Сивка-Бурка – волшебная сказка о приключениях Иванушки-дурачка и его молодецкого коня.
Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.
Посеял старик пшеницу, и выросла пшеница богатая, да повадился ту пшеницу кто-то по ночам толочь и травить. Вот старик и говорит детям:
— Милые мои дети, стерегите пшеницу каждую ночь поочередно, поймайте мне вора.
Приходит первая ночь. Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать: забрался он на сеновал и проспал до утра. Приходит утром домой и говорит: всю ночь-де не спал, иззяб, а вора не видал.
На вторую ночь пошел средний сын и также всю ночку проспал на сеновале.
На третью ночь приходит черед дураку идти. Взял он аркан и пошел. Пришел на межу и сел на камень: сидит — не спит, вора дожидается.
В самую полночь прискакал в пшеницу разношерстный конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет. И стал тот конь пшеницу есть: не столько ест, сколько топчет.
Подкрался дурак на четвереньках к коню и разом накинул ему на шею аркан. Рванулся конь изо всех сил — не тут-то было. Дурак уперся, аркан шею давит. И стал тут конь дурака молить:
— Отпусти ты меня, Иванушка, а я тебе великую сослужу службу!
— Хорошо,— отвечает Иванушка-дурачок. — Да как я тебя потом найду?
— Выйди за околицу, — говорит конь, — свистни три раза и крикни: «Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!» — я тут и буду.
Отпустил коня Иванушка-дурачок и взял с него слово — пшеницы больше не есть и не топтать.
Пришел Иванушка домой.
— Ну что, дурак, видел? — спрашивают братья.
— Поймал я, — говорит Иванушка, — разношерстного коня. Пообещался он больше не ходить в пшеницу — вот я его и отпустил.
Посмеялись вволю братья над дураком, но только уж с этой ночи никто пшеницы не трогал.
Скоро после этого стали по деревням и городам бирючи (глашатай) от царя ходить, клич кликать: собирайтесь-де, бояре и дворяне, купцы и мещане и простые крестьяне, все к царю на праздник, на три дня; берите с собой лучших коней; и кто на своем коне до царевнина терема доскочит и с царевниной руки перстень снимет, за того царь царевну замуж отдаст.
Стали собираться на праздник и Иванушкины братья: не то чтобы уж самим скакать, а хоть на других посмотреть. Просится и Иванушка с ними.
— Куда тебе, дурак! — говорят братья. — Людей, что ли, хочешь пугать? Сиди себе на печи да золу пересыпай.
Уехали братья, а Иванушка-дурачок взял у невесток лукошко и пошел грибы брать. Вышел Иванушка в поле, лукошко бросил, свистнул три раза и крикнул:
— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!
Конь бежит — земля дрожит, из ушей пламя, из нозрей дым столбом валит. Прибежал — и стал конь перед Иванушкой как вкопанный.
— Ну, — говорит,— влезай мне, Иванушка, в правое ухо, а в левое вылезай.
Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать.
Сел тогда Иванушка на коня и поскакал на праздник к царю. Прискакал на площадь перед дворцом, видит — народу видимо-невидимо; а в высоком терему, у окна, царевна сидит: на руке перстень — цены нет, собой красавица из красавиц. Никто до нее скакать и не думает: никому нет охоты наверняка шею ломать.
Ударил тут Иванушка своего коня по крутым бедрам, осерчал конь, прыгнул — только на три венца до царевнина окна не допрыгнул.
Удивился народ, а Иванушка повернул коня и поскакал назад. Братья его не скоро посторонились, так он их шелковой плеткой хлестнул. Кричит народ: «Держи, держи его!» — а Иванушкин уж и след простыл.
Выехал Иван из города, слез с коня, влез к нему в левое ухо, в правое вылез и стал опять прежним Иванушкой-дурачком. Отпустил Иванушка коня, набрал лукошко мухоморов и принес домой.
— Вот вам, хозяюшки, грибков, — говорит.
Рассердились тут невестки на Ивана:
— Что ты, дурак, за грибы принес? Разве тебе одному их есть!
Усмехнулся Иван и опять залез на печь.
Пришли братья домой и рассказывают отцу, как они в городе были и что видели, а Иванушка лежит на печи да посмеивается.
На другой день старшие братья опять на праздник поехали, а Иванушка взял лукошко и пошел за грибами. Вышел в поле, свистнул, гаркнул:
— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!
Прибежал конь и встал перед Иванушкой как вкопанный.
Перерядился опять Иван и поскакал на площадь. Видит — на площади народу еще больше прежнего; все на царевну любуются, а прыгать никто не думает: кому охота шею ломать! Ударил тут Иванушка своего коня по крутым бедрам, осерчал конь, прыгнул — и только на два венца до царевнина окна не достал. Поворотил Иванушка коня, хлестнул братьев, чтоб посторонились, и ускакал.
Приходят братья домой, а Иванушка уже на печи лежит, слушает, что братья рассказывают, и посмеивается.
На третий день братья опять поехали на праздник, прискакал и Иванушка. Стегнул он своего коня плеткой. Осерчал конь пуще прежнего: прыгнул — и достал до окна. Иванушка поцеловал царевну и ускакал, не позабывши братьев плеткой огреть. Тут уж и царь и царевна стали кричать: «Держи, держи его!» — а Иванушкин и след простыл.
Пришел Иванушка домой — одна рука тряпкой обмотана.
— Что это у тебя такое? — спрашивают Ивана невестки.
— Да вот, — говорит, — искавши грибов, сучком накололся. — И полез Иван на печь.
Пришли братья, стали рассказывать, что и как было. А Иванушке на печи захотелось на перстенек посмотреть: как приподнял он тряпку, избу всю так и осияло.
— Перестань, дурак, с огнем баловать! — крикнули на него братья. — Еще избу сожжешь. Пора тебя, дурака, совсем из дому прогнать!
Дня через три идет от царя клич, чтобы весь народ, сколько ни есть в его царстве, собирался к нему на пир и чтобы никто не смел дома оставаться, а кто царским пиром побрезгует — тому голову с плеч.
Нечего тут делать, пошел на пир сам старик со всей семьей.
Пришли, за столы дубовые посадилися; пьют и едят, речи гуторят.
В конце пира стала царевна медом из своих рук гocтей обносить. Обошла всех, подходит к Иванушке последнему; а на дураке-то платьишко худое, весь в саже, волосы дыбом, одна рука грязной тряпкой завязана… просто страсть.
— Зачем это у тебя, молодец, рука обвязана? — спрашивает царевна. — Развяжи-ка.
Развязал Иванушка руку, а на пальце царевнин перстень — так всех и осиял.
Взяла тогда царевна дурака за руку, подвела к отцу и говорит:
— Вот, батюшка, мой суженый.
Обмыли слуги Иванушку, причесали, одели в царское платье, и стал он таким молодцом, что отец и братья глядят — и глазам своим не верят.
(Илл. Н.Кочергина)
❤️ 336
🔥 217
😁 207
😢 107
👎 116
🥱 145
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит
Жил-был в русской деревне старый крестьянин. У него было три сына. Два старших сына были умны, а младший был дурак по имени Иванушка. У семьи было пшеничное поле. Однажды они заметили, что ночью что-то вышло на поле и вытоптало пшеницу. Старый крестьянин послал своих сыновей охранять поле.
В первую ночь старший сын пошел в поле, но не очень старался бодрствовать и заснул. На вторую ночь средний сын пошел в поле, но тоже заснул и ничего не видел.
На третью ночь пошел Иванушка. В полночь он увидел огромного каштаново-серого жеребца с золотым седлом и серебряной уздечкой. Жеребец начал есть и топтал пшеницу. Иванушке удалось поймать чудного коня. Жеребец сказал: «Отпусти меня, я буду твоим другом. Если тебе что-то понадобится, иди в поле, свистни и скажи: «Сивка-Бурка, явись сюда!» Я приду и помогу тебе».
Иванушка согласился и отпустил его на волю. Примерно в это же время царь, не имевший сына, устроил состязание, чтобы определить, кто станет его преемником на царском престоле. Он поместил свою прекрасную дочь на верхний этаж очень высокой башни и объявил, что человек, который сможет добраться до принцессы, прыгающей на лошади, и снять кольцо с ее пальца, получит ее руку в браке и будет править страной. Старшие братья решили поехать на соревнования, а Иванушка остался дома.
Когда его братья ушли, он свистнул и позвал Сивку-Бурку, которая с грохотом поднялась из-под земли. Влез Иванушка в правое ухо, а из левого уха вылез очень красивый, хорошо одетый молодой человек. Затем он поехал на соревнования, чтобы попытать счастья. Сивка подпрыгнул, пытаясь дотянуться до принцессы. Иван был очень близко к ней, но не мог дотянуться до кольца. Он быстро повернул лошадь и поскакал домой. Там он снова стал прежним. Когда его братья пришли с царского двора, они рассказали Иванушке о красавце, который чуть не дошел до царевны. Иванушка только смеялся над ними.
На следующий день произошло то же самое. На третий день Иванушка и Сивка-Бурка подошли к княгине и сняли с ее пальца перстень. Потом поскакали так быстро, что и лица Иванушки никто не мог разглядеть. Дома он снова стал прежним, но у него была перевязана рука. Его братья спросили его: «Что у тебя с рукой?» Он засмеялся и сказал: «Ничего серьезного, просто царапина».
Через три дня царь пригласил всех на пир. Пришел старый крестьянин с тремя сыновьями. Они сидели за столом, ели, пили и веселились. В конце пира сама царская дочь угощала гостей медом. Подойдя к Иванушке, она заметила у него повязку на руке и спросила его: «Добрый молодой человек, зачем у тебя повязка на руке? Дай-ка я посмотрю!» И там все увидели кольцо на его пальце. Принцесса сказала: «Дорогой отец, вот мой жених!» Иванушка назвался Сивкой-Буркой, превратился в красавца и женился на царевне.
Собрал и отредактировал Майкл Терлецки
Дорогая Мили — Сказка о войне и выживании Дорогая Мили , была обнаружена в 1983 году. Затем она была проиллюстрирована Морисом Сендаком.
Морис Сендак был глубоко тронут этой историей и увидел параллели с судьбой многих своих еврейских польских родственников во время Второй мировой войны. Он знал об этих событиях из историй, которые он слышал в детстве от своих родителей-иммигрантов.
«Хранится в письме , написанном молодой девушке , Мили , в 1816 году (автор Вильхейм Гримм ) и не обнаруживается до 1983 г. он подчеркивает идею истории: хотя есть много препятствий, которые могут помешать людям быть вместе, * одно человеческое сердце может обратиться к другому , не пугаясь того, что лежит между ними». Следующая история подразумевает, что
Дорогая Мили на Морис Сендак.
………………………………….
Дети
“Я всегда глубоко уважал детей и то, как они самостоятельно решают сложные проблемы… благодаря проницательности, фантазии и просто силе – они хотят выжить, хотят выжить. ” –
Морис Сендак
Фото nytimes.com
…………………………..
Иллюстрация украинского художника Ивана Марчука.
…………………………….
” Фольклор важен для понимания культурного нарративы – сюжетные линии, которые описывают что-то уникальное для истории культуры и ее народа.Они помогают определить культурную идентичность и тонким образом формируют будущий выбор.Основные нарративы, на которых растут украинские дети – которые служат доминирующим культурным сценарием – радикально отличаются от того, что усваивают российские дети.0023
Традиционные украинские сказки на ночь, такие как «Котигорошко», «Кирилл Кожумяка» и «Ивасик Телесик», изображают скромных персонажей, борющихся с непреодолимыми препятствиями. Арка персонажей проводит их через испытания, проверяя их волю и превращая их из уязвимых в победоносных.
Русские сказки — Другой быт
В русских сказках “По щучьему велению”, “Царевна Срогивка”, характер в конце концов преобладает. Однако он побеждает не благодаря собственным достоинствам, а благодаря вмешательству волшебного существа — рыбы, лягушки, лошади — которые делают всю тяжелую работу, пока главный герой претендует на признание.
Эти русские народные сказки, кажется, подсказывают, что рецепт успеха не в том, чтобы быть слишком умным или слишком много работать, как два старших брата, а в том, чтобы сидеть сложа руки в надежде, что магия обо всем позаботится.
Обложку книги «Принцесса-лягушка» нарисовал Иван Биллибан.
……………
Вся вышеизложенная информация, об украинских и русских сказках, взята из статьи Украинские сказки автора ученые Миа Блум и София Москаленко в theconversation. com.
Верхняя иллюстрация выполнена неизвестным художником. Иллюстрация человека с булавой, сражающегося с золотым драконом, относится к классической украинской сказке Котигорохско. Художник неизвестен.
…………………………..
Центральная борьба цивилизации
На протяжении всей истории центральная борьба цивилизации велась против жестокости сильных мира сего. Естественное состояние — это непрерывная война, в которой выживают только сильнейшие, где жизнь «отвратительна, жестока и коротка». —
Иллюстрация украинского художника Ивана Марчука.
……………………
Мотивирован событиями в Украине
Мотивирован событиями в Украине, Сара Клето и Бриттани Уоррен, создатели замечательной школы Carterhaugh School, , написали в блоге о украинских народных и сказках . Вот выдержка:
«Нет слов для российского вторжения в Украину. Как мы писали в социальных сетях на прошлой неделе, наши сердца сочувствуют всем украинцам и всем, кого затронули недавние события. Мы поражены сопротивлением и хотим показать нашу поддержку.
Итак, мы сделали то, что делаем всегда – обратились к фольклору, к истории.
Если вы хотите прочитать целый сборник украинских сказок онлайн бесплатно, мы хотели бы порекомендовать Казачьи сказки в переводе Р. Нисбета Баина (1916)Баин был историком и лингвистом, который заинтересовался фольклор после его обширного изучения языка. Он мог разумно использовать более 20 языков, навык, который принес ему работу в Британском музее и позволил ему переводить книги фольклора со всего мира. . . Вы можете прочитать всю книгу онлайн, нажав здесь.”
Их блог и веб-сайт, как и онлайн-школа, просто завораживают. Вот ссылка: Carterhaugh-
Фото: Бриттани слева, Сара справа; фото из блога Carterhaugh; Художник иллюстрации неизвестен.
Оригинальная независимая анимация
… … …………….
Я мечтал об радуге
Темное путешествие, шлак, Нечеловеческое, абстрактное, довольно завораживающее
Фракталы: Джулиус Хорстуйс
Музыка: Energy52 Cafe del Mar
Ссылка I Dreamed of Iridescence Время: 3.39
………………… …..
Метроном
Человек находит свой ритм, стилизованный, образный.
Создано Анной Летерк.
Музыка Remi Subjobert
Ссылка: Метроном Время 1:42
…………………………
Азбука путешествий
Веселье, воображение, цвет.
Из ума и мастерской Сигне Бауман.
По заказу Комиссии искусств Сан-Франциско для международного аэропорта Сан-Франциско.
Ссылка Азбука путешествия Время 2:01
……………………..
Почему я ?
Моя 6-летняя дочь и 4-летний сын просто в восторге от этой книги! Это была милая история с драгоценным посланием о том, что все мы уникальны, и мы должны любить себя такими, какие мы есть. Кто может преподать урок лучше, чем красивый маленький желтый щенок?! Иллюстрации были красивыми и веселыми. Родителю тоже было интересно читать, в отличие от многих детских книг. Мне понравилось упоминание о печенье с предсказанием; это заставило меня хихикнуть. В целом, это замечательная история, и я рекомендую ее всем!
Обзор Amazon 5 Star от The Hills
………………………..
«Дети … являются самыми внимательными, любопытными, нетерпеливыми, наблюдательными, чуткими, быстрыми и в целом близкими по духу читателями на земле»,
……………. …………………………
Фэнтезийные истории — расширение кругозора каждого читателя
«В фэнтезийных историях мы учимся понимать отличия других, мы учимся состраданию к тем вещам, которые не можем понять, мы учимся тому, как важно сохранять чувство удивления. странные миры, существующие на страницах фантастической литературы, учат нас терпимости к другим людям и местам и порождают открытость к новому опыту. Фэнтези представляет мир в перспективе так, как редко делает «реалистичная» литература. Это не столько бегство от настоящего, сколько расширение кругозора каждого читателя ». — Джейн Йолен , отмеченный наградами автор и редактор, цитируется Терри Уиндлинг
в Myth and MoorДжейн Йолен написала более 400 книг для детей и подростков, часто касающихся моральных и поведенческих вопросов.0021 Шиповник Роуз , на самом деле имеет дело с Холокостом. Шиповниковая роза была удостоена премии «Мифопоэтическое фэнтези» в категории «Литература для взрослых» в 1993 году и номинирована на премию «Небьюла».
Иллюстрация Кристен и Кевина Хаудшелл.
……………………………
Власть NRA сильнее, чем Власть народа
” Как нация, мы должны спросить: когда, во имя Бога, мы собираемся противостоять оружейному лобби?” Байден сказал в обращении к нации. «…Сколько десятков маленьких детей, которые были свидетелями того, что произошло, видят, как умирают их друзья, как будто они на поле боя, ради Бога?
« Школы, » Жан-Пьер сказал: « должны быть убежищами обучения, а не полями сражений. « Дети », сказала она, « должны терять первые зубы, а не жизнь.
« Они должны быть на тренировках Младшей лиги по софтболу и футболу в эти выходные, », — сказала она. ” Эти родители должны планировать лето своего ребенка, а не его похороны.”
Пресс-секретарь Белого дома Карин Жан-Пьер
По меньшей мере 19 детей и два учителя были убиты после стрельбы в начальной школе Робба, сообщил представитель Департамента общественной безопасности Техаса.
Верхняя фотография скорбящих родителей после резни в начальной школе Роба, сделанная Марко Белло. Рейтер.
Нижняя фотография с сайта nbcnews.com-
…………………………..
Помощь в расширении кругозора с помощью рассказов о малообеспеченных детях
«Дженерал Моторс», Candlewick Press и Американская ассоциация книготорговцев объявили о новом партнерстве, чтобы побудить молодых читателей развивать интерес к предметам STEM посредством чтения научно-фантастических и фэнтезийных романов. Инициатива #STEMReads, финансируемая General Motors раздаст 20 000 экземпляров «Последний картограф» Кристины Сунторнват (Кэндлвик, 12 апреля). для читателей в возрасте от 8 до 12 лет. Магазины, участвующие в розыгрыше, также получат маркетинговую стипендию и будут приглашены принять участие, чтобы выиграть личное или виртуальное посещение от Soontornvat , что дает юным читателям возможность поговорить с самой автором.” Наслаждения скрываются
” Образование не делает вас счастливыми. Как и свобода. Мы не становимся счастливыми только потому, что мы свободны – если мы свободны. Или потому, что мы получили образование — если да. Но поскольку образование может быть средством, с помощью которого мы понимаем, что счастливы. разум и дает нам уверенность — уверенность — идти по пути, который предлагает наш разум, наш образованный ум».
“Люди с планеты без цветов подумали бы, что мы, должно быть, все время сходим с ума от радости, раз такое вокруг нас. ”
Картина Сидни Нойвирта.
………………..
Планета собак
«Я люблю эту серию книг и эту первую, Планету собак». Собаки, подготавливает почву для следующих произведений…
Эта история граничит между реальностью, миром грез, фантазией, вымыслом, реальностью и прекрасным воображением. для себя, и, как и в реальной жизни, собаки гораздо лучше нас разбираются в таких вещах.Автор проделал замечательную работу, сплетя эту сказку, делая ее первоклассным фэнтезийным чтением, и в то же время обращаясь к вполне реальным проблемам и действительно, как исправить эти проблемы.0003
Эту книгу можно и нужно читать на нескольких разных уровнях. Во-первых, он полностью подходит для детей от восьми лет и старше. Хотя рассказ никоим образом не является начинающим читателем, его можно читать детям младшего возраста, и я чувствую, что будет полное понимание с небольшим объяснением роли читателя.