Консультация для родителей
“Воспитание культурно-гигиенических навыков
у детей раннего возраста”.
Культурно-гигиенические навыки — это навыки по соблюдению чистоты тела, культурной еды, поддержания порядка в окружающей обстановке и культурных взаимоотношений детей друг с другом и со взрослыми.
Забота о здоровье детей, их физическом развитии начинается с воспитания у них любви к чистоте, опрятности и порядку.
Известно, что самые прочные привычки, как полезные, так вредные формируются в детстве. Вот почему так важно с самого раннего детства воспитывать у ребенка полезные для здоровья навыки, закрепить их, чтобы они стали привычками.
Основополагающую роль в воспитании полезных привычек играет родительский пример. Ребенок автоматически усваивает принятые в семье правила. Именно в семье, за общим столом у ребенка вырабатываются (или не вырабатываются) хорошие манеры. Если родители не моют руки перед едой, то не стоит ждать от ребенка иного поведения. Дети быстро перенимают манеру поведения взрослых: если родители говорят с набитым ртом, сидят, развалившись, кладут локти на стол или едят руками, то вряд ли можно требовать от малыша иного поведения. За столом абсолютно все имеет значение: не только что мы едим, но и как мы это делаем. Ребенок — это зеркальное отражение взрослых.
По мере роста и развития детей самостоятельность и активность их увеличивается. Это естественно учитывается, поэтому в младшем дошкольном возрасте обучения строится на совместных действиях взрослого и ребенка, показе, объяснении.
В первый младшей группе ребенок пытается мыть руки сам, взрослый помогает ему, показывая и объясняя как нужно вымыть руки. Напоминать, что это надо делать перед едой и после загрязнения.
Так же постоянно необходимо приучать детей пользоваться своим полотенцем: показать, как нужно держать полотенце, как вытираться. По окончании умываний взрослый обращает внимание детей на внешний вид, отличает, что они стали чистыми, аккуратными. Малыши очень любят, когда взрослые замечают их достижений, и в следующий раз будут стараться еще лучше.
Культурно-гигиенические навыки формируются у детей и в процессе питания: это умение самостоятельности и аккуратно есть, правильно держать ложку. Повседневные упражнения, позволяют научить детей к 3 годам есть быстрее, опрятнее. Готовясь к обеду или к завтраку, хорошо обратить внимание детей на то, как чисто на столах, напомнить, что надо есть аккуратно, не проливать.Также необходимо приучать детей пользоваться салфеткой. Обязанность родителей — постоянно закрепить гигиенические навыки. Важно, чтобы взрослые подавали ребенку пример во всем, требуя от него выполнения определенных правил. В одевании и раздевании дети 3 года жизни первоначально проявляют большую беспомощность. У воспитателя и у няни уходит много времени, прежде чем дети научатся самостоятельности.
Обучая ребенка одеваться, взрослый одновременно побуждает активно действовать в самом процессе одевания: надеть колготки, штаны, сапожки, достать из шкафа пальто и т. д. Главное нужно отличать успехи ребенка.
В семье должно быть созданы условия для выполнений гигиенических рекомендаций. Ребенку следует выделить место для сна, игр и занятий ( кровать, стол, стул).
Дети в первой младшей группы к концу учебного года овладевают следующими культурно-гигиеническими и трудовыми навыками.
1. Навыки личной гигиены.
– с помощью взрослых ребенок моет руки перед едой и после загрязнения вытирает их.
– моет лицо, пользуется индивидуальным полотенцем, носовым платком;
– вытирает ноги у входа.
2. Навыки самообслуживания.
– снимает и надевает одежду в определенном порядке, расстегивает и застегивает пуговицы спереди, складывает одежду, расшнуровывает ботинки.
– замечает неопрятность в одежде, с помощью взрослых приводит себя в порядок.
3. Навыки культуры еды.
– ребенок ест самостоятельно, опрятно.
– держит ложку в правой руке.
– пользуется салфеткой.
4. Навыки трудовой деятельности.
– выполняет простейшие поручения взрослых,
– помогает вынести на площадку игрушки,
– принести и убрать материал для занятий,
– помогает няни поставить стулья к столам, принести тарелки с хлебом;
– раскладывает карандаши, убирает игрушки;
– собирает на участке палочки, камешки, листву.
А.С Макаренко, обращаясь к родителям писал: “Ваше собственное поведение — самая решающая вещь. Не думайте, что вы воспитываете ребенка только тогда, когда с ним разговариваете, или получаете его, или приказываете ему. Вы воспитываете его каждый момент жизни вашей, даже тогда, когда вас нет дома”.
Как вы одеваетесь, как вы разговариваете с другими людьми и о других людях, как вы обращаетесь с друзьями и с врагами, читаете книги, газеты — все это имеет для ребенка большое значение.
Памятка для родителей
Консультация для родителей
Формирование культурно-гигиенических навыков у детей младшего дошкольного возраста.
Наряду с организацией правильного режима, питания, закаливания большое место в работе детского сада отводится воспитанию у детей культурно-гигиенических навыков, привычек. От этого и значительной мере зависят здоровье ребенка, его контакты с окружающими.
К культурно-гигиеническим навыкам относятся навыки по соблюдению чистоты тела, культурной еды, поддержания порядка в окружающей обстановке и культурных взаимоотношений детей друг с другом и со взрослыми.На формирование навыков и привычек оказывают влияние и специально направленные действия взрослых, и вся окружающая обстановка. Поведение, манеры, в особенности близких людей, отражаются на содержании детских привычек.
Культурно-гигиенические навыки и привычки в значительной степени формируются в дошкольном возрасте, так как центральная нервная система ребенка в высшей степени пластична, а действия, связанные с принятием пищи, одеванием, умыванием, повторяются каждый день и неоднократно. Наиболее успешно гигиенические навыки формируются у детей раннего и младшего дошкольного возраста. В дальнейшем приобретенные навыки необходимо закреплять и расширять.
В младшем дошкольном возрасте дети начинают проявлять самостоятельность в самообслуживании. Интерес, внимание ребенка к бытовым действиям, впечатлительность нервной системы дают возможность взрослым быстро научить ребенка определенной последовательности операций, из которых складывается каждое действие, приемам, которые помогают выполнять задание быстро, экономно. Если же это время упустить, неправильные действия автоматизируются, ребенок привыкает к неряшливости, небрежности.
Воспитание у детей навыков личной и общественной гигиены играет важнейшую роль в охране их здоровья, способствует правильному поведению в быту, в общественных местах. В конечном счете, от знания и выполнения детьми необходимых гигиенических правил и норм поведения зависит не только их здоровье, но и здоровье других детей и взрослых. Формирование навыков личной гигиены предполагает, и умение детей быть всегда опрятными, замечать неполадки в своей одежде, самостоятельно или с помощью взрослых их устранять. Гигиеническое воспитание и обучение неразрывно связано с воспитанием культурного поведения. С самого младшего возраста детей приучают правильно сидеть за столом во время еды, аккуратно есть, тщательно, бесшумно пережевывать пищу, уметь пользоваться столовыми приборами, салфеткой.
Все необходимые навыки лучше всего усваиваются детьми в играх специально направленного содержания. Важно, чтобы эти игры были интересны, могли увлечь детей, активизировать их инициативу и творчество. Для эффективного гигиенического воспитания дошкольников большое значение имеет и внешний вид окружающих и взрослых. Нужно постоянно помнить о том, что дети очень наблюдательны и склонны к подражанию. С первых дней жизни при формировании культурно-гигиенических навыков идёт не просто усвоение правил и норм поведения, а чрезвычайно важный процесс социализации, вхождения малыша в мир взрослых. Нельзя этот процесс оставлять на потом – пусть пока ребёнок останется ребёнком, а приучить его к правилам можно и позже. Это неверное мнение! Психическое развитие – процесс неравномерный, его линии идут не одновременно, есть периоды наиболее быстрого развития тех или иных функций, психических качеств. Эти периоды называются сенситивными, и период дошкольного детства наиболее благоприятный для формирования культурно-гигиенических навыков. Затем на их основе строится развитие других функций и качеств.
Культурно-гигиенические навыки совпадают с такой линией психического развития, как развитие воли. Ребенок ещё ничего не умеет делать, поэтому всякое действие даётся с большим трудом. И не всегда хочется доводить начатое дело до конца, особенно если ничего не получается. Пусть мама или воспитательница покормит, вымоет руки, ведь так трудно удержать скользкое мыло, когда оно выскакивает из рук и не слушается. Очень тяжело встать рано утром, да ещё и самому одеться: надо помнить всю последовательность одевания, уметь застегнуть пуговицы, завязать шнурки: Мама это сделает лучше, да и быстрее. И если взрослые спешат прийти на помощь ребёнку при малейшем затруднении, освободить его от необходимости прилагать усилия, то очень быстро у него сформируется пассивная позиция: “Застегните”, “Завяжите”, “Оденьте”.
Для того, чтобы завершить действие, получить качественный результат, сделать всё в правильной последовательности, красиво и аккуратно, нужно приложить волевые усилия. При этом формируются такие волевые качества личности, как целеустремлённость, организованность, дисциплинированность, выдержка, настойчивость, самостоятельность. Выполнение культурно-гигиенических навыков создает условия для формирования основ эстетического вкуса. Культурно-гигиенические навыки связаны не только с игрой. Они лежат в основе первого доступного ребёнку вида трудовой деятельности – труда по самообслуживанию. Малыш научился одевать платье, колготки, туфли и начинает осваивать последовательность одевания: что сначала, что потом. При этом сформированные навыки объединяются, образуя схему действий в ситуациях одевания, умывания, укладывания спать и т.д. То есть происходит укрупнение единиц действия, когда малыш работает уже не с одним элементом, а с их группой. Постепенно трудовые действия объединяются в сложные формы поведения. При этом он переносит отношение к себе на отношение к предметам, начинает следить за чистотой не только своего внешнего вида, но и своих вещей, за порядком. В процессе работы нами были применены наглядные приемы обучения навыкам – показ, пример, которые занимают особенно большое место в работе с маленькими детьми. Показы мы сопровождали пояснениями. Показ любого действия давался детям таким образом, чтобы были выделены отдельные операции – вначале наиболее существенные, затем дополнительные. Операции шли в строгом порядке с небольшим интервалом( не более 5-10 секунд). Показ действия малышам обязательно сопровождался проговариванием («Теперь возьмем полотенце и вытрем каждый пальчик»). Это помогает детям видеть наиболее существенные моменты, осмыслить действие в целом.
Объяснение нового действия сначала давалось очень подробно, потом постепенно сужалось и сводилось к напоминанию правила, которое было обращено ко всем или отдельным детям. Особенно удачной являлась косвенная форма, когда мы заранее выражали уверенность в том, что дети правильно выполнят наши указания. Например, «Сейчас я посмотрю, как дети поставят на место свои стулья. Наверное, все это сделают бесшумно». Таким образом, мы не только детям указывали на их действия, но и напоминали как нужно правильно выполнить это указание.
В своей работе мы широко использовали прием поощрения, но старались этим не злоупотреблять. Мы старались делать так, чтобы выполнение требований взрослого стало нормой поведения, потребностью ребенка.
Одним из ведущих приемов, которые мы использовали, явился прием повторения действий, упражнений. Например, попросили перед мытьем: «Покажите, как вы засучили рукава» или после мытья посмотрели, насколько чисто и сухо вытерты руки. Хорошей формой упражнения детей в освоении культурно-гигиенических навыков явились дидактические игры.
Существенной частью педагогического процесса по формированию культурно-гигиенических навыков у детей младшего дошкольного возраста являются игры-занятия с куклой. Нами были спланированы и проведены следующие игры: «Кукла Катя проснулась» , «Кукла Катя обедает», «Подбери посуду для куклы»
Широко использовали мы в своей работе художественное слово, народный фольклор (потешки, прибаутки) для создания положительных эмоций у детей в процессе выполнения действий культурно-гигиенических навыков. Воспитание культурно-гигиенических навыков у детей – первооснова всей дальнейшей работы и основа для развития физически крепкого ребенка. К тому же культурно-гигиенические навыки – это элементы самообслуживания, что является первой ступенью и основой для трудового воспитания.
Социальные детерминанты здоровья, такие как условия труда и жизни и доступ к качественному медицинскому обслуживанию, не одинаковы для всех. Несправедливость в отношении здоровья представляет собой серьезную проблему для медицинского сообщества, но в распоряжении медицинских работников есть мощный инструмент: культурная компетентность. Культурная компетенция в области здравоохранения направлена на устранение неравенства, с которым часто сталкиваются люди разного расового и культурного происхождения. Это может гарантировать, что все пациенты получат уход, необходимый им для более здоровой жизни.
Культурная компетенция в области здравоохранения означает оказание эффективной и качественной помощи пациентам с различными убеждениями, взглядами, ценностями и поведением. Эта практика требует систем, которые могут персонализировать медицинскую помощь в соответствии с культурными и языковыми различиями. Это также требует понимания потенциального влияния культурных различий на оказание медицинской помощи.
Например, раса, социально-экономические факторы, грамотность в вопросах здоровья и другие факторы могут влиять на:
Хотя культурная компетенция в области здравоохранения первоначально относилась к удовлетворению потребностей людей из определенных этнических и расовых групп, теперь она также относится к удовлетворению потребностей людей с ограниченными возможностями, принадлежащих к разным социально-экономическим группам, и представители ЛГБТК-сообщества.
Различия между поставщиками медицинских услуг и пациентами могут повлиять на общение. Это, в свою очередь, может повлиять на решения как клиницистов, так и пациентов в отношении лечения. Например, клиницист может ошибочно истолковать молчание пациента как отсутствие интереса к получению помощи. В результате клиницист может не назначить диагностический тест, хотя на самом деле реакция пациента отражала его представление об уважительном поведении.
Если поставщики медицинских услуг не понимают различий между собой и своими пациентами, они могут непреднамеренно оказывать более низкокачественную помощь. Развитие навыков, улучшающих межкультурную коммуникацию, может сыграть важную роль в обеспечении равноправного ухода.
Кроме того, создание команд из медицинских работников, отражающих разнообразие обслуживаемых групп пациентов, также может улучшить межкультурную коммуникацию. Разнообразные команды имеют более широкую культурную базу знаний, которой они могут делиться друг с другом. Это заставляет их с сочувствием реагировать на уникальные культурные потребности пациентов.
Языковая доступность также имеет ключевое значение. Языковые барьеры мешают пациентам точно описывать свои симптомы, а врачам — объяснять диагнозы. Языковые барьеры также могут создавать небезопасные и неуместные ситуации другими способами.
Например, клиницисты могут полагаться на детей в качестве переводчиков, что позволяет молодым людям сообщать родителям, что у них рак. В качестве другого примера, клиницисты могут полагаться на то, что жестокие супруги интерпретируют для своих партнеров, подвергшихся насилию. Обе ситуации создают серьезные проблемы.
Медицинские работники стремятся развивать мультикультурную ориентацию, чтобы оказывать помощь с учетом культурных особенностей и улучшать общение. Однако, даже когда медицинские работники имеют осмысленное представление о культуре, они все равно не могут предсказать поведение и отношение своих пациентов, просто основываясь на их культурном происхождении. Это связано с тем, что люди уникальны, и их поведение и убеждения не всегда могут отражать культуру их общества.
Учитывая это, медицинские работники должны сосредоточиться на развитии культурной компетентности и культурной скромности. Культурное смирение признает пределы знания людей о других. Он также признает, что даже люди, которые культивировали свое культурное сознание, все еще могут иметь непреднамеренные, бессознательные предубеждения в отношении культур, отличных от их собственной.
Культурное смирение предполагает непрерывный процесс самооценки. Изучая и размышляя над своими собственными убеждениями и поведением, медицинские работники могут повысить свою осведомленность о неявных предубеждениях и сформировать подход к пациентам, характеризующийся открытостью и любопытством в отношении каждого нового пациента.
Культурная компетентность направлена на устранение барьеров, которые мешают пациентам получать необходимую им помощь. Он также стремится обеспечить лучшее взаимопонимание между пациентами и их поставщиками.
Растущее разнообразие населения США требует, чтобы медицинское сообщество расширило свои возможности для удовлетворения потребностей пациентов. Культурная компетентность предлагает путь и основу для достижения цели улучшения здоровья для всех пациентов.
Соответствующие культурным и языковым условиям услуги, или CLAS, отвечают индивидуальным предпочтениям и потребностям каждого пациента. Они также помогают улучшить показатели здоровья и уменьшить неравенство в отношении здоровья.
По данным Управления здравоохранения меньшинств Министерства здравоохранения и социальных служб США, основным стандартом CLAS является предоставление равноправной медицинской помощи, а именно:
Компетентность в области культуры приносит пользу как организациям здравоохранения, так и пациентам. Это приводит к большему участию и вовлеченности пациентов, укреплению уважения и улучшению понимания, что может привести к:
Культурная компетентность улучшается коммуникации, что обеспечивает безопасность пациентов. Четкая связь позволяет поставщикам медицинских услуг собирать точную медицинскую информацию. Он также поощряет активный диалог, в ходе которого пациенты и поставщики медицинских услуг могут задавать вопросы, исправлять недопонимания и укреплять доверие.
Исследования показали, что отсутствие культурно компетентного ухода может привести к предотвратимым ошибкам и неблагоприятным последствиям.
Например, недавнее исследование в Hospital Pediatrics, в котором изучалась безопасность пациентов в больницах по всей территории США, показало, что пациенты, не владеющие английским языком, во время госпитализации испытывают больше неблагоприятных событий, связанных с безопасностью, чем свободно говорящие по-английски. События, с которыми они сталкиваются, также имеют тенденцию быть более серьезными.
С другой стороны, использование учитывающих культурные особенности стратегий может привести к заметному улучшению показателей здоровья. Исследование Plos One , посвященное анализу культурно компетентных стратегий, выявило множество примеров вмешательств, которые привели к заметным различиям.
Например, после того, как в медицинском центре для преодоления языкового барьера появился двуязычный русскоязычный терапевт, у русскоязычных пациентов с диабетом значительно снизилось артериальное давление и уровень холестерина.
В другом примере стационарное психиатрическое отделение, которое включало испанские пословицы в терапевтические сеансы, обнаружило более активное участие, улучшенную мотивацию и большую готовность исследовать эмоциональные темы среди испаноязычных пациентов.
Медицинская среда, демонстрирующая понимание различий и уважение к различиям, создает более приятные условия для пациентов. Когда поставщики корректируют лечение в соответствии с потребностями и предпочтениями пациентов, пациенты это замечают, и их общее впечатление улучшается.
Обзор Plos One показал, что чернокожие мужчины значительно выше оценили поведение и отношение медработников после того, как клиника провела обучение медработников культурной компетентности.
Другое недавнее исследование, опубликованное в журнале Journal of Sport Rehabilitation , показало, что культурная компетентность положительно влияет на то, как пациенты воспринимают медицинскую помощь. Помимо повышения удовлетворенности пациентов, это увеличивает вероятность того, что пациенты будут следовать медицинским советам. Чем более компетентными в культурном отношении пациенты считают своих поставщиков услуг, тем лучше их опыт. Исследование также показало, что пациенты, которых лечили поставщики, говорящие на их языке, также чувствовали себя более удовлетворенными.
Если поставщик медицинских услуг использует медицинский жаргон, незнакомый пациенту, или делает предположения о пациенте, потому что он использует государственную медицинскую страховку, пациент, вероятно, будет разочарован. И наоборот, если клиницисты проявляют непредвзятую открытость в ответ на различия, активно слушают и прилагают усилия, чтобы убедиться, что пациенты их поняли, их пациенты с большей вероятностью будут удовлетворены их лечением.
Следующие примеры культурной компетентности в здравоохранении иллюстрируют способы, которыми медицинские организации учитывают культурные различия при оказании помощи, даже когда существуют препятствия и различия во взглядах. Рассмотрим следующие ситуации:
Беременная сельскохозяйственная работница из Мексики поступает в отделение неотложной помощи в тяжелом состоянии. Врачи обнаруживают, что плацента пациентки отделилась от стенки матки, что требует срочного кесарева сечения. Пациент отвечает «да» на все вопросы, хотя кажется, что он мало что понимает.
После кесарева сечения врачи госпитализируют новорожденного в отделение интенсивной терапии, так как ребенок недоношен и у него респираторный дистресс-синдром. Пациент, их муж и их мать, все коренные жители, говорят лишь поверхностно по-испански и совсем не говорят по-английски. Персонал, говорящий по-испански, пытается получить четкую информацию о матери и объяснить семье состояние ребенка, но общение представляет собой проблему.
Поскольку состояние ребенка ухудшается, семья хочет пригласить народного целителя, чтобы излечить ребенка от болезни.
В этом случае для оказания культурно компетентной помощи требуется переводчик, говорящий на родном языке пациента. Только в этом случае медицинские работники могут тщательно собрать историю болезни пациента, узнать о потенциальном воздействии пестицидов в ходе своей работы и дать пациенту возможность полностью понять состояние здоровья как матери, так и ребенка.
Кроме того, при наличии переводчика поставщики медицинских услуг могут объяснить свою медицинскую точку зрения и вовлечь пациента и его семью в беседу, чтобы понять их культурные взгляды и предпочтения в получении помощи. Такая беседа дает семье возможность выразить свое желание привезти народного целителя, а также любые другие пожелания или опасения.
Как только медицинская бригада получит более полную информацию и обмен информацией, она сможет порекомендовать культурно приемлемый уход и обсудить план действий, с которым все согласны.
Местная больница испытывает приток ультраортодоксальных пациентов-евреев, поскольку поблизости растет недавно основанная хасидская община. Персонал больницы мало знает об обычаях и традициях этого растущего сегмента пациентов учреждения.
Однако персонал уже сталкивался с:
Больница приглашает представителей хасидской общины на встречу с администраторами и сотрудниками для открытого обсуждения традиций и обычаев потенциально важные для их здоровья. Больница также просит представителей сообщества объяснить конкретные потребности их сообщества.
Таким образом, больница получает идеи и предложения об устоявшихся решениях, которые сообщество уже имеет для работы с таможней, например, не использовать электричество в Шаббат. В больнице также узнают о других обычаях, таких как отсутствие физического контакта между представителями разных полов.
Основываясь на разговорах, больница предлагает политику и процедуры, которые могут лучше удовлетворить потребности пациентов-хасидов. Затем он обсуждает эти политики и процедуры с представителями сообщества, чтобы убедиться, что предложения уместны.
Тяжелобольной 80-летний пациент узнает, что один из его сердечных клапанов перестал работать. Чтобы выжить, им нужна операция по замене клапана. У пациента в анамнезе обильные кровотечения. Это потребует от врачей проведения переливания крови во время операции.
Пациент — набожный Свидетель Иеговы. Согласно их религиозным убеждениям и интерпретациям, Библия запрещает переливание крови любого типа, поэтому больной отказывается от операции.
Медицинская бригада пациента вовлекает пациента, его семью и доверенных членов религиозной общины пациента в обсуждение характера операции и риска того, что пациент может не выжить без нее. После того, как пациент получает всю информацию и, кажется, понимает все риски, медицинская бригада уважает его решение отказаться от операции.
Чтобы удовлетворить потребности всех пациентов, организации должны научиться повышать культурную компетентность в сфере здравоохранения. Они могут начать с реализации стратегий, которые развивают и улучшают культурную компетентность медицинских работников.
Повышение осведомленности и просвещения играет ключевую роль в повышении культурной компетентности в здравоохранении. Чтобы развить культурную компетентность, медицинские работники должны определить свои убеждения и повысить осведомленность о своей культуре. Это дает им основу для улучшения их межкультурной осведомленности.
Межкультурная осведомленность делает поставщиков медицинских услуг более открытыми для незнакомых взглядов, практик или поведения. Это также улучшает сотрудничество с пациентами и помогает им гибко реагировать. К преимуществам кросс-культурной осведомленности относятся:
Как организации здравоохранения могут наилучшим образом способствовать межкультурной осведомленности и другим навыкам, необходимым для культурно компетентного медицинского обслуживания?
Обучение культурной компетентности обучает медицинских работников навыкам межкультурного общения и помогает слушателям более гибко реагировать на культурные различия.
Кроме того, обучение культурным компетенциям может помочь организациям раскрыть политику или практику организации, которые действуют как барьеры для различных сообществ. Затем они могут настроить их, чтобы они соответствовали потребностям разных пациентов.
Культурная компетентность в здравоохранении требует доступности. Доступность означает, что язык, культура, раса и другие подобные факторы не станут препятствиями для получения пациентами качественной помощи. Как организации здравоохранения могут сделать здравоохранение более доступным?
Организации здравоохранения должны знать о группах населения, которые они обслуживают. Сбор и анализ демографических данных и отправка целевых опросов в определенные сообщества позволяют получить важные знания о местных сообществах, что позволяет им лучше удовлетворять потребности пациентов и обеспечивать доступность.
Таким образом, больница может узнать, что ей нужны переводчики с корейского или фарси, или она может обнаружить, что большому сегменту населения требуется халяльное питание для пребывания в больнице.
Опросы и участие сообщества могут раскрыть другую ключевую информацию, которая позволит организациям здравоохранения стать более доступными. Например, участие сообщества может прояснить потребность в сотрудниках, знакомых с непальской культурой, или необходимость поддержки программы по работе с диабетом.
Наем и удержание членов команды, которые точно отражают население, которое они обслуживают, дает организациям здравоохранения явное преимущество в их усилиях по оказанию культурно компетентной медицинской помощи.
Когда пациенты встречают членов команды, похожих на них, говорящих на их языке и разделяющих их культуру, они, как правило, чувствуют себя более желанными. Медицинские работники, которые разделяют культурные сходства со своими пациентами, часто обладают большей способностью общаться с ними, понимать их точки зрения и предвидеть их потребности.
Разнообразные члены команды также могут делиться своими мыслями со своими коллегами, расширяя возможности каждого по оказанию помощи с учетом культурных особенностей.
Продвижение культурной компетентности может быть сопряжено с трудностями. Некоторые из барьеров на пути к культурной компетентности в здравоохранении включают:
Чтобы успешно решать вопросы культурной компетентности, организации здравоохранения должны сначала оценить свою текущую деятельность. Это включает в себя ответы на такие вопросы, как:
Не зная, где существуют различия, руководство не может правильно направить свою энергию и ресурсы.
Таким образом, организации здравоохранения, которые ценят культурную компетентность, должны собирать данные о расовой принадлежности своих пациентов, языковых предпочтениях, сексуальной ориентации, этнической принадлежности и т. д., а также отслеживать различия. Опросы пациентов также могут дать представление об уровне культурной компетентности организации.
Имея правильную информацию, организации здравоохранения могут определить области, в которых необходимо улучшить работу.
Например, данные могут показать, что организация обслуживает большее количество пациентов из сообщества ЛГБТК, чем предполагалось ранее. Это дает руководству возможность убедиться, что у него достаточно медицинских работников, обладающих специальными знаниями в области здравоохранения ЛГБТК.
Чтобы претворить культурную компетентность в жизнь, организации здравоохранения должны создать институциональную структуру, которая:
Культурная компетентность требует постоянной приверженности и многостороннего подхода. Медицинские организации должны создать инфраструктуру, поддерживающую мероприятия и протоколы, обеспечивающие соблюдение культурных норм.
Кроме того, организации должны выдерживать противодействие со стороны сотрудников, которые могут воспринимать культурную компетентность как ограниченную расовым и этническим разнообразием и уже считают себя культурно компетентными. В таких случаях организации здравоохранения могут внедрять образовательные программы, расширяющие определение культурной компетентности.
Для реализации культурной компетентности в здравоохранении требуются ресурсы. Организации должны вкладывать время, деньги и лидерство в развитие инфраструктуры, необходимой для того, чтобы сделать культурную компетентность больше, чем просто ценностью.
Это означает выделение бюджета, среди прочего:
Хотя приоритизация культурной компетентности имеет свою цену, в конечном итоге она обеспечивает существенную отдачу от инвестиций.
Администраторы здравоохранения играют важную роль в продвижении культурной компетентности в здравоохранении. Их экспертные знания в области организационного поведения, финансового управления, информационных систем и анализа позволяют им создавать инфраструктуры, необходимые для поддержки культурно компетентных систем.
Узнайте, как онлайн-программа магистра управления здравоохранением Тулейнского университета вооружает выпускников навыками, необходимыми для разработки культурно компетентных систем, способных удовлетворить потребности различных сообществ.
Агентство медицинских исследований и качества, «Культурная компетентность и безопасность пациентов»
Американская больничная ассоциация, «Стать культурно компетентной организацией здравоохранения»
Рейтинги здоровья округов, «Культурная компетентность для медицинских работников»
Каждая медсестра, «Семь шагов, чтобы стать медсестрой, более чуткой к культурным особенностям»
Фокус, «Практика культурной компетентности и культурной скромности при уходе за разными пациентами»
Harvard Public Health Review, «Важность эффективной коммуникации в практике здравоохранения»
Госпитальная педиатрия, «Расовые, этнические и социально-экономические различия в мерах безопасности пациентов для госпитализированных детей»
Журнал спортивной реабилитации, «Имеет ли культурное Компетентный поставщик медицинских услуг влияет на опыт или удовлетворенность пациентов? Критически оцененная тема»
Med City News, «Необходимость культурной компетентности в здравоохранении»
Медицинская сестра из числа меньшинств, «5 способов повысить культурную компетентность в сестринском уходе»
Plos One, «Культурно компетентное здравоохранение – предварительный обзор стратегий, реализованных в организациях здравоохранения, и модель культурно компетентного медицинского обслуживания»,
Взаимодействие в области качества, « Культурная осведомленность в здравоохранении: контрольный список»
Общество разнообразия, «Преимущества наличия культурного разнообразия в организации здравоохранения»
Министерство здравоохранения и социальных служб США, Национальные стандарты CLAS
Министерство здравоохранения и социальных служб США, Национальные культурно-лингвистические стандарты обслуживания
Министерство здравоохранения и социальных служб США, Что такое CLAS?
Сексуальное здоровье
Глобальное здравоохранение
По окончании этого кейса учащиеся смогут:
Обучение сексуальной практике широко варьируется в разных странах, нациях, культурах и религиях. Сексуальность часто связана с моралью и личными ценностями в дополнение к ее статусу темы здоровья. От того, считает ли человек сексуальность естественной или священной, может зависеть его отношение к половому воспитанию. В естественных рамках сексуальность является фактором человеческого опыта, равным любой другой функции тела, и ей следует обучать с таким же упором. Когда сексуальность рассматривается как священная функция, она ставится иначе, чем обучение другим аспектам телесных функций. Хотя эта святость широко соблюдается, она может сделать эту тему табуированной или ограниченной в образовательных дискуссиях.
Всестороннее сексуальное образование включает физические, эмоциональные, интеллектуальные и социальные аспекты сексуальности и межличностных отношений/связей, а не только физический половой акт. 1 Правительственные лидеры и родители в некоторых культурах считают, что раннее половое воспитание приведет к более ранней половой жизни. Однако чаще страны с более структурированным обучением половому воспитанию имеют более низкие показатели подростковой беременности. 2,3 В некоторых странах половое воспитание широко преподается в школах, тогда как в других этот предмет в школах запрещен. Например, в Соединенном Королевстве сексуальное образование является обязательным, но каждая школа по-своему подходит к этому предмету. Появление вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) в 1980-е годы в Соединенных Штатах увеличили спрос на половое воспитание помимо воздержания; однако до сих пор нет федерального мандата на половое воспитание. 4 ,5 В Бельгии есть специально созданный для молодежи веб-сайт полового воспитания, который дети в возрасте семи лет могут просматривать и понимать, 6 , однако есть и другие страны, где половое воспитание запрещено в школах. . В Индии половое воспитание не является обязательным в школах, но Фонд молодежного парламента, созданный в 2002 году, расширяет доступность информации, в том числе в рамках одной из своих кампаний «Знай свое тело, знай свои права» (KYBKYR). 7,8
Половое воспитание во всем мире сталкивается с множеством социально-культурных проблем. Одна важная проблема заключается в том, что в странах, где половое воспитание не проводится тщательно или неодинаково в разных школах, некоторые молодые люди могут быть не в состоянии распознать признаки сексуального насилия. Образование в области сексуального здоровья поощряется Организацией Объединенных Наций, в которой есть агентство здравоохранения, занимающееся вопросами сексуального и репродуктивного здоровья. 9-11 Например, детские браки и калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО) практикуются во многих странах мира и особенно вредны для женщин. Фонд ООН в области народонаселения (ЮНФПА) отметил, что COVID-19пандемия может привести к увеличению распространенности этих практик из-за отсутствия очных школьных и внеклассных занятий, экономических трудностей и отсутствия доступа/финансирования программ здравоохранения. Они также заявляют, что, хотя законодательство и руководящие принципы полезны, изменение социальных норм является ключом к достижению гендерного равенства и искоренению этой вредной практики. 10
Программа демографических и медицинских исследований (DHS) Агентства США по международному развитию (USAID) проводит исследования и анализирует данные о здоровье, ВИЧ и питании в странах мира. 1 1 По их оценкам, по состоянию на 2014 год около 225 миллионов женщин в развивающихся регионах имели неудовлетворенные потребности в современных противозачаточных средствах. 12 Эта неудовлетворенная потребность определяется в соответствии с DHS и включает женщин репродуктивного возраста (15–49 лет), которые: (1) замужем или не замужем и ведут активную половую жизнь, (2) не используют какие-либо методы контрацепции, как современные, так и традиционные, (3) плодовитые (фертильные) или (4) те, кто не хочет иметь ребенка (или другого ребенка) в ближайшие два года или вообще. 11,12
Всеобъемлющая цель полового воспитания должна состоять в том, чтобы представить сексуальность и отношения как естественную и здоровую часть жизни, а также уменьшить негативные последствия, такие как нежелательная/непреднамеренная беременность, инфекции, передающиеся половым путем, или жестокое обращение. к тому, чтобы люди обладали знаниями для принятия здоровых сексуальных решений. Существует множество организаций, занимающихся борьбой с гендерным неравенством, вредными сексуальными практиками и поощрением полового воспитания молодежи. Чтобы поставщики медицинских услуг могли двигаться вперед, важно научиться передавать эту жизненно важную информацию с учетом культурных особенностей.
Вы участвуете в поездке с медицинской миссией в Джайпур, Индия. Семья из нескольких поколений посещает вашу поликлинику, где вы проводите санитарное просвещение. Семья состоит из Г.М. (бабушка, 50 лет), М.М. (мать, 34 года) и двух дочерей (Д.М. и Е.М., 18 и 16 лет). ММ имеет акушерский анамнез G9-P7-A2. Во время вашего сеанса она упоминает, что больше не хочет детей. При дальнейшем обсуждении вы узнаете, что пациентка в настоящее время не использует никаких противозачаточных средств, и она упоминает, что ее семья традиционно против использования противозачаточных средств по религиозным причинам.
1. Как вы планируете информировать ММ о вариантах контрацепции, включая любые соответствующие фармакологические и немедикаментозные варианты?
2. Как бы вы хотели лучше понять систему убеждений пациентки и ее семьи в отношении контрацепции?
3. Как бы вы использовали культурно приемлемые методы общения с пациентом?
Обсудив варианты контрацепции, Д.М. сообщает, что у нее также возникли проблемы с менструальным циклом. Она выражает разочарование по поводу ограничений, которые она испытывает во время менструации. Мать не пускает ее на кухню, опасаясь навлечь на себя несчастье. Кроме того, Э.М. сообщает, что у нее нет постоянного запаса средств гигиены. Она спрашивает, может ли клиника предоставить гигиенические прокладки.
4. Какие ресурсы вы можете использовать, чтобы помочь ЕМ получить доступ к средствам гигиены во время менструации?
5. Какие существуют культурные представления и обычаи в отношении менструальных циклов в разных культурах?
Вы нашли время, чтобы ответить на вопросы DM и EM о половом воспитании и ее менструальных потребностях. Посреди вашего разговора, ГМ, бабушка обрывает вас и начинает обвинять в «вестернизировании ее внуков». Она заявляет, что половое воспитание только подтолкнет их к сексуальной активности до того, как придет время. Поскольку она не говорит по-английски, ваш переводчик, местный житель, быстро вмешивается, чтобы перевести.
6. Какие методы вы можете использовать, чтобы подготовить своего переводчика к работе в качестве моста для эффективного общения, поскольку вы быстро отвечаете на этот вопрос? Как вы будете готовиться к сессии с переводчиком?
7. Опишите, как вы можете уважительно реагировать на опасения GM, одновременно демонстрируя уважение к семейной культуре пациента и делясь сексуальным воспитанием, основанным на фактах.
Половое воспитание имеет решающее значение, поскольку оно позволяет людям осознанно заботиться о себе и принимать решения относительно своего медицинского обслуживания. У фармацевтов есть прекрасная возможность объединить знания о лекарствах с инструментами коммуникации, чтобы открыть путь для качественного общения, которое удовлетворяет потребности в поддержке и ресурсах женщин в период менструации. Межкультурный уход за пациентами может быть чреват ловушками недопонимания. Но уважительное и любопытное отношение может помочь медицинским работникам создать безопасное и открытое пространство для честного обсуждения. Кроме того, если вы потратите время на изучение культурных и религиозных убеждений, поставщики услуг смогут понять, почему пациенты имеют определенные представления о менструации и половом воспитании.
Медицинские работники имеют уникальную возможность решить системные проблемы неадекватного полового воспитания. Им также дается возможность высказывать убеждения, не основанные на фактах. Мягкое исправление мифов или добавление фактического фона к существующим убеждениям может дать женщинам возможность полностью управлять своим личным здоровьем. Этот тип обучения может помочь решить более серьезные проблемы, связанные с несправедливостью в принятии решений в области здравоохранения, жестоким обращением на сексуальной почве и отсутствием доступа к средствам гигиены во время менструации.
Общение между культурами может быть сложной задачей. Обсуждение тем, которые могут считаться деликатными или даже табуированными, может создать напряжение в начале разговора. Необходимо позаботиться о четком общении. К сожалению, культурные и социальные нормы некоторых обществ ограничивают базовое образование по таким предметам, как секс, женская гигиена и репродукция. Люди, живущие с этими социальными нормами, часто считают, что половое воспитание может привести к беспорядочным связям молодого поколения. Однако чаще верно обратное.
Фармацевты обладают уникальной способностью решать указанные выше проблемы, потому что они часто доступны для людей даже в сельской местности. Консультирование пациентов по поводу их лекарств часто может открыть дверь для важных разговоров о табуированных медицинских темах. Включение учитывающих культурные особенности инструментов коммуникации может создать высокий уровень воздействия и улучшить диалог между фармацевтом и пациентом. Пациенты смогут найти безопасную и открытую среду для решения вопросов, связанных с лекарствами, а также чрезвычайно важных вопросов полового воспитания. Фармацевты играют ключевую роль в глобальном здравоохранении и общении с пациентами. Использование коммуникативных навыков, характерных для фармацевтов, может стать ответом на различия, наблюдаемые в половом воспитании во всем мире.
Интересующие вас разделы:
Внешние ресурсы: