Сказка о царе салтане и сыне его славном и могучем богатыре князе гвидоне и: Аудио сказка «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре, князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Слушать онлайн

Содержание

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салта» Пушкин Александр Сергеевич – описание книги | Самая любимая книжка

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салта

Пушкин Александр Сергеевич

Прослушать отрывок

Перейти
в читальню

Серия: Самая любимая книжка

Foreign rights >>

ISBN 978-5-17-074521-0
Последний тираж: 10.08.2011 г.

Аннотация

Пусть знакомство малышей с литературой начнётся с прекрасной “Сказки о царе Салтане” А.С. Пушкина.
Чудесный язык, волшебный сюжет навсегда покорят сердца юных читателей.
И скоро они вам расскажут наизусть, что
“Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет. ..”

Случайная новинка

Отзывы читателей

Характеристики

Автор:

Пушкин Александр Сергеевич

Редакция:

Малыш

Серия:

Самая любимая книжка

ISBN:

978-5-17-074521-0

Ниша:

ДЕТСКАЯ И ПОДРОСТКОВАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Вес (кг):

0.33

Переплет:

Твердый

Страниц:

96

Ширина (мм):

195

Высота (мм):

235

Дата последнего тиража:

10.08.2011 г.

ББК:

84(2Рос=Рус)1-5

УДК:

821.161.1-053.2

Знак информационной продукции:

Смотрите также

Смотрите также

Новости

22.03.2023 г. Книги

21.03.2023 г. Книги

09.03.2023 г. Авторы

14.02.2023 г. Книги

09.02.2023 г. Книги

19.01.2023 г. Книги

20.12.2022 г. Книги

14.12.2022 г. Книги

Вы просматривали

Вы просматривали

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях

@izdatelstvoast


Новости, новинки,
подборки и рекомендации

Введите вашу почту* Введите текст жалобы*

Спасибо за обращение!

Ваша жалоба будет рассмотрена в самое ближайшее время.

Введите вашу почту* Как к Вам обращаться* Введите пароль*

Спасибо за регистрацию!

На указанный E-mail придёт запрос на подтверждение регистрации.

Введите вашу почту*

Отлично!

Письмо с информацией о смене пароля было отправлено на ваш E-mail.

Читательский дневник «Сказка о царе Салтане» Александра Пушкина

Автор: Александр Сергеевич Пушкин

Название произведения: «Сказка о царе Салтане»

Число страниц: 19

Жанр: сказка в стихах

Главные герои: Салтан, Гвидон, Царица, царевна-лебедь, ткачиха, повариха, Бабариха.

Второстепенные герои: богатыри, корабельщики.

Характеристика главных героев:

Царь Салтан — добрый, сильный и могучий правитель.

Наивный и добродушный.

Князь Гвидон — смелый и сильный парень.

Свою мужественность проявляет в поступках.

Гостеприимный. Целеустремлённый.

Царевна-лебедь — мудрая и честная.

Прекрасная девица.

Рассудительная и великодушная.

Царица — добрая, отзывчивая, терпеливая и честная мать.

Ткачиха, Повариха, Сватья баба Бабариха — завистливые, злопамятные и коварные женщины.

Принесли много беды.

Характеристика второстепенных героев:

Богатыри — могучие витязи, жили в море

Братья царевны.

Корабельщики — купцы, постоянно плавали по морям.

Удивлялись чудесам.

Краткое содержание «Сказка о царе Салтане…»

Царь Салтан выбрал в жёны девицу, обещавшую родить ему сына.

Девица сдержала своё слово, но благодаря козням завистниц Салтан не узнал об этом.

Он хотел простить супругу, но завистницы подменили грамоту.

Царевну и младенца посадили в бочку и пустили в море.

Но царевна и Гвидон не погибли. Бочку вынесло на остров.

Гвидон вырос и спас лебедя, которая отбивалась от коршуна.

Птица оказалась волшебной и подарила царевичу город, полный чудес.

Но Гвидон всё время вспоминал про отца.

Он трижды в разных образах летал к тому во дворец и слушал разговоры.

А лебедь помогала устроить в городе царевича всё эти чудеса.

Она поселила во дворце белочку, подняла из моря богатырей.

Под конец лебедь обернулась царевной и вышла замуж за Гвидона.

Царь Салтан лично посетил остров Буян и узнал жену и сына.

Семья воссоединилась, а завистницы были прощены.

План сказки:

  1. Разговор трёх девиц.
  2. Женитьба царя.
  3. Поход.
  4. Рождение сына.
  5. Злой заговор.
  6. Царская семья в бочке.
  7. Берег острова.
  8. Гвидон спас белую лебедь.
  9. Правление Гвидона.
  10. Полёты к Салтану.
  11. Чудесная белочка.
  12. Чудесные богатыри.
  13. Чудесная девица.
  14. Свадьба.
  15. Приезд Салтана.
  16. Истина и воссоединение семьи.

Детский рисунок-иллюстрация

Основная мысль «Сказки о царе Салтане»

Главная мысль сказки в том, что зависть губительна для человеческой души и часто толкает на подлые поступки.

Основная идея сказки в том, что помогая другим, человек завоёвывает друзей.

Чему учит сказка:

Сказка учит не верить сплетням и слухам. Всё проверять, убеждаться своими глазами.

Учит не принимать скоропалительных решений.

Учит помогать другим, бороться со злом.

Учит любить своих родителей.

Учит прощать.

Краткий отзыв «Сказка о царе Салтане…» для читательского дневника:

Прочитав эту сказку, я подумала о том, как прихотливо сложилась судьба молодого Гвидона.

Людская зависть превратила его и мать в изгоев, но они не погибли.

А хорошо зажили на далёком острове.

И всё благодаря Гвидону, который убил волшебника коршуна и спас лебедь, оказавшуюся царевной.

Это очень интересная, увлекательная, нравоучительная сказка.

Автору удалось создать замечательное стихотворное произведение в духе русских народных сказок.

Он прекрасно раскрыл характеры своих героев, показал, что зло всегда наказывает самое себя.

Мне очень нравятся в этой сказке Гвидон и царевна.

Гвидон за его мужество, настойчивость, целеустремлённость.

Царевна за долготерпенье, за красоту и доброту.

Мне не понравились корыстные и завистливые ткачиха, повариха и бабка Бабариха.

Я всем советую прочитать эту сказку, насладиться красотой сюжета, и подумать о том, что завидовать никому нельзя.

Зависть обращается в первую очередь на того, кто ей поддаётся.

Пословицы к произведению:

  • Кто старается, тот и в камень гвоздь забьёт.
  • В лихости и зависти нет ни проку, ни радости.
  • Кто бывает стоек, тот достигает того, чего желает.
  • Завистливый сохнет по чужому счастью.
  • Было бы устремление, тогда и выход найдётся.

Словарь неизвестных слов:

  • Крещёный мир — христианский мир.
  • Вымолвить — сказать.
  • Светлица — комната во дворце.
  • Сени — прихожая.
  • Понатужился — напрягся.
  • Не тужи — не грусти.
  • Колымага — карета, повозка.
  • Нынче — сейчас.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

«Кабы я была царица, —

Говорит одна девица, —

То на весь крещёный мир

Приготовила б я пир».

«Кабы я была царица, —

Говорит её сестрица, —

То на весь бы мир одна

Наткала я полотна».

«Кабы я была царица, —

Третья молвила сестрица, —

Я б для батюшки-царя

Родила богатыря».

Ещё читательские дневники по произведениям Александра Пушкина:

  • «Сказка о рыбаке и рыбке»
  • «Сказка о попе и его работнике Балде»
  • «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
  • «Барышня-крестьянка»
  • «Баллада «Песнь о Вещем Олеге»
  • «Сказка о золотом петушке»

Библиотека произведений автора пополняется.

Полезные ссылки:
  • Википедия про писателя
  • Краткая биография Александра Пушкина для презентации

________

Сказка о царе Салтане

Давным-давно в далеком королевстве три сестры, сидя у окна, обсуждали, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Сказка о царе Салтане
На самом деле полное название известной русской сказки, написанной Александром Пушкиным, длинное. В частности, Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтоновиче и о прекрасной царевне-лебеде .
Давным-давно, в далеком королевстве, три сестры, сидя у окна, обсуждали, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Одна сестра сказала, что приготовит большой пир для всего мира. Вторая сестра сказала, что будет ткать полотно для всего мира. Младшая сестра сказала, что подарит царю «красивого и сильного сына». Случилось так, что царь подслушал разговор и полюбил слова последней девицы. Вскоре он предложил ей стать его женой. Другим сестрам дали работу поваром и ткачихой.

Иллюстрация к сказке о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Через несколько месяцев царь ушел на войну. Пока он был на войне, его жена, королева, родила ему сына. К царю послали всадника, чтобы передать благую весть. Однако две сестры и подруга по имени Барбарика так завидовали сестринской удаче, что похитили всадника и заменили его своим посланным, который доставил царю записку следующего содержания: «Ваша жена, царица, не родила ни ни сын, ни дочь, ни мышь, ни лягушка, а родила неведомое маленькое существо».

Прочитав это сообщение, царь огорчился и отправил обратно письмо, в котором просил жену дождаться его возвращения, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Сестры-интриганы встретили всадника на обратном пути, напоили его и заменили настоящее письмо царя липовым, в котором царицу с младенцем приказывали посадить в бочку и бросить в море.

Сказочная картина Валерия Архипова

Конечно, ослушаться царского приказа было невозможно, поэтому дворцовая стража посадила королеву и ее сына в бочку и закатила ее в воду. Пока королева плакала в бочке, ее сын крепчал не с каждым днем, а с каждой минутой. Он умолял волны смыть их на сушу. Волны повиновались, и он и его мать оказались выброшенными на берег на необитаемом острове.

К этому времени они были очень голодны, так что сын сделал себе лук и стрелу, используя небольшие ветки дерева, и пошел на охоту. У моря он услышал визг и увидел, как бедный лебедь борется с огромным черным ястребом. Как только ястреб собирался вонзить свой клюв в шею лебедя, юноша пустил стрелу, убив ястреба и пролив кровь птицы в море. Белый лебедь подплыл к отроку, поблагодарил его и сказал: «Ты вовсе не ястреба убил, а злого волшебника. За спасение моей жизни я буду служить тебе вечно».

Иллюстрация Валерия Архипова

Сын вернулся к матери и рассказал ей о своем приключении, после чего они оба крепко заснули, хотя все еще были голодны и мучились от жажды. На следующее утро они проснулись и увидели, что перед ними стоит дивный город, где прежде ничего не было! Они любовались золотыми куполами монастырей и церквей за белыми стенами города. — Боже, посмотри, сколько лебедь натворил! — подумал парень. Они вошли в город, и толпы людей приветствовали их и короновали юношу князем, провозгласив его князем Гвидоном.

Однажды возле острова проплывал торговый корабль, когда его моряки мельком увидели удивительный город-крепость. Городские пушки дали кораблю сигнал подойти к берегу. Князь Гвидон приветствовал их и предложил им пищу и питье. Он спросил, что у них есть на продажу и куда они идут. «Торговля наша мехами, — говорили они, — и идем мимо острова Буян в царство царя Салтана».

Прекрасная картина Валерия Архипова

Гвидон просил купеческих матросов передать царю свое почтение, хотя его мать ранее говорила ему о записке, которая привела к их изгнанию из царского царства. Тем не менее, князь Гвидон считал людей лучшими и никогда не мог до конца поверить, что его отец мог сделать такое.

Когда торговые моряки готовились покинуть остров, принцу стало грустно, когда он подумал о своем отце. “Что не так? Что ты такой угрюмый, — сказал лебедь. «Я так хочу увидеть своего отца, царя», — ответил Гвидон. Тогда лебедь плеском воды превратил принца в маленького комара, чтобы тот мог спрятаться в щели мачты корабля по пути к царю.

Русская сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Когда корабль прибыл в царство Салтана, царь приветствовал купеческих матросов и попросил их рассказать о землях, которые они видели. Моряки рассказали царю об острове и городе-крепости, рассказали о гостеприимном князе Гвидоне. Царь не знал, что этот князь Гвидон его сын, но все же изъявил желание увидеть этот прекрасный город. Однако две сестры и старая Барбарика не хотели его отпускать и вели себя так, как будто в матросской сказке нечему было дивиться. «Что действительно удивительно, — говорили они, — так это белка, которая сидит под елью, щелкает золотые орешки с ядрами чистого изумруда и поет песню. Это что-то действительно экстраординарное!»

Услышав это, комар, на самом деле князь Гвидон, рассердился и ужалил старуху в правый глаз. Вернувшись на остров, Гвидон рассказал лебедю услышанную им историю о замечательной белке. Вот пошел князь на свой двор и, о чудо, пела белка, сидела под елкой и щелкала золотые орешки! Князь обрадовался этому и приказал построить для зверька хрустальный домик. Он поставил там охрану для дежурства и приказал писцу записывать каждый снаряд. Прибыль принцу, честь белке!

Художник Валерий Архипов, Сказка о царе Салтане

Через некоторое время к острову подошел второй корабль, направлявшийся к царю, и князь снова сказал лебедю, что желает снова увидеть своего отца. На этот раз лебедь превратил принца в муху, чтобы тот смог спрятаться в щели корабля.

После того, как судно прибыло в королевство, матросы рассказали царю Салтану об увиденной дивной белке. Салтан снова хотел посетить этот сказочный город, но его отговорили, когда две сестры и Барбарика высмеяли рассказ матросов и сами рассказали о еще большем чуде — о тридцати трех красивых молодых рыцарях, предводительствуемых старым Черномором, восставших из-под земли. бушующее море. Муха Гвидон сильно разозлилась на женщин и ужалила Барбарику в левый глаз, прежде чем улететь обратно на остров.

Рисунок Валерия Архипова

Вернувшись домой, он рассказал лебедю о старом Черноморе и тридцати трех богатырях и посетовал, что никогда не видел такого чуда. — Эти рыцари из великих вод, которые я знаю, — сказал лебедь. «Не печалься, эти рыцари — мои братья, и они придут к тебе».

Позже принц вернулся, поднялся на башню своего дворца и стал смотреть на море. Вдруг высоко и глубоко на берег поднялась гигантская волна, а когда она отступила, вышли тридцать три рыцаря в доспехах во главе со старым Черномором, готовые служить князю Гвидону. Они пообещали, что каждый день будут выходить из моря, чтобы защитить город.

Книжная иллюстрация Валерия Архипова

Через несколько месяцев к острову подошло третье судно. В своей обычной манере князь снова принял матросов и велел им передать царю свое почтение. Когда матросы готовились к путешествию, принц сказал лебедю, что он все еще не может выбросить из головы своего отца и хочет увидеть его снова. На этот раз лебедь превратил принца в шмеля.

Корабль прибыл в королевство, и матросы рассказали царю Салтану об увиденном ими чудном городе и о том, как каждый день тридцать три богатыря и старый Черномор выходят из моря на защиту острова.

Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Царь подивился этому и захотел увидеть эту необыкновенную землю, но снова был отговорен двумя сестрами и старухой Барбарикой. Они принижали рассказ моряков и говорили, что действительно удивительно то, что за морями жила принцесса, такая потрясающая, что от нее нельзя было оторвать глаз. «Свет дня меркнет на фоне ее красоты, ею освещается мрак ночи. Когда она говорит, это похоже на журчание спокойного ручья. Вот это чудо!» Они сказали. Шмель Гвидон еще раз рассердился на женщин и ужалил Барбарику в нос. Его пытались поймать, но безрезультатно. Он благополучно вернулся домой.

Прибыв туда, Гвидон прогуливался по берегу моря, пока его не встретил белый лебедь. — Почему на этот раз так мрачно? — спросил лебедь. Гвидон сказал, что ему грустно, потому что у него нет жены. Он рассказал сказку, которую слышал, о прекрасной принцессе, чья красота освещала тьму, чьи слова текли, как журчащий ручей. Лебедь помолчал, потом сказал, что есть такая царевна. «Но жена, — продолжал лебедь, — это не перчатка, которую можно просто сбросить с руки». Гвидон сказал, что понимает, но готов идти всю оставшуюся жизнь и во все уголки мира в поисках чудесной принцессы. При этом лебедь вздохнул и сказал:

Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Ехать не надо,
Не надо утомляться.
Женщина, которую ты желаешь,
Теперь твоя шпионка.
Принцесса I.

С этими словами она взмахнула крыльями и превратилась в прекрасную женщину, о которой слышал принц. Они страстно обнялись и поцеловались, и Гвидон отвел ее к своей матери. В тот же вечер принц и прекрасная девушка поженились.

Царь Салтан. Картина Валерия Архипова

Через некоторое время к острову подошло еще одно судно. По обыкновению, князь Гвидон приветствовал матросов и, когда они уходили, просил матросов передать привет царю и передать ему приглашение в гости. Довольный своей новой невестой, Гвидон решил на этот раз не покидать остров.

Когда корабль прибыл в царство царя Султана, матросы снова рассказали царю об увиденном ими фантастическом острове, о поющей белке, щелкающей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях в доспехах, поднимающихся из моря, и прекрасной принцессы, чья красота была несравненной.

На этот раз царь не стал слушать ехидные замечания сестер и Барбарики. Он созвал свой флот и немедленно отправился к острову.

Когда он прибыл на остров, князь Гвидон был там, чтобы встретить царя. Ничего не говоря, Гвидон повел его вместе с двумя невестками и Барбарикой во дворец. По пути царь увидел все, о чем так много слышал. Там у ворот стояли тридцать три рыцаря и старый Черномор на страже. Там во дворе была замечательная белка, пела песенку и грызла золотой орех. А в саду была прекрасная принцесса, жена Гвидона. Тут царь увидел нечто неожиданное: рядом с царевной стояла мать Гвидона, давно пропавшая жена царя. Конечно, царь сразу ее узнал. Со слезами, струившимися по его щекам, он бросился обнимать ее, и годы душевной боли теперь были забыты. Затем он понял, что принц Гвидон был его сыном, и они тоже обнялись.

Веселое застолье. Две сестры и Барбарика спрятались от стыда, но в конце концов их нашли. Они расплакались, признавшись во всем. Но царь так обрадовался, что отпустил их всех. Царь и королева, и князь Гвидон, и принцесса дожили остаток дней своих в счастье.

сайт художника – arhipov-valera.ru (не найден)

russian-crafts.com

Гость тихо охнул, ему было все равно. Сказка о царе Салтане, о его славном и могучем сыне князе Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне-лебеде

Не кайся потом.”
Князь начал ругаться перед ней,
Пора ему жениться
Что с того обо всем
Он передумал на;
Что готов со страстной душой
Для прекрасная принцесса
Он идёт отсюда
Хотя бы в дальние страны
Лебедь здесь, глубоко вздохнув,
Сказал: “Почему далеко?
Знай, что твоя судьба близка
Ведь эта принцесса – я.
Здесь она машет крыльями
Летела по волнам
И к берегу сверху
Упала в кусты
Вздрогнула, отряхнулась
И обернулась принцесса:



Луна светит под косой,
И во лбу звезда горит;
И она величественна
Действует как пава;
И как говорится в речи,
Как река журчит.
Принц обнимает принцессу,
Прижимается к белой груди
И ведет ее быстро
К маме милой.
Принц у ее ног, умоляющий:
«Дорогая императрица!
Я выбрал жену
Дочь послушная тебе.
Просим обоих разрешений
благослови вас:
благословите детей
Живите в совете и любви. , дети.”
Принц долго не собирался,
Женился на принцессе;
Стали жить и жить
Да, ждите потомства.
Ветер гуляет по морю
И лодка погоняет;
Он бежит по волнам
На надутых парусах
Мимо крутого острова
Мимо большого города;
С причала стреляют пушки,
Кораблю приказано остановиться.
Гости прибывают на заставу.
Принц Гвидон приглашает их в гости.
Кормит и поит их
И приказывает держать ответ:
«Чего вы, гости, торгуетесь
И куда вы теперь плывете?
Моряки ответили:
“Мы объехали весь свет
Мы напрасно торговали
товаром неустановленным;
А нам предстоит долгий путь:
Вернитесь на восток
Мимо острова Буяна,
К царство славного Салтана
Князь тогда сказал им:
“Удачи вам, господа,
По морю Окией
Славному царю Салтану;
Да, напомни ему
Его государю:
Он обещал нас посетить
И пока не собрал –
Передаю ему привет.”
Гости в пути, а князь Гвидон
На этот раз остался дома.
И жену не оставил.
Ветер весело дует
Корабль весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И знакомую страну
Видно издалека
Вот идут гости
Царь Салтан зовет их в гости,
Гости видят: во дворце корона
И ткач и повар,
Со сватом Бабарихой
Вокруг царя сидят
Четыре все трое смотрят.
Царь Салтан сажает гостей
У вашего стола и спрашивает:
“Эх вы, господа,
Долго ли вы ехали? Куда?
Хорошо за морем или плохо?
А что за чудо на свете?
Моряки ответил:
«По свету объехали;
Заморская жизнь неплоха,
На свете, что за чудо:
Остров в море лежит
Город стоит на острове,
С златоглавыми церквями,
С башнями и садами;
Перед дворцом растет ель,
А под ней хрустальный домик:
В нем живет белочка ручная,
Да какое чудо!
Белка песни поет
Да, он все орехи грызет;
И орехи не простые,
Скорлупки золотые.
Ядра из чистого изумруда;
Белка ухожена, защищена.
Есть еще одно чудо:
Море бушует неистово
Закипает, поднимает вой,
К пустому берегу рванутся,
Разольются быстрым бегом,
И окажутся на берегу
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря
Всех красот нет
Юные великаны,
Все есть равные, как в подборке –
Дядя Черномор с ними.
И тот охранник не надежнее,
Не храбрее, не усерднее.
А у принца жена,
От чего глаз не оторвать:
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью;
Луна светит под косой,
И во лбу горит звезда.
Князь Гвидон правит тем городом,
Все усердно восхваляют его;
Он послал тебе лук
Да, он винит тебя:
Он обещал нас посетить,
И до сих пор я не собрался.
Тут король не выдержал,
Он приказал снаряжать флот.
И ткачиха и кухарка,
Со сватом Бабарихой
Царя отпускать не хотят
Прекрасный остров для посещения.
Но Салтан их не слушает
А только успокаивает:
“Я что? Царь или дитя? –
Говорит не шутя. –
Сейчас иду!” – Вот и топнул,
Вышел и хлопнул дверью.
Гвидон сидит под окном,
Молча смотрит на море:
Не шумит, не хлещет,
Только еле дрожит.
И в лазурной дали
Появились корабли:
По равнинам Окияны
Флот царя Салтана идет.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Он громко закричал:
«Милая матушка!
Ты юная принцесса!
Посмотри туда:
Отец идет сюда.”



Флот приближается к острову.
Принц Гвидон указывает на трубу:
Король на палубе
И смотрит на них через трубу;
С ним ткач с кухаркой,
Со сватом Бабарихой;
Удивляются
незнакомая сторона.
Пушки выстрелили сразу;
Звонили колокольни;
Сам Гвидон уходит в море;
Там он встречает царя
С кухаркой и ткачихой,
Со сватом Бабарихой;
Он привел короля в город,
Ничего не сказав.
Все теперь идут в палаты:
Броня сияет у ворот,
И стоит в глазах царя

Страница 5 из 7

Сказка о царе Салтане

“А что это за чудо?”
– Где-то бурно набухнет
Окиан, подымет вой,
К пустому берегу рванет,
Шумным бегом разольется,
И окажетесь на берегу
В чешуе, как зной горя,
Тридцать -три богатыря
Все красавцы молодые
Великаны ушли
Все равны, что касается отбора,
С ними дядя Черномор.
Лебедь отвечает принцу:
«Тебя что, князь, смущает?
Не волнуйся, душа моя
Я знаю это чудо.
Эти рыцари моря
Ведь все братья мои родные.
Не грусти, иди
Жди братьев в гости”. в шумном беге
И вышли на берег
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,

Идут парами витязи,
И, сияя сединою,
Дядя идет впереди
И ведет их в город.
Принц Гвидон сбегает из башни,
Встречает дорогих гостей;
В спешке, люди бегут;
Дядя принцу говорит:
“Лебедь нас послал к тебе
И наказал
Твой славный город хранить
И обойти дозор. воды морские,
Так что скоро увидимся
А теперь пора нам выходить в море;
Воздух земной тяжел для нас.”
Потом все разошлись по домам.

Ветер гуляет по морю
И лодка погоняет;
Он бежит по волнам
На поднятых парусах
Мимо крутого острова
Мимо большой город;
Пушки с пристани стреляют,
Кораблю приказано остановиться.
Гости прибывают на заставу.
Князь Гвидон приглашает их в гости,
Кормят и поят
И приказывает держать ответ:
«Чего вы, гости, торгуетесь?
И куда ты сейчас плывешь?
Моряки ответили:
«Мы путешествовали по всему свету;
Мы торговали булатом
Чистое серебро и золото
А теперь мы вне времени;
А нам предстоит долгий путь

Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана.
Тогда говорит им князь:
“Удачи вам, господа,
По морю через Окию
Славному царю Салтану.
Да, скажите мне: князь Гвидон
Он посылает свой лук королю”.

Гости поклонились принцу,
Вышли и отправились в путь.
К морю принц, а там лебедь
Уже гуляет по волнам.
Снова принц: душа просит…
Тянет, тянет…
И снова она
Забрызгана.
Здесь он сильно уменьшен.
Принц превратился в шмеля,
Летал и жужжал;
Корабль настиг море,
Медленно пошел ко дну
Кормой – и скрылся в просвете.

Ветер дует весело
Корабль весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И в желанную страну
Издалека видна.
А вот и гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Милый наш прилетел.
Он видит, весь в золоте сияя,
Царь Салтан сидит в палате
На троне и в короне,
С печальной мыслью на лице.
И ткач, и повар,
Со сватом Бабарихой,
Вокруг царя сидят
Четыре все трое смотрят.

Царь Салтан сажает гостей
У вашего стола и спрашивает:
“Эх вы господа,
Долго ли вы ехали? Куда?
Хорошо ли за границей или плохо?
А что за чудо на свете?
матросы ответили:
«Мы весь свет объехали;
Заморская жизнь неплоха;
На свете, что за чудо:
Остров в море лежит
Город стоит на острове,
Каждый день происходит чудо:
Море буйно бушует
Вскипит, поднимет вой,
К пустому берегу рванет,
На быстром бегу разольется –
И останется на берегу
Тридцать три богатыря
В весах золотой печали,
Всех красивых молодых
Великанов нет
Все равны, как на подбор;
Старый дядя Черномор
С ними выходит из моря
И выводит их парами,
Чтоб тот остров удержать
И обойти вахту –
И тот охранник не надежнее,
Не храбрее, не усерднее.
И сидит там князь Гвидон;
Он послал тебе лук.”
Царь Салтан дивится чуду.
“Пока я жив,
Я посещу чудесный остров
И останусь с князем.”
Повар и ткачиха
Не Гугу – а Бабариха
Смеющийся говорит:
«Кто нас этим удивит?

Люди выходят из моря
И бродят сами по себе!
Правду говорят или лгут,
Я не вижу здесь диву.
Есть ли на свете такая дива?
Вот верный слух:
Есть принцесса за морем,
От чего глаз не оторвать:
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью
Луна сияет под коса,
И во лбу звезда горит.
И она величественна
Она плывет, как пава;
И как говорится в речи,
Как река журчит.
Вы можете говорить честно
Это чудо, это чудо.”
Умные гости молчат:
С женщиной спорить не хотят.
Царь Салтан дивится чуду –
А князь хоть и зол,
Но сожалеет
Свое старушка бабка:
Он жужжит над ней, кружится –
Садится прямо ей на нос,
Нос ужалил богатырь:
На носу волдырь выскочил. !
Охранник! лови, лови,
Сдавайся, сдавайся…
Уже здесь! подожди немного
Подожди! .. “И шмель в окошке,
Да спокойно на твоем участке
Полетел за море.

«Здравствуй, мой прекрасный принц!
Что ты молчишь, как дождливый день? Она ему говорит.
– А кто у тебя на уме
? – “Да в мире
Говорят есть принцесса
Что глаз не оторвать.
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью
Луна светит под косой,
И во лбу горит звезда.
И она величественна
Действует как пава;
Он сладко говорит
Как будто река журчит.

И они бродят сами по себе!
Правду они говорят или лгут,
Я не вижу здесь примадонны.
Есть ли на свете такая дива?
А вот и правдивый слух:
Есть царевна за морем,
От чего глаз не оторвать:
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью
Луна сияет под косой,
И в лоб звезда горит.
И она величественна
Действует как пава;
И как говорится в речи,
Как река журчит.
Вы можете говорить честно.
Это чудо, это чудо.”
Умные гости молчат:
С женщиной спорить не хотят.
Царь Салтан дивится чуду –
А князь хоть и зол,
Но жалеет
Старуху бабку:
Он над нею жужжит, кружится –
Ей прямо на нос садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу появился волдырь.
И снова пошла тревога:
“Помогите, ради бога!
Охранник! лови, лови,
Отдай, отдай…
Вот уже! Подожди немного
Подожди!…” И шмель в окне
да спокойно в твоём много
Полетели через море.
Принц гуляет по синеве морской,
Он не отводит глаз от синевы морской;
Взгляд – над бегущими водами
Лебедь белый плывет.
«Здравствуй, мой прекрасный принц!
Почему ты молчишь, как в дождливый день?
Чем опечален? –
Она говорит ему.
Князь Гвидон отвечает ей:
«Печаль-тоска меня съедает:
Люди женятся; Смотрю
Не замужем только хожу.
– “А кто у Вас на уме
?” – “Да в мире
Говорят, есть принцесса
От которой глаз не оторвать.
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью
Луна светит под косой,
И во лбу горит звезда.
И она величественна
Действует как пава;
Он сладко говорит
Как будто река журчит.
Только, полный, правда?
Принц со страхом ждет ответа.
Белый лебедь молчит
И подумав, говорит:
“Да! есть такая девушка.
Но жена не рукавица:
Белой ручкой не стряхнешь
Да поясом не застегнешь.
Я дам тебе совет –
Слушай : обо всем об этом
Обдумай путь
Не раскаивайся потом.”
Князь стал перед ней ругаться,
Ему пора жениться
Что с того обо всем
Он передумал на;
Что готово со страстной душой
Для прекрасной принцессы
Он идет пешком отсюда
Хотя бы в дальние края.
Лебедь здесь, глубоко вздохнул,
Сказал: «Почему далеко?
Знай, что твоя судьба близка
Ведь эта принцесса – я.
Вот она машет крыльями
Пролетела над волнами
И к берегу сверху
Упала в кусты
Вздрогнула, стряхнула
И обернулась царевна:
Луна сияет под косой,
И во лбу звезда ожоги;
И она величественна
Действует как пава;
И как говорится в речи,
Как река журчит.
Принц обнимает принцессу,
Прижимается к белой груди
И ведет ее быстро
К маме милой.
Принц у ее ног, умоляющий:
«Императрица дорогая!
Я выбрал жену
Дочь послушная тебе.
Просим обоих разрешений
благослови вас:
благословите детей
Живите в совете и любви.”

Над головой своих послушных
Мать с чудотворной иконой
Проливает слезы и говорит:
“Бог вознаградит вас, дети”.
Принц давно не собирался,
Женат на принцессе;
Стали жить и жить
Да, ждите потомства.
Ветер гуляет по морю
И лодка погоняет;
Он бежит по волнам
На надутых парусах
Мимо крутого острова
Мимо большого города;
С причала стреляют пушки,
Кораблю приказано остановиться.
Гости прибывают на заставу.
Принц Гвидон приглашает их в гости.
Кормит и поит их
И приказывает держать ответ:
«Чего вы, гости, торгуетесь
И куда вы теперь плывете?
Моряки ответили:
“Мы обошли весь свет
Мы напрасно торговали
товаром неустановленным;
А нам предстоит долгий путь:
Вернитесь на восток
Мимо острова Буяна,
К царство славного Салтана.
Князь тогда сказал им:
“Удачи вам, господа,
По морю Окией
Славному царю Салтану;
Да, напомните ему
Его государю:
Он обещал нас посетить
И пока не собрал –
Посылаю его мое почтение.”
Гости уже в пути, а Князь Гвидон
На этот раз остался дома.
И от жены не ушел.
Ветер весело дует
Корабль весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И знакомая страна
Издалека видно.
А вот и гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
Гости видят: во дворце
Царь восседает в своей короне.
И ткачиха, и кухарка,
Со сватом Бабарихой
Вокруг царя сидит
Четыре все трое смотрят.
Царь Салтан сажает гостей
У вашего стола и спрашивает:
“Эх вы, господа,
Сколько вы ехали? Куда?
Хорошо ли за границей или плохо?
А что за чудо на свете?
Моряки ответили:
«Мы путешествовали по всему свету;
Заморская жизнь неплоха,

Страница 7 из 7

Сказка о царе Салтане

И тот страж не надежнее,
Не храбрее, не усерднее.
А у князя жена,
От чего глаз не оторвать:
Днём свет Божий затмевает,
Освещает землю ночью;
Луна светит под косой,
И во лбу горит звезда.
Князь Гвидон правит тем городом,
Все усердно восхваляют его;
Он послал тебе лук
Да, он винит тебя:
Он обещал нас посетить,
И до сих пор я не собрался.

Тут король не выдержал,
Приказал снаряжать флот.

И ткачиха, и кухарка,
Со свахой Бабарихой,
Царя отпускать не хотят
Чудесный остров для посещения.
Но Салтан их не слушает
И просто их успокаивает:
“Я что? Король или дитя? –
Говорит не шутя:
Сейчас иду!” – Вот и топнул,
Вышел и хлопнул дверью.

Гвидон сидит под окном,
Молча смотрит на море:
Не шумит, не хлещет,
Лишь еле, еле дрожит,
И в лазурной дали
Появились корабли:
Через равнины Окияна
Флот царя Салтана идет.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Он громко крикнул:
«Дорогая мама!
Ты юная принцесса!
Взгляните туда:
Отец идет сюда.

Флот приближается к острову.
Принц Гвидон указывает на трубу:
Король на палубе
И смотрит на них через трубу;
С ним ткач с кухарка,
Со сватом Бабарихой
Удивлены
Незнакомая сторона

Разом пушки выстрелили
Колокольни зазвенели
Сам Гвидон уходит в море
Там он встречается с королем
С кухаркой и ткачихой,
Со сватом Бабарихой;
Он привел короля в город,
Ничего не сказав.

Все теперь идут по подопечным:
Броня сияет у ворот,
И стоит в глазах короля
Тридцать три богатыря
Все красавцы молодые
Великаны ушли
Все равны, как на подбор,
Дядя Черномор с ними.
Царь вышел на широкий двор:
Там под высоким деревом
Белка поет песенку
Золотой орех грызет
Изумруд достает
И опускает в сумку;
И большой двор засеян
Золотая ракушка.
Гости далеко – торопливо
Смотри – что? принцесса удивительная
Под косой луна светит,
И во лбу звезда горит;
И она величава
Ведет себя как пава
И ведет за собой свекровь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *