Сказка о жабе и розе: Сказка О жабе и розе (читать онлайн)

Краткое содержание «Сказка о жабе и розе» за 2 минуты, подробно за 5 мин

⭐⭐⭐⭐⭐ «Сказка о жабе и розе» за 2 минуты и подробно за 5 минут. 

Содержание

Очень краткий пересказ «Сказка о жабе и розе»

Один деревенский домик окружал заброшенный сад-цветник. Весной в нем, среди крапивы и чертополоха, распустилась чудеснейшая роза.

А внизу, у корней в тени, отдыхала безобразная сонная жаба.

Цветник уже давно никто не посещал, но прошлым летом мальчик по имени Вася наведывался сюда каждый день, это был его цветник. Мальчик приходил в сад вместе со своей старшей сестрой Машей, она следила за братом.

Там он любил читать и наблюдал за различными насекомыми и несколько раз мальчишке довелось повстречаться с ящеркой и даже с ежом!

Этой весной Вася не мог любоваться своим цветником, он был очень болен и не вставал с кровати. Старшая сестра ухаживала за братом.

Тем временем жаба, заметила распустившийся нежный розовый бутон и решила слопать розу, тем самым показав чудесному цветку свои чувства. Жаба попыталась залезть на прекрасную розу, но изранила себе все тело об её шипы, тогда жаба решила отдохнуть, а затем снова добраться до цветка.

Вася просит сестру принести ему красивую розу из цветника. Срезая бутон, девушка заметила гадкую жабу и столкнула ее с куста.

Маша принесла цветок в дом и дала розу брату, он вдохнул в себя нежный аромат и расплылся в улыбке, а затем его глаза закрылись навсегда.

В день похорон роза стояла в вазе около гробика. Она чувствовала, что прожила чудесную жизнь и оказалась желанной и нужной такому прекрасному существу, как этот мальчик.

Главные герои и их характеристики:

  •  Вася  — худой и слабый, тихий и скромный, но невероятно любознательный и смышленый мальчик 7-и лет. Любил подолгу наблюдать за живой природой и читать книги.
  •  Маша  — старшая сестра Васи. Добрая, заботливая и сострадательная девушка.
  •  Жаба  — прожорливое и отвратительное существо, желающее съесть розу, потому что ее жизнь сосредоточена на пище, и она не способна делать и чувствовать что-то другое.
  •  Роза  — хрупкое, нежное, ранимое и чувствительное создание. Получает удовольствие от прекрасного и понимает эмоции тех, кто ее окружает. Лишена дара речи, но выражает свои слова с помощью изумительного аромата, который излучает.

Краткое содержание «Сказка о жабе и розе» подробно

Жили на свете роза и жаба. Около сельского домика был разбит маленький цветник, который уже очень давно забросили. Но из-за этого он совсем не стал хуже, а даже немного преобразился.

Ограду заплел густой хмель, а в глубине сада выросла огромная крапива, на фоне темных листьев которой только что распустившаяся хрупкая, благоухающая роза смотрелась еще великолепнее.

Бутон чудной розы раскрылся в одно майское утро. Цветочек не умел разговаривать, но зато он все прекрасно понимал и выражала свои чувства, излучая великолепный аромат.

А у корней розового куста сидела толстая старая жаба. Всю ночь она охотилась на насекомых, а к утру прилегла отдохнуть в тени.

Тяжело дыша, она вздувала свои бородавчатые бока: ее не впечатляло ни солнечное утро, ни теплая погода, жаба насытилась и хотела вздремнуть.

Цветник уже долгое время оставался безлюдным. Раньше его постоянно посещал мальчик Вася: все лето он проводил в этом садике, любуясь растениями и наблюдая за насекомыми или долго читал книгу, сидя на лавочке под окнами дома.

Вместе с мальчишкой в сад приходила взрослая девушка — его старшая сестра Маша. Она читала или занималась рукоделием, присматривая за братом.

Этой весной мальчик сильно болел и не мог выйти в сад. Сестра Маша сидела рядом с его постелью и читала для него: Вася был слишком слаб, чтобы читать самостоятельно.

Мальчик шепотом спрашивает сестру, расцвели ли в саду розы? Девушка обещает брату, что скоро он увидит их лично, когда доктор разрешит Васе встать с постели. Брат ничего не ответил, а лишь попросил сестру оставить его: ему нужно поспать.

Роза ничего не знала ни о мальчике Васе, ни о его сестре. Она ощущала себя самым красивым созданием и наслаждалась своей короткой, но такой прекрасной жизнью. Она еще не знала, какие страх и горе ей придется пережить.

Роза понравилась жабе. Подняв на цветок свой взгляд, жаба застыла от изумления: роза была так прекрасна и так чудно пахла, что она захотела рассказать цветку, как он ей понравился. Но не придумав ничего лучше, она решила съесть розу.

Роза увидела, как жаба взбирается по стеблям куста и замерла в ужасе, спасало ее только то, что острые шипы царапали и кололи жабу, не давая ей подняться выше. Жаба решила оставить попытки, подкрепиться червями, поспать, а на следующий день с новыми силами все-таки заполучить желаемое.

На следующий день на розовый куст уселся соловей и запел прекрасную песню. Роза была так счастлива, ей казалось, что он поет для нее, а может, так оно и было.

Роза уже и забыла о своем недруге, пока не услышала мерзкий скрежет. Жаба была совсем рядом — стоило ей протянуть лапку, как она схватит розу! Цветку совсем не хотелось погибнуть так.

В это время в доме проснулся мальчик и тихо позвал сестру. Ему хотелось, чтобы девушка принесла ему розочку из весеннего сада. Захватив ножницы, Маша вышла в цветник.

Приблизившись к кусту, она заметила мерзкую жабу, почти схватившую бутон. Девушка с отвращением воскликнула и прогнала ее. Та упала на сырую землю, ударившись брюхом, ей оставалось только смотреть, как девушка унесла розу в дом.

Как только Вася почувствовал запах розы, на его лице появилась изнеможенная, но такая счастливая улыбка. После этого мальчик стал абсолютно спокоен, а затем закрыл глаза и замолчал. Навсегда.

Тогда роза ощутила, что она была значима. Во время похорон роза стояла в отдельной вазочке рядом с гробом. Когда юная Маша ставила ее туда, то несколько ее слезинок упало на цветок. Роза поняла, что это было самым важным событием ее мимолетной жизни.

Когда цветочек завял, его высушили между страниц книги, а позже подарили автору.

Кратко об истории создания произведения

Сказка В. Гаршина «О жабе и розе» была опубликована в 1884 году для детского чтения. Существует история создания произведения, рассказанная приятелем писателя В. А. Фаусеком.

На концерте А. Г. Рубинштейна автор «Сказки» заметил очень неприятного на вид старика, который буквально поглощал взглядом пианиста. Тогда Гаршин провел аллегорию между стариком и жабой, а музыканта сравнил с розой. Тогда писатель решил создать произведение о красоте души человека.

Цитаты из книги «Сказка о жабе и розе» Всеволода Гаршина📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. org/ListItem”>Главная
  2. Сказки
  3. ⭐️Всеволод Гаршин
  4. 📚Сказка о жабе и розе
  5. Цитаты из книги

Всеволод Михайлович Гаршин Сказка о жабе и розе Жили на свете роза и жаба. Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которые уже давно никто не чистил и не посыпал песком. Деревянная решетка с колышками, обделанными в виде четырехгранных пик, когда-то выкрашенная зеленой масляной краской, теперь совсем облезла, рассохлась и развалилась; пики растащили для игры в солдаты деревенские мальчишки и, чтобы отбиваться от сердитого барбоса с компаниею прочих собак, подходившие к дому мужики. А цветник от этого разрушения стал нисколько не хуже. Остатки решетки заплели хмель, повилика с крупными белыми цветами и мышиный горошек, висевший целыми бледно-зелеными кучками, с разбросанными кое-где бледно-лиловыми кисточками цветов. Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть не деревьями. Желтые коровяки подымали свои

15 октября 2021

Поделиться

Жили на свете роза и жаба. Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которые уже давно никто не чистил и не посыпал песком. Деревянная решетка с колышками, обделанными в виде четырехгранных пик, когда-то выкрашенная зеленой масляной краской, теперь совсем облезла, рассохлась и развалилась; пики растащили для игры в солдаты деревенские мальчишки и, чтобы отбиваться от сердитого барбоса с компаниею прочих собак, подходившие к дому мужики.

А цветник от этого разрушения стал нисколько не хуже. Остатки решетки заплели хмель, повилика с крупными белыми цветами и мышиный горошек, висевший целыми бледно-зелеными кучками, с разбросанными кое-где бледно-лиловыми кисточками цветов. Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть не деревьями. Желтые коровяки подымали свои усаженные цветами

15 июля 2020

Поделиться

несенного хозяином цветника блюдечка!

3 июня 2018

Поделиться

поближе к розе. – Я тебя слопаю! – повторяла она, все глядя на цветок. И бледное создание с ужасом увидело, как скверные липкие лапы цепляются за ветки куста, на котором она росла. Однако жабе лезть было трудно: ее плоское тело могло свободно ползать и прыгать только по ровному месту. После каждого усилия она глядела вверх, где качался цветок, и роза замирала.

– Господи! – молилась она. – Хоть бы умереть другою смертью! А жаба все карабкалась выше. Но там, где кончились старые стволы и начинались молодые ветки, ей пришлось немного пострадать. Темно-зеленая гладкая кора розового куста была вся усажена острыми и крепкими шипами. Жаба переколола себе о них лапы и брюхо и, окровавленная, свалилась на землю. Она с ненавистью посмотрела на цветок… – Я сказала, что я тебя слопаю! – повторила она.

31 июля 2017

Поделиться

– Нет, Маша, я лучше так, с книжкой

8 июля 2016

Поделиться

Когда она в первый раз увидела цветок своими злыми и безобразными глазами, что-то странное зашевелилось в жабьем сердце.

23 июля 2013

Поделиться

Бесплатно

(103 оценки)

Читать книгу: «Сказка о жабе и розе»

Всеволод Гаршин

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Сказка о жабе и розе

: Сказка о жабе и розе

СКАЗКА О ЖАБЕ И РОЗЕ

Жили-были роза и жаба. Куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом саду перед загородным домом. К сожалению, сад был заброшен; Над старыми заглубленными клумбами и садовыми дорожками росли бурьяны, и давно их никто не подметал и не посыпал песком. Деревянный забор с решетками в виде колосков, когда-то выкрашенный в зеленый цвет, потрескался и осыпался, краска вся облезла; перила были вырваны деревенскими мальчишками, игравшими с ними в солдатики, и пришедшими в дом крестьянами, которые использовали их, чтобы отбиться от разъяренной дворняги и других собак, составлявших ему компанию.

Но цветник ничуть не пострадал от этого повреждения. Остатки забора были обвиты хмелем, крупным белоцветковым вьюнком и мокрицей, которые висели на них бледно-зелеными гроздьями бледно-сиреневых цветов, разбросанных тут и там. Колючий чертополох вырастал на богатой влажной почве (вокруг цветника был большой тенистый сад) до таких размеров, что походил почти на деревья. Желтые мотыльки коровяка подняли свои цветочные колосья еще выше.

Крапива занимала довольно большой угол цветника; жгли, конечно, но зато можно было любоваться их темной листвой издалека, особенно когда она служила фоном для бледной красоты нежных лепестков роз.

В одно прекрасное майское утро расцвела роза; когда он раскрывал свои лепестки, убегающая утренняя роса оставляла на них несколько ярких слезинок. Казалось, что роза плачет. Но мир вокруг нее был так прекрасен, так ясен и солнечен в то прекрасное утро, когда она впервые увидела голубое небо, и почувствовала свежий утренний ветерок, и лучи лучезарного солнца просияли сквозь ее нежные лепестки розовым светом; а в цветнике было так тихо и мирно, что если бы она могла заплакать, то заплакала бы не от печали, а от одной радости жизни. Она не могла говорить; она могла только кивать своей изящной головкой и распространять вокруг себя нежный аромат, и в этом аромате были ее речь, ее слезы и ее молитва.

Между тем, между корнями куста на сырой земле внизу, как бы прижавшись к ней своим плоским животом, сидела

довольно жирная старая жаба, которая, поохотившись всю ночь на червей и мошек, подсела к утром, чтобы отдохнуть от своих трудов, выбрав для этой цели хорошее влажное и тенистое место. Он сидел с полуприкрытыми глазами, и едва ли было видно, что он дышит; его грязновато-серые, бородавчатые, липкие бока работали, как мехи, и одна уродливая перепончатая лапа торчала набок — ему было лень подтягивать ее под брюхо. Он не находил удовольствия ни в утре, ни в солнечном свете, ни в хорошей погоде; он наелся досыта и собирался вздремнуть.

Но когда ветерок на мгновение утих и запах розы не уносился, жаба почуяла его, и ей стало смутно не по себе. Однако долго ему было лень смотреть, откуда исходил запах.

Давно никто не бывал в цветнике, где росла роза и сидела жаба. Это было осенью прошлого года, как раз в тот день, когда жаба нашла себе симпатичную нору под одним из камней фундамента дома и собиралась заползти туда для своего долгого зимнего сна. мальчик, который все лето сидел в саду каждый солнечный день, был там в последний раз. Он сидел под окном, а его сестра, взрослая девушка, сидела рядом с ним и читала книгу или что-то шила и изредка поглядывала на брата.

Это был семилетний мальчик с большими глазами и крупной головой на худощавом теле. Он очень любил свой цветник (это был его, потому что почти никто никогда не заходил в это пустынное место), и когда он приходил туда, он садился на солнышке на старую деревянную скамейку, стоящую на сухой песчаной тропинке справа. возле дома — дорожка уцелела, потому что по ней можно было добраться до ставней, когда их нужно было закрыть, — и начинал читать книгу, которую принес с собой.

“Хочешь, я брошу тебе мячик, Вася?” — спросила его сестра из окна. — Ты не хочешь побегать и поиграть с ним?

“Нет, Маша, я лучше посижу с книгой.”

И долго сидел, читал. Когда ему надоедает читать о Робинзонах Крузо, о диких землях и о морских пиратах, он бросает открытую книгу и уходит в самое сердце цветника. Здесь он знал каждый куст и почти каждый стебель. Он присел на корточки перед толстым стеблем мотылькового коровяка, окруженным мохнатыми белесыми листьями и вдвое выше его, и смотрел, как маленькие муравьиные человечки бегут по нему доить своих коров – тлей; муравей деликатно дотрагивался до тоненьких трубочек, торчащих у них на спине, и собирал крошечные капельки сладкой прозрачной жидкости, появлявшиеся на концах трубочек. Он смотрел, как навозник деловито борется со своим мячиком, как паук, раскинувший свою хитрую радужную сеть и подстерегающий муху, и плосконосая ящерица, греющаяся на солнышке с открытым ртом, с зелеными панцирями на спине. блестящий; а однажды, под вечер, он увидел настоящего живого ежа! Он едва сдержался, чтобы не закричать и не захлопать в ладоши от радости; боясь напугать колючего зверька, он сидел, затаив дыхание, с широко раскрытыми и блестящими счастливыми глазами, восторженно глядя на него, как он фыркал и обнюхивал корни розового куста своей поросячьей мордочкой, выискивая червей и забавно работая своими толстыми медвежьими лапками.

«Вася, заходи-ка ты, голубчик, становится сыро», — позвала его сестра.

Испуганный человеческим голосом ёжик быстро натянул на голову и задние лапы шубку из перьев и свернулся в клубок. Мальчик осторожно коснулся шипов; маленький зверек уменьшился в размерах и начал быстро пыхтеть, как маленький паровой двигатель.

Потом он поправил свое знакомство с этим ежом. Он был таким хрупким, тихим, нежным мальчиком, что даже самые маленькие существа, казалось, понимали это и быстро привязывались к нему. Как он обрадовался, когда ежик отведал молока, которое принес ему в блюдце хозяин огорода!

Этой весной мальчик не смог выйти на свое любимое место. Сестра все еще сидела с ним, на этот раз не у окна, а у его постели; она читала книгу, но не для себя; она читала ему вслух, потому что ему было трудно поднять голову с белых подушек, трудно было держать даже самую маленькую книжку в истощенных руках, не говоря уже о том, что глаза его быстро уставали от чтения . Казалось, он больше никогда не выйдет в свое любимое место.

“Маша!” — вдруг прошептал он сестре.

“Да, дорогой?”

“Хорошо сейчас в саду, правда? Розы расцвели?”

Сестра наклонилась и поцеловала его в бледную щеку, украдкой вытирая слезу.

“Хорошо, дорогая, очень хорошо. И розы тоже зацвели. Мы пойдем туда вместе в понедельник. Доктор разрешит тебе выйти.

Мальчик не ответил и глубоко вздохнул. Его сестра снова начала читать ему.

“Сойдет. Я устал. Я хочу спать.”

Сестра поправила ему подушки и белое одеяло, и он с трудом повернулся к стене. Солнце светило в окно, выходившее в цветник, и бросало свои яркие лучи на кровать и лежавшую на ней фигурку, освещая подушки и одеяло и золотя коротко остриженные волосы и тонкую шею. ребенка.

— это всего лишь роза! Но каким бы коротким он ни был, в нем была полная мера страха и печали.

Жаба увидела ее.

Когда он впервые увидел цветок своими злыми уродливыми глазами, что-то странное шевельнулось внутри него. Он не мог оторваться от нежно-розовых лепестков и все смотрел и смотрел. Ему приглянулась роза и захотелось приблизиться к этому благоухающему и прекрасному созданию. И чтобы выразить свои нежные чувства, он не мог придумать ничего лучше, чем сказать эти слова:

— Постой, — прохрипел он, — я тебя сожру!

Роза вздрогнула. Почему она была прикреплена к стволу? Свободные птицы щебетали вокруг нее, порхая и перепрыгивая с ветки на ветку; иногда улетали далеко, никто не знал куда. Бабочки тоже были свободны. Как она им завидовала! Если бы она была похожа на одну из них, она взлетела бы и убежала от злых глаз, которые преследовали ее своим пристальным взглядом. Роза не знала, что жабы иногда охотятся и на бабочек.

“Я тебя сожру!” — повторила жаба, приближаясь к розе. Он пытался говорить как можно сладким голосом, но эффект был еще более зловещим, чем когда-либо.

“Я тебя сожру!” — повторил он, все время глядя на цветок. Бедняжка с ужасом наблюдала, как противные липкие лапы вцепились в ветки куста, на котором она росла. Но жабе было трудно карабкаться: ее плоское тело могло только ползать и прыгать по ровной поверхности. После каждой попытки он поднимал глаза на кивающий покачивающийся цветок, и у бедной розы было сердце во рту.

“Боже мой!” — молилась она. — Любая другая смерть, кроме этой! Тем временем жаба продолжала карабкаться вверх. Но в том месте, где кончались старые стебли и начинались молодые ветки, ему пришлось несладко. Гладкая темно-зеленая кора розового куста была усеяна твердыми острыми шипами. Жаба исколола себе все ноги и брюхо о них и упала, истекая кровью, на землю. Он смотрел на цветок с ненавистью.

“Я сказал, что сожру тебя, и я сожру!” — повторил он.

Наступил вечер; пора было думать об ужине, и раненая жаба ускользнула, чтобы поймать дремлющих насекомых. Ярость не помешала ему, как всегда, набить себе живот; травмы его были несерьезны, и он решил, отдохнув, снова попытаться добраться до этого пленительного и ненавистного цветка.

Он довольно долго отдыхал. Наступило утро, затем полдень, и роза почти забыла своего врага. Теперь она раскрылась во всю и стала самым прекрасным созданием в цветнике. Впрочем, полюбоваться ею было некому: молодой барин беспомощно лежал в своей кроватке, а сестра не отходила от него и не подходила к окну. Только птицы и бабочки порхали вокруг розы, а жужжащие пчелы иногда садились на ее раскрытый венчик и вылетали, покрытые желтой пыльцой, что придавало им довольно мохнатый вид. Соловей влетел в розовый куст и запел свою песенку. Как непохоже это было на кваканье жабы! Роза слушала песню и была счастлива. Она думала, что соловей поет для нее, и, может быть, это действительно так. Она не заметила своего врага, который крадучись карабкался по ветвям. На этот раз жаба не пощадила ни лап, ни брюха; весь в крови, он упрямо полз все вверх и вверх, — и вдруг среди сладких нежных звуков соловья она услышала знакомое безобразное карканье: — Я сказала, что сожру тебя, и сожру!

Маленький мастер долго лежал неподвижно. Сестра, сидя в кресле у его постели, подумала, что он спит. На коленях у нее лежала раскрытая книга, но она ее не читала. Мало-помалу ее усталая голова поникла: бедная девушка несколько ночей просидела с больным братом и теперь впала в легкий сон.

— Маша, — вдруг прошептал мальчик.

Его сестра вздрогнула. Ей приснилось, что она сидит у окна, а ее братишка играет в саду, как и в прошлом году, и зовет ее. Она открыла глаза и, увидев его в постели, изможденного и слабого, глубоко вздохнула.

“Что такое, милый?”

“Маша, ты мне сказала, что розы расцвели! Можно мне…?”

“Конечно, дорогая!” Она подошла к окну и посмотрела на куст. На нем росла одинокая, но великолепная роза.

“Как раз для тебя расцвела роза, и такая прелесть! Я поставлю ее здесь, рядом с твоей кроватью, в стакан с водой, ладно?”

“Да, хочу. Я бы хотел.”

Девушка взяла ножницы и вышла в сад. Она уже давно не выходила на улицу; солнце ослепляло ее, а свежий воздух вызывал у нее легкое головокружение. Она подошла к кусту как раз в тот момент, когда жаба приготовилась схватить розу.

“О, какой ужас!” — воскликнула она и, схватив ветку, сильно встряхнула ее. Жаба упала, и его живот с шлепком ударился о землю. В порыве ярости он попытался прыгнуть на девушку, но не смог прыгнуть выше края ее платья и был отброшен ногой далеко. После этого он не осмелился повторить попытку и ничего не мог сделать, кроме как наблюдать за девушкой с безопасного расстояния. Она осторожно срезала цветок и отнесла его в комнату.

Мальчик, увидев сестру с цветком в руке, впервые за много недель слабо улыбнулся и с усилием сделал движение изможденной рукой.

— Дай мне, — прошептал он. «Я хочу понюхать».

«Ах, как мило!..»

Тогда его личико сделалось серьезным и серьезным, и он замолчал навеки.

Там целых

букета других цветов, но, по правде говоря, никто даже не взглянул на них. С розой не так. Когда девушка положила его на стол, она поднесла его к губам и поцеловала. Слеза скатилась по ее щеке на цветок, и это было лучшее, что случалось с розой за всю ее жизнь. Когда она начала увядать, ее положили между листами толстой старой книги и высушили, а потом, спустя много лет, отдали мне. Так я знаю эту историю.

1884

:

  • → Рассказы и сказки

Короткий рассказ – Жаба и роза

Жили-были в этом мире роза и жаба.

Куст, на котором цвела роза, рос на небольшой клумбе в форме полумесяца перед дачным домом в деревне. Клумба была в очень запущенном состоянии. На его затонувшей поверхности и вдоль дорожек, которые давно никто не чистил и не посыпал песком, густо росли трава и сорняки. Деревянная шпалера, когда-то выкрашенная в зеленый цвет, теперь совершенно лишена подобных украшений, сгнила и разваливалась. Большая часть длинных кольев, из которых состояла решетка, была вытащена деревенскими мальчишками для игры в солдатиков или крестьянами, пришедшими в дом защищаться от свирепой дворовой собаки.

Но и сама клумба ничуть не уступала этому запустению. Среди обломков шпалеры вились ползучие усики хмеля, смешиваясь с крупными белыми цветами вьюнков. Метла свисала с него бледно-зелеными гроздьями, усеянными сиреневыми пучками цветов. Колючий чертополох так свободно рос в богатой влажной почве (клумба была окружена большим тенистым садом), что почти походил на деревья. Желтый муллен поднял покрытые цветами побеги еще выше. Крапива завладела целым углом кровати. Они, конечно, жгли, но издалека можно было любоваться их темной листвой, особенно когда эта листва служила фоном для нежного, прелестного бледного цветка розы.

Оно расцвело прекрасным майским утром. Когда она раскрыла свои лепестки, ранняя роса, прежде чем взлететь, оставила на них несколько прозрачных слезинок, отчего казалось, что роза плачет. Но все вокруг было так красиво, так чисто и светло в то славное утро, когда роза впервые увидела голубое небо и почувствовала ласку утреннего зефира, и лучи яркого солнца, придававшие розоватый оттенок ее тонким лепесткам. Все на клумбе было так мирно и спокойно, что если бы роза действительно могла плакать, то не от горя, а от самой радости жизни. Он не мог говорить; она могла лишь распространять вокруг себя, с опущенной головой, нежный свежий аромат, и этот аромат был одновременно и его словами, и слезами, и молитвами. А под ним, среди корней розового куста, на сырой земле, как бы приклеенная к нему своим плоским брюхом, сидела решительно жирная старая жаба, которая всю ночь гонялась за червями и мошками, а когда наступало утро, сядьте и отдохните от своих трудов, предварительно выбрав самое тенистое и сырое место. Он сидел, плотно сомкнув жабьи глаза с перепончатыми веками, едва заметное дыхание раздвигало грязно-серые, колючие и липкие бока, с вытянутой бесформенной лапой, лениво поджимать ее. на ярком утреннем солнце или в прекрасную погоду. Он поел и собирался отдохнуть. Но когда ветер на минуту утихал и аромат розы не переносился в сторону, жаба это замечала, и это вызывало у него смутное беспокойство. Однако долго ему было лень смотреть и видеть, откуда идет этот запах.

Давненько никто не подходил к грядке, на которой росла роза и сидела жаба. Осенью прошлого года, в тот самый день, когда жаба, обнаружив отличную щель под одним из камней, образующих основание дома, решила поселиться там на зимовку, маленький мальчик пришел за в последний раз на эту клумбу, на которой он просиживал каждый прекрасный день все лето. Дама, его взрослая сестра, сидела у окна, читала или шила и время от времени поглядывала на своего брата. Это был маленький мальчик лет семи, с большими глазами и большой головой на худеньком тельце. Он очень любил свою клумбу. Это было его потому, что только он бывал в этой пустынной части сада и сидел на солнышке на старой деревянной скамеечке, стоявшей на сухой, когда-то засыпанной песком дорожке, которая огибала самый дом и вдоль которой слуги запирали ставни, и он начинал читать книгу, которую принес с собой.

«Вася, тебе мячик бросить?» — окликнула его сестра. — Может быть, ты хочешь поиграть с ним?

«Нет, Маша, мне лучше так с моей книгой».

И долго сидел и читал. Потом, когда ему надоедает читать о Робинзонах Крузо, диких странах и пиратах, он оставляет книгу открытой на сиденье и забирается в гущу своей клумбы. Он знал каждый куст, почти каждый стебель в нем. Он садился на корточки перед толстым стволом какого-нибудь куста, покрытого грубыми беловатыми листьями, в три раза выше его самого, и часами смотрел на мир муравьев, спешащих к своим коровам — зеленым насекомым, — и замечал, как муравьи деликатно постукивали по тонким трубочкам, торчащим вдоль спинок этих насекомых, и собирали чистые капли сладкой жидкости, находящиеся на концах этих трубочек. Он смотрел, как навозный жук деловито и усердно катит куда-то свой шарик. Он отметил бы своего паука, который, сплетя свою хитрую радужную паутину, сидит на страже от мух, или ящерицу, греющуюся на солнышке, с открытыми тупыми челюстями и блестящей зеленой чешуей спиной. Однажды вечером он действительно увидел ежа. Он едва сдерживал восторг и чуть не кричал и хлопал в ладоши, но, боясь напугать колючую «зверюшку», затаил дыхание и, расширив от радости глаза, с упоением наблюдал, как она, тихонько похрюкивая, обнюхал свиноподобным рылом корни розового куста, выискивая червячков, и как нелепо он ходил своими толстенькими лапками, такими нелепо похожими на медвежьи.

«Вася, милый, проходи теперь; становится сыро!» — громко позвала его сестра.

И ёжик, испугавшись звука человеческого голоса, быстро натянул свою колючую шубу на голову и задние лапы, превратившись в клубок. Мальчик тихонько коснулся его колючек, и зверек еще больше сжался, дыша глубоко и торопливо, как паровозик.

Потом мальчик подружился с этим ёжиком. Он был таким нежным, тихим человечком, что даже разные звери, казалось, понимали его и скоро привыкали к нему. Представьте его радость, когда ежик отведал молока, которое хозяин клумбы принес в блюдце.

Этой весной ребенок не мог выйти в свой любимый уголок. Сестра его по-прежнему сидела около него, но уже не у окна, а у его кровати. Она читала книгу не для себя, а ему вслух, потому что ему было трудно поднять голову с белых подушек и трудно держать даже самую маленькую книжку в своих маленьких исхудавших руках. Кроме того, его глаза быстро уставали от чтения. Скорее всего, он никогда больше не поедет на свою любимую клумбу.

«Маша!» — вдруг прошептал он сестре.

«Что, милочка?»

«Теперь хорошо в моем саду? Розы кончились?

Сестра наклонилась, поцеловала его в белую щеку и украдкой смахнула слезу.

«Очень мило, дорогая, очень мило. И розы кончились. В понедельник мы пойдем туда вместе. Доктор отпустит тебя.

Мальчик не ответил и тяжело вздохнул. Сестра снова начала читать ему вслух.

«Достаточно. Я устал. Я лучше посплю».

Сестра поправила ему подушки и белое одеяло, а он с трудом повернулся на бок и промолчал. Солнце светило в окно, выходившее на клумбу, и бросало ослепительные лучи на кровать и лежавшую на ней изможденную фигурку, освещая подушки и одеяло, золотя коротко остриженные волосы и исхудалую шею ребенок.

Роза ничего об этом не знала. Он вырос и стал еще краше. На следующий день он будет в полном цвету, а на третий день начнет увядать и сбрасывать свои лепестки. Это была вся жизнь розы. Но и в этой короткой жизни ей суждено было испытать немало трепета и горя.

Жаба заметила это.

Когда он впервые увидел цветок своими злыми и безобразными глазами, что-то странное взволновало его жабье сердце. Он не мог оторваться от нежных лепестков роз, а все глядел и глядел на них. Роза безмерно влекла его, и ему хотелось быть поближе к такому благоухающему и прекрасному созданию. Но для того, чтобы выразить свои нежные чувства, он не придумал ничего лучше, чем сказать:

— Подожди немного, — прохрипел он. «Я сожру тебя».

Роза вздрогнула. Почему она была привязана к стеблю? Птицы были на свободе, щебеча вокруг нее, прыгая и перелетая с ветки на ветку. Иногда они уходили далеко, где роза не знала. Бабочки также были бесплатными! Как она им завидовала! Если бы она была одна! Как бы она взмыла и улетела от этих злых глаз, преследующих ее своим пристальным взглядом. Роза не знала, что жабы иногда подстерегают и бабочек.

«Я тебя сожру!» — повторил он, все время глядя на цветок. И бедняжка с ужасом увидела, как отвратительные, липкие, липкие лапы обвились вокруг ветвей куста, на котором она росла. Однако жабе было трудно подняться. Его гладкое тело могло легко ползать и прыгать только по гладким местам. После каждой попытки дотянуться до розы он смотрел туда, где раскачивался цветок, и роза замирала от испуга.

«О, пожалуйста, — взмолилась она, — если бы я только могла умереть еще одной смертью!»

Но жаба продолжала карабкаться выше. Однако когда он дошел до того места, где кончались старые ветки и начинались молодые, ему пришлось несколько помучиться. Гладкая темно-зеленая кора розового дерева была вся покрыта твердыми острыми шипами. Жаба продолжала колоть ими свои лапы и живот и упала на землю вся в крови. Он смотрел на цветок с ненавистью.

«Я сказал, что сожру тебя, и я сожру тебя!» — повторил он.

Наступил вечер. Нужно было думать об ужине, и раненая жаба, волоча себя, схватывала неосторожных насекомых, попадавшихся ему на руку. Ненависть не помешала ему, как обычно, заполнить себя изнутри. Кроме того, его царапины были не очень опасны, и он решил, отдохнув, еще раз попробовать за цвет, который он ненавидел, но который так его привлекал.

Он довольно долго отдыхал. Наступило утро, прошел полдень, и роза почти забыла о своем враге. Теперь она была в полном цвету и была самым прекрасным созданием на клумбе. Но некому было прийти полюбоваться на нее. Маленький хозяин участка неподвижно лежал в своей постели. Его сестра никогда не покидала его и не появлялась в окне. Только птицы и бабочки порхали вокруг розы, да пчелы, жужжа, прилетали и иногда садились внутрь цветка, улетая, совсем покрытые желтой пылью. Слетел соловей, сел на розовый куст и запел свою песню. Как это отличается от хрипов жабы! Роза услышала эту песню и обрадовалась. Ей казалось, что ей поет соловей, и, может быть, она была права. Она не видела, как ее враг карабкался по веткам. На этот раз жаба не жалела ни лап, ни брюшка. Он был весь в крови, но мужественно взобрался выше; и среди звонких нежных трелей соловья роза вдруг услышала знакомый хрип:

«Я сказал, что сожру тебя — и сожру!»

Его жабьи глаза смотрели на розу с соседней ветки. Зловещей твари оставалось сделать еще одно движение, чтобы схватить цветок. Роза понимала, что конец близок.⁠ ⁠…


Маленький мастер долго лежал неподвижно на своей кровати. Его сестра, сидевшая в глубине кресла, думала, что он спит. На коленях у нее лежала раскрытая книга, но она ее не читала. Постепенно ее усталая голова поникла; бедная девушка не спала уже несколько ночей, не отходила от больного брата и теперь слегка дремала.

«Маша!» — вдруг прошептал он.

Ее сестра слегка подпрыгнула. Ей снилось, что она сидит у окна, что ее братишка, как и в прошлом году, играет на своей клумбе, и позвал ее. Открыв глаза и увидев его в постели, истощенного и слабого, она глубоко вздохнула.

«Что, дражайший?»

«Маша, ты мне сказала, что роз нет. Можешь достать мне⁠ ⁠… всего один?”

«Конечно могу, дорогая».

Она подошла к окну и посмотрела на розовый куст. Был один цветок, и это была великолепная роза.

«Вот роза, кажется, нарочно для тебя вышла, и какая красота! Мне взять его и поставить здесь, в стакане, для вас на столе? Да?”

«Да, на столе. Я хочу это.”

Девушка взяла ножницы и вышла в сад. Она давно не выходила из дома. Солнце ослепило ее, и от свежего воздуха у нее закружилась голова. Она подошла к кусту как раз в тот момент, когда жаба собиралась схватить цветок.

«О, как противно!» — воскликнула она и, схватив ветку, яростно потрясла ее. Жаба упала плашмя на землю. В ярости он прыгнул на девушку, но не смог прыгнуть выше края ее платья и тут же был отброшен носком туфельки. Он не решился попробовать второй раз, только издалека увидел, как девушка бережно срезала розу и унесла ее в комнату брата.

Когда мальчик увидел свою сестру с розой в руке, он впервые за много дней слабо улыбнулся и с трудом сделал движение тонкой рукой.

— Дай мне, — прошептал он; «Я хочу понюхать».

Сестра вложила ему в руку розу и помогла поднести ее к лицу. Он вдохнул нежные духи и, счастливо улыбаясь, пробормотал:

«Ах, как хорошо!»

Тогда его личико стало серьезным и неподвижным, и он замолчал навеки.

Роза, хоть и была срезана до того, как начала сбрасывать лепестки, чувствовала, что не зря. Ее поместили в отдельный стакан на гробик, на который были навалены целые венки и другие цветы, но, по правде говоря, никто не обратил на них внимания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *