Прослушать басню «Лебедь, щука и рак»
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз[1] взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам;
Да только воз и ныне там.[2]
Примечания
[1] Воз – здесь: колёсное или санное транспортное средство с кладью.
Время написания: не позднее начала мая 1814 г., так как включена в тетрадь басен, датированную 12 мая 1814 г.
Первая публикация: «Новые басни», 1816 г., ч. IV, стр. 10.
Крылатые выражения: 1. Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Употребляется в случаях, когда нет согласованности в каком-либо деле. 2. Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет. Употребляется в прямом смысле. 3. Да только воз и ныне там. Употребляется в случаях, когда дело, не двигаясь, стоит на месте, а вокруг него ведутся бесплодные разговоры, суета.
Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга четвертая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946
azbyka.ru
Лебедь, Рак и Щука решили везти воз. Впряглись они, стали тянуть: Лебедь рвется в облака, Щука тянет в воду, а Рак пятится назад. Усилий они много прикладывали, но воз не сдвинулся с места.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав — судить не нам;
Да только воз и ныне там.
(Илл. Ирины Петелиной)
Лебедь искусно парит в небесах. Рак, напротив, двигается по суше, уверенно, но только назад. Вперед он не в силах сделать и шага. Щука может лишь плавать. Для успешного продвижения им необходимо не только договориться о совместной работе, но и принять, что не каждый из них должен делать то, что ему под силу. Необходимо принимать себя таким, какой ты есть. Если лебедь способен прекрасно летать, то не стоит запрягать его в повозку, словно лошадь. Не всех можно переделать. Никакое дело не может иметь успеха, если все участники двигаются в разных направлениях, действуют не согласованно и т.д. Нередко люди, взявшись за общее дело, тянут «воз» каждый в свою сторону, например, из тщеславия, гордости или жадности. В конце концов такой «воз» действительно обречен стоять на месте.
Пожалуйста, оцените произведение
Подтвердить оценкуОценка: / 5. Количестов оценок:
Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!
Напишите причину низкой оценки.
Внимание! Если Вы хотите поменять оценку, не отправляйте отзыв, просто перезагрузите страницуОтправить
Спасибо за отзыв!
Прочитано 1171 раз(а)
mishka-knizhka.ru
Басня Лебедь, щука и рак – одна из самых коротких басен Крылова, но даже в столь небольшом произведении автор сумел заложить глубокий смысл. Какой? Ответ на данный вопрос вы получите, прочтя это поучающее стихотворение.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Главная мысль басни Лебедь, щука и рак традиционно прописана Иваном Андреевичем в самом произведении – в первых трех его строках. Трактуется она довольно просто: коллективный труд на то и коллективный, чтобы делать все сообща, иначе, как сильно ни старайся, все равно ничего не получится.
Басня Лебедь, щука и рак написана Крыловым в 1814 году. Точная причина ее создания сегодня неизвестна, но, как считали современники, с помощью нее автор хотел показать свое видение того, что происходило в Государственном совете. Так это было или не так – нам сегодня остается лишь догадываться. Бесспорно одно: актуальность данное произведение не потеряет никогда, ведь в обществе были, есть и всегда будут жить люди, считающие себя умнее других и ставящие личные интересы выше общих.
В басне Лебедь, щука и рак, конечно, все это представлено очень аллегорично: три товарища решили сделать благое дело – везти воз с поклажей, но, как они будут это делать, не обсудили, в итоге каждый тянул телегу в свою сторону, только противодействуя другим, поэтому воз так никуда и не сдвинулся.
Отсюда вывод из басни: прежде, чем взяться за общее дело, обсудите с остальными «направление» этих действий, услышьте каждого и придите к совместному, согласованному плану действий, только тогда вы можете надеяться на успех.
А воз и ныне там (так же, как и в басне Лебедь, щука и рак, сегодня данное выражение употребляется для характеристики дел, которые так и не «сдвинулись с мертвой точки»).
Читать все басни Крылова
ihappymama.ru
«А воз и ныне там» — это выражение давно стало любимой присказкой, когда речь заходит о деле, которое никак не двигается с места, несмотря на многочисленные, и как оказывается, напрасные усилия. Сегодня уже трудно поверить, но эта фраза не возникла безадресно, то есть из народа. Автор у этого яркого выражения есть – это знаменитый русский баснописец, поэт, публицист Иван Андреевич Крылов.
В 1814 году, а именно 12 мая, вышел сборник «Новые басни», где была представлена небольшая, но яркая басня «Лебедь, Рак и Щука», в заключение которой и была эта известная фраза, ставшая народной пословицей.
Существует мнение, что у басни есть исторический подтекст. Иван Крылов тонко намекает на Государственный совет, члены которого испытывали такое разногласие, что в работу органа был вынужден вмешаться сам император Александр I.
Стоит заметить, что другие исследователи отмечают, что басню так часто применяли, что бы охарактеризовать работу того или иного административного учреждения, что родилась легенда о Государственном совете, а автор ничего такого на самом деле не имел в виду. Достоверную правду нам не узнать, к сожалению.
В начале басни автор замечает, что ничего путного не выйдет, если в любом деле не будет согласия, и принимается рассказывать нам о трёх совершенно разных героях.
Однажды Лебедь (животное, которое летает), Щука (животное, которое плавает) и Рак (привыкший пятиться назад) решили вести воз с тяжёлой поклажей. Для этого запряглись приятели в воз на подобии коней.
Каждый старался, как мог, только толку от этого было никакого. Лебедь норовил взлететь вверх, Щука скрыться в воде, а Рак упорно тащил воз назад. Задача не показалась бы такой невыполнимой, если бы все звери работали вместе. Но вышло совсем иначе.
В заключение басни Крылов мудро замечает, что искать правого и виноватого не наше дело, да только воз так и остался стоять на месте.
Знакомясь с баснями Ивана Андреевича, не устаёшь удивляться, как он в такой ёмкой лёгкой форме ироничным понятным языком может поднимать такие важные личностные и социальные проблемы! Забавная басня небольшого объёма (всего 12 строчек) рисует целую историю с глубоким подтекстом.
Герои басни – Лебедь, Щука и Рак не несут каких-то определённых личных характеристик (например, лиса-хитрость, заяц-трусость, волк – злоба, жадность), а скорее олицетворяют разную природу, среду обитания, манеру поведения, привычки и т.д. Птица должна летать, щука плавать, а рак ходить, пятясь назад. Только дружба, согласие, умение договориться и организоваться способны соединить их в какую-то единую силу.
Так и в жизни: как часто люди, разные по характеру, со своим мировоззрением не могут поладить и организовать общее дело. Нежелание уступать, упрямство, неумение вести диалог приводит если не к краху, то к абсолютному отсутствию результата.
Приступая к любому делу важна не только едино избранная цель, но согласование действий для достижения поставленных задач. Иногда для реализации общего дела необходимо отступить от своих принципов, проявить волю, «придержать» характер, уступить. Герои басни не просто не делают этого, а даже не осознают в чём их проблема. К сожалению, и в жизни часто люди, замкнуты в плену своих привычек, потому и не способны увидеть суть вопроса.
Дружбе, товариществу, согласии Крылов посвятил не одну басню, так именно в этих таких простых и нужных понятиях видел путь к человеческому счастью.
Басня «Лебедь, Рак и Щука» идеальна для изучения с самого маленького возраста – яркие герои, наглядный сюжет, простой язык и малая форма, делают басню верным помощником в воспитании ребёнка с правильными жизненными ценностями.
Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Лебедь, Щука и Рак» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.
russkaja-skazka.ru
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам;
Да только воз и ныне там.
читает Игорь Ильинский
И́горь Влади́мирович Ильи́нский (11 (24) июля 1901—13 января 1987) — советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.
Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
teatr.audio
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав – судить не нам;
Да только воз и ныне там.
Не будет успеха в деле, если отсутствует согласие и понимание.
Крылов от лица народа и всех здравомыслящих людей показывает, что для ведения государственных и политических дел необходимы образование и культура, ум и ораторские способности.
Эту глубокую мысль он заложил в басню “Лебедь, щука и рак”.
Персонажи басни различные от природы.
Лебедь любит небо и его основное предназначение летать с облаках.
Рак движется назад, а щука безусловно прожить может только в воде. Этим и обусловлены их действия. Это заложено природой, естеством и изменить это невозможно.
Дружба- сочетание единства духа в стремлениях и действиях.
Если согласие отсутствует, то и дело на лад не пойдет.
Каждый герой следует собственному инстинкту, поэтому и “воз и ныне там”, хотя “поклажа бы для них казалась и легка”.
www.tikitoki.ru