Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А:
С К О М О Р О Х – К О Р О Б Е Й Н И К
Л И С А
Т Е Т Е Р Е В
З А Я Ц
К О З А – Д Е Р Е З А
П Е С
Б Ы К
П Е Т У Х
К О Т
В О Л К
М Е Д В Е Д Ь
СКОМОРОХ-КОРОБЕЙНИК Собирайся народ – ярмарка идет. Подходи, не ленись, на товары подивись. Справа – дед Федот самовар про дает. Слева – тетка Дуся при ей коза Маруся. А прям у ворот толчется народ. Там представленье – людям развлеченье. Шуты да скоморохи короба раскрывают, забавы предлагают: песенка для внука – по алтыну штука. Коль сказку хошь – вынимай-ка грошь. И чудеса в коробе найдутся – в три рубля серебром обойдутся. Не спешите домой, а тряхните мошной. Перво чудо вынимам предлагаем его вам. Кто в сказках разбирается, тот у
нас собирается. Тихо сидите, внимательно глядите. Сказка начинается “ТЕТЕРЕВ да ЛИСА” называется.
Лиса
Тетерев
ЛИСА (вебегает на полянку, видит Тетерева)Здравствуй, Тетеревочек, мой дружочек. Как услыхала твой голосочек, так и пришла тебя проведать.
ТЕТЕРЕВ (с дерева)Спасибо, кума, на добром слове.
ЛИСА (подходит ближе к дереву) Что говоришь? Не слышу. Ты бы, Терентьюшка – батюшка, сошел на травушку, погулять, поговорить со
мной, а то я с дерева не расслышу, чего говоришь.
ТЕТЕРЕВ Боюсь я на траву сходить. Нам, птицам, опасно по земле-то хаживать.
ЛИСА Или ты меня боишься?
ТЕТЕРЕВ Не тебя, кума, так других зверей боюсь. Всякие звери бывают.
ЛИСА Сразу видно, Тетеревочек, что не бывал ты в городе.
ТЕТЕРЕВ А чего там?
ЛИСА Как чего? Нынче указ объявлен, чтобы по всей земле мир был. Нынче уж звери друг друга не трогают.
ТЕТЕРЕВ Это хорошо.
ЛИСА А чего ты слушаешь, Тетеревочек ?
ТЕТЕРЕВ Да вот, слышь-ка, собаки бегут. Кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь и боятся нечего, посидишь, поговоришь с ними.
Куда же ты, кума .Ведь нынче указ, собаки не тронут!ЛИСА А кто их знает! Они всё по лесу да по полю бегают – может про указ-то и не слыхивали.(убегает)
СКОМОРОХ – КОРОБЕЙНИК Ни много, ни мало время пробежало. Одна сказка прошла, другой место дала. А вторая без сомнения, достойна удивления ! Жила – была Коза, Коза – Дереза, про нее сейчас поведу рассказ. Сидите не шумите, во все глаза глядите! Раз–два–три-четыре-пять, стану сказку начинать !
Коза – Дереза
Зайчик
Бык
Пес
Петух
ЗАЙЧИК (считает на пальцах) Пса – пригласил. Быка – пригласил. Кота с Кошкой – пригласил. Петушка тоже позвал. Хорошее новоселье у меня сегодня будет.
КОЗА (входит, плачет) Ох, я бедная! Ох, несчастная! Сиротинушка горемычная!
ЗАЙЧИК Здравствуй, Козочка. О чем так горько плачешь ?
КОЗА Как мне не плакать. Жила я у мужика. Он меня бил колотил, продать сулил. Да никто за меня цены не дает. Он мне полбока ободрал да со двора прогнал, теперь иду куда глаза глядят, да боюсь – волки съедят.
ЗАЙЧИК Не плачь, Козочка, пойдем со мной. Я избу построил. У меня сегодня новоселье. Угощу тебя на славу, а там что-нибудь придумаем.
(приходят в зайкину избушку)
КОЗА Хороши хоромы ! Только где же ты Заинька водичку-то берешь ? А то пить что-то захотелось.
ЗАЙЧИК Так ступай на двор, там колодец, пей сколько душе угодно.
КОЗА Ты бы, Заинька, принес мне водички, а то я совсем что-то расхворалась.
ЗАЙЧИК Принесу, коли так.(уходит)
КОЗА (закрывает дверь на засов)До чего же я умна ! Не думала не гадала, а в какие хоромы попала. А Зайца я прогоню.
ЗАЙЧИК (возвращается с водой)Козочка, отопри дверь !КОЗА Ступай прочь, Косой ! Теперь я здесь жить стану !
ЗАЙЧИК Я тебя пожалел, а ты меня из дому гнать ! Не хорошо, Козочка !
КОЗА Я, Коза-Дереза, за три гроша куплена, полбока луплена, топу-топу ногами, заколю тебя рогами ! Поди, Косой, прочь !
(ЗАЙЧИК садится, горько плачет)
БЫК (входит) Здравствуй, Зайчик, чего невесел, чего слезы льешь ?
ЗАЙЧИК Как мне не горевать, Бычок. Построил я избушку. Гостей созвал. Да встретил на свою беду Козу-Дерезу, пожалел ее, а она
меня из дому и прогнала.
БЫК Не плачь, Зайчик, я ее сейчас прогоню.(кричит)Эй ! Коза-Дереза ! Ступай прочь !
КОЗА Я, Коза-Дереза, за три гроша куплена, полбока луплена, топу-топу ногами, заколю тебя рогами ! Поди, Бык, прочь !
БЫК Уж больно она грозна. Мне с ней тягаться не по силам.(уходит)
(ЗАЙЧИК садится, плачет)
ПЕС (входит) Здравствуй, Зайчик, чего невесел, чего голову повесил ?
ЗАЙЧИК Как мне не горевать, Песик. Построил я избушку. Гостей созвал. Да встретил на свою беду Козу-Дерезу, пожалел ее, а она меня из дому и прогнала.
ПЕС Не плачь, Зайчик, я ее сейчас прогоню.(кричит)Эй ! Коза-Дереза !
Ступай прочь !
КОЗА Я, Коза-Дереза, за три гроша куплена, полбока луплена, топу-топу ногами, заколю тебя рогами ! Поди, Пес, прочь !
ПЕС Уж больно она грозна. Мне с ней тягаться не по силам.(уходит)
(ЗАЙЧИК садится, плачет)
ПЕТУХ (входит) Здравствуй, Зайчик, чего плачешь ?
ЗАЙЧИК Как мне не плакать, Петя. Построил я избушку. Гостей созвал. Да встретил на свою беду Козу-Дерезу, пожалел ее, а она меня из дому и прогнала.
ПЕТУХ Не плачь, Зайчик, я ее сейчас прогоню.(кричит)Эй ! Коза-Дереза ! Ступай прочь !
КОЗА Я, Коза-Дереза, за три гроша куплена, полбока луплена, топу-топу ногами, заколю тебя рогами ! Поди, Петух, прочь !
ПЕТУХ Грозна, как погляжу, да и мы не лыком шиты.(кричит) Идет Петя на пятах, несет саблю на плечах, идет душу губить, Козе голову рубить ! Ступай, Коза, прочь !
КОЗА Лучше не в хоромах жить, а живой быть.(выскакивает из дома и убегает)
ЗАЙЧИК Спасибо тебе, Петенька, давай станем дружбу водить, станем чай с малиной пить !
ПЕТУХ Давай, вместе оно и правда веселее.(уходят)
СКОМОРОХ – КОРОБЕЙНИК Коза-то убежала, глядь поглядь новой сказке начало ! Жил в селе мужичок, был у него серый коток. Да такой проказник…А тут как раз праздник…Мужик сметанки прикупил, в погребок схоронил. Котик про то проведал да сметанки и отведал. Ни много, ни мало, а ровно полжбана !Мужик про то прознал кота за уши отодрал, совсем хотел прибить, да передумал – решил утопить.
Кот
Лиса
Медведь
Волк
Заяц
КОТ (входит, сердито кричит) Где это видано, люди добрые, за чу жую провинность за уши драть да с избы гнать ! Не ел я вашей сметаны !..Разве чуток, самую малость…И сливочки не трогал…и маслице…
ЛИСА (входит. видит кота)Сколько лет живу в лесу. а такого зверя не видывала. Скажи, добрый молодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашел и как тебя по имени величать ?
КОТ Я из сибирских лесов прислан к вам воеводою. А зовут меня Котофей Иванович.
ЛИСА Ах, Котофей Иванович, не знала про тебя не ведала: ну пойдем же ко мне в гости.
КОТ В гости оно можно.
(приходят в лисицину избу)
ЛИСА Садись к столу, Котофей Иванович, угощайся чем бог послал.
КОТ Благодарствую, Лисавета Ивановна.(ест)ЛИСА Что, Котофей Иванович, хорошо ли в сибирских лесах ?
КОТ Хорошо.
ЛИСА А вы, Котофей Иванович, на долго ли к нам пожаловали ?
КОТ Навсегда, Лисавета Ивановна.
ЛИСА А семейство-то ваше скоро ли прибудет ?
КОТ Нету у меня семейства. Холост я, Лисавета Ивановна.
ЛИСА И я лисица, -девица, возьми меня замуж.
КОТ Я чего, я не прочь.
ЛИСА Вот и ладно. Завтра по утру и свадебку справим. Ступай, Котофей Иванович, отдохни, утро вечера мудренее. (кот уходит) А я побегу, запасы к свадебке делать !(убегает)
ВОЛК (входит)Эк брюхо-то как подвело. Ложись да и помирай ! Травки пожевать, зайцы говаривают, шибко полезно…(жует, плюет) Экая гадость !
ЛИСА (входит, в корзинке утка)
ВОЛК Стой, Лиса ! Отдай утку, не то силой отниму.
ЛИСА Убирайся, Серый, по добру, по здорову. Не дам я тебе утки, а еще пожалуюсь мужу, он тебя смерти предаст !
ВОЛК За кого же ты вышла, Лисонька ?
ЛИСА Разве ты не слыхал ? К нам из сибирских лесов прислан воевода Котофей Иванович. Я теперь нашего воеводы жена.
ВОЛК Нет, не слыхал, Лисонька. Как бы мне на него посмотреть ?
ЛИСА У ! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест ! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтобы он тебя не увидал, а то, брат, туго придется !
ВОЛК Барана я мигом добуду !(убегает)
ЛИСА Беги – беги, дурень, скоро зима, нам с Котофеем Ивановичем запасы надо делать: баран-то в самый раз придется.
МЕДВЕДЬ (входит) Стой, ума !Куда идешь, куда утку несешь ? Отдай мне, не то силой отниму.
ЛИСА Убирайся, Косолапый, по добру, по здорову. Не дам я тебе утки, а еще пожалуюсь мужу, он тебя смерти предаст !
МЕДВЕДЬ За кого же ты вышла, Кума ?
ЛИСА Разве ты не слыхал ? К нам из сибирских лесов прислан вое вода Котофей Иванович – за него и вышла.
МЕДВЕДЬ Нет, не слыхал, Кума. А как бы мне на него посмотреть ?
ЛИСА У ! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест ! Ты смотри, приготовь быка да принеси ему на поклон; быка-то положи, а сам схоронись, чтобы он тебя не увидал, а то, брат, туго придется !
МЕДВЕДЬ Быка я в раз добуду !(убегает)
ЛИСА Беги – беги, дурень, нам с Котофеем Ивановичем и бычок ко двору придется. (уходит)
ВОЛК (входит) На силу донес. Ох и здоров попался баран ! Отдохну да прятаться стану.
МЕДВЕДЬ (входит)Славный бычок, заглядение просто !
ВОЛК Здравствуй, брат Михайло Иванович !
МЕДВЕДЬ Здравствуй, брат Левон ! Что, не видал Лисицы с мужем ?
ВОЛК Нет, сам, брат, дожидаюсь.
МАДВЕДЬ Чего ждать, время терять – ступай, зови.
ВОЛК Нет, брат Михайло Иванович ! Сам иди, ты посмелее меня.
МЕДВЕДЬ Нет, брат Левон, я косолап неповоротлив…я не пойду.
ЗАЯЦ (выскакивает на поляну, замирает в испуге, хочет незаметно убежать)
ВОЛК (кричит)Поди-ка сюда, косой черт !
ЗАЯЦ (испуганно заикается) Мне и тут хорошо.
МЕДВЕДЬ Ну, что, косой пострел, знаешь ли где живет Лисавета Ивановна ?
ЗАЯЦ Знаю, Михайло Иванович, как не знать !
МЕДВЕДЬ Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком.
ВОЛК Все понял ?
ЗАЯЦ Все !
ВОЛК А понял, чего стоишь !
ЗАЯЦ (убегает)
МЕДВЕДЬ Кума говорила, больно суров муженек-то ее. Велела схорониться от беды.
ВОЛК Надо, только куда ?
МЕДВЕДЬ Я полезу на сосну !
ВОЛК А мне что же делать ? Ведь я на дерево ни за что не взберусь ! Куда мне деваться, Михайло Иванович ? Спрячь ты меня, куда-нибудь, помоги горю.
МЕДВЕДЬ Ступай под куст – я тебя старыми листьями присыплю. Вот и
спрячешься.
(Медведь прячет Волка, прячется сам)
(входят Лиса и Кот)
ЛИСА Что-то я притомилась.
КОТ Так сядем, отдохнем.(принюхивается)Чем это так пахнет ?
ЛИСА Право, не знаю, Котофей Иванович.
КОТ О-о-о ! Да тут целый бык ! Ну-ка попробую !(ест бака и урчит)
мау-у-у-ма-у-у-ма-у-у…
МЕДВЕДЬ (с сосны Волку)Невелик, воевода, да прожорист ! Нам четверым не съесть, ему одному мало; пожалуй, этак-то он и до нас доберется !
ВОЛК Эка досада, мне из-под листьев ничего не видать !
МЕДВЕДЬ А та, брат Левон, пошевелись, листья-то и свалятся. Вот ты и
увидишь Котофея Ивановича.
ВОЛК (начинает шевелиться)
КОТ (перестает есть) Мыши ! (бросается на Волка)
ВОЛК (кричит) Спасите, братцы !(убегает)
КОТ (с испугу прыгает на сосну)
МЕДВЕДЬ Матушки мой, увидал он меня ! Смертный час мой пришел !
(прыгает с сосны, убегает)
КОТ (с дерева) Что, Лисонька, ушли ли разбойники ?
ЛИСА Ушли, Котофей Иванович, да и нам пора.
КОТ (спускается с сосны) Идем, Лисонька. Только, что же бык да ба-
ран, так тут и останутся ?
ЛИСА Не печалься, Котофей Иванович, об этом я сама позабочусь.
(КОТ и ЛИСА уходит)
СКОМОРОХ – КОРОБЕЙНИК По ярмарке бродили, чудес накупили :песни и шутки, загадки, прибаутки. Кто не зевал, тот и сказок взял ! А теперь прощай, народ ! Не тужите, через год – ждем вас всех вместе, на этом самом месте. Вы с деньгами, а я с коробами ! Я по миру пойду, сказок новых наберу. Спрячу их в короба принесу их вам сюда ! А пока не спешите, на артистов поглядите. Чудеса вам показали, для вас сказки разыграли…………
А теперь прощайте ! Нас не забывайте !
сентябрь – ноябрь 2000г.
Страница 1 из 8
КОЛОБОК
Пьеса в одном действии, трех картинах
Действующие лица
ВЕДУЩИЙ. ЗАЯЦ.
КОЛОБОК. ВОЛК.
ДЕД. МЕДВЕДЬ.
БАБА. ЛИСА.
Картина первая
Сцена затемнена. На авансцену выходит ведущий.
Ведущий. Все девчонки и мальчишки.
Знаем, очень любят книжки.
Любят сказки, любят песни…
А чтоб было интересней.
Сказки старые покажем,
Но в стихах мы их расскажем,
Звонких песен Колобка
Не сдыхали вы пока?
Все расселись? В добрый час!
Начинаем ваш рассказ…
Зажигается яркий свет. Веред занавесом, на авансцене, декорация комнаты — стол, на нем посуда, продукты, около стола стоим лавка. На лавке садят Дед и Баба.
Ведущий. Жил старик со своей старушкой
В маленькой лесной избушке.
Попросил однажды Дед:
Дед. Испеки-ка на обед
Колобок румяный, вкусный!
Раньше ты пекла искусно.
Баба готовит колобок (имитирует движениями рук процесс замешивания теста, лепки формы колобка).
Ведущий. По сусеку помела
Крылышком старушка.
Горсти две муки нашла —
Больше-то не нужно.
Соль добавила, песок.
Ложки две сметаны.
Славный вышел Колобок,
Пышный и румяный.
Появляется Колобок.
Баба. Погоди-ка, Дед, чуток.
Пусть остынет Колобок!
Колобок прячется за занавес.
Ведущий. Непоседе-Колобку
Стыть бы на окошке.
Но решил он: «Убегу,
Разомнусь немножко!»
Картина вторая
С авансцены убирается декорация комнаты. Отрывается занавес. На сцене декорация леса (плоскостные деревья — ели, березы, плоскостные или объемные грибы и пр.). Колобок бежит по лесу.
Ведущий. Прыг с окошка — и в лесок
Покатился Колобок.
Мимо елок и берез.
Мимо бабочек, стрекоз
И цветочков разных:
Желтых, синих, красных.
Видит в небе синеву
И зеленую траву,
В небе солнце красно.
Все вокруг прекрасно!
Навстречу Колобку выходит Заяц.
Вдруг наш шалунишка
Повстречал Зайчишку.
Заяц (важно). Я полакомлюсь тобой,
Я о утро не кушал.
Колобок. Что ты?! Погоди, Косой!
Песенку послушай!
(Поет песенку.)
Колобок я, непоседа.
Испекли меня для Деда,
На сметанке я метен.
На окошке я стужен.
Я ушел от стариков.
Прыг с окна — и был таков!
Велика Зайчишке честь:
Колобок румяный съесть!
Заяц зачарованно слушает песенку, а Колобок убегает по лесу. Вдруг на его пути появляется Волк.
Ведущий. Прикатился по дороге
Волку Серому под ноги.
Облизнулся Серый Вояк,
В колобках он знает толк…
Волк. (обрадованно). Как ты кстати, Колобок!
Я голодный очень.
Съем-ка я тебя, дружок,—
Буду сыт до ночи!
Колобок. Что ты, что ты, Серый Волк!
Ты меня не кушай!
Сядь-ка лучше па пенек,
Песенку послушай.
(Поет песенку)
Колобок я, непоседа.
Испекли меня для Деда,
На сметанке я мешен,
На окошке я стужен.
Я ушел от стариков,
Прыг с окна — и был таков!
Обманул Зайчишку славно,
От тебя уйду подавно!
С последними словам» Колобок пробегает мимо Волка дальше в лес. И тут ему навстречу выходит Медведь.
Ведущий. Вдруг навстречу сам Потапыч.
Зарычал он, поднял лапу:
Медведь. Подойди-ка, Колобок!
Я перекушу чуток!
Колобок. Что ты, что ты, Косолапый!
Опусти ты свою лапу.
Лучше песенку мою
Ты послушай — я спою.
(Поет песенку.)
Колобок я, непоседа,
Испекли меня для Деда,
На сметанке я мешен.
На окошке я стужен,
Я ушел от стариков.
Прыг с окна — и был таков!
Убежал от Зайца я
И от злого Волка.
И, Топтыгин, от тебя
Мне уйти недолго!
Колобок бежит по лесу. Крадучись, выходит Лиса, садится па пенек.
Ведущий. Покатился кувырком
Через рощу прямиком…
Долго ль, коротко ль катился.
На опушке очутился.
Как беде тут не случиться,
Коли хитрая Лисица
На опушке той сидела.
Рыжий хвост на солнце грела.
Лиса встает, идет к Колобку.
Увидала колобка
И к нему издалека
Двинулась навстречу
С ласковою речью.
Лиса (льстиво). Как пригож ты, Колобок!
Как румян да весел!
Говорят» что ты, дружок,
Знаешь много песен…
Колобок. Колобок я, непоседа, (поет).
Испекли меня для Деда,
На сметанке я мешен.
На окошке я стужен.
Я ушел ОТ стариков.
Прыг с окна — и был таков!
От Медведя я ушел
И от Волка с Зайцем,
И Лисе за Колобком
Тоже не угнаться!
Ведущий. Колобок ей песню спел.
Укатиться прочь хотел,
Но надумала Лисица
Глуховатой притвориться.
Лиса (лукаво). Глуховата я чуток…
Ближе подойди, дружок.
Сядь ко мне ты на носок,
Громче спой еще разок.
Колобок. (поет громче). Колобок а, непоседа,
Испекли меня для Деда,
На сметанке я мешен.
На окошке я стужен,
Я ушел от стариков.
Прыг о окна — и был таков!
От Медведя я ушел,
И от Волка с Зайцем,
И Лисе за Колобком
Тоже не угнаться!
Ведущий. Ту же песню Колобок
Громче спел еще разок.
Но хитрющая плутовка
Снова притворилась ловко…
Лиса (ласково). Ах, поешь ты так чудесно!
Не расслышала я песню…
Сядь ко мне на язычок
И в последний спой разок!
Лиса уводит Колобка со сцены.
Ведущий. Простодушный Колобок
Прыг Лисе на язычок. ..
Глупый! Разве ж это дело?!
А Лисица — гам! — и съела…
Чтобы Лисам хитрым, злым
Не попасться в сети,
В лес ходить нельзя одним.
Дорогие дети!!!
Занавес.
ПЬЕСЫ-СКАЗКИ В?РУССКОМ ТЕАТРЕ
ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX?– НАЧАЛА XX ВЕКА769
Хорошо известно, что в?советский период пьесы-сказки играли важную роль в?репертуаре театров, а?один из лучших драматургов этого периода?– Е. Шварц?– писал почти исключительно пьесы этого жанра. Пьесам-сказкам того времени посвящен ряд содержательных работ770, однако даже в?лучшей из них771 дальше пьес-сказок периода Гражданской войны автор не заглядывает. Возникает впечатление, что до революции пьес-сказок и?не было. Правда, об одной из них, входящей в?корпус классики,?– «Снегурочке» А.Н. Островского?– все знают, но она рассматривается изолированно, вне связи с?театром и?драматургией своей эпохи. Характерно, что в?монографии Л. Лотман «А.Н. Островский и?русская драматургия его времени» (М.; Л., 1961) «Снегурочка» даже не упоминается.
Однако обращение к?базе данных «Драматургия», представляющей собой библиографический указатель русских пьес конца XVII?– начала XX в. (подготовлена совместно Российской государственной библиотекой искусств, Российской национальной библиотекой и?Петербургской театральной библиотекой), показывает, что в?последней трети XIX?– начале ХХ в. было опубликовано более сотни пьес, жанр которых был обозначен как «сказка» или «сказочная история», кроме того, ряд пьес назван «феериями» или «фантастическими историями», а?по жанру они либо представляют собой сказки, либо близки к?ним.
Поскольку наша статья?– лишь первый в?научной литературе опыт обращения к?данной теме, она неизбежно будет тезисной и?конспективной.
Что же представлял собой этот игнорируемый историками театра и?драматургии жанр, каков был тогда статус сказки на сцене?
Прежде чем попытаться ответить на этот вопрос, следует уточнить, в?каком значении термин «сказка» будет использован в?данной работе.
Происходит он от глагола «сказывать» и?в?народной среде долгое время означал вымышленное (фикциональное) повествование (в том числе и?«реалистическое» повествование из современной жизни)?– в?противопоставление рассказу о?событиях, действительно имевших место. Применительно к?печатным изданиям сказкой в?народе называли лубочную нерелигиозную книгу (независимо от содержания), а?книги, созданные интеллигенцией для народа,?– «житейской книжкой»772.
Даль дает такое определение: «Сказка, вымышленный рассказ, небывалая и?даже несбыточная повесть, сказание»773. В?современных определениях делается акцент на устности жанра и?на его принадлежности народному творчеству: «Повествовательное произведение устного народного творчества о?вымышленных событиях»774, «Сказка?– один из основных жанров устного народнопоэтич[еского] творчества, эпическое, преим[ущественно] прозаическое произв[едение] волшебного, авантюрного или бытового характера с?установкой на вымысел»775. Мы в?своей работе будем иметь в?виду только волшебные пьесы-сказки, поскольку в?пьесах бытовых, исторических и?т. п. нет критериев для разграничения сказок и?пьес других жанров (в драматургии пьесами-сказками называют только пьесы с?наличием волшебного элемента).
Уже в?XVIII в. сказка стала не только фольклорным, но и?литературным, в?частности драматургическим, жанром. Однако господствовавшая тогда в?Европе просвещенческая идеология отвергала чудеса, и, соответственно, волшебная сказка могла рассматриваться только в?комическом модусе?– как условный сатирический или юмористический прием. Кроме того, и?сама специфика театра, требовавшего визуальной репрезентации происходящего, причем здесь и?сейчас, в?присутствии зрителя, препятствовала проникновению на сцену фантастических элементов, поскольку возможности для убедительного их воплощения (предоставляемого сейчас, например, компьютерной техникой) тогда отсутствовали, в?результате они вызывали недоверие у?зрителя, а?то и?смех.
Сильный импульс к?развитию литературной сказки был дан в?период романтизма. Однако даже тогда сказка редко попадала на сцену?– только в?некоторых направлениях антипросветительского условного театра?– таких, как драматургия итальянца К. Гоцци, немца Л. Тика, австрийца Ф. Раймунда. В?России же аналога их творчеству не было. На русской сцене даже в?1820—1830-х гг., когда в?литературе господствовал романтизм, пьесы со сказочными сюжетами составляли лишь незначительную часть репертуара. Как правило, это были переводные (с французского) «волшебные оперы-водевили» (где сказочный сюжет получал двойное остранение?– и?оперой, жанром намного более условным, чем драма, и?юмористическим отношением к?чудесам). Отечественные сказочные пьесы того времени можно перечислить по пальцам?– это инсценировки нашумевших литературных произведений: «Финн» (1824) А.А. Шаховского по эпизоду из «Руслана и?Людмилы» Пушкина, «Людмила» (1830) Р.М. Зотова и?Н.П. Мундта по одноименной балладе В.А. Жуковского, «Русалка» Пушкина (поставлена в?1838 г.).
С конца 1850-х гг. сказочные произведения вообще исчезают с?русской сцены. Это было связано с?тем, что тогда в?русской литературе (и, в?частности, в?драматургии) стала господствовать натуралистическая, позитивистская эстетика. В?подобной трактовке искусство должно содействовать социальному прогрессу, рассматривать и?анализировать реальные проблемы общества. Сказка же (как и?вообще волшебное, фантастическое, аллегорическое и?т.п.) трактуется как неполноценный, непригодный для истинного познания жанр. Ее допускали к?использованию только в?воспитательных, дидактических целях для народа и?детей (в то время эти аудитории слабо различали). Но поскольку театр тогда на эти аудитории не ориентировался, то и?существовала сказка тогда лишь в?литературе и?в?так называемом «фольклорном театре» XVIII?– начала ХХ в., т.е. в?спектаклях, разыгрываемых непрофессиональными исполнителями из низовой среды для зрителей из этой же среды. Пьесы этого театра были анонимны и?обычно не записывались, а?запоминались, но ряд их сохранился в?записях этнографов и?фольклористов776. Пьесы сказочного характера являлись одной из двух основных его разновидностей, второй были разбойничьи пьесы.
Однако после долгого периода господства бытовой проблемной драматургии во второй половине 1860-х гг. ситуация несколько меняется. В?эти годы реформы и?социально ориентированная идеология сталкиваются с?серьезными трудностями, что сказалось и?на литературе, в?том числе и?на драматургии. Постепенно идет «разворот в?прошлое», с?1863 г. выходит журнал «Русский архив», с?1870 г.?– журнал «Русская старина»; в?1865 г. начинают выходить «Русские народные сказки» Афанасьева. Наблюдается определенная усталость от общественной и?идеологической борьбы, что приводит к?некоторому смягчению эстетического ригоризма. Так, с?1865 г. громадный успех на отечественной сцене имеет оперетта (особенно оперетты Ж. Оффенбаха «Орфей в?аду», 1865, и?«Прекрасная Елена», 1866), что свидетельствовало о?«все возраставшей и?неудержимой тяге зрителя к?веселому, небудничному, откровенно развлекательному искусству»777.
В 1866 г. публикуется «сказочная комедия» Д.В. Аверкиева «Леший» (Отечественные записки. 1866. Май. Кн. 1), В.И. Родиславский в?том же году пишет «волшебную сказку» «Иван царевич», а?А.Н. Островский в?1867—1868 гг. ?– пьесу-сказку «Иванушка-дурачок», в?которой пытался дать русский ответ-аналог Оффенбаху, «сочетая волшебную сказку с?бытовой и?в?изобилии “начиняя” сказочную сюжетную канву жанровыми, водевильными, опереточными?– одним словом, откровенно несказочными ситуациями»778. Правда, поставлены эти пьесы не были779, пьеса Островского завершена вообще не была780, а?написанная часть опубликована только в?1951 г.
Тогда условия для проникновения сказки на русскую сцену еще не сложились. Лишь в?1873 г. тут появляется наконец сказка?– «Снегурочка» А.Н. Островского. Хотя в?этой пьесе и?была сильная комическая линия, но в?целом она не была юмористической, что противоречило господствующему взгляду на сказку как на нечто забавное, недостойное серьезного внимания.
Театральная критика воспринимать серьезную сказку на сцене не была готова и?почти единодушно оценила пьесу как неудачу. Так, рецензент «Московских ведомостей» считал, например, что «сюжет сказки годится для легкой оперы или картинного балета», а?в пьесе Островского нет «ни шутливости, ни веселости. Все эти мифические Берендеи ходят и?говорят с?такою сериозностию, словно и?впрямь дело делают»781. В.П. Буренин писал, что «из-под его [Островского] реального пера, нарисовавшего столько жизненных образов “темного царства”, начали выходить призрачно-бессмысленные образы Снегурочек, Лелей, Мизгирей и?тому подобных лиц, населяющих светлое царство берендеев?– народа столько же глупого, сколько фантастического. <…> Сравните “Снегурочку” с?“Своими людьми” или с?“Грозой”: какое безмерное расстояние между этими произведениями!»; С.Т. Герцо-Виноградский утверждал, что пьеса не способствует «уяснению наших отношений к?явлениям социальной жизни» и?не «является прогрессивным двигателем в?нашей интеллигентной жизни»782. Даже критики, признававшие права сказки на существование на театральной сцене, считали ее чем-то несерьезным. В?отзыве анонимного рецензента газеты «Голос» четко сформулированы существующие в?русском обществе представления о?сказке и?возможностях ее воплощения на сцене: «…чарующее действие сказок именно и?заключается в?том, что они, силою изображаемых ими фантастических событий, переносят человека из мира действительной жизни: их любят дети, которым недоступно еще объективное отношение к?окружающему, их любят простые люди, для которых все содержание действительной жизни исчерпывается удовлетворением своих ближайших потребностей; но хорошая сказка подействует и?на вполне развитого человека, голова которого устает, по временам, от аномалий и?противоречий обыденной жизни», а?«Снегурочка»?– «не сказка: в?ней так много реального, постановка ее так искусственна, так натянута, что самое сильное воображение не в?состоянии перенести зрителя, будто бы, в?изображаемый ею сказочный мир»783.
В результате пьеса довольно быстро сошла со сцены. Это надолго отбило у?столичных театров желание ставить сказочные пьесы. Правда, в?1880-е гг. появляются первые публикации написанных для народной аудитории пьес-сказок: «Семь Симеонов, братья чародеи» (1883) А.Я. Ашеберга, «Жар птица и?Волшебница Светлана» (1885) Д.А. Беркутова (Д.А. Хотева-Самойлова) и?С.Н. (С.И. Напойкина), «Кудесник XVI столетия» (1885) Д.А. Беркутова и?С. Иванова (С.И. Напойкина), «Царь Берендей» (1885) Высокого (Д.Н. Корнатовского), «Первый винокур» (1886) Л.Н. Толстого и?др. Из них только пьеса Толстого шла с?1886 г. в?ряде народных самодеятельных театров. О?постановках других названных тут пьес нам не удалось разыскать сведения, но в?народных театрах они, судя по имеющимся данным об их репертуаре784, не шли.
По сути «народными» являлись и?балаганные театры, действовавшие в?крупных городах во время праздничных гуляний. В?них одной из основных разновидностей репертуара были сказочные пьесы, близкие эстетике и?жанрам фольклора. Так, по данным А. Лейферта, в?Петербурге в?1880—1898 гг. шли спектакли «Еруслан Лазаревич», «Баба-Яга», «Царицыны башмачки, или Кузнец Вакула», «Садко?– гусляр новгородский, или Шутки дедушки Водяного», «Кащей Бессмертный, или Царевич и?Трехглавый змей», «Золотая рыбка», «Илья Муромец», «Змей Горыныч», «Дочь Мороза?– Снегурочка», «Иван Царевич», «Киевский витязь Руслан и?княжна Людмила», «Дочь морского царя», «Тайна волшебного грота и?сказка Шехерезады» и?многие другие785. Пьесы для балаганных театров не публиковались, но тексты их проходили цензуру и, соответственно, сохранились786.
И репертуар, и?публика балаганных театров были близки репертуару и?публике фольклорного театра, но уровень их был несколько «повыше», требовал более широкого кругозора.
Несколько позже, с?конца 1890-х гг., начинают интенсивно печататься детские пьесы-сказки: «Царевич-лягушка» (1899) Н. Гандуриной, «В волшебном царстве» (1904) А. Сизовой, «Неведомое царство» (1905) Н.Г. Шкляра, «Приключения королевича Ладо и?его верного слуги шута Барбо» (1905) и?«Ночь волшебных сновидений» (1906) Н. Н. Кригер-Богдановской, «О короле, о?рыцаре и?мальчике-рыбаке» (1910) Н.А. Крашенинникова, «У карликов» (1913) А. Приклонского и?др. Появление их было вызвано двумя причинами. Во-первых, специальных детских театров тогда не было, но с?1880-х гг. в?ряде театров по выходным дням стали давать для детей утренние спектакли по пониженным ценам, и?понадобился чисто детский репертуар. Во-вторых, быстро развивался так называемый самодеятельный театр, т.е. постановка пьес силами любителей (детей в?семье, гимназистов и?т.д.)?– тут можно видеть аналогию с?фольклорным театром.
Один из драматургов?– авторов пьес-сказок вспоминал, как в?детстве, будучи гимназистом, разыгрывал на домашней сцене «пушкинского “Скупого Рыцаря” и?“Демона” Пифия, и?пушкинскую же “Сценку из Фауста” и?много кой-чего?– лишь бы это было только не из современной жизни: мы не могли изобразить мальчиков “Сашу” и?“Ваню” или каких-нибудь добрых гувернеров и?капризных “Женечек”. Если принять во внимание, что по зимам редкое воскресенье мы не устраивали спектакля, легко себе представить, как трудно было подыскивать для них пьесы!»787 В?начале ХХ в. многие драматурги и?издатели стремились удовлетворить подобный спрос. С?1904 г. в?качестве бесплатного приложения к?детскому журналу «Путеводный огонек» регулярно выходил сборник «Домашний театр», издавались сборники детских пьес (в том числе с?описанием устройства сцены и?с рекомендациями по постановке), в?которых значительную часть составляли пьесы-сказки788.
Для детской аудитории в?начале ХХ в. было создано порядка полусотни сказок. Тут сложились свои каноны, методы подачи материала, жанровые стереотипы, набор персонажей, причем отечественная фольклоризирующая струя была представлена слабо. Большую часть составляли пьесы с?антуражем из западноевропейского Средневековья789, иногда встречались также сказки, персонажами которых были растения790 и?животные791.Таким образом, если пьесы для народной аудитории строились почти исключительно на русских фольклорных мотивах, то в?пьесах для детей преобладали мотивы из западного фольклора, причем воспринятые через литературную сказку.
Отметим следующую закономерность. К?пьесам-сказкам (в «фольклорном», русском их изводе) обращаются преимущественно драматурги «почвенной», консервативной идеологической ориентации: в?фольклорных персонажах и?сюжетах они ищут опору для противостояния современным тенденциям «разрушения» русского государства, отечественных нравов и?верований.
Сказка по самой своей жанровой природе была связана (и маркирована этими связями) с?прошлым. Преобладала ориентация на отечественную сказку и, соответственно, выдвижение на первый план «народа». Это консервативный ретроспективизм, противопоставляющий «здоровые» силы «народа», его прошлое, его фольклор и?фольклорных героев прогнившему, ведущему страну в?пропасть настоящему. Ранний образец этой линии?– уже упоминавшийся «Леший» Д.В. Аверкиева, где Леший и?Лешачиха способствуют как спасению леса, который собирается вырубить один из героев пьесы, так и?благоприятному разрешению сюжетного конфликта. Лешие помогают и?заглавному герою пьесы В.И. Родиславского «Иван царевич». Схожие мотивы можно найти в?упоминавшихся пьесах А. Я. Ашеберга, Д.А. Беркутова и?С.И. Напойкина, Д.Н. Корнатовского.
Своего апогея эта тенденция достигает у?Д.П. Голицына (Муравлина), в?его пьесе «Сон Услады» (СПб., 1902) утопически изображен фольклорный мир, а?якобы присущей Западу тяге к?богатству и?чувственным удовольствиям противопоставлено стремление русских к?выдвижению на первый план человеческих чувств. Героиня Услада, попав в?Тоскану, говорит:
За что мне страдать? За какую вину?
Здесь воздух как будто отравлен…
Пусти мою душу на русский простор,
На наше приволье степное,
Туда, где чернеет развесистый бор,
Где каждое слово?– родное792.
В пьесе подчеркивается, что «тосканские обычаи нам чужды», и?герою, восхищающемуся жизнью в?Тоскане, говорят:
Ты нас учи успехам зарубежным,
Чужого ж строя к?нам не приноси793.
Следующая пьеса Д.П. Голицына «Кащей» (СПб., 1903) изображает всю историю России как борьбу с?иноземными захватчиками (Паном, Ханом и?Немчином), стремящимися покорить Русь Кащею. Спасение Руси несет Иван-царевич, которому помогают жар-птица, Серый Волк, Конек-Горбунок и?Золотая рыбка (Иван-царевич говорит о?них:
«…Их любит мой народ,
Старинную он с?ними дружбу водит»794).
Только в?конце XIX в., когда от натуралистической эстетики стали отходить и?авторы, и?публика, поиски были направлены в?сферу неясного, символики, мистики и?т.д., возник символизм, на сцену стали проникать и?пьесы с?фантастическим элементом. Характерен в?этом плане отклик Л.Я. Гуревич (в 1895 г.) на постановку пьесы Г. Гауптмана «Ганнеле»: «Ново тут именно то, что это сценическая сказка, после того, как мы привыкли в?театре к?самой педантической реальности»795. Лишь после успеха пьес-сказок Метерлинка и?Гауптмана возникла ситуация, когда могла бы попасть на сцену отечественная сказка. Могла бы попасть, но практически не попала.
В начале ХХ в. пьесы с?фантастическим элементом занимают уже вполне значимый сектор в?драматургии, но это не чистые сказки. За предшествующий период пьеса-сказка получила устойчивую маркировку как жанр детский и?народный, т. е. простой, популярный, не ставящий перед собой глобальных метафизических задач. А?новаторы русской драматургии конца ХIХ?– начала ХХ вв. решали именно такие задачи. Гораздо более близкими им оказались другие разновидности ненатуралистической драматургии?– пьеса-миф, пьеса-легенда (притча, аллегория), пьеса-мистерия. Мифологизирующую тенденцию представляли стилизации древнегреческой трагедии («Меланиппа-философ», «Царь Иксион», «Лаодамия», «Фамира-кифарэд» И.Ф. Анненского; «Тантал» и?«Сыны Прометея» Вяч. Иванова; «Дар мудрых пчел» Ф. Сологуба; «Протесилай умерший» В. Брюсова). Вторая линия?– это средневековая легенда: «Победа смерти» Ф. Сологуба, «Роза и?крест» А. Блока, «Вандэлин» М. Лохвицкой и?др. Третья линия?– мистериальная: «Святая кровь» З. Гиппиус (любопытно, что в?основе тут сказка Андерсена «Русалочка», которая существенно изменена в?соответствующем ключе), отрывки из неоконченной мистерии А. Белого, «Бесовское действо» и?«Трагедия о?Иуде принце Искариотском» А.М. Ремизова.
Если пьесы-сказки и?создавались, то они превращались в?притчу или философскую драму: «Возвращение к?природе: Драматическая сказка» Д. С. Мережковского (1887), «Не по силам ноша: Сказочное представление» М. Левицкого (1903), «Вещий звон: Драматическая поэма-сказка» П.А. Оленина (1905), «Вихрь: Сказочная драма» М.А. Сукенникова (1912), «Сказка о?Солнце: Драма-сказка» Н.А. Крашенинникова (1914) и?др.796 Тут, по сути, от сказки мало что оставалось, да к?тому же эти риторичные произведения были малосценичны, насколько нам известно, на сцене они не шли (пьеса Оленина не ставилась, правда, по причине цензурного запрета) и?являлись, в?сущности, чисто литературными.
«Чистых» сказок на сцене почти не было. Правда, после триумфального возвращения на сцену в?1900 г. «Снегурочки» Островского Суворинский театр поставил в?1902 г. «фантастическую сказку» Е.П. Гославского «Разрыв-трава» о?девушке-чернавке, освобождающей плененного нечистью царевича, которая тоже прошла с?успехом, но в?конечном счете была «вытеснена» на детские утренники, а?кроме того, шла в?Народном доме, т.е. была сочтена подходящей для «народного» зрителя. В?тех же редких случаях, когда сказка попадает на взрослую сцену, она подвергается ироническому дистанцированию. Так происходит в?комедии Е.Н. Чирикова «Лесные тайны» (1908), где действующие в?начале и?в?конце пьесы современные персонажи в?середине ее выступают в?ипостасях сказочных героев. Любопытно, что если в?упоминавшейся пьесе Аверкиева сказочным персонажам удается предотвратить уничтожение леса, в?котором они живут, то здесь, напротив, лес этот вырубают, чтобы провести дорогу, а?сказочные персонажи приходят к?выводу, что «старой жизни конец пришел, никуда не спрячешься; надо приспособиться, чтобы промежду людей жить и?свое дело делать <…>»797. Другой пример?– пьеса Л. Урванцова «Мужичек-Серячек и?зверье поганое» (1912), жанр которой автор определил так: «Будто бы русская народная сказка с?пением и?плясками». Персонажи ее (Аленушка, Иванушка, Баба-Яга, Волк) действуют в?современном антураже, курят, говорят по телефону, пьют коньяк, дают и?берут взятки и?т.д., а?Иванушка, например, говорит Аленушке, которую Баба-Яга хочет насильно выдать замуж за Волка: «Видано ли это, чтобы в?наш век девушку силком заставляли идти замуж за нелюбимого человека? Это возмутительно. Твоя Баба-Яга, видимо, не только Маркса, но даже самой обыкновенной популярной брошюры в?руки не брала»798.
В 1909 г. в?Петербурге был создан (и существовал в?течение года) специализированный театр «Сказка», в?репертуар которого входили «Счастье» польского драматурга А. Немоевского, «Принцесса и?свинопас» Х.К. Андерсена, «Ганнеле» Г. Гауптмана и?две отечественные: детская «Царевна Несмеяна» Н.Н. Вентцеля и?философский «Вандэлин» М. Лохвицкой. Этот факт выразительно свидетельствует, что пьеса-сказка к?тому времени стала полноправным драматургическим жанром.
Тем самым была подготовлена почва для расцвета жанра пьесы-сказки в?советский период, хотя сам этот расцвет был связан, разумеется, с?теми кардинальными переменами, которые произошли и?в?обществе, и?в?театре в?этот трагический период отечественной истории.
2008 г.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРесПиковая дама
Дмитрий Дашков (по повести А.С.Пушкина)
игра в одном действии, 14+
Анна Богачева (по мотивам сказки Бориса Шергина)
весёлая сказка в одном действии, 4+
рекомендовано для детей старшего дошкольного, младшего и среднего школьного возраста
…
Алексей Слаповский
поучительная сказка в одном действии
рекомендовано для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста, 3+
Григорий Остер
пьеса в двух действиях
рекомендовано для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста, 4+
Астрид Линдгрен
сказка на каждый день в двух действиях, для детей с 5 лет
музыкальная сказка в 2-х действиях, для детей с 3 лет
по мотивам пьесы Михаила Туровера, Яна Мирсакова
Эрнст Теодор Амадей Гофман (пьеса Инны Стёжкиной)
сказка в одном действии (рекомендовано с 6 лет)
А. П. Чехов
сказка из собачьей жизни в одном действии, 9+
рекомендовано с 9 лет и для семейного просмотра
интерактивная сказка-игра, 2+
Принцесса на крыше! Михаил Логинов
кукольный переполох в двух действиях (по мотивам английских сказок), 5+
Елизавета Тараховская
пьеса на материале русских народных сказок в двух действиях, 3+
Роман Пугач
спектакль в одном действии по мотивам русской народной сказки, 2+
Анна Бесчастнова
музыкальная сказка в одном действии, 3+
Александр Стависский
спектакль в двух действиях по мотивам русской народной сказки, 6+
Анна Бессчастнова
спектакль в одном действии по мотивам русской народной сказки, 2+
сказочное повествование в двух действиях по произведению Сергея Аксакова
Доктор Айболит Андрей Усачёв
опера-буфф для маленьких детей и младшего медперсонала
(по пьесе Петра Высоцкого)
новогодняя сказка для всех зрителей от мала до велика
Владимир Куприн
по мотивам одноимённой русской народной сказки, 3+
Владимир Куприн
(по мотивам сказки Лилиан Муур «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду»)
сказка для малышей и их родителей, 3+
Нина Гернет
пьеса-игра в двух действиях, для детей с 3-х лет
Юрий Бычков
пьеса в двух действиях, для детей с 3-х лет
Сергей Михалков
пьеса в двух действиях, для детей с 3-х лет
Мария Шуринова
пьеса в двух действиях, 3+
Михаил Супонин
пьеса-игра в двух действиях, 4+
Самуил Маршак
сказка в двух действиях, для детей с 3-х лет
Ирина Медведева, Татьяна Шишова
сказка по произведению Дмитрия Мамина-Сибиряка, 4+
Олеся Емельянова
(по сказке Алексея Толстого)
сказка в двух действиях,5+
Ганс Христиан Андерсен
притча в одном действии, 5+
Мария Корнеичева
фантазия на тему сказки Г. Х. Андерсена в двух действиях, для детей с 4-5 лет
Корней Чуковский
музыкальная сказка в двух действиях, 3+
Сказка – это вымышленная история. Такая история, которая хранит в себе чудо. Чудо способное восхитить каждого ребенка.
Ведь любая сказка, открывает для ребенка целый мир. Мир с волшебством, с невероятными приключениями, со страшными тайнами и добрыми героями, с победой добра над злом, и обязательно со счастливым концом.
Сказки для детей сохраняют в своем тексте народную мудрость. В них затрагиваются очень жизненные, порой даже философские вопросы. Но в сказках они раскрываются понятным для детей языком.
Сказки для детей выполняют такие функции, о которых многие родители даже не задумывались. Слушая сказку, ребенок сопереживает главным героям. Так он учится сострадать или радоваться. Хорошие сказки для детей избавят ребенка от личных переживаний и повысят уверенность в себе. Сказки помогут детям побороть хвастовство, заносчивость, завистливость и жадность. Помогут обогатить словарный запас и развить воображение у ребенка.
Сайт «Хранители сказок» — это целая кладовая сказок. На сайте «Хранители сказок» собраны и сохранены лучшие сказки для детей, авторские сказки и народные сказки, которые будут интересны детям и взрослым.
Ганс Христиан Андерсен (1805-1875) — датский писатель, сказочник, поэт, драматург, эссеист, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых. Андерсену принадлежат сказки, романы, эссе, пьесы, книги путевых заметок, стихотворения, однако в мировой литературе он оставил свой след, прежде всего, как величайший автор сказок и историй для детей и взрослых. Всем детям известны герои сказок Анндерсена: Снежная королева, Гадкий утенок, Оле-Лукойе, Дюймовочка, Принцесса на горошине, Стойкий оловянный солдатик и Русалочка. А так же знаменитые сказки Огниво, Дикие лебеди, Маленький Тук, Свинопас, Соловей, Тень, Новый наряд короля, Сундук-самолёт, Маленький Клаус и Большой Клаус и многие другие.
Шарль Перро (1628-1703) — известный французский писатель-сказочник, поэт и критик. Сказки Шарля Перро знакомы всем с детства. Кто не слышал сказки для детей про находчивого Кота в сапогах, про смелую Красную шапочку, про прекрасную Спящую красавицу, про сильного Мальчика–с-пальчика и про добрую Золушку! А так же прекракрасные сказки Волшебница, Замарашка, Синяя борода, Рике с хохолком, Ослиная шкура и Пряничный домик. Вот уже более трехсот лет все дети мира любят и знают эти сказки.
Братья Гримм (Якоб (1785—1863) и Вильгельм(1786—1859)) — немецкие лингвисты и сказочники. Якоб и Вильгельм Гримм были крупнейшими знатоками немецкого фольклора. Они изучали грамматику германских языков, историею права, мифологию. Сказки братьев Гримм известны всему миру. Самые известные сказки братьев Гримм: Удачная торговля, Храбрый портняжка, Смышленый Ганс, Волк и семеро козлят, Соломинка, уголек и боб, Госпожа Метелица, Три счастливца, Юный великан, Семеро швабов, Три брата, Ленивый Гейнц, Заяц и еж, Сладкая каша, Белоснежка и Алоцветик и конечно же Бременские уличные музыканты.
Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837) — великий русский поэт, прозаик и драматург, реформатор русского литературного языка, его сочинения рассматривают как эталон русского литературного языка. Александр Сергеевич Пушкин создал и величайшие сказки в стихах для детей и взрослых: Сказка о золотом петушке, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях, Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о рыбаке и рыбке, Сказка о царе Салтане.
Бажов Павел Петрович (1879–1950) — русский писатель, фольклорист; впервые выполнил литературную обработку уральских сказов. К его трудам относятся такие известные и любимые детьми сказки, как Голубая змейка, Малахитовая шкатулка, Иванко крылатко, Серебряное копытце, Горный мастер, Две ящерки, Каменный цветок, Золотой волос, Медной горы хозяйка.
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826–1889) — великий русский писатель, сатирик, прозаик, публицист. В его творчестве отражено отрицание помещичьего уклада, бюрократии и самодержавия.
Всем известны сатирические сказки: Богатырь, Здравомысленный заяц, Медведь на воеводстве, Премудрый пескарь, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил, Дикий помещик.
Киплинг Редьярд Джозеф (1865-1936) — знаменитый английский писатель-сказочник. Парадоксальный мир киплинговых фантазий, будоражит воображение и потрясает своей оригинальностью. Великие сказки, которыми зачитывается не одно поколение детей всего мира, повествуют как о далёких экзотических странах, в маленьких сказках Откуда у верблюда горб, Откуда у носорога шкура, Как леопард получил свои пятна, Слоненок (Слонёнок), Кошка, гулявшая сама по себе, так и в легендах из рыцарских времён, в сборнике «Сказки старой Англии». А знаменитую «Книгу джунглей» о мальчике «лягушонке» Маугли, мудром питоне Каа, хитрой пантере Багире, и злом тигре Шер Хан знают абсолютно все дети .
Баум Лаймен Фрэнк (1856-1919) — знаменитый американский писатель. Именно он придумал Чудесную страну Оз. Всемирно известный классик детской литературы, чьи сказки были много раз переизданы на десятках языках. Он автор всеми любимых сказочных персонажей, таких как: Удивительный Волшебник, Озма, Страшила, Железный Дровосек, и самого чудесного и загадочного города — Изумрудного Города.
Толстой Лев Николаевич (1828 — 1910) — один из самых величайших русских писателей и мыслителей. Граф. Просветитель, публицист, в конце жизни основатель нового религиозно-нравственного учения — толстовства. Его перу принадлежит и множество небольших, но прекрасных сказок для детей: Три медведя, Как дядя Семён рассказывал про то, что с ним в лесу было, Лев и собачка, Сказка об Иване-дураке и его двух братьях, Два брата, Работник Емельян и пустой барабан и многие другие.
Толстой Алексей Николаевич (1882 — 1945) — русский советский писатель, публицист, граф, академик АН СССР. Автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений. Именно он автор всеми известной и любимой сказки
Золотой ключик, или приключения Буратино.
Толстой Алексей Николаевич написал два сборника авторских сказок Сорочьи сказки (Сорока, Лиса, Кот Васька, Петушки) и Русалочьи сказки (Русалка, Водяной, Соломенный жених, Звериный царь) и сделал большую подборку русских народных сказок для маленьких детей в авторской обработке (Гуси-лебеди, Репка, Иван коровий сын, Теремок, Колобок).
Афанасьев Александр Николаевич (1826 — 1871) — выдающийся историк, фольклорист, журналист, правовед, исследователь народного творчества, этнограф, знаменитый издатель русских народных сказок. Имя Афанасьева Александра Николаевича стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX в.
Афанасьевский сборник народных русских сказок — выдающееся издание не только отечественной, но и мировой фольклористики. Явившись первым и пока единственным сводом русских сказок, в котором они представлены наряду с украинскими и белорусскими, сборник положил начало научному собиранию и изучению восточнославянской сказки и стал поистине народной книгой, сыгравшей исключительную роль в воспитании не одного поколения детей. Этот классический труд был впервые опубликован в 1855-1863 гг. и с тех пор неоднократно переиздавался.
Крылов Иван Андреевич (1769 — 1844) — русский поэт, писатель, переводчик. Крылов самый знаменитый русский баснописец. Перу Ивана Александровича Крылова принадлежат такие известные басни как Ворона и Лисица, Мартышка и Очки, Стрекоза и Муравей, Слон и Моська, Квартет, Лебедь, Щука и Рак, Демьянова уха, и многие другие басни.
Ушинский Константин Дмитриевич (1824 — 1871) — знаменитый русский педагог-демократ, основоположник научной педагогики в России. Ушинский Константин Дмитриевич автор таких сказок и рассказов для детей как Ветер и солнце, Два плуга, Слепая лошадь, Лиса и козел, Жалобы зайки, Петух да собака, Плутишка кот, Охотник до сказок и многих других.
Джоэль Чандлер Харрис (1848 — 1908) — американский писатель, автор всемирно известных «Сказок дядюшки Римуса». «Сказок дядюшки Римуса» включают веселые и забавные приключения Братца Кролика, Братца Лиса, Братца Волка и других зверей: Братец Лис и Братец Кролик, Смоляное Чучелко, Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса, Неудача Братца Волка, Как Братец Черепаха победил Братца Кролика, Сказка про маленьких крольчат, Как Братец Кролик лишился хвоста и многие другие сказки. Эти сказки, полные юмора, фантазии и мудрости, давно полюбились детям всего мира.
Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович (1852 — 1912) — русский писатель, прозаик, драматург и сказочник. Мамин-Сибиряк автор сборника сказок для детей «Алёнушкины сказки» (Сказка про храброго Зайца-длинные уши, косые глаза, короткий хвост, Ванькины именины, Сказка о том, как жила-была последняя Муха, Умнее всех, Пора спать) и ряда других известных сказок, в том числе всеми любымой Серой Шейки.
Льюис Кэрролл (1832 — 1898) — английский писатель, математик, логик, философ и фотограф. Наиболее известные сказки для детей — «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка».
Даль Владимир Иванович (1801 — 1872) — русский учёный и писатель. Прославился как автор «Толкового словаря живого великорусского языка» и собиратель «Пословиц русского народа».
Алан Александр Милн (1882 — 1856) — английский детский писатель. Известен как автор сказок о «медведе с опилками в голове» — Винни-Пухе и сказок Обыкновенная сказка, Принц кролик, Принцесса Несмеяна, Золушка.
Вильгельм Гауф (1802 — 1827) — немецкий писатель и новеллист.
Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок (Караван, Александрийский шейх Али-Бану и его невольники, Харчевня в Шпессарте). Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умели сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся сказки, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.
Оскар Уайльд (1854–1900), английский драматург, писатель, поэт, эссесист, прозаик, критик, автор самых блестящих комедий и эссе на английском языке. Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, яркая знаменитость своего времени. Самые известные сказки Оскара Уайльда: Счастливый Принц, Великан-эгоист, Замечательная ракета, День рождения инфанты, Кентервильское привидение и многие другие сказки.
Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776-1822) — немецкий писатель, композитор и художник романтического направления, получивший известность благодаря сказкам, сочетающим мистику с реальностью и отражающим гротескные и трагические стороны человеческой натуры. Самые известные сказки Гофмана: «Щелкунчик и Мышиный король», «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер», «Золотой горшок», «Песочный Человек» и многие другие сказки для детей.
Гоголь Николай Васильевич (1809-1852) — русский прозаик, драматург, поэт, критик, публицист, признанный одним из классиков русской литературы. Сказки Гоголя разнообразны как по своим мотивам, так и по событиям, описываемых в них. Взять хотя бы самые известные: «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», «Заколдованное место» – у каждой свои герои, свои чудеса и свои события.
Пермяк Евгений Андреевич (1902-1982) — русский советский писатель, драматург. Сказки Пермяка вошли в золотой фонд детской литературы. Они по праву считаются современной классикой сказочного повествования, донося до детей понятия честности, ответственности, трудолюбия и веры в себя. Самые известные сказки Пермяка: «Чужая калитка», «Хитрый коврик», «Как Миша хотел маму перехитрить», «Пичугин мост», «Волшебные краски» и многие другие.
Бианки Виталий Валентинович (1894-1959) — русский писатель, автор многих произведений для детей. Абсолютное большинство сказок Бианки посвящены русскому лесу. Во многих из них неоднократно высказывается мысль о важности знаний касающихся живой природы, причем высказывается мягко и бережно, пробуждая в детях тягу к знаниям и исследованию: «Мышонок Пик», «Красная горка», «Как муравьишка домой спешил», «Лис и мышонок», «Синичкин календарь» и многие другие.
Корней Иванович Чуковский (1882-1969) — русский и советский поэт, критик, литературовед, переводчик, публицист, известен в первую очередь сказками для детей в стихах и прозе. Один из первых в России исследователей феномена массовой культуры. Читателям больше всего известен как детский поэт. Самые известные произведения для детей: «Тараканище» (1922), «Мойдодыр» (1922), «Муха-Цокотуха» (1923), «Чудо-дерево» (1924), «Бармалей» (1925), «Телефон» (1926), «Федорино горе» (1926), «Айболит» (1929), «Краденное солнце» (1945), «Бибигон» (1945), «Муха в бане» (1969) и многие другие сказки.
Самуил Яковлевич Маршак (1887 — 1964) — русский советский поэт, переводчик, драматург, литературный критик. Автор стихов, сказок, пьес для детей. Переводчик произведений Р. Бернса, сонетов У. Шекспира, сказок разных народов. Самые известные произведения для детей: «Двенадцать месяцев», «Радуга-дуга», «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке», «Багаж», «Рассказ о неизвестном герое», «Усатый-полосатый», «Дом, который построил Джек», «Вот какой рассеянный» и многие другие стихи и сказки.
Барто Агния Львовна (1906 – 1981) – писательница, поэтесса, киносценарист. В основном все стихотворения поэтессы предназначались детям. Широкую известность получили такие стихи Агнии Барто: «Мишка», «Бычок», «Дом проснулся на заре», «Любочка», «Мы с Тамарой», «Снегирь», «Я расту», «Чепчик» и многие другие стихотворения для детей.
Михалков Сергей Владимирович (1913 — 2009) — литератор, председатель Союза писателей РСФСР, писатель, поэт, баснописец, драматург, военный корреспондент во время Великой Отечественной войны, автор текста двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации. Сергей Михалков — Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Сталинской премий, академик Российской Академии образования, кавалер ордена Святого Андрея Первозванного. Наибольшую известность Михалкову принесли его стихи и сказки для детей: «А что у Вас?», «Дядя Стёпа — милиционер», «Котята», «Мы с приятелем», «Песенка друзей», «Под новый год», «Три поросенка».
Маяковский Владимир Владимирович (1893 — 1930) — русский советский поэт, драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник, редактор журналов «ЛЕФ» («Левый Фронт»), «Новый ЛЕФ». Широкую известность получили такие стихи для детей Маяковского Владимира Владимировича: «Кем быть?», «История Власа — лентяя и лоботряса», «Что ни страница, — то слон, то львица», «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Конь-огонь».
Заходер Борис Владимирович (1918 — 2000) — советский русский поэт, детский писатель, переводчик, популяризатор мировой детской классики. Наибольшую известность Заходеру Борису Владимировичу принесли его стихи и сказки для детей: «Кит и Кот», «Мой лев», «Кискино горе», «Собачкины огорчения», «Мохнатая азбука», «Песенки Винни-Пуха».
Русские народные сказки для удобства пользователей разделены по группам сказки для детей, волшебные сказки, сказки о животных, бытовые и сатирические сказки, героические сказки и былины, страшные сказки, и народные анекдоты, прибаутки. В сказках для детей представлены такие известные и всеми любимые сказки как Теремок, Колобок, Гуси-Лебеди, Курочка Ряба, Репка, Маша и медведь. Среди волшебных сказок Вы найдете: Василиса Прекрасная,
По щучьему веленью, Кощей Бессмертный, Летучий корабль, Морозко, Сивка-Бурка, Снегурочка.
В сказках про животных представлены такие сказки как Волк и семеро козлят, Петушок-Золотой гребещок и жерновцы, Зайкина избушка, Золотой петушок, Лиса и журавль, Вершки и корешки, Три медведя.
Всего около 300 русских народных сказок на любой вкус.
Сказки народов России
Адыгейские народные сказки, Бурятские народные сказки, Ингушетские народные сказки, Кабардинские народные сказки, Балкарские народные сказки, Калмыкские народные сказки, Карачаевские народные сказки, Мордовские народные сказки, Осетинские народные сказки, Татарские народные сказки, Чувашские народные сказки, Цыганские народные сказки, Эскимосские народные сказки, Корякские народные сказки, Якутские народные сказки.
Украинские народные сказки во многом перекликаются по своему стилю и содержанию с Русскими народными сказками. В подборке сказок о животных Вы найдете: Колосок, Соломенный бычок, Серко, Ястреб в войтах, Козел и баран, Лисичка-кумушка, Денежный петух, Как лиса-монахиня петуха исповедовала. В волшебных сказках представлены: Солнце, Мороз и Ветер, Про злыдней, Ведьмы на Лысой горе, Знахарь, Парубок и сундук-самолет, Хлебороб.
Белорусские народные сказки полны своим многообразием образов и самобытность героев. Сказки о животных представлены: Дятел, лиса и ворона, Зайчики, Лисица-хитрица, Почему барсук и лиса в норах живут. Волшебные сказки включают: Синяя свита навыворот шита, Два мороза, Андрей всех мудрей, Отцов дар, Алёнка, Как Василь змея одолел, Откуда пошли паны на Полесье.
И интересные бытовые сказки: Бабка-шептуха, Потерянное слово, Пану наука, Как Степка с паном говорил, Глупая пани и «разумный» пан.
Восточные сказки известны всем многообразием сюжетов и великой мудростью. Наибольшую известность получила серия сказок востока про мудрую Шехерезадау – «Тысяча и одна ночь»: Алладин и волшебная лампа, Сказка о коне из чёрного дерева, Приключения Синдбада-Морехода, Сказка о Джаударе и его братьях, Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире, Сказка об Абдаллахе земном и об Абдаллахе морском, Али-Баба и сорок разбойников.
Но не менее интересны и поучительны и небольшие восточные сказки: Волк, лиса и собака, Кошка и мышь, Ленивый мастер, Нищий и счастье, Хитрый продавец, Сам себя перехитрил.
Сказки народов Европы
Английские народные сказки, Французские народные сказки, Шотландские народные сказки, Ирландские народные сказки, Валийские народные сказки, Австрийские народные сказки, Датские народные сказки, Испанские народные сказки, Итальянские народные сказки, Норвежские народные сказки, Португальские народные сказки, Шведские народные сказки, Швейцарские народные сказки, Армянские народные сказки, Сербские народные сказки, Болгарские народные сказки, Венгерские народные сказки, Грузинские народные сказки, Латышские народные сказки, Польские народные сказки, Словацкие народные сказки, Чешские народные сказки.
Сказки народов Азии
Австралийские народные сказки, Бирманские народные сказки, Вьетнамские народные сказки, Индийские народные сказки, Корейские народные сказки, Японские народные сказки.
Сказки народов Америки
Народные сказки северной Америки, Индейские народные сказки, Бразильские народные сказки, Мексиканские народные сказки, Кубинские народные сказки.
Сказки на все времена
1. Питер Пен Автор: Джеймс Мэтью Барри
2. Цветик-семицветик Автор: В. Катаев
3. Гамельнский крысолов Автор: Древняя легенда
4. Про Федота-стрельца Автор: Леонид Филатов
5. Дедушка Мазай и зайцы Автор: Николай Алексеевич Некрасов
6. Черная курица, или Подземные жители Автор: Антоний Погорельский
7. Каштанка Автор: Антон Павлович Чехов
8. Карлик Нос Автор: Вильгельм Гауф
9. Двенадцать месяцев Автор: Самуил Яковлевич Маршак
10. Другие сказки раздела …<
Современные сказки
Современные стихи для детей
Друзья! Мы обращаемся к вам с просьбой высказать свое мнение о работе сайта Дворца культуры.
Ваши искренние и точные ответы позволят сделать обобщение и выработать практические рекомендации по улучшению организации работы нашего сайта и культурно-досугового учреждения.
Возможные ответы в большинстве случаев приведены в анкете. Просим внимательно прочитать предложенные варианты ответов и округлить или отметить галкой тот ответ, который соответствует вашему мнению.
Если не один из предложенных ответов Вас не удовлетворяет, напишите свое мнение (для этого оставлено специальное место). Заранее благодарим за помощь в работе.
1. Из каких источников Вы получаете информацию о культурной жизни города
Печатные СМИ
Радио
ТВ
Интернет-сайт
Сайт учреждения культуры
Социальные сети
Рекомендации и советы родственников, знакомых
Другое
2. Как часто Вы посещаете сайт ДК?
Практически каждый день
Несколько раз в неделю
Несколько раз в месяц
Несколько раз в год
Несколько раз в год
По мере возможности
Другое
3. Какие рубки сайта посещаете чаще?
Афиша
Коллективы
Услуги
Фотогалерея
Видеогалерея
4. С какой целью Вы обращаетесь на сайт ДК за информацией?
Найти конкретный документ (план мероприятий, для помощи в работе, юридическую помощь, т. д.)
Узнать новости ДК
Ознакомиться с афишей и киноафишей учреждения
Воспользоваться услугами организаторов фестивалей и семинаров как городских так и областных
Получить методические рекомендации, сценарии, статьи, обобщения опыта работы ДК для самообразования
Расширить знания в области народного творчества
Другое
5. Ваши информационные потребности связаны:
с учебой
с профессиональной деятельностью
с организацией досуга
другое
6. Удается ли Вам найти нужную информацию?
Практически всегда удается
Иногда удается
Не всегда
7. Укажите, пожалуйста, с какими трудностями, неудобствами, Вы столкнулись при посещении нашего сайта?
Поиск информации по сайту
Иерархической структурированности информации сайта
Навигации вернуться на предыдущие подуровни
Ссылки обратной связи
Работа ссылок на официальном сайте
Соответствие содержания сайта
Ни с какими трудностями и неудобствами не сталкивался (не сталкивалась)
Другое
8. Как Вы оцениваете роль ДК как источника информации?
Очень важно
Важно
Не очень важно
Совсем не важно
Затрудняюсь ответить
9. Рекомендовали бы Вы наше учреждение Вашим друзьям и родственникам?
Да
Нет
Не знаю
10. Какую оценку Вы бы дали сотруднику ДК, который ведет сайт?
Отлично
Хорошо
Удовлетворительно
Плохо
11. Подписаны ли Вы на страницы в социальных сетях?
Группа «Вконтакте»
Станица в Фейсбуке
Страница в Твиттере
Группа «Одноклассники»
Инстаграм
Нет
Другие
12. Какими социальными сетями пользуетесь регулярно (несколько раз в неделю)
Группа «Вконтакте»
Страница в Фейсбуке
Страница в Твиттере
Группа «Одноклассники»
Инстограмм
Не пользуюсь
Другие
13. В какое время Вы чаще всего заходите в социальные сети?
8.00-12.00
12. 01-16.00
16.01-18.00
18.01-21.00
21.01-24.00
в ночное время
14. Какую информацию об услугах предоставляемых ДК Вы хотели бы получить подробнее
15. Если вы хотите получать E-mail рассылку от ДК о предстоящих мероприятиях пожалуйста, оставьте свой адрес.
Сообщите, пожалуйста, краткую информацию о себе:
Ваш пол:
мужской
женский
Укажите Ваш возраст:
17 лет или младше
18-21
18-21
22-29
30-49
50 лет и старше
Ваше социальное положение:
Учащийся
Рабочий
Служащий
Предприниматель
Пенсионер
С ограниченными возможностями
Другое
Урок № 5 кл., литература Учитель:Абдулганиева С.Ш.
Тема: Победа добра над злом – традиция русских народных сказок Художественные особенности пьесы-сказки.
Планируемые результаты: формирование умения анализировать художественные образы, воспитание интереса к литературе как к виду искусства.
Предметные: поиск и выделение необходимой информации, осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной форме, свободная ориентация и восприятие текста художественного произведения, смысловое чтение
Личностны: нравственно-этическая ориентация, способность к самооценке своих действий, поступков; развитие моральной готовности противостоять Злу.
Ход урока:
1. Организационный момент. Приветствие.
2. Стадия вызова. Актуализация субъектного опыта учащихся. Ученическое целеполагание.
– На прошлом уроке мы читали и обсуждали сказку С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев». Проверим, насколько хорошо вы знаете её содержание.
– Сопоставьте действующие лица с их фразами:
Мачеха Лес недалеко, сбегать недолго
Дочка Я очень люблю подснежники
Королева Вы решили судьбу человека, даже не задумавшись
Учитель королевы И вас жалко, и золота жалко, а больше всего себя жалко!
Первый глашатай Нарвите до рассвета подснежников
Второй глашатай Подснежников корзину несите во дворец
– Разгадайте кроссворд, размещённый на доске.
По горизонтали: 1.Человек, занимающий высшую государственную должность. 4. Накидка или длинная широкая одежда, надеваемая поверх платья. 5. Медная труба, на которой исполняется торжественная музыка. 7. Письмо монарха к подданному с выражением благодарности.
По вертикали: 2. Человек, объявляющий народу царские приказы. 3. Гадатель по звёздам, предсказатель судьбы. 6. Просьба. (По горизонтали: 1. Канцлер. 4. Мантия. 5. Фанфара. 7. Рескрипт. По вертикали: 2. Глашатай. 3. Астролог. 6. Ходатайство.)
– Основой сюжета сказки «Двенадцать месяцев» стала западнославянская легенда о братьях-месяцах, встречающих у костра новогоднюю ночь. Но во многом сказка «Двенадцать месяцев» близка и русским народным сказкам, например, сказке «Морозко».
– О чём мы сегодня будем говорить? (О русских народных сказках и о сказке С.Я. Маршака, о добрых и злых героях. )
– Проблемный вопрос нашего урока: Почему в сказках всегда добро побеждает зло?
Стадия осмысления.
– Вы уже знаете, что сказка-пьеса С.Я. Маршака относится к литературным сказкам. А что ещё вы знаете о литературных и народных сказках?
Сказки писателей (литературные сказки) отличаются от народных тем, что у них есть конкретный автор. У большинства народных сказок трудно определить время, в которое происходит событие. А вот в литературной сказке часто можно определить и время, и место действия. Народные сказки невелики по объёму, а литературные сказки могут занимать десятки страниц.
– Что нового вы узнали о литературных и народных сказках?
– Скажите, что в сюжете пьесы Маршака близко к народной сказке? (Старуха и Дочка отправляют Падчерицу в лес, герои-лесные звери, братья-месяцы.)
– В каких народных сказках к девочке тоже очень плохо относилась злая мачеха? («Крошечка-Хаврошечка», «Морозко» и др. )
Физкультминутка.
– А теперь обратимся к тексту сказки.
Чтение по ролям диалога Королевы и Профессора с начала картины до слов «Да-да, воля моя…»
– Охарактеризуйте Королеву. Какие черты характера и поступки Королевы достойны осуждения?
Чтение по ролям диалога Старухи и Дочки со слов «А что, мама, в ту корзинку…» до слов «Ужинать пора».
– О чём мечтают Старуха и Дочка? Как они относятся друг к другу? К Падчерице?
– Каких героев сказки мы отнесём к положительным, а каких к отрицательным? (Положительные: Падчерица, Солдат, месяцы; отрицательные: Старуха, Дочка, Королева.) Охарактеризуйте их, приводя примеры. (На доске записываются имена героев, под каждым из них записывается их качество.)
– Кому из названных положительных героев труднее всего приходилось в жизни? (Падчерице) Докажите примерами из текста.
– А теперь я предлагаю вам поработать в группах. В каждой группе есть вопросы. Обсудите их и дайте связный развёрнутый ответ.
1 группа.
2 группа.
3 группа
За что наказаны отрицательные герои?
Что заставляет отрицательных героев пьесы-сказки измениться к лучшему?
(Ответы каждой из групп. Совместно делается вывод, почему в сказках всегда побеждает добро.
– Итак, судьба доброй и трудолюбивой Падчерицы в пьесе С.Я.Маршака складывается счастливо, и справиться со злом помогает не только волшебство, но и положительные качества людей. Зло должно быть наказано, а добро должно торжествовать. В это верил русский народ, эта вера воплотилась в народных сказках, стала традицией. С.Я. Маршак в своей пьесе-сказке продолжил эту традицию. Мне хочется закончить урок словами писательницы М. Алигер: «Эта сказка заставляет поверить в то, что чудеса обязательно случаются в жизни, что только захоти, только будь хорошим, чистым, честным – и зацветут для тебя подснежники в январе и будешь ты счастлив…»
4. Стадия рефлексии.
«Выбери смайлик». Каждый смайлик – определённая эмоция. Выберите ту эмоцию, которую вызвал у вас наш урок.
Домашнее задание. Прочитать «Никита» А.Платонова
АВТОРЫ: Написано Бенджамином Найтом
СТРАНА: Россия
ЖАНР: Сказки Волшебные Существа
ПЕРСОНАЖИ
• NATASHA
• GRIGORI
• NARRATOR
• INGA
• AGATA – ворота
• ANASTASIA • ЯКОВА • • ЯКОВ
• DMITRI – кат.
Сцена 1 – Дом Наташи
[ Сценический набор : Ветхая, ветхая хижина из дерева.Наташа и ее отец ГРИГОРИ сидят за обеденным столом, тихо разговаривают и смеются. На столе стоит набор русских матрешек. Это классическая русская игрушечная кукла. Если вы хотите увидеть, как они выглядят, введите в Google: «Русские матрешки».]
[Входит РАССКАЗЧИК]
РАССКАЗЧИК:
Всем привет. Это спектакль «Баба Яга». В России она так же известна, как у нас «Золушка». Историю представляет вам историй, которые нужно вырастить к .
[РАССКАЗЧИК выходит вперед.Обнимает плечи и дрожит]
РАССКАЗЧИК:
Здесь в тундре России холодно. «Тундра» означает отсутствие деревьев, и эта земля плоская и ХОЛОДНАЯ. Но внутри хижины, где Наташа живет со своим отцом Григорием (произносится: грих-ГОРЫ) ( жестов на Наташу и Григория ), тепло. Вот что сделает большой уютный костер.
[РАССКАЗЧИК уходит.]
НАТАША:
( смеется, ) Ты глупый, папа. В лесу нет никаких монстров – разве что ведьма Баба Яга!
ГРИГОРИ:
Старая легенда! Клянусь, это чудовище было настоящим, положа руку на сердце! Во вторник утром я пошел собирать дрова и увидел, как из-за деревьев вылезла эта большая неприятная штука!
НАТАША:
Ура! Как это выглядело?
GRIGORI:
Ну, волосатая, с густым черным мехом! И ОГРОМНЫЕ зубы! ( берет два куска хлеба и подносит их ко рту, как зубы, издавая рычащие звуки ) Гррр!
НАТАША:
( смеется ) И что она сделала?
GRIGORI:
Ох, он медленно подкрался к дому, вот так ( медленно идет к Наташе, раскачиваясь взад и вперед ) И сказал: «Григорий! Я иду к тебе домой! Я съем тебя и твою дочь! И весь твой хлеб и овощи! » и я посмотрел на монстра! И я сказал: «Монстр! Вы сюда не пойдете, а то я… буду… носить вас как шубу! А теперь уходи! » И я бросил в него дров!
[ГРИГОРИ берет буханку хлеба и швыряет ее через комнату. ]
NATASHA:
Папа, ты и твои истории!
[ГРИГОРИ делает паузу, затем берет буханку хлеба и смахивает ее.]
GRIGORI:
Вообще-то нам нужен этот хлеб. У нас в доме мало еды.
НАТАША:
Все в порядке, папа. Мы поделимся тем, что у нас есть, как всегда.
ГРИГОРИ:
Собственно, Наташа. Мне нужно кое что тебе сказать. В нашей жизни произойдут изменения.Замечательная перемена.
НАТАША:
Что ты имеешь в виду, папа?
GRIGORI:
Понимаете, сегодня я встретил ( трелей музыки за кулисами, как из колокола или арфы ) красивую даму.
НАТАША:
Угу.
ГРИГОРИ:
Она очаровательна, Наташа. ( драматично, ) Ее волосы, ее глаза… ( те же музыкальные трели ) Даже ее имя, Инга – завораживает!
NATASHA:
Полагаю, красивое имя. Хотя я не знаю о «связывании заклинаний»…
ГРИГОРИ:
Наташа, она для меня единственная! Я сразу понял это. Конечно, мне пришлось попросить ее выйти за меня замуж.
NATASHA:
Тебе НЕ БЫЛО, папа. Вы только что познакомились с дамой!
GRIGORI:
Мне казалось, что я знаю ее много лет. Так что я спросил ее, прямо сейчас!
НАТАША:
Конечно, она сказала «нет», верно?
ГРИГОРИ:
Она сказала ( такая же трель музыки ) ДА! О, самый счастливый из дней!
НАТАША:
( для аудитории ) О боже! ( to Grigori ) Папа, почему твои глаза вдруг стали такими смешными?
ГРИГОРИ:
( ошеломленный ) Она такая красивая!
НАТАША:
Но папа, я … я даже не знаю, какая она!
[Стук в дверь за кулисами.]
GRIGORI:
( поворачивается, чтобы посмотреть за кулисами ) А, вот и она! ( звонки ) Заходи, дорогой!
[Входит ИНГА]
ИНГА:
Григорий. Дорогой.
[ГРИГОРИ вздыхает от любви. Он становится на колени и целует ее руку.]
ИНГА:
( замечает Наташа ) А это…?
ГРИГОРИ:
Ах да! Вы помните, как я рассказывал вам о своей дочери … Это Наташа.
INGA:
(мертвое расстояние ) Справа. Как можно было забыть?
НАТАША:
( испугался, ) Приятно… познакомиться.
INGA:
( поворачивается спиной к Наташе ) Может быть. ( указывает на камин ) Это вы позволили огню погаснуть?
NATASHA:
Ну нет, на самом деле это папа работа – держать…
ГРИГОРИ:
А! Ты такой наблюдательный, чтобы заметить, моя дорогая.У нас почти закончились дрова. Я пойду в сарай и нарежу еще. Будет еще одна холодная ночь.
INGA:
Милый, зачем напрягаться? Пусть это сделает Наташа. Свежий воздух пойдет ей на пользу.
ГРИГОРИ:
Я не думал об этом! Как ты так внимателен, мой питомец.
INGA:
Я такой.
НАТАША:
( тревожно ) Папа ..!
INGA:
И кроме того ( гладит лицо Григори, он мурлыкает ) это даст нам возможность провести время вместе.
ГРИГОРИ:
( громко вздыхает, потом строго говорит Наташе ) Наташа! Вы должны немедленно выйти на улицу и нарубить еще дров.
НАТАША:
Но папа! Топор мне не по зубам! Я даже не знаю, как им пользоваться. А на улице холодно!
INGA:
Ради бога! ( очков Наташе ) Всегда ли она оправдывается за отговоркой?
ГРИГОРИ:
( Наташе ) Давай, Наташа! Это для твоего же блага.Нет чепухи.
НАТАША:
Хорошо, хорошо! ( для аудитории ) Это нехорошо.
[Наташа бросается к выходу. ГРИГОРИ нежится над ИНГА.]
[Входит РАССКАЗЧИК]
РАССКАЗЧИК:
Той зимой Наташа рубила дрова. Наташа кормила свиней, а Наташа кормила цыплят. Каждое лютое холодное утро именно Наташа рано вставала, чтобы топить печку. Когда ее отец и Инга поженились, свадебный пир готовила Наташа.А кто убирался потом? Вы угадали – Наташа. Девушка была так занята, что даже забыть о ней было легко.
[Наташа стучит в дверь.]
INGA:
Кто будет беспокоить нас в это время ночи?
NATASHA:
( снаружи ) Впусти меня!
ГРИГОРИ:
( Инге ) Кто это мог быть?
[ГРИГОРИ идет открывать дверь. Входит Наташа, дрожащая от холода, с ног до головы покрытая грязью.]
НАТАША:
Папа, дрова рубил, инструменты чистил. Я мыл свиней. Я покормила цыплят. Я посчитал точно, сколько сверчков у подножия горы внизу двора – это 46. (в аудиторию) Хотя не могу представить, зачем нам эта информация! (поворачивается к отцу) Могу я теперь вернуться внутрь, где тепло?
ГРИГОРИ:
Ну, эм, в смысле, если с моей дорогой женой все в порядке –
НАТАША:
Папа! Я тоже живу здесь, не так ли?
INGA:
( для аудитории ) Собственно проблема.( пение, Наташе ) Кормить цыплят и считать сверчков – это хорошо. Но у меня для вас еще одно поручение.
НАТАША:
( стонет ) Что на этот раз?
ГРИГОРИ:
Наташа, без суеты! Послушайте мать Ингу.
НАТАША:
(t o аудитория ) Она НЕ моя мать. ( ее отцу ) О, хорошо!
INGA:
( мило, Григори ) Милый, разве ты не говорил, что собираешься проверить свиней?
ГРИГОРИ:
Я? О, я полагаю, что должен был. Хорошо, я сейчас вернусь.
INGA:
Не торопитесь.
[ГРИГОРИ уходит.]
ИНГА:
( Наташе суровым голосом ) Дитя, иди сюда. (N аташа осторожно выходит вперед ) Одна из рубашек твоего дорогого отца порвалась. Сходи к моей сестре Бабе Яге, которая живет в лесу. Вы должны попросить ее одолжить нам иголку и нитку.
НАТАША:
Но… все знают, что Баба Яга, костлявая, ведьма!
INGA:
Это смешно! Вы верите всему, что слышите?
НАТАША:
Баба Яга живет в лесу.Ее хижина прыгает на куриных ножках. Она следует за детьми, и когда она подходит к ним, она их ест!
INGA:
Я больше не буду слушать эту чушь!
NATASHA:
( поднимает подушку для булавок и подносит ее к Инге ) H-вот подушечка для булавок с иглой и ниткой, Инга. Можем ли мы использовать это?
ИНГА:
Это МАТЬ Инга! ( делает вид, что выбивает подушечку для булавок из руки Наташи – на самом деле, Наташа должна бросить иголку с ниткой на пол, чтобы казалось, будто Инга выбила ее из руки. Обратите внимание – практика, чтобы не было фактического контакта ) НЕ спорьте со мной! Я не потерплю твоей наглости! Так что помоги мне, я прикажу твоему отцу запереть тебя в подвале. Посмотрим, как вам ЭТО нравится.
НАТАША:
( с грустью глядя туда, где игла и нитка упали на пол ) Так… как мне вообще найти дом Бабы Яги в лесу?
INGA:
Это вопрос, который вам СЛЕДУЕТ задать. Я покажу тебе, как найти ее дом, хорошо.
[ИНГА подходит к Наташе и делает вид, что сжимает и выкручивает ей нос. НАТАШ качает головой, как будто нос выкручивают – помните, это притворство! ]
НАТАША:
Ой!
INGA:
Тихо. Вот этот твой нос укажет дорогу к Бабе Яге. А теперь иди с тобой!
НАТАША:
( смотрит за кулисами на Григория ) Папа?
[Входит ГРИГОРИ, стряхивая одежду.]
ГРИГОРИ:
( все еще чистит одежду, не поднимает глаз ) Слушай свою маму, Наташа.
НАТАША:
Но она не-! ( Инга опять «вертит» носом ) ОЙ! Я имею в виду, что уже хорошо. Я пойду.
ГРИГОРИ:
( рассеянно, ) Знал, что ты поступишь правильно, любимый.
НАТАША:
( вскидывает руки в отчаянии, убегая со сцены ) АУХУ!
[Наташа уходит.]
Сцена 2 – Лес
[ Сценарий : Поместите хижину Бабы Яги сбоку от сцены, скрытую деревьями или другим реквизитом, чтобы зрители не видели ее. Входит Наташа. Персонаж, играющий ворота, АГАТА, стоит перед хижиной Бабы Яги. АГАТА опускает голову. (Идеи по строительству Хижины Бабы Яги и ворот см. В Заметках.)]
[В глубине сцены АНАСТАСИЯ (служанка) держит метлу. Она застыла на месте.ЯКОВ (собака) лежит у ее ног. На земле возле АГАТА стоит масленка. НАТАША нервно теребит руки и оглядывается. Она не замечает избу Бабы Яги, АГАТУ, АНАСТАСИЮ или ЯКОВА.]
NATASHA:
Я бродил по этим лесам несколько часов. Я никогда не выйду! Меня должны вырастить волки или что-то в этом роде! Хотя, может, так будет лучше. ( трет нос ) Эй, у меня в носу пульсирует. Я, должно быть, приближаюсь!
[Наташа поворачивается лицом к хижине БАБА ЯГА и впервые замечает ее.]
НАТАША:
( на мгновение смотрит на сцену, затем поворачивается к аудитории ) Это должно быть хижина Бабы Яги, хорошо. Но чтобы войти, мне придется пройти через эти ржавые старые ворота.
[Наташа подходит к воротам АГАТЫ и «толкает ее». (См. Замечания по производительности о том, как имитировать открытие и закрытие ворот AGATA.) AGATA имеет печальное выражение, когда «открывается». Актер / актриса издает громкий скрипящий звук. Или звук громко скрипящей двери может воспроизводиться за кулисами во время записи.]
NATASHA:
Гоша, вот и скрипучие ворота! Хм… ( оглядывается, затем замечает масленку на земле ) Ой, посмотрите на это – масленку! Посмотрим, поможет ли это. ( поливает Агату несколькими каплями масла в трех местах – в голове Агаты, средней части и голени, чтобы имитировать смазывание маслом трех петель двери )
AGATA:
( увеличивает яркость ) Вау, я чувствую себя намного лучше! ( поворачивает голову и тело, не закрывая «дверь» ) Вы знаете, что говорят, когда одни ворота закрываются, другие открываются! Близко! ( закрывает ) Открыто! ( открывает ) Закрыть! ( закрывает ) Открыто! ( открывает ) Тихо, как снежинка.Спасибо, мисс! Я Агата (произносится: а-га-да), врата. Рад встрече с вами.
НАТАША:
И ты тоже, Агата. ( в аудиторию ) Я обращаюсь к воротам.
[Наташа идет через ворота, пока не видит служанку АНАСТАСИЯ. АНАСТАСИЯ плачет.]
НАТАША:
А! ( к Агате ) Простите меня на минутку. ( к аудитории ) Ее, должно быть, испугала ведьма Баба Яга, бедняжка. ( подходит к Анастасии ) Привет.Скажите, могу я вам чем-то помочь?
АНАСТАСИЯ:
( плачет, ) Ура, это просто худшее. Моя Госпожа Баба Яга велела подмести все листья. Но они волшебные, так что это невидимые листья! Как я могу узнать, где они?
НАТАША:
( похлопывает Анастасию по плечу ) Вот там. Это действительно похоже на тяжелый перерыв. ( роется в ее карманах и достает маленький носовой платок ) Вот, возьми этот платок.Вытри слезы.
[АНАСТАСИЯ берет платок и вытирает глаза. Она чихает в это. Затем она возвращает платок Наташе.]
НАТАША:
Эээ, можешь оставить себе. Это нормально, правда.
АНАСТАСИЯ:
( недоверчиво ) Мне раньше никто ничего не давал. Я мог … Я мог … ( снова начинает рыдать, в носовой платок )
[ЯКОВ просыпается.]
ЯКОВ:
( смотрит на Наташу ) Рык!
НАТАША:
( катится от страха, потом нервно ) Собачка! Вы говорите… голодным.
[Наташа роется в карманах и вытаскивает кусок ткани. Внутри ткани остатки еды.]
ЯКОВ:
Рычать!
NATASHA:
Хочешь немного говядины? Вот даже хлеба.
[Натасаха ставит еду на камень и отступает. Боится кормить собаку с руки.]
NATASHA:
Давай, давай. Там.
ЯКОВ:
(смотрит на еду на камне и нюхает ее ) Гав, гав! Свиные отбивные? Я годами не ела настоящего мяса!
НАТАША:
Не очень большая свиная отбивная, но… ( перед аудиторией ) Боже мой, собака тоже разговаривает!
[ЯКОВ подходит на четвереньках к скале и слизывает еду.]
ЯКОВ:
( удовлетворенно поркает губами ) И мясо, и хлеб. Неплохо!
NATASHA:
Рада, что вам понравилось.
[Наташа стоит перед Хижиной БАБА ЯГИ. Актер, играющий БАБА ЯГА, стоит за Хижиной БАБА ЯГА и перемещает Хижину. Хижина начинает «преследовать» Наташу и отражает ее движения вправо и влево, когда она пытается уйти.]
[Наташа делает пару шагов назад, к публике.HUT делает пару шагов вперед, к Наташе. НАТАША пробегает несколько шагов, а HUT следует за ней, также пробегая несколько шагов. В конце этого обмена HUT должен оказаться на краю сцены, где через несколько секунд раздастся закадровый голос BABA YAGA.]
NATASHA:
( для аудитории ) Небеса! То, что говорят о избе Бабы Яги, правда!
Голос БАБА ЯГИ:
( из-за Хижины Бабы Яги ) Заходи и сними тяжесть с ног, дорогая.Сидеть так же дешево, как стоять.
НАТАША:
Я иду. ( осторожно шагает к избе Бабы Яги )
[Если ХИЖИНА БАБА ЯГА имеет дверь, которая действительно открывается, то НАТАША входит в дверь ХИЖИНЫ БАБА ЯГА. Если ХИЖИНА БАБА ЯГА представляет собой перегородку с окрашенной дверью, тогда Наташа обходит край перегородки, где нарисована дверная ручка, имитируя ходьбу внутри. ]
Сцена 3 – Интерьер избы Бабы Яги
[ Сценарий : темная и грязная деревянная хижина.В углу стоит ткацкий станок. (Идеи по моделированию ткацкого станка см. В Performance Notes .) На другом – кресло-качалка, содержащее БАБА ЯГА. Рядом с ткацким станком лежит рулон вощеной бумаги, который позже станет волшебным полотенцем. БАБА ЯГА ткает. Когда она тянет «шаттл», раздается щелкающий звук. Звук можно создать за кулисами, сложив вместе два блока.]
[Входит Наташа.]
НАТАША:
Э… привет?
БАБА ЯГА:
( перестает плести ) Меня обманывают глаза? Вы, должно быть, моя племянница, о которой мне рассказывала сестра ( перед аудиторией ) Как вы заботитесь о моей сестре! ( возвращается к Наташе ) Вы приехали в гости к тетушке Бабе Яге?
NATASHA:
Просто быстрый визит, правда.Мама Инга послала меня одолжить иголку и нитку. Это у тебя есть? Ничего страшного, если нет. На самом деле, я просто пойду дальше, пожалуйста. ( ходов, чтобы оставить )
BABA YAGA:
Но вы должны остаться ненадолго и посетить. Хм, как долго ты путешествуешь по лесу, племянница?
НАТАША:
А пока.
БАБА ЯГА:
(держит нос) Ну, пахнет совсем ужасно! Я скажу тебе что.Я прикажу своему слуге приготовить тебе горячую ванну. Звучит неплохо?
NATASHA:
( неохотно ) Полагаю…
БАБА ЯГА:
Пока она это делает, вы можете занять мое место за ткацким станком? ( указывает на ткацкий станок ) Я тку одеяло, чтобы прикрыть свои костлявые старые ноги. Но я едва успеваю над этим работать.
NATASHA:
Нет ничего плохого в небольшом плетении, правда?
БАБА ЯГА:
Как могло быть?
[Наташа садится за ткацкий станок. Когда она водит «челнок» по ткацкому станку, раздается тот же щелкающий звук. Опять же, это может быть создано актером за кулисами, хлопающим вместе в два блока.]
БАБА ЯГА:
Так держать, дорогая. (к аудитории ) Этим она будет занята, пока готовится ванна. ( звонков за сцену ) Анастасия!
[Входит АНАСТАСИЯ. Она недоумевает, когда замечает Наташу. Позже, когда АНАСТАСИЯ разговаривает с НАТАШЕЙ, НАТАША продолжает плести.За кулисами все еще доносится щелкающий звук, но он должен быть тише, чтобы публика могла слышать разговоры АНАСТАСИИ и Наташи.]
АНАСТАСИЯ:
Да, мэм.
БАБА ЯГА:
Наполните ванну и сделайте ее горячей. Я согрею молодую Наташу, чтобы она хорошо готовила. Если вы понимаете, о чем я. ( кудахает, )
[БАБА ЯГА уходит. АНАСТАСИЯ ждет, пока она не уйдет. Затем АНАСТАСИЯ на цыпочках подходит к Наташе и похлопывает ее по плечу.]
АНАСТАСИЯ:
Мисс?
НАТАША:
Привет! Я рада, что тебе стало лучше.
АНАСТАСИЯ:
Может быть. Но это не так.
НАТАША:
Почему ты так говоришь?
АНАСТАСИЯ:
Моя Госпожа велела мне нарисовать тебе ванну. Горячий. Вы знаете, что это значит, не так ли?
НАТАША:
Не совсем. Какая?
АНАСТАСИЯ:
Эта твоя ( цитаты: ) «баня» – действительно способ Бабы Яги готовить тебя на обед!
НАТАША:
Что? В самом деле? ( сжимает руку Анастасии ) У меня ужасная беда – вы должны мне помочь!
АНАСТАСИЯ:
Я бы хотела, мой друг.Но я должен делать то, что приказывает моя Госпожа. Или меня ждет та же участь.
НАТАША:
Конечно. ( задумчиво ) Знаешь, может быть выход.
АНАСТАСИЯ:
Что?
NATASHA:
Нарисуйте ванну, как велела ваша Госпожа.
АНАСТАСИЯ:
Правда?
NATASHA:
Но используйте сито (произносится: SIV), емкость с отверстиями, чтобы налить воду.Так вода будет продолжать стекать через отверстия. Ванна наполняется очень медленно. Однако вы все равно будете выполнять ее приказы.
АНАСТАСИЯ:
( кивает, ) Да, я так полагаю. Я просто надеюсь, что у тебя будет достаточно времени.
[АНАСТАСИЯ и Наташа на мгновение пожимают руки. Затем АНАСТАСИЯ уходит.]
NATASHA:
( к аудитории, возобновление плетения ) Я, возможно, отложил свою судьбу. Но что в этом хорошего? Мне еще нужно убираться отсюда! Но если я выйду из этого ткацкого станка, даже на мгновение, Баба Яга заметит, что ткацкий станок остановился.
БАБА ЯГА:
( из вне сцены ) Ты ткача, маленькая племянница? Ты ткаешь, красавица?
НАТАША:
( звонит Бабе Яге ) Ткаю, Тетя!
[Входит ДМИТРИЙ. ДМИТРИЙ оглядывается и начинает кружить с АНАСТАСИЕЙ.]
ДМИТРИЙ:
Мяу! Я Дмитрий (произносится: (произносится: duh-MEET-tree), кот. Я тебя здесь раньше не замечал. Ты видел мышей? Я не ел уже три дня.Мяу!
NATASHA:
Ни один. Но вот что я вам скажу. У меня в кармане кое-что осталось, думаю, вам может понравиться. ( вынимает тряпочку из кармана ) Смотри – сыр! ( рук Дмитрию )
ДМИТРИЙ :
Сыр? ( ест ) А это Брынза! [произносит «БРИН-зех»] Ой, я не пробовала сыра Брынза с тех пор, как была котенком! ( вытянутых рук ) Мяу! ( для Наташи ) Маленькая девочка, если у тебя есть хоть немного сообразительности, я полагаю, ты хочешь выбраться отсюда.
НАТАША:
Ох уж сережка, больше всего на свете!
DMITRI:
Но если ты убежишь … Мяу! … ткацкий станок остановится. Моя Госпожа будет предупреждена.
НАТАША:
Не знаю!
ДМИТРИЙ:
Итак, вот что я могу сделать, дитя. Отойди в сторону. Я возьму на себя ткачество за тебя.
НАТАША:
Вы бы сделали это?
DMITRI:
Лизание сыра имеет большое значение.( в зал, облизывает губы ) А! Я все еще чувствую вкус этого сыра Брынзда!
[Наташа спрыгивает с ткацкого станка, а ДМИТРИЙ прыгает почти мгновенно. Он возобновляет плетение с того места, где она остановилась. Рулон вощеной бумаги должен находиться рядом с ткацким станком.]
ДМИТРИЙ:
Еще кое-что. Возьми это полотенце. ( кивает ) Это волшебство. ( Наташа берет «полотенце», рулон вощеной бумаги без картонной коробки ) Поверьте мне.
NATASHA:
Ты говорящий кот.Я доверяю тебе.
ДМИТРИЙ:
Мяу! Теперь драпали! Скат!
[Наташа быстро уходит. ]
Сцена 4 – Лес
[ Набор сцены: Сцена устроена так же, как и сцена 2, за исключением того, что гигантская ступка и пест лежат на краю сцены. (См. Технические характеристики относительно конструкции ступки и песта.) АГАТА и ЯКОВ поджидают. Входит Наташа. Она пытается перейти сцену, но ЯКОВ бросается к ней.]
ЯКОВ:
( рычит ) А-ха! Сбежавший ребенок! ( узнает ее и мягко говорит ) О, это добрая девочка! Если бы не вы, мисс, мой животик все еще урчал бы. Давай, давай. Уходи с тобой и не позволяй моей Госпоже Бабе Яге тебя видеть.
[Наташа идет по сцене и подходит к воротам, АГАТА. Наташа мягко толкает АГАТУ, и дверь ворот медленно открывается.]
AGATA:
Я больше не шумлю, спасибо вам!
[Проходит Наташа, и АГАТА тихо закрывается.NATASHA показывает АГАТЕ большой палец вверх, и АГАТА возвращает сигнал. Наташа уходит.]
БАБА ЯГА (за кулисами):
Хорошо, всем. Расстановка. Я сказал: СЕЙЧАС!
[АНАСТАСИЯ, ДМИТРИЙ, АГАТА и ЯКОВ, все входят и выстраиваются в очередь.]
[Входит БАБА ЯГА]
БАБА ЯГА:
Итак, кто из вас, несчастный, скажет мне, как этот РЕБЕНОК сбежал? ( Дмитрию ) Как насчет тебя, Дмитрий? Почему ты не выцарапал девочке глазки?
ДМИТРИЙ:
Мяу! Все годы, что я служил тебе, ты давал мне только воду и заставлял охотиться за обедом.Мяу! Девушка дала мне настоящий сыр.
БАБА ЯГА:
Неблагодарный мерзавец! Я брошу тебя в глубокую воду, запомни мои слова. ( Анастасии ) Слуга! Что с тобой? Почему вы так долго наполняли ванну?
АНАСТАСИЯ:
Госпожа, за все годы, что я служил вам, вы ни разу не дали мне даже тряпки. Но та девушка дала мне красивый носовой платок.
БАБА ЯГА:
Адский негодяй! ( – Яков ) Яков (произносится: ЯХ-ков)! Несчастный пес. Почему ты не разорвал ее на части, когда она выбежала из дома?
ЯКОВ:
Гав! За все годы, что я служил тебе, ты ни разу не бросил мне ничего, кроме старой кости. Но девушка дала мне настоящее мясо и хлеб.
БАБА ЯГА:
Грр! Тебе в будущем повезет, и тебе удастся получить хоть одну сухую косточку. ( к Агате ) А вы, ворота! Почему ты не пискнул, когда она тебя открыла?
AGATA:
За все те годы, что я служил вам, Госпожа, вы ни разу не пролили на меня ни капли масла.Я с трудом выносил собственный скрип. Но девушка намазала меня маслом. Теперь качаюсь туда-сюда без звука. Смотреть! ( открывается и закрывается, к счастью )
БАБА ЯГА:
Посмотрим, как вы будете счастливы, когда я вас разберу и продам на металлолом! ( Агата встревожена ) Все вы неблагодарные слуги! Бесполезно! ( для аудитории ) Вам больше не получить достойной помощи! ( всем слугам ) Неважно. Если хотите, чтобы что-то было сделано правильно –
[БАБА ЯГА носит или едет на гигантской ступе и владеет гигантским пестиком.(Рекомендации по моделированию гигантской ступки и песта см. В разделе «Примечания к производительности».)]
БАБА ЯГА:
… это надо делать самому! Уходите все!
[АГАТА, АНАСТАСИЯ, ДМИТРИЙ и ЯКОВ в испуге убегают со сцены.]
БАБА ЯГА:
А где же могла быть эта девушка?
[Наташа выходит на противоположную сторону сцены. Она не замечает БАБА-ЯГА и оглядывается.]
NATASHA:
Мой нос мог привести меня к хижине ведьмы, но он определенно не ведет меня отсюда!
БАБА ЯГА:
Ага! Теперь у меня есть ты!
НАТАША:
О нет!
[Сцена погони.БАБА ЯГА гоняется за Наташей по кругу.]
НАТАША:
( для аудитории ) Подождите, я только что вспомнил! Полотенце!
[Наташа раскатывает перед Бабой Ягой сверток вощеной бумаги, создавая между ними воображаемую «реку». БАБА ЯГА отскакивает.]
НАТАША:
Вау! Полотенце фактически превратилось в реку!
БАБА ЯГА:
Проклятия! Зачем я вообще вообще создал волшебное полотенце? И как она попала в руки?
NATASHA:
Вот и мой шанс! Я ухожу!
[НАТАША убегает со сцены.]
БАБА ЯГА:
Я ненавижу воду, поэтому не могу перейти! Драт!
[БАБА ЯГА выходит за кулисы, с противоположной стороны.]
Сцена 5 – Дом Наташи
[S tage set: Компоновка такая же, как в Сцене 1. ГРИГОРИ льстит ИНГА.]
INGA:
О, мой красивый муж. Вы уделяете мне слишком много внимания! Но что в этом было в том, насколько я красива?
ГРИГОРИ:
Любимая.Ваши глаза так же глубоки, как Байкал (произносится: байк-ухл). Вы двигаетесь с элегантностью амурского тигра. Ваши волосы ( Инга проводит пальцами по волосам ) такие же шелковистые, как –
INGA:
( трясет волосами и ) Ой, разве я не знаю! Разве я этого не знаю!
[Стук в дверь, имитация за кулисами. ГРИГОРИ и ИНГА в шоке смотрят друг на друга]
ГРИГОРИ:
Кто это мог быть?
[ИНГА пожимает плечами.ГРИГОРИ идет открывать дверь. Входит Наташа, дрожа от холода.]
НАТАША:
Папа!
ГРИГОРИ:
Наташа – ты вернулась!
[Наташа и ГРИГОРИ обнимаются]
INGA:
Что?!?
ГРИГОРИ:
( качает головой и трет глаза, как будто выходит из транса ) Наташа! Как это могло произойти? Мы боялись, что больше никогда вас не увидим!
INGA:
( себе под нос ) Говорите сами.( Наташе ) Что с тобой случилось?
НАТАША:
Отец, (указывает на Ингу) ОНА отправила меня в лес к ведьме Бабе Яге. Значит, она съела бы меня глубоко в лесу!
INGA:
Это возмутительная ложь! Я не буду удостоить его ответом.
ГРИГОРИ:
( Инге ) Инга, правда. Ты отправил мою дочь на съедение ведьме Бабе Яге?
INGA:
Я… нет! В смысле, не совсем … Ты делаешь слона из мухи, моя дорогая.Во всяком случае, все это не имеет значения.
НАТАША:
Папа, Баба Яга – ее СЕСТРА! А это значит, что ОНА ( баллов против Инги ) тоже ведьма!
ГРИГОРИ:
Что ?!
INGA:
Наглый ребенок! ( to Grigori ) Григорий, дорогой. Разве здесь не лучше без этого тявкающего ребенка под ногами, мешающего?
ГРИГОРИ:
( качает головой ) Что, тявкает? Под ногами? Подождите минуту.( держит руки за уши и качает головой ) Как-то я чувствую себя иначе. ( to Inga ) Ах, теперь я все ясно вижу! Вы чародейка!
INGA:
Да, ( флиртует с Григори ) Я очаровательный, не так ли?
ГРИГОРИ:
( рычит, ) Я не это имел в виду! Как я мог отослать собственную дочь? ( бросается к Наташе и обнимает ее )
ИНГА:
Григорий, милый. Помните, ( баллов Наташе ) она ХОТЕЛА пойти в лес!
НАТАША:
Что?!?
INGA:
Признайся!
НАТАША:
Я такого не сделаю!
GRIGORI:
Все, что вы говорите, не правда! Я больше не в твоих чарах! ( берет лопату и угрожающе держит ее )
ИНГА:
Григорий. Не будем опрометчиво!
GRIGORI:
Прочь с тобой, ведьма! ( гонится за Ингой лопатой )
INGA:
Hisssssss!
[INGA убегает за кулисы.]
ГРИГОРИ:
( кричит Инге ) И никогда не возвращайся!
INGA:
( со сцены ) Проклятия!
ГРИГОРИ:
( преклоняет колени перед Наташей ) Дочка моя милая. Как такое могло случиться? Я бы хотел, чтобы мы могли вернуться к тому, как были раньше.
NATASHA:
Папа, это то, чего я хочу больше всего на свете!
GRIGORI:
Отправлено в лес, ты был совсем один.Как это, должно быть, было страшно!
НАТАША:
Было. Но я встретил некоторых друзей, у которых были свои проблемы. Интересно, увижу ли я их когда-нибудь снова.
[Стук в дверь.]
НАТАША:
Кто это мог быть?
ГРИГОРИ:
Заходи.
[АНАСТАСИЯ, ЯКОВ, АГАТА и ДМИТРИЙ стоят у дверей.]
НАТАША:
Не могу поверить! Как вы меня нашли?
АНАСТАСИЯ:
Когда Баба Яга гналась за тобой, мы пошли по твоим следам, и они привели нас сюда.
AGATA:
В этот красивый теплый дом.
ЯКОВ:
Гав, гав!
ДМИТРИЙ:
Мяу!
NATASHA:
Это друзья, которых я встретил в лесу, папа.
ДМИТРИЙ:
Мяу! Есть мыши?
НАТАША:
( Дмитрию ) Здесь много мышей, Дмитрий.
ДМИТРИЙ:
Ах, хорошо.
ЯКОВ:
Гав! Свиная чоппа?
GRIGORI:
Я мог пошуршать свиные отбивные.
ЯКОВ:
( счастья ) Гав!
AGATA:
Нужны ворота?
GRIGORI:
Хорошие ворота всегда приветствуются.
НАТАША:
Заходите, заходите, все!
ГРИГОРИ:
Здесь рады любому другу Наташи.
ВСЕ:
Ура!
ЯКОВ:
Гав! Я буду охранять этот дом.
ДМИТРИЙ:
Мяу! Я не буду содержать в нем мышей.
AGATA:
Я буду идеальными воротами.
АНАСТАСИЯ:
И я буду твоей подругой по играм, Наташа. ( обхватывает руки с Наташей )
[Входит РАССКАЗЧИК]
РАССКАЗЧИК:
С тех пор они все вместе жили в хижине Григори. Так что, может быть, там было немного людно. Но было весело быть всем вместе.
[АНАСТАСИЯ, ЯКОВ, АГАТА и ДМИТРИЙ каждый берет матрешку и держит ее на своей голове.Выстроившись в ряд по четыре человека, 1-й и 3-й из них наклоняются, а 2-й и 4-й остаются стоять; в следующий момент 1-й и 3-й из них выпрямляются, а 2-й и 4-й из них наклоняются. Они играют.]
РАССКАЗЧИК:
Наташа, ее отец и их новые друзья счастливо жили вместе долгие годы. На этом наша история заканчивается друзьями и счастьем. Как и ваше тоже.
[Если у вас есть занавеска, закройте ее сейчас. Если вы этого не сделаете, выключите свет.Если у вас нет сценического освещения, все актеры выходят на сцену и кланяются публике.]
[Весь поклон.]
СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ:
ОТЗЫВЫ
[mrp_rating_result_reviews show_overall_rating = ”false”]
В русских народных преданиях изобилуют сказания о ведьме Бабе Яге. Время от времени Баба Яга изображается такой доброй, но нормой является то, что Баба Яга – это сущность зла.У нее железные зубы, чтобы есть детей, когда она может их достать (российские родители говорят своим детям, что Баба Яга ест только детей, которые плохо себя ведут). Ее способ передвижения, гигантская ступа, которую она бьет пестиком, чтобы идти быстрее, – классический элемент в рассказах Бабы Яги. Другой мотив – ее хижина, которая, как описано в представленной здесь истории Бабы Яги, стоит на куриных ножках и может передвигаться по своей прихоти.
Хотя Баба-Яга является исключительно русской, элементы рассказов Бабы-Яги можно узнать в фольклоре из других частей света.В испанской истории «Дон Октавио» рассказывается о мальчике, который, преследуемый гигантским людоедом, бросает гребень на землю, и гребешок превращается в гору, а затем мальчик бросает булавку на землю, и булавка становится густой подлесок шипов. Есть также история из Филиппин под названием «Педро и ведьма», где мальчик по имени Педро сбегает от ведьмы Бороки, уронив платок, и платок превращается в большой огонь, а затем мальчик роняет белый платок и белый платок становится широким морем.
Русские сказочники | Программа русских народных сказок | фотографии | Русские народные сказки видео | контакт «Русские сказки и сказки» – программа «Русских сказочников». Сказители и музыканты ансамбля «Барыня» составили ряд
Русские народные сказки и сказки в сопровождении традиционных русских музыкальных инструментов, таких как
балалайка
гусли,
бас-балалайка и
гармошка
для школ, дошкольных учреждений, колледжей и центров ухода за взрослыми. Лучшими чтецами русских народных сказок зарекомендовали себя трое исполнителей: актер, певец и баянист Виталий Баганов, виртуоз балалайки Алексей Синявский и русский народный певец и гармошист Михаил Смирнов. Рокавей (2007) -Сергей“CSI: NY” – доктор Богдхан Иванов (1 серия, 2004) CSI: NY. «Моргание» (2004) TV Episode – Dr. Bogdhan Ivanov Апрельские кусочки (2003) – Half Asleep Man “Клан Сопрано” – Валерий (2 серии, 2001) “Клан Сопрано” Сосновые степи (2001) TV Episode – Valery Чтобы спасти нас всех от власти сатаны (2001) TV Episode – Valery “Закон и порядок: Особое отделение для жертв”…. Бармен (1 эпизод, 2000) … он же Закон и порядок: SVU (США: рекламная аббревиатура) … он же Special Victors Unit (Новая Зеландия: английское название) Русская поэма о любви (2000) Телесериал …. Бармен Тройка (1998) …. Виталий Щенок (1988) На острие меча (1986) Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись (1979) (ТВ) (в роли В. Баганова) … aka The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: Bloody Signature (Международный язык: английское название: буквальное название) Инженер Графтио (1979) … он же Инженер Графтио Виртуоз балалайки и цыганской гитары из Филадельфии, штат Пенсильвания Алексей Владимирович Синявский – один из самых популярных балалаечников в мире. Алексей (Алеша) – настоящая балалайка на YouTube. У него было более 162 тысяч (и продолжает расти) просмотров на YouTube, что поместило его в пятерку самых просматриваемых балалаечных видео ВСЕХ ВРЕМЕНИ и в десятку самых популярных русских народных музыкантов всех времен.Г-н Синявский – музыкальный руководитель Барыни – крупнейшего российского танцевального и музыкального ансамбля за пределами России. Собственный компакт-диск Барыня с русскими народными песнями был хорошо принимается европейскими и американскими любителями русской народной музыки и профессиональным сообществом музыкантов. Выбрана мелодия «Дорогой Длинною» из репертуара Алекса Синявского. для компакт-диска “Сборник классического русского фольклора”, выпущенного в Израиле. В марте 2005 года Алекс Синявский выпустил Учебник по Балалайке на DVD, который представляет собой простой способ изучить все техники игры на балалайке.На сайте можно скачать 12 бесплатных видеоуроков: гаммы, основные аккорды, положение левой руки, разучивание народной песни, бренчание, пиццикато большого пальца, вибрато пиццикато, Двойное пиццикато, одиночное пиццикато, тремоло и роллы Известный виртуоз балалайки Алекс Синявский прибыл в Соединенные Штаты Америки в 1992 году. из Санкт-Петербурга, Россия. Как солист и постановщик «Барыни» он выступает по всему миру, сочиняет и аранжирует всю музыку. материал для концертов, компакт-диски и видео ансамбля. Алексей играет на балалайке музейного качества, трехструнный русский инструмент, чье звучание, напоминающее мандолину, возможно, наиболее известно в нашей стране по саундтреку к фильму «Доктор Живаго». Алексей был ведущим участником (прима-балалайка) The Andreev. Государственный симфонический оркестр балалаек, один из самых престижных в бывшем СССР. Алексей с отличием окончил Ленинградская государственная музыкальная консерватория. Он гастролировал по бывшей Советский Союз, Европа и Америка появились на телевидение и радио в России, Америке и Африка. Михаил Викторович Смирнов родился в Москве, Россия, в 1966 году. Он занимается русскими народными танцами и музыкой более 25 лет. Михаил (Ru 🙂 – художественный руководитель и основатель ансамбля Барыня из Нью-Йорка, автор множества статей о традиционных русских танцах, музыке и инструментах на английском и русском языках, владелец Barynya Entertainment – крупнейшего российского агентства по бронированию талантов за пределами Россия.Михаил получил степень магистра в Московском государственном университете культуры и искусств.В детстве он был участником знаменитого “Московского хора мальчиков” – одного из самых престижных мужских хоров России. До приезда в США в 1991 году Михаил был солистом нескольких русских народных танцевальных и музыкальных коллективов, в том числе Московского государственного центра русской песни «Русская песня» под руководством Надежды Бабкиной. Во время учебы в Москве Михаил следовал своей страсти к русской народной культуре, путешествуя по разным регионам России, таким как Тверь, Смоленск, Белгород и Дон, чтобы собирать русский фольклор у истоков.Он был удивлен, обнаружив, что народные танцы, песни, мелодии, тексты и мелодии меняются от деревни к деревне, даже если они находятся всего в паре миль друг от друга. В этих фольклорных экспедициях Миша записал более 100 часов русской народной музыки и танцев, выступлений на народных инструментах. Позже он включил большую часть этого оригинального материала в репертуар своего ансамбля «Барыня» – крупнейшего (и многие считают лучшим) русского танцевального и музыкального ансамбля за пределами России-матушки. Михаил владеет множеством русских народных инструментов, включая балалайку-контрабас, балалайку и гусли. Однако его любимым инструментом остается гармошка, маленький русский народный баян, используемый в русской народной музыке и танцах. В январе 2009 года Михаил Смирнов и танцоры ансамбля «Барыня» были представлены на национальном телевидении, на захватывающем международном танцевальном конкурсе NBC «SUPERSTARS OF DANCE» под руководством исполнительных продюсеров Найджела Литгоу и Саймона Фуллера (Американский идол, So You Think You Can Dance). Это престижный танцевальный конкурс, организованный Майклом Флэтли («Повелитель танца») и Сьюзи Кастильо, бывшей Мисс США. Михаил Смирнов был одним из восьми судей, решавших, какая страна победит. Конечно, он не мог судить Сборную России … Премьера шоу в сети NBC состоялась 4 января и выходила в эфир до 26 января 2009 года. Для быстрой оценки цены свяжитесь с Михаилом Смирновым в Barynya Entertainment. |
Есть ли что-нибудь веселее хорошей сказки? Эти истории передавались из очага в очаг, от страницы к фильму Диснея по определенной причине: они раскрывают нам глубокую правду о человеческой природе и истории.Однако что еще лучше, чем простой пересказ старой сказки, – это обновить историю. Нам нравится, когда эти истории рассказываются под новым углом или связаны с реальными событиями.
Одна из самых богатых жил фольклора можно найти в русской и славянской мифологии, с ее мрачными историями о Русалке, Бабе Яге и Василисе. А поскольку российская история очень разнообразна (и часто трагична), есть практически безграничные возможности обновить эти классические сказки – на фоне средневековой Руси, большевистской революции или Советского Союза.Ниже я собрал 7 наших любимых историй, вдохновленных русскими. Обязательно добавляйте в комментарии свои избранные!
Фрагменты классической русской сказки о Василисе Прекрасной будут знакомы поклонникам Золушки: есть добродетельный ребенок, оставшийся без матери, злая мачеха и сводные сестры, а также отсутствующий отец, который оставляет свою дочь беспомощной. Но когда юную Василису отправляют за углем для костра, история становится более мрачной.Мачеха и сестры считают, что отправляют Василису на смерть, и рады избавиться от нее. Вместо этого с помощью заколдованной куклы, подаренной ей матерью, Василиса переживает встречу с Бабой Ягой. В зависимости от версии сказки мачеху и сестер ждет ужасная участь, а сама Василиса часто заканчивает историю счастливым браком с царем.
В фильме Сары Портер « Vassa in the Night » действие переносится в заколдованное королевство Бруклин, где большинство районов заполнено красивыми людьми, занимающимися красивыми вещами – обычно на вечеринках на чердаке или в барах на крышах.Бруклинский район Вассы отличается: она живет в тени Бабс Ягга, разгневанного хозяина винного погреба на углу. В этом уголке Нью-Йорка изобилует магия, и Бабс Ягг не прочь обезглавить воров в магазинах и даже честных людей, если они разозлят ее. Когда сводная сестра Вассы отправляет ее с поручением, все знают, что это могла быть последняя ночь девушки на земле. Но у Вассы есть Эрг, заколдованная стервозная кукла, которая намеревается использовать всю свою магию, чтобы помочь девушке пережить коварную ночь в Бруклине.
В славянском фольклоре Марья Моревна – похищенная жена героя Ивана-царевича; ее похититель, Кощей Бессмертный – ужасающий скелет-упырь, душа которого спрятана, что делает его практически бессмертным. Кощея годами использовали как страшилище, и испуганные дети болели за храброго Ивана, который спас Марью. Но Катрин Валенте спрашивает: а что, если бы Кощей был не так уж плох, а Марья его искренне любила?
Валенте рассказывает свою историю в России 20 века: когда-то часть любящей и процветающей семьи, Мария беспомощно наблюдает, как русская революция меняет ее мир.Она сбегает в темный мир магии, когда выходит замуж за Кощея Бессмертного. Но по мере того, как Мария пытается освободить себе место в своем хаотичном браке, ее старый мир просачивается обратно; Баба Яга превращается в товарища Ягу, демоны должны научиться жить при сталинском режиме, а домашние бесы образуют комитеты, чтобы бюрократизировать свою магию. И по мере того, как история разворачивается и разразится война, всей русской магии придется бороться с голодом и жестоким холодом слишком реальной блокады Ленинграда в 1942 году.
История Черри, также известная как русская серия, происходит в альтернативной средневековой Руси, на берегу Днепра. Сериал в значительной степени опирается на славянский фольклор, отсылающий фигуры от темного бога Чернобога до меньших духов и фей – банника, леши и водяной. В первой книге рассказывается о судьбе девушки, которая утонула и стала русалкой – мстительным водным духом. Отец девушки, волшебник, нанимает двух молодых людей, чтобы помочь ему найти и спасти ее от Черневога, его бывшего ученика, который обратился к темной магии.
Трилогия «» – Русалка , Черневог, и Евгения – рассказывает о двадцати годах, когда Петр, молодой волшебник Саша и другие люди объединились для борьбы с Черневогом. Сложная система магии желаний Черри отличает сериал от других фантастических саг; волшебники представлены в этих романах как особо опасные, потому что даже их самые случайные желания, если они выражены, могут привести в действие ход событий с непредсказуемыми результатами.
Нало Хопкинсон «». Действие «Хаоса » происходит в кажущемся нормальным Торонто, который преображается, когда из озера Онтарио вырастает вулкан, высвобождая персонажей из всех мифов мира.16-летняя Скотч уже должна парить между мирами – ей нужно играть одну роль дома, другую роль в школе и ориентироваться в своем смешанном наследии, при этом скрывая свою бунтарскую полосу от родителей и поддерживая старшего брата. , который сталкивается с большим явным расизмом, чем она, из-за его темной кожи.
В «Хаосе » появляются персонажи Бр’эр Кролик, Саскватч, фениксы и Ананси, но наиболее пугающей из всех может быть встреча Скотча с Бабой Ягой:
… огромная лапа с когтями врезалась в тротуар в нескольких футах от того места, где я стою.Похоже, я мог представить себе ногу динозавра. – вскрикнула я. С другой стороны от меня упала вторая нога. Люди расходились, машины и велосипеды съезжали с дороги. Ноги были прикреплены к огромным голеням, которые были прикреплены к бедрам более крупных, все покрыты большими красными и черными перьями… Я с криком выбежал из-под него. Домашний тварь тоже бежал, продолжая свой путь на север по Университетской авеню, время от времени натыкаясь на одну из больших бронзовых статуй старых мертвых белых парней, которые стояли у них на узких мощеных полосах, тянувшихся посередине широкой аллеи.
Гришаверс Ли Бардуго дает нам фантастическую версию России; Равка богат как искусством, так и деньгами, а страна стала экономическим центром мира. Он также является домом для запутанной сети подпольных преступников и волшебной элиты под названием Гриши. Алина Старкова – девочка-сирота, служащая своей стране в армии Равки, сражающаяся вместе со своим лучшим другом Малом. Когда ее отряд атакован темными существами, она обнаруживает магические навыки, о которых даже не подозревала.Завербованная к Грише, она должна выбирать между светлой и темной магией, своей любовью к своей родине и любовью своей жизни.
Бардуго решила использовать в своей работе русские предания, чтобы исследовать наследие, отличное от обычного западноевропейского фантастического царства: «Я думаю, что образы, которые мы связываем с русской культурой и историей, обладают огромной силой, эти крайности красоты и жестокости, которые поддаются к фантазии. И, честно говоря, как бы я ни любил палаши и кувшины эля – и, поверьте мне, люблю – я хотел отвести читателей в другое место.Царская Россия дала мне другую отправную точку ».
Гришаверс охватывает трилогию Бардуго, Тень и Кость, Осада и Буря и Руины и восстание , а также три сказки Равкан, которые вы можете прочитать здесь, на Tor.com!
В фильме Теодоры Госс «Красный, как кровь, и белый, как кость», дочь юного лесоруба хранит тайные знания сказок в течение жизни, полной тяжелой работы и тяжелого труда.Когда замаскированная принцесса нуждается в помощи, девушка понимает, что наконец-то попала в сказку … но в какой? Рассказ вытаскивает принцев и принцесс, волков-оборотней и саму Бабу Ягу из своих лесов и ловко вплетает их в Европу 20 -го -го века, где, конечно, обитают гораздо более великие монстры, чем любая сказка.
A Tor.com Original, вы можете прочитать историю здесь, в наших архивах.
Юная Василиса Петровна, выросшая на сказках медсестер о русалке и ледяных демонах, не хочет выходить замуж, но мачеха хочет, чтобы дочери семьи вышли замуж или отправили в монастыри (чтобы лучше нарушить их преданность домашнему духу, и привяжите их к Богу), и новый священник деревни призывает свою паству рассматривать старые пути как демонические.
К счастью для Васи, духи хотят ей помочь и предостерегают, чтобы она остерегалась мертвецов, оставалась в своем родном лесу и особенно защищалась от набирающего силу в тени большого Медведя. Когда бушует ужасная зимняя буря, и деревня приближается к голодной смерти, Вася должен проигнорировать желание отца, мачехи и священника принять свою силу и обратиться за помощью к существам из глубочайшего фольклора, чтобы помочь в ее борьбе с Медведем. Медведь и соловей «», дебютный роман Кэтрин Арден, будет доступен для ваших сказочников 17 января -го , 2017.
Это одни из лучших обновлений русской истории. Какие ваши любимые адаптации сказок?
Флейта пастыря
A
пастух так хорошо играет на флейте, что те, кто его слышит, должны
танцевать. Навык, который он использует, чтобы отомстить работодателю, который плохо с ним обращался.
Bear and the Man
Похожее
к ряду других европейских сказок, в которых человек обманывает
существо, предлагая им все ботвы репы и корнеплодов или ржи.В
разница в том, что, как и в азиатских сказках, в этой сказке изображен
животное, а не тролль или дьявол.
Девушка в колодце
Это
История изображает девушку, которая попадает в альтернативный мир на дне
хорошо, где она много работает и зарабатывает состояние.
Сноргурашка
и Fox
A
лиса спасает заблудившуюся в лесу девочку и получает награду.
Fox and the Wolf
Русский
Сказка в переводе Зелуны.нетто о
хитрая лиса, которая мучает волка. Эта сказка показывает переход
из Азии, где они похожи на сказочные фигуры, в Европу.
Ветер, мороз и солнце
Это
«Русская сказка» показывает, как важно тщательно выбирать, кому
проявлять уважение к многим силам природы, каждая из которых
легко рассердить.
Баба
Яга II
сказка о девушке, отец которой ведет ее к Бабе Яге, чтобы она была
ведьмы служанки.
Козьи дети и волк
A
волк обманывает козлят и пожирает их, но коза получает свое
жажда мести.
Лиса и больной лев
A
больные львиные слезы покрывают всех его гостей, кроме умной лисы.
Старик и лиса
An
старик взбирается с женой в небо на волшебный стебель фасоли и он
хочет отомстить лисе. Похоже, это две разные сказки.
вместе странным образом.
Лисица и волчий мед
A
лиса ворует мед волка.
Солдатская рождественская песнь
Some
солдатское колядование как способ украсть рождественского гуся.
The
Волк и перепел
А
волк узнает, что птица в руке лучше, чем небольшое стадо
воображаемые икры.
Старик и волк
An
волк требует, чтобы старый фермер кормил его, пока старый фермер
щелкает.
Подробнее Байки из Марий Эл, Россия
Взято Из русских сказок В.Р.С. Ralston, M.A.
ГЛАВА I. ВВЕДЕНИЕ. СТРАНИЦА. Народная сказка вообще и Сказка в частности – Отношение Русские народные сказки о русской жизни – Рассказы об ухаживании, смерти, Похороны и плач по умершим – предупреждения о питье, анекдоты о Женщины, Сказки простаков – Рифмованная сказка и легенда 15
THE
FIEND
A
девушка встречает незнакомца на вечеринке, он добр к ней и всем гостям
и вскоре они влюбляются, и тогда начинаются проблемы. Темный
русская народная сказка о каннабализме, смерти и возрождении.
THE
МЕРТВАЯ МАТЬ
А
жена мужчины умирает, оставив его ребенка без пищи, короткий русский
Народная сказка о том, как даже после смерти любящие могут попытаться вернуться
и ужас, который может произойти.
МЕРТВАЯ ВЕДЬМА
В
в этой русской народной сказке ведьма умирает, оставив дочь с особым
инструкции о том, как обращаться с телом, поскольку она знает, что демоны
идут за телом.
THE
СОКРОВИЩЕ
An
жена старика умирает, и он хочет ее похоронить, но священник
город жаден и отказывается позволить ему похоронить ее в могиле или
совершить похороны без денег. Так что мужчина должен похоронить ее сам, в
в процессе этого он получает деньги, которые священник
пытается украсть и в процессе теряет человечность. Эта сказка
это предупреждение против жадности и мрачного положения русских
Крестьяне.
THE
КРОСС-БЕЗОПАСНОСТЬ
A
Торговец разоряется и использует свой крест как средство для получения ссуды, и
вскоре обнаруживает, что сила креста не только потребует от него
заплатить все долги и сдержать все обещания, но это поможет ему в выполнении
так. Эта русская сказка помогает подготовить почву для всего происходящего.
после.
THE
УЖАСНОЕ ПИЛО
А
человек умирает, оставляя сына заботиться о своей семье, вскоре сын встречает
дьявол и приглашен отобедать с ним. Во время обеда с дьяволами
у юноши есть возможность освободить своего отца от дьявольской хватки.
это странная русская сказка, показывающая, что нужно всегда обвинять
где делать, и как дьявол может похитить любую душу.
THE
Плохая жена
а
мужчина заманивает свою злую жену в глубокую яму, позже, когда он проверяет
ямаю его акцептными свободами и бесом, который соглашается помочь ему обмануть людей
чтобы дать ему деньги.А конец этой русской народной сказки крестьянин
должен найти способ освободиться от бесов зла.
Гловиха
А
женщина пытается получить власть и извлекает из этого урок.
Сказка об отношениях женщины и мужчины.
THE
ТРИ КОПЕКА
история о трудолюбивом мальчике-сироте, который жалел беззащитных.
И о купце, который думает жадными и наказан за свои
грехи отвратительные. Еще один русский фоктале, показывающий необходимость
правдивость во всех отношениях.
THE
MISER
A
бедняк ссужает богатому человеку небольшую сумму денег, но богатый человек
идет на все, чтобы не платить, так же как и бедняк
много времени, чтобы получить свои деньги. Смешная русская народная сказка перевернутого
столы с богатыми, пытающимися выбраться из ссуды.
THE
ДУРАК И БЕРЕЗА
А
глупый брат продает своего вола дереву, думая, что дерево
разговаривая с ним, как обычно в таких историях, его братья высмеивают
он и дурак заканчивают с большим богатством.
THE
МИЗГИР
А
сказка о том, как пауки пришли спасти мир от мух, и
мошки, и как паук съел жалкую муху.
THE
СМИТ И ДЕМОН
An
интересный аспект русских сказок и фольклора проявляется в этом
это сказка о кузнеце, который истязает изображение демона.
Оказывается, это в свою очередь причиняет боль настоящему демону, который наказывает
кузнецу за его действия. Эта история проявляется в темном мире
Русские сказки нужно уважать не только добро, но и зло.
ГЛАВА
II. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ. _Principal Incarnations of Evil._
On
«Мифические сказки» – мужские воплощения зла: 1. Змея как
Похититель дневного света; 2. Зверь Норка, Владыка Нижнего Мира; 3.
Кощей Бессмертный, Похититель прекрасных принцесс – его связь
с Панчкином и «Великаном, у которого не было сердца в теле» – Экскурс на
Зал Синей Бороды; 4. Водный царь или подводный демон – женщина.
Воплощения зла: 1. Баба Яга или Ведьма, и 2.Ведьма,
женские аналоги Змеи
ИВАН
ПОПЯЛОФ
А
мальчик строит большую булаву со своим отцом, а затем намеревается убить
семейство змей, которое закрывает солнце, но частично
в битве он должен призвать своих братьев на помощь, и они должны использовать все
их хитрость для достижения победы. Один из самых увлекательных
народные сказки.
THE
НОРКА
А
царя мучает монстр, который ест животных в его саду, так что
его младший сын сражается со зверем, сбегающим в потусторонний мир.В
этой русской сказки герой должен отправиться в странный потусторонний мир
чтобы одержать победу над своим врагом.
МАРИЯ
МОРЕВНА
Одна
из наиболее интересных произведений фольклора, потому что в этой сказке это
женщина, которая сильна и несет мужчину к себе домой. В этой истории
с элементами Синей Бороды принц теряет свою жену, когда освобождает
чудовище из туалета она велела ему никогда не входить и должна выехать
чтобы вернуть ее с помощью своего шурина.
КОЩЕЙ
Бессмертный
A
Кощей забирает мать мальчика, бессмертного чудовища, и он должен
путешествовать далеко, чтобы освободить ее от мужчины. И когда он ее находит, он
обнаруживает, что ему нужно отправиться еще дальше, чтобы найти яйцо, в котором
Ключ к смерти Кощея. Обычная тема народной сказки для бессмертного
иметь свое сердце или что-то еще, спрятанное в далеком месте.
THE
ВОДЯНАЯ ЗМЕЯ
А
уникальная русская сказка о девушке, которая выходит замуж за водяную змею и
имеет двоих детей и, возможно, жил бы долго и счастливо, пока
разразилась трагедия.
THE
ВОДНЫЙ КОРОЛЬ И ВАСИЛИСА МУДРАЯ
A
Король щадит орла, который соглашается оказать ему услугу, и со временем
орел вырастает гигантом. По воле случая солнце Королей осталось в
пустыню на встречу с Бабой Ягой и Василисой Премудрой. Этот русский
в сказке много перипетий, кажется, что
количество мотивов.
Женское олицетворение зла в русских народных сказках.
THE
БАБА ЯГА
А
девчонки злая мачеха связана с Бабой Ягой, а мать присылает
ее падчерица съедает тетя Баба Яга.Русская сказка
который представляет Бабу-Ягу как аристократическую фигуру со слугами,
мрачная сказка о каннабализме, а также о помощи через друзей и
жалко.
ВАСИЛИССА
ЯРМАРКА
A
своего рода сказка о Золушке, в которой злые сводные сестры отправляют
Однажды Василиса вышла, чтобы ее съела баба Яга, которую они знают. Но
Василисе помогает волшебная кукла, которую ей подарила мама.
кровать смерти. Это длинная русская сказка, в которой главное
Персонаж должен войти и служить Бабе Яге, чтобы служить.
THE
WITCH
Много
как и во многих историях, ведьма несет смерть в деревне и
Казак отрезает ей руку, что позволяет опознать ее позже. эта история уникальна тем, что ведьма, а не монстр или
зверь – это женщина в белом как проявление смерти.
THE
ВЕДЬМА И СЕСТРА СОЛНЦА
Принц
Иван должен найти дом, но сначала он приходит сказать, что скоро
умереть, заставив его плакать.В конце концов он находит дом с солнцами
сестра. Однако, как и во всех сказках, он должен отправиться в
узнать, что случилось с его старым домом. Однако по возвращении
в его старый дом его сестра пытается съесть его.
ГЛАВА III. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ. _ Разное подражание. _ Одноглазый Лихо, a история цикла Полифема – Горе, товарищ бедняги – Пятница, Среда и воскресенье олицетворяются женскими духами – Леший или Лес-Демон – Легенды о реках – Мороз как ухажер девиц – The Вихрь, олицетворяемый как разновидность Змеи или Демона – Морфей и О, два сверхъестественных существа
ОДИН ГЛАЗ
ЛИХО
В
Кузнец понимает, что еще не видел зла, и отправляется в путь.
найди это у Тейлора, и как у всех людей в Русских Сказках
те, кто ищут зла, найдут истинное зло для Тейлора
поглощен, и Смит уступает руку ведьме с одним глазом.
WOE,
спутник бедняка
A
бедный человек борется трудно за буханку хлеба из своего богатого брата, то
наблюдает, как его брат угощает гостей пирами. Скоро мужчина
обнаруживает, что его спутник сам горе.
ПЯТНИЦА
A
Мать Пятница наказывает женщин за неуважение к самому дню,
и поэтому женщины должны просить прощения.
СРЕДА
In
В этой русской сказке женщину наказывают за прядение в Венский день.
ВАЗУЗА
И ВОЛГА
А
короткий рассказ о споре, который заканчивается гонкой между двумя реками,
к Каспийскому морю.
СОЖ
И ДНЕПР
Другой
Краткий рассказ о реке между двумя реками.
THE
МЕТАМОРФОЗЫ ДНЕПРА, ВОЛГИ И ДВИНЫ
A
сказка о том, как три человека превратились в три реки Днепр,
Волга, Двина
МОРОЗ
А
Злая мачеха заставляет мужа забрать его дочь (ее шаг
Дочь) в пустыню, чтобы выйти замуж за Мороза, но девушка такая
добра, что Мороз сжалился над ней и дарит ей подарки.Итак, женщины
просит мужчину забрать ее злых падчериц, чтобы увидеть Фроста. злые, но замерзшие насмерть .. В суровых зимах России
холод издает звуки треска деревьев, и это очень реально
силе дана природа.
THE
Слепой и CRIPPLE
A
принц и его мудрец решили жениться на принцессе, которая поставила перед собой задачу
жениться, и мудрец помогает принцу выполнить эти задания.
Однако принцесса даже в марэже жестока и всегда думает о
способы избавиться от принца, но мудрец всегда помогает принцу.Однако принцессе удается однажды отрезать ноги мудрецу.
затем она оставляет его в лесу, где он встречает слепого героя, и
вместе они живут, а баба-яга лицом вниз. Один из самых длинных русских
рассказы с более сложным сюжетом.
ПРИНЦЕССА
ЕЛЕНА ЯРМАРКА
В
эта история мужчина умирает, прося своего сына читать молитвы у его могилы
но только младший будет делать это, как это принято в сказках, он маленький
и слабый. Но он поднимается из могилы, чтобы помочь ему победить принцессу.
вызвав для него волшебную лошадь.
ГЛАВА
IV. МАГИЯ И КОЛДОВСТВО. Воды жизни и смерти, силы и слабости – оказанная помощь
детям от мертвых родителей – Волшебные лошади, рыбы и т. д. – Рассказы о
Невесты, выигранные скачком и т. Д. – Истории о волшебниках и ведьмах.
Принцесса без головы – Полуночная стража над трупами – Жар-птица, это
связь с Золотой Птицей и Фениксом
ЭМИЛИАН ДУРАК
A
пика попадает в плен к дураку и предлагает даровать ему магические силы в
вернуться за свою жизнь.
THE ДЕВУШКА ВЕДЬМА
THE
БЕСПРОВОДНАЯ ПРИНЦЕССА
В
В этой сказке мальчик видит, как ведьма отрывает ей голову и
раскрывая ее секрет, он заставляет ее умереть и должен встретиться с ее нежитью
гнев, чтобы сохранить ее мертвой и выжить самому.
THE
СОЛДАТСКИЕ ПОЛУНОЧНЫЕ ЧАСЫ
А
солдат по незнанию заигрывает со злой ведьмой, а затем обнаруживает, что
она попытается убить его ночью от Деда. Однако
он учится, в свою очередь, победить ее.
THE
WARLOCK
A
волшебник умирает, и его невестка приходит на его могилу, где он
душит одного, тогда другой должен кончить, но она использует крест, чтобы победить
ему. Краткая русская народная сказка о темной магии.
ГЛАВА V. ИСТОРИИ ПРИЗРАКОВ. Славянский
Идеи о мертвых – О раю и аду – О Джеке и бобовом стебле
Сюжет – Безобидные призраки – История Рипа ван Винкля – приложение
Призраки за их саваны и крышки гробов – Убийственные призраки – Истории
о вампирах – об имени вампир и о вере в вампиризм
THE
FOX-PHYSICIAN
An
Старик сажает капусту, которая растет к небу, и, взбираясь на нее,
жена падает на землю и умирает, приходит лисица и предлагает лечить
женщины.Такие сказки редко заканчиваются счастливым концом.
Россия.
THE
Скрипач в аду
а
Скрипач попадает в ад, где встречает старика, который
наказан за жадность, а затем схвачен извергами ада. В
скрипач настроен играть до тех пор, пока его струны не порвутся, а затем его проводят к
поверхность, чтобы получить еще несколько струн. В этой русской сказке мы
Скрипач должен перехитрить злодеев, а затем сдержать свое обещание освободить
старик.
THE
ПОЕЗДКА НА МОГИЛЬНИКЕ
A
Странствующий Ремесленник встречает старого друга, который умер много лет назад и
обедает с ним всю ночь, а утром узнает правду.
THE
ДВА ДРУГА
А
мужчина идет, чтобы пригласить умершего друга на свою свадьбу, но когда он навещает
мертвый друг 300 лет проходит.
THE
SHROUD
Некоторые
девушки осмеливаются пойти сфотографировать из могилы, девушка делает
это также берет саван трупа, однако трупы не любят
быть ограбленным.
THE
Крышка для гроба
A
человек крадет крышку гроба нежити, когда труп выходит, чтобы убить. потом
он шантажирует труп, чтобы тот помог ему вернуть людей к жизни.
THE
ДВА Корпуса
А
солдата окружает труп, который преследует его на территории
еще один труп, и они борются за то, кто его съест. Короче
сказка.
THE
СОБАКА И ТРУП
А
собака спасает его, нападая на труп, который пытается его съесть, и
вместо того, чтобы помочь собаке, мужчина убегает трусом, навсегда зарабатывая
гнев собаки.
THE
СОЛДАТ И ВАМПИР
А
странный вид вампира, который крадет его кровь, как не сделал бы человек
еду, но из гнева и злобы. Солдат должен победить эту тьму
существо.
ГЛАВА VI. ЛЕГЕНДЫ. 1. _Saints, & c._ Легенды связаны с Собакой, Избой, Сотворением человека, Рожью, Змеей, Быком, Подошва и т. Д .; с Птицами, Клевитой, Воробьем, Ласточкой, & c. – Легенды о СС. Николай, Андрей, Георгий, Касьян и т. Д.329 2. _Demons, & c._ Роль демонов в сказках – On «Торопливые слова» и родительские проклятия; их право подчинять людей одержимость демонами – Тупость Демонов; Рассказы о хитростях сыграли на них – Их благодарность тем, кто относится к ним с добротой и их общее поведение – Различные легенды о бесах – Моральная история Кровать Сплетни
ELIJAH
ПРОРОК И НИКОЛАЙ
Илия
продолжает пытаться проклясть верного слугу Николая, однако святой
Николай работает, чтобы уберечь фермера от беды.
THE СВЯЩЕННИК С ЖИДКИМИ ГЛАЗАМИ
HASTY WORD
Связанные Статьи
Dark Сказки Тьма феи О Феи Добрые феи
Когда детские сказки о волшебстве внезапно оживают в темной реальности, все может стать пугающим и запутанным. Для главной героини нового основного шоу в Центре исполнительских искусств Вирджинии Уодсворт Виртц это означает столкновение с уродливыми столкновениями и воссоединение со своим детством – и без гарантии «долго и счастливо».
«Сказочная жизнь русских девушек», действие которой происходит в постсоветской Москве, рассказывает историю Энни, путешествие которой из США в ее родную Россию встречает ее лицом к лицу с медведями, ведьмами, злыми мачехами и многими другими. Отмеченная наградами пьеса, написанная Мэг Мирошник, основана на русских народных сказках. Шоу откроется в пятницу в театре Этель М. Барбер и продлится до 6 мая.
Ной Фрик-Алофс / Daily Senior Staffer
Артисты репетируют перед главным шоу Wirtz «Сказочные жизни русских девушек.«Спектакль основан на русских народных сказках.
Студентка третьего курса МИД Кейтлин Лоуэнс, режиссер спектакля, сказала, что ее изначально привлекла тема сценария о расширении прав и возможностей женщин. Она сказала, что это заставило ее задуматься о молодых женщинах в Северо-Западном университете, которые, возможно, вынуждены оставаться сильными, оставаясь верными себе.
«Шоу много об аутентичных презентациях и о том, что (общество от вас ожидает)», – сказал Лованс. «Когда (действительно) вы погружаетесь в это, а также когда вам нужно сломать это и создать что-то новое?»
Лованс сказал, что, хотя сказки часто следуют только за одним человеком, это не так в этой пьесе, которая вместо этого проливает свет на нескольких персонажей, когда они взаимодействуют с путешествием Энни.По ее словам, женская дружба в постановке становится все глубже и сильнее, что позволяет персонажам поддерживать и даже спасать друг друга на протяжении всего сериала.
«Следуя своему узкому пути, на котором вы заинтересованы только в себе, вы никогда не сможете (преодолеть) и по-настоящему расширить свои возможности», – сказала она. «Вы все еще работаете в этой уникальной системе, созданной мужчинами».
Второкурсница Люсетт Пануш сказала, что она знала, что хочет быть частью шоу, когда она впервые прочитала сценарий во время обратных звонков.Пануш, который будет играть 300-летнюю ведьму по имени Баба Яга, сказал, что шоу напоминает ей о ее «русских корнях» и позволит зрителям задуматься о своей личности.
Хотя в пьесе нет «прямого послания», Пануш выразила надежду, что люди заметят главную цель путешествия Энни: «следовать своим мечтам, но также понимать важность того, откуда вы пришли».
Пануш сказала, что работа с актерским составом, который она описала как «идеальное сочетание искусства и интеллекта», напомнила ей о причине, по которой она пришла в НУ.Она сказала, что репетиции помогли ей раскрыть свой голос и характер.
Второкурсница Фелисия Одух, которая играет Энни, сказала, что она очарована тем, как в пьесе сочетаются реальность и сказки. В отличие от предыдущих шоу, в которых она участвовала, она сказала, что «Сказочные жизни русских девушек» рассматривают реальные проблемы и помещают их в потусторонний мир.
Одух сказала, что надеется, что зрители покинут спектакль с чувством готовности принять жизненные взлеты и падения, независимо от того, где они находятся в пути.
«(Путешествие) может быть сумасшедшим; это может быть безумием. Вы можете почувствовать, что это конец света, – сказал Одух. «Но в конце концов, вы можете прийти к выводу, что сможете взбодриться и позаботиться о себе».
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Twitter: @pris_vy
Представляем вам самых известных в мире писателей из России и их самые запоминающиеся творения в удобном и креативном электронном издании.Этот тщательно отредактированный сборник отформатирован для вашей электронной книги с функциональным и подробным оглавлением:
Введение:
История Российской Империи
Романы и повести:
Мертвые души
Герой нашего времени
Обломов
Отцы и дети
Федор Достоевский:
Преступление и наказание
Идиот
Братья Карамазовы
Лев Толстой:
Война и мир
Анна Каренина
Смерть Ивана Ильи
Антон Чехов:
Степи: История путешествия
Палата №6
Мать (Максим Горький)
Дневник Сатаны (Леонид Андреев)
Пьесов:
Выбор наставника (Денис Фонвизин)
Ревизор; или Государственный инспектор (Николай Гоголь)
Антон Чехов:
На большой дороге
Лебединая песня, спектакль в одном действии
Иванов
Юбилей; или Праздники
Три сестры
Вишневый сад…
Лев Толстой:
Сила тьмы
Первый ликеро-водочный завод
Плоды культуры
Живой труп
Причина всего
Свет во тьме светит
Леонид Андреев:
Савва
Жизнь человека
Николай Евреинов:
Веселая смерть
Прекрасный деспот
Рассказы:
Пиковая дама
Плащ
Участковый врач
Елка и свадьба
Бог видит правду, но ждет
Как мужик накормил двух чиновников
Тени, фантазия
Небесная елка
Крестьянин Марей
Крокодил
Бобок
Мечта смешного человека
Mumu
The Viy
Knock, Knock, Kn ock
Гостиница
История лейтенанта Ергунова
Собака
Часы…
Русские народные сказки и легенды:
Изверг
Мертвая мать
Мертвая ведьма
Сокровище 900-13
Крест Поручительство
Ужасный пьяница
Плохая жена
Головиха
Три копейки
Скупой
Дурак и береза
Мизгирь
Кузнец и демон
3 ИванИван
Норка
Марья Моревна
Кощей Бессмертный
Водяная змея
Водный царь и Василиса Премудрая
Баба Яга
Василиса Прекрасная
Ведьма
Ведьма
Василий Кандинский в основном связан с Der Blaue Reiter – международной группой художников-авангардистов из Мюнхена, которые считали, что искусство может спасти человечество. Однако до того, как этот родившийся в России художник стал лидером и главным теоретиком группы, которая тянула живопись к абстракции, он писал в удивительно ярком стиле под влиянием пуантилизма Сёра и фовизма Матисса. Более того, красочные миры его полотен были погружены в воздушную атмосферу русских народных сказок, которые мне кажутся очень зимними и волшебными.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Пара на лошадях, 1906, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.Ровно сегодня, 150 лет назад, в Москве родился Василий Кандинский. В честь круглого юбилея 20 декабря 2016 года в ГМИИ им. А.С. Пушкина откроется новая выставка, посвященная художнику. В него войдут небольшие акварели, рисунки и картины на стекле, созданные в 1915–1920 годах, когда Кандинский вернулся в Россию, вынужденный покинуть Германию после начала Первой мировой войны.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Зимний пейзаж, 1909, Эрмитаж, Санкт-Петербург, Россия.Кандинский был очень талантливым писателем, и его самая важная работа, повлиявшая на развитие искусства, называлась: «О духовном в искусстве», которую он опубликовал в 1912 году. Одна из самых важных цитат из этой книги, которая синтезирует его идеи о роль искусства и художников такова: Цвет – средство прямого воздействия на душу. Цвет – клавиатура, глаза – молотки, душа – пианино с множеством струн. Художник – это руки, которые целенаправленно прикасаются к той или иной клавише, чтобы вызвать колебания в Душе.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Невеста, Русская красавица, 1903, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.В 1918 году он сказал: Прислушайтесь к музыке, откройте глаза на живопись и … перестаньте думать! Просто спросите себя, позволила ли вам работа «отправиться в неизвестный прежде мир». Если да, чего еще вы хотите?
Мир русских сказок Кандинского: Василий Кандинский, Корабль, 1918, частное собрание.Эта увлекательная работа выполнена в народной баварской технике перевернутой масляной живописи на стекле – hinterglasmalerei .