Конспект занятия труд в природе
Подготовительная группа
Тема: « Уход за комнатными растениями»
Цель: формировать положительное отношение детей к уходу за комнатными растениями.
Задачи:
– формировать умения детей рыхлить почву в горшках с цветами; пользоваться лопаточкой для рыхления; поливать цветы под корень растения; пользоваться лейкой для полива цветов; сравнивать один предмет с другим;
-развивать связную речь, внимательность, память;
– воспитывать бережное отношение к комнатным растениям, трудолюбие, желание помогать взрослым.
Оборудование: цветы в горшках, лейка с водой, лопатка для рыхления.
Ход занятия
Вводная часть:
Воспитатель с детьми рассматривают комнатные цветы, беседуют.
Воспитатель:
-Ребята, посмотрите какие красивые цветы у нас вами стоят на подоконнике. У нас растут фиалки, хлорофитумы, березка. Как их можно назвать одним словом?
Дети: Одним словом они называются комнатные растения.
Воспитатель:
-Чтобы они всегда были у нас с зелеными листочками и цвели, за ними необходимо ухаживать. Как надо ухаживать за комнатными растениями?
Дети: Их нужно поливать из лейки.
Воспитатель:
-Правильно. Растения очень любят воду. Чтобы вода лучше впитывалась, надо иногда рыхлить почву. Для рыхления есть специальная лопатка. Посмотрите как она выглядит. Она узенькая и удобная, это позволяет нам не поранить корни цветов. Я покажу вам как ей надо работать. (Воспитатель показывает , как правильно рыхлить землю ). Теперь попробуйте вы по очереди, а я посмотрю как у вас получается.
Основная часть:
Исследовательская работа
– Теперь давайте посмотрим, в каком горшке вода впитается быстрее. Возьмем два горшка с цветами. В одном будет рыхленная почва, а в другом нет. Мы польем оба растения и сравним, где вода впитается быстрее. Посмотрите, как я буду поливать растения. Носик лейки подношу к корню цветка и наклоняю лейку. (Воспитатель показывает, как поливать).
Воспитатель: Где вода впиталась быстрее?
Дети: В горшке, где рыхлили землю.
Воспитатель: Почему?
Дети: Потому что мы разрыхлили почву и воде легче пробиться к корню растения.
Воспитатель: Правильно.
Самостоятельная работа.
Дети по очереди рыхлят почву в горшках с растениями. Поливают их. Воспитатель контролирует процесс. Исправляет ошибки детей.
Заключительная часть:
Воспитатель: Ребята, чему мы сегодня научились на занятии?
Дети: Рыхлить почву и поливать цветы лейкой.
Воспитатель: Как нужно рыхлить почву в горшочке с цветком?
Дети: Специальной лопаткой, чтобы не повредить корень растения.
Воспитатель: Как нужно поливать растения?
Дети: Аккуратно, лейкой под корень растения наливаем воды в горшок.
Воспитатель: У вас хорошо получалось, вы молодцы. Теперь вы можете сами самостоятельно ухаживать за комнатными растениями.
Конспект ООД «Труд в уголке природы» Подготовительная группа
Задачи:
1. Учить детей ставить перед собой цель, подготавливать рабочее место, инструменты и убирать за собой.
2. Развивать интересе к комнатным растениям (папоротник, фиалка, драцена, лимонник, пепелония)
3. Продолжать воспитывать у детей бережное отношение к растениям и уходу за ними.
4.Активизировать словарь детей: пульверизатор, рыхление, широколистные, передники
5. Продолжать формировать умения ухаживать за комнатными растениями (поливать, протирать листья тряпочкой, кисточкой, рыхлить, опрыскивать)
Оборудование:
Столы, тряпочки, кисточки, пульверизаторы, лейки, деревянные палочки для рыхления, передники. (индивидуально для каждого ребёнка)
Организация детей:
Столы расставлены «Буквой П», подгруппа детей стоит за этими столами, в центре стоит стол с необходимым оборудованием.
Ход ООД:
1 часть:
-Внесение письма от Крота. Сегодня по дороге в детский сад, я увидела письмо около дверей нашей группы. Чтение письма детям.
«Ребята, беда! Злой волшебник узнал, что у нас в группе очень много красивых растений и решил отобрать их! Он послал своих помощников- пыль и грязь, чтобы они поселились на растениях, и они засохли!
– Ребята, давайте поможем нашим растениям и прогоним плохих помощников.
– Но сначала давайте вспомним, какие растения находятся у нас в группе?
– Для чего они нужны?
– Что нужно делать чтобы растения цвели, росли и были красивыми? (ухаживать за ними)
– Что нужно для рота и развития комнатных растений? (тепло, воздух, свет, вода, хороший уход)
– Как узнать надо ли поливать растения? (земля сухая или мокрая)
– Чем надо поливать растения?
– Как правильно поливать? (поливать надо с края горшка, чтобы носик лейки лежал на горшочке. Лейку надо держать низко)
– Какие растения нужно протирать? (широколистные)
– Чем надо протирать растения?
– Как правильно протирать? (Тряпочку надо держать в правой руке, на левую руку кладут листик растения и осторожно протирают. Потом повернуть лист и протереть снизу)
– Если у растения мелкие листья, как за ними ухаживать? (опрыскать пульверизатором)
– Как правильно опрыскать растения?
– Как надо мыть листья с ворсинками? (Пыль на таких листочках надо счищать кисточкой)
– Какая земля должна быть в горшочках у растений (рыхлая)
– Чем будем рыхлить?
– Как правильно рыхлить? (Рыхлят землю деревянными палочками с тупым концом. Рыхление проводят во влажном состоянии, но не сразу после поливки, а то земля будет прилипать к палочкам. Рыхлить надо осторожно. Ближе к корню рыхление проводят не глубоко, а то можно повредить корни.)
– Если у растения есть засохшие листья, что нужно с ними сделать? (аккуратно отрезать их ножницами)
– Нужна ли защитная одежда? Почему? (передники)
– Сейчас каждый встанет на своё рабочее место, посмотрит, за каким растением он будет сегодня ухаживать. (дети встают на свои места). Перед вами стол с различными инструментами. По очереди каждый подойдёт к этому столу и выберет нужный инструмент и начнёт свою работу.
2 часть:
Подготовка рабочего места ребёнком, отбирая предметы труда. (Воспитатель оценивает детей). Через вопросы направляет их. Советует детям, по необходимости проводит совместные действия с ребёнком.
В процессе работы детей звучит мелодия «Звуки природы»
Уборка рабочего места.
3 часть:
Анализ проделанной работы. (самоанализ детей)
Ребята, вы настоящие труженики. Отлично справились со всеми трудностями.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/424058-konspekt-oodtrud-v-ugolke-prirodypodgotovite
Перед написанием статьи авторам рекомендуется посетить страницы с информацией об авторе журнала, в который они хотят подать заявку (полный список публикаций Nature Portfolio см. по этой ссылке). У каждого журнала немного разные требования к формату в зависимости от читательской аудитории, объема, стиля и так далее. Веб-сайт журнала будет содержать подробную информацию о формате, ограничениях по длине, подготовке рисунков и тому подобном. Если на ваши вопросы нет ответов на этих страницах или в наших рекомендуемых правилах ниже, мы рекомендуем вам связаться с редакцией журнала для получения дальнейших указаний перед отправкой. Контактные данные редакций можно найти на сайтах журнала.
Мы также настоятельно рекомендуем авторам прочитать несколько выпусков журнала, в который они хотят подать заявку, чтобы получить представление об уровне, объеме и читательской аудитории журнала. Просмотр печатного выпуска или PDF-файлов в онлайн-издании особенно полезен для таких деталей, как представление рисунков или стиль нумерации ссылок. (Все журналы Nature Portfolio имеют бесплатный онлайн-выпуск журнала для тех, кто не подписан или не имеет доступа к сайту по лицензии, доступ к которому можно получить через веб-страницу «о журнале». )
Журналы Nature являются международными, поэтому при написании статьи авторы должны учитывать тех читателей, для которых английский язык является вторым языком. Журналы читают в основном профессиональные ученые, поэтому авторы могут избежать ненужных упрощений или дидактических определений. Однако многие читатели находятся за пределами непосредственной дисциплины автора (авторов), поэтому для достижения цели понятности необходима ясность выражения. (См. раздел ниже для ссылок на некоторые веб-сайты, которые предоставляют помощь и советы по написанию.)
Журналы, посвященные природе, предпочитают, чтобы авторы писали в активном залоге («мы провели эксперимент…»), поскольку опыт показывает, что читатели находят концепции и результаты более четкими, если они написаны напрямую. Мы также обнаружили, что использование нескольких прилагательных для обозначения одного существительного в высокотехнологичном языке может сбивать читателей с толку. Мы призываем авторов «распаковывать» концепции и представлять свои выводы и заключения в просто построенных предложениях.
Многие статьи, представленные для публикации в журнале Nature, содержат ненужную техническую терминологию, нечитаемые описания проделанной работы и запутанные подписи к цифрам. Наши субредакторы журнала и корректоры редактируют рукопись таким образом, чтобы она была грамматически правильной, логичной, ясной и лаконичной. Они также гарантируют, что в рукописях используются согласованные условия поиска и терминология, которые соответствуют тому, что использовалось в предыдущих статьях, опубликованных в журнале. Конечно, этому процессу значительно помогает, если авторы написали рукопись в простом и доступном стиле, поскольку автор — лучший человек, который может передать идею статьи и убедить читателей в том, что она достаточно важна, чтобы тратить на нее время.
Мы просим авторов по возможности избегать использования жаргона и сокращений. Когда это необходимо, их следует определить при первом использовании; после первого использования автор должен использовать местоимения, когда это возможно, а не использовать аббревиатуру или акроним каждый раз. Аббревиатура является второй натурой для автора, но не для читателя, которому, возможно, придется ссылаться на исходное определение на протяжении всей статьи, когда используется аббревиатура.
Заголовки должны быть понятными и привлекательными для потенциального читателя, быстро просматривающего оглавление или выполняющего онлайн-поиск, и в то же время не должны быть настолько общими или расплывчатыми, чтобы скрыть содержание статьи. Мы просим авторов помнить об услугах реферирования и индексирования при разработке заголовка статьи: использование одного или двух основных ключевых слов в заголовке будет полезно для результатов веб-поиска.
В тексте статей журналы Nature используют систему нумерации (Ванкувер) для ссылок, а не гарвардский метод, согласно которому авторы и год публикации указываются в тексте в скобках. Мы используем этот стиль нумерации, потому что считаем, что текст более плавный и, следовательно, читатель быстрее усваивает его.
Наш опыт показывает, что влияние статьи максимально, если она настолько кратка, насколько это соответствует четкому сообщению, с несколькими важными цифрами или таблицами. Авторы могут размещать техническую информацию (рисунки, протоколы, методы, таблицы, дополнительные данные), необходимую для поддержки своего заключения, в дополнительной информации (SI), которая публикуется только в Интернете для сопровождения опубликованной печатной/онлайн-статьи. SI рецензируется, и мы считаем, что его использование означает, что влияние выводов исследования усиливается за счет представления в краткой и целенаправленной форме в печатном / онлайн-журнале, подчеркивая ключевые выводы исследования и в то же время обеспечивая полная вспомогательная информация, необходимая другим специалистам в этой области, только в онлайн-форме. Мы рекомендуем авторам использовать SI таким образом, чтобы усилить влияние печатной/онлайн-версии и, следовательно, увеличить ее читательскую аудиторию. Авторов просят предоставить короткие «указатели» в соответствующих местах своей статьи, чтобы указать, что SI присутствует для расширения в конкретном месте (например, «для получения более подробной информации см. рисунок x в SI), чтобы читатели могли легко перейти к соответствующей теме. Мы также рекомендуем авторам, которые описывают методы и протоколы, предоставлять полную информацию в качестве СИ.
Мы все сталкиваемся с проблемой, как наилучшим образом использовать наше время в эпоху информационной перегрузки. Разумное использование SI для обеспечения того, чтобы печатная версия статьи была ясной, понятной и настолько короткой, насколько это согласуется с этой целью, с большой вероятностью повысит читательскую аудиторию статьи, влияние и количество раз, когда ее цитируют другие.
Nature Physics: Редакция Элементы стиля объясняет важность ясного и доступного письма. Совет, содержащийся в этой редакционной статье, относится ко всем журналам Nature.
К началу страницы ⤴
Ряд статей и веб-сайтов содержат подробные инструкции и советы по написанию и подаче научных статей. Некоторые рекомендуемые источники:
Представление вашей работы в виде хорошо структурированной рукописи и на хорошо написанном английском языке дает редакторам и рецензентам наилучшие шансы понять ее и объективно оценить. Многие исследователи считают, что получение некоторой независимой поддержки помогает им представить свои результаты в лучшем свете. Эксперты Springer Nature Author Services могут помочь вам с подготовкой рукописи, включая редактирование на английском языке, комментарии к развитию, форматирование рукописи, подготовку рисунков, перевод и многое другое.
Начните и сэкономьте 15%
Вы также можете использовать наш бесплатный инструмент проверки грамматики для оценки своей работы.
Обратите внимание, что использование этих инструментов или любых других услуг не является требованием для публикации, а также не подразумевает и не гарантирует, что редакторы примут статью или даже отберут ее для рецензирования.
开始使用即可节省 15% 的费用
您还可以使用我们的免费语法检查工具来评估您的作品。
请注意,使用这些工具或任何其他服务不是发表前必须满足的要求,也不暗示或保证相关文章定会被编辑接受(甚至未必会被选送同行评审)。
内容が適切に組み立てられ、質の高い英語で書かれた論文を投稿すれば、編集者や査読者が論文を理解し、公正に評価するための最善の機会となります。多くの研究者は、個別のサポートАвторские услуги Springer Nature Author Services.キスパートが、英文の編集、建設的な提言、論文の書式、図の調整、翻訳など、論文の作成をサポートいたします。
今なら15%割引でご利用いただけます
90 014 原稿の評価に、無料の文法チェックツールもご利用いただけます。これらのツールや他のサービスをご利用いただくことは、論文を掲載するための要件ではありません。また、編集者が論文を受理したり、査読に選定したりすることを示唆または保証するものではないことにご注意ください。
게재를 위해 원고를 개선하려면 어 떻게 해야 할까요?
여러분의 작품을 체계적인 원고로 발표하는 것은 편집자와 심사자가 여러분의 연 구를 이해하고 공정하게 평가할 수 있는 최선의 기회를 제공합니다. 많은 연구자들은 어느 정도 독립적인 지원을 받는 것이 가능한 한 최선의 방법으로 자신의 결과를 발표하는 데 도움이 된다고 합니다. Услуги для авторов Springer Nature 준비를 도와드릴 수 있습니다.
지금 시작하면 15% 할인됩니다.
또한 당사의 무료 문법 검사 도구를 사용하여 여러분의 연구를 평가할 수 있습니 다.
이러한 도구 또는 기타 서비스를 사용하는 것은 게재를 위한 필수 요구사항이 아니 며, 편집자가 해당 논문을 수락하거나 피어 리뷰에 해당 논문을 선택한다는 것을 암시하거나 보장하지는 않습니다.
К началу страницы ⤴
В настоящее время нет доступных дат для регистрации.
«Вызовите не цветок, а аромат». Эти слова, написанные Пьером Легреном, должны были вдохновить переплетчиков выйти за рамки буквальных изображений в своей работе. Но не нужно быть переплетчиком, чтобы принять его слова близко к сердцу. Этот семинар побуждает участников создавать изображения (нарисованные или фотографические), которые представляют собой нечто большее, чем просто иллюстрацию. Мы перейдем от «реальности» или видения мира таким, каким он кажется, к созданию абстрактных образов, воздействующих на зрителя. Идя по пути к абстракции, мы всегда можем найти способы задействовать пять чувств, создавая более сильные визуальные образы.
Участники могут прибыть с готовым проектом или разработать его во время семинара. Принесите 8-10 изображений своих работ, чтобы мы могли обсудить личные цели и способы их достижения.
Среды/Материалы :
В идеале участники должны работать на среде, с которой они немного знакомы. Варианты включают рисование, коллаж, краски и чернила на водной основе, печать и фотографию. Пожалуйста, принесите свои любимые.
Расходные материалы, включенные в стоимость занятия: Бумага Стоунхенджа – архивная бумага, предназначенная для влажных или сухих материалов и печати; будет предоставлен базовый набор инструментов с материалами для рисования и некоторые опции.
Помощь персонала с печатью будет доступна для всех, кто хочет использовать базовые методы монопечати для печатных изображений.
Участники также могут принести альбом для рисования, любую специальную бумагу и собственные материалы для рисования.
Уровень опыта : Все уровни.
Расписание :
Первый класс : Мы начнем с рассмотрения различных художников, как современных, так и исторических, чьи работы в той или иной степени абстрагируются от мира природы. Участники должны принести 8-10 изображений своих работ, чтобы мы могли обсудить личные цели и способы их достижения. Также покажу некоторые свои работы. Мы пройдемся по материалам и предварительно ознакомимся с серией подсказок, которые помогут участникам начать работу над собственными проектами. Подсказки проекта будут предлагать различные точки зрения, вдохновленные нашим местом в мире природы и тем, как мы пересекаемся с этим пространством. Если позволяет время, участники могут сразу приступить к работе над проектами.
Дни со второго по четвертый : Участники работают над проектами в выбранной ими среде. Серия подсказок поможет сосредоточить внимание участников на работе. Особое внимание будет уделяться продумыванию портфолио с вкладными листами или книги художника в форме, отражающей тему и стиль работы.