чтобы помочь ему сформировать правильное представление о героях сказки, а в дальнейшем ходе повествования правильно понять и оценить их характеры, образ мыслей, причинно-следственные связи их поведения и поступков.
Таким образом, зачин, знакомит нас со сказочными персонажами, отправляет в нужное время и место описываемых событий. Уже из зачина становится очевидным, что язык сказки совершенно особенный, не похожий на речь, привычную нашему слуху – стоит вспомнить традиционное «жили-были» или «сказка сказывается».
Но любое сказочное действие неизбежно должно быть приведено к своему логическому завершению, и здесь наступает время концовки со своей целью закончить рассказанную историю. Обычно с этой задачей справляются уже всем знакомые и вполне устойчивые высказывания: «живут-поживают, да добра наживают» или «по усам текло, в рот не попало».
Но не всегда концовка – это некоторое очевидное умозаключение, автор вполне себе может закончить свой сказ неожиданно и внезапно. Но он не должен забывать, что концовка, тем не менее, обязана быть составлена грамотно, так, чтобы безусловно в ней содержались выводы о рассказанном.
Для жанра сказки, также, характерно обильное употребление повторов, истинное назначение которых — приближать действие произведения к своему завершению, развязке. Повторы, каждый раз указывая на определенные детали предмета, персонажа или явления, служат целью усилить оказываемое впечатление на читателя.
Особую роль здесь играют детали, повторенные троекратно: три сына, три головы змея Горыныча, три испытания, данные герою.
Во многих сказках обнаруживаются и части стихотворные, с особой рифмовкой. Таким образом создается своя собственная мелодия сказки, мотив, ее напевность и музыкальное настроение, в целом. «Сказовый» стих обычно может включать в себя разное количество слогов, но вот ударения, преимущественно, по количеству равные.
Отсюда вытекает еще одна особенность сказочного повествования – нередко можно встретить сказку, сродни песне. Часто прекрасные девицы запевают на берегу чистого озера свои печальные думы, или голосистый петушок песней призывает на помощь, попав в хитрые лапы проворной лисицы.
Из последнего примера, также, можно сделать вывод о том, что в сказках, также, широко распространено звукоподражание.
Диалогам в сказочном произведении всегда присущи живость и естественность. Интонацией персонажи нередко выдают свои истинные намерения и не всегда присущие им положительные качества – например, речь лисицы обязательно будет преисполнена лести, а голос солдата останется бойким, ровным и стройным в любой ситуации.
Насыщенность сказки различного рода повторами, параллелизмом, ритмическими конструкциями и другими своеобразными средствами выразительной речи, несомненно, доказывают красочность и богатство живого народного языка. Сохраняя и передавая из поколения в поколение высокие понятия о содержании добра и зла, справедливости, истине и других моральных ценностей сказка является источником всех самых важных жизненных определений и закономерностей.
О структуре сказок рассказывала Короткова Юлия
Эпитеты в русских народных сказках
У одного старика было сына: два умных, а третий, самый младший, был настоящим дураком. Однажды кто-то повадился топтать их пшеницу, и старик послал сыновей караулить поле по ночам, чтобы поймать негодника. Старший сын пришел, но не выдержал караула, и заснул. Когда пришла очередь среднего сына, тот поступил точно так же. Младший же сын, Иван-дурак, сел на камень и стал честно сторожить отцовское поле.
Неожиданно на поле появился красивый сильный конь, который принялся топтать пшеницу. Недолго думая, Иван накинул на него аркан, и поймал. Конь Сивка-Бурка принялся умолять Ивана отпустить его, обещая оказать ему большую услугу. Подумал Иван, и отпустил коня. С тех пор больше никто не топтал пшеницу на отцовском поле.
Тем временем царь бросил клич, что тот станет суженым молодой прекрасной царевны, кто сможет допрыгнуть до ее терема и сорвать с ее руки перстень. Старшие братья тут же отправились в город попытать счастья, а Ивана с собой не взяли. Но тот не расстроился – отправился он в лес, позвал Сивку-бурку. Тут же появился волшебный конь. Иван залез ему в одно ухо, из другого уха вылез, и стал пригожим молодцом. Отправился он в город, к царскому терему, но совсем немного конь не допрыгнул до прекрасной царевны.
Братья вернулись домой, и принялись рассказывать про удалого молодца, а Иван все лежал на печи да посмеивался. На второй день Иван опять позвал Сивку-Бурку, но и в этот раз не допрыгнул до царевны. И лишь на третий день ретивому коню удалось допрыгнуть – Иван поцеловал царевну и снял с ее руки перстень. Когда он вернулся домой, то обмотал руку тряпочкой, чтобы никто не заметил кольцо.
Спустя три дня царь устроил пир, на который поехали и старик с сыновьями. На пиру царевна всех угощала медом, чтобы отыскать своего суженого. Увидев обмотанную руку Ивана, она сняла тряпочку, и увидела свой перстень. Царевна признала в Иване того доброго молодца, которому удалось допрыгнуть до ее терема. Отмыли Ивана, приодели, и стал он настоящим красавцем. Тут и свадьбу сыграли.
Пожалуй самым главным героем этой сказки является Иван. Обычный деревенский парень
, который любит валяться на печи и вести домашнее хозяйство.
Его считают дураком и неумехой, но он оказывается самым ответственным их всех.
Не меньшую роль здесь играет волшебный конь Сивка-Бурка
, который во мгновение ока может превратить своего хозяина в красавца будто с картинки.
Братья Ивана, ленивые и трусливые молодцы, мечтающие даром заполучить красавицу Царевну, которая оказывается хитрее всех остальных. Всемогущий царь, обожающий свою дочь.
И конечно же отец Ивана, мудрый старик, благодаря которому и произошла эта замечательная история.
В этом варианте краткое содержание «Сивки-бурки» начинается рассказом автора о крестьянской семье. Было у старика три сына. Старшие — расторопные в деле, а младший больше на печи сидел да в лес по грибы-ягоды ходил. Пришло время отцу умирать, и дает он сыновьям наставление: приносить к нему на могилу хлеб три ночи подряд. Два старших брата то ли испугались, то ли неохота им было на могилу идти, но попросили они сходить туда младшего Ивана. Ходил он две ночи подряд на могилу. В полночь отец выходил из нее, ел хлеб досыта и ложился обратно. На третью ночь пришел Иван на могилу, земля расступилась, поднялся отец и сказал младшему сыну, что один он не побоялся и отцовский наказ исполнил. «Выйди в поле, — продолжал старик, — крикни громко: «Сивка-бурка, вещая каурка». Прибежит к тебе конь, залезь к нему в одно ухо, а вылезь в другое. И станешь добрым молодцем». Поблагодарил Иван отца, взял коня под узду и отправился домой.
Весь народ, и богатый, и нищий, стал собираться к царю. Старшие братья тоже, а Ванюшку не взяли. Но он пешком пошел, пришел и сел в дальний уголок. Царевна всех обходит – смотрит, у кого печать. Дошла до Вани, а он весь в саже, волосы растрепаны и лоб завязан. Царевна тряпку развязала – а под ней сияет печать: яркий свет разлился по всем царским палатам. Узнала царевна своего суженого.
Смотреть галерею
Не понравился царю будущий зятек – очень страшен. Но Иван попросил разрешения умыться. На дворе кликнул Сивку-бурку, который сделал нашего героя таким молодцом, за которого не стыдно царскую дочь отдать. Тут-то братья и поняли, каково это — не побояться и сходить на отцовскую могилу, какая награда могла их ждать. Да и народ, собравшийся на дворе, заахал и заохал. Никогда таких чудес не видывали.
Но что ж тут разговоры долгие разговаривать. Надо веселый пир готовить и свадьбу играть.
Смотреть галерею
В этой сказке, как и во многих других, кратко и емко изображаются человеческие характеры – ленивые и чванливые старшие братья, деятельный и добрый Иванушка. Таковы главные сказочные герои. Сивка-бурка, принесший победу Иванушке, тоже герой, причем очень активный, настоящий богатырский конь. Так заканчивается сказка, уверенностью и надеждой, что царь заметит храбреца, и простому человеку будет доступно счастье и удача.
Дальнейшие события и в том, и в другом варианте развиваются одинаково. Продолжаем пересказ краткого содержания сказки «Сивка-бурка». Вскоре издал царь указ: всем молодцам съехаться на царский двор и принять участие в состязании. Кто поцелует, «с одного лошадиного скока», в губы дочь царскую, сидящую в тереме о двенадцати венцах, — тому царь отдаст ее в жены. Съехались женихи со всего света. Иван тоже решил счастья попытать: влез в правое ухо коню, а вылез в левое. И превратился тотчас в добра молодца.
Оседлал Сивку-бурку и отправился к царю. Два дня Иван ездил на господский двор, но возвращался ни с чем. На третий день изловчился — да поцеловал царевну в уста сахарные, а она его кольцом в лоб ударила – печать оставила. Во втором варианте – Иван перстень с руки царевны снял. Приехал Иван домой да лег на печь. На другой день созвал царь всех к себе на пир, чтобы удальца-победителя найти. Обошла царевна гостей да увидела свою печать на лбу у Ивана. Не поверил царь, что этот чумазый крестьянин и есть вчерашний удалец. Вышел Иван во двор и крикнул Сивку-бурку, да сделался таким молодцем, что народ ахнул. Закончилось дело веселой свадебкой.
Волшебный меч, при помощи которого славянский сказочный герой прорубает себе дорогу к победе, имеет довольно путаную этимологическую историю. Но все-таки чаще всего специалистами рассматривается лежащая на поверхности версия: так называли волшебное оружие, добытое из клада — сохранного, потайного места. И обычно этим сохранным местом в сказках является чья-нибудь могила. То есть, если обойтись без всяких сказочных реверансов, то меч-кладенец — это оружие, уведенное местными Ларами Крофт у покойников.
С другой стороны, если вспомнить, что тогда хорошие мечи стоили дороже любых «десятых» айфонов, а воинов все-таки было принято хоронить с оружием, то как при таком положении дел не разрыть могилку-другую? Тем более что потом, если возьмут за жабры, всегда можно будет поведать страшную правду о том, как ночью к тебе пришел печальный призрак и сказал: «Возьми, Емеля, меч из моей могилы за то, что ты такой крутой пацан».
Жил-был старик и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурачком звали.
Жить-поживать Веселым пирком
Мудрая девушка Жили-были
В некотором царстве, в некотором государстве
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
В тридевятом царстве, тридесятом государстве
Ехал однажды мужик с базара
Пометка для родителей: «Жить-поживать» и «Веселым пирком» — это концовки сказок, поэтому в таблицу зачинов их заносить не нужно. «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — это присказка, также не является зачином и в таблицу не вноситься
Название сказки | Зачин |
«Маша и медведь», «Три поросенка», «Курочка ряба», «Колобок», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Бычок-смоляной бочок» | Жили-были |
«Волшебное кольцо», «Деревянный орел», «Окаменелое царств», «Царевна-несмеяна», «Царевна-лягушка»,»сказка о молодильных яблоках и живой воде» | В некотором царстве, в некотором государстве |
«Сказка о золотом петушке», «О Василисе Премудрой» | В тридевятом царстве, в тридесятом государстве |
«Мудрая девушка» | Ехал однажды мужик с базара |
Все словосочетания являются признаками волшебной сказки
троекратные повторы чудеса и превращения
Баба-Яга особый сказочный зачин
волшебные слова волшебные предметы
Семь признаков волшебных сказок:
скатерть-самобранка шапка-невидимка
ковер-самолет сапоги-скороходы волшебная палочка
Шапка невидимка: В.А.Жуковский «Сказка о Иване Царевиче и сером волке», «Василиса Прекрасная», «Вещий сон», А.Пушкин «Руслан и Людмила», «Крестьянский сын Иван да царь Иван»
Ковер-самолет: Л.Лагин «Старик Хоттабыч», «Сказка об Иване – гостинном сыне», «Вещий сон», Тысяча и одна ночь»
Скатерть-самобранка: «Два Ивана», «Королевич и его дядька», «Скатерть, баранчик и сума»
Сапоги-скороходы: Ш.Перро «Мальчик с пальчик», В.Гауф «Маленький мук»
Волшебная палочка: Ш.Перро «Золушка», Дж. Роулинг «Гарри Поттер»
Краткое содержание сказки «Два Ивана»: герои два брата – бедный и богач, бедному Ветер подарил скатерть самобранку, богач попросил его дать скатерть и не вернул, Солнышко подарило бедному козочку, дающую золото, богач попросил и не вернул ее, Мороз подрали бедняку сумочку-выручалочку с двумя молодцами. Богач попросил сумочку, молодцы побили богача и он вернул бедному скатерть-самобранку, козочку и сумочку-выручалочку.
Иванушка-дурачок влез Сивке-бурке в правое ухо, а вылез в левое, и стал он прекрасным молодцом, статным и красивым. Въехал Иванушка в город верхом на Сивке-бурке, доскочил до окна высокого терема Елены Прекрасной и успел снять заветный перстень с руки Елены Прекрасной и поцеловать ее в алые губы. Я представляю Иванушку смелым, решительным, ловким и мужественным, одетым в расшитый кафтан и в красные сафьяновые сапоги.
Я представляю Елену Прекрасную красивой молодой девушкой, с распущенными длинными темными волосами, в желтом вышитом сарафане, голова ее украшена короной. На картине В.Васнецова Елена Прекрасная выглядит нежной, женственной, немного смущенной и испуганной, заметно, что Иванушка ей приглянулся, она протягивает ему свою руку с перстнем и позволяет себя поцеловать.
Как бы ты сказал, что такое сказка? Дать определение тебе помогут опорные слова: это произведение; изображается чудесное, необычное; раньше передавалось из уст в уста. Запиши свое определение.
Сказка – это повествовательное произведение, изображающее чудесные и необычные события, происходящие с героями. Сказки – это одни из самых древних произведений фольклора, передавались из уст в уста, из поколения в поколение.
Признаки волшебной сказки: особый сказочный язык (присказки, концовка и зачин, волшебные слова, повторы), место и время действия неопределенно, разделение реального и волшебного мира, положительный герой проходит испытания и борется со злом, добро побеждает зло, присутствуют сказочные персонажи, чудесные события, герою помогают волшебные помощники (необычные существа или волшебные предметы).
Напиши названия сказок, которые можно поместить в книгах
Бытовые сказки (примеры): «Курочка ряба», «Репка», «Каша из топора», «У страха глаза велики», «Умный работник», «Маша и медведь», «Мужик и медведь»
Сказки о животных (примеры): «Зимовье зверей», «Заячья избушка», «Кот, петух и лиса», «Теремок», «Лиса и журавль», «Хвосты», «Лисичка со скалочкой», «Три медведя», «Волк и семеро козлят», «Три поросенка»
Волшебные сказки (примеры): «Золотая рыба», «Марья Моревна», «Иван-царевич и Серый волк», «Василиса Прекрасная», «Гуси-лебеди», «Царевна-лягушка», «Дюймовочка», «Карлик нос», «Калиф аист», «Золотой ключик»
Сравнение произведений И.Я.Билибина и В.М.Васнецова. В творчестве этих художников много общего, сюжеты картин были выбраны по мотивам русского народного фольклора – сказок и былин, а также сказок Пушкина. Оба художника участвовали в создании иллюстраций к книгам. Картины Билибина дальше от реальности, более фантастичны, ярче, контрастны, в них меньше деталей, они плоские почти без теней. Картины Васнецова ближе к реальному миру, в них меньше контрастов и больше уделено внимания деталям.
Найди в энциклопедии сведения о жизни и творчестве этих художников.
Составь рассказ об одном из них, используя следующие слова: годы жизни; создал много произведений на тему; мне больше всего нравиться; на ней изображено.
Запиши план своего рассказа.
План рассказа о В.М.Васнецове
Рассказ о В.М.Васнецове
Виктор Михайлович Васнецов (годы жизни 1848-1926) родился 15 мая 1848 года под Вяткой, получив духовное образование в семинарии, уехал в Санкт-Петербург, чтобы учиться в Академии художеств, после окончании которой путешествовал по Европе. Вернувшись в Россию, участвует в выставках передвижников, в реставрации и строительстве архитектурных объектов Москвы (фасад Третьяковской галереи), иллюстрирует книги. У Васнецова было 5 детей. Умер в Москве 23 июля 1926 года.
В.Васнецов создал много произведений на тему русских сказок: картины «Витязь на распутье», «Аленушка», «Ковер-самолет», «Иван-царевич на Сером волке», «Богатыри», «Снегурочка», «Встреча Олега с кудесником», «Царевна-лягушка», «Спящая царевна», др.
Мне больше всего нравиться картина В. Васнецова – «Богатыри». На ней изображены три русских богатыря Илья Муромец, Алеша Попович и Добрыня Никитич. Художник использует теплые золотистые тона, мастерски показал элементы одежды и оружие богатырей. Картина вызывает у меня чувство гордости за Россию, за ее богатырей.
Назад к содержанию
Народу собралось превеликое множество. Кто просто поглазеть, кто допрыгнуть на коне до двенадцатого венца, где на высоте у окошка сидит царевна. И начали все скакать, но еле-еле до середины допрыгивают. Трудное испытание дал царь молодцам. Тут Иван разогнал коня и с третьего раза пролетел мимо окошка, поцеловал царевну, а она ему печать на лоб приложила.
И он моментально исчез, как и не бывало. Унес Ивана Сивка-бурка. Краткое содержание покажет, какую тайну будет скрывать наш главный герой. Печать во лбу сияет, ее надо тщательно до поры до времени скрыть. А с виду он снова привычный Ванюша, который только за печкой сидеть умеет. А ведь он не побоялся сходить на могилу к отцу, значит, где-то ждет его награда.
Историю о магическом коне можно отнести к сказке, потому что в тексте можно найти все признаки этого жанра. Среди них — волшебные существа, чудесные события, наличие помощника и т. п. Также в произведении есть троекратные повторы:
Для того чтобы понять о чем именно сказка, необходимо вдумчиво изучить ее и проанализировать сюжет. Главная мысль произведения — человек получает награду только при условии добросовестного труда. История о магическом коне учит, что лень приводит только к плохим последствиям, и можно упустить начало кардинальных перемен в жизни.
При анализе произведения можно использовать план к сказке «Сивка-Бурка» для 3 класса:
Свои впечатления о прочитанном можно вписать в читательский дневник. Там же указываются сведения о главных героях, краткий сюжет и другие детали. Эта информация помогает лучше запомнить произведение.
Краткое содержание «Сивка-Бурка»:
Вариант 1
Старик, умирая, просит трёх своих сыновей, чтобы они поочерёдно провели по одной ночи у него на могиле. Старший брат не хочет ночевать на могиле, а просит младшего, Ивана-дурака, чтобы он переночевал вместо него. Иван соглашается.
В полночь из могилы выходит отец Он вызывает богатырского коня сивку-бурку и велит ему, чтобы он служил сыну. Средний брат поступает так же, как и старший. Опять на могиле ночует Иван, и в полночь происходит то же. На третью ночь, когда приходит очередь самого Ивана, все повторяется.
Царь бросает клич: кто сорвёт портрет царевны, на ширинке (то есть на полотенце) нарисованный, с высокого дому, за того царевна замуж пойдёт. Старший и средний братья едут смотреть, как будут портрет срывать.
Дурак просится с ними, братья дают ему трёхногую кобылёнку, а сами уезжают. Иван же зовёт сивку-бурку, в одно ухо коня залезает, в другое вылезает и становится молодцом. Он едет за портретом.
Конь скачет высоко, но не достаёт портрета всего на три бревна. Братья видят это. Вернувшись домой, они рассказывают жёнам об удалом молодце, но не знают, что это их брат. На другой день происходит то же — Иван опять чуть-чуть не достаёт. В третий раз он срывает портрет.
Царь созывает на пир людей всех сословий. Иван-дурак тоже приходит и садится за печкой. Царевна потчует гостей и смотрит: кто утрётся ширинкой с портретом? Но она не видит Ивана Пир идёт и на другой день, но царевна опять не находит суженого. На третий раз она обнаруживает за печкой Ивана-дурака с портретом и с радостью ведёт к своему отцу. Братья Ивана изумлены.
Играют свадьбу. Иван, приодевшись да почистившись, становится молодцом: «не Иван-дурак, а Иван — царский зять».
Вариант 2
После того, как старик посеял урожай и проросла сочная пшеница, стало что — то губить богатый урожай. Отец попросил детей начать стеречь на поле урожай. Стали братья по очереди выходить на службу. Два старших брата ослушались отца и проспали всю ночь. А младший Иван (его все дураком считали) взял хлеб и глаз не смыкал.
И вот наступила полночь. Появился быстрый конь. Шерсть у него с разной драгоценными оттенками. И ходит он и всё больше урожай затаптывает. Схватил Иван коня и накинул верёвку на шею. Долго таскал Ивана конь по всему полю, выбился из сил. Стал просить проказник пощады. Отпустить его на волю.
После взял он клятву не портить урожай. И спросил, как найдёт коня. Для этого надо выйти в чистое поле и свистнуть. А затем произнести слова заветные, позвать Сивку — Бурку. Дома наш герой рассказал братьям, но они не поверили нашему герою. Однако, заметили на поле перестали происходить беды.
Прошёл клич, что царь отдаёт замуж дочь за молодца. Если тот сумеет с её пальца перстень снять. Отправились братья посмотреть, что будет происходить. А Ивана не взяли. Сделал вид наш Иван, что за грибами ушёл, а сам свистом призвал коня. Появился конь. Выполнил приказание Ивана. Залез в одно ухо и в другое вылез. Прискакал на быстром рысаке на площадь и чуть — чуть до царевны не допрыгну.
На следующий день прошло то же самое, только два бревна не преодолел. А в третий день снял перстень и ускакал не ведомо куда. Стал царь всех на пир приглашать. Пришлось и дурачка брать. Он сел возле печки в старой одежде. Всех царевна обошла не нашла своего героя. Подходит к Ивану и у него спрашивает. Попросила снять тряпицу с руки и увидела свой перстень заветный на руке. Сыграли свадьбу.
Заключение:
Смысл в том, что человек красен не словами, а делами. Трудолюбивый, работящий человек всегда в жизни пробьётся. По одежде встречают, а когда провожают на умственные качества смотрят.
Задание по литературе для 3 класса По каким признакам можно определить, что это произведение — сказка?
В произведении «Сивка-Бурка» присутствует сразу несколько признаков сказки, причем не простой сказки, а волшебной.
В сказке «Сивка-Бурка» мы находим следующие признаки сказки:
Счастливый конец, закончившийся свадьбой и пиром.
Сказку можно определить по следующим признакам:
-превращение Иванушки-дурачка в доброго молодца;
-счастливый конец (свадьба Иванушки-дурачка).
В моем городе музея Пушкина нет, хотя есть улица и даже небольшая деревня рядом с городом, поэтому напишу о тех интересных фактах из жизни Пушкина, которые можно узнать из литературы.
Вот например один из его безобидных розыгрышей:
Пушкин кроме того был очень щепетилен в вопросах чести и из-за этого очень часто дрался на дуэлях. Это было опасное занятие, но иначе Пушкин поступать не мог.
Между тем простое ласковое слово, комплимент говорится от чистого сердца и не преследует ни каких корыстных целей, он говорится потому что человек и в самом деле так думает
Поэтому лесть и вредна, что это обман, причем обман сознательный, а не поддаться этому обману очень сложно.
Не только тучка, но и утес показаны в стихотворении Лермонтова как живые существа. Мы видим, что между ними даже сложились некие отношения, которые глубоко ранили Утес, но совершенно не тронули беззаботную тучку.
Но как мы можем доказать, что тучка действительно показана живой?
Да по тому факту, что автор использует в описании тучки прием олицетворения. Он наделяет ее способностями, которые присущи только живым объектам. Так Тучка получает способность Ночевать, то есть спать, отдыхать. Утром она просыпается и «Умчалась рано весело играя».
В этих строчках мы легко угадываем стихотворение Бунина «Первый снег» но нам интересно самим попытаться переделать их так, чтобы получилось осмысленное стихотворение, помня о том, что автору это уже удавалось.
Прежде всего обратим внимание на порядок действий. Если сперва поставить строчки «с рассветом» на первое место, то почему буря бушевала ночью? Следовательно сперва бушевала буря, а потом наступил рассвет.
Ну и рифмуем слова Понесло и Село.
Получается такое стихотворение:
Поэтому образ серого волка в этой сказке самый положительный, он верный товарищ и добрый друг. Да, он съел коня царевича в начале, но зато сколько потом помогал Ивану, даже когда тот что-то делал не так, не слушался мудрых советов волка, волк не обижался и исправлял то, в чем ошибался Иван Царевич.
Поэтому больше всего в этой сказке мне понравился Волк.
Источник
Какие троекратные повторы в сказке «Сивка-бурка»?
«Сивка-Бурка» относится к волшебным сказкам.
Почему к сказкам, да еще и волшебным?
Потому что в ней собраны все признаки этого жанра. Это и необычные, чудесные события, волшебные предметы, слова и помощник, зачастую говорящие звери, птицы и др., бессмертие героев.
К одному из признаков сказки относятся и троекратные повторы.
В этой сказке, как видим, сочетаются все эти признаки.
В ней рассказывается о приключениях Иванушки-дурачка и его молодецкого коня.
В сказке трое братьев.
Братья ходили на межу сторожить пшеницу — три ночи.
Ездили в город на праздник — три дня.
Три раза Иванушка-дурачок прыгал до Елены Прекрасной.
Три раза свистал и вызывал Иванушка Сивку-бурку.
Ответ на этот вопрос можно дать легко, нужно только припомнить некоторые строки из известного произведения Александра Сергеевича Пушкина, которое является довольно поучительным по своей сути.
Нетрудно догадаться, что для ответа из девяти букв тут подходит слово «дешевизна».
Откуда у кита такая глотка.
Главными героями этой авторской сказки Киплинга, можно считать следующих персонажей:
Таким образом все остались живы, моряк вернулся домой, а сказка получилась со счастливым концом. А у кита осталась глотка с решёткой.
Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: «Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были».
Литературно-художественного анализа произведения( сказки)
( особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)
Русская народная сказка (волшебная)
Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.
Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть
Сказка волшебная, т.к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.
Характеристики главных героев:
Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:
«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».
«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам. Фыркнул конь, заржал, прыгнул — только на три бревна до царевны не допрыгнул.»
Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».
В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.
Исполняет все приказы своего хозяина:
-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка
-Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай
1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына.»
2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….
На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.
На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти. ».
3. Антропоморфизм: «— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»
4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»
-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка.
—Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»
6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!
Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком.»
7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»
У одного пожилого мужчины было несколько сыновей. Двое из них были умными, а младшего окружающие считали дурачком. Завязка истории заключается в том, что однажды кто-то начал топтать пшеницу, и крестьянин отправил своих отпрысков охранять поле, чтобы поймать злодея.
Старший сын пришел на поле, но долго не продержался и уснул. Когда настала очередь среднего, то произошло то же самое. Иван же присел на камень и ответственно охранял отцовские владения. Внезапно на поле возник красивый статный конь и начал топтать пшеницу.
Долго не раздумывая, главный герой набросил на него аркан и поймал его. Сивка-бурка стал просить парня отпустить его и обещал оказать ему за это любую услугу. Иван подумал и не стал удерживать коня. С этого момента больше никто уже не топтал урожай на отцовском поле.
Тем временем правитель издал указ, что мужем красивой царевны будет тот, кто сумеет допрыгнуть до ее окна и снимет кольцо с ее руки. Старшие братья сразу же отправились к царю, чтобы попытать счастья, но младшего с собой не захотели брать. Однако Иван не расстроился и пошел в лес, где позвал своего товарища.
Волшебный конь появился быстро. Главный герой залез ему в одно ухо, а затем вылез из другого, превратившись в красивого молодца, и пошел в город к царскому дворцу. Там он совсем немного не допрыгнул до заветного кольца.
Под вечер старшие братья вернулись домой и рассказали про смелого парня, а младший лежал на печке и посмеивался. На следующий день главный герой снова позвал коня, однако и в этот раз он не смог допрыгнуть до девушки. Только на третий день удалому молодцу удалось выполнить условие царя. Он поцеловал царевну и сразу снял с ее руки кольцо. Когда он пришел в отцовский дом, то обмотал палец тряпкой, чтобы никто не увидел перстня.
Через несколько дней правитель устроил роскошный пир, на который пришел и крестьянин со своими сыновьями. Там девушка всех угощала медом, пытаясь найти своего избранника. Заметив обмотанную руку парня, она сняла тряпку и увидела свое кольцо. Она узнала в Ивана того удалого молодца, который смог допрыгнуть до ее окна. Младшего сына отмыли, хорошо одели, и он стал выглядеть, как настоящий красавец. Царь решил не тянуть время, и в этот же день сыграли свадьбу.
Литературное чтение, 3 класс
Урок 6. Сказка «Сивка-Бурка»
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
Волшебная сказка – это повествование о необыкновенных событиях и приключениях, в которых участвуют нереальные персонажи
Зачин – это начало сказки, которое знакомит нас со сказочными персонажами, отправляет в нужное время и место описываемых событий.
Концовка – заключительная часть сказки.
Волшебный помощник призван помогать герою преодолевать трудности, проходить испытания.
Иллюстрация – это изображение, которое помогает лучше понять содержание и смысл произведения.
Синквейн (с фр.) – «пять строк», пятистрочная строфа
нерифмованного стихотворения, создаваемая по определённым правилам.
Устное народное творчество; русские народные сказки; волшебные сказки; зачин; концовка; волшебный предмет; троекратный повтор; победа добра над злом; иллюстрации к сказкам; авторское отношение к событиям и героям сказки.
Основная и дополнительная литература по теме урока
:
2. Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.3 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2012. С. 26-27
3. Литературное чтение: аудиоприложение к учебнику Л.Ф. Климановой, В.Г. Горецкого, М.В. Головановой и др. [Электронный ресурс]. — М. : Просвещение, 2013. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) — Загл. с экрана.
На уроке мы узнаем
об особенностях волшебной сказки;
Научимся
анализировать сказку, выделять её основные элементы; определять последовательность событий, составлять план;
Сможем
сочинить свою волшебную сказку.
Основное содержание урока.
1.Школьники Аня и Володя с помощью Сивки-бурки оказываются в сказке. Они знакомятся со сказкой в диалоге:
А. – Смотри, вся пшеница потоптана.
В. – Да сказка именно так и начинается. В зачине рассказывается, что у старика было три сына, младшего звали Иванушкой – дурачком. Старик посеял пшеницу, но кто-то её по ночам топтать стал
А: – Три сына – это троекратный повтор.
В. – В сказке «Сивка-Бурка» троекратный повтор встречается часто, ведь это важный признак волшебной сказки.
А: Да, я помню – сыновья старика три ночи ходили караулить пшеницу.
В: А еще Иванушка – дурачок три раза превращался в доброго молодца и прошел три испытания.
А: А какие волшебные испытания прошёл Иванушка?
В: Царь разослал гонцов по всему царству и объявил, что отдаст свою дочь Елену Прекрасную за того, кто на коне доскочит до её окна и снимет с её руки золотой перстень. А терем – то высокий был…
Сивка – Бурка с Иваном только в третий раз допрыгнули.
А: Да, без волшебного помощника, без Сивки-бурки, Иванушка – дурачок ничего не смог бы сделать.
В: Не такой уж он дурачок, смог же он Сивку-бурку поймать и заставить себе служить. Для этого и сила нужна была и смекалка.
А: Да и братьев своих сумел перехитрить, не открылся раньше времени.
В: Так им и надо, они поленились, сами не устерегли отцовское поле, да ещё смеялись над Иваном, когда он им про коня волшебного рассказывал.
А: Значит Иванушка – дурачок – положительный герой.
В: Конечно! Он очень умный и красивый парень. Умеет хитрить, умеет пустить пыль в глаза, втайне подсмеивается над братьями, добрый, смелый, решительный.
А: А братья – отрицательные герои, хотя никакого зла не делали?
В: В сказке показана лень, заносчивость братьев, их высокомерное отношение к младшему брату. Поэтому им ничего и не удается.
А: А мне ещё понравилась Елена Прекрасная. Мне кажется, её тоже можно назвать положительным героем. Ведь Иван на пир явился в образе дурачка, а она не обратила внимания на его внешность и подошла к нему.
В: Можно сказать, она добрая и справедливая.
А: А Сивка-Бурка, какой герой? Ведь сказка названа его именем.
Сивка-Бурка – одна из самых популярных русских народных сказок. Конечно же, само понятие «сказка» подразумевает события, которые никогда не происходили в реальности (и вряд ли произойдут). Тем не менее, в каждой сказке есть поучительная мораль.
Произведение описывает Ивана – дурака, который с помощью своего загадочного питомца превратился в удальца, сумел снять перстень с Елены Прекрасной и даже завоевать ее расположение.
Основной идеей, как и во множестве фольклорных творений, является борьба добра и зла. Поскольку в сказке присутствуют персонажи, наделенные магическими способностями, ее можно отнести к ряду «волшебных».
Иван – дурак на самом деле не настолько глуп: он предстает перед глазами читателя довольно смелым, решительным, исполнительным, скромным и смекалистым парнем. Прозвище же свое он получил за то, что целыми днями валялся на печи – но в данном случае автор путает умственные способности с ленью. Возможно, у Иванушки просто не было стимулов для того, чтобы заниматься делом – хозяйственные работы он считал для себя скучными, но альтернативы не было.
Что же касается Елены Прекрасной, ее совершенно не заботит, как выглядит Иванушка – даже если он мало похож на красавца – богатыря, который выполнил поручение.
Самым волшебным персонажем можно назвать Сивку-Бурку. Именно конь в данном случае творит настоящие чудеса. Честно говоря, именно этот герой произведения представляет наибольший интерес – ведь Елена и Иванушка, по сути, мало чем отличаются от подобных образов в других сказках. А вот конь, источающий атмосферу волшебства, действительно очень привлекателен – очень жаль, что у сказки нет продолжения, которое позволило бы узнать о дальнейшей судьбе коня.
Используются типичные для сказок художественные приемы, такие, как начало «жил-был», троекратное повторение (3 ночи, 3 брата), антропоморфизм, волшебные слова, кумулятивность, описание и концовка.
Язык изложения – просторечный, эмоциональный, разговорный, устаревший. Встречаются гиперболы.
На самом деле, польза сказок не только в «уроке добрым молодцам», но и в том, что они являются тем инструментом, который позволяет ознакомить детей с культурой родного края, подавая информацию в доступной для них форме.
Кроме того, именно подобные творения создают у них понятия о добре и зле, плохом и хорошем, справедливости и несправедливости – дают понимание всех тех вещей, которые могут пригодиться во взрослом возрасте.
Юлия Королёва
Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка»
Литературно-художественный анализ русской народной сказки
«Сивка-Бурка» (русская народная сказка — волшебного вида)
Тема: В сказке рассказывается о том, как Иванушка-дурачок поймал волшебного коня, как тот служил ему и помогал. Как братья надсмехались над Иванушкой, а он, не смотря на это, смог выполнить задание царя и женился на Елене Прекрасной.
Идея: Не будь ленивым и тогда получишь благодарность за все свои старания. Восхваляется терпение, доброта.
Характеристика главных героев:
Иванушка-дурачок:
терпеливый, послушный сын («Пришел в поле, сел на камень. Сидит не спит, пирог жует, вора дожидается»). Ловкий,сильный («Иванушка вскочил на него ловко и ухватился крепко за гриву. Уж конь носил-носил его по чисту полю, скакал-скакал — не мог сбросить!»). Добрый, порядочный («— Да он обещал больше не ходить в пшеницу, вот я его и отпустил»)
Елена Прекрасная
: добрая, справедливая («Братья глядят и думают: «Ишь ты, царевна и нашему Ивашке вина подносит!»). Красивая («А собою она красавица из красавиц»). Исполнила наказ царя(«— Вот, батюшка, мой жених и нашелся!»)
Художественные особенности сказки:
Сказка начинается не традиционным зачином («Жил-был старик, и было у него три сына…», волшебный помощник: Сивка-Бурка — помогает достижению цели
(«—Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную!», используется антропоморфизм («Стал конь просить Иванушку: «Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу»). В основе сказки лежит волшебство, превращения («Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом…», закон тоекратного повторения («Три ночи, три брата, три раза ездили в город, три раза звал коня»). Характерна многособытийность (несколько сюжетных линий, используются волшебные заклинания, описания («Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!», …прискакал на пшеницу конь — одна шерстинка серебряная, другая золотая; бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет»).
Один из рассказов В.Г. Распутина называется «Уроки французского». Именно такое заглавие позволяет лучше понять смысл произведения и авторскую позицию.
Фраза из заголовка отображает столкновение личности со своими душевными убеждениями. Внутренние противоречия могут быть опасными.
Это очень важные люди все. Родственников мы не выбираем, но всё равно любим. Мы на них похожи – внешне и иногда по характеру. И они заботятся о нас с самого нашего детства. А друзей мы выбираем сами. Хорошо бы, чтобы они нас тоже выбрали!
Творческая деятельность известного пейзажиста многогранна по своему содержанию. Если посмотреть ранние работы Саврасова, то среди них можно выделить такие вещи, как «Вид на Кремль от крымского моста в ненастную погоду»
1749 — Александр Радищев родился в Саратовской губернии в семье образованного помещика. Его отец был религиозен, владел четырьмя языками. Отец сам обучил сына русской грамоте.
Источник
Чтение произведения устного народного творчества «Сивка-бурка» мы начинаем с таких слов:
«. Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется. »
Эти слова из сказки начинают произведение и называются зачином.
Для начала немного порассуждаем о том, что такое зачин сказки и зачем нам нужно его изучать на уроках литературном чтении в 3 классе.
На самом деле зачин выполняет множество полезных функций для понимания сказки читателем.
Первое — это то, что в зачине читатель знакомится с главными героями сказки.
Второе — сказочный зачин рассказывает о том, где будут происходить сказочные события.
Третье — это описание времени, в котором ведут начало события этого сказочного произведения.
Четвёртое — в самом начале чтения внимательно прочитав зачин, сразу становится понятен образ и характер сказочных героев, а также можно оценить их поступки.
Пятое — сказочные зачины состоят из слов, которые не используются в повседневном общении.
>Главная мысль
Для того, чтобы достичь успеха в любом деле, нужно как следует потрудиться.
>Чему учит
Учит не судить о других по внешнему виду, исправно выполнять свою работу, не лениться, не опускать руки в сложных жизненных ситуациях.
Читая предложенное по заданию о заполнении таблицы сказочных зачинов, с которых начинаются народные русские сказки, сразу приходит на ум, то, что все эти сказочные зачины знакомы каждому русскому человеку с детства.
Во многих русских сказках используется зачин «в некотором царстве, некотором государстве», «жили — были» и, конечно, «в тридесятом царстве, тридесятом государстве».
Вот с них и начнём заполнение нашей таблицы.
58 Дуган. Грибы, народные обычаи и сказки. North American Fungi 3 (7): 23-72
отправил: «Абсолютно все, что ниже
, относящееся к названию университетов, не соответствует действительности. … Извините! Я и
мой невозмутимый юмор. – GKP»
Выводы и постскриптум
Известный миколог Брайс Кендрик (2000)
озаглавил свой вводный текст по микологии «Пятое
Королевство». Название
передает биологическое значение грибов и их эволюционное равенство
с другими традиционными царствами:
животных, растений, простейших и бактерий.Слово
«Королевство» также улавливает для филогенетического разума, отличного от
, что-то от необъятности
и магии форм жизни. Конечно,
не удивительно, что фольклор включает бесчисленные
ссылок на растения и животных, и в основном
опускает прямые ссылки на простейшие и бактерии.
Растения и животные преобладают на видимой ферме,
лесах и полях, но простейшие и бактерии
почти всегда микроскопические (за исключением псевдогрибков
, плесневых грибов).Грибки
также могут быть микроскопическими, но даже микроскопические формы
имеют, en bloc, видимую форму в виде плесени или
ярко выраженного обесцвечивания. Более крупные мясистые грибы,
полкообразных шишеки лишайники почти
невозможно не заметить, как и волшебные кольца на лужайке или лугу
. Хотя фольклор не придает
грибам значения, эквивалентного
животным или растениям, грибы постоянно образуют контекст или суть сказок
; они включают
кроватей, столов, сидений или зонтиков эльфов или фей
роялти, как указано выше.И, как мы видим,
, более микофильные культуры наделяют грибы
значениями (кулинарными, сексуальными, эстетическими и
духовными), которые пронизывают их языки,
литературы и культуры. Общий диапазон интересов людей
и использования грибов, задокументированных здесь
, является довольно широким, результат
соответствует этноботаническим или
этномикологическим исследованиям для других, не
европейских культур (например,
).г., Берлин и др. 1973;
Garibay-Orijel et al. 2007; Hunn 1982; van Dijk
et al. 2003; Zent et al. 2004 г.).
Фольклор ссылается на болезни, вызываемые
простейшими или бактериями у людей или животных (например,
Drury 1985; Durham 1933; Rolleston 1943), и
, как мы видели, неоднократно повторяется с
растениями. болезни, вызываемые ржавчиной, головней, мучнистой росой или другими микроскопическими грибами
. Широко распространенные костры
и ритуалы, предназначенные для защиты растений, – это
неявного признания силы грибов над
хозяйственными растениями.Распространенный мотив ошпаренной головы
свидетельствует об аналогичной повсеместности грибкового заболевания человека и животных
. У нас есть
, а также видно, что несчастья, вызванные грибковой инфекцией
на полях и в садах, в соответствии с неудачным духом времени
были возложены на
людей (в основном женщин), которые соответствовали общей концепции
. ведьма. Это также случай
, что некоторые «прокаженные» на самом деле
страдали грибковыми кожными заболеваниями, что указывал Кейн
(1997).Следовательно, грибы были возбудителями болезней растений, животных
и человека, и в контексте преобладающих суеверий
грибы также были главной причиной профилирования и
преследований ведьм и людей, ошибочно принимаемых за
прокаженных. Как возбудители болезней человека, грибы были
, а также источником престижа и дохода для
различных фокусников и целителей. [И не забывайте
Церковь! Диксон (1984) дал забавный отчет
о том, как не менее пяти
полных скелетов Св.Anthony (и несколько неполных
) использовались в различных европейских
местах, чтобы придать вину способность лечить
эрготизма. К его чести, папство пыталось
запретить такое использование поддельных реликвий.] Более того, как показывают
вышеприведенные сказки о Св. Петре и Христе
, грибы также были источником питания
, известного простому народу .
Читатели, не знакомые с
фольклористикой, к настоящему времени поймут, что
большая часть фольклора может быть доступна через каталоги
мотивов, типов и других аспектов (например,
).г., Aarne 1961;
Briggs 1976; Пропп 1968; Томпсон 1955–1958;
Утер 2004), а также через классические коллекции
Афанесьева, Кальвино, братьев Гримм, Перро,
и многих других. Читатели, не знакомые с микологией
, должны знать, что
многие из грибов, упомянутых в этом исследовании
, продолжают представлять интерес для ученых (например,
Примечание. Текст был отредактирован и не полностью соответствует звуку.
Рэйчел Ксерри: Привет, я редактор Audible, Рэйчел. Сегодня я имею честь поговорить с Тараной Берк и Брене Браун. Тарана Берк – активистка и основательница движения Me Too, а Брене Браун – исследователь и автор пяти бестселлеров номер один New York Times . Мы здесь, чтобы поговорить об их сотрудничестве под названием You Are Your Best Thing: Vulnerability, Shame Resilience и Black Experience . Это антология эссе выдающихся авторов, знаменитостей и деятелей культуры.Просто чтобы назвать несколько имен, у нас есть Киз Леймон, Имани Перри, Лаверн Кокс, Джейсон Рейнольдс, Остин Ченнинг Браун и многие другие. Тарана и Брене, добро пожаловать и благодарим вас за то, что вы здесь.
Тарана Берк: Спасибо, что приняли нас.
Брене Браун: Спасибо. Рад поговорить с вами.
RX: Аналогично. Хорошо, Тарана, я начну с тебя. Что привело к тому, что вы захотели составить эту антологию и почему вы захотели работать с Брене? Из некоторых ваших предыдущих интервью я знаю, что вы с Брене друзья.
TB: Да, ну, это определенно начало, но я также хотел написать книгу, потому что я действительно хотел сделать предложение для чернокожих в тот момент, когда в стране так много расчетов по расе, и так много дискуссий о том, как люди, кроме чернокожих, могут стать лучше и как люди, кроме чернокожих, могут изменить свою жизнь, чтобы сделать жизнь черных более значимой в этой стране. Но, на мой взгляд, было слишком мало разговоров о том, как черные люди могут справиться в этот момент и как нам нужно справиться с травмой, связанной со всем этим насилием и этим отсутствием беспокойства в наших телах, нашем разуме и нашем духе.
“… На мой взгляд, было слишком мало разговоров о том, как чернокожие люди могут справиться в этот момент и как нам нужно справиться с травмой, вызванной удержанием всего этого насилия и этого отсутствия заботы в наших телах и наш разум и наш дух “. – Тарана Берк
Эта книга казалась подходящим предложением в данный момент, чтобы помочь нам подумать и проработать некоторые из них. Если я думаю о стыде, стойкости к стыду, уязвимости, храбрости, искренности, о любом из этих вещей, Брене Браун – это человек, который приходит на ум в первую очередь, но также она была тем человеком, с которым я разговаривал, как и многие, в то время, и это имело смысл, когда я дошел до меня, я хотел поговорить с ней, потому что ее работа была очень, очень полезной для меня на протяжении многих лет.Я подумал, что если мы расширим его, чтобы прояснить, как опыт черных вписывается в него, это было бы еще более полезно для черных в этот момент и для других людей, которые оттеснены на обочину, других людей, которые могут не чувствовать подобно тому, как их истории представлены или видны, их опыт уязвимости, стыда или устойчивости к стыду не виден.
RX: Брене, на что был похож этот разговор, когда Тарана впервые обратилась к вам с предложением составить эту антологию?
BB: Ну, я не знаю, несколько недель мы были в слезах с текстом об отделке дома, об обоях и цветах краски, и поэтому, когда я увидел, что текст появился, я уже надел эту штуку. мой телефон, где вы можете видеть чей-то текст, но не видите, что в нем написано.Так что я такой: «Боже мой, она наконец решила. Интересно, что она собирается делать?» А потом, когда я вытащил текст, мне показалось, что в нем говорилось: «У вас есть минутка? Мы можем поговорить?» И я подумал: «Ммм … Не похоже на украшение, но, может быть, это очень серьезный вопрос об украшении». Итак, я сказал: «Конечно, давайте сделаем это прямо сейчас».
Я в машине, и мой муж был за рулем, мы постоянно курсируем между Остином и Хьюстоном, и поэтому мы набросились на телефон, и она как бы выложила то, что выложила для вас.Она сказала: «Я нашла много полезного в вашей работе. Это меня воодушевляет. Ваша работа по исследованию стыда дала язык тому, что я делал с девушками, молодыми женщинами и женщинами в своей работе с сексуальным насилием». я делал. Я думал, что я единственный, кто использовал слово стыд “. И я подумал: «Да, я думаю, что в основном нас было только двое».
И она сказала: «Но иногда, честно говоря, мне приходится как бы искажать себя, чтобы найти себя не в исследованиях, а в ваших историях, и в том, как вы воплощаете исследования в жизнь, и мне интересно, есть ли что-то, что мы могут действовать вместе, чтобы людям, живущим в духе черных, не приходилось так усердно искать себя в повествовании.
Это был не первый раз, когда я думал об этом или получал такой отзыв. Но это был первый раз, когда я получил такой отзыв от кого-то, кто также сказал: «И у меня есть идея о том, как мы можем это сделать. “Я был польщен и встревожен, и я думаю, что все вышло как” Черт возьми, давайте сделаем это “, за которым очень быстро последовало:” Вы знаете, что мы оба пишем крайние сроки для других книг, верно? ”
TB: Верно.
BB: Да.
TB: Я думаю, мы серьезно преуменьшили загруженность нашей жизни и то, насколько велика возможность выпустить книгу в мир.
BB: Думаете?
ТБ: Фу.
BB: Как вы думаете, мы это сделали? Да, я думаю, мы это сделали. Но это было так захватывающе и обнадеживающе, и я задавал ей много вопросов, и то, что она сказала это, просто – я имею в виду, когда она сказала «Привет», закрепило сделку – но когда я сказал: «На что вы надеетесь?» – сказала она, – «Я хочу, чтобы эта книга была мягким местом для черных людей. Работа по борьбе с расизмом действительно важна. Меня не интересует работа по борьбе с расизмом, которая не охватывает всей человечности черных. людей, и я хочу, чтобы эта книга охватила всю человечность разнообразной группы чернокожих писателей и мыслителей.«Это глубоко пронзило мне сердце, и я сказал:« Что ж, я готов отложить в сторону то, над чем я работаю прямо сейчас, если вы можете, и давайте сделаем это ».
RX: Спасибо, Брене. Это действительно хороший переход к следующему вопросу. Тарана, вы говорите об этой идее Чернокожего человечества и его роли в антирасистской работе. Не могли бы вы объяснить нашим слушателям, что вы имеете в виду под Черным человечеством и его отношением к эта антология?
TB: Я думаю, что Черное человечество говорит само за себя.Это человечность, но человечность черных людей. Наша жизнь, наша материальная жизнь, не только то, что мы представляем, или то, что вы видите в СМИ или отрывки, которые вы получаете в поп-культуре о том, кто мы есть, но и то, как мы справляемся с травмой, как мы преодолеваем травму, просто полный спектр того, кто мы, как люди. Мы больше, чем хэштеги, мы больше, чем участники марша, мы больше, чем протестующие, и мы больше, чем стереотипы. Многие люди имеют дело только с частичками того, кем мы являемся, потому что нас намного легче принять в расчет, и я думаю, что мы делаем это с людьми, верно? Люди не склонны полностью заниматься человечеством других людей.Мы так заняты, живя своей жизнью и пытаясь прожить жизнь сами, но в этот момент, когда особое внимание уделяется жизни чернокожих людей, и у нас есть эта мантра, что люди …
Вы знаете, я был в как-то вечером в ресторане, впервые в жизни Бог знает сколько времени, и на нем была огромная вывеска в окне с выгравированной надписью «Черная жизнь имеет значение». Это была красивая гравюра на стекле, и я подумал: «Мне так интересно, что у них есть это на зеркале», и я продолжал осматривать ресторан, и это было … Я имею в виду, чем ресторан занимается, правильно, чтобы показать, что черные жизни имеют значение? Но это просто казалось немного надуманным, и мне интересно, какова жизнь черных людей, которые здесь работают.Сзади есть какой-то человек, вероятно, Блэк. Я не видел никого на полу, я не видел никого в штате, и мы были одним из двух столиков, за которыми в ресторане были черные люди.
Итак, происходило много символизма, происходило много разговоров, люди много изучали, но мало интересовались тем, кто мы есть как люди. И я думаю, что эта книга, когда мы начали думать о том, кого мы хотим написать и что мы хотим, чтобы они написали, мы даже пытались вначале предложить идеи людям, и это оказалось даже не нужным и даже мудрым, верно ? Потому что однажды мы поговорили с авторами и сказали: «Книга об уязвимости, стыде и сопротивляемости стыду», и люди пошли своим путем, и это было красиво, замечательно и именно то, что нам нужно.
RX: Совершенно верно. В этой антологии так много человеческих моментов и так много захватывающих дух моментов. Просто воспользовавшись моментом, чтобы самому стать немного уязвимым, в эссе Остина Ченнинга Брауна «Эта радость, которую я испытываю» есть конкретная часть, где она говорит о страхе потерять близких, особенно из-за расизма, и это нашло отклик у меня.
Мой семилетний партнер – Блэк, и я боюсь каждый раз, когда он выходит за дверь, садится в такси или говорит с офицером, что ему грозит опасность, и, слушая эссе Остина, я действительно столкнулся с тем фактом, что как белая женщина, этот страх, который я испытываю к своему партнеру, – лишь малая часть того, что тот, кто является Черным, и чья семья является Черной, испытывает каждый божий день.Не только для своих близких, но и для самих себя, и в этих эссе есть так много таких моментов, которые также вызвали разговор между мной и моим партнером дома о его отношениях с уязвимостью. Так что я знаю, что это было действительно долгое время, но мой следующий вопрос –
TB: Я думаю, что это было отличным отступлением, потому что …
BB: Я тоже.
TB: … Мне понравилось, что вы использовали слово, которое “противостоит” вам. Это отличный способ выразить это.
RX: Я думаю, союзникам нужно проделать много работы, просто постоянно учиться и слушать. Я многому научился из этой антологии. Мой вопрос для вас обоих: было ли конкретное эссе, момент или серия моментов, которые нашли отклик у вас? Тарана, мы можем начать с тебя.
TB: О, черт возьми, каждый раз, когда мне задают этот вопрос, я чувствую себя немного иначе. Ну, определенно моя дочь. Я часто вспоминаю это эссе, потому что это было так… На самом деле, в отличие от того, что думают люди, я не приглашал свою дочь участвовать в написании книги. Брене так и поступила.
BB: Это был я.
ТБ: Ага. Брене спросила: “А как насчет Кайи?” И я подумал: «О, хорошо, это было бы здорово». Я знаю, что мой ребенок – великий писатель, он очень выразительный и очень эмоциональный, но само эссе, когда я видел, как все слова собраны вместе на странице, мне было неприятно воспринимать и читать. У нас очень хорошие отношения, но привлечение их как взрослого, взрослого человека в этот мир, было интересным опытом.Я прочитал Марка Ламонта Хилла, который тоже мой друг, я прочитал [его] эссе на днях, потому что кто-то опубликовал отрывок из него в Интернете, и это была строчка, которую я не помнил, поэтому я вернулся, чтобы прочитать ее и Я подумал: «Чувак, это действительно хорошо». Просто я хочу, чтобы это прочитало столько других чернокожих мужчин. Это действительно так хорошо. Я все время нахожу что-то новое. Я знаю, что я пристрастен, но в этом так много маленьких жемчужин.
RX: Правый. Как насчет тебя, Брене?
BB: Очень похоже на Тарану, я думаю, что есть что-то для каждой эмоции, которую я испытал, что-то для каждого раза.Не знаю, есть ли у меня любимец. Не думаю, что я еще рассказывал об этом в интервью, Тарана, но ты можешь мне напомнить, но то, что меня больше всего беспокоило, было на самом деле Тараной.
ТБ: О, правда?
BB: Да, потому что мы друзья, и я люблю ее, и она была настолько уязвима в своем эссе, насколько я когда-либо ее видел. И я почувствовал это притяжение-толчок: «Боже, это потрясающе, и это именно то, о чем мы должны говорить, для всех женщин, но особенно для чернокожих женщин и цветных женщин.«А потом, в то же время, я сказал:« Не делай этого! »Знаете, я просто чувствовал, может быть, я не знаю, защищать.
TB: Да, вы вроде как выразились Это. Ты такой: “Ты уверен, что хочешь это выложить?” Вы уверены, что это то место, куда вы хотите пойти? »И я не был уверен.
BB: Вы не были уверены, и, вероятно, это было отражением того факта, что вы говорите о тяжелом положении на самом деле человека, а не типа, супергерой и болезнь, и это действительно стыдно для меня, и я знаю, как это было тяжело, поэтому меня просто уносило все это в разное время по разным причинам.Я думаю, что Тарана написала ее последней, или, по крайней мере, я читал ваш последний. Вы писали это в последний раз?
TB: Я написал это последним. Нет, ты прав.
BB: Да, да. Это было просто красиво, честно, непоколебимо и … тяжело и полезно для меня. Исцеление по-крупному, да. Вы получили это сообщение, знаете, в полночь: «Вы хотите, чтобы я сначала прочитал Кайю?»
TB: Точно, я подумал: «Пожалуйста».
BB: «Или хочешь прочитать?» и вы как…
TB: “Пожалуйста, прочтите его в первую очередь.”
BB: А потом я помню, как просто отправил текст, в котором говорилось:« Боже, прочти ».
TB: Здесь так много маленьких историй, я ценю это. Я так нервничал, читая это и, наконец, Брене … Я все откладывал, а Брене говорила: «Вы хотите, чтобы я сначала прочитал?» А я такой: «Пожалуйста, спасибо».
BB: «Боже, прочти, возьми салфетку. “
TB: Да, конечно.
RX: Брене, у меня тоже есть дополнительный вопрос.Как работа над этой антологией и слушание этих историй формируют или информируют, как вы будете подходить к своей работе в будущем? В частности, обратите внимание на то, как сделать так, чтобы Черное человечество занимало центральное место в антирасистской работе.
BB: Я не думаю, что моя работа когда-либо будет такой же, потому что я благодарен за то, что у меня всегда, в течение 25 лет, всегда была очень репрезентативная, очень разнообразная выборка, и это происходит из-за обучения как социолог и исследователь в школе социальной работы.Я провел всю свою академическую карьеру, критикуя статьи, основанные на действительно белых образцах, которые затем автор делал бы прыжок, чтобы попытаться обобщить на более широкие слои населения, а вы просто не могли. Я помню, как миллион лет назад учился на бакалавриате по социальным вопросам и узнал, что все оригинальные исследования рака груди проводились на мужчинах.
“… Стыд не может выжить, когда его говорят. Стыд работает только в том случае, если он может убедить вас в том, что вы совершенно одиноки, но как только вы узнаете, что вы не одиноки, что другие люди пережили это или переживают это, он сносит стыд на коленях.”- Брене Браун
TB: Что?
BB: Да.
RX: Вау.
BB: Итак, я как социальный работник из очень политизированной среды. у меня всегда были очень разнообразные образцы, и поэтому для меня это имело смысл, когда Тарана и другие сказали мне, что исследование звучит глубоко правдиво: «Ваше выражение исследования в книгах заставляет меня пытаться найти себя в моем жизненном опыте». много раз я объясняю исследования.Я выложу данные, но затем истории, которые я использую, чтобы прояснить это, – мои собственные истории, просто потому, что у меня есть доступ к бэкдору, я могу сказать: «Я действительно чувствовал себя так, но это выглядело как разозленное. ” Итак, я думаю, что в будущем я продолжу свое стремление к разнообразию исследовательских выборок, но я буду следить за тем, чтобы истории, используемые для обучения исследованиям, были репрезентативными. И не только мои рассказы. Я включу свои истории, потому что я думаю, что это важно, потому что бэкдор полезен, но на этом не закончится, двигаясь вперед.
RX: Отлично. Спасибо. Давайте немного поговорим о невероятных выступлениях в этой антологии. Тарана, я думала, ты тоже мастерски поработал. Большинство участников этой антологии на самом деле рассказали свои собственные эссе. На ум приходит исполнение Таней Дениз Филдс эссе «Грязный бизнес». Я думал, что это было так впечатляюще. Тарана, каково было писать и рассказывать собственное эссе?
TB: Скажу, что не был готов к повествованию.Я действительно писал свое эссе в последний раз, я прочитал тонну, ну, вы знаете, всю книгу. Не в том порядке, в котором сейчас, а вроде того, как приходили эссе, мы редактировали и возвращались. Так что я читал их несколько раз по частям, а потом целиком. Поэтому, когда я сел рассказывать свою историю, я тоже писал свои мемуары, и я остановился, чтобы написать эссе, а затем вернулся к нему. Когда я сел читать свою историю, я давно ее не читал, свою собственную историю. И, честно говоря, это меня уничтожило.
И мы с Кайей сделали это в один и тот же день, и моя дочь была у меня дома, и они договорились, чтобы мы сделали это [повествование] в тот же день. Я выполнил всю техническую работу, и мы провели техническую проверку, и я нашел лучшее место в доме с точки зрения качества звука, и мы потратили примерно 30 или 40 минут на все это, и я устроился и мы, наконец, были готовы начать, я начал читать и, наверное, через 10 минут я расплакался. Я подумал: «Ой, мальчик. Вот почему они дали тебе сценарий, чтобы ты прочитал его заранее.«Я был так занят, что у меня не было возможности сделать что-либо из этого.
Но мне действительно понравился этот опыт, и мне очень нравится тот факт, что вы можете воплотить свою собственную историю в жизнь, так что вы знаете, что где сделать интонации в вашем голосе и где подчеркнуть, не так ли? Мне нравится эта часть, и у меня был действительно хороший продюсер. Она провела меня через это, она была очень терпеливой. Она остановилась, делала перерывы и поощряла Делай перерывы Она была действительно, очень, очень хороша, так что передай ей привет, но да, это был настоящий опыт, и тогда я предупредил своего ребенка.Когда я закончил, я подумал: «Детка, тебе нужно подготовиться. Давай немного расслабимся и подготовим тебя», а затем я перешел в режим «мама» и продолжал бегать туда-сюда с водой и закусками, проверять и проверять ». Ты в порядке? Ты в порядке? ” И у них тоже был подобный опыт. Это было что-то вроде: «Ого! Я не был готов к тому, каково было бы сказать эти слова вслух».
Я слышал ответы от людей, которые слушают. Это совсем другое дело – слышать отзывы людей, которые слушали книгу, а не читать ее.Верно?
BB: Да. И я слушал, и как человек, прочитавший все мои книги, я не мог поверить уровню таланта в аудио. Святое дерьмо.
TB: О, мне нужно пойти и все послушать. Я собираюсь послушать его во время поездки в Лос-Анджелес на следующей неделе.
BB: Боже мой, опоясывай чресла свои.
ТБ: Ага, о.
BB: Да, по крайней мере, ты собираешься лететь, потому что ты думаешь, что они эмоциональны при чтении… То есть, Таня отличный пример … Ах да, это непросто, но качество озвучки меня просто потрясло. Я собирался сказать: «Разве ты не был?» Разве ты не был, Рэйчел? Давай.
RX: Да, конечно. Я думаю, что было так много моментов, когда мне приходилось делать паузы, потому что это было очень тяжело, и особенно, как я уже упоминал ранее, я тоже слушал вместе со своим партнером, так что хотел дать ему немного места, чтобы действительно поглотить это, потому что это тяжелая штука.Особенно с темами, которые варьируются от всего, от нашей сломанной системы здравоохранения до выживания и домашнего насилия. Я был абсолютно потрясен выступлениями.
Брене и Тарана, было ли что-то новое, что выделялось для вас, когда вы слушали антологию, а не читали печатные эссе? И, Тарана, вы можете ответить на этот вопрос только через призму того, что вы слушали до сих пор, своего эссе и эссе вашей дочери.
TB: Что ж, я позволю Брене ответить первой, потому что она прослушала всю книгу.
BB: Я думаю, насколько смелым … Я имею в виду всю эту идею: «Говори правду, даже если твой голос дрожит». Вы могли сказать, что … Тарана много раз говорил об этом в наших интервью, и у меня это было в глубине души, но я не выразил это словами, и теперь, когда вы сказали это, Тарана, это так большой смысл.
В этой книге такая щедрость духа. Что эти люди придут и поделятся этими глубоко человеческими и личными историями. Я просто продолжал думать, как исследователь стыда, стыд не может выжить, когда говорят.Стыд работает только в том случае, если он может убедить вас в том, что вы совершенно одиноки, но как только вы узнаете, что вы не одиноки, что другие люди пережили это или переживают это, он бросает стыд на колени. И поэтому, подумал я, просто рассказывая об этих историях, а также пишу их, но также и то, что их рассказ является актом глубокой стойкости к стыду само по себе.
TB: Это действительно хороший аргумент, и, вероятно, именно поэтому у меня была эмоциональная реакция, верно? Я всегда говорю о силе извлечения истории из вашего тела.Даже если это не обязательно для аудитории или для группы людей.
Первый человек, которому вы рассказываете свою историю, – это вы сами, и это было такое олицетворение, верно? Это было что-то вроде: «Эти слова оживают прямо сейчас и прямо передо мной». И Кайя, потому что они мой ребенок, их голос особенно связан с ними, и я испытываю к ним привязанность, поэтому то, что их голос произносит слова, действительно, очень повлиял на меня. Я такой: «Я просто не могу слушать», это возвращает меня в то место, где я хочу что-то сделать, чтобы что-то исправить, просто сделать что-нибудь, чтобы то, что они говорят, не было правдой.Но есть такие люди, как Джейсон, которых я могу послушать, чтобы прочитать телефонную книгу. Просто талант сам по себе. Вы очень обратили внимание на то, что они говорят вслух.
BB: Согласно исследованию, одним из элементов устойчивости к стыду является высказывание стыда, и я действительно думаю, что в устном слове есть сила, связанная с этим аффектом или эмоцией, в частности.
RX: Однозначно. И переходим к следующему вопросу. Тарана, я думаю, ты уже сказал это, что твоим намерением в этой книге было дать черным людям мягкое место для приземления, и мне нравится это описание, но с уточнением того, для кого эта книга и что вы хотите, чтобы слушатели отнять у него?
TB: Я думаю, что у каждой книги есть несколько аудиторий.Я думаю, что первая аудитория этой книги – чернокожие. Я думаю, что это предложение нам, темнокожим людям, которое гласит: «Вот отражение вашей человечности, которое вы не часто видите в мейнстриме, в книгах, в поп-культуре и т. Д. другие люди, которые думают, чувствуют и реагируют так же, как вы ». Это важно, это глубже, чем представление, верно? Это отражение. Но я также думаю, что после этого другие группы, которые сталкиваются с такой же маргинализацией, как и чернокожие, обнаружат, что нуждаются в некоторых из этих историй и будут им благодарны, и они найдут отклик аналогичным образом.И затем я думаю о белых людях, я думаю, что все остальные, я не знаю, кто все остальные, но это связано с человечеством, и я так часто говорю это в последнее время, что мне почти приходится хихикать над собой, потому что 10 лет назад я бы сказал: «Этот человек – лох».
Итак, кумбая, но это правда. Я думаю, что по мере того, как я становлюсь старше и, надеюсь, становлюсь мудрее, то, что я вижу, эта взаимосвязь, которая поддерживает нас в черном сообществе, также необходимо в жизни; мы делаем всю эту работу.Работаете ли вы над изменением климата, контролем над огнестрельным оружием, прекращением сексуального насилия или улучшением жизни чернокожих, что бы это ни было, в конечном итоге это действительно продвижение человечества. И у нас должны быть средства для этого, у нас должны быть контейнеры для хранения этих историй, у нас должны быть инструменты для этой работы, и я думаю, что это и то, и другое. Он представляет собой контейнер для историй, которые мы не часто слышим, но это также инструмент для того уровня взаимосвязанности, который абсолютно необходим, если мы собираемся попасть в то место, которое мы, в конечном счете, говорим, что хотим. добраться, не так ли? Где наша общая человечность имеет значение, и не потому, что мы не видим цвета и не потому, что мы все одно целое, а потому, что мы глубоко понимаем, что мы не все одно, но мы все еще связаны.Что «Я вижу твой цвет, и ты все еще значишься». Так что, я думаю, для нас по-прежнему важно иметь такие книги, чтобы добраться до этого места.
«Работаете ли вы над изменением климата или контролем над огнестрельным оружием, или прекращаете сексуальное насилие, или улучшаете жизнь чернокожих, что бы это ни было, это действительно, в конечном счете, о продвижении человечества». – Тарана Берк
RX: Совершенно верно. Есть ли что-нибудь еще, что кто-то из вас хотел бы сказать нашим слушателям?
ТБ: Я просто признателен.Я рад, что люди хорошо воспринимают книгу и слышат ее послание, и это сообщение находит отклик у людей из самых разных слоев общества, из всех слоев общества и из всех слоев общества. Я действительно счастлив, приятно удивлен, что люди это понимают. Я нервничал из-за того, что вы выходите с книгой, которая не издается самостоятельно, и говорите: «Ну, первая аудитория – черные люди», а люди такие: «О, круто. Это круто. Я тоже могу это прочитать, верно ? ” Я такой: «Совершенно верно». Но эти люди могут слышать это и понимать, что я имею в виду, для меня это символ того, куда мы идем и куда мы движемся, а также возможности и надежды на будущее.
BB: Да, все, что она сказала. Был момент, один из моих любимых моментов в этом процессе – потому что также было много слез из-за того, что мы пытались разбить книгу, в середине написания других книг – но был момент, когда мы получили Возможно, первая партия эссе, у нас было восемь или десять, и я позвонил Таране и подумал: «О Боже, что ты думаешь?» И она сказала, это было так смешно, она просто сказала: «Я так много узнаю о Чернессе». И она продолжила, как она была благодарна за то, что мы очень преднамеренно… Люди всегда говорят: «Черные люди не монолит» и «женщины не монолит», но отражается ли это в той работе, которую люди делают? И я думаю, что в данном случае это отражается; есть так много разных голосов с разным опытом.И она сказала: “Чему ты учишься?” И я подумал: «Я тоже узнаю об опыте Блэков, но я много узнаю о своих отношениях с семьей, в основном с родителями».
Это был именно тот момент, когда, я не знаю, я просто возвращаюсь к неразрывной связи и нашему неразрывному освобождению.
ТБ: Совершенно верно. Неизбежное освобождение. Я люблю это.
RX: Большое спасибо вам обоим за то, что вы сегодня здесь. Я думаю, что это был действительно отличный разговор, и для всех, кто слушал, вы можете найти You Are Your Best Thing на Audible.
TB: Большое спасибо за то, что приняли нас. Мы действительно это ценим.
BB: Большое спасибо за то, что нашли время взять у нас интервью, и мы очень рады, что это доступно на Audible. Я действительно думаю, что озвучивание этого контента дает много возможностей, так что спасибо.
Предложения или отзывы?
Премьер-министр Борис Джонсон во время брифинга для СМИ на Даунинг-стрит по Covid-19 (PA Wire)
Печально известные комментарии Бориса Джонсона, сравнивающие женщин в парандже с почтовыми ящиками и грабителями банков Создавалось впечатление, что консерваторы «нечувствительны к мусульманским общинам», – говорится в сегодняшнем независимом обзоре.
И в четком упреке премьер-министру профессор Сваран Сингх сказал, что руководство Консервативной партии «должно подавать хороший пример надлежащего поведения и языка».
Резкий отчет о предполагаемой исламофобии и дискриминации в партии тори показал, что две трети жалоб на дискриминацию, поданных в штаб-квартиру партии, касались мусульман и ислама.
Было установлено, что антимусульманские настроения наблюдались на уровне местных ассоциаций и отдельных лиц в партии.Однако, хотя бывшая председатель партии тори баронесса Варси обвинила партию в «институциональном расизме» и представила досье по 30 делам, расследование не подтвердило ее вердикт.
Отчет вряд ли развеет споры о том, распространена ли исламофобия среди консерваторов.
Г-н Джонсон сделал свои замечания о парандже в колонке Daily Telegraph в 2018 году. Он сказал «извините за любые оскорбления» в отношении своей журналистики и сказал в ходе расследования профессора Сингха: «Могу ли я использовать некоторые оскорбительные выражения из моих прошлых писаний? Cегодня? Теперь, когда я премьер-министр, я бы не стал.
Но расследование Сингха, по словам нескольких свидетелей, заявило, что его язык был «дискриминационным и неприемлемым».
И в отчете говорилось: «Хотя это можно было бы рассматривать как показательный пример, в ходе расследования хотелось бы подчеркнуть, что использование взвешенного и подходящего языка не должно быть требованием только для высокопоставленных людей, но должно ожидаться всей Консервативной партией».
Расследование также изучило неоднозначную и неудачную кампанию мэра Зака Голдсмита, ныне лорда Голдсмита Ричмонд-Парка, проведенную в Лондоне против Садика Хана в 2016 году, в ходе которой он обвинил своего соперника-мусульманина-лейбориста в связях с экстремистами.
Было установлено, что лорд Голдсмит «допускает неправильное суждение о том, как велась его кампания, но категорически отрицает, что укрывает антимусульманские настроения или использует такие настроения для получения политической выгоды».
История продолжается
Проф Сингх сказал PA: «Я не говорю, что партийное руководство нечувствительно к мусульманским общинам. Я говорю, что восприятие очень сильное ».
Проф Сингх – бывший комиссар Комиссии по вопросам равенства и прав человека, и его расследование было начато Консервативной партией после серии утверждений о распространении исламофобного поведения.
В отчете зафиксировано, что в период с 2015 по 2020 год партией было зарегистрировано около 1418 жалоб, из которых 727 были случаями предполагаемой дискриминации. Из них более двух третей инцидентов – 496 случаев – связаны с исламом, а три четверти всех случаев связаны с деятельностью в социальных сетях.
Около трети случаев – 231 – привели к наложению санкций, при этом в 50% случаев было приостановлено участие, а в 29% – исключено из партии.
В отношении 418 инцидентов не было предпринято никаких действий по причинам, включая жалобу в отношении кого-либо, не являвшегося членом партии, недостаточность доказательств или предшествующее расследование.
В отчете не было обнаружено доказательств того, что жалобы, связанные с исламом, рассматриваются иначе, чем жалобы, связанные с другими формами дискриминации, а также комиссия не нашла доказательств попыток давления или вмешательства в рассмотрение индивидуальных жалоб.
Но профессор Сингх сказал, что процесс подачи жалоб был «громоздким, медленным и непрозрачным».
«Тщательное изучение» дел, представленных леди Варси, показало, что «ее утверждение об« институциональном расизме »против партии не подтверждалось имеющимися у следствия доказательствами в отношении того, как партия рассматривала процесс рассмотрения жалоб».
Но в отчете признается, что «антимусульманские настроения остаются проблемой» внутри Консервативной партии.
«Хотя руководство партии заявляет о« подходе нулевой терпимости »ко всем формам дискриминации, наши результаты показывают, что дискриминационное поведение имеет место, особенно в отношении людей, исповедующих ислам».
Но следствие не нашло доказательств наличия партии, которая «систематически дискриминировала какую-либо конкретную группу».
Некоторые критики скептически отнеслись к процессу проверки, при этом Совет мусульман Британии предупредил, что это будет попытка оправдать себя.
Но профессор Сингх сказал: «Я надеюсь, что справедливые люди, прочитавшие отчет, увидят, что мы не уклонились от критики партии.
«На самом деле, это будет очень неудобно для вечеринки, я надеюсь, что это заставит их чувствовать себя некомфортно, я надеюсь, что это будет неудобно рядовым людям, а также побудит их к действиям».
В послании г-ну Джонсону профессор Сингх сказал: «Как лидер Консервативной партии я бы сказал, подавать пример и безоговорочно принимаю наши рекомендации.Примите их безоговорочно. Внедрите их и попросите кого-нибудь следить за выполнением ».
Отчет призвал тори внести радикальные изменения в процесс рассмотрения жалоб, опубликовав в течение шести недель план действий с изложением того, как он будет реагировать, за которым следует шестимесячный отчет о проделанной работе и годовой обзор, проведенный соответствующий орган.
В течение шести недель партия должна пересмотреть свои правила в отношении социальных сетей и в течение шести месяцев разработать тренинг по «приемлемому» поведению в Интернете.
В отчете говорится, что в течение года партия должна разработать и внедрить единый обязательный кодекс поведения для всех членов в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.
Подробнее
Капитан сэр Том удостоен чести в рамках инициативы по посадке деревьев
Лидеры веры призывают нацию посадить дерево в ознаменование 70-летнего правления королевы
«Скрытная изоляция» Хаунслоу признана «невозможной» для реализации
Кабинет для осмотра был полностью выполнен в стиле ретро, с ламинированными анатомическими диаграммами, модельным скелетом и манжетой для измерения кровяного давления, свисавшей с стойки, – возврат к ранним временам, когда врачи лечили болезни.
Доктор улыбнулся. «Как мы себя чувствуем сегодня?»
“Хорошо. … »Роберта откинулась на кресло для экзамена. «На самом деле, немного нервничаю».
«Большинство людей», – сказал доктор, кладя ей руку на плечо. «Особенно с первым ребенком.Позади него медсестра приготовила шприц. «Даже спустя столько времени, – сказал он, – генетическая мутация все еще может показаться пугающей. Но это сделали наши мамы, наши бабушки. И это закон. Готовый?”
Роберта кивнула. Когда игла вошла в живот, она почувствовала, как ее охватило покалывание, сначала прохладное, затем все более теплое. Испытывал ли ее ребенок то же самое? – подумала она. Где это место среди потрясений, с которыми он уже столкнулся: отрастание конечностей, осознание звука? Потом все было кончено.
Медсестра проштамповала бланк соответствия. “Могу я узнать имя ребенка?” она спросила.
Роберта повернулась к мужу. Они улыбнулись и ответили одновременно.
«Кваме».
«Ландри.”
Роберта нежно похлопала Дональда по руке. «Это Лэндри», – сказала она медсестре.
«Эй, это здесь – мое шоу», – сказал рэпер, увеличивая громкость на 60-дюймовом телевизоре. Члены его окружения оторвали взгляды от своих айфонов. В прямом эфире из закоулка Диснея, окруженного трибунами, молодого человека в шлеме и комбинезоне опускали в пушку.Он был нацелен прямо на кирпичную стену, над которой висели гигантские часы, отсчитывающие от 12 минут 7 секунд.
«Некоторые люди проводят свой день смерти, наблюдая, как волны мягко накатываются на берег», – сказал телеведущий. «Скучать! Джейсон, адреналиновый наркоман из Скоттсдейла, всегда хотел, чтобы его выстрелили из пушки. Что ж, Джейсон, сегодня твой день. Пришло время… »
«Обратный отсчет», – кричали зал.
Лэндри собрал свой диктофон и записную книжку. Он дал достаточно интервью со знаменитостями, чтобы знать, когда одно из них закончится. Публицист рэпера извинился.
«Ничего страшного. У меня есть то, что мне нужно, – сказал Ландри.
«До встречи.У меня в доме еще один клиент », – сказал публицист. Они направились к фойе пентхауса. «Я был рад услышать, что они отправили вас. Прошло много времени.”
«Профиль Бейонсе», – сказал Ландри.
Публицист ударила запястьем о стенную панель, которая затем засветилась зеленым. Дверь лифта открылась.
«Я слышал, она ненавидела это», – сказал Лэндри, входя внутрь.
«Не она», – сказал публицист. «Но на этом уровне есть… мнения. Ты знаешь.” Лэндри кивнул.
Когда дверь лифта закрылась, на экране начала показывать рекламу похорон на Гавайях. Ландри приглушил звук.
«Не фанат?» она спросила.
«Только не для меня».
«Эй, после выхода альбома у меня снова будет нормальная жизнь. Хочешь когда-нибудь пообедать? она спросила.
«Я бы хотел, но не могу».
«Я еще не сказал ни дня.”
«Верно. Простите. Это … то есть я действительно не могу …
«У тебя есть девушка».
«Нет.»
“Тебе нравятся парни?”
«Нет.”
Дверь лифта открылась. Выйдя, она повернулась к Лэндри и улыбнулась. “Моя ошибка. Я думал, тебе было интересно. Она уверенно ушла, когда двери закрылись.
«Я», – сказал Ландри.
На первом этаже лифт снова открылся, и Лэндри вышел в теплый весенний полдень.Казалось, будто город коллективно сбросил кожу, выйдя из зимней спячки. Прилавки Citi Bike были пусты, кафе на тротуаре, казалось, было заполнено исключительно улыбающимися парами, а группа дошкольников вышла из Центрального парка, не обремененные пуховыми пальто и неуклюжими ботинками.
Именно в такие дни Лэндри удивлялся. Интересно, существовало ли то же чувство оживления и надежды до вакцинации, когда люди стареют и заболевают.Делала ли неуверенность смерти – когда и как она наступит – такие дни, как этот, легче или труднее ценить?
Когда Лэндри повернул, чтобы пересечь Шестую авеню, пожилой мужчина, который ехал на одноколесном велосипеде и писал текстовые сообщения, свернул на его пути. Подняв глаза в последний момент, старик, одетый в клетчатую фланелевую рубашку и докеры, избегал Лэндри, но не почтового ящика. Упал кучей. Лэндри и прохожий бросились на помощь.
«Ты в порядке?» – спросил прохожий.
Бодро выскочил старик. «Я в порядке, – сказал он.
Лэндри протянул старику свой телефон, на экране которого появилась паутинная трещина.
«Черт побери», – сказал старик.«Я имею в виду, спасибо».
«Мой двоюродный брат ремонтирует экраны», – сказал прохожий. «Но, сделав подобную работу с кожей, вы, вероятно, сможете раскачать новый телефон». Он наклонился, чтобы рассмотреть поближе. «Это так реально. Должно быть, стоило целое состояние.
«Не так много, как ты думаешь, братан», – сказал старик. «Моя невеста и я провели косметический отпуск в Таиланде.Половину цены, которую вы здесь заплатите ».
Хотя он и не сделал бы этого сам, даже если бы у него были средства, Лэндри понимал, что скрывается за кожевенными работами. По словам историков, до вакцинации люди были одержимы идеей выглядеть моложе. Только логично, подумал Лэндри, что сегодня, когда население постоянно молодо, можно получить столь же приличную прибыль, заставляя людей выглядеть старыми.
«Чувак, это как искусство», – сказал прохожий.«В следующий раз будь осторожнее. На тебе картина Пикассо.
Лэндри вошел в свой коридор с одной спальней . Он повесил пиджак на пустую вешалку, прошел на кухню и открыл холодильник. В нем находился алюминиевый контейнер для еды на вынос с тайской лапшой и его пластиковый цилиндрический аналог с достаточным количеством говядины, базилика и карри, по мнению Лэндри, чтобы все было интересно.Он выложил остатки каждого на тарелку и поставил в микроволновую печь. Из морозильника он вытащил три пинты мороженого, каждая со своим вкусом, и разложил их на подносе. Когда пищала микроволновка, он поставил тарелку на поднос, отнес все в гостиную и включил телевизор. «Согласно последним прогнозам Всемирной организации здравоохранения в области народонаселения, фактор воздействия на устойчивость остается на втором уровне, – сообщила телекомпания, – при этом человеческий след составляет всего 38 процентов.Верховный комиссар Табо Джейкоб назвал это «неизменными хорошими новостями для нашей планеты».
Ландри выключил звук. Он открыл свой ноутбук и работал за ужином.
Несколько часов спустя, когда пинты мороженого опустели, Лэндри нажал «Отправить» в электронном письме своему редактору и закрыл свой ноутбук. Он прошел в свою спальню и открыл шкаф.Внутри был костюм, рубашка и галстук. Он на мгновение задержался над костюмом, затем разделся, почистил зубы и лег на кровать. Он полез в ящик тумбочки и вытащил письмо с тисненой печатью правительства США. Это был оригинал, отправленный ему по почте в день его 18-летия.
После приветствия и открытия, которое каждый гражданин мог прочитать наизусть, он гласил:
Уилсон, Ландри Кваме.
Идентификационный номер 325641685
Дата смерти: 16 апреля 2020 г.
Лэндри установил на прикроватных часах обратный отсчет. На нем было 16 часов 30 минут 43 секунды. Он смахнул запястье, чтобы выключить свет, и заснул.
В парикмахерской , лезвия машинки для стрижки мягко гудели, когда Ландри приводил себя в порядок. Завсегдатаи, бросившие приятные мелочи над шумом «Судья Джуди », превосходили количество платящих клиентов в три раза. Сегодня днем Ленни, ветеран магазина, говорил о Early Times и ловил крик. хочу, – сказал он, – но до того, как они изобрели вакцину, у нас были старшие, чтобы учить молодых нашей истории.Теперь у вас есть дети, которые думают, что блюз изобрели белые люди ».
«Хорошо, брат по заговору», – сказал цирюльник. «Вы говорите, что нам было лучше с высоким кровяным давлением? Сахарный диабет? А что там с пальцами ног … подагра? ”
«Просто сконцентрируйся на этой форме», – ответил Ленни. «Или ты заставишь его уйти отсюда в виде того зубастого мальчика из« Толстого Альберта ».’”
Цирюльник сосал зубы, протягивая Лэндри зеркало. “Как это?” он спросил.
«Трудно, – сказал Ландри.
“По какому случаю?” – спросил парикмахер, восхищаясь костюмом Лэндри.
«Просто хотел изменить это», – сказал Ландри.Он провел запястьем по датчику в подлокотнике. На экране парикмахера мелькнули очень щедрые чаевые.
«Благословения, брат», – сказал цирюльник. “Увидимся в следующем месяце?”
«Как всегда», – сказал Ландри.
Лэндри вошел в в отдел делопроизводства Building, зарегистрировался у стойки приема и нашел место.Когда позвонили по его номеру, он вошел в комнату для допросов.
«Сядьте», – сказала агент, не отрываясь от компьютера.
Ландри сб.
«Проведите».
Лэндри провел запястьем по сканеру.Агент пролистала несколько страниц на экране, затем посмотрела на Лэндри с головы до ног.
«Есть косметические изменения?» она спросила.
«Нет, – сказал Ландри.
«Полоски заставляют меня выглядеть толстым?» она спросила.
«Эээ…» – пробормотал Лэндри.
«Я шучу. Расслабиться. Мальчик, ты должен был видеть выражение твоего лица. День твоей смерти, и ты беспокоишься о недостатке #MeToo. Бесценно. А теперь еще пара деталей для подтверждения ». Она снова посмотрела на свой экран. «Выпуск жилья в порядке. Банковский перевод одобрен. Все активы помечены для пожертвований, верно? ”
«Да, – сказал Ландри.
«И последний раз вы работали… вчера?» она спросила.
Лэндри кивнул.
«Вау. Вы, должно быть, действительно любили свою работу, – сказала она.
«Просто хотел кое-что исправить.”
«Подходите сами». Она улыбнулась и ждала.
«А, да, – сказал Ландри, – потому что я ношу…»
«Совершенно верно. Я всегда говорю, пусть будет весело. Агент коснулся ее экрана. «Я проверил ваш сертификат. Вы должны загрузить в любую секунду.Просто передайте свой пароль распорядителю похорон, и все готово.
«Спасибо, – сказал Ландри.
Лэндри сидел в первом ряду , похоронная программа сжималась в руке. Где все? – подумал он, в последний раз оглядывая комнату. В наши дни он редко бывал на похоронах, но теперь он сожалел, что каждый раз высказывал свои последние мысли коллегам через Facebook и Twitter, а не лично.Он предположил, что сегодня настала кармическая справедливость.
На стене висели часы, отсчитывающие до нуля.
20… 19.
Встав, Ландри поправил галстук и подошел к открытому гробу. Во главе его стояла цветочная композиция, обернутая поясом с его изображением.Это было не в его вкусе, но он позволил продавцу уговорить его, просто чтобы продвинуть процесс. По стремянке залез в гроб, лег, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Часы настенные отсчитали:
5… 4… 3… 2… 1… 0.
Мгновение спустя единственный лепесток цветка упал на грудь Лэндри.
В комнату вошла женщина. В костюме с жемчугом, платье с блестками и прической Дайаны Росс и улья эпохи Супремес она озадаченно огляделась. Должно быть, она неправильно набрала номер комнаты. Это определенно не были похороны Best of Motown, на которые ее заказывало модельное агентство. Когда она повернулась, чтобы уйти, у Лэндри дернулся нос.
«Аху!»
Женщина вскрикнула.Лэндри открыл глаза, сел и увидел, что незнакомец смотрит на него с отвисшей челюстью.
«Ммм, это неловко, – сказал он.
«Ага. Это.”
«Меня зовут Лэндри».
«О.К.… Феми. Я Феми.
«Послушайте, я не знаю, как это произошло», – сказал Ландри, выходя из гроба.
«Нет. Стоп!” – сказала Феми. «Это одно из тех розыгрышей?» Она взглянула на цветочную композицию. «Там спрятана камера?»
«Это не розыгрыш.Я не знаю, что это такое. Но я точно знаю, что должен быть… »Впервые он не смог заставить себя сказать это слово.
Феми подозрительно посмотрела на него.
«Честный. Я бы никогда … может быть, это ошибка времени, – сказал он, указывая на настенные часы, которые теперь показывают минус 90 секунд . «Они говорят, что это на 100 процентов точно, но нет ничего на 100 процентов, верно? Может быть, всего несколько минут перерыв.”
Феми оглядела пустую комнату. «Так где же все тогда?» она спросила.
Ландри опустил плечи и вздохнул. «Не знаю, – сказал он.
«Да, наверное, ты права», – сказала Феми. «Часы должны быть выключены. Тебе следует вернуться внутрь.Знаешь, раньше. … – ее голос замер. Лэндри вернулся к гробу. «Я останусь здесь до тех пор, – сказала она.
Прошло два часа. Ландри сидел на стремянке, подперев голову руками.
«Каково это?» она спросила.
Лэндри взглянул на нее.«Мне 58 лет. Я провел почти все эти годы, принимая решения, основываясь на том, что сейчас не нахожусь здесь. Что, если это не временный сбой? Что, если сейчас не мое время…? » Лэндри никогда раньше не беспокоила концепция смерти. Наоборот. Его ожидаемое прибытие, рассчитанное с точностью до секунды, давало ему утешение и целеустремленность, мерило, по которому можно было измерить прогресс, амбиции.
«Я знаю, это звучит странно, – сказала Феми.«А что, если твое время не пришло? Это довольно интересно ».
«Ты серьезно?» – сказал Лэндри. «Это абсолютно ужасно».
«Посмотри вокруг», – сказала она, махнув рукой через пустую комнату. «Вы только что сказали, что всю свою жизнь планировали вокруг этого. Мы все делаем. Это то, чем мы занимаемся, сколько кто-нибудь помнит.Но теперь ты свободен ».
“Бесплатно?”
«Сколько раз в жизни вы хотели что-то сделать, что-то сказать и подумали:« Какой в этом смысл, это не имеет значения? »- спросила она. «Что ж, теперь для тебя все имеет значение. Вы сами определяете свое будущее ».
«Как? Моя квартира освобождена, денег нет.- Он ударил запястьем по световой панели. Ничего не случилось. «И мой чип отключен. Что делать, если я не зарегистрирован на камеру слежения за искусственным интеллектом? Вы не понимаете? Меня больше не существует. Я не знаю, что делать. Впервые в жизни я не знаю, что делать ».
Сначала это было почти незаметно, но пока Лэндри смотрел на Феми, ее фигура, казалось, становилась все тусклее и тусклее, исчезая перед ним, пока единственной частью ее тела, которую он мог ясно видеть, была ее рука, протянутая к нему.
«Пойдем со мной», – сказала она, взяв его за руку.
Роберта стояла перед домом, когда Дональд въехал на подъездную дорожку.
«Привет, детка», – сказал Дональд, подходя, чтобы открыть пассажирскую дверь.«Тебе следует отдыхать внутри».
«Я все утро отдыхал. Я приготовила кофе, – сказала она, скользя по сиденью серебряным термосом. “Ты должно быть устал.”
«Недостаточно, чтобы отказаться от денег за ночную смену», – сказал он, отступая на улицу. “Как дела?”
«Хорошо.Мне приснился действительно странный сон. О нашем сыне, – сказала она, потирая живот, пока они шли по Клермон-авеню. – Он был совсем взрослым. Меня даже не было во сне. Никто из моих знакомых не участвовал в этом. Но я каким-то образом почувствовал, что это был мой ребенок ».
«Это странно», – сказал он, свернув налево на Моравский бульвар. “Что случилось?”
«Ну, с тех пор, как я проснулся, все стало довольно туманно, но почему-то в день своей смерти он не умер.”
«Это то, что вы получаете за просмотр шоу« Сумеречная зона », – сказал он.
«Все это было похоже на дежавю. Как будто я смотрел что-то, что уже произошло, или что уже должно произойти ».
«Я не знаю, почему они ставят такие вещи в эфир.Просто пугает людей », – сказал он, когда они подъехали к стоянке.
Они вошли в поликлинику и сели. Вскоре их провели в смотровую.
Доктор улыбнулся. «Как мы себя чувствуем сегодня?»
Амаду Диалло – писатель из Бруклина.Эта история адаптирована из оригинального телевизионного пилота.
Мальчик Амир в Кабуле, Афганистан
Когда роман впервые описывает детство Амира, кажется, что Амир ведет относительно очаровательную жизнь. У него есть большой друг в Хасане, его отец богат, он обожает своего отца и т. Д. Мы хотели бы остановиться здесь и воздать должное невинной радости первых лет дружбы Амира и Хасана. Конечно, есть ревность, жестокость и борьба за власть.Но между мальчиками есть обожание, преданность и искренняя привязанность.
ОК – к еще большей боли и страданиям. Похоже, что большая часть раннего конфликта связана с жизнями Али и Хасана. Есть расовая дискриминация по отношению к ним, уход Санаубара, заячья губа Хасана и насмешки солдат над Хасаном.
Однако вскоре мы узнаем, что у Амира совсем не очаровательное существование. Мать Амира умерла, родив его. Ясно, что он чувствует большую нехватку в своей жизни, и он бросается в поэзию и сочинительство, как мы думаем, отчасти как дань ей.Кроме того, Амир чувствует огромную ответственность за смерть своей матери – как будто он не только ее вызвал, но, что еще более зловещо, был ответственен за нее. Что еще хуже (может ли быть намного хуже?), Амир начинает верить, что его отец также обвиняет его в смерти матери. Это лишь один из аспектов невероятно напряженных отношений между Амиром и его отцом.
Амир также очень ревнует к своему сводному брату Хасану. (На данный момент Амир не знает, что Хасан – его сводный брат, и это знание, вероятно, уменьшило бы ревность Амира.) Амир безмерно восхищается Бабой, хотя у Бабы, кажется, мало времени на Амира. На самом деле, иногда кажется, что Баба предпочитает Хасана. Баба почти сбит с толку Амиром. Как может его сын не любить жестокие афганские виды спорта? Почему Амир не постоит за себя? И так далее. Большинство жалоб Бабы, кажется, проистекает из недостатка «мужественности» Амира.
Все эти напряжения достигают предела во время турнира по кайт-файтингу. Амир видит в турнире по борьбе с воздушными змеями способ, наконец, завоевать любовь Бабы.Амир придумывает эту безумную схему, по которой он выиграет турнир. Тогда Баба полюбит его, и все будет в порядке.
Странно то, что план Амира вроде как работает. Амир выигрывает турнир, и его отец, наконец, проявляет к мальчику немного любви. Но это еще не все. Амир попадает в ужасающую сцену в переулке, когда ищет Хасана, который только что сбил воздушного змея, венец победы Амира в борьбе с воздушным змеем. Пока два соседских мальчика удерживают Хасана, почти демонический мальчик по имени Ассеф насилует Хасана.Амир наблюдает за этим и ничего не делает.
Трудно понять, почему Амир не помогает Хасану. Это потому, что он хочет любви Бабы к себе? Потому что Хасан – хазарейец и, следовательно, «низший»? Потому что Амир просто трус? Возможно, все эти мотивы объединяются в одно мгновение паралича. Хуже того, после того, как через несколько месяцев после изнасилования Амир видит в доме Хасана с выдавленными глазами, Амир разваливается и снова предает Хасана. Он должен удалить все напоминания о своей вине.Поэтому он подложил пачку денег и часы под матрас Хасана, обвинив его в краже и изгнав Хасана и Али из дома Бабы.
Мы не думаем, что остальная часть романа действительно раскрывает мотивы Амира. Хоссейни ведет роман по другому пути. Он заставляет Амира медленно меняться и пытается восполнить свой моральный провал. Возможно, это единственное, что может сделать Амир: чего бы достигли дополнительные размышления и бездействие? Разве средство от пассивности не является быстрым действием? Конечно, но Амиру требуется тридцать лет, чтобы искупить себя, и даже тогда мы не совсем уверены, что этого достаточно.
Амир Молодой человек во Фремонте, Калифорния
Что-то действительно меняется в Амире, когда он и Баба прибывают во Фремонт. Возможно, это потому, что Амир легче адаптируется к жизни в США. Возможно, Амир больше не видит в Бабе легендарного отца, а просто отца. (Баба должен много работать на заправке и теряет часть таинственности, которую он имел в Афганистане.) Или, может быть, Амир может забыть о своем предательстве Хасана. Каким-то образом Америка позволяет ему пустоту, забывчивость, которая была бы невозможна в Афганистане.
Как бы то ни было, это другой Амир. Он заботится о своем отце, встречает сострадательную и красивую женщину по имени Сорайя (на которой он женится), и внезапно кажется, что у него есть моральный компас. Когда Баба умирает от рака, доброта Амира становится очевидной. Это не тот эгоцентричный и мстительный мальчик, которого мы знали в Кабуле. Это потому, что Баба сосредотачивается только на Амире? Потому что Хасана нет рядом?
Несмотря на все улучшения и добрые дела, Амир хранит молчание о своих прошлых делах. Баба умирает, а Амир никогда не рассказывал ему о случаях, когда он предал Хасана.Через Амира Хоссейни комментирует трудности – как это ни странно – быть хорошим человеком. Это сложнее, чем можно было подумать. Кроме того, если мы приблизимся к международной арене войн и конфликтов, мы также увидим, что нации не так уж сильно отличаются от несовершенных людей (см. «Символы, образы, аллегория: вопрос аллегории» для более подробной информации).
Амир Взрослый в Кабуле, Афганистан 2001
Можно ли сделать шаг вперед и шаг назад одновременно? В мире художественной литературы это вполне возможно.Вернувшись в Кабул, Амир скромный (и неуклюжий). Время, проведенное в Америке, дистанцировало его от зверств войны в Афганистане. Конечно, он видел кое-что в новостях, но Том Брокоу не сравнить с настоящим окружением.
Вернувшись в Кабул, кажется, что Амир наконец-то делает что-то хорошее в своей жизни. После некоторых опасений Амир соглашается спасти сына Хасана, Сохраба, из приюта в Кабуле. Амир даже вступает в бой с официальным лицом Талиба, которым, как выясняется, на самом деле является Ассеф, чтобы спасти Сохраба.Это действие вместо бездействия; храбрость вместо трусости; самоотверженность вместо эгоцентризма. Возможно, эта полоса добрых дел искупит его предательство Хасана.
В большем масштабе Хоссейни строит мир, в котором искупление по крайней мере возможно. Во вселенной романа можно вернуться на место своих проступков. И это важно, потому что это говорит о том, что нации могут искупить ошибки так же, как и отдельные люди (подробнее см. «Символы, образы, аллегория: вопрос об аллегории»).
Как будто уверенный в себе молодой взрослый Амир сочетается с беспомощным и заблудшим Амиром детства. Спасая Сохраба, Амир совершает огромную ошибку и возвращается к обещанию Сохрабу. В результате Сохраб пытается покончить жизнь самоубийством. Мы наблюдаем, как Амир повторяет ошибки прошлого, даже когда он пытается положить конец прошлому. Это Амир в его лучших и худших проявлениях – и, возможно, эта последняя версия Амира действительно сочетает в себе все его предыдущие версии. Он слаб и слеп, но по сути добр.Он ревнив, но в конце концов хочет, чтобы его любили. Подводя итог: Амир так расстраивает.