Пословицы язык речь: Page not found – Сайт rusliteratura!

Содержание

Пословицы и поговорки о русском языке

Пословицы и поговорки о русском языке – образец народного творчества, в котором показана вся мудрость предыдущих поколений. Выразительные слова о богатстве русского слова, его внутренней силе и могуществе не случайны. С помощью русской речи общаются люди разных национальностей и порой даже жители из разных уголков планеты. Обратите на это внимание ребят, когда будете вместе с ними изучать пословицы и поговорки о родном языке.

  • Слово не воробей: вылетит – не поймаешь.1957628
  • Что написано пером, не вырубишь топором.1413522
  • Язык мой – враг мой.1329949
  • Без русского языка не одолеешь самого опасного врага.1818700
  • Русский язык сила слабого!1513647
  • Не пройми врага копьем, пройми добрым русским языком.1215647
  • Велик и могуч русский язык.1154535
  • Без русского языка не сколотишь и сапога.1067381
  • Язык разум открывает.928550
  • Русский язык с Богом беседует.864302
  • Язык до Киева доведет. 745495
  • У дурака язык опаснее кинжала.632267
  • Слово — серебро, молчание — золото.565225
  • Не ножа бойся, языка.516373
  • Перо всегда смелее языка.467249
  • Блюди хлеб на обед, а слово — на ответ.452234
  • Языком кружева плетет.445267
  • Без языка и колокол нем.428229
  • Язык наперед ума рыщет.369199
  • Выстрелив, пулю не схватишь, а слово, сказав, не поймаешь.361233
  • Бог дал два уха, а один язык.317185
  • Не спеши языком, торопись делом.315111
  • Хорошую речь хорошо и слушать. Красную речь красно и слушать.306213
  • Острый язык — дарование, а длинный — наказание.293169
  • Бритва скребет, а слово режет.287153
  • Язык нам дан, чтобы молчать.264236
  • У языка зубы да губы два замка.263117
  • Будь своему слову господин.257141
  • Язык – телу якорь.240197
  • Мал язык, да всем телом владеет.23688
  • На языке медок, а на сердце ледок.232103
  • Слово не стрела, а сердце язвит.216107
  • Вертит языком, что корова хвостом. 21591
  • Лучше ногою запнуться, нежели языком.21191
  • Языком болтай, а рукам воли не давай!21096
  • Длинный язык с умом не в родстве. 19990
  • За твоим языком не поспеешь босиком.193114
  • Все скоро сказывается, да не все скоро делается.193122
  • Кто языком штурмует, не много навоюет.186106
  • Язык поит и кормит, и спину порет.185100
  • Язык – стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает.184163
  • Долог у коровы язык, да говорить не умеет.184111
  • Язык — стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает.183125
  • Много знай, да мало бай! Много баить не подобает.182125
  • С тобой разговориться, что меду напиться.176101
  • Чем завираться, лучше молча почесаться.175111

Назовите 10 пословиц и поговорок со словами ” язык ”   ” слово ”  ” речь “

помагите пжпжппжпжпжпж помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите п … омагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите ​помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите ​помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите ​помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите ​помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите помагите ​​

эссе на тему: экологический транспорт срочноооооо даю 10 баллов ​

62г. С опорой на таблицу напишите подробное изложение текст “Поющий бархан”​

Чтобы избежать букета заболеваний, сопутствующих сидению в офисе, за компьютером, за рулем машины, рекомендуется заняться спортом. Спорт играет большу … ю роль в жизни людей. Он укрепляет здоровье, воспитывает характер, делает человека сильным и выносливым, закаляет организм. Кроме того, мне кажется, занятия спортом поднимают настроение. Я считаю, что спортом заниматься необходимо каждому человеку. Спорт укрепляет здоровье, развивает физические данные. Человека, занимающегося спортом, сразу видно. Он отличается подтянутостью, красивой осанкой, Недаром говорят: «В здоровом теле – здоровый дух!» Люди, занимающиеся спортом, меньше болеют. Физические упражнения возвращают здоровье многим людям, Спорт приносит большую радость, Люди ходят в секции, посещают спортивные клубы, играют в спортивные игры, закаляются и общаются с новыми людьми. Спортивные командные игры приносят радость победы. Поездки в разные города и страны на соревнования – самая интересная сторона спорта.

Спорт воспитывает характер человека. Занятие спортом укрепляет силу воли, дисциплинирует людей, Ленивый человек не станет ежедневно рано вставать, чтобы делать пробежку, обливаться холодной водой, Только сильные духом люди способны дружить со спортом, На мой взгляд, слова из песни: «В хоккей играют настоящие мужчины, трус не играет в хоккей», – именно это и подтверждают. Нет ничего важнее здоровья человека, а чтобы быть здоровым, надо заниматься спортом. Это должен знать каждый! Недаром во всех дошкольных и школьных учреждениях и даже в вузах заложена программа физического воспитания детей и подростков, Я считаю, что девиз каждого человека должен быть таким: «Движение – это жизнь!» 1. Определите стиль текста. 2. Приведите доказательства стиля, 3. Назовите языковые особенности текста. 4. Определите жанр текста. 5. Приведите 2 доказательства жанра. 6. Выпишите из текста 2 предложения с обособленными членами. 7. Используя полученную информацию, составьте предложение с обособленным определением.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СОР​

6.Заполните таблицу, выписав из текста причастия и деепричастия, подчеркните суффиксы Причастие Деепричастиесрочнаааа​

Сор!!!…………… ​

Чтение. Задание 1. Прочитайте эпизод из повести Л. Кассиля «Ход белой королевы» и выполните задания к тексту. Как они шли! Километр за километром приб … лижались обе лыжницы по огр кольцу трассы к желанному финишу. Да, это была головокружительная гонка! шла вплотную за Бабуриной. Алиса не уступала. Она отчаянно работала руками, с вложить всю силу в каждый толчок палкой. Наташа неумолимо шла за ней по пят упрямой, легкой, широкой поступью. Я хорошо видел в бинокль, что Наташа буквально на плечах у чемпионки. Я видел по движению ее губ, что она требуе дорогу. Лыжню!.. Но Алиса не уступала. Опытная гонщица, она действова очень хитро. Она не позволяла настичь ее совсем, как говорится, сесть на ль надо было бы сворачивать, уступать, иначе это расценивалось бы как грубое правил и спортивной этики.

Нет, она сохраняла разрыв заставляя Наташу об целине и все время держа соперницу на некотором расстоянии за собой. С излюбленный рывок столько раз приносивший ей решающую победу Алиса была уверена, что соперница не ожидавшая этого тактического броска ок далеко позади. А пока она будет пытаться сама повторить такой же резкий, бросок, чемпионка пересечет линию финиша. Когда Алиса сделала свої рывок, Наташа на секунду растерялась. Она не ожидала, что у соперницы столько сил. Надо отдать справедливость Бабуриной, шла она великолепно- вслед за ней, Наташа невольно любовалась бурным темпом и самоотверже которые проявляла чемпионка. Да, недаром предупреждал ее во вре удинов. Бабурина была опытной гонщицей, умеющей отдать все емперамент в одно – в скорость. Я видел, что Алиса делает невероятнь пержать хотя бы небольшой просвет между собой и Наташей. Алиса били брошень​

Подчеркните грамматическую основу и в скобках укажите тип сказуемого: ПГС, СГС, СИС. СРОЧНО!!!​

3 КІ. Определи значение, в котором употреблено слово «пространство» в предложении. Благодаря успешным экономическим реформам Казахстан обеспечил себе … устойчивое лидерство по инвестиционной привлекательности не только по отношению к Туркменистану, но и вообще в рамках постсоветского пространства.​

50 баллов ПрименениеНавыки высокого порядка 20 минутКритерий осниванияУровень мыслительныхнавыков Время выполненияПрочитайте эпизод из повести Л. Касс … иля Ход белой королевых и выполните задания ктексту Как они шли! Километр за километром приближались обе лыжницы по огромному кольпу трассы к желанному финишу. Да, это была головокружительная гонка! Наташа шла вплотную за Бабуриной. Алиса не уступала. Она отчаянно работала руками, старалась вложить всю силу в каждый толчок палкой. Наташа неумолимо шла за ней по пятам своей упрямой, легкой, широкой постушью. Я хорошо видел в бинокль, что Наташа идет уже буквально на плечах у чемпионки. Я видел по движению се губ, что она требует дать ей дорогу – Лыжню!.

.Но Алиса не уступала. Опытная гоншиш, она действовала сейчас очень хитро. Она не позволяла настичь ее совсем, как говорится, сесть на лыжн. Тогда надо было бы сворачивать, уступать, иначе это расценивалось бы как грубое нарушение правил и спортивной этики. Нет, она сохраняла разрыв заставляя Наташу обойти ее по целине и все время держа сопернику на некотором расстоянии за собой. Сделав свой внезапный и аюбленный рывок столько раз приносивший ей решающую победу Алиса и на этот раз была уверена, что соперница не ожидавшая этого тактического броска окажется сразу далеко позади. А пока она будет пытаться сама повторить такой же резкий, настигающий бросок, чемпионка пересечет линню финишаКогда Алиса слелала свой знаменитый рывок, Наташа на секунду растерялась. Она не ожидала, что у соперницы окажется еще столько сил. Надо отдать справедливость Бабуриной, шла она великолепно. Идя вплотную вслед за ней. Наташа невольно любовалась бурным темпом и самоотверженным рвением, которые проявляла чемпионка.
Да, недаром предупреждал се во время тренировок Чудинов. Бабурина была опытной гонщицей, умеющей отдать все свои силы и темперамент в одно-в скорость.Я видел, что Алиса делает невероятные усилия, чтобы удержать хотя бынебольшой просвет между собой и Нагашей. Алиса умела ходить на пределе, и сейчас всесе силы и физические, и душевные, были брошены на лыжню, в эти десятки метров.завершающие бегИ вот тут под оглушающий рев трибун Наташа непостижимым образом, сильно согнувшись, сделала бросок. Она оттолкнулась и в мошном одновременном упоре обсих папок, почти летя по воздуху, на самых последних метрах поравнялась с чемпионкой, и они лыжа в лыжу, плечом к плечу пронеслись одновременно над чертой финиша. Обе чемпионки (ла, ла, они обе теперь былн чемпионками страны!) исчезли в толпе окруживших их фоторепортеров, кинооператоров, спортсменов … Они стояли с подламывающимися от усталости коленями, не имея возможности оторваться друг от друга, как это бывает с боксерами, попавшими на ринге во взаимныйПомогитееПожалуйстапрямо сейчас надо. 50 балловЕщё подписаться буду

Пословицы и поговорки о языке и речи

Язык – способ общения, то, что во многом характеризует народность. Русский язык славится своим богатством и красноречием. Возможно отсюда и столь чуткое отношение к нему. С древних времен народ дорожил своей речью, придавал большое значение слову.

Отсюда и появились пословицы и поговорки о языке и русском народе. Но они не только восхваляют речь, но и предупреждают о её силе. “Язык как бритва” – одно из высказываний, которое объясняет почему необходимо следить за своими словами, отвечать за них. С помощью этого раздела поговорок вы сможете объяснить ребенку красоту и глубину родного языка, важность этого инструмента общения.

  • Без языка и колокол нем.
  • Блюди хлеб на обед, а слово на ответ.
  • Больше знай – меньше болтай.
  • В сладких речах всегда таится горечь.
  • Все скоро сказывается, да не все скоро делается.
  • Где много слов, там мало дел.
  • Говори лишь о том, что знаешь.
  • Говори меньше – думай больше.
  • Говорит красно, да слушать тошно.
  • Говорить легко, делать трудно.
  • Говорить не устать, было бы что сказать.
  • Говорить, так договаривать; а не договаривать, так и не говорить.
  • Говоря про чужих, услышишь и про своих.
  • Доброе молчанье лучше худого ворчанья.
  • Доброе слово окрыляет.
  • Доброе слово человеку, что дождь в засуху.
  • Добрый человек говорит мало.
  • Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами)
  • Живое слово дороже мертвой буквы.
  • За её языком не поспеешь и босиком.
  • Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо.
  • Красна речь поговоркой. Краткость – сестра таланта. Кто ясно мыслит, тот ясно излагает.
  • Красно поле пшеном, а беседа умом.
  • Кто мало говорит, тот больше делает.
  • Лучшее лекарство – всегда говорить правду.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Мелет день до вечера, а послушать нечего.
  • Многословие – не мудрость.
  • Молчание – знак согласия.
  • На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся!
  • Наговорился – как мёду напился.
  • Не пройми копьем, пройми языком!
  • Не спеши языком, торопись делом.
  • Не тебе бы говорить, да не мне бы слушать.
  • Одно дело – говорить много, другое – говорить дело.
  • От одного слова – да на век ссора.
  • Петь хорошо вместе, а говорить порознь.
  • Поменьше говори, побольше услышишь.
  • Правдивое слово – как лекарство: горько, зато излечивает.
  • Пустая мельница и без ветру мелет.
  • Рана, нанесённая словом, тяжелее, чем рана от стрелы.
  • С тобой разговориться, что меду напиться.
  • Сказал, как узлом завязал.
  • Складно бает, да дела не знает.
  • Слово – серебро, молчание – золото.
  • Слово не воробей: вылетит – не поймаешь.
  • Словом пронзишь то, что иглой не проткнёшь.
  • Твоими бы устами да мёд пить.
  • Тот не глуп, кто на слова скуп.
  • У дурака язык опаснее кинжала.
  • У плохих людей язык злодей.
  • У трезвого на уме, у пьяного на языке.
  • Умей сказать, умей и смолчать! Не все вслух да в голос.
  • Хороша верёвка длинная, а речь короткая.
  • Чем язык скупее на слова, тем твоя ценнее голова.
  • Что в лицо сказано, со злом не связано.
  • Что написано пером, не вырубишь топором.
  • Язык говорит, а голова не ведает.
  • Язык голову кормит, он же и до беды доводит.
  • Язык мой, а речи не свои говорю.
  • Язык наш – враг наш.
  • Язык у сплетницы длиннее лестницы.

Пословицы и поговорки про русский язык помогут расширить кругозор и словарный запас, обогатить речь выразительными оборотами, воспитать социально ценные личностные качества. Народные изречения учат тому, что сказанное слово по своей силе не уступает полноценному действию – может обидеть, воодушевить, взбодрить или успокоить.

Пословицы и поговорки на тему «язык» будут восприниматься детьми легче при использовании сравнений с пережитым опытом. Рядом с ребёнком должен быть взрослый, который объяснит смысл того или иного выражения, приведёт конкретный пример из жизни. Чем глубже будет проведённый анализ, тем большее значение приобретёт для малыша предмет обсуждения.

Каждый ребёнок должен знать, какие слова будут уместны в той или иной жизненной ситуации. Это позволит ему выстраивать гармоничные взаимоотношения с окружающими в дальнейшем, правильно и грамотно излагать свои мысли, прогнозировать закономерные последствия и нести ответственность за сказанные слова.

россияне о чистоте русского языка

МОСКВА, 6 марта 2019 г. Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) представляет данные исследования, посвященного чистоте русского языка.

На сегодняшний день треть россиян (36%) ежедневно используют в повседневной жизни профессиональный сленг, причем эта доля значительно выросла с 2008 г. (рост с 23%). Четверть россиян (23%) каждый день употребляет в своей речи интернет-сленг и язык социальных сетей, хотя в 2008 г. об этом говорили лишь 4% респондентов.

Наши сограждане стали чаще использовать в своей повседневной речи пословицы и крылатые выражения (21% против 13% в 2008 г.), а также цитаты из литературных произведений, кино и песен (18% против 11% в 2008 г.). Замечен рост по употреблению в речи иностранных слов: с 10% до 19%. Также растет доля тех, кто использует в русском языке наречия, которые распространены в регионе их проживания (40% против 31% в 2008 г.).

Ненормативную лексику, напротив, стали использовать реже: если в 2008 г. еженедельно матерились 44% участников опроса, то сегодня эта доля составляет 37%, в том числе 18% – используют мат каждый день, а 19% – несколько раз в неделю.

Намеренные искажения слов раздражают каждого второго (51%) опрошенного, в их числе 25% не скрывают своей неприязни, остальные (26%) не выказывают раздражения. Использование жаргонных слов и выражений раздражает 45% респондентов, а ненамеренные ошибки в письме или речи – 43% (рост с 35% в 2008 г.). Менее болезненно обществом воспринимаются злоупотребления иностранными терминами (35%).

По мнению 68% россиян, язык необходимо оберегать и бороться за его чистоту всеми доступными средствами. Хотя четверть (27%) наших сограждан утверждают, что язык всегда отражает реальную ситуацию в обществе, и он должен развиваться самостоятельно, без вмешательств с чьей-либо стороны. Заимствования из других языков, жаргонизмы наносят ущерб русскому языку – отмечают две трети опрошенных (68%). Четвёртая часть респондентов (23%) полагает, что такие заимствования обогащают язык. Снизилась доля тех, кто считает, что государство должно следить за чистотой русского языка и принимать соответствующие меры (снижение с 61% в 2008 г. до 49%). Обратного мнения придерживаются 46% опрошенных, утверждая, что язык не подлежит государственному регулированию, это дело общества и самих людей.

Массив исследования для скачивания содержит вопросы данного тематического блока и социально-демографические переменные. 

10 пословиц о языке речи общении. Пословицы и поговорки о русском языке, высказывания и цитаты про русский язык. Мал язык, да всем телом владеет

Мудра голова – короткий язык. (->)

Болтуна видать по слову, а рыбака по улову. (->)

Языком не спеши, а делом не ленись. (->)

Грудь нараспашку, язык на плечо. (->)

Ни ткаха, ни пряха, а язык, как плаха. (->)

Болтливому молчание в тягость. (->)

Язык враг: прежде ума глаголет. (->)

Не пройми копьем, пройми языком. (->)

Языком болтай, а рукам воли не давай. (->)

Мимо рта суется, а на язык не попадается. (->)

Когда голова думает, язык отдыхает. (->)

Чего глаз не видит, того и язык не бредит. (->)

Острый язык змею из гнезда выманит. (->)

Жало остро, а язык – острей того. (->)

Работа с зубами, а лень с языком. (->)

На языке медок, а на сердце ледок. (->)

Дурное слово как смола: пристанет – не отлепишь (->)

Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь. (->)

У языка зубы да губы два замка. (->)

Мал язык, да всем телом владеет. (->)

1. Мал язык, да всем телом владеет.

2. У языка зубы да губы два замка.

3. Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.

4. Дурное слово как смола: пристанет – не отлепишь.

5. На языке медок, а на сердце ледок.

6. Работа с зубами, а лень с языком.

7. Жало остро, а язык – острей того.

8. Острый язык змею из гнезда выманит.

9. Чего глаз не видит, того и язык не бредит.

10. Когда голова думает, язык отдыхает.

11. Мимо рта суется, а на язык не попадается.

12. Языком болтай, а рукам воли не давай.

13. Не пройми копьем, пройми языком.

14. Язык враг: прежде ума глаголет.

15. Болтливому молчание в тягость.

16. Ни ткаха, ни пряха, а язык, как плаха.

17. Грудь нараспашку, язык на плечо.

18. Языком не спеши, а делом не ленись.

19. Болтуна видать по слову, а рыбака по улову.

20. Мудра голова – короткий язык.

21. Русский язык сила слабого!

22. Дурное слово как смола: пристанет – не отлепишь

23. Велик и могуч русский язык

24. Без русского языка не сколотишь и сапога

етела ворона по-над морем, смотрит: рак ползет – хап его! И понесла в лес, чтобы, усевшись где-нибудь на ветке, хорошенько закусить. Видит рак, что приходится пропадать, и говорит вороне:

Эй, ворона, ворона! Знал я твоего отца и твою мать – славные были люди!

Угу! – ответила ворона, не раскрывая рта.

И братьев и сестер твоих знаю: что за добрые были люди!

Да все же хоть они и хорошие люди, а тебе не ровня. Мне сдается, что разумнее тебя никого нет на свете.

Понравились эти речи вороне; каркнула она во весь рот и упустила рака в море.

Пословицы как никогда ранее стали популярны и востребованы в современном обществе. Мамулички собрали и опубликовали самые популярные пословицы о русском языке, а также изречения, цитаты.

Несомненно, поговорки и пословицы значительно обогащают русский язык. Не зря иностранцы всего мира в один голос твердят о сложности нашего языка, т.к. много слов с переносным смыслом, порой относя их даже к язычеству. А русские пословицы так вовсе сбивают их с толку, поражая емкими, короткими, смысловыми, мудрыми наставлениями народного творчества.

В качестве самых знаменитых поговорок и пословиц о русском языке следует привести:

  • Русский язык сила слабого!
  • Велик и могуч русский язык.
  • Без русского языка не сколотишь сапога.

Конечно пословиц гораздо больше, собственно, которые вы прочтете ниже, а также обратите внимание на , порой и важна.

Каждый школьник нашей страны знаком с пословицами и поговорками, часть из которых в раннем детстве поведала мама, а часто учителя литературы и русского языка задают тематические подборки или выучить наизусть. Наша подборка и создана, чтобы помочь каждому ребёнку и его родителям найти весь необходимый материал в одном месте, если возникнут вопросы про объяснение той или иной пословицы – спрашивайте, давайте разбирать их совместно.

Самые известные пословицы про русский язык, русские поговорки

Без русского языка не сколотишь и сапога.
Без русского языка не одолеешь самого опасного врага.
Блюди хлеб на обед, а слово на ответ!
Болтуна видать по слову, а рыбака по улову.
Болтливому молчание в тягость.
Велик и могуч русский язык.
Во многом глаголании несть спасения.
Говори с другими поменьше, а с собою побольше!
Грудь нараспашку, язык на плечо.
Дурное слово как смола: пристанет — не отлепишь.
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами!
Жало остро, а язык — острей того.
За твоим языком не поспеешь босиком.
Замолола безголова.
За словом в карман не полезет.
И глух, и нем – греха не вем.
Из пустого в порожнее переливает.
И клочит и валяет, и гладит и катает (языком).
И шьет и порет, и лощит и плющит (языком).

Когда голова думает, язык отдыхает.
Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
Кто говорит, тот сеет; кто слушает – собирает (пожинает).
Мал язык, да всем телом владеет.
Мелет день до вечера, а послушать нечего.
Мудра голова — короткий язык.
Мимо рта суется, а на язык не попадается.
Много знай, да мало бай!
Много наговорено, да мало переварено.
На языке медок, а на сердце ледок.
Ни ткаха, ни пряха, а язык, как плаха.
Не пройми врага копьем, пройми добрым русским языком.
Не спеши языком, торопись делом.
Никто за язык не тянет.
Один говорит – красно, двое говорят – пестро.
Острый язык змею из гнезда выманит.
О том, о сем, о пятом, десятом.
Пасёное словцо за щекой.
Полно плести, пора домой брести!
Пустая мельница и без ветру мелет.
Русский язык сила слабого!
Русский язык с Богом беседует.
Русский язык – горами качает. Языком, что рычагом.
Русский язык – стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает.
Русский язык поит и кормит, и спину порет.
Работа с зубами, а лень с языком.
Русский язык — сила самого слабого!
Тара-бара – и вышло ни два, ни полтора.
У языка зубы да губы два замка.
Чего глаз не видит, того и язык не бредит.
Что знает, всё скажет, и чего не знает, и то скажет.
Щи хлебай, да поменьше бай!
Язык без костей – мелет.

Языком не спеши, а делом не ленись.
Язык болтает, а голова не знает.
Язык ворочатся, говорить хочется.
Язык враг: прежде ума глаголет.
Язык наперед ума рыщет.
Языком болтай, а рукам воли не давай.
Язык до Киева доведет (и до кия, т.е. до палки, побоев).
Язык языку весть подает.
Языце, супостате, губителю мой!
Жало остро,кинжал остёр а наш русский язык — острей того.
Русский язык богат и велик.
Наш родной язык один, и в будни и в праздник.
Русская речь – стяг, дружину водит. Наш язык царствами ворочает.
Кто русским языком владеет,тот большую силу имеет.
Слова русские не говорят, а правду сказывают.
Русское слово несется не изнови – исстари.

Самые популярные высказывания, изречения, афоризмы про русский язык

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
Толстой Л. Н.

Благодаря русскому языку мы, представители разноязычных литератур, хорошо знаем друг друга. Взаимное обогащение литературного опыта идет через русский язык, через русскую книгу. Издание книги любого писателя нашей страны на русском языке означает выход к самому широкому читателю.
Рытхэу Ю. С.

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.
Паустовский К. Г.

Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.
Паустовский К. Г.

Русский язык — это прежде всего Пушкин – нерушимый причал русского языка. Это Лермонтов, Лесков, Чехов, Горький.
Толстой Л. Н.

Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся.
Ломоносов М. В.

Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе.
Ломоносов М. В.

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово,- значит оскорблять и здравый смысл и здравый вкус.
Белинский В. Г.

Знание русского языка,- языка, который всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы,- теперь уж не такая редкость…
Энгельс Ф.

Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами) – русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара.
Толстой А. Н.

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею.
Белинский В. Г.

Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности и образования каждого из нас.
Вяземский П. А.

Надо любить и хранить те образцы русского языка, которые унаследовали мы от первоклассных мастеров.
Фурманов Д. А.

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
Куприн А. И.

Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Ломоносов М. В.

Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужествелатинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, колъми паче немецкий.
Державин Г. Р.

Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм.
Добролюбов Н. А.

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей.
Горький М.

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,- это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.
Тургенев И. С.

Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Тургенев И. С.

Русский литературный язык ближе, чем все другие европейские языки, к разговорной народной речи.
Толстой А. Н.

Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем.
Пришвин М. М.

Русский язык – язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.
Мериме П.

Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы.
Мериме П.

Русский язык достаточно богат, он обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли.
Короленко В. Г.

Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр., что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве «мужицкой силы».
Толстой А. Н.

Что русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
Белинский В. Г.

Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости.
Энгельс Ф.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Тургенев И. С.

Без русского языка не сколотишь и сапога Велик и могуч русский язык. Русский язык сила слабого! Пословицы о русском языке, собранные Владимиром Далем
Язык с Богом беседует.
Мал язык – горами качает. Языком, что рычагом.
Язык – стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает.
Язык языку весть подает.
Язык поит и кормит, и спину порет.
Языце, супостате, губителю мой!
Что знает, всё скажет, и чего не знает, и то скажет.
Язык до Киева доведет (и до кия, т. е. до палки, побоев) .
Один говорит – красно, двое говорят – пестро.
Во многом глаголании несть спасения.
И глух, и нем – греха не вем.
Много знай, да мало бай!
Много наговорено, да мало переварено.
Не спеши языком, торопись делом.
Никто за язык не тянет.
Говори с другими поменьше, а с собою побольше!
Кто говорит, тот сеет; кто слушает – собирает (пожинает) .
Блюди хлеб на обед, а слово на ответ!
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами!
Щи хлебай, да поменьше бай!
Из пустого в порожнее переливает.
О том, о сем, о пятом, десятом.
Тара-бара – и вышло ни два, ни полтора.
За твоим языком не поспеешь босиком.
Замолола безголова.
Мелет день до вечера, а послушать нечего.
Полно плести, пора домой брести!
Язык болтает, а голова не знает.
Язык ворочатся, говорить хочется.
Пустая мельница и без ветру мелет.
Язык наперёд ума рыщет.
Язык без костей – мелет.
И шьёт и порет, и лощит и плющит (языком) .
И клочит и валяет, и гладит и катает (языком) .
За словом в карман не полезет.
Пасёное словцо за щекой.
У него на всякий спрос есть ответ.
Наговорил с три короба.
На словах – блажен муж, а на деле – вскую шаташася!
На словах, что на перинке, а проснешься – наголе.
Говорит день до вечера, а слушать нечего.
Так врёт, что с души прёт.
И красно и цветно, да линюче.
С тобой надо говорить, гороху наевшись.
Свой язычок первый супостат.
Мужик ражий, да язык-то вражий.
Язык до добра не доведет.
Кто бы и знал, коли бы не сам сказал.
Сама скажет сорока, где гнездо свила.
Ты, язычок, смалчивай: за тебя я бедку плачивал.
Для красного словца не пощадит ни матери, ни отца.
Красноплюй заговорит, всех слушателей переморит.
Что на уме, то и на языке.
Коротко да ясно. Отзвонил да и с колокольни.
Говорит направо, а глядит налево.
Речист, да на руку нечист.
Говорит красно, да слушать тошно.
Говорить беда, а молчать другая.
Мать сыра земля, говорить нельзя.
Ваши слова – хоть в библию, а наши и в татарские святцы не годятся.
Во хмелю, что хошь намелю, а проснусь – отопрусь.
Рот нараспашку, язык на плечо.
Свинья скажет борову, а боров всему городу.
Бойся Вышнего, не говори лишнего!
Губы да зубы – два запора, а удержу нет.
Тихий ангел пролетел (все вдруг замолчали) .
Сошлись кой о чем помолчать. Немая беседушка.
Молчанкой никого не обидишь. Кто молчит, не грешит.
Доброе молчанье лучше худого ворчанья.
Кто молчит, тот двух научит.
Слово по слову, что на лопате подаёт.
Этого, не свихнув языка, не проговоришь.
Свой язык, своя и говоря (произношение, выговор) .
На чужой роток не накинешь платок.
Нечего руками рассуждать, коли Бог ума не дал.
Па язык пошлины нет. Безоброчная мельница.
Говорить не устать, было бы что сказать.
Вымолвить не хочется, так и язык не ворочается.
Воздух словами не наполнить. Всего не переговоришь.
До нас люди жили – много говорили; не помрём, так и мы поврём.
Без языка и колокол нем.
Не стать говорить, так и Бог не услышит.
Дитя не заплачет – мать не знает.
За правое дело говори смело.
На великое дело – великое слово.
От избытка уста глаголют.
Молчан-собака не слуга во дворе.
Молчать, так и дело не скончать.
Твой намёк мне невдомёк.
Не пройми копьем, пройми языком!
Живое слово дороже мёртвой буквы.
Красную речь красно и слушать.
Сядем рядком да поговорим ладком.
И невелика беседа, да честн

Способность говорить отделяет человека от всего остального мира живой природы. Без языка и речи не было бы великих цивилизаций, культуры, науки, философии и простого общения.

В понимании фольклора, язык – это не всегда положительный персонаж. Часто народ опускает идею речи и выставляет язык в весьма неприглядном свете в пословицах с несколько язвительным, колким значением. Так язык олицетворяет болтливого человека, неумение хранить тайны и выражать высокие, умные мысли («язык — враг»).

В позитивном ключе в пословицах представлена функция речи, в частности, способность человека к коммуникации, ценная возможность добывать знания и сведения («язык до Киева доведет»).

При помощи пословиц высмеивается пустая болтовня, женские сплетни сравниваются с «чертовым помелом». Также в пословицах язык представляет оружие, которое оказывается порой страшнее сабли и копья («не ножа бойся»).

Пословицы и поговорки на тему «Язык» запечатлели в виде ёмких, ритмизованных фраз наблюдения над процессом общения. Речь может обернуться как злом, так и благом. Народные пословицы со словом «язык» призывают не просто к вежливости и сдержанности, но к ответственности за слова и мысли, которые может выдать язык.

Пословицы со словом «язык»

Язык без костей — намелет на семь волостей.
Язык голову кормит.
Язык голубит, язык и губит.
Язык до Киева доведет.
Язык и то поведает, чего голова не ведает.
Язык мой, а речи не мои говорит.
Язык мои – враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.
Язык поит, и кормит, и спину порет.
Язык разум открывает.
Язык – стяг: дружину водит.
Язык хлебом кормит и дело портит.
Язык что осиновый лист: во всякую погоду треплется
Языком гладок, а душою гадок.
Языком молоть – не дрова колоть, спина не заболит.
Без языка и колокол нем.
Всякая сорока от своего языка погибает.
День-деньской – как за язык повешенный.
Держи язык короче.
Длинный язык – короткие мысли.
Долог у коровы язык, да не дают говорить.
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами!
Жало остро, а язык острей того.
За грехи языка губы терпят.
За твоим языком не поспеешь босиком.
Короток язык, так вытянут, а длинен, так окоротают.
Мелет и жернов, и язык.
На язык пошлины нет.
Не давай волю языку во пиру, а сердцу во гневе.
Не ножа бойся – языка!
Не пройми копьем, пройми языком!
Ни ткаха, ни пряха, а язык как плаха.
Одна голова – два языка.
Острый язык – дарованье, длинный язык – наказанье.
От доброго слова язык не усохнет.
Руки – не крюки, да язык что кляп.
Сболтнул бы коток, да язык короток.
У языка костей нет, как хочет, так и ворочается.
Шила, мыла, гладила, катала – и все языком.

Поговорки со словом «язык»

Никто за язык не тянет.
Язык на плечо.
Остра на язычок.
Языком кружева плетет.
Никто за язык не тянет.
Держать язык за зубами.
Держать язык на привязи.
Никто за язык не тянет.
Прикуси язык!
Рот нараспашку, язык на плечо.
Типун тебе на язык.
У него что на уме, то и на языке.
У него язык длинен.
У него язык – как бритва.
У него язык ниткой перевязан.
Язык змеиный (злобный, клеветник).

Пословицы и поговорки На тему «язык, разговор, беседа»

Брюзжит – что худая муха в осень.
Ладно баюкаешь, да сон не берет.
Лепечет как сорока.
Лишнее говорить – себе вредить.
Лучше не договорить, чем переговорить.
Лучше оступиться, чем оговориться.
Мало говори, больше услышишь.
Мелет день до вечера, а послушать нечего.
Мели, Агаша: изба-то наша.
Много шума – мало толку.
Молчание – знак согласия.
Молчание – золото.
Молчит – как воды в рот набрал.
Наговорил семь верст до небес – и все лесом.
Наш брат Исайка – без струн балалайка.
Не все сказывай, что помнится.
Недолго думал, да хорошо молвил.
Нескладно, да ладно.
При всякой встрече все те же речи.
Пустая бочка пуще гремит.
Пустые разговоры оскомину набили.
С тобой говорить – решетом воду носить.
С тобой разговориться – что меду напиться.
Сам поет соловьем, не зная о чем.
Сказал – как ножницами отрезал.
Складно бает, да дела не знает.
Сколько ни говорить, а с разговору сыту не быть.
Что нескладно, то и неладно.
Чьи-то курочки несутся, а наши в крик пошли.
Это камень в наш огород.

«Я люблю наш прекрасный язык, и стал бы радоваться, ежели бы, познав оного красоту в нем, русские люди больше нынешнего упражнялися и успехи получали, и чтобы не язык, но свое нерадение обвиняли: но, любя язык русский, могу ли я такия похваляти сочинения, которые его безобразят? » (писатель, критик русского классицизма XVIII в. Сумароков Александр Петрович)

«Охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания противна здравому смыслу и здравому вкусу, но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надёжный и верный: это – его же собственный дух, гений ». (Классик русской критики Белинский Виссарион Григорьевич)

«Русский язык – язык межнационального общения, явление национальной культуры, государственный язык Российской Федерации. Язык – основа национального самосознания ».

«Какой красивый русский язык: все преимущества немецкого, без его ужасной грубости ». (Фридрих Энгельс)

Хорошая речь лучше мёда.

«Язык и Словесность, — образованность и господствующий вкус народа…вот предмет наш – предмет необозримый! » (Литературовед, педагог Мерзляков Алексей Федорович)

Языком можно кружева плести.

«Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими «. (Русский поэт Пушкин Александр Сергеевич)

«Именно русскому языку суждено в будущем лечь в основу языка всечеловеческого ». (Герберт Уэллс)

На великое дело – великое слово.

«На мысли, дышащие силой, как жемчуг, нижутся слова » (Русский поэт Лермонтов Михаил Юрьевич)

Скажешь – не воротишь, напишешь – не сотрёшь, отрубишь – не приставишь.

«Из всех слов могучего и первородного русского языка, полногласного, кроткого и грозного, бросающего звуки взрывным водопадом, журчащего неуловимым ручейком, исполненного говоров дремучего леса, шуршащего степными ковылями, поющего ветром, что носится и мечется и уманивает сердце далеко за степь, пересветно сияющего серебряными разливами полноводных рек, втекающих в синее море, — из всех несосчитанных самоцветов этой неисчерпаемой сокровищницы, языка живого, сотворенного и, однако же, без устали творящего, больше всего я люблю слово – воля ». (Константин Бальмонт)

Умные речи приятно и слушать.

«Слог, фигуры, метафоры, образы, выражения – все сие трогает и пленяет тогда, когда одушевляется чувством; если не оно разгорячает воображение писателя, то никогда слеза моя, никогда улыбка моя не будет его наградою » (Представитель русского сентиментализма Карамзин Николай Михайлович)

«Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен ». (Русский писатель, прозаик А. И. Куприн)

Слово вовремя и кстати сильнее письма и печати.

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса ». (Выдающийся русский писатель Иван Сергеевич Тургенев)

Язык разум открывает.

«Из слова же русского, богатого и мощного, силятся извлечь небольшой, благопристойный, приторный, искусственно тощий, приспособленный для немногих язык…Без пощады изгоняют из него все речения и обороты славянские и обогащают его архитравами, колоннами, баронами, траурами, германизмами, галлицизмами и барбаризмами ». (Декабрист, друг Пушкина, Кюхельбекер Вильгельм Карлович).

Что не складно, то и не ладно.

«Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин » (Русский поэт Владимир Маяковский).

Мал язык, да всем телом владеет.

«Русский язык. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. — Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? — Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу ». (Тургенев Иван Сергеевич)

Слову – мера, хлебу – мера, деньгам – счёт.

«Прикасаясь к русскому языку, в малом его огляде, как глядишь в хрустальную горку, где собраны с детства любимые талисманы и памятки, — как смотришь в глубокий родник, который журчит, и его слышишь, а откуда он течет, не знаешь, — я хочу сказать лишь немногое и не как ученый исследователь. Я не анатом русского языка, я только любовник русской речи… » (Константин Бальмонт)

Подбор материала: Ирис Ревю

✅ Пословицы о языке и речи «372 шт» Поговорки для 1,2,3,4,5 класса

Пень  –  не околица, глупая речь – не пословица
Зерна мели,  а много не ври! Толки пестом,  а язык за щеку
Короткие речи и слушать неча (нечего)
Глупые речи  –  что пыль на ветру
Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо
Денег ни гроша, да речь хороша
Не гляди, каков в плечах, слушай, каков в речах
Язык один,  и в будни и в праздник
Кос очами, крив речами
Грамота  –  второй язык
Перо смелее (ходчее) языка
Станут подносить – умей речь заносить
Всякая сорока от своего языка погибает
От горячих речей не станет теплей
Речи,  что с воды,  да темно дело последи (арханг.)
Один язык перемелется (примелется),  другой переболтается
Без языка стал
Смотри,  язык проглотишь (т. е. врешь)
Перо смелее, нежели язык, выговорит
Язык доведет до кабака
Злые языки страшнее пистолета (А. Грибоедов)
Зубы разжуют,  язык разберет

Язык телу якорь. Язык с богом беседует

 Пословицы и поговорки о языке и речи для детей

 

 

 

И клочит и валяет,  и гладит и катает (языком)
Веселое слово – речи основа
Мудер,  а не как теленок: под хвост языком не достанешь
Язык языку весть подает
Трезвого дума,  а пьяного речь
Он зубаст,  он остер на язык. У него язык как бритва
Язык коснеет,  а перо не робеет
На язык пошлин нет, что хочет, то и лопочет
Красна речь умом
Никто за язык не тянет. Врать – своя неволя (охота)
Ни глаз под бровями,  ни ушей за висками,  ни языка за щеками
Держи язык короче
Работа с зубами,  а лень с языком
Верти языком,  что корова хвостом (что кочадыком)
Одет просто, а на языке речей со сто
Не давай воли языку во пиру,  во беседе,  а сердцу в гневе
Язык болтает, а ветерок продувает
Бог дал два уха,  а один язык
Язык голову кормит
Хмельной,  что прямой: рот нараспашку,  язык на плече
Не давай волю языку во пиру, а сердцу во гневе
Горе в чужой земле безъязыкому
Вино развязывает язык
Речи королевские,  а дела нищенские
Не позволяй языку опережать мысль
Рот на опашку,  язык на отмашку

Языком болтай,  а рукам воли не давай

 Интересные пословицы и поговорки о языке и речи

 

 

 

Языком тарелку проломил. Поднос пролизал насквозь (то же)
В рабочее время язык на засов
Язык змеиный (злобный,  клеветник)
На язык пошлины нет. Безоброчная мельница
Иной речист, да на руку нечист
Долог у коровы язык,  да не велят (не дают) говорить
На язык нет пошлины. Со вранья пошлин не берут
За дурную речь  –  голову с плеч
В долгих речах и короткого толку нет
У кузнеца руки золотые, а у поэта – язык
Бьет языком (баба), что шерстобит струной жильной
Добрая то речь,  что в избе есть печь
Жало остро, а язык острей того
Боль без языка, а сказывается
Стой у печи,  да не приставай к чужой речи
Чиста,  личиста,  да и говорить речиста
Говори складно, коль язык подвешен ладно
Язык до Киева доведёт
Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится
Не о том речь,  что некуда лечь,  а о том речь,  что нечего печь
Вино развязывает язык. Вино веселит сердце
Суконный язык (шепелявый,  картавый)
Речи  –  мед, а дела – как полынь
Речи,  что снег (что мед),  а дела,  что сажа (что полынь)
Какова голова,  такова и речь
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами
Бабий язык – чертово помело

Какова речь, таков и склад

 Пословицы и поговорки о языке и речи для школьников

 

 

 

Не давай волю языку во пиру во хмелю, в беседе и гневе
Мужик ражий,  да язык – то вражий
Язык что осиновый лист:во всякую погоду треплется
Умные речи и в потемках слышно
Грудь нараспашку,  язык на плечо
Злой язык  –  злое оружие
Понужалка (т. е. плеть)коню,  а пирог языку
Знать птицу по перьям, а молодца по речам
У него на эту речь ухо заложило
Язык поит и кормит,  и спину порет
И речисто, да нечисто
На языке у врага мир, а на сердце война
Мал язык,  да человеком ворочает
Сижу у печи да слушаю людские речи
С добрыми речьми милости просим (говор. родит. невесты дружке)
Горе на чужой стороне безъязыкому
Лыка не вяжет. Будто язык в киселе. У него язык ниткой перевязан
Недолгая речь хороша,  а долгая – поволока
Белый свет не околица, а пустая речь не пословица
Ум есть сладко съесть, да язык короток
колокольный язык и поят больного)
Что у читого (трезвого) на уме,  то у пьяного на языке
Язык болтает,  а голова не знает
Богатый ест толокно, а бедняк положи язык на окно
И клочит, и валяет, и гладит, и катает, а все языком
От языка (молвы)не уйдешь
У него язык  –  как бритва

Кто сдержит свой язык, тот сохранит свою голову

 Пословицы это мудрость народа

 

 

 

Глаза видят,  брюхо просит,  язык скажет,  руки сгребут
Тошнее перечосу. Эти почески не в почетку
Боль без языка,  а сказывается
У него язык длинен
Умные речи добро (приятно)и слушать
Короткие речи и слушать неча
Знай обо всем, все помни, но язык свой придержи
Коня на вожжах удержишь,  а слова с языка не воротишь
Твои бы речи да Богу в уши
Я тебе язык ниже пяток пришью
Вымолвить не хочется,  так и язык не ворочается
От языка не уйдешь
Она языком и белит и чернит
Речи,  как мед,  а дела,  как полынь
Свой язык,  своя и говоря (произношение,  выговор)
Злые языки  –  острый меч
Язык без костей, а кости ломает
Красна речь притчею (пословицей)
Язык мой – враг мой: прежде ума (наперед ума) глаголет
У него язык длинен (долог). Язык свой враг злой
Держи собаку на цепи, а язык – на семи
Дал Бог и немому речь
Ни ткаха, ни пряха, а язык как плаха
Иной речист,  да на руку не чист
Врагу понятен один язык  –  русская пуля и русский штык
Язык мой – враг мой (наперед ума лепечет)
Язык голову кормит (он же и до побоев доводит)
Языком гладок, а душою гадокПословицы и поговорки о языке и речи в картинках

 

 

 

Суконный язык; язык с подбоем (о картавом или косноязычном)
Язык укусить – кто – то бранит
Языком что хочешь мели,  а рукам воли не давай
Языком не расскажешь,  так и пальцами не растычешь
Такое сердце взяло,  что сам бы себе язык перекусил
Язык блудлив,  что коза (что кошка)
Хитрее теленка не будешь:языком под себя не достанешь
Работа  –  с зубами, а лень – с языком
Длинный язык, да короткие мысли
Жена языком, а муж комельком
Всех речей не переслушаешь
Хитер бычок: языком под хвост достает
Совралось – как с языка сорвалось
Не всякую речь сказывай
Язык мал: великим человеком шатает
Язык до Киева доведет
Язык без костей – мелет. Язычок – балаболка
Языком кружева плетет
Речи слышим, а дела не видим
Речи что мед, а дела что полынь
На язык пошлины нет
От злых языков не скроешься
Пьяного речи – трезвого мысли

Язык на сговоре (т. е. условие заключено)

 Пословицы это мудрость наших предков

 

 

 

Речи иногда и горькие, а несут радость
Не спеши языком,  не ленись делом (а торопись делом)
Языком молоть  –  не дрова колоть, спина не заболит
Острый язык что бритва
Можно много сказать и в короткой речи
Глупая речь не пословица
Ябедника на том свете за язык вешают
Языкам не мастер,  а знает,  что тютюн,  что кнастер
Красна речь слушаньем, а беседа смиреньем
Речи с сердцем не согласны
Мокрая пличка (черпачок):что ни поплещет,  то и захлещет (язык)
 Почесать язык (врать вздор)
Язык – жернов: мелет,  что на него ни попало
К старости зубы тупее, а язык острее
Речь как меч  –  сечет и правого, и виноватого
Сколько языком ни путай, а концы выйдут наружу
Не спеши языком  –  торопись делом
Язык голубит, язык и губит
Язык до Киева доведет (идо кия,  т. е. до палки,  побоев)
Без языка и колокол нем
Кинуло в пот; голова,  что мед,  а язык – хоть выжми
Пьяного речи  –  трезвого мысли
Прикусить бы тебе язык! Типун бы тебе на язык
Каков разум, таковы и речи
Язык и то поведает, чего голова не ведает
Одно  –  быть скорым на язык, другое – быть скорым на деле
Язык – стяг,  дружину водит. Язык царствами ворочает
Острое слово с языка что пуля срывается
Речи слышим, да сердце не видим

Глазами гляди (Языком болтай),  а рукам воли не давай

 Посмотрите пословицы и поговорки о речи и языке

 

 

 

Язык хлебом кормит и дело портит
Язык мал,  великим человеком ворочает
Бабий язык,  куда ни завались,  достанет
Язык поит, и кормит, и спину порет
Сип тебе в кадык,  типун на язык,  чирий во весь бок
Не пройми копьем, пройми языком
Трус славит себя языком, а храбрец – штыком
От языка не уйдешь. Язык везде достанет
Лезет с языком, что с пирогом
Язык разум открывает
Не верь своим очам,  верь моим речам
За грехи языка губы терпят
Языком,  как хочешь,  а рукам воли не давай!
Острый язык  –  дарование, длинный язык – наказание
До чего язык не договорится! Языце,  супостате,  губителю мой
Плети лапти не языком,  а кочадыком!
Язык держи, а сердце в кулаке сожми
Долог у коровы язык,  да не велят говорить
Он роди язык (т. е. он красно говорит)
Язык наперед ума рыщет
Грамота тверда,  да язык шепеляв
Ума у тебя палата, да, видно, язык – лопата
Кто языком штурмует,  не много навоюет
Мысль с сердцем, а речь с перцем
Короток язык, так вытянут, а длинен, так окоротают
Язык мал, а великим человеком ворочает
Будь хоть дураком,  да болтай языком (работают)

Хватил коречком (ковшом), да ушел бочком

 Почитайте пословицы и поговорки о речи и языке

 

 

 

Языком плетет, что коклюшками
Языком не слизнешь
Язык без костей намелет на семь волостей
Языком и щелкай и шипи,  а руку за пазухой держи
Не давай сердцу воли в гневе, а языку – в беседе
Держи кулак в кармане, а язык – на аркане
Язык до добра не доведет
За твоим языком не поспеешь босиком
Языком,  как хошь,  а рукам не ворошь
Видно,  у него язык чешется
Речист,  да на руку нечист
Языком не вымелешь (на ряде),  так руками не вымолотишь
Не верь чужим речам,  верь своим очам
Нем, да свое ем;а речист, да не плечист – голодный сидит
Хорошая речь лучше меда
Умную речь приятно и слушать
Уши – благодать божия,  язык – проклятие
Работа с зубами,  а леность с языком
Прикуси язык! Набери в рот воды
Держи язык на привязи (на веревочке)
Мал язык – горами качает. Языком,  что рычагом
Из лука – не мы,  из пищали – не мы,  а зубы поскалить,  язык поче
Язык держи,  а сердце в кулак сожми
Писать  –  не языком чесать
Лучше ногою запнуться,  нежели языком
Если косить языком, спина не устанет
Вольна баба в языке,  а черт в бабьем кадыке
Молоть жерновом  –  не то что языком
Сболтнул бы коток, да язык короток
Рукам воли не давай! Языком болтай,  а рукам воли не давай
Так сладко, что, того и гляди, язык проглотишь

Язык  –  что мочало

 Собрали для вас пословицы и поговорки о речи и языке

 

 

 

А вы нашу – то речь послушайте: приневольтесь,  скушайте
Если ложкой не наелся, языком не налижешься
От доброго слова язык не усохнет
У дурака дурацкая и речь
Ножи точат на точиле, а язык – на остроте
Что на уме,  то и на языке
Язык мягок: что хочет,  то и лопочет (чего не хочет,  и то лопочет)
Будто корова языком слизнула
Обязался языком, закрепи делом
Длинный язык  –  короткие мысли
Языком не торопись,  а делом не ленись
За умную речь хвалят, за дурную хают
Типун тебе на язык
Пьяный,  что малый: что на уме,  то и на языке
Для собачьей раны и язык  –  лекарство
От учтивых (вежливых) слов язык не отсохнет
Язык лепечет,  а голова не ведает
Язык мой  –  враг мой:прежде ума говорит
Что на уме,  то и на языке. Что ни видит,  то и бредит
Велик язык у коровы, да говорить не дают
Бритва бреет,  и коса бреет. Мелет и жернов и язык
Хорошую речь хорошо и слушать
Не спеши языком,  торопись кочадыком
Руки не крюки, да язык что кляп
Кто в начале прытко берет, тот к концу язык высунет
Хитрее теленка не будешь (он языком под хвост достает)
Будь хоть дураком, да болтай языком

Если бы на сойку да не свой язык

 Почитайте пословицы в картинках о речи и языке

 

 

 

Язык мой  –  враг мой:прежде ума рыщет, беды ищет
Не спеши языком, торопись делом
Язык языку ответ дает
Речи у него сладки, да кусает за пятки
Заушины языком не слизнешь
Он речь сквозь зубы цедит
Глаза не зажать,  а языку каши не дать
Нужно трижды язык позернуть, прежде чем обещать
Мал язык, да всем телом владеет
Языком плетет,  что коклюшками. Языком кружева плетет
По речи узнают человека
Остер на язык, а к делу не привык
Не про то речь,  что много в печь,  а про то,  куда из печи идет
Бредень бредни бредет,  а мы языком щелкаем
Красна речь слушаньем (а беседа смиреньем)
Языком капусты не шинкуют. Языком и лаптя не сплетешь
На языке медок,  а на сердце ледок
Голая речь не пословица
Язык мой – враг мой: прежде ума рыщет,  беды ищет
Болтливый язык до добра не доведет
Язык,  что вехотка: все подтирает
День – деньской  –  как за язык повешенный
Языком мели,  а руками не разводи
Красна речь поговоркою
Длинный язык с умом не в родстве
Одна голова  –  два языка
В рабочее время  –  язык на засов

Шкуру на сапожки,  язык на подошву

 Посмотрите пословицы о речи и языке в картинках

 

 

 

Всякая сорока от своего языка гинет
Языком,  что помелом возит. У него вехотка во рту
В прохладе живем:язык болтает, а ветерок продувает
Губа не дура, язык не лопатка – знает, что горько, что сладко
Бабий язык  –  чертово помело
Губа не дура,  язык не лопатка: знает,  что горько,  что сладко
Мужик кочадыком,  а чистомойка (чистоплюйка) языком
Язык мой – враг мой. Свой язычок первый супостат
Хорошую речь приятно и слушать
Лгать мягко:язык ворочается и свидетелей нет
Языком хоть ноги лижи,  а руки покороче держи
Лезет с языком,  что с пирогом (навязчив)
Красна речь слушаньем. Петь вместе,  а говорить порознь
Не ножа бойся – языка
Утро  –  не вечер:другие речи
Ваша речь впереди
Язык  –  стяг, дружину водит
Много говорить – перемота положить (перевязать язык)
От приветливых слов язык не отсохнет
У него что на уме, то и на языке
Язык есть, а ума нет
Языком не расскажешь, так и пальцем не растычешь
Муж кочадыком,  баба языком (плетут)
Съела бабушка зубы, остались язык да губы
Площадная речь,  что виноватого надо сечь
Только заведи речь о мутной воде, так он и пустится рыбу ловить
Смерть всякому язык привяжет
Не о том речь, где виновного сечь, а о том, где он
Красную речь красно и слушать
Держи язык за зубами
У него язык ниткой перевязан
Про кого речь, а он наветречь
Снайпера знают по выстрелу, а разведчика – по«языку»
Речами тих, да сердцем лих
Как сорвалось (сязыка), так и брякнулось (и совралось)

Держи язык за замком (за зубами)

 Пословицы и поговорки о речи и языке для вас

 

 

 

В прохладе живем: язык болтает,  и ветерок продувает
Язык мой, а речи не мои говорит
Язык языку ответ дает,  а голова смекает
Держи язык короче! Держи язык на привязи (на веревочке)
Смирен,  не речист,  да наруку нечист
От вежливых слов язык не отсохнет
Долог у коровы язык, да не дают говорить
И шьет и порет,  и лощит и плющит (языком)
Не ножа бойся,  языка. Бритва скребет,  а слово режет
Сболтнул бы коток,  да язык короток (т. е. нет воли)
За болтливым языком не поспеешь и босиком
Хитрее теленка не будешь: языком под брюхо не достанешь
Съела бабушка зубы,  а остались язык да губы
Красна речь с притчею (с поговоркой)
Красна речь поговоркой
Клевета для слуха  –  то же, что полынь для языка
Так сладко,  что того и гляди язык проглотишь
На языке мед, а под языком лед
Без «языка»что без ног;не знаешь к врагу дорог
Умные речи и дурень поймет
Речи, как снег, а дела, как сажа
Речами тих,  да сердцем лих. Тихо кадит,  да вонько несет
Языком играй,  а руками не рассуждай
Никто за язык не тянет
Этого,  не свихнув языка,  не проговоришь
Рот нараспашку,  язык на плечо
Язык ворочатся,  говорить хочется
Красна речь слушанием
Красна речь пословицей
Мелет и жернов, и язык
У дурака  –  на языке, у умного – в руке
И платье чисто, и речь честна

Пословицы и поговорки о разговоре, языке и грамотности

До разговора охотник — плохой работник

Из разговора щи не сваришь: нужны капуста и мясо.

Какой разум, такой и разговор.

Разговором каши не сваришь.

Сказал кум куме, кума свату, а сват брату, и пошел разговор со двора на двор.

Сколько ни говорить, а с разговору сытым не быть.

Лучше раз показать, чем двадцать раз рассказать.

Рассказал, словно размазал.

Всякий рассуждает по своим понятиям.

Дурак не может говорить, так руками рассуждает.

И хлопает ушами, и рассуждает руками, а все не впрок.

На рогоже сидя, о соболях не рассуждают.

Нечего руками рассуждать, коли ума нет.

Один осудит, а двое рассудят.

Рассуждает прямо, а делает криво.

Сперва рассуди, а потом осуди.

В долгих речах и короткого толка нет.

Глупые речи, что пыль на ветру.

Денег ни гроша, да речь хороша.

И платье чисто, и речь честна.

И речисто, да не чисто.

Каковы встречи, таковы и речи.

Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо.

Людских речей не переслушаешь.

Можно много сказать и в короткой речи.

Мысль с сердцем, а речь с перцем.

Не гляди, каков в плечах, — слушай, каков в речах.

По речам узнают человека.

Поступь павлиная, речь соловьиная.

Пустые речи и слушать нечего.

Рана от копья — на теле, рана от речей — в душе.

Речь, как меч: сечет и правого, и виноватого.

С глупыми речами дураком почтут.

Сладкою речью и змею из норы выманивают.

У дурака дурацкая и речь.

У худого человека худые речи.

Умные речи и дурак поймет.

Хороша веревка длинная, а речь — короткая.

Хорошего пирожка приятно покушать, сладкую речь приятно послушать.

Хорошую речь хорошо и слушать.

Хромое слово — кривая речь.

Честна не кудрявая речь, а правдивая.

Чужие речи, что ветер в поле.

Язык — мой, а речи не свои говорю.

Важно не только, что сказано, но и как сказано.

Где не бывал, о том не сказывай.

Доброе слово сказать — посошок в руку дать.

Как сказано, так и сделано.

Коротко сказано, да много высказано.

Кто сказал «А», тот скажет и «Б».

Легко сказать, да нелегко доказать.

Легко сказать, да нелегко орла поймать.

Не всякую правду сказывай.

Недолго думано, но хорошо сказано.

Hy и народ! Постой у ворот — скажут, на улице была.

Плохо, коль слово сказано, не спросясь разума.

По сказанному, что по писанному.

Пошел на базар — всему миру сказал.

Скажет, так хоть стой, хоть падай.

Скажешь на ноготок, а перескажут с локоток.

Скажешь — не воротишь, напишешь — не сотрешь.

Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол.

Скажи, да укажи, да в рот положи.

Скажи ему, в какой день воскресенье бывает.

Сказал, как топором отрубил.

Сказал, как узлом завязал.

Сказанного не воротишь, потерянного не найдешь.

Сказанное слово — было да нет, а написанное — живет век.

Сказанное слово — пущенная стрела.

Сказано — сделано.

Сказано так, и перетакивать не будем.

Сколько слыхал, столько сказал.

Сказал слово — не поймаешь, молвишь — не воротишь.

Слово сказал, так на нем хоть терем клади.

Сорвалось словцо — не схватишь за кольцо.

Спроста сказано, да не спроста слушано.

Умей сказать многое в немногих словах.

Умей сказать — умей и смолчать.

Умного пошли — одно слово скажи; дурака пошли — три скажи да сам за ним пойди.

Чем меньше сказано, тем скорее исправлено.

Что скажут о тебе другие, коли ты сам о себе ничего сказать не можешь?

Что сказано, то и связано.

Быль за сказкой не угонится.

Всякая прибаутка в сказке хороша.

Всякой сказке бывает конец.

Либо дело делать, либо сказки сказывать.

Не всякая водица для питья годится, не всякая сказка — людям указка.

Сказка — складка: послушать сладко.

Сказки — не салазки: не сядешь да не поедешь.

Сказку слушай, а к присказке прислушивайся.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

Аркан ценится длиной, а слово — краткостью.

Без слова дело не делается, без дела слово не молвится.

Блюди хлеб на обед, а слово — на ответ.

Бритва скребет, а слово режет.

Будь своему слову хозяин.

В зубах слово не завязнет.

Великое слово без дела — ничтожное.

Ветер горы разрушает — слово народы поднимает.

Выстрелив, пулю не схватишь, а слово, сказав, не поймаешь.

Глупым словам — глупое ухо.

Дельное слово бьет больнее палки.

Доброе слово в жемчугах ходит, а злое слово пуще стрелы разит.

Доброе слово дом построит, злое слово дом разрушит.

Доброе слово для доброго дела.

Доброе слово окрыляет.

Его слово — лед: легко тает.

Есть слово — как мед сладко; есть слово — как полынь горько.

Живое слово дороже мертвой буквы.

За собой слова не удержал — за людьми не удержишь.

И слово имеет меру.

Из одних слов шубы не сошьешь.

Каждому слову свое место.

Когда правды нет в сердце — слова пусты.

Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.

Конь вырвется — догонишь, а сказанного слова не воротишь.

Красное слово всегда в пору.

Крепка окова, а еще крепче слово.

Кроткое слово гнет побеждает.

Лишнее слово в досаду вводит.

Меткое слово не говорится мимо.

Меткое слово, что снайперская пуля.

На великое дело — великое слово.

На словах и так и сяк, а на деле никак.

На словах ты, как гусь на воде.

Не бей кулаком — ударь словом.

Не бросай слов на ветер.

Не всякое слово в строку пишется.

Не слово хозяин хозяину, а хозяин слову хозяин.

Не убьешь словом, да опозоришь.

Недоброе слово больней огня жжет.

Непродуманное слово, что недозрелое яблоко.

Несколько хороших слов — сладко, слишком много слов — приторно.

Нет мук страшнее муки слова.

От доброго слова язык не отсохнет.

От многих слов нет прибыли, от одного нет убытка.

От одного слова — да навек ссора.

Правдивое слово к сердцу льнет.

Правдивое слово — сила.

Птицу кормом возьмешь, человека — словом.

Пустому слову тугое ухо.

Пчела жалит жалом, а человек — словом.

Речь любит течь, фраза — идти потихонечку, а слова — бежать.

С твоего слова — как с золотого блюда.

Сам слова не удержал, люди не удержат.

Сила слова в правде.

Слова остаются словами.

Словами воздух не очистишь.

Словами горю не поможешь.

Словами, как лаком, дела покрывают.

Слово вовремя и кстати сильнее письма и печати.

Слово выпустишь, так и вилами не вытащить.

Слово горы ворочает.

Слово держать — не по ветру бежать.

Слово — закон, сказал — держись.

Слово за слово цепляется.

Слово к делу не подошьешь.

Слово к месту говорится.

Слово — ключ, которым открывают сердца.

Слово можно дать, его и назад можно взять.

Слово молвит — соловей поет.

Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Слово не чад, а глаза есть.

Слово, сказанное без соображения, подобно выстрелу без прицела.

Слово крепче стали.

Слово пуще стрелы разит.

Слово, что железо: сколько куешь, столько и тянешь.

То же бы ты слово, да не так бы молвил.

Тот в слове стоит твердо, кому слово дорого.

Ты ему слово, а он тебе два.

У большевиков так дело водится, что слово с делом не расходится.

Хорошее слово всегда к месту.

Хороши слова, а все не пряники.

Худое слово доведет до дела злого.

Худое слово и сладким медом не запьешь.

Честное слово и буйную голову смиряет.

Что ни слово — то гиря.

Щедр на слова, так скуп на дело.

Без языка и колокол нем.

Востер язык, да дурной голове достался.

Время разрушит то, что сделано, а язык — то, что надо сделать.

Дай волю языку — скажет то, чего и не знает.

Для языка нет ни запора, ни запрета.

Иных язык способней рук кормит.

Лучше ногою запнуться, чем языком.

Мельница мелет — мука будет, язык мелет — беда будет.

От языка не уйдешь, язык везде достанет.

Самое сладкое — язык, самое горькое — язык.

Ум язык на замке держит.

Язык без костей, во все стороны ворочается.

Язык без костей потешает гостей.

Язык везде достанет.

Язык лепечет, а голова не ведает.

Десять лучших пословиц об изучении языков – Классические и современные языки, литературы и культуры

Поделиться

Часто можно услышать поговорку, что пословицы – это цветы народного остроумия и сокровища народной мудрости. Часто короткие и простые, широко известные и повторяемые, эти крупицы мудрости выражают истину, основанную на практическом опыте человечества, а также на особенностях людей и их культур во времени и истории.

Эта статья познакомит вас с десятью лучшими языковыми пословицами. Хотя цитат об изучении языка, например, от авторов и влиятельных личностей, предостаточно (на самом деле, вам стоит взглянуть на раздел «цитаты» на этом сайте!), Настоящие пословицы найти труднее. Если вы знакомы с некоторыми дополнительными крупицами мудрости, относящимися к изучению языка, возможно, из вашего места происхождения, я был бы очень признателен, если бы вы могли поделиться этим с остальными из нас в разделе комментариев ниже.А пока наслаждайтесь!

1) Чтобы выучить язык, нужно иметь еще одно окно, из которого можно смотреть на мир. – Китайская пословица

На китайском: 学 一 门 语言 , 就是 多 一个 观察 世界 的 窗户。 (xué yì mén yǔyán, jiù shì duō yí ge guānchá shìjiè de chuānghu.)

2) Те, кто знает много языков, живут столько же живет как языки, которые они знают. – Чешская пословица

3) Тот, кто говорит только на одном языке, – один человек, а тот, кто говорит на двух языках, – два человека.- Турецкая пословица
4) Новый язык – это новая жизнь. – Персидская пословица

На персидском языке: یک زبان جدید یک زندگی جدید است.

5) Выучите язык, и вы избежите войны. – Арабская пословица

На арабском языке: من تعلم لغة وم أمن مكرهم

6) Зная язык, вы можете поехать в Рим. – Квебекская пословица

На французском языке: Avec une langue, on peut Aller à Rome.

7) Если вы хотите, чтобы люди вас понимали, говорите на их языке. – Африканская пословица
8) У любви есть свой язык, но брак опирается на местный диалект.- Русская пословица
9) Учите новый язык и приобретайте новую душу. – Чешская пословица
10) Лучшее время для изучения языка было 20 лет назад. Второе лучшее время сейчас. – Lingholic


Эта статья впервые появилась на Lingholic.com.

Вернуться к списку

Lewis University | Иностранный язык

Язык пословиц и поговорок

“… Эффективное общение и успешные переговоры с иностранным партнером – будь то партнер по миротворческой деятельности, стратегический экономический партнер, политический противник или не говорящий по-английски контакт в критически важных правоохранительных действиях – требует сильного понимания основных культурных ценностей и структур убеждений, которые являются частью жизненного опыта иностранного партнера.”- Д-р Дэн Дэвидсон, президент Американского совета по международному образованию

” Другой язык – это другое видение жизни. “- Федерико Феллини, итальянский кинорежиссер

«Ни одна культура не может жить, если она пытается быть исключительной». – Мохандас К. Ганди, индийский националист и духовный лидер

«Если вы говорите с мужчиной на языке, который он понимает, это идет ему в голову. Если вы говорите с ним на его языке, это касается его сердца » – Нельсон Мандела.

«Американцы, впервые выезжающие за границу, часто бывают шокированы, обнаружив, что, несмотря на весь прогресс, достигнутый за последние 30 лет, многие иностранцы по-прежнему говорят на иностранных языках» – Дэйв Барри, американский писатель

Измените свой язык, и вы измените свои мысли ». – Карл Альбрехт, – немецкий предприниматель, основавший сеть дисконтных супермаркетов Aldi вместе со своим братом Тео

.

«Любой человек, который не овладевает хотя бы двумя языками, кроме своего собственного, – глупец.»- Мартин Х. Фишер , американский врач и автор немецкого происхождения.

«Выучите новый язык и получите новую душу». – Чешская пословица

«Я говорю с Богом по-испански, с женщинами по-итальянски, с мужчинами по-французски, а со своей собакой – по-немецки».
Император Карл V

«Говорящий только на одном языке – один человек, а говорящий на двух языках – два человека». – Турецкая пословица.

«Теперь на всей земле был один язык и несколько слов.И когда люди мигрировали с востока, они нашли равнину в земле Сеннаар и поселились там. И они сказали друг другу: «Давайте сделаем кирпичи и обожжем их полностью». И у них был кирпич вместо камня и битум вместо раствора. Тогда они сказали: «Пойдем, построим себе город и башню с вершиной в небе, и сделаем себе имя, чтобы не рассеяться по лицу всей земли». И сошел Господь посмотреть город и башню, которые построили сыны человеческие.И сказал Господь: вот, они один народ, и у всех один язык; и это только начало того, что они будут делать; и все, что они предлагают сделать, теперь будет для них невозможным. Пойдем, спустимся и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга ». И рассеял их Господь оттуда по всей земле, и они перестали строить город ». Поэтому его имя было названо Вавилон, потому что там смешал Господь язык всей земли; и оттуда рассеял их Господь по всей земле.”- Бытие 11: 1-9

«Границы моего языка означают пределы моего мира» – Людвиг Витгенштейн, был австрийско-британским философом.

«В общем, в каждой стране есть язык, которого она заслуживает». – Хорхе Луис Борхес, аргентинский писатель

«Жизнь – это иностранный язык; все мужчины произносят это неправильно ». – Кристофер Морли, американские журналисты, писатель и поэт.

«Родители должны вести свои споры тихо, уважительно, но на иностранном языке.Вы были бы удивлены, какой это стимул для образования детей ». – Джудит Мартин, мисс Маннерс.

«Один язык ставит вас в коридор жизни. Два языка открывают все двери на пути »- Франк Смит, современный психолингвист, получивший признание за свой вклад в лингвистику и когнитивную психологию.

«Те, кто не знает иностранных языков, ничего не знают своего». – Иоганн Вольфганг фон Гете, великий немецкий поэт

«Язык – это дорожная карта культуры.Он сообщает вам, откуда приходят его люди и куда они направляются ». – Рита Мэй Браун, американская писательница.

пословиц | Бантерская речь и язык

Пословица или «поговорка» – это короткое предложение, которое люди часто произносят, потому что оно дает вам совет или рассказывает что-то о жизни. Люди часто слышат пословицы, например через телевидение, подкасты / радио, социальные сети, книги, журналы, новости и даже компьютерные игры.

Почему это важно

Способность понимать незнакомые пословицы является ключевым языковым навыком более высокого уровня, необходимым для успеха в школе, на работе и в жизни.Многие пословицы выражают общие ценности и убеждения общества. Понимание пословиц важно для приобретения культурной грамотности: способности понимать данную культуру и свободно участвовать в ней. Это также важно для устной речи и понимания прочитанного в социальных, академических и рабочих условиях (Nippold, 2000; Hirsch, 1987).

Некоторые дети и другие люди с нарушениями развития, языковыми расстройствами, связанными с такими диагнозами, как расстройство аутистического спектра, некоторые дети с трудностями при чтении и люди, изучающие английский как второй или дополнительный язык, плохо понимают пословицы.Это может привести к недопониманию и повлиять на учебу, работу и участие в общественной жизни.

Притчи различаются по сложности

В общем, пословицы труднее понять, чем метафоры, сравнения и идиомы (хотя это не всегда так, например, с непрозрачными идиомами). Некоторые пословицы легче понять, чем другие:

  • распространенные или «часто встречающиеся» пословицы обычно понимаются лучше, чем редкие; и
  • некоторые пословицы с конкретными существительными (напр.грамм. «Лиса», «чаша») легче понять, чем пословицы, содержащие абстрактные существительные (например, «благодарность»).

Когда мы научимся понимать пословицы?

Понимание пословиц – это более высокий уровень языковых навыков, который многие дети начинают приобретать в первые годы обучения в школе.

Подростки (и взрослые) сильно различаются по способностям понимать пословицы. Люди с более сильными аналогическими рассуждениями и навыками грамотности обычно превосходят своих коллег с более низким уровнем успеваемости.У типично развивающихся детей существенный рост происходит с позднего детства до позднего подросткового возраста. Способность понимать некоторые абстрактные пословицы – например, «Настоящая дружба разрушает зависть», – с этим не справляются примерно до 18 лет (Nippold et al., 2000).

Языковые навыки более низкого и высокого уровня, необходимые для понимания пословиц

Понимание пословиц основывается как на нисходящей, так и на восходящей обработке (например, Burgess & Chiarello, 1996). Он основан как на понимании каждого слова, используемого в пословице (навык снизу вверх), так и на способности понять контекст, в котором оно используется для выяснения его значения (навык сверху вниз) (Nippold et al., 2000).

Учащиеся, столкнувшись с незнакомым высказыванием, должны перемещаться между пословицей и ее контекстом, чтобы разгадать смысл. Например, если подросток неловко вспоминает о банкротстве дяди на семейном мероприятии в присутствии дяди, а папа подростка говорит подростку: «Пусть спящие собаки лежат», подросток должен сопоставить пословицу с ситуацией и нарисовать вывод о том, что он (подросток) должен отказаться от темы.

Другими словами, людям нужны как словарный запас более низкого уровня, так и навыки обработки языка более высокого уровня (например,грамм. умение делать выводы, аналогичные рассуждения и метафорическое отображение), чтобы понимать незнакомые пословицы. Как и в случае с другими языковыми задачами более высокого уровня, действительно важна способность помещать пословицы в их контекст.

Бесплатный ресурс для начала работы

Никогда не рано начинать с пословиц.

В этом бесплатном ресурсе мы рассмотрим 42 пословицы, которые, как мы думаем, знает каждый шоу для детей школьного возраста. Мы выбрали большинство наших пословиц из превосходной учебной программы по языковым искусствам Core Knowledge Foundation для детей от детского сада до 4-го класса.Для каждой пословицы мы даем простое объяснение ее значения на английском языке (в большинстве случаев адаптировано из замечательного словаря Collins COBUILD Primary Leaner’s). Затем мы предлагаем «мини-рассказ», чтобы представить пословицу в контексте.

Доступ к ресурсам пословиц

Доступ к этому ресурсу можно получить в рамках нашего бесплатного мини-курса «Введение в язык высокого уровня» здесь.

Основной источник:

Ниппольд, М.А., Аллен, М., Кирш, Д. (2000). Как подростки понимают незнакомые пословицы: роль восходящих и нисходящих процессов. Журнал исследований речи, языка и слуха, 43 (3), 621-630.

Привет, я Дэвид Киннейн.

Главный логопед, бантерная речь и язык

Наша талантливая команда сертифицированных практикующих речевых патологов обеспечивает неторопливую, персонализированную и основанную на фактических данных помощь в области речевой патологии детям и взрослым на внутреннем западе Сиднея и за его пределами, как в нашей клинике, так и через телездравоохранение.

Анализ пословиц, относящихся к лексемам «язык / язык»

1. ВВЕДЕНИЕ

Язык – это дух нации, национальный дух отражен в языке. Природа и происхождение языка находятся в связи языка и мысли с духом нации. Язык не отражает напрямую мир, он отражает образ мира людей. По Крамшу:

Язык – это основное средство, с помощью которого мы ведем нашу социальную жизнь.Когда он используется в контексте общения, он связан с культурой множеством и сложным образом. Начнем со слов, которые люди произносят в связи с обычным опытом. Они выражают факты. Идеи или события, которые можно передать, потому что они относятся к запасу знаний об окружающем мире. Слова также отражают взгляды и убеждения их авторов, их точку зрения, которая также является точкой зрения других. В обоих случаях язык выражает культурную реальность. Во всех своих вербальных и невербальных аспектах язык воплощает культурную реальность.Говорящие идентифицируют себя и других, используя язык; они рассматривают свой язык как символ своей социальной группы и своей культуры. Таким образом, мы можем сказать, что язык символизирует культурную реальность (1998: 14).

Язык развивается в тесной связи с общественной жизнью, политическим и экономическим положением нации. Ничто так не определяет культуру, как ее язык, и элемент языка, который лучше всего отражает ценности и убеждения общества, – это его пословицы.Таким образом, богатство, красота и острота языка ярко отражены в пословицах и поговорках, что считается культурным наследием нации. Пословицы – неотъемлемая часть духовных сокровищ культуры и языка народа, вековая мудрость и используемые ими навыки – важная часть культуры человеческого языка.

Изучение пословиц называется паремиологией (от греч. Παροιμία – paroimía, «пословица») и восходит к Аристотелю.Известный исследователь пословиц в Соединенных Штатах Вольфганг Мидерн определяет термин пословица следующим образом: «Пословица – это короткое, широко известное народное предложение, которое содержит мудрость, истину, мораль и традиционные взгляды в метафорической, фиксированной и запоминаемой форме и которая передается из поколения в поколение »(Mieder, 1994: 26). Он также определяет пословицу как «короткое, общеизвестное народное предложение, которое содержит мудрость, истину, мораль и традиционные взгляды в метафорической, фиксированной и запоминаемой форме и передается из поколения в поколение» (Mieder, 1994: 38).Норрик определяет пословицы следующим образом: «Пословица – это традиционный разговорный дидактический жанр с общим значением, потенциально свободным разговорным поворотом, предпочтительно с переносным значением» (Norrick, 1985: 15). В пословицах отражен богатый исторический опыт народа, идеи, связанные с работой, бытом и культурой народа. Правильное и правильное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимую индивидуальность и особую выразительность. Следовательно, пословица – обширный предмет, который можно рассматривать со многих сторон.Кайдаров (2004) утверждает, что пословицы и поговорки, являющиеся наиболее мощным художественным выражением языка, являются универсальным явлением, характерным для всех языков и одновременно имеющим свои специфические особенности. Аксой описывает пословицы и поговорки следующим образом: «Пословицы и поговорки – это краткие мысли, фрагменты мыслей и народная мудрость, происходящая из жизненного опыта дедов» (Аксой, 1993: 19). Пословицы и поговорки – это река жизни. и мудрость нации и основа национальной культуры.Сформированные веками пословицы и поговорки – наследие наших предков, сочетающее вчера с сегодняшним днем, сегодня с завтрашним днем ​​(Кавас, 1991). Пословицы и поговорки отличаются краткостью, точностью мысли, глубиной смысла и остротой. языка. Поэтому, чтобы сократить долгие мысли, наши предки всегда обращались к пословицам, которые являются уникальным сокровищем нашего фольклора.

В этой связи Айтбаев (2003) подчеркивает краткость, глубину смысла и точность мысли в пословицах и приходит к выводу, что наши предки в основном полагались на звук своего сердца, а не на силу своих запястий и придали значение сути слова (2003).Линда и Роджер Флавеллс (2006) подчеркивают, что пословицы существуют на всех языках, и их письменные сборники восходят к древнейшим временам. Пословицы можно определить как запоминающиеся короткие высказывания людей, содержащие мудрые слова совета или предупреждения. В пословицах и идиомах мы можем заметить мировоззрение людей и особую систему мышления нации. Пословицы – это важнейшее наследие, отражающее культуру нации, они также являются духовным мостом между прошлым и будущим.И казахская, и турецкая культуры подобны постоянно кипящему хрустальному фонтану в пословицах. Пословицы и поговорки на казахском и турецком языках полны специфических особенностей не только по количеству, но и по качеству и содержанию. Национальная специфика пословиц наиболее ярко проявляется при сравнении разных языков. Пословицы и поговорки, относящиеся к языку / языку в казахском и турецком языках, различаются по своему употреблению, значению и особенностям, а также мировоззрению.Согласно особенностям мышления и восприятия двух относительных народов, можно разделить пословицы, связанные с языком / языком в казахском и турецком языках, на множество групп (Аксой, 1988).

2. МЕТОДОЛОГИЯ

Пословицы и поговорки, являющиеся неотъемлемой частью языковая лексика – это не только показатель национального языка, но и также показатель культуры нации. Таким образом, идиоматические выражения всегда обращены к субъекту, и их основная функция – не только описывать мир, но также интерпретировать его и выражать собственное мнение говорящего. отношение к нему.Итак, пословица или идиома, аккумулирующая культурную функцию язык способен представлять свою национальную идентичность. Основная цель исследование направлено на определение общих культурных ценностей казахов и Турецкие народы и идентифицируют их сходство, специфику, этническую и культурным путем сравнительного исследования пословиц. Для достижения этой цели цель были поставлены следующие задачи:

  1. – Подробно раскрыть тему, составить пословицы и поговорки, относящиеся к слову «язык / язык» на двух языках;

    – Выявить сходство, специфику и этнические и культурные особенности пословиц и поговорок, относящихся к слову язык / язык в казахском и турецком языках;

    – Для определения уровня соответствия (полностью, частично и несовместимости) пословиц и поговорок, относящихся к слову «язык / язык».

В соответствии с целью исследования использовали качественные методы исследования (сравнительный анализ и компонентный анализ) как инструмент для исследования общих характеристик и отличительных черт пословицы и поговорки, относящиеся к слову язык / язык. Все примеры были выбран на основе непрерывной выборки и 120 пословиц и поговорок в В качестве материала для анализа использовались казахский и турецкий языки. Как источник при исследовании использовались различные словари определений на пословицы, такие как «Народная мудрость» Кайдарова (2004 г.), Словарь казахского языка » Джанузаков (1999), «Казахские пословицы и поговорки» Аккозин (1991), «Фразеологический Словарь казахского языка «Кенесбаев» (1977), «Казахские пословицы». и Поговорки »,« Казахские пословицы и поговорки »Аккозин (1991) и «Тысяча и одна пословица», пословицы и поговорки казахов Средняя Азия “Саттаров (2011)” Казахские пословицы с турецким Пояснения »,« Турецкие пословицы и идиомы »Язган (2008), «Словарь турецких пословиц и идиом» и «Словарь Турецкая пословица и идиомы «Юртбаши» (1996), турецкие пословицы с Пояснения Par (1991), турецкие пословицы и поговорки (Chotuksoken, 2004).

3. ВЫВОДЫ

Притчи составляют культурное наследие, которое завещанные нам прошлыми поколениями. Они считаются предметами традиционных знаний, накопленных веками во всем мире. Эти выражения человеческого разума можно рассматривать не только как письменный памятник нации, но они также несут практическую ценность, которая будет проанализирована далее в настоящем исследовании. Пословицы и поговорки на казахском и Турецкие языки разнообразны по своему объему, значению и миру. смотровая площадка.Пословицы на казахском и турецком языках о «языке /». язык “можно разделить на несколько значимых групп в соответствии с мышление, мировосприятие особенностей этих двух народов. Поэтому в исследования, мы классифицировали пословицы и поговорки на казахском и турецком языках. связанных с «языком и языком» в следующую семантическую группы:

3.1. Язык – мысль »модель

Модель «язык – мысль» относится к процесс выражения мысли через слово и его результат.В этом активно используется групповой разум, мысль и настроение. Пословицы и поговорки об этом групповое упоминание о взаимосвязи между языком и мыслью. «Язык известен как средство выражения мыслей человека». Если вы будете различать пословицы и поговорки о языке, вы оцените точность и значимость объяснения, данного Казахский и турецкий народы к аппарату связи. Например, Ойдын корки – тиль, тильдин корки – сёз.(Красота мысли – это язык, красота языка это слово). Акил корки– тиль, тильдин корки – соз. (Красота ума – это язык, красота языка это слово) .Til – akyldın olshemi. (Язык – мера разум). Киял– ойканаты, ои– тилканаты. (Воображение крыло мысли, а мысль – крыло языка). Оийнарсиздинтили де нарсиз. (Человек, чья мысль неполна, этот язык также неполный) .Тил– тиршиликтинтиреги.(Язык – основа жизни) .Mi oilagandy til tyndyrady. (Что думает мозг, язык экспресс) .Проанализировав эту группу пословиц, было замечено, что Большая часть пословиц выражает точку зрения на язык. В мировоззрение казахов о языке и языке ярко отражено в эти пословицы. Мысль отражается в сознании человека, и это будет выпущен через язык. Здесь мы видим взаимосвязь между язык и мысль, и можно заметить функцию языка в выражение мысли человека.Это отчетливо наблюдается в проявлениях пословиц казахское мировоззрение, хотя и отражено в сознании люди, и это высвобождается через язык. Здесь мы видим отношения между языком и мыслью и функцией языка в выражение мысли человека. Из этих пословиц можно сделать вывод, что язык воплощает интеллектуальное богатство людей, которые его используют (Мусахметулы, 1995; Туманжанов, 2004).

3.2. “Язык и чувство” модель

Модель

«Язык и чувства» показывает ощущения человека, возникающие во всех эмоциональных мирах и моментах, подверженные влиянию внешнего окружения.Лексема «сердце» выполняет функцию ключевого слова.

Тиль– юректинтилмаши. (Язык – истолкователь сердца). Ишимдегининбаритилимде, тилимдегининбаритуримде. (Все, что у меня в голове, отражается на моем языке, а то, что у меня на языке, отражается на моем лице).

По лицу можно понять ум человека.

Тиль– конильдинкилти. (Язык – ключ к хорошему настроению).

Тиль – конильдинанысы. (Язык – зеркало настроения).

Конил – сандык, тил – килт. (Настроение – это грудь, язык – это ключ).

Baş dille tartılır. (Разум измеряется с помощью языка).

Dil yüreğin artığını söyler. (Язык выражает то, что думает сердце).

Dil yüreğin kepçesidir. (Язык – ковш сердца).

Из этих пословиц можно сделать вывод, что сердце думает, язык это выражает. Другими словами, все, что в сердце, будет подойти к языку? Потому что сердце – это набор эмоций, а его образ в жизнь отражена в языке.Например, когда тоска усиливается, различие между спокойствием и расслаблением отражается в процесс изгнания. Пословицы, отражающие образ искусства и знание языка составляет другую группу. Их можно сгруппировать в модель «Язык – искусство».

3.3. “Язык – искусство” модель

Онералдыкызылтил. (Язык – ведущее искусство.) Вершина искусства – речь. Искусство речи реализуется силой языка.Информация в человеческом сознании появляется в виде слов и отражается в языке. Если мы признаем, что искусство является очень важным компонентом культурного наследия человека, люди не могут свободно искать свои ключевые слова на языке. В казахской общине много видов искусства. Но с самого начала казахского языка одним из самых ранних и успешных искусств всех времен является языковое искусство, искусство речи, ораторское искусство. Эта национальная реальность, менталитет, традиции, духовное и культурное наследие рождаются и развиваются через язык, и его передача как духовного наследия из поколения в поколение продолжается через ораторский, образный, богатый, содержательный язык (Кайдаров и Турабаева, 1982 г.) ).

Билимкилти– тил. (Ключ к знаниям – язык). Adamgakeletinonpaydanyntogyzytilden. (Девять из десяти прибылей человечества – благодаря языку). Jetijurttyntilinbil, jetiturliilimbil. (Выучите язык семи стран и изучите семь видов науки). Знание языка считается одним из семи искусств. От этих пословиц в мировоззрении казахов, считающих число семь святым, видимо, отразились. Сегодня выучить несколько языков – необходимость на пути к науке.Биртилбилгеннинбир, экитилбилгеннинекибасы бар. (Человек, который знает один язык, владеет одной головой, а тот, кто знает два языка, владеет двумя головами). Чем больше языков вы знаете, помимо своего родного, тем богаче станет ваш дух и вы почувствуете себя двумя людьми, зная жизнь и традиции двух народов.

Бир тиль– бирулт. (Один язык – одна нация).

Значение этой пословицы: у одного народа есть только один язык. Поэтому каждый язык – это знак только одной нации.Если есть язык, будет нация.

Бир дил (лизан) бир инсан. (Один язык – это один человек).

Язык – это не только индивидуальное достояние, но и народное достояние. У каждой нации есть богатый язык. Язык не только принадлежит человеку, но и является его достоянием. Смысл этой пословицы – «Родной язык – родниковая вода». Произнесение дара языков потрясающе, отсортировано и усовершенствовано в соответствии с пожеланиями его обладателя. История прослеживает это.Не существует языка, на котором каждая нация могла бы говорить на своем родном языке. Вот почему люди делают такие заявления, как «Ana suti boi osiredi, anatilioiosiredi». (Материнское молоко растет в высоту, на родном языке растет ум.) «Ана тили – данатил». (Родной язык – мудрый язык) (Айтбаев, 2003). Сыздык (2009) утверждает, что язык – это сила, которая делает человека как личность, родной язык – это инструмент, который делает человека представителем определенной нации.

3.4. «Язык – сила» модель

Следующие пословицы указывают на силу языка и важность языка:

Тиль коса алар джер коктин арасын.(Язык может преодолеть все расстояние между землей и небом). Пил кушти, пил кушти эмес, тил кушти. (Слон силен, но язык сильнее слона.) Слон – самое большое и сильное из всех животных на земле. Но нагрузка (ответственность), которую несет язык, больше, чем у слона. Функция языка очень важна. Til auyr ma, zil auyr ma? (Язык тяжелый или тяжелый?) Аузы кулып сандыкты тис ашпаша, тиль ашады. (Если зуб не может открыть запертую грудь, язык может открыть ее).Тил тас джаради, тас джармаса, бас джаради. (Язык может разбить камень, если он не раскалывает камень, он раскалывает голову. Til kylyshtan otkir. (Язык острее меча). Tilsizjerdetirshilikjok. (Нет жизни без языка). At juyrigi азаптан куткарады, тиль джуириги мазактан куткарады.

(Лошадь спасает от страданий, а язык избавляет от насмешек) .Değirmeni su döndürür, insanı dil. (Мельница вращает воду, язык делает человека) .Dil kılıçtan keskindir.(Язык острее меча) .Tatlı dil yılanı Deliğinden çıkarır. (Сладкий язык заставляет змею вылезти из своей норы) .Tatlı dil çok adam aldatır. Сладкий язык обманывает многих людей. (Сладкий язык и дружелюбное лицо свернут врагу руку) .İnsanın eti yenmez, derisi giyilmez, tatlı dilden başka nesi var? (Человеческая плоть несъедобна, его / ее кожа невыносима, и что есть, кроме сладкого языка)

Вещь, завязанную языком, нельзя развязать.Âlemin dili tutulmaz. (Нельзя держать язык за зубами). Dilegeleneldengelir. (Можно исполнять то, что думает).

3.5. “Язык – резкость” модель

Особенность языка проявляется в его резкости. Человека можно поднять в небо и сбросить со скал. Это проистекает из реальности и потенциала языка, который может быстро принять решение. Тилькилиштанкескин. (Язык острее меча). Dil kılıçtan keskindir. (Язык острее меча).Примеры силы публичного выступления казахского и турецкого народов мы можем увидеть в следующих пословицах. В этих пословицах язык отражен как инструмент для достижения цели в жизни. Baskespekbolsa da tilkespekjok. (Можно отрубить голову, нельзя отрезать язык. Люди, которые стремились сказать всегда горькую правду, всегда поддерживали справедливость и сталкивались с правдой лицом к лицу, хотя она была горькой. Азатынтили

– кылыш. (Казахский язык – меч). Здесь мы видим силу языка.Люди ясно выражают свое мнение на своем языке, достигают своих желаний, вы можете победить своего противника языком.

3.6. “Хорошие / плохие последствия язык “

Язык может иметь как хорошие, так и плохие эффекты. Мы можем увидеть эта особенность языка в следующих казахских и турецких пословицах: En татти де – тиль, эн атшй да тиль. (Самый сладкий язык, самый горький также язык. En jumsak ta – til, en katty da til. (Самый мягкий язык, самое трудное – это еще и язык.Язык подобен пчеле, в нем есть и мед, и яд. Досын да, душпанын да тиль. (Язык и крутой друг, и враг) .Жылататын да тиль, джубататын да тиль. (Язык заставляет вас плакать и пожалуйста). И казахи, и турки разделяют язык на детский. язык, женский язык, язык сплетен, язык плохого человека, язык плохого человека, язык плохой женщины, язык глупого человека в зависимости от возраста докладчика, пола, социального и физического особенности.Balakylygymenkyzyk, tilimentatti. (Ребенок хорош с его / ее поведение и сладость с его / ее языком) .Balanyntilitatti, nemerenintiliodan da tatti. (У ребенка сладкий язык, у внука язык намного слаще. Балатили– бал. (Детский язык – мед). Катынтилинкатынбиледи. (Женщина понимает женский язык). Джаманкатыннынтилятшы. (Плохая женщина говорит горько). Jamannyntiliatshy. (Язык плохого человека горький). Осекшининтиликисиптурады.(Язык сплетен всегда чешется). Нож плохого человека у него на языке. Mylkaukyzdyntilinshesheshesibiledi. (Только мать может понять тупую девчонку. язык). Dilsizindilindenanasıanlar. (Только ее мать может понять тупого язык девушки) .Delinin diline perhiz yok. (Для дурака диеты нет человек) .Borçlunun dili kısa gerek. (Человек, имеющий долги, имеет короткую язык) .Гарип йигидин дили киса, бойну эğри олур. короткая, шея изогнутая) (Сатенова, 2003).

3,7. «Язык – враг» модель

В следующих казахских и турецких пословицах мы видим опасность или плохое воздействие языка.

Башка бледно-тильденная. (Болезнь головы из-за языка).

Adamdyotkatusiretintil. (Язык заставляет человека гореть)

Bülbülün çektiği dil belasıdır. (Соловей страдает от языка)

Dilsessizolsa, başesendir. (Если язык молчит, голова в порядке).

Dil söyler saklanır, Baş belasını çeker. (Тонуэ говорит и прячется, но голова страдает).

Dilincirmiküçük, cürmübüyük. (Язык очень маленький, но проблемы, которые он вызывает, огромны).

Dilimsenidilimdilimdileyimbaşımagelenisendenbileyim. (Аксой, 242)

Dilin kemiği yok. (У языка нет кости)

İnsan ne bulursa, dilinden bulur. (Человек может получить все (добро / беду) своим языком).

Dilini tutan başını kurtarır.(Человек, умеющий держать язык за зубами, может спасти свою голову).

İki kulak bir dil için. (Два уха на один язык)

Dilin kemii yok, ama kemii kırar. (У языка нет кости, но он ломает кость).

4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Пословицы и идиомы, основанные на здравом смысле и опыте, играют важную роль в формировании картины мира, отраженной в языке. Мы можем рассматривать паремиологическую любовь казахского и турецкого народов как часть нашего общего языкового и культурного сокровища казахского и турецкого народов, которое сохранилось на протяжении всей истории, поскольку пословицы и поговорки играют важную роль в определении общей культуры. и языковое сокровище.Система мышления любого народа четко выражена на языке этого народа. В данной статье мы проанализировали казахские и турецкие пословицы, которые охватывают значительную часть казахского и тюркского словаря, попытались раскрыть их природу и выявить их сходства и различия. Пословицы и поговорки о «языке» также являются ярким свидетельством этноса-специфического мировоззрения и сознания, народной мудрости и философской принадлежности. В упомянутых выше тематических семантических группах язык признается инструментом, выполняющим речевую функцию человека.Язык – один из основных элементов общения и жизни как общества. Язык подобен ключу. Вы можете открыть любую дверь, используя ее правильно. Язык можно использовать как сильный инструмент, влияющий на окружающий мир. Мы собрали много пословиц и поговорок на казахском и турецком языках, и они имеют схожие идеи. Приведенные выше примеры показывают, что количество пословиц и поговорок о «языке» на казахском языке намного больше, чем на турецком.

В обоих языках идея пословиц и поговорок о «языке» одинакова, и ценность доброго слова, наполняющего душу человека славой, очевидно, зависит от языка и от выражения идеи.В пословицах, которые были составлены для этого исследования, видно не только положительное влияние языка, но и отрицательное влияние языка на человеческую душу. В некоторых пословицах, связанных с лексемами язык / язык, рекомендуется использовать хорошие слова для достижения компромисса, воздерживаться от компрометирующих слов, чтобы понять свое достоинство и угодить людям. Из приведенного выше анализа можно заметить, что весь спектр языковой деятельности, национального мировоззрения и его роль в жизни.Исчерпывающий набор психических систем и базового образования, рассказывающий о многовековых познаниях каждой нации, расширяет значение языковой концепции.

Идиом и Притчи

Если вы скажете: «Кот из мешка»? вместо «Секрет выдается»? вы используете идиому. Значение идиомы отличается от фактического значения используемых слов. ? Яблоко в день убережет доктора? это пословица. Пословицы – старые, но знакомые высказывания, которые обычно дают советы.Идиомы и пословицы являются частью нашей повседневной речи. Многие из них очень старые и имеют интересную историю. Посмотрите, сколько из этих высказываний вы знаете.

? Яблоко в день убережет доктора.?

Эта пословица пришла от древних римлян, которые считали, что яблоко обладает магической силой при лечении болезней. На самом деле, яблоки наполнены витамином С, белком, пектином, натуральными сахарами, медью и железом. Они делают укрепляют здоровье.

Чтобы подняться на подножку.?

Давным-давно оркестры на платформах передвижных фургонов играли музыку, чтобы объявить парад или политическую речь. Чтобы показать свою поддержку, люди часто прыгали на платформу и присоединялись к группе. Сегодня эта идиома обычно относится к тому, кто надеется извлечь выгоду из поддержки идеи другого человека.

? Спасает звонком.?

В Англии 17 века охранника Виндзорского замка обвинили в том, что он заснул на своем посту. Он утверждал, что его ошибочно обвинили, и он может это доказать; в полночь он 13 раз слышал звон церковного колокола.Горожане поддержали его требование, и он не был казнен. Сегодня мы думаем о звонке, завершающем раунд в боксе, часто спасающем боксера от травмы, или звонке в конце урока, избавляющем вас от дополнительной работы. Тем не менее, эта идиома означает спасение из ситуации в последний момент.

? Закопать топор.?

Коренные американцы закапывали оружие, чтобы показать, что боевые действия закончились и враги теперь живут в мире. Сегодня эта идиома означает помириться с другом после ссоры или ссоры.

Чтобы? Иметь чип на плече.?

В Америке девятнадцатого века мальчик, считавший себя довольно крутым, клал щепку себе на плечо и осмеливался кого-нибудь сбить. Сегодня эта идиома относится ко всем «обидчивым». или легко обижается.

Пекари когда-то давали дополнительный рулон на каждую проданную дюжину, так что дюжина пекаря равна 13.

?

В прошлом студенты-парикмахеры учились бриться на клиентах.Если они побрились слишком близко, их клиенты могут порезаться или даже едва избежать серьезных травм. Сегодня мы используем эту идиому, если человек чудом избежал катастрофы.

? Обозначьте i ‘ s и пересеките t’ s. ?

Когда использовались только рукописные документы, для клерка было очень важно написать все правильно, особенно буквы типа i и t , которые легко можно было спутать. С тех пор эта идиома стала означать внимание к каждой мелочи.

? Кто платит, тот и заказывает музыку.

В средние века людей развлекали бродячие музыканты. Кто бы ни заплатил, мог выбрать музыку. Эта пословица означает, что тот, кто платит, отвечает за все.

? Перо сильнее меча.?

В Англии семнадцатого века свободная пресса была запрещена правительством. Это означало, что люди, которые не соглашались с правительством и напечатали свои взгляды, были наказаны. Несмотря на это, люди публиковали свои идеи и мнения в незаконных брошюрах, которые распространялись среди населения.Пословица означает, что письменное выражение идей не может быть остановлено физической силой.

? Горшок, называющий чайник черным.?

В семнадцатом веке и горшки, и чайники почернели, потому что их использовали на открытом огне. Сегодня эта идиома означает критику кого-то другого за свою вину.

? Дождь кошек и собак.?

В скандинавской мифологии собака ассоциируется с ветром, а кошка – с бурями. Это выражение означает, что идет очень сильный дождь.

Чтобы пролить крокодиловы слезы.

У крокодилов есть рефлекс, из-за которого у них слезятся глаза, когда они открывают рот. Это создает впечатление, будто они плачут, пожирая свою добычу. На самом деле ни крокодилов, ни людей, которые проливают «крокодилов». слезы жалко своих поступков.

? Чистый счет здоровья.?

Когда врач выписывает вам «чистый лист здоровья»? вы знаете, что вы совершенно здоровы. Раньше, когда корабль выходил из порта, ему выдавалась Медицинская справка, если в районе, из которого он уезжал, не было эпидемий.

? Закрыть, но нет сигары.?

Много лет назад сигары часто получали в качестве призов на конкурсах на ярмарках и карнавалах. Когда игрок почти выигрывал, человек, ведущий игру, говорил: «Близко, но без сигары».

? Вырезать из той же ткани.?

Это означает, что человек очень похож на другого. При пошиве костюмов портные используют ткань из одного и того же куска ткани, чтобы детали идеально совпадали.

– Ударьте горячим утюгом.?

Когда вы это делаете, вы пользуетесь хорошей возможностью. Кузнецы должны превращать железо в предметы за то короткое время, когда оно раскалено докрасна.

Изображение пословиц в эпоху Возрождения, Нидерланды

Последняя книга Уолтера Гибсона исследует аспекты взаимоотношений между словом и изображением в раннем современном нидерландском искусстве. Хотя его предметом является изображение пословиц, он не останавливается на знаменитой картине Питера Брейгеля Старшего в Берлине, на которой изображено более ста пословиц на фоне человеческого пейзажа.Скорее, он обсуждает общий феномен опоры на пословицы в нидерландской культуре, показывая рост книг пословиц и использование пословиц в нескольких литературных жанрах. Затем Гибсон представляет серию тематических исследований, некоторые из которых взяты из более ранних публикаций, но переработаны для этого места проведения.

Введение «Страсть к пословицам» повествует о большой популярности этой пословицы не только в Нидерландах, но и во всей Европе. Первый сборник голландских пословиц был опубликован в Делфте в 1480 году – сочетание латинских изречений с их родными аналогами, – но его быстро затмила чрезвычайно успешная Adagia Эразма.Хотя бестселлер Эразма, первоначально опубликованный в Париже в 1500 году, был полностью на латыни, он стал поводом для ряда адаптаций, которые включали голландские эквиваленты классических высказываний, сопоставленных Эразмом. Фактически, эти адаптации Adagia в значительной степени обходятся без расширенных обсуждений, которые Эразм включал в свои записи, что сделало его том справочником или учебником древней мысли. Его последователи сохранили немногим больше, чем сами высказывания.

Интересно, что авторы этих сборников пословиц свободно собирали (и переводили) высказывания из соседних стран, чтобы увеличить их количество.Многие из этих пословиц действительно были общими для нескольких стран и языков, но многие – нет. Фактически, книги пословиц пересаживали иностранные максимы, снижая их точность при оценке народных традиций их родной страны. Одна из ранних голландских сборников пословиц шестнадцатого века, например, Seer schoone spreeckwoorden oft proverbia , опубликованная Гансом де Лаэ в 1549 году, заимствовала более пятисот записей из более ранней французской антологии, Bonne response. à tous Progress , опубликовано в Париже в 1547 году.Этот французский том, в свою очередь, заимствовал большую часть материала из еще более раннего итальянского аналога.

Хотя средневековые сборники пословиц в рукописи часто утверждают, что в их названиях записана речь простого крестьянина, Гибсон утверждает, что интерес шестнадцатого века к пословицам не имеет ничего общего с любопытством современников относительно крестьянской жизни. Скорее, бесчисленное количество томов пословиц связано с растущим лингвистическим национализмом, который характерен для Нидерландов немного позже, чем он появился в Италии и Франции.Голландская литература имеет давние традиции, но ее приверженцы сетуют на ее относительную бедность по сравнению с итальянской и французской. В своем предисловии к публикации пьес, поставленных в Антверпенском театре Landjuweel в 1562 году, Виллем ван Хехт открыто надеялся, что в Нидерландах скоро появятся поэты, сопоставимые с Петраркой, Ариосто и Ронсаром, «которые внесут свой вклад в украшение нашей жизни. Голландский язык ». Пословицы были одним из излюбленных инструментов, используемых для «украшения» языка, как утверждали некоторые редакторы этих сборников пословиц.Действительно, Иоахим Дю Белле и Анри Эстьен указали на пословицы как на источник обогащения французского языка.

Но пословицы также касались авторитета. Пословицы Эразма во многом основаны на их приписывании величественным авторам и философам древнего мира. Это, безусловно, верно в отношении более общих и обширных sententiae , которые иногда группировались в соответствии с их автором. Редакторы этих антологий явно полагались на репутацию разрозненных авторов.Процесс их обращения сильно напоминал старую схоластическую привычку согласовывать уважаемые мнения.

Есть, конечно, много разных пословиц, и здесь можно углубиться в их идеологический заряд. В эпоху раздробленных и конкурирующих источников власти пословицы все чаще использовались как голос многолетнего опыта и здравого смысла. Они часто обладают ярко выраженной городской идеологической силой, что можно увидеть на некоторых из более ранних иллюстраций пословиц, воспроизведенных Гибсоном.Среди первых – гравюра Исрахеля ван Меккенема с пятью смешанными буквами примерно 1500 года. Царь Давид появляется слева, над латинским текстом псалма. В центре – три ремесленника, практикующие свое ремесло, а под ними появляются тексты на нижненемецком языке, примерно пресловутые, каждый из которых объявляет об обмане соответствующего мастера. В крайнем правом углу изображен дурак, держащий кошку, что является четкой иллюстрацией приведенной ниже пословицы: «Остерегайтесь кошек, которые облизывают вам лицо, но чешут спину.Здесь пословицы говорят о прагматической мудрости горожанина, который должен бороться с мировым обманом. Схожий по духу гравюра, предположительно созданный Иеронимом Босхом, но выполненный жителем Нидерландов примерно в середине века. На гравюре изображено несколько пословиц, исполненных в деревенской обстановке, и все они относятся к праздности, которую неизменно приписывают этим загородным жителям. Это не случайно выбранные пословицы, а скорее высказывания, относящиеся к развивающейся городской этике городской мудрости и самодостаточности.

Гибсон внимательно анализирует изображения народных изречений в местной культуре, предшествовавших Брейгелю. Они варьируются от фрагмента гобелена конца пятнадцатого века, который представляет собой ряд пословиц, в том числе несколько, которые позже написал Брейгель. Этот фрагмент, который сегодня находится в музее Изабеллы Стюарт Гарднер в Бостоне, является единственным сохранившимся примером того, что, должно быть, было популярным жанром. Есть два текста пятнадцатого века, в которых специально перечислены пословицы для включения в гобелены или витражи.

Со своей третьей главы Гибсон начинает серию тематических исследований. В этой главе исследуется книга Haywain Иеронима Босха и общеизвестная ценность сена в нидерландском искусстве и письмах. Гибсон анализирует сложную адаптацию Босхом разговорных ассоциаций между сеном и пустотой, присутствующих во многих языках, и его использование фургона с сеном как высший символ человеческого тщеславия. Эта повозка становится для Босха главным действующим лицом в его драме перехода от творения к проклятию.Гибсон демонстрирует, что Босх был не одинок в своих визуальных ссылках на сено как на знак пустоты человеческого желания. Несколько картин и гравюр шестнадцатого века также представляют собой сено в центре их дизайна, в то время как другие художники, такие как Франс Поурбус, предпочитали стог сена как центральный элемент своих аллегорий. Эти представления, кажется, достигли своего апогея во второй трети шестнадцатого века. Например, в 1559 году Франс Хогенберг повторил изобретение Босха повозки с сеном в своей гравюре Al Hoy («Все – сено»), представляющей собой энциклопедический визуальный отчет об алчности и пустоте общества.Примерно в то же время его брат Ремигиус Хогенберг изменил эту первичную метафору. Возможно, чувствуя, что сено было по праву, он решил сыграть на подобных ассоциациях с репой, дешевым и повсеместным овощем. Репа также в пословицах ассоциировалась с предметами, не представляющими никакой ценности. Ремигиус изобразил визуальную аллегорию повозки с репой, которая, как сеноуборочная машина, привлекала все общество в поисках выгоды. Репа была подходящим средством, потому что голландское слово «овощ» было также глаголом, означающим «накапливать» или «собирать».Таким образом, голландские пословицы связывают репу Ремигиуса как с пустыми целями, так и с тщетным приобретением.

Следующая глава посвящена двенадцати хорошо известным гравюрам Иоганна Вирикса и Питера ван дер Хейдена, предположительно после картин Брейгеля. Гибсон анализирует непрочную связь между этими гравюрами и панно, на котором размещены двенадцать медалей с изображением пословиц Брейгеля в музее Майера ван ден Берга в Антверпене. Он показывает, что гравюры зажили собственной жизнью; некоторые были адаптированы Иоганном Теодором де Бри в его Emblemata Saecularia , опубликованной во Франкфурте в 1596 году.Гибсон, кроме того, прослеживает миграцию смысла в этих адаптациях. Одноименный герой романа Брейгеля «Мизантроп » (1568) становится в руках Вирикса аскетом, тщетно спасающимся от мирских невзгод. В книге де Бри фигура превращается в монаха, который остается мошенническим образом привязанным к мирским благам. Гибсон не только исследует изменение значения, которое претерпевают отдельные рисунки, но также обсуждает связь между пословицами и сборниками эмблем, этим элитарным интеллектуальным жанром шестнадцатого века.

Последняя глава посвящена описанию пресловутой «битвы за штаны». Как показывает Гибсон, эта тема была реже проработкой злых уловок женщин, чем безумных женщин в погоне за мужской мужественностью. Следуя примеру Эбби Варбург, Гибсон прослеживает истоки темы до заявления пророка Исайи. Он также связывает этот сексуально открытый предмет с культом вокруг скульптуры Приапа в Антверпене и с другими эротическими текстами и изображениями в Нидерландах шестнадцатого века.

Образы речи: изображение пословиц в Нидерландах эпохи Возрождения – долгожданное дополнение к научному обсуждению текста и изображений в искусстве Нидерландов. Он исследует ту особую склонность к пословицам и иллюстрации пословиц, которая отмечает субдисциплину культуры, помогая развивать иконологию и Nachleben нескольких интересных изображений и серий. Это приглашение к дальнейшим исследованиям в этой полезной области исследований.

Пословицы и их функции

Пословицы и их функции

Начало пароэмиографии относится к 16 веку, когда в 1515 г. Эразм Роттердамский опубликовал свой первый сборник пословиц и поговорок. высказывания.С тех пор людей интересовали всевозможные пресловутые произнесения, потому что, как утверждает Ежи Глуски, цитируя английского философа Фрэнсис Бэкон: «Гений, ум и дух нации раскрываются в ее пословицы »(1971: 4).

Один из самых эффективных индикаторов пресловутости – метафора. Внезапный изменение темы, которое нарушает нормальный разговор и сигнализирует своим качество «вне контекста», при котором рассматриваемое утверждение должно интерпретироваться образно, а не буквально, приводит к его идентификации как пословице.Самый пословицы по своей сути метафоричны по смыслу, однако в некоторых случаях пословица – это просто утверждение, которое становится метафорическим только в контексте это исключает буквальное толкование.

Не так давно исследование пословиц было в относительно плохом состоянии. Ученые и писатели утверждали, что язык пословиц ушел из употребления в современном культура. Казалось правдой, что пословица и родственные ей формы издавна объекты общего интереса и повод для многих книг, но они мало привлекало серьезного и тщательного изучения »(Taylor, 1931: vii).

Интересуются ли в наши дни пословицами? Легко доказать, что они находятся. Пословицы не умерли, они не утратили своей устоявшейся популярности и они продолжают присутствовать во всех сферах жизни.

Как люди воспринимают пословицы сегодня? По словам Ширли Л. Арора, «… наиболее последовательно принятое обобщение относительно пословиц практически во всех язык, заключается в том, что они «традиционные», и в этом их традиция – – чувство исторически полученного авторитета или одобренной сообществом мудрости то, что они передают – заставляет их «работать» (Arora, 1995).Однако это было бы было бы ошибкой полагать, что все пословицы, находящиеся в обращении в настоящее время, должны определение, будьте старой мудростью. По словам Вольфганга Мидера, время создание пословицы никоим образом не закончилось »(1993: ix). Пока мы продолжаем использовать многие из пословиц, восходящих к классическим временам, мудрость литература еврейской и христианской традиции или широко распространенные народной мудрости средневековья, мы не должны забывать, что пословицы был создан во все времена.Это также верно для современного общества, характеризуемого технологиями, массовой культурой и быстрой урбанизацией.

Пословицы и пословицы, с их универсальной ценностью и привлекательностью, истины, которые они воплощают, и сообщения, которые они несут, веками одинаково популярен среди всех наций, несмотря на их региональное разнообразие и, очевидно, для влияние, которое они оказали. Их краткость, учение, которое они дают, какие диапазоны из общих истин советов, предупреждений и комментариев, которые они предлагают о людях опыта, побуждают каждого из нас действовать и вести себя определенным образом.Нет удивительно, что на протяжении веков преобладали пословицы и внесла значительный вклад в английский язык, по-прежнему являясь его живой частью и таким образом может обогатить наши повседневные разговоры. Они делают язык более яркий и мощный инструмент общения. Ответ получает дополнительный вес, когда мы не говорим только своими ртами и не используем индивидуальное выражение душевного состояния, но общее мнение.

Хотя многие ученые и писатели считают, что пословицы и пословицы выражения перестали использоваться в современной мировой культуре, это легко доказано, что они до сих пор используются во всех сферах жизни.Можно утверждать, что они не утратили своей популярности и постоянно существуют в настоящее время общество во всем мире.

Сегодняшние пословицы не ограничиваются старыми из классических времен, литература мудрости еврейской и христианской традиции или средневековья. Они создаются все время. Это необходимо, потому что, как сказал Вольфганг Мидер говорит: «Даже самые искушенные и образованные люди, похоже, нуждаются в содержательной мудрости, содержащейся в метафорических пословицах »(1993: IX).Их тексты могут не только интерпретироваться буквально, но и их метафорические значения могут быть взяты, чтобы представить сжатые утверждения очевидной истины. Они могут высмеивать или иногда высмеивают их, но это не абсолютные истины, потому что они имеют смысл только в определенных контекстах.

Притчи были, есть и всегда будут вне времени. Разнообразие и количество пословиц и пословиц безгранично. Независимо от того, сколько лет люди, что страны, из которой они родом, пословицы – часть их наследия.К пути думая обо всех пользователях пословиц, они содержат значительную долю здравого смысла, опыт, мудрость и, прежде всего, правда.

Читая о пословицах, можно спросить, зачем вообще люди используют пословицы. Как мы знаете, пословицы обычно не служат просто поэтическим украшением речи, они также не используются для удовлетворения потребностей человека в философской фразеологии. Как правило, они используются для некоторых практических целей в различных обстоятельствах повседневное общение.По словам Тейлора, мужчины покупают и читают коллекции из притчи , чтобы пробудить и расширить размышления о мире и природе человека, предложить темы для разговора или дать себе комментарий подходящие к ситуациям повседневной жизни »(Taylor, 1996). Это не было бы ошибкой заявить, что пословицы используются, чтобы передать наши общие человеческие проблемы и касается средствами традиционного языка. По словам Мидера, нанимая пословицами в нашей речи мы хотим подкрепить наши аргументы, выразить обобщения, влияние или манипулирование другими людьми, рационализация наших собственных недостатки, подвергать сомнению определенные модели поведения, высмеивать социальные недуги, тыкать забавы в смешных ситуациях »(1993: 11).

Притчи использовались и используются в настоящее время как эффективный устный или письменный инструмент выражающие различные смыслы и намерения. Они включают мудрость, знания и правда, которая проявляется в нескольких красочных словах. Несмотря на то, что пословицы имеют переносное значение, сообщение, которое они несут, передается очень быстро и точно, что делает его очень функциональным при использовании в устной речи язык, политические речи, заголовки газет, карикатуры и слоганы на реклама.Пословицы можно использовать для политического маневрирования людей и экономически, и они могут быть очень серьезным инструментом как «выражение стереотипных инвективы или необоснованные обобщения »(Mieder, 1993: X).

По словам Арчера Тейлора «В качестве руководства к жизненным проблемам пословица резюмирует ситуацию, выносит суждение или предлагает курс действий. это утешение в больших и малых трудностях и проводник, когда необходимо сделать выбор сделал. Он выражает нравственность, подходящую для обычного человека »(Taylor, 1996).Он также указал, что сборники пословиц читаются, чтобы размышлять о мире и жизнь. Пословицы также часто используются для описания характеристик страна или ее жители. Вынесение суждений также осуществляется с помощью пословиц. и из-за этого они часто появляются в юридических контекстах ( Бочка пахнет первая заливка; Глупая рыба, которую ловят дважды на одну и ту же приманку ).

Пытаясь проанализировать функции пословиц, мы должны сосредоточиться на том, как традиционные пословицы продолжают использоваться и функционировать в современном мире.’ Несомненно, традиционные пословицы по-прежнему играют важную роль в сегодняшней речи, где их продолжают использовать для морализаторства, наставления, советов и размышлять о повседневных происшествиях »(Mieder, 1993: 58). Такие старые хорошо известные пословицы часто используются по-новому, они меняются, чтобы быть подходит для современного общения.

Во-первых, пословицы имели и имеют дидактическую функцию. Используя их, мы хочу научить людей, дать им совет, помочь в трудных ситуациях, показать люди, что самое главное в жизни, показывают правильный путь в жизни.Большинство пословиц, имеющих дидактическую функцию, происходят из Библии. В таком пословицы вроде «Ищи, и найдешь» (Матем. 7,7), « Каждый человек должен носить свой собственный крест ‘(Матем. 6, 24) « Нельзя наливать молодое вино в старые бутылки » (Матем. 9,17), « Делайте, как хотите, к » (Луки 6, 31), это их наставление. функция, которая делает их очень полезными в церковных проповедях и морализаторских речах.

Во-вторых, пословицы очень часто используются в личном общении.Они могут действует как предупреждение (‘ Не забывай о погоде ‘, ‘ Не забывай о своих P и Q’ ), предложение ( «Живи и дай жить другим», «Выучить никогда не поздно»), ругань (‘ Тот, кто ищет неприятностей, никогда не упускает их’, ‘Он стоит как павлин’ ), объяснение (‘ Живущий мечом умирает от меча ‘), обоснование (‘ Слишком много поваров портят бульон ‘), краткое содержание или комментарий (‘ Learn мудрость по чужим глупостям »,« Забота убила кошку »).Они также выявляют суть того или иного явления, предупредить об опасности, рассказать людям, как себя вести и как не вести себя, советовать или отдавать прямые приказы и запреты. С помощью пословицы можно стремиться поддержать его утверждение или мнение, что-то прогнозировать, выражать сомнения, обвинять кого-то в чем-то, издеваться над чье-то несчастье, оправдать или извинить кого-то. Пословицы также используются для суммирования поднимите жизненный опыт и позвольте слушателю самому сделать выводы и применить их к его поведению в будущем.

В-третьих, пословицы – это инструмент, с помощью которого мы можем кого-то дискредитировать или поиздеваться. или критиковать кого-то или ситуацию. Короче говоря, используя вежливость, предложение мы можем скрыть наши мысли и сказать то, что мы не осмелились бы сказать прямо. Пословицами мы можем изобразить широкий спектр основных переживания людей и проблемы современной жизни в сатирическом и морализаторском способ. Мы бы сказали: « Хороший муж – хорошая жена », если услышим, что мужчина жаловаться на жену, хотя мы знаем, что это не только ее вина.В современном Письменное назначение пословиц несколько отличается от традиционных. ‘В то время как пословицы в старой литературе обычно служили дидактическим и моралистическим целей, они теперь часто используются для выражения пародии, иронии или сатира »(Mieder, 1993: 71).

Как мы видим, пословицы могут выполнять множество функций. Они могут выполнять различные роли, поскольку речь действует в зависимости от текста и типа коммуникативная установка они используются. Пословицы можно проанализировать со ссылкой на формальная парадигма дискурса, потому что они обращаются к языку «над предложением».Уместность некоторых пословиц состоит в том, чтобы изложить некоторую информацию, и такие пословицы могут быть интерпретированы на уровне локутивной речи. Другие, однако, могут быть понимаются только с их метафорическим значением, и такие пословицы должны быть анализируется на уровне иллокутивной речи. Можно также изучить некоторые пословицы. как перлокутивные акты, когда они приводят к некоторым важным последствиям, касающимся чувства, мысли или действия слушателей.

Функции пословиц такие же, как функции и подфункции речевые акты.Они выражают интеллектуальное и эмоциональное отношение: разочарование, сочувствие, намерение, принятие, а также моральное отношение: одобрение, неодобрение, признательность, извинения или сожаление. Пословицы и речевые акты имеют социальная функция и убеждение. Их используют, чтобы поздравить, привлечь внимание, советовать, предлагать, предлагать, просить или предупреждать.

Речевые действия или речевые события могут включать просьбы, советы или слова критики. двумя способами: прямо или косвенно.Косвенным способом сделать это может быть средства пословиц или стратегий вежливости.

Почти все пословицы зависят от контекста (за исключением некоторых библейских пословиц. имеющий дидактическую функцию) и невозможно определить роль пословицы без ссылки на контекст его использования. Язык что-то значит для кто-то, когда он используется в определенной ситуации. Смыслы порождаются контекстах, и то же самое верно и для пословиц.

У некоторых людей, которые не очень хорошо владеют языком, могут быть проблемы с понимание пословиц, поскольку их значение выходит далеко за пределы их буквального смыслы.Разные словари и сборники пословиц содержат только тексты. или примеры пословиц, они сообщают нам, какие пословицы существуют в языке, но они ничего не говорят о том, как пословицы используются в различных ситуациях. Информация об использовании пословиц и функциях встречается в текстах, потому что пословицы используются в контексты есть. Значение и функция пословицы обычно зависят от ситуация, в которой он используется. Например, “Все хорошо, что хорошо кончается” может быть используется как утверждение, оправдание или объяснение.

Библиография:
1. Арора, Ширли Л. 1995. Восприятие пословицы. http://www.deproverbio.com/
2. Глуски, Ежи. 1971. Притчи: сравнительная книга английского, французского, Немецкие, итальянские, испанские и русские пословицы с латинским дополнением.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *