Конек сказка: Сказка Конёк-горбунок – Петр Ершов, читать онлайн

Содержание

Сказка «Конёк-Горбунок» П.П. Ершова, народность идей и образов — Библиотека для детей

Сказка «Конёк-Горбунок» П.П.Ершова, народность идей и образов

 
Ершова часто называют «человеком одной книги»: так велика была слава его «Конька-горбунка», заслонившая все написанное этим талантливым человеком. Аон был автором многих лирических стихотворений, рассказов, пьес

П.П. Ершов родился в 1815 году в деревне Безруковой недалеко от города Ишима Тобольской губернии. По долгу службы его отец много ездил по Сибири. Ершов совершал с семьей все переезды, успев пожить в Петропавловске, Омс­ке, Березове и в Тобольске.

Переезды по Сибири, жизнь в Тобольске в доме родствен­ника-купца, где останавливалось много проезжих людей, обо­гатили юного Ершова яркими впечатлениями. От ямщиков, охотников, крестьян, казаков он услышал множество запо­минающихся устных рассказов, легенд, сказок, песен, кото­рые потом возродились в его творчестве. С 1832 года Ершов — студент философско-исторического отделения Петербургского университета. Годы учебы, «пять своих лучших лет», Ершов использовал для саморазвития, по­свящая все свободные часы чтению русских писателей и ли­тературным занятиям.

Начало 30-х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. На этой волне всколыхнулись художествен­ные впечатления Ершова. В начале 1834 года он представля­ет на суд своего профессора, читавшего курс русской словес­ности, П.А. Плетнева, сказку под названием «Конек-горбу­нок». Сказка была прочитана и разобрана П.А. Плетневым в университетской аудитории. Это был первый литературный успех девятнадцатилетнего студента. Ершов о создании большой сказочной поэмы – сказка сказок, но этому замыслу не суждено было осуществиться, как не были ре­ализованы и мечты Ершова об организации экспедиции по Сибири, издании журнала, широкой просветительной деятельности среди земляков. По окончании университе­та он вернулся в Тобольск и почти до конца жизни зани­мался педагогической деятельностью — преподавал в гим­назии, а затем стал ее директором. «Конек-горбунок» ос­тался, в сущности, единственным произведением Ершова, вызывающим неизменный интерес многих поколений юных читателей.

Сказка «Конек-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815—1869) — произ­ведение уникальное в русской детской литературе. Ярко сверкнув­ший талант в единственной книге девятнадцатилетнего сибиряка явился живым свидетельством огромных творческих сил народа.

Эта сказка родилась в 1834 году, в пору, когда свое слово о народности сказали все видные литераторы и критики. Однако на пути «Конька-горбунка» к народу было и немало препятствий: сказка то запрещалась, то уродовалась цензурой или выходила в нелепых переделках, вплоть до «Конька-летунка», на котором Иван обозревает Страну Советов. «Конек-горбунок» воспринимается детьми сначала как сказываемая сказка, т.е. как произведение ско­рее устное, чем книжно-литературное. Позднее они осознают, что это именно литературная, авторская сказка.

Слияние фольклорного и литературного начал в произведении Ершова многоплановое. Оно проявляется в композиции, художе­ственных приемах, переплетении, соединении двух «закадровых» голосов — автора и сказителя. Каждая из трех частей «Конь­ка-Горбунка» предваряется эпиграфом — прием литературный, хотя роль эпиграфа каждый раз меняется. В первой части «Начи­нает сказка сказываться» — звучит вполне нейтрально, но это явно голос автора, так как зачин уже соответствует манере сказите­ля -повествователя.

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба — на земле,
Жил старик в одном селе.

Эпиграфы вы­полняют роль связок в повествовании: «Начинает сказка ска­зываться», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делает­ся». И только третий эпиграф: «Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал» — напоминает пословицу и предсказывает некий необычный поворот в судьбе героя.

Стихи легко читаются и запоминаются благодаря основному стихотворному размеру — четырехстопному хорею, простым и звуч­ным рифмам, парной рифмовке, обилию пословиц, поговорок, загадок. Любое описание само западает в память: глаголы в нем играют первую роль, выразительное движение скрепляет яркие детали в цельный, явственно видимый образ:

Кони ржали и храпели,
Очи яхонтом горели;
В мелки кольца завитой,
Хвост струился золотой,
И алмазные копыта
Крупным жемчугом обиты.

Стремительно движется действие в сказке, останавливаясь только перед чем-нибудь прекрасным или чудесным, замедляясь на мо­ментах троекратных повторов. Вся Русь проносится под копытами конька: столица и деревни, заповедные леса и распаханные поля, западный и восточный берега… Даже этого мало, чтобы объять ве­личественное пространство русского царства, — и Иванушка по­дымается в небесное царство, но и над теремом Царь-девицы он видит православный русский крест. Чудо-юдо Рыба-кит повелевает морским народом, как какой-нибудь российский наместник-губер­натор. На небе, на земле, под водой — всюду «русский дух». Только однажды показывается край родной земли:

У далёких немских стран
Есть, ребята, океан.

По тому ли океану
Ездят только басурманы.
С православной же земли
Не видали ни коли.

Все в сказке подчинено стихии на­родной жизни. Сказку эту можно назвать лирической эпопеей кре­стьянской России, настолько велик в ней охват действительности и глубока «мысль народная»

Сложно назвать какую-либо одну конкретную сказку, идентичную сюжету «Конька-горбунка». Ершов соединил в своем произведении ряд образов, мотивов, сюжетных ходов известных народных сказок. По существу, он становится в ряд тех талантливых народных сказителей, которые, опира­ясь на известную традицию, всегда привносят нечто свое, оригинальное. Еще одна особенность этой замечательной сказки — тес­ное переплетение фантастического, чудесного с реалиями народной жизни.. Сказочное повествование движется стремительно и свободно, на лету создавая одну картину за другой, и, внимательно пригля­девшись, мы узнаем в них не тридевятое царство, тридеся­тое государство, а уездную Русь, которая в будни пахала землю, торговала, хитрила, наделяла худыми кличками раз­ных захребетников, а в праздники — пела, буянила, плака­ла, молилась, бранилась, доверчиво слушала бывалых странников об иноземных царях-басурманах, мечтала о лучшей доле. Условное эпическое пространство Руси в «Коньке-горбунке» существует в условном же времени: здесь смешаны черты разных веков — от XV до XIX. Обобщен поэтом и русский национальный характер, его сильные и слабые стороны. Все герои, за исключе­нием заморской Царь-девицы, представляют единый нацио­нальный тип, все говорят на бойком, цветистом русском языке, думают и переживают совершенно по-русски. Контрасты нацио­нального характера в изображении Ершова отвечают представле­ниям народа о себе самом: лукавый ум и наивность, лень и трудо­любие, здравый смысл и глупость, восхищение перед красотой и чудом и — насмешка над чудесами. Наиболее сильно выражен этот характер в образе Ивана. Главное отличие Ивана от других — от­крытое исповедование тех «неправильных» принципов, которым скрытно следуют на Руси все. Все герои лукавят, лгут, ищут соб­ственной выгоды, совершают глупости, но прикрываются при том маской приличия и разумности. Иван же не скрывает ни своей «дурацкой мочи», ни личного расчета.

Еще одна черта «Конька-горбунка» — сочетание трех основных типов народной сказки: волшебной, сатирической и сказки о животных. К элементам волшебной сказки относится все чудесное и прекрасное. Сатирическая сказка проявляется в обрисовке Ива­нушки-дурака, братьев, царя, спальника, отчасти и Царь-девицы. Сказка о животных представлена широко известным лубочным сюжетом «Ерш Щетинникович» — в описании подводных вла­дений.

В традициях народной сказки образ главного героя — Ивана. Как правило, в волшебных сказках исполнителем труд­ных заданий с помощью чудесного помощника выступает ильный богатырь, Иван-царевич. У Ершова эту роль выпол­няет Иван-дурак. В народных сказках этот образ интерпре­тируется как безусловно положительный. Поступая нелогич­но, нестандартно в обычных житейских ситуациях, Ивануш­ка-дурачок в условиях чрезвычайных, в ситуации испытания раскрывает свои лучшие человеческие качества, оказывается и смел, и умен, и честен. Он — хранитель духовных, нравст­венных устоев народа и только своим моральным превосход­ством побеждает коварных, ограбивших его братьев, расправ­ляется со своими антагонистами и в конце концов, будучи ничем, становится всем, даже — носителем высшей власти1.

Герой Ершова воплощает все типичные свойства сказоч­ных «дурачков»: нескладный, неряшливый, любящий поспать. Его поступки противоречат житейскому «здравому смыслу». Его братья в роли караульщиков поступили «здраво», благополучно скоротав время. Иван же, поначалу увиливая и отказываясь от службы, все же сумел добыть кобылицу, получил в награду вол­шебного конька. Во всех прочих приключениях Иван также не­изменно побеждает. Даже его промахи, хвастовство (что до­станет Царь-девицу) в конце концов оборачиваются ему на пользу.

Пара главных героев составляет сердцевину всей системы об­разов. Иван и его игрушечка-конек имеют много сходства: млад­шие дети, антиподы «образцовых» старших, они тем не менее оказываются лучше, достойнее их. Удача сама идет к ним, и все им удается. Их речи и дела утверждают народный идеал справед­ливости и совестливости. Конек-горбунок — не слуга, а верный товарищ Ивана, способный не только помочь, выручить, но и сказать горькую правду. В обоих есть нечто наивное, непосред­ственное, что делает их похожими на детей.

Главная героиня ершовской сказки совсем непохожа на русских фольклорных царевен, она вовсе не страдательное лицо. Ее проис­хождение — от «далеких немских стран», иными словами, ее образ другой художественной природы — из западных средневековых ро­манов, сюжеты и герои которых прижились в народных лубочных книгах.

Многие эпизоды напоминают картинки со стихотворными ком­ментариями.

Окрыленный удачей, П.П.Ершов вынашивал грандиозный за­мысел поэмы «Иван-царевич» — «сказки сказок» в десяти томах по сто песен в каждой, надеясь собрать все сказочное богатство Рос­сии. Но тяготы повседневной жизни, заботы о многочисленном его семействе, оторванность от круга творческих единомышленников не дали продолжить поэту свое восхождение на русский Парнас.

Читать сказку «Конёк-горбунок»

Конек-Горбунок П.П.Ершова – история о родине персонажа

Главное

Тоболяки искренне уверены, что именно Тобольск – родина сказочного персонажа Конька-Горбунка, а город, который вдохновил П.П. Ершова на создание чудесной сказки, и сегодня дарит вдохновение всем его жителям и гостям. Именно в Тобольске прошла большая часть жизни создателя удивительной сказки П.П. Ершова. Приехав в город 10-летним мальчиком и вернувшись сюда после окончания Санкт-Петербургского университета, П.П. Ершов прожил в Тобольске без малого 40 лет.

История

«Зa гoрaми, зa лeсaми, зa ширoкими мoрями…», – труднo нaйти чeлoвeкa нeзнaкoмoгo с этим скaзoчным зaчинoм, зa кoтoрым oткрывaeтся мир пoлный вoлшeбствa, чудeс и oткрытий. Вслeд зa Кoнькoм-Гoрбункoм и нaивным Ивaнушкoй мы пoзнaeм цeну дoбрa и злa, прeдaтeльствa и вeрнoй дружбы, кoрысти и сaмoпoжeртвoвaния. Внoвь и внoвь oткрывaeм для сeбя вeчныe цeннoсти и пoзнaeм крaсoту oкружaющeгo мирa.

A вoт oткудa 19-лeтний студeнт Сaнкт-Пeтeрбургскoгo унивeрситeтa, тaк яркo пoвeдaвший миру o нeвeрoятных приключeниях Ивaнушки и зaслуживший высoчaйшeй пoхвaлы A.С. Пушкинa: «Тeпeрь этoт рoд сoчинeний я мoгу и oстaвить», чeрпaл свoe вдoхнoвeниe, извeстнo нeмнoгим.

Пeтр Пaвлoвич Eршoв – aвтoр скaзки «Кoнeк-Гoрбунoк, рoдился 22 фeврaля (6 мaртa) 1815 г. в дeрeвнe Бeзрукoвoй Ишимскoгo oкругa Тoбoльскoй губeрнии (нынe с. Eршoвo). Впoслeдствии сeмья Eршoвых жилa в Пeтрoпaвлoвскe, Oмскe, Бeрeзoвe. И всe жe бoльшaя чaсть сoзнaтeльнoй жизни П.П. Eршoвa былa связaнa имeннo с Тoбoльскoм. Впeрвыe oкaзaвшись в сибирскoй стoлицe юным гимнaзистoм, Пeтр Eршoв пoкинул ee лишь нa врeмя учeбы в унивeрситeтe.

Вeрнувшись в Тoбoльск в 1836 г. с зaвeтнoй цeлью: «пустыни, стeпи, лучoм грaждaнствa oсвeтить, рaзрушить умствeнныe цeпи и чeлoвeкa сoтвoрить», oн всю свoю жизнь пoсвятил дeлу прoсвeщeния. Пo oтзывaм сoврeмeнникoв, П.П. Eршoв был прeкрaсным пeдaгoгoм, зa чтo пoльзoвaлся зaслужeннoй любoвью и бeзгрaничным увaжeниeм учeникoв.

Тoбoльск eршoвскoй пoры прeдстaвлял удивитeльнoe зрeлищe. Oн пoрaжaл вooбрaжeниe свoими мнoгoчислeнными цeрквями и бeлoкaмeнным крeмлeм, вeличaвo вoзвышaвшимся, слoвнo нa гигaнтскoм китe, нa Трoицкoм мысу. Уникaльный живoписный лaндшaфт гoрoдa с eгo хoлмaми и приютившимися мeжду ними избaми oткликнулся в душe юнoгo сибирякa стрoчкaми:

Пoпeрeк eгo лeжит

Чудo-юдo рыбa кит

Всe бoкa eгo изрыты,

Чaстoкoлы в рeбрa вбиты

Нa хвoстe сыр-бoр шумит,

нa спинe сeлo стoит…

Дoм дядюшки П.П. Eршoвa, oднoгo из прeуспeвaющих тoбoльских купцoв, Н.С. Пилeнкoвa стoял в нeпoсрeдствeннoй близoсти oт Бaзaрнoй плoщaди. Нa тoбoльскoм тoргу мoжнo былo встрeтить людeй рaзных нaциoнaльнoстeй: русскиe купцы привoзили хлeб, ткaни; тaтaры и бухaрцы – кoжи, кoвры; сeвeрныe нaрoды – пушнину, мясo, рыбу, мaмoнтoвую кoсть и «рыбий зуб». Нeудивитeльнo, чтo сцeны тoргa, oписaны в скaзкe с oсoбым кoлoритoм:

Эй чeстныe гoспoдa,

К нaм пoжaлуйтe сюдa,

Кaк у нaс ли тaры-бaры,

Всякирaзныe тoвaры!..

A уж скoлькo интeрeсных и нeoбычных истoрий мoжнo былo услышaть oт инoзeмных купцoв и путeшeствeнникoв! Ктo-тo рaсскaзывaл o нeбeснoм oгнe – сeвeрнoм сиянии, ктo-тo o жaр-птицe, o Зoлoтoй Бaбe и стрaнe Oбдoрскoй нa бeрeгу Студeнoгo мoря. A oбрaз сaмoгo Кoнькa-Гoрбункa, вoзмoжнo, нaвeяли тaтaрскиe нaрoдныe скaзки, в кoтoрых рaсскaзывaeтся o зoлoгривoм кoнькe.

Состояние

Нa сeгoдняшний дeнь скaзкa «Кoнeк-Гoрбунoк» пeрeжилa бoлee 200 издaний нa русскoм и инoстрaнных языкaх и пo-прeжнeму oстaeтся любимoй читaтeлями. Oднo из пoрaзитeльных свoйств скaзки – oнa нe тoлькo дoстaвляeт рaдoсть людям, нo и будит их твoрчeскиe силы, рoждaeт в чeлoвeкe жeлaниe oтвeтить нa эту изумитeльную скaзку твoрчeствoм.

В 2017 г. Администрации города Тобольска вручена Верительная грамота культурно-туристического проекта “Сказочная карта России” о появлении Конька-Горбунка на Сказочной карте России.

Впечатления

Оказавшись в Тобольске, невольно представляешь, что действие сказки проходит именно на фоне картин тобольской природы и архитектуры, как это воплотилось в иллюстрациях екатеринбургской художницы Н. Глушковой. Именно в Тобольске вас ждут радостные встречи с Коньком-Горбунком во всевозможных его воплощения: в скульптурных и топиарных изображениях, в сувенирных изделиях от премиум-класса (тобольская резная кость, батик и т.п.) до эконом-класса (магнитики, открытки), в праздничном оформлении города (баннеры, снежные и ледяные скульптуры, световые композиции, тантамарески, ростовые куклы и т.п.).

В Тобольске дважды проводился всероссийский фестиваль одной сказки, посвященный сказке “Конек-Горбунок”. В разных версиях (кукольной и классической) сказка “Конек-Горбунок” на протяжении десятилетий входит в репертуар Тобольского драматического театра, носящего имя П.П. Ершова.

Это сказка, а не присказка: рецензия на фильм «Конёк-горбунок»

Было у отца три сына, младший из них – Иван-дурак (Антон Шагин), которому путём немыслимых приключений достаётся крошечный Конёк-горбунок, умеющий говорить, очень быстро бегать, свистеть и даже летать. Приключения продолжаются во дворце у Царя (Михаил Ефремов), который даёт Ивану задания: поймать Жар-птицу, привести Царь-девицу и найти перстень в море-окияне. Наконец, когда все дела сделаны, Царь решает омолодиться, но для этого ему нужно искупаться в трёх котлах: с ледяной водой, с горячей водой и в кипящем молоке. Но вперёд себя пускает Ивана. Ивану с помощью Конька всё это удаётся, Царю – нет. Это то, что есть и в сказке, и в фильме. Остальное – сплошь расхождения, другой вопрос, насколько это принципиально.

Антон Шагин в роли Ивана-Дурака на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Антон Шагин в роли Ивана-Дурака на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Идея снять «Конька-горбунка», да ещё на российских просторах, может вызвать скепсис, особенно у всех презирающих отечественное кино в принципе. Для начала, «Конёк-горбунок» 2021 года от режиссёра Олега Погодина – очень красивая картина. Яркие фоны, проработанные фантастические животные, птицы и рыбы, исключительно тонко выбранные цвета, отлично поставленный свет – это всё удивительно. При этом давайте не забывать, что это не мультфильм – хотя двухмерная анимация тоже есть, – а широкоформатное художественное кино. О формате: если вы будете смотреть его в IMAX, вы можете подумать, что это снято на честные аймас-камеры, так как картинка занимает всё пространство экрана. Над фильмом работала компания CGF, известная по «Движению вверх» и «Времени первых», и это прекрасно, но это ничего не значит, потому что это коллективный труд многих департаментов: от художников до костюмеров. Обычно когда делается такой фантастический фильм, то часто в погоне за красочной картинкой цветокоррекция выкручивается до состояния «вырви глаз». Здесь же всё на месте. Прямо «Чарли и шоколадная фабрика» Тима Бёртона.

Паулина Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

 Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Список отличий этой картины от сказки Ершова может занять целую статью, логично даже предполагать, что будет какое-то количество оскорблённых новым прочтением классики, но давайте будем честны: в неприкасаемом советском фильме Александра Роу 1941 года было не меньше расхождений с поэмой XIX века. Там, насколько можно вспомнить, Иван больше пел, чем действовал, а Конька и вовсе прятали то за кустами, то за камнями. Однако в нынешней версии есть важные точки, спорящие с Ершовым или, наоборот, из-за своего отличия придающие сказке Петра Павловича ещё большую глубину. По-другому Иванушка полонит белую кобылицу, и даже не хватает её, а спасает от смерти. По-другому герой ловит Жар-птицу и находит её перо. По-другому он освобождает Чудо-юдо рыбу-кита и, соответственно, находит кольцо.

Паулина Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Напомним, что книгу Ершова не раз запрещали, в основном из-за остросоциального юмора. В фильме тоже есть шутки для взрослых, и все они предсказуемо касаются Царя и конкретно власти. Их много: от того, как глава государства отжал у Ивана двух коней и не дал ни копеечки, до казначея, постоянно таскающего сундук с казной и повторяющего: «Это казна, но у нас денег нет».

 

Кадр из фильма «Конёк-горбунок»

Вы, конечно, знаете, что для нынешнего «Конька-горбунка» сценарий был переведён Алексеем Бородачёвым и Олегом Погодиным из поэтического первоисточника в прозаический. То есть герои говорят не стихами, а прозой. Мы не являемся ханжами, мы понимаем, для чего это было сделано, и даже можно похвалить авторов за смелость в этом нелёгком выборе, тем более что получившийся скрипт оказался вполне сносным. Но когда герои сидят в теле кита и произносят примерно такой диалог: «Кажется, он сейчас чихнет» – «Лишь бы не пукнул», – это, конечно, смешно для малышни, но это уже, извините, чересчур. Можно похвалить за смелость и композитора. Он аккуратно вплетает в свою музыку и Чайковского, и «Спят усталые игрушки», и «Сарабанду» Генделя, и даже «Цыплёнка жареного». Но когда царь видит сон, а в нём Иванушка танцует под Little Big, то это, наверное, смешно, но перебор.

Главное и самое важное: в сюжет наконец-то оказалась привнесена большими красными буквами любовная линия Иванушки и Царь-девицы. В прежних версиях она была, но или к концу сказки, ближе к свадьбе, или являлась каким-то вспомогательным инструментом для продвижения сюжета. Здесь же она является доминирующей и для героини Паулины Андреевой, и для героя Антона Шагина, и для всех остальных. А Царь? Что Царь? У Ершова: «Бух в котел – и там сварился». У Погодина примерно то же самое, только менее людоедски, царь вылетает из кипящего котла в огромном мыльном пузыре и летит туда, не знаю куда.

Читать книгу «Конек-Горбунок» онлайн полностью📖 — Петра Ершова — MyBook.

 
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба – на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.
Братья сеяли пшеницу
Да возили в град-столицу:
Знать, столица та была
Недалече от села.
Там пшеницу продавали,
Деньги счётом принимали
И с набитою сумой
Возвращалися домой.
 
 
В долгом времени аль вскоре
Приключилося им горе:
Кто-то в поле стал ходить
И пшеницу шевелить.
Мужички такой печали
Отродяся не видали;
Стали думать да гадать —
Как бы вора соглядать;[1]
Наконец себе смекнули,
Чтоб стоять на карауле,
Хлеб ночами поберечь,
Злого вора подстеречь.
 
 
Вот, как стало лишь смеркаться,
Начал старший брат сбираться,
Вынул вилы и топор
И отправился в дозор.
Ночь ненастная настала;
На него боязнь напала,
И со страхов наш мужик
Закопался под сенник.
Ночь проходит, день приходит;
С сенника дозорный сходит
И, облив себя водой,
Стал стучаться под избой:
«Эй вы, сонные тетери!
Отпирайте брату двери,
Под дождём я весь промок
С головы до самых ног».
Братья двери отворили,
Караульщика впустили,
Стали спрашивать его:
Не видал ли он чего?
Караульщик помолился
Вправо, влево поклонился
И, прокашлявшись, сказал:
«Всю я ноченьку не спал;
На моё ж притом несчастье,
Было страшное ненастье:
Дождь вот так ливмя и лил,
Рубашонку всю смочил.
Уж куда как было скучно!..
Впрочем, всё благополучно».
Похвалил его отец:
«Ты, Данило, молодец!
Ты вот, так сказать, примерно,
Сослужил мне службу верно,
То есть, будучи при всём,
Не ударил в грязь лицом».
 
 
Стало сызнова смеркаться,
Средний брат пошёл сбираться;
Взял и вилы и топор
И отправился в дозор.
Ночь холодная настала,
Дрожь на малого напала,
Зубы начали плясать;
Он ударился бежать —
И всю ночь ходил дозором
У соседки под забором.
Жутко было молодцу!
Но вот утро. Он к крыльцу:
«Эй вы, сони! Что вы спите!
Брату двери отоприте;
Ночью страшный был мороз —
До животиков промёрз».
 
 
Братья двери отворили,
Караульщика впустили,
Стали спрашивать его:
Не видал ли он чего?
Караульщик помолился,
Вправо, влево поклонился
И сквозь зубы отвечал:
«Всю я ноченьку не спал,
Да к моей судьбе несчастной
Ночью холод был ужасный,
До сердцов меня пробрал;
Всю я ночку проскакал;
Слишком было несподручно…
Впрочем, всё благополучно».
И ему сказал отец:
«Ты, Гаврило, молодец!»
 
 
Стало в третий раз смеркаться,
Надо младшему сбираться;
Он и усом не ведёт,
На печи в углу поёт
Изо всей дурацкой мочи:
«Распрекрасные вы очи!»
Братья ну ему пенять[2],
Стали в поле погонять,
Но, сколь долго ни кричали,
Только голос потеряли;
Он ни с места. Наконец
Подошёл к нему отец,
Говорит ему: «Послушай,
Побегáй в дозор, Ванюша;
Я куплю тебе лубков[3],
Дам гороху и бобов».
Тут Иван с печи слезает,
Малахай[4] свой надевает,
Хлеб за пазуху кладёт,
Караул держать идёт.
 
 
Ночь настала; месяц всходит;
Поле всё Иван обходит,
Озираючись кругом,
И садится под кустом;
Звёзды на небе считает
Да краюшку уплетает.
Вдруг о полночь конь заржал…
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.
Кобылица та была
Вся, как зимний снег, бела,
Грива в землю, золотая,
В мелки кольца завитая.
«Эхе-хе! так вот какой
Наш воришко!.. Но, постой,
Я шутить ведь не умею,
Разом сяду те на шею.
Вишь, какая саранча!»
И, минуту улуча,
К кобылице подбегает,
За волнистый хвост хватает
И прыгнýл к ней на хребёт —
Только задом наперёд.
Кобылица молодая,
Очью[5] бешено сверкая,
Змеем голову свила
И пустилась как стрела.
Вьётся крýгом над полями,
Виснет пластью[6] надо рвами,
Мчится скоком по горам,
Ходит дыбом по лесам,
Хочет силой аль обманом,
Лишь бы справиться с Иваном;
Но Иван и сам не прост —
Крепко держится за хвост.
 
 
Наконец она устала.
«Ну, Иван, – ему сказала, —
Коль умел ты усидеть,
Так тебе мной и владеть.
Дай мне место для покою
Да ухаживай за мною,
Сколько смыслишь. Да смотри:
По три утренни зари
Выпущай меня на волю
Погулять по чисту полю.
По исходе же трёх дней
Двух рожу тебе коней —
Да таких, каких поныне
Не бывало и в помине;
Да ещё рожу конька
Ростом только в три вершка,
На спине с двумя горбами
Да с аршинными ушами.
Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай
Ни за пояс, ни за шапку,
Ни за чёрную, слышь, бабку.
На земле и под землёй
Он товарищ будет твой:
Он зимой тебя согреет,
Летом холодом обвеет;
В голод хлебом угостит,
В жажду мёдом напоит.
Я же снова выйду в поле
Силы пробовать на воле».
 
 
«Ладно», – думает Иван
И в пастуший балаган[7]
Кобылицу загоняет,
Дверь рогожей закрывает,
И лишь только рассвело,
Отправляется в село,
Напевая громко песню
«Ходил мóлодец на Пресню».
 
 
Вот он всходит на крыльцо,
Вот хватает за кольцо,
Что есть силы в дверь стучится,
Чуть что кровля не валится,
И кричит на весь базар,
Словно сделался пожар.
Братья с лавок поскакали,
Заикаяся, вскричали:
«Кто стучится сильно так?» —
«Это я, Иван-дурак!»
Братья двери отворили,
Дурака в избу впустили
И давай его ругать, —
Как он смел их так пугать!
 
 
А Иван наш, не снимая
Ни лаптей, ни малахая,
Отправляется на печь
И ведёт оттуда речь
Про ночное похожденье,
Всем ушам на удивленье:
«Всю я ноченьку не спал,
Звёзды на небе считал;
Месяц, ровно[8], тоже свéтил, —
Я порядком не приметил.
Вдруг приходит дьявол сам,
С бородою и с усам;
Рожа словно как у кошки,
А глаза-то – что те плошки!
Вот и стал тот чёрт скакать
И зерно хвостом сбивать.
Я шутить ведь не умею —
И вскочил ему на шею.
Уж таскал же он, таскал,
Чуть башки мне не сломал.
Но и я ведь сам не промах,
Слышь, держал его, как в жомах[9].
Бился, бился мой хитрец
И взмолился наконец:
«Не губи меня со света!
Целый год тебе за это
Обещаюсь смирно жить,
Православных не мутить».
Я, слышь, слов-то не померил,
Да чертёнку и поверил».
Тут рассказчик замолчал,
Позевнул и задремал.
Братья, сколько ни серчали,
Не смогли – захохотали,
Ухватившись под бока,
Над рассказом дурака.
Сам старик не смог сдержаться,
Чтоб до слёз не посмеяться,
Хоть смеяться – так оно
Старикам уж и грешно.
 
 
Много ль времени аль мало
С этой ночи пробежало, —
Я про это ничего
Не слыхал ни от кого.
Ну, да что нам в том за дело,
Год ли, два ли пролетело, —
Ведь за ними не бежать…
Станем сказку продолжать.
 
 
Ну-с, так вот что! Раз Данило
(В праздник, помнится, то было),
Натянувшись зельно пьян,
Затащился в балаган.
Что ж он видит? – Прекрасивых
Двух коней золотогривых
Да игрушечку-конька
Ростом только в три вершка,
На спине с двумя горбами
Да с аршинными ушами.
«Хм! теперь-то я узнал,
Для чего здесь дурень спал!» —
Говорит себе Данило…
Чудо разом хмель

путешествие “Конька-Горбунка” по экранам страны началось

В Москве прошла премьера фильма “Конёк-Горбунок”. Дорогостоящая семейная сказка от создателей “Экипажа”, “Движения вверх” и “Салюта–7” выходит в прокат в этот четверг. Какую картину увидят массовые зрители?

“Конёк-Горбунок” призван с ходу установить важный рекорд, стать самой кассовой экранизацией произведений русской литературы за всю современную историю российского проката. Пётр Ершов, который писал эту сказку, собирая народные предания, – автор, про которого Пушкин высказывался в том духе, что “теперь есть на кого оставить жанр”. А Пушкин на тот момент написал “Руслана и Людмилу”, “Сказку о рыбаке и рыбке” и дописывал “Сказку о золотом петушке”. Так вот, Ершов при жизни своей увидел седьмое (!) переиздание “Конька-Горбунка”. То есть это самая популярная, самая любимая национальная, народная сказка. И вот теперь она обретает экранное воплощение.

Навстречу приключениям вместе с крестьянским сыном Иваном (в этой роли звезда “Стиляг” Антон Шагин) зритель отправится верхом. Конёк-Горбунок — и помощник, и защитник, и проводник по сказочному миру: знает, как добыть Жар-Птицу, выкрасть Царь-девицу и где Чудо-юдо Рыба-кит прячет для нее кольцо.

“Я волнуюсь, потому что хочется, чтобы зрителю понравилось, чтобы семьями и с детьми это увидели, потому что это наше корневое, национальное достояние — сказки. С них надо начинать”, – говорит актер театра и кино, исполнитель главной роли фильма “Конёк-Горбунок” Антон Шагин.

Сюжетно фильм почти во всем вторит тексту сказки Петра Ершова, разве что герои говорят не стихами, а прозой. По зрелищности новый “Конёк-Горбунок” превосходит не просто свои ранние экранизации, а киносказки вообще. Студия Горохова. Два “Золотых орла” за спецэффекты. Свои разработки.

“Мы чуть-чуть добавили красок, разнообразия. Было интересно создать разные среды, стихии, разные климатические зоны. Все объединить в одно увлекательное большое путешествие”, – рассказывает продюсер фильма Александр Горохов.

“Конёк” — в потоке масштабного мирового кино. Вместе с “Фантастическими тварями” и “Алисой” Тима Бёртона, которые создаются большими цехами, двигают вперед индустрию. Полсотни костюмов от Надежды Васильевой, художника-постановщика на всех балабановских картинах. Позвал Сельянов. “Конёк” — первая киносказка в карьере продюсера “Брата” и анимационных “Богатырей”.

“Я думал делать мультфильм, но мультфильм как-то не… Тут особый тип. Волшебство, хотелось, чтобы они живыми все были: и Конёк, и мама его, Жар-Птица, Рыба-кит”, – объясняет советский и российский кинорежиссер, сценарист и продюсер Сергей Сельянов.

Озорной, живой, поучительный, с блестящими актерами. Достойный стать любимой киносказкой целого поколения.

“Самое главное, как мне кажется, что впереди длинные выходные, праздники, которые можно провести всем вместе, и начало долгожданных школьных каникул. Поэтому я, наверное, как и все, очень жду премьеру. Во-вторых, возможность сходить всей семьей, посмотреть кино”, – отмечает министр культуры РФ Ольга Любимова.

И все-таки премьера со всем ее звездным блеском – это присказка. Сказка, когда Конёк пойдет гулять по просторам необъятной страны, – впереди! В широкий прокат “Конёк-Горбунок” выходит 18 февраля.

Фильм создан компанией СТВ, компанией CGF и каналом “Россия 1” при поддержке Фонда кино.

Конек-горбунок. Русские народные сказки. Мир сказок.

Жил-был старик со старушкой. У них было три сына: большой был Миколенька, а второй сынок Петинька, а третий – Иванушка-дурачок. Занимались они хлебопашеством; посеяли в поле пашенички десятинку, при большой дороге. Пшеничка очень хороша: растет, расстилается, колосок из нее выбивается. Повадилась в пшеницу неизвестная какая скотина либо зверь какой, пшеничку мнет и колосья рвет.

Вот этот же старичок приехал пшеничку посмотреть – пшеничка помятая и колосья порватые. Приезжает домой, сказывает своим детям: «А вот, ребяты, пшеничка очень у нас хороша, только кто-то ее больно мнет и колосья рвет; надо ее караулить». Ну, сыновья ему говорили: «Надо, батюшка, покараулить». И стали они копиться, кому достанется прежде караулить, в поле нужно будет идти, там ночевать и всю темну ночь не спать.

Досталась первая ночь идти сыну Миколеньке. Он берет вилы и топор, отправляется в поле, в дозор. Он далеко не бежал: у суседа под забором пролежал. Белая заря занялась, и он домой собрался. Восходит на крыльцо, берет за кольцо: «Свет уже! Отпирайте караульному двери!» «Свет уже» услыхали, двери отпирали, караульного пущали. Спрашивают его: «Не видал ли в поле, Миколенька, кого?» Да где же Миколенька увидит? Он в поле не бывал и пшеницу не видал, а у суседа под забором пролежал! Вот хозяин старичок запрег лошадушку и поехал скоро в поле. Смотрит – утром по росе помята пшеница! Приезжает домой и говорит: «Ах, Миколенька, ты проспал! Очень пшеничка помята».

Приходит вторая ночь. Так же Петинька сынок берет вилы и топор, отправляется в поле, в дозор. Он далеко не бежал: у суседа на сушилах пролежал. Поутру отец проезжает в поле – более того поле помято! Приехал домой и говорит: «Петя, ты, знать, вовсе не был? Еще боле помято! »

Вот Ванюшка-дурачок лежит па печи, сопли на клубок мотат и говорит: «Разве вот я, батюшка, пойду, так укараулю». Отец и говорит: «Где тебе, глупому, укараулить! Умные – те проспали, ничего не видали, а тебе уж и вовсе не видать».

Как пришел поздний вечер, Ванюшка слез с печи, подходит к столу, не умаливат никого, взял хлеба каравай, отрезал круг каравая ломоть и пошел во чистое поле. Сидит за кустом, управляется с ломтем. И вдруг на пшенице осияло: прибегает кобылица-латыница. Вот он к ней ближе и ближе, ползком да ползком. Она пшеницу мнет и колосья рвет, а Ванюшка поближе ползет – цоп ее за гриву! Скочил на нее верхом, садится к голове спиной, а к хвосту лицом; левой рукой поймал за хвост, а правою рукой бьет по крутым бедрам. Вот эта же кобылица по полю летала, шибко прыгала и бежала: хотелось Ванюшку с себя уронить и до смерти его убить. Нет, Ванюшка сидит ни в чем невредим. Сколько ни рыскала – остановилась, Иванушке покорилась. Иванушка слез, обратал и домой повел.

Шла, шла кобылица за Иванушкой-дурачком и стала ему говорить: «Пусти, Иванушка, меня: я тебе подарю два коня – какова я сама, а третьего коня дам маленького». Ванюшка и говорит: «Обманешь!» – «Нет, только меня пусти – сейчас они перед тобой явятся». Он подумал да и пустил. Вот кобылица полетела, хвостом завертела. Вдруг являются два коня – любо на них посмотреть и не можно ничем их оценить; третий с ними конек стоит маненький: сам шесть вершков вышиной, а уши три аршина долиной.

Ванюшка сидел за кустом и управлялся с ломтем; привязал этих коней к кусту, пошел к батюшке домой. Пришел к батюшке домой, спросил его отец: «А что, Ванюшка, не видал ли кого?» Ванюшка запрыгал: «Эх, батюшка, я поймал тройку коней!» Братья смотрят на него и спрашивают: «А где, Иван, они?» – «У куста привязаны». Пошел Ванюшка позавтракать. Поколе он завтракал, братья в поле побежали, коней пару украли; сели и поехали в Китай-город, на ярманку продавать. Оставили ему только маленького коня. Ванюшка говорит отцу: «Пойдем, батюшка, за конями».

Пошли Ваня с своим батюшкой, пришли – у куста нет коней, один только маленький конек стоит. Ванюшка так рассерчал, плакал и рыдал! «И кто этих коней украл?» Он их больно ругал. Маленький же конек-горбунок говорит Ванюшке: «Не ругай, Ваня! Твоих коней увели братья твои родные – тебе грех будет!» Маленький конек говорит: «Айда, садись на меня! В погонь мы погоним, на дороге их догоним!» Сел Ванюшка на конька, полетели по большой дороге – не поспеет Ваня версты считать, и догнали их на большой дороге, и Ванюшка закричал: «Стойте, воры! Не ваши кони! Зачем вы у меня их украли?» Братья те были разумны, говорят ему: «Мы, Ванюшка, коней не украли, а так их взяли, ведем их в Китай-город продавать. Коней, братец, продадим, а денежки батюшке отдадим». Ванюшка ругаться перестал, и сели вместе, поехали.

Пристигла их на дороге темная ночь. Вот им нужно ночевать; говорят между собой: «Надо бы, братцы, нам огонька поискать!» Смотрят на все четыре стороны – от дороги в стороне огонек виднеется. Ванюшка и говорит: «Поезжай, Миколай, за огнем! Хоть кашицу сварим». Тот сел и поехал. Ездил, ездил – назад приехал, огня не нашел. Второй брат поехал, и этот не нашел. Ванюшка сел на конька и поехал сам за огнем. Подъезжает к огоньку, а тут не огонь горит, а жар-птицы перо лежит. Ванюшка слез с маленького коня, берет перо и кладет в пазуху. Конек-горбунок говорит Ване: «Не бери это перо: от этого пера велика будет беда!» Ванюшке перо больно показалось – он взял его и поехал; на то место приехал, да хвать – место знать! Братья опять уехали, крадучи. Он сел и полетел за ними в погонь. Догнал их в Китай-городе. Они видят – дело плохо, думают себе: «Это ведь город – он, дурак, нас свяжет и в кутузку посадит». Вывели коней на базар; человек за человека, Ванюшку бросали, а сами убежали. Ванюшка маненького коня отвел на квартиру, а этих вывел на базар продавать.

Подходят к нему покупатели, спрашивают его: «Что, молодец, кони твои?» – «Мои». – «Ты что за них просишь?» – «Семь коробов обнов». Они думают, думают: каких обнов? Если хороших, так ведь много надо. Никто не мог этих коней оценить и никто не мог купить. Пошли, доложили Китайскому царю, что вот у нас, на конной площади, вывел молодец пару коней, не может что за них взять, а мы не можем чего дать. Царь велел кучеру лошадушку заложить; кучер заложил, батюшка-царь оболокся, на конную площадь понесся. Ванюшка стоит с конями, отпрукивает и кнутиком похлопывает. Подъезжает к нему царь: «Что, молодец, кони твои?» – «Мои, сударь». – «Что за них просишь?» У него была худенька шлычонка; он в деньгах счету не знал, одно сказал, поставил, знашь, на землю, в ямочку, худеньку свою шлычонку: «А вот, царское величество, насыпьте мне ее полну золота». Царь приказал насыпать; Ванюшка денежки брал, коней царю отдавал.

Ванюшка в письмо денежки положил, на свою сторону к батюшке услал. Вот царь приводит коней, отдает конюхам. Они и конюхов не принимают: кусают, и лягают, и близко к себе не подпускают.

Ну, это скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается – прошло день и два. Кони воды не пивали и корму не едали. Докладывают царю конюхи его: «Ваше царское величество, кони корму не едают и нас к себе не подпускают». Царь и говорит им: «Как же с этим делом быть? Надо старого хозяина искать и спросить, чем нам их кормить».

Пошли, старого хозяина в кабачке нашли: винцо попивает – и каблучок на бочок. Взяли его, за руки подхватили, во дворец к царю потащили. Вышел царь к нему на лицо, спрашивает: «А чем же нам, Ванюшка, будет ваших коней кормить? Они нас не знают и близко пас не подпускают». Ванюшка встал и в конюшенку пошел. Взошел – они громким голосом заржали, потому что Ванюшку увидали. Ванюшка погладил их, и попоил, и корму дал. Они так корм едят, а ни на кого вовсе не глядят. Ванюшка около них ходит тихохочко, и гладит, и чистит их, и так они скорым временем переменились.

Вот царь призывает своих старинных конюхов: «Что же вы, братцы, не умеете так Ванюшкиных коней кормить, не умеете за ними ходить?» Вот царь Ванюшку призвал и все ему рассказал: «Будешь ты, Ванюшка, у меня за всеми конями ходить и за старыми конюхами глядеть».

Как приходит темная ночь, все конюхи зажигают сальные свечи, в конюшенки идут новы. Ванюшка огня не берет, свету не имеет; взойдет в конюшенку, вынет из карману жар-птицы перо – вся конюшенка в огне горит. Коней напоит, накормит, выгладит и почистит. Поутру на широкое подворье выводит, только его они стеклянеются, а у старых конюхов все кони в грязи заваляются.

Вот выходит батюшка-царь коней посмотреть; Ванюшку благодарит, а старых конюхов по шее колотит: они не стараются. И так старые конюхи на Ваню больно серчали и думают себе: «Огня не берет, свету не имеет. Как он ночью за конями ходит?» В ночное время Ванюшка в конюшенку ночевать забрался, воткнул перышко в стенку – как все равно огонь горит; а старые конюха в дырочку глядят.

Поутру встали, пошли к царю, все ему рассказали: наш-де новый конюх нынче с нами погулял и кой-чего много нам рассказал, что у него есть жар-птицы перо. «Да я,- говорит,- не то что перо,- хвалится,- и самоё достать могу». Тот же час посланника царь посылает, на лицо Ванюшку приводят; царь и говорит: «Ну-ка, Ванюшка, где у тебя перо?» – «У меня, ваше .царское вели чество, нету». – «Как?! Конюхи мне рассказали – ты в конюшенку ходишь, свечек не берешь и огня не имеешь; с чем же ты за конями ходишь?» Наднес саблю востру и хочет ему голову срубить: «Если не отдашь это перо, то голову долой, а отдашь – представлю старшим конюхом!» Ванюшка вынул перо из пазухи и подал царю в белые руки. Царь перо взял, а Ване стакан водки наливал и говорил: «Как же ты, Ваня, вот этим конюхам, когда водку выпивал, им слова выпускал, что не то что это перо, ты и самою хотел достать?» Ванюшка клялся и божился: «Я в кабаке с ними не бывал, и водки с ними не пивал, и ничего не говорил. Не знаю, что и за птица есть». Ванюшка был один, а конюхов было много. Они все в голос закричали: «Говорил, ваше царское величество!» Царь на него со страхом закричал и говорит: «Заутро достань, а то с живого голову срублю!»

Ванюшка горько заплакал; идет в конюшенку, горько плачет, а конек-горбунок: «Что, – говорит,- не весел, Ваня, буйну голову повесил?» – «Эх, какая беда на меня, конёчек! Велит царь достать самоё жар-птицу!» Конь и говорит: «А вот то-то же, Ваня! Я тебе говорил: не бери это перо – от этого пера, велика будет беда. Садись-ка на меня да бери мешок». Он сел на конька; конек залился, как птица, увез Ваню во дремучий лес далече. Во дремучем лесу была обширная поляна, и середи поляны стояло одно древо, и около этого древа трава была умятая и утолочена. Вот же этот конек стал Ване рассказывать: «Вот я, Ванюшка, тут встану, а ты вот тут сиди, всю темную ночь гляди и несколько жар-птиц на эту поляну слетятся и сядут все на это древо, и вся поляна как загорится. Ты сиди, не устрашися. Вот они на древе посидят и на землю спустятся и будут играть; поиграют и лягут спать – ты тут сейчас цоп-царап да и в мешок! И как можно крепче держи, и как поймаешь – меня кричи».

Вот Ванюшка выслушал наказ. Пришла темная ночь, птичка по птичке стали летать, и налетело их множество. Вот они на древо все посели; как все слетелись и стали играть, наигрались – легли спать. Ванюшка тихохочко ползком подполз, одну цопнул да и в мешок. Она, этакая сильна, его с мешком по поляне возит. Ванюшка закричал: «Конек-горбунок! Поймал, да не удержу!» Конек-горбунок перед ним является: «Садись на меня!» Ванюшка сел, а конек полетел. Прилетел в царство, конька в конюшенку поставил. А царь темны ноченьки не спит, на все на четыре стороны во подзорную трубу глядит.

Ванюшка наутро идет и в мешке жар-птицу несет. Он от него гостинец принимал, и водочкой угощал, и старым конюхам сказал: «А что вы у меня живете как свиньи, только хлеб едите?!» И велел Ванюшке быть над всеми набольшим. Вот от него было им жить жутко: он их лупил чем ни попало.

Царь несколько силы своей потерял – невесту доставал: за тридевять земель, в тридесятом царстве есть Елена Прекрасна, и так он ее желал за себя замуж взять – только день и ночь о ней и думает. Вот эти старые конюхи собрались, пошли к царю, докладывают, что ваш новый конюх был с нами в трактире и расхвалился: хочет вам достать Елену Прекрасну. Ну, царь сейчас призывает Ваню: «Как, Ванюшка, ты хочешь достать мне Елену Прекрасну? Если бы ты мне ее достал, я бы тебе половину царства дал. Первое место – подле меня живи, а второе, место – насупротив меня, а третье место – где тебе угодно. И казну дам несметную; а если не достанешь; то с живого голову сыму!» Ванюшка и говорит: «Знать ничего не могу». Царь говорит, чтобы заутро было сделано.

Ванюшка не весел, буйну голову повесил. Идет в конюшенку, горько плачет. Конек-горбунок спрашивает его: «Что ты, Ванюшка, не весел, буйну голову повесил ниже могучих своих плеч?» Он так плачет, не может во слезах промолвить! «Велел царь мне Елену Прекрасну достать».- «То-то вот, Ваня, я тебе говорил: не бери это перо – от этого пера велика будет беда. Это еще не беда, а беда впе­реди! Ложись спи, а наутро к царю иди и вели ему тридевять пар сшить разных башмаков, и воли ему накупить три раза по девять бутылок разных. хмельных пойлов».

Ванюшка пошел, царю доложил. У царя через час все поспело. Ванюшку приводят и Ванюшке башмачки отдают: «Башмачки бери, а бутылочки в кошелку клади!»

Сел Ванюшка на коня да и полетел. Его конек-горбунок все горы-долы перепрыгивал, темные леса между ног пускал, а ноги-то как у ежа. Если бы на порядочном коне – было ехать три года, а он на маненьком доехал в три часа и приехал к синему морю. Через это море мосту не бывает, а за морем Елена Прекрасна живет. И он, где она переезжает на легкой лодке в луговую сторону гулять, он к этим местам подъезжал, полаточку расставлял тонкого белого полотна. Полаточка так белеется, как белый снег. Разные башмачки как алые цветы цветут; разные напиточки расставил в полатке на полочки – духами все сине море покрыло, а конька за полаточку поставил.

Вот вдруг ветерок потянул на ту сторону синего моря, как Елена Прекрасна вдоль синего моря вышла погулять и видит – полаточка на той стороне белеется, и так смотрит, как в ее лугах словно цветы расцвели. Как цветут цветы лазоревые, а из них духи малиновые. Закричала своим громким голосом приближенного слугу, сели в легку лодочку да и поехали; на ту сторону переехали, подходят ко полаточке. Она думала – цветы цветут, а то раскрашенные башмачки висят; от бутылочек всякими духами опахивает. Она Ванюшку не узнала, за купца его почитала, башмачки у него покупала; при покупочке бутылочку с Ваней разной водочки выпивала и так головушкой зашатала, словечушко ему сказала: «А ты, незнамый купец, добрый молодец, угости еще меня, и поедем со мной ко мне на ту сторону, домой». Вот Ванюшка, будь недурен, бутылочку покрепче вынимал, вот стаканчик-то полнее наливал, сам по всей выпивал да и сказал: «Ох, да дай-ка с горя выпью!» А Елене Прекрасной другой наливал. Елена Прекрасна как второй стаканчик выпивала – и ручками замотала и не знает, чего делать. А конек говорит, за полаткою стоит: «А вот у бабы-то волос-то долог, а ум-то короток! Смотри, Ванюшка, самому тебе, разине бы, в рот не взъехало!» Ванюшка скоро догадался, как за хмельную Елену сохватался да и цоп в мешок!

Ванюшка Елену посадил в мешок, сел на коня да и возвился, как ясен соколок,- и след его простыл! Полетел добрый молодец; приезжает к батюшке к своему царю. Царь обрадовался, к Елене на шею бросался, с Еленой целовался: «У нас не пиво варить, не вино курить – сейчас и за свадебку!» Вот Елена Прекрасна его к себе близко не подпускала, речь ему одну сказала: «Нет, царь, не должна я с тобой венчаться: я украдена. У меня нету подвенечного платья. Съезди, привези мне его, тогда обвенчаюсь». А уж где же ему ехать? Он за ворота-то боится. Отвечает батюшка-царь: «А куды же я поеду? Где его найду?» – «Кто меня достал, тот и платье мое привезет».

Сейчас царь призывает Вапюшку-дурачка. Ванюшка отдыхает в конюшенке с устатку, ничего не знает. Привели к царю. «Ванюшка, сослужи мне службу, а не службу – дружбу: съезди, нареченной моей невесте привези платье!» – «Батюшка-царь, я не знаю, где взять». Елена Прекрасна Ванюшке все рассказала: «Ступай,- говорит,- к тому синему морю, где ты меня поймал, там, середи моря, на дне стоит сундук; в сундуке платье лежит. Отопри и возьми, тогда я буду венчаться». Царь со страхом на него закричал: «Живо чтобы достать! С живого голову сниму!»

Ванюшка горько заплакал; в конюшенку идет, в три ряда слезы бегут. Конек-горбунок спрашивает его: «Что, Ваня, горько плачешь?» – «Большая беда на меня!» – «Какая беда?» – «Елена Прекрасна приказала достать платье подвенечно». – «То-то, Ваня,- сказал конек,- я тебе говорил: не бери это перо!.. Ладно, ложись спи: дело будет исправно». Ваня лег, не спит – из глаз слезы льют. Конек-горбунок через скорое время подходит и говорит: «Будет, Ванюшка, спать! Пора вставать, нам с тобой ехать горе горевать!»

Сел да полетел добрый молодец. Где его полаточка стояла, тут только пепелок повевает. Подъехали к синему морю; сказал конек-горбунок: «Ванюшка, защурься! Сиди крепше!» Нырнул конек в море, на самое дно, и дошли до сундука; открыли его, платье вынули, в узелок завязали. Сел добрый молодец да и полетел.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Прошло дела три года. Приехали к царю, поставил Ванюшка своего конька в конюшенку, сам пошел к царю; они сидят с Еленой Прекрасной, чаек кушают, перед чайком водочки попивают. Ванюшка пришел, цветно платьице припес, Елене Прекрасной подал, а царь Ванюшку по головушке погладил и не знает, чем его жаловать. Посылает Ваню в конюшенку новых коней заложить: хочется с Еленой покататься, дабы .скорехонько обвенчаться. Елена же Прекрасна царю говорит: «Из вас из двоих будет один мой жених». Приказала царю развести посереди широкого двора огонь и навесить три котла: в первый налить смолы, а во второй – молока, а в третий котел – простой воды и вскипятить все три котла, да и сказала Елена Прекрасна: «Вот кто в этих котлах искупается – тот мой жених будет!» Ванюшка горько плакал: купаться не желает и невесту не берет, а она ему отвечает: «Ты ездил и страдал – я, быть может, твоя буду». А батюшка-царь – у него ноженьки дрожат – и думает: «Как же можно в вару искупаться?»

Она заставила их покониться, кому прежде лезть. Досталось прежде нырять Ванюшке-дурачку. Ванюшка-дурачок горько заплакал и говорит Елене Прекрасной: «Я вот пойду схожу к коньку-горбунку, распрощусь, и в ножки поклонюсь, и отпущу его на свою сторону домой».

Пришел Ванюшка к коньку-горбунку, горько плачет, во слезах своего конька не видит. «Что, Ваня, плачешь?» – «Большая на меня беда! Сейчас кончится жизнь моя: заставляют меня в трех котлах купаться: в кипячей смоле, в молоке и в вару». – «Ну, я бы только был жив, а ты будешь живой! Иди, я – за тобой. Без опаски ныряй! Я в смолу левую ногу обмакну – холоду пущу, в молоко правую макну – льдушечку пущу, а в вар фыркну ноздрями – полон снегу будет».

Ванюшка подошел к котлам – Елена Прекрасна стоит с царем, на краю. Царь дожидается, когда Ванюшка нырнет. Ванюшка перекстился – бултых в смолу! Весь, как головяшка, оттоль вынырнул черный! Как в молочко нырнул – побелее стал, а водой обмылся – стал добрый молодец: ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать!

Вот Елена Прекрасна посылает царя: «Ныряй за ним!» Он думает себе: «Ванюшка нырял, и мне надо». Как в смолу нырнул, и теперь там сидит.

Они с Ванюшкой обвенчались, стали жить да быть, больше худа проживать, детей наживать.

И сказке весь конец тут.

Читать “Конек-горбунок” – Ершов Петр Павлович – Страница 1

Похвалил его отец:

«Ты, Данило, молодец!

Ты вот, так сказать, примерно,

Сослужил мне службу верно,

То есть, будучи при всём,

Не ударил в грязь лицом».

Стало сызнова смеркаться,

Средний брат пошёл сбираться;

Взял и вилы и топор

И отправился в дозор.

Ночь холодная настала,

Дрожь на малого напала,

Зубы начали плясать;

Он ударился бежать —

И всю ночь ходил дозором

У соседки под забором.

Жутко было молодцу!

Но вот утро. Он к крыльцу:

«Эй вы, сони! Что вы спите!

Брату двери отоприте;

Ночью страшный был мороз, —

До животиков промёрз».

Братья двери отворили,

Караульщика впустили,

Стали спрашивать его:

Не видал ли он чего?

Караульщик помолился,

Вправо, влево поклонился

И сквозь зубы отвечал:

«Всю я ноченьку не спал,

Да, к моей судьбе несчастной,

Ночью холод был ужасный,

До сердцов меня пробрал;

Всю я ночку проскакал;

Слишком было несподручно…

Впрочем, всё благополучно».

И ему сказал отец:

«Ты, Гаврило, молодец!»

Стало в третий раз смеркаться,

Надо младшему сбираться;

Он и усом не ведёт,

На печи в углу поёт

Изо всей дурацкой мочи:

«Распрекрасные вы очи!»

Братья ну ему пенять[2],

Стали в поле погонять,

Но, сколь долго ни кричали,

Только голос потеряли:

Он ни с места. Наконец

Подошёл к нему отец,

Говорит ему: «Послушай,

Побега́й в дозор, Ванюша;

Я куплю тебе лубков[3],

Дам гороху и бобов».

Тут Иван с печи слезает,

Малахай[4] свой надевает,

Хлеб за пазуху кладёт,

Караул держать идёт.

Ночь настала; месяц всходит;

Поле всё Иван обходит,

Озираючись кругом,

И садится под кустом;

Звёзды на небе считает

Да краюшку уплетает.

Вдруг о полночь конь заржал…

Караульщик наш привстал,

Посмотрел под рукавицу

И увидел кобылицу.

Кобылица та была

Вся, как зимний снег, бела,

Грива в землю, золотая,

В мелки кольца завитая.

«Эхе-хе! так вот какой

Наш воришко!.. Но, постой,

Я шутить ведь не умею,

Разом сяду те на шею.

Сказки, рассказывание историй и медиа – thequotorium

Привет и добро пожаловать обратно! После моего последнего поста о повествовании Юрия на льду я не чувствовал себя хорошо, не говоря уже о том, что в первую очередь заинтересовало меня в этой теме: повествовании! Если вы еще не читали другие мои сообщения о YOI , я предлагаю вам сделать это, чтобы понять, о чем я здесь говорю. Часть 1 посвящена динамике Виктури, а часть 2 – второстепенным персонажам и программам катания. На этот раз я надеюсь сосредоточиться на том, как YOI использует истории и средства массовой информации для передачи идей более широкой аудитории.Без лишних слов, приступим к анализу!

Сказка в Виктури

В различных публикациях и твитах Tumblr рассказывается о том, как YOI использует сказку, поэтому я хотел потратить некоторое время, чтобы развить эти мысли дальше, сосредоточившись на том, как они вписываются в повествование. Сказка обычно помогает зрителю связать персонажей с концепциями в сжатой форме, обеспечивая общую основу для развития. С пониманием того, как функционируют персонажи, сказка помогает каждому персонажу помочь в основной истории Виктора и Юрия и, как следствие, в любовном повествовании.

Виктор берет на себя роль крестной феи, чтобы выявить эрос Юрия.

Еще в начале эпизода 2 Виктор считает Юрия «маленьким поросенком», когда видит, что Юрий сейчас фигурист, имея в виду принцессу и лягушку. Здесь сказка используется как индикатор того, где должен развиваться Юрий. Превращение Юрия в сказке не заканчивается на этом, поскольку он также разыгрывает историю любви в Эросе, превращаясь в того, кто соблазняет Виктора, а не наоборот.Хотя у Юрия уже есть отличительные черты, именно сказка приводит его персонажа к развитию и позволяет ему трансформироваться, как гусеница превращается в бабочку. Намного позже Виктор называет Юрия Спящей красавицей, в основном имея в виду тот факт, что Юрий отстает от часовых поясов после поездки в Барселону, но также дает нам понять, что его страсть и талант наконец пробуждаются из-за любви, которую он и Виктор развивают. друг с другом.

В свою очередь, Виктор также демонстрирует некоторые аспекты сказочного повествования, когда он переезжает в Японию, действуя немного как принцесса, желающая быть рядом со своим принцем и жертвуя всем, как Русалочка.Развитие Виктора в сказке основано на этой жертве, поскольку он не только пренебрегает своими эмоциями в пользу профессиональной жизни, но и решает взять отпуск и тренировать. Его желание удивлять публику заставляет его принимать дерзкие решения, которые позволяют сказкам оживать в YOI .

Виктор преследует своего Прекрасного Принца в начале YOI .

Сказка воздействует на Юрия и Виктора таким образом, что Юрий укрепляет и раздевает Виктора (без каламбура), очень похоже на то, что я рассказывал о его персонаже в Части 1.Однако в этой статье я уделил больше внимания любви. Сказка здесь особенная, потому что, в то время как любовь в значительной степени делает ее настолько эффективной в истории, сказка – это совсем другое. С включением сказки любовное повествование YOI связано с чем-то большим, чем события шоу! Важно понимать, что YOI включает элементы на разных уровнях, чтобы заставить работать повествование в целом, и одним из этих элементов является сказка.

Формула сказки дает интересные результаты при подключении к YOI . Гендер здесь особенно важен, поскольку Виктор и Юрий не подпадают под традиционные гендерные роли, присутствующие в сказках из-за смешения их романтических историй. Оба они влюбляются друг в друга отдельно друг от друга, и это позволяет их отношениям развиваться далеко за пределы поверхностных сказочных романов.

Представление Виктури как сказочной пары разрушено просто существующими отношениями.

Таким образом, использование сказки – это способ расширить любовное повествование, но это не конец линии для Виктури. Гендерный рассказ о любви используется в YOI , чтобы сделать себя неуместным. Поскольку у сказочного повествования есть очень специфический путь и результат, Виктури может ниспровергнуть и превзойти его, просто сославшись на него. Когда Виктор встречает Юрия на гала-вечере, он становится Прекрасным Принцем и ищет свою Золушку, но динамика не остается такой и значительно развивается.И Виктор, и Юрий – сами себе принцы-обереги и Золушки! Само повествование даже отказывается вести себя прямо, предпочитая вместо этого раскрыть чувства Виктора в эпизоде ​​10 и кардинально изменить интерпретацию повествования для остальной части шоу.

Сказки в фигурном катании и не только

Причина, по которой я упоминаю сказку здесь, а не в моем последнем посте, заключается в том, что сказка часто используется в качестве техники в шоу, которое вращается как вокруг наших главных героев, так и второстепенных персонажей, но не всегда полагается на программы катания на коньках. эффективный.Конечно, я должен упомянуть, когда в программах фигурного катания используется сказка, потому что это одно из наиболее эффективных ее применений и один из способов, с помощью которого YOI аккуратно превращает свою сказку в шоу. В программах по фигурному катанию сказка используется как стенографический способ выразить то, как персонажи видят себя, а любовь, которую они выражают на льду, часто передается через сказку или вымышленный рассказ.

Георгий, о котором я говорил во второй части, использует «Спящую красавицу» в своих коротких и бесплатных программах, чтобы рассказать историю.Он играет злую ведьму в своей короткой программе и принца в произвольной программе, создавая напряжение между двумя версиями самого себя, которые он пытается примирить, когда Аня бросает его. Аня тем временем изображается как прекрасная и жестокая Спящая красавица. Таким образом, сказка в программах Георгия показывает, как он видит себя и других в своем любовном повествовании.

Георгий видит свои отношения с Аней как сказку, полную витражей.

Программы Георгия, возможно, являются наиболее ярким примером откровенного рассказа сказок, но также важно помнить, что многие фигуристы носят костюмы из сказок, чтобы проиллюстрировать свою историю во время катания.Например, Микеле носит костюм, напоминающий доспехи, чтобы имитировать рыцаря в сияющих доспехах, которыми он желает быть для своей сестры, Пхичит носит костюм, напоминающий тайского принца, и даже второстепенные персонажи, такие как Минами и Сунг-гиль Ли, используют костюмы, чтобы рассказать свою историю. Сказки не всегда конкретно влияют на это, но я упоминаю их здесь потому, что в каждой программе фигурист воплощает в жизнь фантазию для своей аудитории. Они рассказывают истории в реальном времени, когда катаются на коньках.

Виктор использует сказочные образы, чтобы рассказать о первой встрече Юрио и Отабека.

В более крупной схеме повествования YOI понятие сказки действует через любовь, исследуемую в каждом персонаже, чтобы помочь им достичь определенной формы развития. Конкретные примеры этого – внезапная дружба Юрио с Отабеком в эпизоде ​​10, которую внешняя пресса рассматривает как сказочный случай, а также Виктор, рассказывающий об этой встрече. Хотя у меня есть проблемы с персонажем Юрио в YOI , прихоть сказки на самом деле неплохо работает с его внезапной дружбой с Отабеком.Вы можете увидеть, как повествование и сказка так хорошо сочетаются здесь, поскольку образы сказок развиваются через представление Юрио и Отабека определенным образом. Многие второстепенные персонажи становятся неотразимыми благодаря сказке, потому что она четко вписывается в развитие каждого персонажа, независимо от того, является ли сказка узнаваемой или более крупной концепцией. Сказка является ключом к YOI , потому что она включает в себя любовь. Без любовного повествования не было бы необходимости в сказках!

Истории и культура

Вымышленные истории, помимо сказок, также играют огромную роль в YOI .Некоторые известные фигуристы здесь – это Гуан Хун-дзи и Пхичит Чуалнонт, которые используют фильмы, чтобы выразить себя. Пхичит использует художественный фильм The King and the Skater , созданный по образцу The King and I , чтобы проникнуть в свое собственное наследие и объединить его с радостями фигурного катания, которые он хочет передать миру. Пхичита часто называют артистом, и именно его знания в области повествования в СМИ влияют на его программы. Сообразительный персонаж Пхичита также полезен для других форм повествования, но я вернусь к этому позже!

Пхичит использует Король и фигурист , чтобы связать его с любовным повествованием.

Точно так же резкие вырезки из боевиков в произвольной программе Гуана Хуна отсылают к множеству китайских триадных фильмов, которые вдохновили его на роль «китайского героя», которую он пытается воплотить, и на давление, которое он в результате испытывает. Подобно герою триады, Гуан Хун не преуспевает в своих поисках и терпит убытки. Здесь средства массовой информации, на которые ссылается Гуан Хун в своей дуге персонажа, способствуют тому, как зритель понимает его, и поэтому признание справочного материала так важно для понимания YOI .

Художественный стиль в вырезке произвольной программы Гуан Хун привносит еще одну форму повествования в фигурное катание YOI .

Еще одно интересное использование культуры – это интерпретация Юри Эроса. В этом эпизоде ​​используется уникальная техника повествования, которая отражает ранний анимационный фильм Лотте Райнигер, снятый в 1926 году под названием «Приключения принца Ахмеда». Crunchyroll опубликовал небольшую статью об этом стиле и его месте в YOI , которую вы можете прочитать здесь. Стиль использует вырезанные силуэты и замысловатые узоры, что очень похоже на интерпретацию Юрием сказки о красивом незнакомце.Я собираюсь пойти еще дальше и предположить, что YOI почти возвращается к своим корням в качестве анимационного носителя и входит в историю анимации, а также в историю романтики. Конечно, это может зайти слишком далеко, но я нахожу интересным то, что в сюжетных вырезах сериала используется такой культовый стиль.

Как мы начинаем видеть, YOI использует медиа для расширения своих тем способом, который тесно связывает персонажей с их окружением.В этом нет ничего революционного, но YOI может связать любовное повествование, лежащее в его основе, с более широкой культурой, происходящей вокруг него. Представление нескольких наций также является ключевым фактором этого культурного воздействия. Представители многих национальностей, представленных в шоу, могут принести с собой различные культурно важные символы. Конечно, это заметно не у всех фигуристов, но это напоминание о том, что каждый персонаж глубоко увлечен чем-то, кроме фигурного катания.Другими словами, каждый персонаж в YOI использует окружающую его культуру для связи с миром, и это движет любовью и желанием связи.

Социальные сети

Средства массовой информации и последующее повествование являются основой YOI . Фактически, это, вероятно, одна из самых важных частей этого анализа. За то, что Юрий громко плакал, копия программы Виктора «Будь рядом со мной» стала ВИРУСНОЙ. Тот факт, что YOI включает современные социальные сети в свое повествование, говорит о многом: повествование активно использует средства массовой информации для рассказа историй и находит в этом ценность.Персонажи общаются через Face Time или отправляют текстовые сообщения и подписываются друг на друга в Instagram. Профессиональные СМИ постоянно освещают масштабные события, а соревнования по фигурному катанию транслируются по телевидению и транслируются в прямом эфире.

Когда Виктор публикует фотографию своего местоположения, повествование о YOI продвигается вперед.

Огромный успех Юрия по копированию программы Виктора «Будь рядом со мной», вероятно, является наиболее очевидным использованием медиа, которое работает в повествовании. В конце концов, если бы видео не было загружено Акселем, Лутцем и Лупом, Виктор, скорее всего, не отправился бы в Хасецу в поисках своего Прекрасного Принца.Социальные сети активны в YOI . Это инструмент, который персонажи используют для установления дружеских отношений и поиска информации. Когда Виктор публикует фотографию в замке Хасэцу, его фанатская база взрывается, как и возможности повествования. Это также социальные сети, которые позволяют Юрио выследить Виктора и начать свою собственную арку.

Instagram используется в YOI и как приложение, и как повествовательный помощник.

Несколько раз в шоу персонажи публикуют фотографии в Интернете или получают уведомления о действиях других персонажей в Интернете.Даже редактор шоу использует Instagram как способ представить и обобщить персонажей! Много раз в сериале персонажи выражают беспокойство по поводу своего присутствия в сети. Юрия смущает фотография, которую Пхичит загружает с ним и очень пьяным Виктором, Юрио сопровождает группу бешеных фанаток, куда бы он ни шел, а Гуан Хун решает уйти из социальных сетей, пока его катание не улучшится. Социальные сети – это способ для всех этих персонажей подключиться к окружающему миру, но временами они также представляют опасность для их успеха.Я нахожу подход к социальным сетям интересным, потому что это не только форма общения, но и профессиональный инструмент и способ включить сюжетные моменты. Огромный аспект фигурного катания – это выступления, и это касается не только льда. То, как спортсмены в YOI представляют себя в сети, заставляет их создавать собственное повествование, которое хорошо согласуется с тем, как мы смотрим на рассказывание историй в YOI .

Новости и пресса

К социальным сетям привязана концепция прессы, которая присутствует повсюду в YOI .В эпизоде ​​1 репортер г-н Морока следует за Юри после его неудачи за год до его успеха на GPF. Пресса также бомбардирует семью Юрия, когда становится известно о местонахождении Виктора, и большое внимание уделяется пугающей эффективности прессы при представлении информации. Морока – отличный пример того, как работает пресса в YOI , потому что он посвящает себя изложению истории Юрия. Он следит за жизнью Юрия, как если бы это была фантастика, предлагая Юрию улучшить его работу (что не всегда работает так, как задумано), и остается с ним достаточно долго, чтобы увидеть, как Юрий добьется успеха.

Морока предпочитает ответ Юрио в Эпизоде ​​3, поскольку он определенным образом раскручивает соперничество Юри / Юрио.

Новостные выпуски важны в повествовании YOI , потому что они сами по себе представляют собой отфильтрованный способ просмотра историй персонажей. Даже на катке фигуристов часто снимают так, как если бы за ними следила камера, как и на реальных соревнованиях по фигурному катанию. Усилия, направленные на то, чтобы освещение было реалистичным, пошли еще дальше, когда Морока вместе с реальным фигуристом Стефаном Ламбьелем является ведущим GPF! Ламбьель выбирает Виктора для интервью, и камера обращает внимание на выражение его лица.Опять же, очень важно, как здесь транслируются новости, потому что акцент делается на эмоциях фигурного катания. Пресса и ведущие новостей помогают любовному повествованию в YOI , выбирая взаимодействие с Виктором и Юри так, чтобы подчеркнуть их преданность друг другу.

В конечном счете, сказка, повествование и средства массовой информации работают вместе, чтобы сфокусировать любовный рассказ Виктора и Юрия. Без включения этих ссылок отношения не имели бы большого значения, поскольку существовали бы только в вакууме.Однако с помощью сказок и историй YOI может поместить свое любовное повествование в длинную цепочку романов, которые пересказывались сверхурочно и выделялись. Даже самые неясные отсылки к фигуристам в СМИ играют важную роль в построении любовного повествования!

Все на льду и за его пределами

Это даже не близко к раскрытию всех тонкостей, которые YOI поднимает в своем повествовании, особенно с учетом того, что я действительно мог указывать только на части, которые выделялись для меня.Я надеюсь, что, хотя я только немного рассказал, я смог достаточно хорошо проанализировать YOI ! Это невероятно насыщенное шоу, и я определенно вижу, как буду писать о нем больше в будущем. Повествование о любви YOI удивительно плотно и включает в себя так много не только самого фигурного катания, но и персонажей и обстоятельств, связанных с этим видом спорта!

YOI , в конечном счете, использует любовь как выразительный прием, переплетенный повсюду, а не просто сюжетную линию или путеводитель по истории.

Я полагаю, что в ходе этих трех постов я пытался проиллюстрировать то, что YOI использует любовь таким образом, что она встроена во все вокруг: не только в главную пару, но и во второстепенных персонажей и их отношения, спорт, профессиональный мир, окружающий спорт, рассказывание историй, которое определяет связи персонажей со спортом, анимация, направление, даже отсылки, которые создатели решили включить в шоу, – все связано с любовью и его различные выражения.В этом отношении YOI – одно из самых плотно сплетенных шоу, поскольку все сосредоточено на любви. Любовь здесь не просто пассивная, наблюдательная тема, она активно участвует в каждой части шоу. Конечно, у YOI есть немало недостатков из-за того, насколько он должен быть плотным, но даже несмотря на то, что в финальный продукт нужно втиснуть столько всего, шоу по-прежнему оставалось невероятным, и это, пожалуй, самое главное в нем!


Если вы наткнулись на эту статью вне контекста, вот еще 2 моих сообщения из этой трилогии, на которые стоит обратить внимание!

Часть 1: Любовь как повествование

Часть 2: Фигурное катание, второстепенные персонажи и любовный рассказ

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Nora Fairy Tale на платформе для скейтборда Wicked Princess 8.1 “- OCD Skate Shop

Сколько стоит доставка?

Доставка по Австралии БЕСПЛАТНА, если вы потратите 50 долларов США или больше и оплатите по тарифам Почты Австралии для заказов до 50 долларов США. Экспресс-почта также доступна за дополнительную плату.

Международные заказы рассчитываются по весу и месту назначения. (В вашей стране могут быть добавлены налоги на импорт и пошлины).OCD Skate Shop не несет ответственности ни за какие из этих сборов. Международные заказы не могут превышать 20 кг за один заказ.

Если вы укажете неверный адрес и ваша посылка будет отправлена ​​нам обратно (RTS), вы получите уведомление и вам придется заплатить за повторную отправку посылки.

Как будет доставлен мой заказ?

Наши заказы доставляются почтой Австралии eParcel. Когда мы отправим ваш заказ, вы получите электронное письмо с вашим номером для отслеживания. Вы можете отслеживать статус доставки вашего заказа по адресу: http: // auspost.com.au/track. Если вы не получили письмо с подтверждением или отправкой, проверьте папку нежелательной почты в своем письме 🙂

Могу ли я получить посылку на юридический адрес?

Да! Если вы отправляете товар на служебный адрес, укажите название компании в своем заказе.

Что делать, если меня нет на месте, чтобы принять посылку?

Все заказы требуют подписи при доставке или могут быть «оставлены в надежном месте». Если никто не может подписать посылку, по этому адресу будет оставлена ​​карточка с указанием места получения посылки (обычно ближайшего отделения Почты Австралии).
Если вы хотите, чтобы посылка оставалась по адресу доставки, если вас нет дома, это нормально, но мы не несем ответственности за пропавшие предметы. Вместо этого вы можете отправить его на служебный адрес, только не забудьте указать название компании!

Получили ли вы мой заказ?

Мы немедленно вышлем вам электронное письмо с подтверждением заказа, размещенного онлайн. Не забудьте проверить папку нежелательной почты в своем письме. Если вы не получили его, свяжитесь с нами по адресу info @ ocdskateshop.com.au или свяжитесь с нами в рабочее время по телефону (03) 9588 0288.

Сколько времени займет получение моего заказа?

Мы отправляем ОДИН ДЕНЬ для заказов, размещенных и оплаченных до 12:00 EST (на следующий рабочий день для заказов, размещенных в выходные / праздничные дни).

В зависимости от вашего местоположения, стандартная доставка будет осуществляться в течение 1-7 рабочих дней и может занять больше времени в праздничные / пиковые периоды. Экспресс-доставку можно выбрать на странице оформления заказа.

Расчетное срок поставки

Расчетный срок доставки составляет 2–4 рабочих дня для VIC, 2–5 рабочих дней для NSW, ACT, TAS, QLD и 2–7 рабочих дней для SA, NT и WA.В некоторых удаленных местоположениях WA и NT может потребоваться до 14 рабочих дней.

Express Post eParcel Delivery доступна для доставки в рамках сети экспресс-почты Australia Post.

Звезды Диснея на льду рассказывают о сказочном романе

ЗАКРЫТЬ

Disney On Ice представляет «Празднуем!» приезжает в город.

Сара Бак-Лалонд и ее муж Саша Лалонде катаются на коньках рано утром в четверг на Бриджстоун Арена, когда Дисней на льду приезжает в Нэшвилл, 2 октября 2015 года.Пара – настоящая Золушка и Прекрасный принц в Disney On Ice: Let’s Celebrate! (Фото: Сэмюэл М. Симпкинс / Теннесси)

Звезды Диснея на льду Сара Бак-Лалонд и Саша Лалонд выступают в роли Золушки. и Прекрасный Принц, но в своей жизни вне льда они просто муж и жена.

Сказочная пара начала кататься в юности и познакомилась пару лет назад во время тура. Затем они начали вместе кататься на коньках, что привело к их романтическим отношениям.

«Мне очень нравится работать вместе», – сказала Саша Лалонд, когда их спросили об их отношениях на льду и вне его.

«Я хочу (зрители) насладиться нашим романтическим выступлением», – сказал Лалонд в пресс-релизе перед их октябрьской ареной «Дисней на льду: давайте праздновать!». выступления.

На вопрос о лучших и худших сторонах жизни в дороге Бак-Лалонд сказал: «Возможность путешествовать по миру и испытывать то, о чем большинство людей только мечтают или видят на фотографиях», возглавляет их списки, в то время как им приходится жить вне дома. двух 50-фунтовых чемоданов остается худшим.

Но жить на чемоданах и постоянно путешествовать – не так уж и плохо для пары.

«Я хочу, чтобы они думали, когда мы изображаем роли Золушки и Прекрасного принца, что есть эта связь, этот роман, а не просто то, что мне велят сделать это. Мы пытаемся вложить немного друг друга в это представление, частичку себя, мне это очень нравится, и кататься с ней каждый день так весело ».

Возможность кататься на коньках вместе со своей лучшей подругой – одна из лучших частей работы, по словам Бак-Лалонд.

Сара Бак-Лалонд и ее муж Саша Лалонд катаются на коньках по льду рано утром в четверг на Bridgestone Arena, когда «Дисней на льду» приезжает в Нэшвилл, 2 октября 2015 года. Пара – настоящие Золушка и Прекрасный принц в «Дисней на льду» представляет Давайте Празднуйте! (Фото: Сэмюэл М. Симпкинс / The Tennessean)

«Я хотел бы, чтобы публика почувствовала любовь между моим мужем и мной», – сказал Бак-Лалонд. “Мне очень повезло, что я могу путешествовать с мужем и разделить с ним эти моменты.”

Если вы пойдете:

Disney On Ice: Давайте праздновать! Представлено Stonyfield YoKids Organic Yogurt 1-4 октября в Bridgestone Arena.

Это грандиозная вечеринка на льду со всеми вашими любимыми друзьями из Диснея. Вы можете присоединиться к Микки Маусу, Минни Маус, Дональду и Гуфи, когда они отмечают Веселую вечеринку по случаю Дня рождения с Алисой и Безумным Шляпником; Королевский бал в День святого Валентина с вашими любимыми принцессами Диснея, включая Золушку, Ариэль, Белль и Тиану; Луау с Лило и Стичем; совершенно новый мир с Жасмин и Аладдином; зимняя страна чудес с Вуди, Джесси и Баззом Лайтером; призрак Хэллоуина с злодеями Диснея и многое другое в волшебной смеси праздников, торжеств и праздников со всего мира.

Расписание сеансов:

1 октября, 19:00; 2 октября, 10:30, 19:00; 3 октября, 10:30, 14:30, 18:30; 4 октября, 13:00, 17:00.

Билеты можно приобрести на сайтах www.DisneyOnIce.com или www.ticketmaster.com, в любом магазине Ticketmaster, по телефону 800-745-3000 или в кассе Bridgestone Arena.

Прочтите или поделитесь этой историей: https://www.tennessean.com/story/entertainment/2015/10/02/disney-ice-stars-married-real-life/73168700/

Fire and Ice Nights at Arrowhead Ледовая трасса 2020

Покатайтесь на коньках при свете сотен факелов тики

ОБНОВЛЕНИЕ ТРАССЫ: Ледовая трасса откроется в сезоне 2020/2021 в январе, а катание на коньках будет доступно с 9:00 до 17:00 каждый день.Тропа будет закрыта с 11:30 до 13:00 на плановое техническое обслуживание.

Обратите внимание, что Arrowhead Provincial Park может быть очень загружен в часы пик (выходные) и часто достигает максимальной загрузки. Планируйте заранее и проверяйте @ArroPark в Твиттере, чтобы получать обновления емкости в реальном времени. Середина недели – лучшее время для посещения.

Будьте ответственны, наслаждаясь зимой в Arrowhead, продолжая следовать советам общественного здравоохранения. Всех посетителей просят надевать маску или маску для лица при посещении помещений, таких как офисы парка, Центр для посетителей и туалеты.Чтобы уменьшить переполненность и способствовать физическому дистанцированию, Arrowhead не будет проводить в этом сезоне какие-либо мероприятия Fire and Ice.


Маршрут для катания на коньках в провинциальном парке Эрроухед , недавно названный одним из 19 потрясающих катков с естественным льдом во всем мире по версии Travel + Leisure, является лучшим в своем классе. Эти сказочные коньки по лесу Мускока уже являются обязательными, но впечатления выходят на новый уровень, когда солнце садится и тропа освещается сотнями факелов тики.

Метко названные «Огненные и ледяные ночи» в провинциальном парке «Эрроухед» стали чрезвычайно популярными с годами. Многие фигуристы, попробовавшие ныне знаменитую трассу для катания на коньках, возвращаются в Хантсвилл, чтобы насладиться этим волшебным катанием под звездами.

Отметьте свои календари и запланируйте посещение во время одной из ночей огня и льда 2020 года. Ожидается, что эти ночи будут заняты, поэтому, если вы хотите иметь более спокойный план катания на коньках на один из их вечеров четверга.

Все огненные и ледяные ночи проходят с 18:00 до 21:00.Обратите внимание, что в огненные и ледяные ночи трасса для катания на коньках закрыта на техническое обслуживание с 15:00 до 18:00.

  • вторник, 31 декабря 2019 г.
  • суббота, 4 января 2020 г.
  • суббота, 11 января 2020 г.
  • четверг, 16 января 2020 г.
  • суббота, 1 февраля 2020 г.
  • пятница, 14 февраля 2020 г.
  • четверг, 20 февраля 2020 г.
  • суббота, 29 февраля 2020 г.
  • суббота, 7 марта 2020 г.
  • суббота, 14 марта 2020 г.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Cranberry Ice Trail запускает ночное катание на коньках с факелами тики с более чем 400 факелами, освещающими путь

Очень важная «инсайдерская» информация

  • Огненные и ледяные ночи очень популярны.«Ночью огня и льда» по четвергам будет меньше посетителей
  • В огненные и ледяные ночи трасса для катания на коньках будет открыта с 11:00 до 15:00 и с 18:00 до 21:00.
  • Прокат коньков в парке за 10 долларов
  • На тропе рекомендуются шлемы, но не обязательно
  • Входная плата составляет 17 долларов США за автомобиль с понедельника по пятницу, 20 долларов США за автомобиль в субботу, воскресенье и праздничные дни
  • Собакам не разрешается кататься на коньках или беговых лыжах в провинциальном парке Эрроухед.Им разрешено ходить на снегоступах по тропам в парке