Художественный рассказ кошка: Напишите художественный текст про кошку.

Содержание

Книги, рассказы, стихи о кошках — Кототека — самое интересное о мире кошек

Как мыши с котом воевали Жил-был кот, Ростом он был с комод, Усищи — с аршин, Глазищи — с кувшин, Хвост трубой, Сам рябой. Ай да кот!

Read more →

Планета кошек Есть где-то Кошачья Планета. Там кошки, как люди, живут: Читают в постели газеты И кофе со сливками пьют. У них есть квартиры и дачи, Машины и прочий комфорт, Они обожают рыбачить И возят детей на курорт.

Read more →

Кошкины глаза Глаза у кошки В темноте горят И освещают Тёмные дорожки. В ночном саду Ходить без фонаря Кому-то страшно, Ну а ей — ни крошки.

Read more →

Кот-Мореход Жил в Одессе чёрный кот, Он залез на пароход, С удовольствием в буфете Съел с колбаской бутерброд, Лапой дверь открыл в каюту И улёгся на минуту. В это время кочегар Сделал в топке сильный жар, Боцман свистнул- И матросы…

Read more →

Малиновая кошка У Марфы на кухне Стояло лукошко, В котором дремала Домашняя кошка.

Лукошко стояло, А кошка дремала, Дремала на дне, Улыбаясь во сне.

Read more →

Кошки-мышкой. Упражнение в котах и стилях Автор: Миша Гертельман Издательство: Питер, 2015 г. Когда-то давным давно, когда Интернет был моложе, компьютеры — больше, графические редакторы- проще, а коты… впрочем, коты были точно такими же, как и сейчас. Так вот, в…

Read more →

Елена Александровна Благинина (1903—1989) — русская поэтесса, переводчик детских стихов, автор более 40 книг для детей и редактор журналов «Мурзилка» и «Затейник». Котёнок Я нашла в саду котёнка. Он мяукал тонко-тонко, Он мяукал и дрожал. Может быть, его побили, Или…

Read more →

Кот у ворот Дрожа от лютой стужи, Кот просит: «Отвори! Как холодно снаружи, Как голодно внутри! Согрейте, пожалейте Несчастного кота! Пустите, накормите, Вот будет красота!»

Read more →

Несколько замечательных стихотворений о кошках детского поэта Валентина Берестова. Кошкин щенок Был у кошки сын приёмный — Не котёнок, а щенок, Очень милый, очень скромный, Очень ласковый сынок. Без воды и без мочала Кошка сына умывала; Вместо губки, вместо мыла…

Read more →

«Сначала я заметила, что панки любят собак, а металлисты — кошек«, — рассказывает Александра Крокетт, автор книги Metal Cats, которая стала бестселлером на Амазоне и вошла в подборку лучших книг 2014 года в категории «Причудливое и смешное» (Fun & Quirky).…

Read more →

Коты и кошки в художественной литературе.

Продолжая «кошачью» тему и пополняя нашу «виртуальную» библиотеку книг о кошках, решили привести список художественных книг о котах и кошках, составленный нашими библиографами. В конце библиографического описания обозначены места хранения книг (сиглы хранения).

1. Басманова Е. Кот госпожи Брюховец : [роман] /Е.Басманова, Д.Вересов. – СПб: Нева; М.: Олма-Пресс, 2002. – 319 с. – (Огни большого города).

Кто бы мог подумать, что в начале XX века юная девушка сможет открыть частное детективное агенство! Однако Муре это удалось. Первый заказ – разыскать пропавшего кота редкой породы. Капризная клиентка сама составила для Муры список версий.

Место хранения: ф. 11

2. Белянин А.О. Дневник кота с лимонадным именем . – М.: Армада: Альфа-кн., 2007. – 346 с. – (Андрей Белянин его друзья).

Думаете, коту известных писателей-фантастов живется сладко? Как бы не так! Ведь хозяевам достаются все лавры: большие гонорары, поездки на конвенты в другие города, да, наконец, премии и признание читателей?! Никто и не знает правды о том, что книги за них пишет… кот. И вы не верите, да? А зря. Безвылазная пахота за компьютером, гадость под названием «Вискас», боль в пояснице — вот таков удел литературного раба. Да еще постоянно раздражает эта наглая рыбка в аквариуме, которая вечно прячется у самого дна.

Место хранения: ф.32

3. Большая кошачья книга : сказки: [для ст. дошк. возраста]. – М.: Эксмо: Наталис, 2012. – 136 с. – Содержание: Афанасьев, А.Н. Кот и лиса; Афанасьев, А.Н. Кот и пес; Горький, М. Воробьишко; Крылов, И.А. Щука и кот; Мамин-Сибиряк, Д.Н. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке; Толстой, А.Н. Сова и кот; Толстой, А.Н. Кот Васька; Толстой, Л.Н. Котенок; Ушинский, К.Д. Плутишка кот; Ушинский, К.Д. Орел и кошка; Ушинский, К.Д. Кошка; Ушинский, К.Д. Васька; Черный, С. Про кота; Черный, С. Враги.

Красочно оформленный сборник рассказов и стихов про кошек.

Место хранения: ф.14

4. Бояшов И. Путь Мури : Роман. – СПб.: Лимбус Пресс, ООО “Издательство К.Тублина”, 2007. – 232 с. – (Национальный бестселлер -2007).

Занимательный роман-притча. На фоне приключений обыкновенного кота Мури, потерявшего во время войны в Боснии своих хозяев и теперь идущего через всю Европу, чтобы их найти, решаются весьма серьезные вопросы.

«Путь Мури» – книга о том, что все на свете разумно, только некоторые проявления разума очень глупо выглядят. И о том, что для кого-то в пути важнее всего – цель, а для кого-то сам путь и является целью, но все это неважно, главное – двигаться. Разум не может находиться в покое, он вечно скитается, от одного монастыря к другому, от одной звезды к другой, по морскому дну, под облаками, – в романе Бояшова вся Земля ощущается скоплением разумной массы, летящим посреди бездны, и кто ответит, есть ли у планеты цель? /Ксения Рождественская

Место хранения: ф.1,8,10,11,14,22,26,27,31,32

5. Браун Л.Дж. Кот, который жил роскошно : [романы]. – СПб.: Амфора, 2006. – 496 с. – (Кот, который…) (Бестселлер “New York Times” № 1). – Содержание: Кот, который жил роскошно; Кот, который дружил с кардиналом.

Герои Браун Лилиан Джексон журналист Джим Квиллер со своим котом-любимцем по своему обаянию не уступают знаменитому Пуаро, а мастерство ее детективных романов – знаменитым произведениям Агаты Криси. Браун – знаменитая создательница романов из серии «Кот, который…». Первая книга серии была написана ей в 1966 году. Затем последовал перерыв – на двадцать лет! – а потом книги этой серии приобрели такую популярность, что писательнице пришлось общаться с «Котами» еще около десяти лет. В результате получилось двадцать восемь томов, а в Интернете образовался фан-клуб Браун. Отдельно вышла кулинарная книга, в которую вошли рецепты всех блюд, когда-либо съедаемых героями серии, включая котов.

Место хранения: аб, ф.14-22

6. Браун Л.Дж. Кот, который нюхал клей : [романы]. – СПб. : Амфора, 2006. – 430 с. – (Кот, который…) (Бестселлер “New York Times” № 1). – Содержание: Кот, который знал Шекспира; Кот, который нюхал клей.

Место хранения: аб, ф.1,23,24,25,26,27,28,29,32

7. Браун Л.Дж. Кот, который ограбил банк : [сборник романов]. – СПб: Амфора, 2007. – 526 с. (Кот, который…) (Бестселлер « New Nork Times »).

Место хранения: аб, кх, ф. 1,8,10, 11, 14, 18,20,22,23,26,31,32

8. Браун Л.Дж. Кот, который разговаривал с привидениями : [романы]. – СПб.: Амфора, 2006. – 496 с. – (Кот, который…) (Бестселлер “New York Times” № 1). – Содержание: Кот, который гулял под землей; Кот, который разговаривал с привидениями.

Место хранения: юа, ф.1,5,6,7,8,10,11,12,13

9. Браун Л.Дж. Кот, который смотрел на звезды : романы. – СПб: Амфора, 2006. – 526 с. (Кот, который…).

Место хранения: аб, кх, все фил.


10. Браун Л.Дж. Кот, который сорвал аплодисменты : [романы]. – СПб.: Амфора, 2007. – 477 с. – (Кот, который…) (Бестселлер “New York Times” № 1). – Содержание: Кот, который плыл вверх по ручью; Кот, который сорвал аплодисменты.

Место хранения: юа, ф.8,10,11,14,20,22,26,32

11. Булычев К. Разум для кота : сборник фантастических рассказов. – М.: АСТ, 2002. – 445 с. – (Миры Кира Булычева).

Задача кота – есть из миски рыбу, пить молоко со сметаной, да кататься по полу, принимая красивые позы. Дома у кота – самое почетное место. Но тут появляется инопланетянин со средством быстрого развития умственных способностей, и, глядишь, твой Мышка будет завтра обыгрывать тебя в шахматы и рассуждать о погоде на неделе.

Переполох возникнет тогда…

Место хранения: юа, ф.15

12. Ваго М. Записки черного кота : [для чтения взрослыми детям]; пер. с ит. – М.: TriMag, 2007. – 28с.: цв.ил.
Интересные записки от лица кота, который был единственным “ребенком” в семье, и все его холили и ласкали, пока не появился соперник – маленький ребенок. Все про него забыли, в доме шум и гам, ребенок строит домики на хвосте у кота, бедное животное хотят накормить остатками детской кашки и все такое… В итоге, ребенок вырос и пошел в садик, кот стал скучать без ребенка, а ребенок без кота. Они нашли друг друга!

Место хранения: ф.32

13. Воронцов Н. Коты : Шкотливая энциклопедия. – М.: АСТ, СПб: Астрель-СПб, 2008. – 127с.

Книжка представляет собой информяуционное пособие для начинающих кисулек-красотулек и законченных котов-охламонов. Она содержит большое количество полезного и вкусного мяутериала для котишек.

Место хранения: ф.14

14. Гарднер Э. С. Детективные романы . – Баку: Олимп, 1992-1993. – (Библиотека приключений) (Детективы).

Т. 5 . – 1992. – 448 с.: ил. – Из содерж.: Кот привратника.

Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы… персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.

Место хранения: ф.18

15. Георгиев С. Кошачье заклинание : сказочная повесть. – М.: Росмэн, 2006. – 223 с.: ил. – (Наше фэнтэзи).

В городе с веселым названием Шутихинск живет самый могущественный волшебник Валерий Иванович Кириллов, который часто превращается в кота, а иногда вместе с перелетными воробями путешествует в Австралию. Однажды он превратил безобидного третьеклассника Витю Бубенцова в хулигана Пашку Мошкина, а Мошкина, наоборот, в Бубенцова.

И, как назло, забыл волшебное заклинание, чтобы расколдовать их.

Место хранения: ф.19,20,21,29


16. Гофман Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра : [роман: пер. с нем.]. – М.: АСТ Москва: Хранитель, 2008. – 415с.

История политических бурь Германии – глазами умного кота-конформиста, философа и убежденного эпикурейца. Блестящее знание человеческой и кошачьей натуры.

«С уверенностью и спокойствием, свойственными подлинному гению, передаю я миру свою биографию, чтобы все увидели, какими путями коты достигают величия, чтобы все узнали, каковы мои совершенства, полюбили, оценили меня, восхищались мною и даже благоговели передо мной. Ежели кто и дерзнет подвергнуть сомнению высокие достоинства этой замечательной книги, то пусть не забывает, что ему придется иметь дело с умным котом, у коего есть в запасе острый язык и не менее острые когти».

Место хранения: юа, аб, кх, ф.12,16


17. Зулькарнаева Ш.Н. Приключения кота Барона : повесть в двух частях. – Уфа: Китап, 2010. – 216 с.: ил.

Сложные переплетении отношений человека и «братьев наших меньших». Персонажи животного мира, с которыми встречается герой, наделены человеческими качествами, в их поведении преобладают добрые поступки. Автор старается настроить читателя на великодушие, терпимость и сострадание.

Место хранения: ф. 15

18. Крапивин В.П. Рыцарь прозрачного кота : [повести]. – Нижний Новгород: Нижкнига, 1994. – 496с.

Однажды летом брат и сестра Леша и Даша совершенно случайно обнаружили, что в их доме живут Ыхало, Тень прозрачного кота Филарета и еще целая компания поразительных созданий. Подружившись с ними, ребята узнают о государстве Астралия, и по особому приглашению ее Главного мага Леша отправляется в эту сказочную страну, где его ждут невероятные приключения.

Место хранения: ф.22


19. Куликова Г. Кошачий патруль : [роман]. – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 318 с. – (Иронический детектив).

Частный детектив Арсений Кудесников готов взяться за любое дело, сулящее ему прибыль, даже если подозрительное и грозит неприятностями. Может раскрутить убийство, может взяться за поиски пропавшей любимой собачки. Правда, у Кудесникова есть одно чудачество – он никогда не расстается со своим персидским котом Мерседесом, доставшимся ему в “наследство” после развода с женой.

Место хранения: ф.11


20. Мерфи Ш. Кот в тупике . – М.: Кн. клуб 36,6, 2005. – 317с. – (Роскошный детектив).

Серый Джо – необыкновенный кот с обыкновенным человеческим интеллектом, острым чувством справедливости и восхитительной кошачьей способностью все вынюхивать и всех выслеживать. Со своей подругой – очаровательной воровкой кошкой Дульси – Серый Джо раскрывает самые загадочные преступления, заводящие людей в тупик…

Место хранения: ф.23

21. По Э. Черный кот . – СПб: Крсталл, 2001. – 223 с. – (Старый стиль).

Небольшой рассказ, повествующий о человеческом падении. Черный кот, бывшй поначалу любимцем хозяина, погибает от его же руки. А в финале – уже другой кот, но почти точная копия погибшего, обличает убийцу, который замуровал кота вместе с трупом своей жены. Черный кот, бывший поначалу Мрачновато, как впрочем, и всегда у Эдгара Алана По.

Место хранения: ф. 1

22. Пратчетт, Т. Кот без прикрас . – М.: Эксмо; СПб: Домино, 2011. – 159с.: ил. – (Интеллектуальный бестселлер) (Читаем вместе).

Из чего сделаны коты, их внутреннее устройство, законы, которые на них действуют и не действуют, их мысли, что они едят и что пьют – с осознанием ответственности и важности выполняемой миссии по донесению кошачей истины в народные массы описывает гений художественного юмористического слова Терри Пратчетт.

Место хранения: юа, ф.14

23. Сепульведа Л. Мама-кот, или История про кота , который научил чайку летать : для тех, кто молод, от 8 до 88. – СПб.: Азбука-классика, 2005. – 158 с.: цв.ил. – (Очень прикольная книга).

В истории, рассказанной Луисом Сепульведой, чилийским писателем, живут и действуют добрые и разумные коты, умеющие мяукать на разных языках, отважные чайки, есть и вредные существа, например, крысы и порочный шимпанзе, коты-хулиганы. Здесь есть и очень добрый мальчик, спасающий котят от вредного пеликана, и человек, летающий на крыльях слов, – поэт! Коту Зорбасу, главному герою, удалось помяукать с ним однажды по-человечески. О, это было страшное нарушение кошачьего табу. Людям коты и кошки могут говорить только «мяу», «мур-мур» и все!..

Настала очередь кошек. Сколько котов было у Эрнеста Хемингуэя? Какой писатель считал, что настоящие мужчины не могут любить кошек? На какого кота был похож Иосиф Бродский? Подробнее – в этой статье на «Леди Mail.Ru».

Шестипалые: наследники великого Хемингуэя

В 1935 году с легкой руки своего друга Стенли Декстера американский писатель Эрнест Хемингуэй стал кошатником: Декстер подарил Хемингуэю необычного котенка, на каждой лапке которого было по шесть пальцев. Малыш получил прозвище Сноубол (Снежок) и открыл целую «эру котов» в жизни великого писателя. Кошки в доме Хемингуэя не переводились – через десять лет их было уже больше 20. Сегодня в доме-музее писателя в Ки-Уэсте (штат Флорида) обитает множество котов, среди которых 44 потомка Снежка, унаследовавших его шестипалость. Специальная комиссия признала кошачье царство национальным достоянием. Коты свободно передвигаются по музею и пользуются всеобщим уважением.

Эрнест Хемингуэй с одним из своих любимцев

Прототипом кота Боя из книги «Острова в океане» стал реальный кот Хемингуэя по кличке Дядя Вилли. Кота сбила машина, и, дабы избавить его от мук, Хемингуэю пришлось застрелить животное. В письме своему другу, венецианскому аристократу Джанфранко Иванчичу, датированном 1953 годом, Хемингуэй рассказывает об этом так: «Очень по тебе скучаю, Дядя Вилли. Мне приходилось стрелять в людей, но никогда в кого-то, кого я знал и любил на протяжении 11 лет. Кого-то, кто мурлыкал с двумя сломанными ногами».

Тигрокот и Белолапка: бремя страстей человеческих

Русская писательница Надежда Александровна Лохвицкая, известная под псевдонимом Тэффи, искренне не понимала, как можно не любить кошек. «Для меня человек, не любящий кошек, всегда подозрителен, с изъяном, наверное. Неполноценный. Вот даже Вера Николаевна Бунина – на что уж, кажется, она добра и мила, а что она не переносит кошек, боится их, как стена между ней и мной. Близости, дружбы настоящей между нами быть не может. Всегда чувствую ее отчужденность. Симпатизирую ей сдержанно, признаю все ее бесспорные качества. Но кошек ей простить не могу. Люди для меня делятся на тех, кто любит кошек и кто их не любит. Человек, не любящий кошек, никогда не станет моим другом. И наоборот, если он кошек любит, я ему много за это прощаю и закрываю глаза на его недостатки. Вот, например, Ходасевич. Он любил кошек и даже написал стихи о своем коте Муре…» – передает слова Тэффи мемуаристка Ирина Одоевцева.

Тэффи искренне не понимала, как можно не любить кошек

Сама Тэффи написала целый «кошачий эпос», главными героями которого были Тигрокот и Белолапка – кошачьи Тристан и Изольда или Ромео и Джульетта.

Генерал Грант и пророк Моисей: больше, чем просто коты

Марк Твен очень любил животных: в его домашнем «зверинце» были черепахи, белки, собаки, кошки. Последних он просто обожал и относился к ним с большим уважением. «Если бы можно было скрестить человека с кошкой, это улучшило бы людскую породу, но повредило бы кошачьей» – искренне считал писатель. В доме Твена кошки водились десятками, но любимицей была красивая трехцветная кошка, предпочитавшая отдыхать на круглом обеденном столе, застланном ярко-красной скатертью. Марк Твен никогда не прогонял свою любимицу, каждый раз объясняя дочкам, что красный цвет подчеркивает красоту кошачьей шубки. В своем рассказе «Простофиля Вильсон» Твен писал: «Говорят, что без кошки – откормленной, избалованной, привыкшей к почитанию – бывают идеальные дома; быть может, не спорю, но доказательства я еще не встречал». В произведениях Марка Твена «обитает» множество кошек, и большинство из них носят не клички, а достойные имена: Генерал Грант, Генерал Галлет, Пророк Моисей, Маргарет, Капитан Семмс, Хорес Грили.

Марк Твен с одной из своих кошек

Интересно, что сам Твен, когда ему случалось рассердиться… фырчал по-кошачьи. Его дочки Сюзи, Клара и Джин прозвали его за это «сердитый серый котик», а чтобы увидеть его таким, специально выводили из себя и в полном восторге кричали: «Ах ты, скверный сердитый кот!»

Дородный кот: любимец великого поэта

В произведениях Александра Сергеевича Пушкина котов и кошек немало, как реальных, так и мистических, вроде «кота ученого» из поэмы «Руслан и Людмила». Поэт с симпатией относился к кошкам и позволил им оставить след не только в собственных произведениях. Пушкин был великолепным мастером карандашного рисунка и кошки были его любимицами: он рисовал их в женских альбомах, на случайно подвернувшемся клочке бумаги, на сукне ломберного столика. Чаще всего поэт изображал дородных котов, сидящих спиной к зрителю, с внимательными ушками и извивающимся хвостом, выдающим напряженное ожидание или заинтересованность чем-то вне поля рисунка.

Рисунок Александра Сергеевича Пушкина

В альбоме Елизаветы Николаевны Ушаковой рисунки Пушкина «повествуют» о взаимной любви хозяйки альбома и Сергея Дмитриевича Киселева, которого прозвали «Кис» (по первым буквам фамилии). Намекая на влюбленность Елизаветы Николаевны, на одном рисунке Пушкин изобразил девушку в виде кошки, влюблено смотрящей вслед маленькому, но бравому на вид военному (С. Киселеву). За всей сценой наблюдает дородный кот в излюбленной поэтом позе.

Катарина: черная история

Любимую кошку американского писателя Эдгара Аллана По, считающегося основоположником сразу трех жанров в литературе – триллера, научной фантастики и детектива, звали Катариной. Именно она «вдохновила» По на написание рассказа «Черный кот», ставшего классикой новеллы ужаса.

У писателя была непростая жизнь: его жена Вирджиния болела туберкулезом, сам он злоупотреблял алкоголем и из бедности они почти не вылезали. Кошка же была их верным спутником: она сидела на плече Эдгара По, когда он работал, или прижималась к Вирджинии, согревая ее в плохо отапливаемом домике.

Эдгар По и Катарина

Писатель очень любил свою жену, но его постоянно мучил страх, что он поднимет на нее руку. Вероятно, этот страх происходил из чувства вины, вызванного тем, что он не может обеспечить жене достойную жизнь. Казалось, даже кошка служила Вирджинии лучше, чем он. В рассказе «Черный кот» По дал выход своим страхам и комплексам. Людям со слабой психикой и неустойчивой нервной системой читать не рекомендуется.

Кошка Мука: «пациент» Булгакова

По свидетельству второй жены писателя Любови Евгеньевны Белозерской, прототипом кота Бегемота, персонажа романа «Мастер и », кота-оборотня и любимого шута Воланда послужил их домашний кот Флюшка – огромное серое животное. Булгаков только сделал Бегемота черным, так как именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой.

Памятник Коровьеву и Коту Бегемоту в Москве

Котов и кошек в доме Булгаковых было несколько. Одну из них звали Мука, а ее первенца – Аншлаг – в честь успешной постановки пьесы Булгакова «Зойкина квартира». В своих воспоминаниях Любовь Евгеньевна пишет: «Кошку Муку М. А. на руки никогда не брал – был слишком брезглив, но на свой письменный стол допускал, подкладывая под нее бумажку. Исключение делал перед родами: кошка приходила к нему, и он ее массировал».

Кошки: только для женщин

Истории известного всем сборника «Сказки просто так» были выдуманы Редьярдом Киплингом для своих детей и племянницы. Однако, несмотря на вымысел, у «кошки, которая гуляла сама по себе», был и реальный прототип – сиамский кот , подаренный жене Киплинга Каролине во время их свадебного путешествия. Этот кот любил ночами уходить из дома и бродить по дикому лесу. Возвращался он к утру как ни в чем не бывало.

Редьярд Киплинг и его знаменитая история про кошку, которая гуляла сама по себе

Сам Киплинг к кошкам относился равнодушно, больше любил собак, поэтому и конец знаменитой сказки неудивителен: «…и поныне трое Мужчин из пяти – если они настоящие Мужчины – швыряют разными предметами в Кошку, где бы она ни попалась им на глаза, и все Псы – если они настоящие Псы – все до одного загоняют ее вверх на дерево».

О котах и кошках Марина Цветаева писала не только в стихах, они окружали ее и в жизни: «Серый пушистый дымчатый зеленоглазый кот развалился на моем письменном столе. Кричу: «Сереженька, иди сюда, посмотри, как Атос спит!» Огромный кот возлежит на спине, чуть извернувшись, лапы – кверху, наслаждаясь сном, как только кошки умеют. Отрешенно. Самозабвенно».

Марина Цветаева с мужем Сергеем Эфроном и детьми – Алей и Георгием

«По-кошачьему» обращались друг к другу и в семье Цветаевой: своего мужа Сергея Эфрона Марина звала Львом, Лёвой, он ее – Рысью, Рысихой, дочерей Ариадну и Ирину родители называли котятками – это было частью их «семейной сказки». Когда в 1925 году у супругов родился сын Георгий, мать придумала ему домашнее «кошачье» имя – Мур.

По воспоминаниям библиофила Моисея Лесмана Анна Ахматова не выносила в людях излишней любви к животным, но и скверное отношение к ним ей было тоже неприятно. Сама Ахматова отмечала природную грациозность и красоту кошек, но особенного пристрастия к ним не имела. Она мирилась с присутствием животных в жизни других людей и на кошачью ласку отзывалась с благодарностью. В стихах Ахматовой встречается много «кошачьих» следов, а в ее воспоминаниях то и дело появляются соседские коты. Им Ахматова передает в письмах приветы и поцелуи: «Крепко целую тебя, Анюту и всех котов (сколько их)?». Или в конце другого письма: «Дорогая моя, вот уж неделя, как я дома. Здесь все мирно и благополучно. Коты молоды и красивы…» На даче в Комарово у соседей Ахматовой жил очень шумный, буйный и огромный рыжий кот по прозвищу Глюк, о котором она говорила: «Ну, знаете, это уже не кот, это целых полтора кота». Анна Ахматова считала также, что этот рыжий кот очень похож на Иосифа Бродского.

Полтора кота: все, как в кино

Кошки занимали особое место и в жизни Иосифа Бродского. В семье, где он рос, часто использовали «кошачьи» словечки – «мяу», «мур-мяу» «мур-мур-мяу» – для выражения самых разных чувств. Даже сам поэт часто заканчивал телефонный разговор с близкими и друзьями, произнося: «Мяу-мяу!» В письмах Бродского к друзьям, на книгах, подаренных им, встречается много рисунков с изображением котов, выполненных самим поэтом. Одно из его поздних эссе, посвященное поэтическому творчеству, называется «Кошачье мяу». В фильме Андрея Хржановского «Полтора кота», посвященном Иосифу Бродскому, кот – alter ego поэта: на экране появляются самые разные коты, рисованные и живые.

Мировую литературу невозможно представить
себе без образов кошек. О произведениях,
в которых появляются или играют главную роль
кошки, можно написать не одну диссертацию.
Вспомним знаменитых литературных персонажей –
кошек и котов, в Международный день кошек 1 марта!

Кошки живут на страницах наших первых книг и в мультфильмах для малышей.
И мы с раннего детства убеждаемся в незаурядном характере и интеллекте этих
выдающихся животных.

Многие наверняка помнят сказку Владимира Григорьевича Сутеева «Кот-рыболов», которую
он сам иллюстрировал и по которой в 1964 году был снят мультфильм. Кот-рыболов оказался
несравненно умнее других зверей – медведя, волка и даже хитрюги-лисицы,
и ловко провел их всех!

А что уж говорить о сказочном Коте в сапогах! Когда младшему брату достался
в наследство кот, парень был ужасно удручен: «Братья, говорил он, – могут честно зарабатывать
себе на хлеб, если только будут держаться вместе. А что станется со мною после того, как я
съем своего кота и сделаю из его шкурки муфту? Прямо хоть с голоду помирай!» Слава Богу,
умный Кот избежал страшной участи превратиться в муфту и помог своему хозяину найти
счастье и богатство.

.

Коты не только умны, но и необычайно добры и миролюбивы – есть ли более симпатичный герой,
чем обаятельный кот Леопольд из серии мультиков по сценарию Аркадия Хайта (1975-93)? Леопольда
с его знаменитым «ребята, давайте жить дружно!» можно назвать кошачьим «князем Мышкиным».

Выйдя из младенческого возраста, мы начинаем читать рассказы о животных и знакомимся с
новыми кошачьими персонажами, благородными, ласковыми и прекрасными. Такова Ю-ю,
кошечка Александра Куприна, о которой он написал в 1927 г. одноименный рассказ. Примерно
в то же время канадец Эрнест Сетон-Томпсон, автор знаменитых «Рассказов о животных»,
пишет одно из своих лучших произведений – «The Slum Cat», в дословном переводе
«Трущобная кошка». Русскоязычному читателю рассказ известен как «Королевская
Аналостанка». Сетон-Томпсон сам иллюстрировал свои рассказы.

Как известно, с древнейших времен кошкам, в особенности черным, приписывались недобрые магические
свойства, и отголоски этой дурной репутации невинных созданий также отражены в мировой литературе.
Черный кот частенько становится героем мистических произведений в жанре «ужасов». И как тут не
вспомнить классический рассказ Эдгара Аллана По “Черный кот”, повествующий о том, как мистический
кот помог разоблачить преступление своего хозяина, оказавшегося в итоге на виселице! Рассказ был
написан в 1843 г. , а в 1934 г. по нему был снят одноименный фильм ужасов.

Как предостережение воспринимается рассказ Ги де Мопассана “Мисти” (1884 г.): любовник
лишился глаз, выброшенный в окно кот свернул шею, а все из-за того, что животное приревновало
несчастного возлюбленного к своей хозяйке!

Одно из самых значительных произведений на кошачью тему – «Житейские воззрения кота Мурра»
(1819-1821 гг.) — сатирический и в то же время очень глубокомысленный роман немецкого писателя-
романтика Эрнеста Теодора Амадея Гофмана. Роман, соединяющий смешное с трагическим, считается
вершиной творчества писателя. Книга являет собой исповедь учёного кота Мурра, однако при
подготовке произведения к печати произошёл конфуз: кот, излагая свои житейские воззрения, рвал на
части первую попавшуюся ему в лапы книгу из библиотеки хозяина, гениального композитора Иоганнеса
Крейслера, чтобы использовать выдранные страницы «частью для прокладки, частью для просушки».
Под кошачьи лапы попало жизнеописание Крейслера, и по недосмотру эти страницы были напечатаны
параллельно с размышлениями кота.

О кошках писали не только в Европе. «Записки о кошачьем городе» — сатирический памфлет китайского
писателя Лао Ше опубликован в 1932 г. Действие происходит на Марсе, где будто бы существует
цивилизация существ, внешне напоминающих кошек. Кошачий город — столица государства, в
котором правит Великий Мяо. Кошки помогли писателю достичь с помощью трагикомического
эффекта глубоких социальных обобщений.

Иллюстрация к “Запискам о кошачьем городе” Лао Ше.

Среди самых совершенных и самых точных кошачьих образов – “Кошка, которая гуляла сама по себе”
из сказки Редьярда Киплинга (1902 г.). Кто лучше Киплинга передал исконное кошачье качество –
стремление к свободе и независимости?

Ученый кот Мурр из «Житейских воззрений кота Мурра» Э. Т. А. Гофмана, пожалуй, самый классический кот в литературе. Его воззрения изучают в университетах.

Этот сатирический роман, увидевший свет в 1819-1821 годах, считается лучшим произведением Гофмана.

Кот Мурр — потомок прославленного Гинца фон Гинценфельда (более известного миру как Кот В Сапогах) — излагает свои житейские воззрения, используя в качестве промокательной бумаги биографию капельместера Иоганнеса Крейслера.

Кот В Сапогах Шарля Перро: самый сказочный

Сказка Шарля Перро появилась еще в 17 веке и до сих пор любима взрослыми и детьми, по ней снят не один мультфильм, художественный фильм и даже поставлена опера.

Сюжет этой сказки знают все: кот, который достался бедному сыну мельника после смерти отца, становится волшебным помощником, с помощью которого юноша преодолевает все трудности и получает королевский замок и любовь принцессы.

Кот Бегемот Михаила Булгакова: самый демонический

Веселый и страшный одновременно, это один из самых популярных героев романа «Мастер и Маргарита».

Когда-то много столетий назад некий рыцарь пошутил неудачно, и пришлось ему стать шутом в образе кота в свите мессира Воланда.

Чеширский кот Льюиса Кэрролла: самый загадочный

В английском языке существует поговорка «ухмыляться, как чеширский кот». Точное ее происхождение неизвестно, но, вероятно, она стала источником для появления этого любопытного образа.

Библиотечный кот Дьюи Вики Майрон: самый современный кот

Книга «Кот из библиотеки, который потряс весь мир» вышла в 2008 году. Эта трогательная книга писательницы Вики Майрон, повествующая о коте из штата Айова, заставит плакать, смеяться и задуматься о многом.

В отличие от других персонажей, Дьюи — реально существовавший кот, который прожил 19 лет в библиотеке маленького городка Спенсера и стал настоящим талисманом не только библиотеки, но и всего города.

Директором библиотеки и была Вики Майрон.

Кошка Томасина Пола Гэллико: самая невероятная

История любви девочки Мэри и кошки Томасины смогла преодолеть даже смерть. Отец Мэри, ветеринар, решил усыпить Томасину, а не лечить ее. Но после похорон кошка воскресла — случилось обыкновенное чудо. По книге был снят фильм «Три жизни Томасины».

Кот, который гулял сам по себе, Редьярда Киплинга: самый независимый

Эта сказка Киплинга рассказывает о начале времен. Из нее мы узнаем, как жили домашние животные, когда они были дикими и когда люди тоже были дикими. И как умный кот заключил договор с людьми, но продолжил гулять сам по себе по дикому лесу, размахивая своим диким хвостом.

Кошка вошла в жизнь человека с древнейших времён. Причём, оставаясь абсолютно независимой, она умудрилась занять одно из самых первых мест во многих сферах человеческой жизнедеятельности. Являясь надёжными друзьями и музами многих творческих людей, кошки вдохновляли и продолжают вдохновлять писателей, поэтов и музыкантов на создание произведений, которые пытаются передать всё разнообразие характеров и привычек этих удивительных животных. Впрочем, даже животными их назвать нельзя. Ведь не зря существует версия, что кошки вообще существа не из нашего мира, а заселены высшей расой для наблюдения за нами, простыми смертными. И наши маленькие друзья не опровергают этих предположений, а наоборот, будоражат умы и души многих людей своей необычностью и притягательностью.
Самые первые литературные источники, в которых упоминаются кошки, были обнаружены в Китае. Эти источники датируются шестым веком нашей эры и носят описательный характер. В дальнейшем появляется всё больше произведений документальной и художественной литературы, посвящённой кошкам. Нет в мире людей, которые равнодушно относятся к кошкам. Некоторые их ненавидят, считая хитрыми и изворотливыми, льстивыми существами. Но большая часть людей, несомненно, любит этих грациозных, свободолюбивых животных, способных как никто другой чувствовать душевную боль. Многие писатели заводили кошек в своём доме. Так, например, Эрнест Хемингуэй имел у себя дома на Кубе около тридцати кошек. Знаменитый Марк Твен делил свой дом с десятью кошками.
Отношение к кошке всегда было очеловечивающим. Особенно ясно это просматривается на произведениях народного творчества. Издревле кошки были любимыми героями народных сказок, колыбельных песен, прибауток. Простой народ давно подметил такие кошачьи черты, как хозяйственность, бережливость, чистоплотность. Ласково и уважительно кличут кошек в сказках – Кот Котофеич, Коток Серый Лобок. А сколько замечательных, известных всему миру произведений написано в современном мире. «Жизнеописания кота Мура» Э.Т.Гофмана, написанные с его любимого кота стаи настоящим литературным памятником любимцу писателя. Чеширский кот из «Алисы в Зазеркалье» Л.Кэрролла – воплощение таинственности и загадочности. Мудрый «кот учёный» из поэмы «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина известен на весь мир и взрослым и детям. Все суеверия простого народа воплощает в своём произведении «Майская ночь или Утопленница» Н.В.Гоголь. А Р.Киплинг в своём произведении «Кошка, которая гуляла сама по себе» в лёгкой художественной форме поведал всему миру о происхождении и эволюции этого дикого, но такого ласкового животного. Существуют, к сожалению, произведения, которых кошки показаны в отрицательном свете. Примером таких произведений могут послужить басни И.А.Крылова или знаменитая сказка «Буратино или Золотой Ключик». Но таких творений мало. Как правило, кошки, появляющиеся в литературе, оживляют весь сюжет и непроизвольно привлекают внимание даже самых скучающих читателей. Ярким примером таких произведений может служить роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». Одни этот роман просто обожают, другие не понимают, и дальше первой страницы читать не могут. Но каждый из читателей, хоть раз взявших в руки знаменитый роман, непременно прочитает те отрывки, где главной фигурой выступает кот Бегемот. Сколько иронии, сарказма, доброго юмора в этих строках. Сколько горечи и тоски открывается тем, кто дочитал роман до конца и увидел печального пажа, обречённого на вечные скитания со своим господином. Поистине, кошки – существа многогранные и фантастичные. Писательница Дорис Лессинг посвятила им четырнадцать новелл, пытаясь открыть тайну этих загадочных животных. А сколько песен написано о кошках в последние годы и спето с эстрады. Венцом музыкально-литературных произведений по праву считается мюзикл «Кошки» Э.Л.Уэббера, написанный по стихам английского поэта Т. С. Элиота. Нельзя обойти вниманием и всё многообразие советских, российских и западных мультфильмов, главными персонажами которых стали коты, кошки и котята. Детей просто невозможно оторвать от экранов, когда там показывают Кота Леопольда, Тома и Джерри, Котёнка по имени Гав и другие мультфильмы о кошках.
В любой стране, на любом континенте, несомненно, найдутся литературные произведения, посвящённые кошкам. Да и как не обратить внимание на этих замечательных существ, которые делают нашу жизнь светлее и ярче.

Сочинение на тему Мой любимый домашний питомец

Кошка Машка – домашний любимец, 5 класс.

У меня есть домашний питомец. Это кошка по имени Машка. Она появилась у нас когда я ходил еще в детский садик. Сейчас Маше 7 лет, но несмотря на свой возраст, она как и раньше очень любит побегать и поиграть.

Маша у нас черного цвета, с небольшим белым пятнышком на груди. Если бы его не было, то наша кошка была бы похожа на маленькую пуму. Глаза у нее желто-зеленые.

Наша кошка очень ласковая, любит когда ее гладят и никогда никого сильно не кусает. Поэтому такого питомца все хотели бы иметь.

Машка любит спать на кресле. Но после нее на него лучше в светлой одежде не садиться, потому что шерсть к ней пристанет. И приходится кресло постоянно протирать.

Кормим Машу мы обычно той же едой, что и едим сами. Покупаем ей иногда кильку. Китекет мы ей не покупаем, потому что в нем усилители вкуса и потом она другую еду не ест.

Мы все Машу очень любим. И мне хотелось бы, чтобы у всех был такой домашний питомец.

Собака

Поразительно то,  что в младших классах я очень боялся собак. Но потом все изменилось – с того момента, как я увидел в одном из объявлений фото очень симпатичного и трогательного щенка.

Мне очень захотелось взять его к себе, любить, баловать, дружить и заботиться. Я показал объявление родителям, и, на мое удивление они согласились.

Мы позвонили по указанному номеру. Спустя несколько часов к нам приехала женщина, представившаяся Светланой и привезла на такси маленький, желтый комочек.  Она рассказала, что работает продавщицей в продуктовом магазине и параллельно занимается волонтерской деятельностью в одном из приютов города.

Но мой щенок оказался не из тех, что были у нее на передержке – его просто подкинули под двери магазина рано утром. А мы, как, оказалось, позвонили в тот же день – потому, малышка не пробыла у нее даже суток.

Тем не менее, по приезду к нам щенок был вымыт, накормлен, обработан от блох и клещей. Вместе с ним Светлана передала подстилку и одну из любимых игрушек.

Оказавшись у нас, щенок мгновенно почувствовал себя как дома – осмотрев квартиру, он остался доволен, немного покушал, и, поиграв со мной, мирно расположился на своей лежанке.

Мы попрощались со Светланой. Было уже поздно. Настало время ложиться спать.

На следующее утро начались все «прелести», которые ожидают владельца маленького щенка – приучение к выгулу, разрушительное для квартиры буйство энергии и постоянные хлопоты.

Причем, 99% из них я брал на себя – лишь изредка, отправляясь в школу, я просил маму приглядывать за питомцем, пока меня не будет. Все остальное я делал сам – кормил, учил командам, выводил гулять (поначалу по 5 раз в день, впоследствии количество выгулов сократилось).

Мою собаку зовут Лада. Сейчас ей уже 3.5 года. За это время она стала мне близка настолько, насколько не был ни один человек (кроме близких родственников). Когда она была щенком, я старательно замерял ее показатели каждый месяц, и поначалу она шла вровень со щенком немецкой овчарки – но потом в ней начали проявляться «дворянские» черты, рост замедлился, потому сейчас она несколько мельче, чем представители этой благородной породы.

Тем не менее, она очень похожа на овчарку мордочкой. Рост в холке около 55 см, а вес порядка 25-30 кг. Меня нисколько не огорчает тот факт, что она не чистопородная, ведь я покупал ее не для выставок, а приютил из лучших побуждений.

За эти старания Лада до сих пор платит мне верностью и бескорыстной дружбой. Она очень игривая и ласковая – но, несмотря на это весьма агрессивна и недоверчива к подозрительным чужакам. Неплохо развиты охранные качества.

Обучать ее я начал примерно с четырех месяцев. За это время Лада выучила такие основные команды, как «лежать», «сидеть», «голос», «апорт», «ко мне», «дай лапу», которые теперь выполняет по первому зову.

Мы не ходили на ОКД и не учили более сложные трюки – просто потому, что мне не хотелось бы «мучить» ее теми упражнениями, которые ей не пригодятся. Ведь она не служебная и не спортивная собака, а друг семьи. И с данной миссией она справляется «на все сто».

Несмотря на все мои старания, Лада не всегда послушна – виной тому ее излишняя эмоциональность. Она очень любит детей и пожилых людей – потому, иногда приходится окликать ее, чтобы она не кинулась ластиться к ним.

Тем не менее, Ладу знает и любит весь дом. Иногда я разрешаю соседским ребятам поиграть с ней и погладить. Несмотря на то, что моя собака очень активна, в дождливые дни она очень любит находиться дома – а иногда даже понежиться под одеялом. Мы очень любим гулять и играть, потому часто проводим время за домом на пустыре.

Из покупных игрушек Ладе очень нравятся резиновые светящиеся мячики и пластмассовые косточки, которые можно перетягивать – но иногда она не брезгует и обычными теннисными мячиками, которые приносит даже в стенах квартиры.

Кстати, несмотря на приличные габариты и природную смелость, Лада очень боится грома – слыша его раскаты, она вновь становится маленьким и беззащитным щенком, который прячется за мою ногу, надеясь обрести спасение и поддержку.

Возможно, в чем-то моя собака уступает тем, которые несколько лет обучались на курсах дрессировки. Но для меня это лучший друг и лучший питомец на свете, которого я очень люблю, и буду любить всегда. Она член нашей семьи.

Другие сочинения:

Мой любимый домашний питомец

Несколько интересных сочинений

  • Герои романа Обыкновенная история Гончарова характеристика персонажей

    Основными персонажами произведения являются представители семейства Адуевых в лице дяди Петра Ивановича, его племянника Александра и молодой жены дяди Лизаветы Александровны.

  • Спор о человеке в пьесе На дне Горького сочинение

    Максим Горький, является автором знаменитого произведения, под названием На дне. Выпущен данный рассказ, был свыше 100 лет назад. с самого начала данное произведение является спорным

  • Главные герои произведения Цветик-семицветик

    Замечательная сказка Валентина Катаева Цветик – Семицветик рассказывает о том, что в жизни у человека есть много шансов и возможностей, но он не всегда делает правильный выбор. Иногда люди тратят свою жизнь

  • Сочинение Образ Ярославны в поэме Слово о полку Игореве 9 класс

    Одним из ценнейших женских образов не только этого произведения, а во всей истории русской литературы, является образ Ярославны

  • Сочинения о животных

    Сочинения о разных животных, домашних и диких. В мире обитает множество самых разных животных. Так много, что они делятся на большое количество видов, подвидов и групп. Ученые придумали классификацию для них всех. Плавающие и живущие под водой – рыбы

Конспект НОД по художественной литературе во 2 младшей группе ДОУ «Чтение рассказа Чарушина «Кошка»

Цель: приобщение детей к художественной литературе, через знакомство с рассказом Е. И. Чарушина «Кошка», посредством интеграции образовательных областей «Речевое развитие», «Познавательное развитие», «Физическое развитие».

Задачи:
Образовательные:

  1. Учить детей слушать и понимать содержание рассказа.
  2. Формировать умение отвечать на вопросы по содержанию рассказа предложением.
  3. Пояснить детям значения слов «фыркать, пыжиться, топорщиться».
  4. Уточнить знания детей о кошке (чем питается, где живет),как зовут детёнышей кошки и о еже ( где живет).

Развивающие:

  1. Развивать слуховое внимание и память.
  2. Развивать диалогическую речь, в процессе беседы по содержанию рассказа.
  3. Развивать общую моторику.

Воспитательные:

  1. Воспитывать доброе отношение к животным.
  2. Формировать навыки культурного поведения — здороваться с гостями.

Развивающая предметно-пространственная среда к НОД:
Игрушка ёжик, корзинка, картинка по тексту рассказа Е. Чарушина «Кошка».

Конспект НОД по художественной литературе во 2 младшей группе ДОУ «Чтение рассказа Чарушина «Кошка»

Ход НОД

Воспитатель: Дети, мне кажется, у нас в группе раздаются какие-то странные звуки, послушайте.
Дети прислушиваются.

Воспитатель: Кажется, эти звуки доносятся из приёмной, давайте посмотрим.
Дети находят ёжика в корзинке.

Воспитатель: Дети, пройдём в группу и посмотрим, кто сидит в корзинке.
Дети проходят в группу и рассаживаются на стулья.

Воспитатель: Давайте посмотрим, кто там спрятался. Здравствуй ежик. Поздоровайтесь, ребята, ежик у нас первый раз, а мы вежливые ребята.
Дети здороваются с ёжиком.

Воспитатель: Ежик, а чем же ты не доволен, ты что заблудился?
Ёжик: Да, я заблудился.

Воспитатель: Не переживай, мы поможем отыскать твой домик.
Воспитатель: Ребята, я услышала, что кто-то тоже фыркает и пыхтит в спальне. А вы знаете, кто еще может фыркать как ежик? (ответы детей).

Воспитатель: Давайте я вам прочитаю рассказ, и вы узнаете кто это. Только внимательно слушайте его. И ты ежик слушай
(Читает с выражением рассказ Е. И. Чарушина «Кошка»).

Воспитатель: Дети о ком этот рассказ? (ответы детей).

Воспитатель: Правильно, а написал рассказ Е.И. Чарушин и называется он «Кошка».

Воспитатель: Давайте с вами поиграем.

Физ. минутка на стульчиках

Покажем, как кошка вытягивает лапки.
Покажем, как кошка умывает лапкой мордочку.

Воспитатель: Послушайте ещё раз внимательно рассказ Е. Чарушина «Кошка» (второе чтение рассказа).

Воспитатель: Дети, вам понравился рассказ? А тебе ежик? (показывает иллюстрацию с кошкой и задает вопросы):

1) Это кто?;
2) Как звали кошку?;
3) Что сделала кошка?;
4) Чем хозяйка накормила кошку?;
5) Кошка Маруська одна или у нее кто-то есть?;
6) Что делает котеночек?

Воспитатель: (поясняет слова: фыркает, пыжится, топорщится).
(На каждый вопрос спрашиваю 2-3-х детей)
Воспитатель: Вот мы и узнали, кто умеет фыркать так же, как ежик.

Физ. минутка:
Дети встают в круг и передают клубочки друг другу, ходят по кругу на носочках, имитируя кошку, выпускают коготки, выгибают спинку.
(После физминутки дети садятся на свои места).

Воспитатель: Как называется рассказ, который я вам читала? Ответы детей.

Воспитатель: Дети, а ежик ничего не знает про кошку, давайте расскажем ему.
Воспитатель: Ребята, чем питается кошка?
Где живет кошка?
А у кого-нибудь из вас дома живет кошка?
(На каждый вопрос спрашиваю 2-3-х детей)

Воспитатель: Дети, кошка дикое или домашнее животное? Ответы детей
Воспитатель: Дети, ежик это лесное животное.

Ёжик: Спасибо, дети, теперь я знаю, кто может фыркать. Вы добрые внимательные ребята. До свидания
(ежик прощается с ребятишками, воспитатель сажает его в коробку)

Воспитатель: Я отвезу ёжика в лес.

КОШКА

Это кошка Маруська. Она в чулане мышь поймала, за это её хозяйка молочком накормила. Сидит Маруська на коврике, сытая, довольная. Песенки поёт-мурлычет, а её котёночек маленький — ему мурлыкать неинтересно. Он сам с собой играет — сам себя за хвост ловит, на всех фыркает, пыжится, топорщится.

Автор: Кортунова Екатерина Александровна
Должность: воспитатель
Место работы: МКДОУ г. Новосибирска «Детский сад №36 комбинированного вида «Поиск»
Месторасположение: г. Новосибирск

Дата изменения: 08.12.2018

Книгуру » С точки зрения кошки

Мария Лебедева

Повесть о жизни почти старшеклассников – в школе, дома и в Интернете

Подходит читателям 12–15 лет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 На одной странице

Кошки различают двадцать пять оттенков серого цвета.

Занятный факт из жизни кошек

Глава 1

— Запахло весной! Запахло весной! Хозяин седой, ворота открой!

Учить уроки было невозможно. Сквозь бетонный потолок, сквозь кирпичные стены, через щели и трещины в этих стенах лилась музыка.

Я захлопнула книгу и замерла, уткнувшись лбом в пахнущие типографской краской страницы.

Будь краска свежей или лоб мокрым, то прямо посреди лба отпечаталось письмо Татьяны — той самой, что строчила Онегину и «чего же боле». Русичку бы это, несомненно, порадовало. Когда кто-нибудь из учеников не может что-то запомнить, она так и говорит: «На лбу себе запиши и чаще в зеркало смотрись!» (странная, однако, логика: разобрать текст в зеркальном отражении немногим под силу). Русичка забавная. Взрослые вообще забавные… по большей части.

Когда я была совсем маленькой, то, как и многие девочки, любила делать домики для кукол: брала коробку из-под обуви, просила взрослых прорезать в ней окна и дверь, расставляла игрушечную мебель. Домик получался слишком маленьким для обычных Барби, поэтому жили в нём крохотные пупсики.

Представляю теперь, каково им приходилось в доме с картонными стенами.

— Запахло весной! — настойчиво повторили сверху.

Прослушав эту чудесную композицию еще раз, я взяла столовую ложку и постучала по батарее. От неё тут же отделился здоровенный кусок краски и шлёпнулся к моим ногам. Облупляется. Слишком часто по ней стучу, вот и облупляется.

— Бум-бум-бум, — стучу я.

— Запахло весной! — отвечают сверху.

— Бум!

— Хозяин седой! Ворота открой!

Я попыталась воспроизвести в уме письмо Татьяны, но обнаружила, что, начиная примерно с середины, ничего не помню — зато песню о весне и седом хозяине, не желающем открывать ворота, знаю от начала и до конца.

Пожалуй, её и расскажу на уроке.

Сверху вновь донеслось, что весной-то запахло. Актуально для середины осени, ничего не скажешь.

Стукнув ложкой в последний раз, я признала поражение. В конце концов, сосед имеет полное право слушать музыку, сейчас же не ночь…Впрочем, время суток для него не имеет значения. Когда он устраивает очередную вечеринку, я не смыкаю глаз до утра. Это не так уж и плохо, можно всю ночь сидеть в Интернете или рисовать, но раздающиеся сверху топот и крики действуют на нервы. К тому же сосед обожает петь, а его дружки и их… хм, дамы с радостью ему подпевают — перевирая слова, искажая мотив и заменяя отсутствие слуха громкостью исполнения.

У нас почти всегда шумно. Вот и сейчас: гремела музыка, на лестничной клетке плакал ребёнок, и женщина кричала, что не может больше так жить…

Уже прошло больше года с тех пор, как родители развелись, и мы с мамой переехали в этот район, а я всё никак не могу привыкнуть к здешним нравам. Понятно теперь, почему жилплощадь досталась так дёшево. Когда в один из первых дней — точнее, ночей — к нам в дверь принялся биться сосед, спьяну перепутавший квартиры и кричавший «Нинка-а! Открой — у-убью!» — уже тогда стоило паковать вещи и бежать, без оглядки бежать отсюда.

Но мы почему-то остались.

— Нинка-а! Дай ключ, а то у-убью! — завопили на лестничной клетке: чета Соколовых из квартиры №19 открывала дверь.

Я надела наушники и принялась рисовать Евгения Онегина – нет, не того напыщенного франта с иллюстрации, а каким я его себе представляла. Онегин мне определённо нравился: ему тоже всё надоело, перебрался в деревню — а там не лучше, лишь вместо утончённых столичных барышень — какая безумная девочка, настойчивая такая, все стёкла в доме инициалами О. Е. исписала и жаждет взаимности… Татьяна мне не нравилась. Я даже русичке сказала, что буду учить письмо Онегина, но она начала возмущаться и пришлось уступить. А то начнет опять маме звонить, а маме волноваться сейчас нельзя. Почему девчонки должны учить татьянино письмо, а парни – Онегина? Глупые стереотипы.

Когда я уже дорисовывала последнюю шестерёнку на великолепном, в духе стимпанка наряде Е.О., то краем глаза заметила мигающий дисплей мобильного. Звонила Леся.

— М-м-м? — промычала я, по привычке закусывая карандаш. Пожалуй, стоит достать акварель и раскрасить онегинскую прическу. Синие волосы ему подойдут.

— Тебя нет онлайн! Нет! Нигде! — обличительным тоном сообщил телефон.

-Да-а, — осторожно подтвердила я, не понимая, к чему вообще это умозаключение.

Мягкая древесина карандаша хрустела и покрывалась вмятинами от зубов. Om-nom-nom.

— Прекрати грызть, я всё слышу! Я написала тебе три сообщения в аське, прислала письмо по электронке и ещё…

Далее последовал длинный список всех социальных сетей, в которых я когда-либо была зарегистрирована.

Неплохо бы пририсовать в углу Татьяну. Вроде как следит. А на груди – татуировка, «заветный вензель О да Е»…

— Лесь, я забыла положить деньги на Интернет, — удалось мне, наконец, вставить в бесконечный поток слов. — Что случилось?

-Такие вещи по телефону не рассказывают, — отрезала подруга, явно противореча себе: по телефону нельзя, а в аське можно? — Ты дома? Сейчас приеду.

Человек, не знакомый с Леськой, наверняка бы подумал, что в её жизни произошло какое-то очень важное событие. Необязательно. Дело в том, что подруга даже новость о распродаже преподносит с таким видом, будто это божественное откровение. Вполне вероятно, что сейчас она просто хочет мне рассказать, какие красивые туфли купила. Или что её любимая (и ненавидимая мной) группа даст концерт в нашем городе. Или о том, что увидела в автобусе мальчика — «та-а-акого симпатичного!»- который вышел на следующей же остановке, так что мы теперь должны пойти и разыскать его, ведь он был похож на её обожаемого (и ненавидимого мной) Эдварда из «Сумерек».

В общем, что-нибудь в этом роде.

Леська такая.

В пятом классе, когда ко мне — упоённо читавшей книги о Гарри Поттере и не желавшей тратить время на маглов — подсела улыбчивая блондинка с шоколадкой в руке, я и подумать не могла, что мы подружимся. Мы все же немного разные.

— Распределяющая Шляпа отправила бы тебя на Слизерин, — сообщила она тогда вместо приветствия.

-Было бы неплохо, — пробормотала я и уткнулась в книгу. Ох уж эти прилипчивые маглы. Будь у меня волшебная палочка, я…

— Мне нравится Рон. Такой смешной. Помнишь, как его стошнило слизняками? Вот ужас-то! Бедненький. Не хотела бы я так. Они же противные. Я и лизнуть слизняка боюсь, а тут — представь! — во рту они! А тебе кто там нравится?

-Тёмный Лорд, — мрачно ответила я первое, что пришло в голову.

Леся расхохоталась, потом разломила шоколадку на две части и предложила одну мне. Я отказалась — точно ведь помню, что отказалась… Хм. В общем, понятия не имею, в какой момент мы подружились, но, с пятого класса и до скончания времен, Леська — моя самая лучшая подруга.

Да что там — почти родная сестра. Как и полагается сёстрам, мы периодически ссоримся, но я всё равно её очень люблю.

Через полчаса она появилась на пороге — радостная, пахнущая мятной жвачкой и сосредоточенно давящая на кнопку звонка, хотя дверь уже была открыта.

— Он предложил обменяться фотками! — с порога сообщила Леся, проговаривая эту фразу так, как в театре произносят что-нибудь вроде «Старый граф умер!» – трагично и в то же время торжественно.

Мне полагалось сделать огромные глаза и воскликнуть:

— Так ты его видела? И какой он?

— Понятия не имею, я сделала вид, что вылетела из аськи. Мне срочно нужны крутые фотки — те, что есть, и отправлять-то стыдно, — рассеянно пробормотала она, окидывая мою комнату ищущим взглядом, будто фотографии спрятаны где-то здесь.

— А ты уверена, что хочешь знать, как он выглядит? Всё-таки парень с ником Edvard93…

Начав фразу, я поняла, что не знаю, что говорить дальше, и ляпнула:

— …мог бы потрудиться придумать себе другой, более оригинальный ник. И что ещё за «93»?

— Год рождения, разумеется. Или… — Леся на секунду задумалась. — Или вес.

— Или возраст! — вставила я. — Он может оказаться старым извращенцем, маньяком, женщиной… Учителем географии!

Кстати, довольно реалистичный вариант. Наш географ есть в аське. Даже у нас в друзьях есть. Иногда пишет сообщения вроде «Завтра контрольная, хватит сидеть в аське!» — и радостный смайлик. Мы все думаем, если его в черный список добавить, наставит за это двоек или нет?..

— Неважно, ему нравятся «Сумерки» и я, этого достаточно для моей любви, — серьёзно ответила подруга, подходя к письменному столу. — Ты слишком старомодна, рассуждаешь прямо как моя мама. Чем плохи знакомства в Сети? По-твоему, мы должны писать друг другу письма на надушенной бумаге и посылать их с почтовыми голубями?! Хотя идея с голубями, в общем-то, неплохая…

Тут, осознав, что сама себе противоречит, она поспешно добавила:

— Но аська лучше.

Леся деловито осматривала каждый сантиметр моего стола. Найти что-то в моей комнате могут только два человека: я и она, притом у неё это получается лучше. На столе у меня обычно такой бардак, что частенько даже клавиатура оказывается похороненной под грудой книг, карандашей и листков — особенно листков. Вырванные из блокнотов или альбомов, листы бумаги для принтера, рекламные листовки и даже страницы газет — я рисую на всём, что попадается по руку. А если ничего не попадается, рисую прямо на руке. Но это в крайнем случае: чернила на коже растекаются, и линии становятся нечёткими.

— Тебе нужна вот эта толстая книга? — осведомилась Леся, с задумчивым видом взвешивая на руке гнедичевскую «Историю искусств».

— Я её уже читала, но захотелось перечитать главу о…

— Отлично! Возьмём с собой…У вас дома есть клетчатый плед? У меня только однотонный лиловый, я его захватила, но нужен именно клетчатый.

Я отрицательно помотала головой и вновь надела наушники. Когда на Леську такое находит, лучше не мешать.

Играла музыка, а подруга уже изучала содержимое моего гардероба, прикладывая вещи к себе и возмущённо что-то бормоча — ругалась, должно быть, что размер одежды у нас разный.

Набрав целую охапку каких-то вещей и придавив всё книгой, она осторожно сняла с меня наушники, приговаривая: «И их тоже захватим».

— Теперь пойдём к Стасу! – заключила Леся, рассовав всё по пакетам из супермаркета, на каждом из которых был нарисован улыбающийся поросёнок, благодарящий за покупку. (Конечно, ведь пакетов с надписью «Спасибо за разбой!» не существует).

Лишённая наушников, я волей-неволей включилась в происходящее. Зачем это мы несём Стасу вещи? Материальная помощь пострадавшим от строгих матерей? Или перебираемся к нему жить? Точнее, вещи же мои, так что это я перебираюсь.

Этот вывод не заставил меня прыгать от восторга. Я тупо смотрела на довольных поросят и ожидала, пока Леська что-нибудь объяснит. От количества запихнутого в пакеты свиные мордочки раздулись и выглядели довольно устрашающе.

Заметив мои обратившиеся в знаки вопроса глаза, она вздохнула:

— Это же для фотосессии! Я тебе говорила, что Стасиной сестре подарили шикарный фотик, ну такой…

— Профессиональный, — подсказала я.

— Не. Не знаю. Большой. Чёрненький. Зеркалка. Пойдём скорее, а то она уйдёт!

Сунув мне в руки один из полумиллиона пакетов, Леся быстрыми шагами направилась в сторону выхода.

Мы с поросенком обменялись недоумевающими взглядами и двинулись за ней.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 На одной странице

Театр кошек Куклачева

Театр кошек Куклачева – это единственное место на планете, где животных зовут не просто кошками и собаками, а гордо называют артистами.  Открывается волшебный занавес и пушистые артисты с радостью дарят зрителям праздник.  

Наши 200 кошек живут в Хрустальном замке и кошачьих апартаментах.

Пушистые апартаменты в русском стиле


Пушистые апартаменты в японском стиле
Под цветущей сакурой, среди журавлей и бамбука обитают кошки, наслаждаясь туманными горизонтами, они мечтают о чем-то таинственном.

Пушистые апартаменты в стиле Хайтек

  

  

При входе в театр, Вас встречают бронзовые коты. Потрите три раза носик милых животных, сделайте селфи, загадайте желание, и оно обязательно исполнится.  

 

В театре кошки повсюду. Даже дверные ручки сделаны с изображениями кошек. Заходя в зрительный зал вы обязательно погладите кошку.

 

 

Зрительный зал в нашем театре очень удобный, потому что небольшой подъем дает возможность видеть пушистых артистов с любого места. У кресел нет подлокотников, поэтому маленького ребенка не надо держать на руках он прекрасно будет сидеть рядом с вами. В зрительном зале работает климат контроль, поэтому находиться там комфортно и уютно.      

Театр Куклачева в мировом сообществе признан «Феноменальным явлением в области искусства».  
Все спектакли Династии Куклачевых неповторимыВ них можно увидеть сплетение сказочной и романтической истории, головокружительные трюки, танцы ловких и грациозных кошек.

В Театре Куклачева, через любовь к животным люди становятся добрее и внимательнее друг к другу!


Огромные хрустальные витражи свидетельствуют о том, что вы попали не просто в театр а «священный храм кошек». 
Две очаровательные египетские кошки, словно стражи, охраняют священный храм.


На втором этаже открыта выставка работ на кошачью тему. Это изделия и поделки из разных материалов – дерева, стекла, керамики, металла, ткани с изображениями кошек, привезённые из разных стран мира, подарки, награды.

Галерея « КЭТ»  Всемирно известного художника – Екатерины Куклачевой.


Театр впервые открыл свои двери первого января 1990 года. 
Уникальность театра Куклачева заключается в том,  что все происходящее на сцене понятно каждому, независимо от национальности и возраста, так как диалог происходит на языке чувств, а язык чувств раскрывает душу и дарит тепло своего сердца всем.
В Театре Куклачева отсутствует слово «дрессировка». Кошка – животное гордое и независимое, заставить ее невозможно.
Театр кошек – территория любви и доброты  – только в такой атмосфере с кошками можно создавать необыкновенные номера.
Во время выступления со сцены, в зрительный зал, идет энергия добра и любви.

Репетиции с кошками проходят часто по ночам, потому что кошка – маленький хищник, и в тёмное время они более активны.

Откроем небольшой секрет, который вы можете попробовать на своих домашних кошках: все начинается с игры. Привяжите на ниточку кусочек меха или птичье перышко, поиграйте со своим питомцем и он вам покажет такое мастерство, от которого вы будете в восторге.

Дрессировать кошку невозможно, но она прекрасно чувствует любовь, внимание и ласку. Для кошек выступление – это игра, которая приносит радость.

Для наших кошек театр – это жизнь.

НОВЫЕ ПРОЕКТЫ ТЕАТРА КОШЕК

Театр кошек превратился в Храм Искусств, здесь открыта «Школа Доброты», созданная Юрием Куклачевым.

Перед спектаклем можно побывать на экскурсии, узнать об истории Театра, познакомиться с историей домашней кошки, а также пообщаться с хвостатыми артистами и сфотографироваться с ними.
Для детей и взрослых Народный артист РСФСР Юрий Куклачев проводит мастер-классы по воспитанию домашних кошек.
А для школьников мы проводим «Путешествие в волшебный мир кошек», где дети учатся жонглировать, рисовать песком,  пробуют искусство пантомимы и понимают что доброта – это главный элемент духовного мира. 
Словом, приходите в Театр кошек и увидите всё сами.
Адрес всё тот же: Москва, Кутузовский проспект, дом 25.
Итак, до встречи в «Театре кошек Куклачева!»

Матрос Кошка – герой обороны Севастополя

Александр Хлудеев, член Орловского регионального отделения партии «ПАТРИОТЫ РОССИИ».

Член Орловского регионального отделения партии «ПАТРИОТЫ РОССИИ» Александр Хлудеев ведет рубрику «Славные страницы нашей истории» и рассказывает о людях, имена и подвиги которых навсегда останутся в истории России. Сегодня – это матрос Черноморского флота, герой обороны Севастополя 1854-1855 годов Петр Кошка.

9 сентября 1855 года русские войска оставили Севастополь. Блокада Севастополя стала кульминацией Крымской войны. Севастополь (гарнизон около 7 тысяч человек), не имевший заранее подготовленной обороны города с суши, подвергся удару англо-французского десанта (более 60 тысяч человек) и флота, превосходившего русский флот по боевым кораблям более чем в три раза.

В короткий срок на южной стороне города были созданы оборонительные укрепления, тогда как вход с моря в Севастопольскую бухту перекрыли специально затопленные корабли. Союзники по антироссийской коалиции — Англия, Франция и Турция — рассчитывали, что город будет захвачен за неделю, однако они недооценили стойкость оборонявшихся русских войск, в ряды которых влились сошедшие на берег моряки Черноморского флота.

В обороне города приняли участие и мирные жители. Осада продлилась 11 месяцев. В ходе осады союзники провели шесть массированных артиллерийских бомбардировок Севастополя с суши и с моря. Севастопольскую оборону возглавлял начальник штаба Черноморского флота вице-адмирал В. А. Корнилов, а после его гибели — командующий эскадрой адмирал П. С. Нахимов. Настоящим «гением» обороны Севастополя стал военный инженер генерал Э. И. Тотлебен.

После Балаклавского и Инкерманского сражений 1854 года борьба за город перешла в затяжную стадию. Пережив зиму, к которой они были плохо подготовлены, союзники прорвались в Азовское море. К маю 1855 года войска антироссийской коалиции на полуострове насчитывали 175 тысяч человек, русские войска — 85 тысяч, в том числе 43 тысячи в районе Севастополя.

В ночь на 28 августа (9 сентября) 1855 года противник овладел ключевой позицией — Малаховым курганом, что предрешило исход Севастопольской обороны. Дальнейшая оборона города не имела смысла. Князь Горчаков за одну ночь перевел свои войска на северную сторону. Город был подожжен, пороховые погреба — взорваны, военные суда, стоявшие в бухте, затоплены. Союзники, однако, не решились преследовать российские войска, считая город заминированным, и только 30 августа (11 сентября) вступили в дымящиеся развалины Севастополя.

Оборона Севастополя продемонстрировала умелую организацию активной обороны, основанной на взаимодействии сухопутных войск и флота. Характерными ее особенностями стали непрерывные вылазки обороняющихся, ночные поиски, минная война, тесное огневое взаимодействие корабельной и крепостной артиллерии.

Петр Маркович Кошка (1828 – 1882 г.г.) — матрос Черноморского флота, герой обороны Севастополя 1854-1855 годов, участник Синопского сражения, один из самых известных героев обороны Севастополя. Образ матроса Кошки выведен практически во всех отечественных художественных произведениях, повествующих о Крымской войне.

Петр Кошка родился 10 января 1828 года в селе ОметинцыПодольской губернии (ныне Немировский район Винницкой области Украины) в семье крепостного крестьянина. В 1849 году по воинской повинности назначен в рекруты.

Служил в Севастополе матросом 30-го флотского экипажа Черноморского флота. Ходил в плавания на линейном корабле “Ягудиил”. Участник Крымской войны 1853-1856 годов. В дни обороны Севастополя в числе многих других матросов экипажа направлен на берег на подкрепление защитников Севастопольской крепости.

Сражался на батарее №15 лейтенанта А. М. Перекомского. Охотником (добровольцем)  участвовал в 18-ти вылазках, кроме того ходил в стан неприятеля в одиночку. Отличался смелыми, инициативными действиями, храбростью и находчивостью в бою, особенно в разведке и при захвате пленных. Во время одной из вылазок вооруженный одним только ножом взял в плен троих французских солдат, во время другой под огнем врага вырыл около самой неприятельской траншеи кощунственно закопанное по пояс в землю тело погибшего русского сапера и унес его на 3-й бастион. В тело сапера при этом попало 5 пуль.

В историю также вошли случаи, когда Кошка ночью утащил прямо из французского котла вареную говяжью ногу, а однажды средь бела дня увел вражеского коня. Коня он потом продал, а деньги пожертвовал на памятник погибшему товарищу — матросу Игнатию Шевченко, спасшему жизнь лейтенанту Н. А. Бирилеву, под начальством которого они ходили в бой. В вылазке 17 января 1855 года П. М. Кошка был ранен штыком в живот, однако, по свидетельству хирурга Н. И. Пирогова, штык прошел под кожей, не задев внутренних органов, и раненый вскоре поправился. В августе 1855 года ранен еще раз — легко в руку.

За эти подвиги награжден Георгиевским крестом. В январе 1855 года произведен в унтер-офицерский чин квартирмейстера. Знаменитым П. М. Кошка стал еще в годы Крымской войны, и не только в Севастополе — по всей стране. В числе нижних чинов, награжденных Знаком отличия Военного ордена, был представлен командованием Великим князьям Николаю Николаевичу и Михаилу Николаевичу (Романовым), прибывшим из Санкт-Петербурга на службу в Севастополь.

Начальник Севастопольского гарнизона вручил Кошке присланный императрицей золотой нательный крест «Высочайшего Благоволения» на голубой ленте (который он носил навыпуск, как награду). Известный художник В. Ф. Тимм, прибывший с Великими князьями, нарисовал портреты героев-севастопольцев, в том числе портрет Кошки. Литография по рисунку Тимма с портретом квартирмейстера Кошки была опубликована в издававшемся в Санкт-Петербурге печатном сборнике «Русский художественный листок». На страницах столичных газет печатались рассказы о подвигах Кошки. О П. М. Кошке писал Лев Толстой и Сергей Сергеев-Ценский.

После окончания войны, поскольку защитникам Севастополя один месяц выслуги в осажденном городе засчитывался за один год, а один день — за двенадцать, квартирмейстер Кошка получил право на увольнение в бессрочный отпуск (в запас), чем и воспользовался, и в конце 1856 года отбыл на жительство в родное село Ометинцы. В запасе ему предстояло состоять еще 15 лет. Вскоре женился на местной крестьянке, через год у них родился сын. Занимался крестьянским трудом. Назначался сопровождать обозы в портовые города Николаев, Херсон, Одессу.

9 августа 1863 года ввиду обострения обстановки в связи с польским восстанием квартирмейстера П. М. Кошку снова призвали на флот. Службу продолжал в Санкт-Петербурге в составе 8-го флотского экипажа Балтийского флота. За время службы ежегодно участвовал в парадах Георгиевских кавалеров, посещал Зимний дворец. В 1869 году отказался от увольнения в отставку и прослужил еще четыре года.

После увольнения в отставку снова вернулся в родное село. Ему как награжденному Знаком отличия Военного ордена 2-й степени полагалась пенсия в размере двойного оклада жалования флотского унтер-офицера. Поступил на государственную службу в казенную лесную стражу местного лесничества объездчиком. На время службы в лесной страже кроме денежного оклада жалования получил в бесплатное пользование земельный участок и построенную за казенный счет небольшую усадьбу. Спасая двух девочек, провалившихся под лед, подорвал здоровье и 25 февраля 1882 года скончался от горячки. Похоронен на местном кладбище. Могила не сохранилась.

В ноябре 1854 года П. М. Кошка одним из первых среди защитников крепости награжден Знаком отличия Военного ордена на то время не имеющим степеней. В 1855 году за повторные подвиги и в соответствии со Статутом Военного ордена дважды награждался надбавками к окладу жалования, что с учреждением в марте 1856 года степенных знаков отличия Военного ордена приравнялось к награждению крестами 3-й и 2-й степени, а бесстепенной крест — к 4-й степени.

В виде исключения П. М. Кошке в период прохождения службы в Санкт-Петербурге при содействии участника обороны Севастополя генерала С. А. Хрулева был выдан знак отличия Военного ордена 2-й степени (золотой крест) и соответствующее письменное свидетельство, разрешающее носить эту награду и при ней — бесстепенной серебряный крест за предыдущие отличия. По действующему до 22 мая 1871 года положению, при наличии крестов старших степеней младшие не носились, за исключением 3-й степени, то есть на груди награжденного должно быть не более двух крестов. Не исключено, однако, что впоследствии, в 1871 – 1872 годах, на основании Высочайшего повеления Государя императора «нижним чинам, удостоившимся получения Военного ордена нескольких степеней, носить все полученные ими знаки вместе, располагая их по старшинству степеней выше медалей», П. М. Кошке взамен бесстепенного знака отличия выдали степенные – 3-й и 4-й степени и соответствующие документы на них.

За участие в Крымской войне и в защите Севастополя Кошка награжден двумя медалями: серебряной “За защиту Севастополя 1854-1855 г.г.” и бронзовой “В память войны 1853-1856 г.г.” на Георгиевской ленте. В последующие годы удостоен еще двух медалей: в 1869 году — серебряной «За усердие» на Аннинской ленте для ношения на груди (за отказ от увольнения в отставку) и в 1877 году — бронзовой “За усмирение польского мятежа 1863-1864 г.г.” (за участие в крейсерстве у берегов Курляндии в период восстания).

8 сентября 2020 года


«Человек-кошка»: шумиха вокруг рассказа жителя Нью-Йорка, объяснение

В минувшие выходные самая большая история в социальных сетях была не о влиятельном человеке, который подвергся сексуальному насилию, или о чем-то, что президент сказал в Твиттере. Очаровательно, как если бы мы все были в парижском салоне в 1920-х годах, у каждого было свое мнение о рассказе.

В частности, рассказ Кристен Рупениан «Человек-кошка», опубликованный в New Yorker. История сосредотачивается на 20-летней студентке колледжа по имени Марго, которая постепенно заигрывает с мужчиной по имени Роберт.

По мере того, как отношения Марго и Роберта развиваются и баланс сил между ними меняется взад и вперед, она быстро переключается между представлением Роберта как очаровательного наивного человека, пораженного ее юной красотой и утонченностью, и представлением его как злобного и кровожадного зверя.

«Марго продолжает попытки построить образ Роберта на основе неполной и недостоверной информации, поэтому ее интерпретация его не может оставаться неизменной», – сказал Рупениан в интервью.«Точка, в которой она получает недвусмысленное свидетельство того, что он за человек, – это точка, на которой история заканчивается».

По мере того, как история стала вирусной, вокруг нее стала появляться серия повествований: это была хорошая история. Нет, это был плохой рассказ, и люди, которые считали его хорошим, не читали достаточно рассказов. Нет, на самом деле это было хорошо, и люди, считавшие его плохим, были сексистами. Внутренний монолог Марго о теле Роберта представлял собой жирный позор. Нет, она была просто старомодным добрым неприятным рассказчиком.Роберт был злодеем. Нет, Роберт был героем. Подождите, это был художественный фильм «Человек-кошка» или документальное личное эссе?

Большая часть дискомфорта и споров связана с персонажем Марго и всем, что она представляет: белой, прямой, относительно худой молодой женщиной с высшим образованием. Она одновременно фигура с огромными привилегиями и фигура без власти, и большая часть рассуждений об этой истории сосредоточена на попытках выяснить, где именно она находится.

Далее следуют спойлеры для «Человека-кошки».

Для многих читателей «Человек-кошка» отражает то, каково это быть женщиной в возрасте от 20 до 20 лет.

«Человек-кошка» провозглашается в основном из-за мрачной точности в изображении свиданий для 20-летней женщины. Он прекрасно передает внутреннюю сущность определенного типа (среднего класса, худых, белых) женщин: догадки о том, что, возможно, происходит в голове мужчины, медленное накопление красных флажков, которые нельзя назвать и как такие уволены, отчаянная потребность любой ценой считаться вежливой и милой.

Думаю, что для меня – мне понравился интерьер, насколько пугающе правдивым он казался. Я прочитала так много художественной литературы о «непознаваемости» женщин и так мало о пугающей непознаваемости мужчин …

– Талия Б. Лавин (@chick_in_kiev) 11 декабря 2017 г.

Необходимость, чтобы ее считали хорошей девушкой – вот что заставляет Марго спать с Робертом в тот самый момент, когда она понимает, что на самом деле не все, что его привлекает: «Мысль о том, что нужно сделать, чтобы остановить то, что она », – пишет Рупениан.«Это потребует такта и мягкости, которые, по ее мнению, невозможно было вызвать».

И пока Рупениан исследует внутреннюю часть психики Марго с захватывающей дух тщательностью на переднем плане, Роберт находится на заднем плане, подбрасывая предупреждающий знак за предупреждающим знаком: он старше; он контролирует; у него на плече чип; он, кажется, озабочен мыслью о том, что Марго спит с кем-то еще.

Все эти моменты безобидны сами по себе, но вместе они приобретают такую ​​силу, что если вы – человек, который встречался с мужчинами, смотреть, как Марго беспечно убеждает себя, что Роберт – хороший парень, похоже на просмотр фильма ужасов.”Не входи в эту дверь!” вы хотите кричать. «Вызовите копов!» Когда Роберт называет Марго шлюхой в конце рассказа, это кажется неизбежным. Вы видели это.

Знакомство – вот что придает истории эстетическую силу. Вы узнаете как опасность на заднем плане, так и внутреннюю обстановку на переднем плане. Когда они собираются вместе, возникает приятная встряска: Y es, вот как это ; это правда .

И то, что такое внимательное и детальное внимание должно быть уделено практике свиданий в молодости – и то, что это появилось в таком издании, как «New Yorker», – это почти шокирует.В литературном истеблишменте, наполненном историями о субъективности белых гетеросексуалов для молодых женщин, это подтверждение в огромных масштабах: да, этот – это , каков мир, и нет, вы не сумасшедшие.

«Человек-кошка» противоречит привычному в нашей культуре восприятию женских забот как нелитературных

Для некоторых читателей тот факт, что «Личность кошки» основан на субъективности молодой женщины, сделал его по своей сути нелитературным и недостойным. Критика в адрес «Человека-кошки» так сильно отягощена женоненавистничеством, что в Твиттере появилась учетная запись Men React to Cat Person, чтобы описать все это.

Наша культура склонна рассматривать вещи, которые случаются с мужчинами, как неотразимые, универсальные и достойные литературного внимания, а то, что случается с женщинами, как тривиальные, неинтересные и мелкие.

Рассказ, подобный «A&P» Джона Апдайка, в котором мужчина наблюдает за женщинами и думает о том, насколько они сексуальны, является литературной классикой, которую регулярно преподают в старших классах. Между тем попытки литературного канона проникнуть в женские головы имеют тенденцию быть похожими на «Дрянные земли» К.С. Льюиса, в которых ментальный ландшафт женщины полностью посвящен ее собственному гротескному телу, а отсутствие мужского взгляда в ее голове является моральное оскорбление.Женские рассказы о своей внутренней сущности вообще редко попадают в литературный канон.

Итак, когда история, посвященная опыту молодой женщины, становится важным культурным пробным камнем, она угрожает устоявшемуся порядку вещей. Но я думал, что женские вещи плохие , может сказать мужчина. Я не умею сопереживать дамам!

Тривиализация женских историй также играет роль одной из постоянных странностей, связанных с «Человеком-кошкой»; а именно, частота, с которой читатели называют ее «статьей» или «эссе» или обычно рассматривают ее как документальную литературу, а не как рассказ.

«Человек-кошка» не несет каких-либо обозначений личного эссе: он рассказывается от третьего лица, а не от первого, и он появляется в разделе художественной литературы Нью-Йорка, с FICTION в верхней части страницы. . Тем не менее, по умолчанию многие воспринимали это как эссе, а не как рассказ.

Художественная литература

не зря отличается от документальной, и мы постоянно формулируем ее как таковую. мы используем художественную литературу, чтобы сказать определенные вещи о мире, и это позволяет использовать такие приемы, как ненадежное повествование, которые не используются в личных эссе.крах того … огорчает!

– lαrissα phαm (@lrsphm) 10 декабря 2017 г.

Возможно, это потому, что у него есть , одно обозначение , которое мы связываем с личным эссе. У него интимный, конфессиональный женский повествовательный голос, тот голос, который мы научились ассоциировать с повествованием от первого лица в стиле «Это случилось со мной». В конце концов, женская субъективность не для серьезной литературной фантастики; это для несерьезного, неинтересного и бесплатного письма в Интернете.Отношение к «Человеку-кошке» как к документальной литературе – еще один способ отказаться от его литературных достоинств, и мы можем это сделать, потому что он был написан женщиной.

«Человек-кошка» – не единственный рассказ о молодых женщинах

Но стоит отметить, что «Человек-кошка» – не единственный рассказ в мире, в котором особое внимание уделяется тому, каково чувствовать себя молодой женщиной, встречающейся в мире опасных мужчин. Мэри Гейтскилл посвятила этой теме рассказ за рассказом с 1980-х годов, как и Лорри Мур.Совсем недавно Лорен Холмс углубилась в проблему в своем сборнике рассказов 2016 Барбара-шлюха .

Итак, для некоторых наблюдателей было озадаченным наблюдать, как «Человек-кошка» так быстро взлетает. Рассказы читаются сравнительно реже, чем книжные, что говорит о том, что многие из читателей, публично комментировавших «Человека-кошку», не были людьми, которые читали много рассказов. Тем не менее, они обсуждали «Человека-кошку», как будто это была единственная история в мире, способная придать субъективность молодым женщинам.

писателей в твиттере, мы должны работать лучше. Так же, как некоторые из дублей Рупи Каура показали, что это были единственные стихотворения, которые человек читал за весь год (за годы?), некоторые из этих дублей Кошачьего показывают, что это единственная художественная литература, которую люди прочитали за минуту. Это на нас.

– wikipedia brown (@eveewing) 11 декабря 2017 г.

И мысль о том, что немногие из тех, кто восхваляет «Кошачью историю», были хорошо знакомы с рассказами, особенно сильно ранила, учитывая нынешний литературный момент.В течение последних нескольких месяцев поклонники рассказов критиковали роль рассказа в литературном мире. Они утверждают, что с рассказами обращаются как с рыжеволосыми пасынками издательства, как будто они достойны внимания читателя только потому, что рассказы настолько короткие, что им требуется очень мало.

«Кажется, есть идея, что люди с такой короткой продолжительностью внимания хотят быстро и легко читать!» написал Брэндон Тейлор на LitHub. «Если рассказы собираются конкурировать с Netflix, то нам лучше убедиться, что люди знают, что рассказы можно читать быстро!»

Но он утверждал: «Рассказы – это не афоризмы.Рассказы – это не пробник шоколада, наспех приобретенный в качестве подарка в последнюю минуту. Целесообразность рассказа, безусловно, является особенностью того, что перья являются особенностью птицы. Это грубый факт.

Рассказ – это средство массовой информации, уже снискавшее очень мало уважения – и теперь люди, едва знакомые с ним, считали «Человека-кошку» скорее исключительным, чем типичным. Взломы выросли; Не обязательно на читателей рассказа, но на литературную культуру, которая позволяет так легко кататься, зная три рассказа, которые все читают на английском языке 10-го класса, и относиться к великим рассказам, которые пишутся каждый год, как к второстепенным.

В зависимости от того, кого вы спросите, отвращение Марго к телу Ричарда является либо честным, либо полным позором.

К негативной реакции на «Человека-кошку» добавилось ощущение, что его повествование – это позор жиру, и что оно построено на непроверенной идее о том, что толстые тела по своей сути грубые и плохие.

Марго впервые понимает, что она не хочет заниматься сексом с Робертом, когда видит «его живот толстый, мягкий и покрытый волосами». И по мере того, как ее отвращение растет, оно постоянно окрашивается отвращением к его весу: он «давит на нее.Его пенис «только наполовину виден из-под волосистой части его живота». Ее мысленный образ себя таков, что она «обнажена и распростерта с пальцем этого толстого старика внутри».

Марго не обязана испытывать влечение к Роберту, но идея о том, что его толстое тело по своей сути отвратительно, утверждали некоторые критики, усиливает ощущение, что толстые люди сами по себе отвратительны и даже бесполезны.

«Это похоже на сокращение, чтобы обозначить, насколько мы объективно нежелательны и как наши тела обманывают (с помощью одежды) и ловушки (с помощью веса)», – написала автор Ана Мардолл в ныне удаленном твите, добавив, что она нашла Марго «до тех пор, пока она не увидела тело, подобное моему, и отпрянула, и я понял, что ЭТО был момент, когда она увидела парня как плохого.”

О. И меня действительно беспокоил жир. Но это не значит, что этого не должно быть. Так думают люди. И это фантастика. Все нормально. Но так много вышло! Как мы это поняли?

– roxane gay (@rgay) 11 декабря 2017 г.

Марго – не вдохновляющий персонаж или образец для подражания, а портрет молодой женщины с недостатками, привносящий контекст в жирный позор. Она пронизана всеми неисследованными предрассудками, которые наша культура учит молодых женщин чувствовать: что хорошие девушки вежливы, что отказ от секса после того, как он начался, является грубым, а толстые люди – грубыми.

Те, кто жалуется на «жирный стыд» в «Человеке-кошке», упускают из виду тот ключевой момент, что рассказчик – несовершенный человек. Женщин слишком часто называют идеальными или совершенно ужасными. Ее нет, и это хорошо.

– Эмма Джингл Бёрнелл (@EmmaBurnell_) 11 декабря 2017 г.

Но однозначная настойчивость версии о том, что жир Роберта – это то, что делает его однозначно неприемлемым, по-прежнему вызывает беспокойство. В ужасе Марго перед телом Роберта «Человек-кошка», кажется, превращает категорию полноты в категорию вещей, которые отвратительны с сексуальной точки зрения.

Эта критика подчеркивает привилегию Марго. – это необычно, если не исключительно, для рассказов о женской субъективности, которые становятся столь же популярными, как «Человек-кошка» – но совершенно нормально, когда в любые истории включаются небрежные утверждения о том, насколько толстые люди грубые. В качестве лишь одного примера, фантастическое телешоу « Jessica Jones », посвященное женскому внутреннему пространству, представляет собой ехидную шутку о толстой женщине, которая ест чизбургер на беговой дорожке.

«Человек-кошка» не просто говорит правду властям; это также укрепляет существующие структуры власти.

Довольно приятно, что мы сидим и обсуждаем какой-нибудь рассказ, хотя

Независимо от того, является ли «Человек-кошка» отличным рассказом или просто хорошим рассказом, является ли он глубоко подрывным или очень проблематичным, было захватывающе наблюдать, как культурный дискурс вращается вокруг короткого рассказа на какое-то время. Это напоминание о том, насколько могущественной и ценной может быть художественная литература и почему стоит уделять ей внимание и извлекать уроки из нее.

Если вам понравился фильм «Человек-кошка» и вы хотели бы прочитать аналогичный рассказ, вот несколько вариантов, собранных с помощью краудсорсинга через Twitter:

  • Мэри Гейтскилл – главный герой, когда речь идет о женщинах и сексе. Если вы хотите что-то в стиле «Cat Person», начните с «Something Better Than This».
  • Лорен Холмс с невозмутимым ликованием пишет голос женщины-миллениала, а ее трактовка секса элегантна и содержит нюансы. Ее коллекция называется Барбара-шлюшка и другие люди .
  • Из-за непреодолимого страха перед тем, как угроза со стороны мужчин может медленно подкрадываться к женщинам, трудно победить Кармен Марию Мачадо. Начните с «Стежок мужа», а оттуда вы можете переходить к остальной части Ее тело и другие вечеринки .

Приятного чтения!

Дебаты «Человек-кошка» показывают, какое значение имеет реальная жизнь писателей-фантастов | Книги

С момента публикации в New Yorker почти четыре года назад «Человек-кошка» Кристен Рупениан остается самым обсуждаемым рассказом, когда-либо появлявшимся в Интернете.Изображение Рупениана встречи между молодой женщиной по имени Марго и пожилым мужчиной по имени Роберт оседло на волне движения #MeToo, и в результате читатели часто, кажется, используют произведение как сосуд для своих собственных проекций. История вызвала всеобщий гнев среди некоторых мужчин из-за негативного изображения Роберта, человека, который показывает свое истинное лицо в конце истории и чья оскорбленная реакция на отказ Марго нашла отклик у многих женщин.

На этой неделе история получила еще более запутанную загробную жизнь в форме эссе Алексиса Новицки, в котором утверждается, что биографические детали в истории были взяты из ее жизни и отношений с пожилым мужчиной, которого она называет Чарльзом. .Новицкий никогда не встречался с Рупенианом, но происходил из того же маленького родного городка, жил в тех же общежитиях колледжа и работал в том же театре, что и Марго. И, как и Роберт, Чарльз был высоким и немного полноватым и иногда носил шапку из кроличьего меха. Его манеры были знакомы, как и его дом: «сказочные огни над крыльцом, большая коллекция настольных игр, плакаты в рамках».

«Может ли это быть диким совпадением?» – спросил Новицки. «Или рупениан, которого я никогда не встречал, каким-то образом знал обо мне?»

Как выяснилось, Рупениан знала Чарльза и сказала Новицки, что узнала подробности своих предыдущих отношений с Чарльзом через социальные сети.Это печальная история, особенно с учетом того, что Чарльз внезапно скончался в прошлом году, а Новицки явно желает рассказать правду о человеке, которого она считала добрым и порядочным, в отличие от Роберта. «Что сложно в том, чтобы ваши отношения были переписаны и увековечены в самом вирусном рассказе всех времен, так это ощущение, что миллионы людей теперь знают об этих отношениях, описанных незнакомцем, – пишет она. «Между тем, я остаюсь наедине со своими воспоминаниями о том, что на самом деле произошло – точно так же, как любая смерть обременяет вас ответственностью держаться за части человека, которых знали только вы.

Я наедине со своими воспоминаниями о том, что на самом деле произошло – точно так же, как любая смерть обременяет вас
Алексис Новицки

И снова социальные сети вспыхнули вокруг Cat Person. Некоторые утверждали, что такое использование чужой истории неэтично. Другие утверждали, что писатели делают это все время и всегда, и что то, что была использована чья-то биографическая информация, не означает, что история о них. Некоторые опасались, что рупениан подвергнется еще большему женоненавистническому насилию.Некоторые ставили под сомнение мотивы Новицкого написать эссе.

Как писатель, у меня есть скин в игре. Я считаю, что письменное преображение жизненного опыта необходимо. Я бывал в ситуациях, когда людей в моей жизни принимали за персонажей моего романа, и, хотя они воспринимали это с хорошим юмором, это не всегда было комфортно. Это то, с чем писатели все время борются: есть причина, по которой так много сюжетов вращается вокруг последствий того, что писатель использует в качестве вдохновения реального человека.

Для меня самый интересный вопрос, который поднимает эссе Новицки, заключается в следующем: как вы подойдете к согласованию необходимого использования реального человеческого опыта в качестве способа изучения человеческой психологии с правильными поступками людей? Кроме того, разве имеет меньшее значение, когда этот человек является незнакомцем, а не другом или членом семьи? Имело бы какое-либо значение это, если бы история никогда не выходила за рамки мастерской писателей?

Я не знаю ответов. Я действительно думаю, что склонность читателей предполагать, что вымысел основан на реальности, вполне естественна; хотя, как писательница, вы, кажется, протестуете: «Это выдумка!» довольно часто (многие люди, казалось, читали «Человека-кошку» не как художественное произведение, а как личное эссе).В своем эссе «Я – не я» Зэди Смит пишет, что, читая чужие романы, она склонна совершать то, что она называет автобиографической ошибкой. «Если друг и коллега напишут роман, действие которого происходит в космосе среди расы моноподов, называемых Динглеботами, я все равно склонен думать про себя: Да, да, очень хорошо, я вижу, что вы там сделали с этими Динглеботами… но разве дело не в вашем недавнем разводе?

Грэм Грин написал, что у каждого писателя в сердце есть осколок льда.Я думаю, он был прав: вы должны это иметь, иначе вы бы тратили все свое время, беспокоясь о влиянии вашей работы на других, и никогда бы не стали писать. В то же время нелегко найти себя и своего мертвого бывшего, узнаваемыми в впечатляюще успешном произведении, когда было бы так легко изменить некоторые из наиболее узнаваемых биографических деталей (за что Рупениан извинился). Писателям остается только надеяться, что люди, которых они используют в качестве вымышленной пищи, будут такими же добрыми и зрелыми, какими себя показала Новицки.

Топ-10 кошек в литературе | Художественная литература

Через пару месяцев после того, как осенью 1986 года я занял свой пост литературного редактора «Слушателя», я решил написать рецензию на рождественский двойной выпуск: рецензию на две книги о кошках. Я написал его, разметил для наборщиков, отослал и больше не думал об этом, пока один из редакторов не принес исправленную гранку в мой офис. – Линн, – торжественно сказала она, – ты ведь не опубликуешь это под своим именем? Я бодро ответил, что намеревался, да.Именно тогда она объяснила мне великую правду: как только литературная женщина связывает свое имя с кошками, никто снова не будет воспринимать ее всерьез.

С тех пор меня преследует этот разговор. В глубине души я знаю, что она была права. Но с другой стороны, кошки – такой хороший материал. Когда три года назад меня попросили написать готическую новеллу, я, не раздумывая, предложил забавную повесть о злых говорящих кошках.

А теперь я написал продолжение: Лунные кошки. На этот раз мы встречаем босса мафии из рыжих котят, которая разговаривает как Барбара Виндзор, и мягкую научную кошку 18 века, которая путешествует на корабле Endeavour с капитаном Куком.Мне кажется очевидным, что кошки умны и совершенно лишены альтруизма. Это означает, что вы можете верить практически всему из них.

Ниже представлены шедевры людей, которые были мужественно готовы рискнуть быть связанными с кошками. Примечательно, однако, что почти все они – мужчины, поэтому, возможно, предупреждение редактора все же должно оставаться в силе.

1. Tobermory by Saki (HH Munro)
Говорящий кот
Конечная история говорящего кота.На выходных в загородном доме перед Первой мировой войной гость утверждает, что может одарить животных даром речи. Ему предлагают опробовать свой дар на резидентском коте Тобермори – с неудобными результатами. Кошка надменная и красноречивая. И, что хуже всего, он провел всю свою жизнь, слушая и наблюдая, в результате чего теперь он знает что-то в ущерб всем присутствующим. Кто-то спрашивает его: «Что ты думаешь о человеческом интеллекте?» и он предваряет свой ответ: «Вы поставили меня в затруднительное положение.

2. Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла
Superior cat
Недавно перечитывая книги Алисы, я понял, что Чеширский кот был единственным «безумным» персонажем, которого я действительно с нетерпением ждал встречи. Даже Алиса рада видеть его, когда его голова материализуется во время крокетного матча. Как и другие существа, с которыми она сталкивается, кот загадывает загадки и дает неудовлетворительные ответы, но он проявляет к Алисе больший интерес, чем многие другие.«Что стало с младенцем?» – спрашивает он (он помнит, что она вышла из дома герцогини с младенцем). «Он превратился в свинью», – говорит она. «Я так и думал, – отвечает он.

3. Эдвард Завоеватель, автор Роальд Даль
Перевоплотившийся гениальный кот
Рассказы Даля недавно были собраны в тематическую книгу. Последний из них, «Безумие», начинается с этой истории о спасенном сером коте, который может (а может и не) быть реинкарнированным Ференцем Листом. Это чувствительное создание не только с удовольствием реагирует на фортепианную музыку, но и, кажется, разделяет неприязнь композитора к Шопену.В то время как любящая музыку Луиза убеждается, что кот действительно воскресший гений (и говорит о приглашении музыкальных светил на встречу с ним), ее разгневанный муж, Эдвард, замышляет убить его.

4. Тихое мяу, переведенное с кошачьего Полом Галлико
Кот-гуру
Таинственная печатная рукопись под названием £ YE SUK @ NT MUWOQ попадает в руки Галлико. Он быстро понимает, что оно было напечатано (плохо) кошкой и представляет собой руководство для «котят, бродячих и бездомных кошек», объясняющее, как манипулировать людьми – получить лучший стул, лучшую еду и так далее.«Беззвучное мяуканье» – лучшее оружие, – объясняет кот. Просто откройте губы, как будто собираясь мяукать, но не издавайте ни звука. Люди не могут не интерпретировать это как бездонную эмоцию. Что бы вы ни хотели, вы это получите.

5. Книга практичных кошек Старого Поссума, автор – Т.С. Элиот
Кошка-вдохновитель преступников
Макавити – кошачий эквивалент Мориарти Шерлока Холмса – представляет собой сверхмозговую кошку в этой коллекции. Даже форма его головы говорит нам о том, насколько он умен: «Его лоб глубоко изрезан мыслями, его голова сильно изогнута.Идеально просто название – Макавити рифмуется с «серьезностью», «развратностью» и «учтивостью». Но доказательством преступной одаренности этого кота является то, что всякий раз, когда совершается преступление, «Макавити там нет!»

Преступное животное из семейства кошачьих… Макавити в представлении иллюстратора Артура Робинса известного злодея Т.С. Элиота. Фотография: Артур Робинс / Faber & Faber

6. Томазина, кошка, которая думала, что она была Богом, автор Пол Галлико
Мистический кот
Томазина – крупный полосатый кот, принадлежащий маленькой дочери шотландского ветеринара и сердито скорбящий человек.Томазине требуются услуги ветеринара в тот день, когда у него заняты руки, и он приказывает усыпить ее. Его дочь, обезумевшая от горя, впадает в кататонию. Тем временем Томазина переносится в прошлую жизнь, в которой она была египетской богиней, и ее спасает милая ведьма, которая мистическим образом исцеляет больных животных. Когда у бедного ребенка начинается лихорадка и наступает кризис, Томазина восстанавливает память и возвращается домой, чтобы спасти положение в самую последнюю минуту.

7. Дело об убийстве Вернона Сканнелла
Кот-мститель
Кошки в книгах, кажется, часто умирают от насилия.Тобермори избегает убийства, только умерев в схватке с другим томом; Эдвард в истории Роальда Даля в конце концов бросает кошку в огонь; Чеширский кот избегает обезглавливания только из-за смысловой дискуссии (можно ли обезглавить того, у кого нет видимого тела?). Это тревожное стихотворение перекликается с Эдгаром Алланом По: убитого ребенком черного кота бросают в шкаф под лестницей, где он растет и растет в паучьей тьме – и его низкое, обвиняющее мурлыканье становится все громче и громче. Однажды он вернется, и «мальчику не будет угла, чтобы спрятаться / Когда шкаф раздувается и все стороны раскалываются / И огромная черная кошка выползает из него.»

8. Felidae by Акиф Пиринчи
Кот-ищейка
Есть два литературных кота, о которых, кажется, знают все – кот Бегемот из« Мастера и Маргариты »Михаила Булгакова , и кот-сыщик Франциск из Felidae. Я тоже не читал. У Мастера и Маргариты толпы поклонников, но я нахожу это нечитаемым, поэтому я буду обращаться к кошачьим, потому что кошка (судя по всему) читает книги, пользуется компьютером и рассказывает о Кьеркегоре.

9. Лига защиты кошек, Роджер Макгоф
Опасный кот
«Полночь. Стук в дверь. / Открой это? Лучше было. / Три тяжелых кота, злой и злой ». Лига защиты кошек была благотворительной организацией без каких-либо зловещих подтекстов, пока Макгоф не написал это стихотворение и не дал нам образ роботов-рэкетеров, вымогающих у порога дома. «Затем они исчезли, как летучие мыши в аду / Эти плохие, плохие коты из CPL».

10.«Почему кошки рисуют» Хизер Буш и Бертон Сильвер
Aesthetic cat
Эта веселая подделка журнального столика поставляется с таким серьезным лицом, что требуется довольно много времени, чтобы распознать обман. В нем под названием «Теория кошачьей эстетики» представлены изображения кошек и их предполагаемые произведения искусства (преимущественно абстрактного экспрессионизма). Особенно хороши подписи: «Пеппер проведет до двух часов, внимательно рассматривая себя в зеркало, прежде чем приступить к автопортрету»; «Из-за заброшенной манеры, в которой некоторые кошки рисуют, биологи заклеймили их работу как не более чем« обсессивно-компульсивную игровую деятельность, которая приводит к рандомизированным отметкам, не имеющим никакого значения ».”

The Lunar Cats издается издательством Century по цене 9,99 фунтов стерлингов. Его можно приобрести в книжном магазине Guardian за 8,19 фунтов стерлингов.

«Человек-кошка» и импульс к подрыву женской художественной литературы

В художественной литературе – прежде чем можно будет разработать персонажей, до того, как можно будет нарисовать сюжет, до того, как можно будет представить напряжения, а также придать форму и растянуть сопутствующие дуги, – автор должен сначала сделать ряд гораздо более простых решений: как будет рассказана история? Кто это расскажет в контексте самой истории? Кому будет дана личность и голос в этой герметичной маленькой вселенной? Кто не будет? Почему? Почему нет? Это определяющие космологические вопросы каждого художественного произведения, те, которые будут определять все остальное, что существует в мире, созданном автором и рассказом.

Кристен Рупениан в рассказе New Yorker «Человек-кошка», который был и продолжает набирать популярность, в качестве рассказчика выбрала классического всезнающего рассказчика от третьего лица: божественную сущность, видящую все и рассказывая некоторые. А затем Рупениан – второстепенное, но гораздо более сложное решение – сосредоточил внимание рассказчика на своей главной героине, 20-летней студентке колледжа по имени Марго. Именно с точки зрения Марго – ее точки зрения, отфильтрованной через автора этой конкретной истории – Бога – разворачивается история Рупениана: Марго встречает человека по имени Роберт, который на несколько лет старше ее, а затем последовательно флиртует с ним, пишет с ним сообщения, идет на свидание с ним, спит с ним и, наконец, расстается с ним.

(Роберт, со своей стороны – имя уместно мягкое, особенно рядом с именем главного героя Рупениана, напоминающего Тененбаума, – функционирует во всем этом как что-то вроде шифровки: читатели узнают его только через преломляющую линзу Марго. разум.)

«Человек-кошка» – хорошая и яркая история. Вместо того, чтобы парить в царстве высокомерного бегства от реальности, он погружается в грязную грязь жизни: путаницу социальных сигналов, веселую двусмысленность смайликов в сердцах, самость, увиденную глазами другого, секс это плохо, но не очень плохо.История настолько резонирует с текущим моментом, что многие люди, получая и затем делясь вирусной историей в социальных сетях, казалось, интерпретировали короткую беллетристику Рупениана вовсе не как вымысел, а скорее как личное «эссе» – заводской выпуск от первого лица комбината. Это случилось со мной – хотя, очевидно, этого не произошло.

Воспоминания, эссе, рассказ правдивых историй: это хорошие литературные формы. Однако это не та литературная форма, которую выбрала Кристен Рупениан для рассказа о «Человеке-кошке.Эта история, как общая работа, широко интерпретировалась как литературное дополнение к последнему моменту #MeToo: что-то, что в своем настойчивом акценте на сексуальном опыте женщины – в исследовании серых зон сексуального согласия – передает что-то новое, срочное и глубоко правдивое. Однако категориальная ошибка, присвоенная придуманной историей Румынии, также может сказать о #MeToo.

Многие из скрипучих женоненавистников американской культуры могут просочиться в художественную литературу.У писателей есть утомительный и давний приказ создавать симпатичных женских персонажей. (Клэр Мессад: «Если вы читаете, чтобы найти друзей, у вас большие проблемы».) И обычная тенденция отвергать литературные произведения женщин, пишущих о жизни женщин, как «цыплят, зажигающих». Но есть также тот факт, что персонажи женщин-писательниц часто просто считаются автобиографическими, как будто их авторы не обладают достаточным моральным воображением, чтобы создавать персонажей, которые полностью выдуманы.Хотя писателям-мужчинам, как правило, предоставляется роскошь художественной литературы – Джонатан Франзен скажет все, что он хочет, в статье New York Times , а его работы по-прежнему будут оцениваться в соответствии с собственными критериями в Книжном обозрении этой газеты – женщины часто не получил такой элементарной профессиональной вежливости. Уоллес Стегнер в интервью The Paris Review , в 1990 году отметил, что «чтение с использованием римского ключа, определяющее биографические факты в художественной литературе, не является хорошим способом чтения. Прочтите художественную литературу.Джами Аттенберг сформулировал этот вопрос более лично и прямо в статье The New York Times ранее в этом году: «Хватит читать мою художественную литературу как историю моей жизни».

Roupenian – автор, который, извиняюсь перед Бартом, очень жив и доступен для интервью, которые очаровательны, умны и поучительны. Она объясняла историю – ее происхождение, процесс создания, ее смысл – по мере того, как она стала вирусной вокруг нее, комментируя «Личность кошки», даже когда люди ее читали: книжный клуб в реальном времени с самим автором.С одной стороны, это еще один очень интернет-элемент «Человека-кошки» – автор текста и читатель текста, слитые друг с другом, – но с другой стороны, он служит своего рода настойчивым требованием со стороны Румынии: Она В интервью подчеркивала важность истории, ее мастерство: «История была вдохновлена ​​небольшой, но неприятной встречей с человеком, которого я встретила в Интернете», – отмечает она. И «мне понравилось писать, что говорит Роберт … отчасти потому, что я чувствовал себя его аналогом как писателя.И «первый набросок истории получился довольно легко – я написал его в лихорадочной порыве». Художественная литература , Художественная литература , Художественная литература . Я , Я , Я .

Все это – своего рода тонкий отпор «цыпленку зажженный» и «это случилось со мной». «Человек-кошка» как рассказ, а затем как рассказ об истории, настаивает на том, что что-то может быть вымыслом и женским одновременно. В конце концов, здесь женщина с глубокими недостатками – Марго так же сдерживает сочувствие, как и стремится получить его, – созданная женщиной-писателем.Вот сцена секса, которая разыгрывается с неловкостью Апдайка, рассказанная с точки зрения женщины. Здесь так много мелких подрывных работ, в том числе простой факт, что художественное произведение стало вирусным. И среди них также автор той художественной литературы, которая рассказывала о своем ремесле таким образом, чтобы это ремесло было признано литературой. Она настаивает, что с рупенианом эта история не произошла. Она случилось с этим.

Итак, хотя «Человек-кошка» – это история о стольких вещах, связанных с # MeToo – способ свиданий, рынок, основанный на экономике и романтических фантазиях, поощряет как прозрачные иллюзии, так и грубые вычисления; возможности и ограничения цифровой связи; значение сексуального согласия, особенно в культуре, которая поощряет женщин к уступчивости и политике; мощность в целом; власть в гетеросексуальных связях, в частности; сила как преломление сексуального желания; пагубное влияние порнографии; эмпатия как возможность и как ограничение – история также о чем-то менее непосредственно связанном с #MeToo: о его пределах.Его препятствия. Это момент, когда голоса (некоторых) женщин, наконец, (предварительно, иногда неравномерно) становятся услышанными. Но это также и та ситуация, в которой утверждения женщин об их собственной жизни, собственном опыте, их собственных истинах – все еще – подрываются на каждом шагу.

А здесь, «Человек-кошка» – это история, написанная женщиной, которую в некоторых уголках неправильно понимают. На уровне рассказчика, то есть на уровне основания. Лора Миллер из Slate отмечает, что «некоторые из читателей, которые приняли рассказ за эссе или« размышления », говорят, что они не заметили заголовок New Yorker« s ‘fiction », потому что, перейдя по общей ссылке, они прочитали его на их телефоны.В этом есть определенный смысл: Интернет – это его собственное устройство кадрирования, его собственное повествовательное решение. Иногда он может ввести в заблуждение тех, кто живет в его мире. Тем не менее, ошибка мыслителей показательна – и не только в отношении телефонов или Facebook. Американцы живут в культуре, которая часто превозносит литературную фантастику как одну из высших форм художественного самовыражения: это одна из немногих оставшихся областей, к которым такие термины, как гений и трансцендентный , до сих пор безоговорочно применяются. Тем не менее, некоторые читатели «Человека-кошки», даже те, кто его оценил, посмотрели на рассказ и увидели – не из-за злого умысла, а из-за упорной инерции культурных предположений – вовсе не рассказ, а нечто совершенно иное.Эссе. Память. Женщина, мечтательная и грустная, рассказывает в Интернете о своем неудачном свидании.

Пародия, обман и вымышленный детектив в Wagahai wa neko dearu Нацумэ Сосэки на JSTOR

Абстрактный

Основываясь на анализе Пьером Баяром обманчивого рассказчика от первого лица в «Кто убил Роджера Экройда?» (1998), эта статья использует условности и ожидания детективной фантастики в качестве важнейших инструментов при пересмотре «Wagahai wa neko de aru» Нацумэ Сосэки (1905).Представляя кошачьего главного героя пародийным воплощением классического литературного детектива и ненадежным рассказчиком от первого лица, мы можем подвергнуть сомнению предполагаемую «честность» рассказа кошки – особенно в описании его собственной смерти – и оспорить точку зрения о том, что кошка умер случайно. Интерпретация этой истории через такую ​​критическую линзу не только помогает нам пересмотреть вопрос о «детективе», но также позволяет переоценить понятия жанровой условности, достоверности повествования и авторского замысла.

Информация о журнале

Спустя более трех десятилетий после своего основания “Журнал современной литературы” остается наиболее важным и широко признанным научным сериалом в области современной литературы. Каждый выпуск посвящен научным исследованиям литературы на всех языках, а также родственных искусств и культурных артефактов с 1900 года по настоящее время. В число участников International входят ученые из Австралии, Англии, Франции, Италии, Нигерии, Саудовской Аравии, Южной Африки и Испании.

Информация об издателе

Издательство Indiana University Press было основано в 1950 году и сегодня признано во всем мире как ведущее академическое издательство, специализирующееся на гуманитарных и социальных науках. Наша задача как академической прессы – служить миру науки и культуры в качестве профессионального некоммерческого издателя. Мы издаем книги и журналы, которые будут иметь значение через 20 или даже сотню лет – названия, которые имеют значение сегодня и будут жить в будущем, отражаясь в сознании учителей и писателей.Основные предметные области IU Press включают исследования Африки, афроамериканцев, Азии, культуры, евреев и Холокоста, Ближнего Востока, России и Восточной Европы, а также исследования женщин и гендера; антропология, кино, история, биоэтика, музыка, палеонтология, филантропия, философия и религия. The Press также предлагает обширную региональную издательскую программу под своим издательством Quarry Books. Это одна из крупнейших типографий государственных университетов, если судить по названиям и уровню дохода.

реальных кошек вдохновляют вымышленных копий

Сандра Мерфи

Время чтения: 4 минуты.

Что может быть загадочнее кошки? Конечно же, это загадка, в которой есть кошки.Авторы уютных детективов выяснили, что пушистый друг их главных героев может быть полезен в раскрытии преступлений. Как и в реальной жизни, уровень помощи кошек может быть разным.

Кэрол Нельсон Дуглас нашла вдохновение для своего знаменитого Полуночного Луи в объявлениях. В рекламе был изображен большой черный кот, «как дома на своем лучшем диване, как в мусорном баке вашего соседа». В мотеле он съел кои за 1000 долларов в водоеме.

Используя это описание, Кэрол придумала его отношение к тому, чтобы быть идеальным противником для Темпл Барр, ее человеческого персонажа из Лас-Вегаса, в 34 книгах.«Непреодолимая комбинация Сэма Спейда и Дэймона Раньона», Луи не говорит «по-человечески», но рассказывает главы, чтобы объяснить, как он раскрыл дело.

«Поклонник Луи и дизайнер обуви Стюарт Вайцман заказал пару туфель со стразами с изображением Луи на обложке и подарил мне пару, – говорит Кэрол. “Луи? Он предпочитает туфлям носить острые убирающиеся «заточки».

Автор Молли Хант имеет опыт работы с кошками, которым нужен новый дом. «Как и мой персонаж, Линли Кэннон, я волонтер приюта для кошек за 60.В отличие от Линли, я не натыкаюсь на трупы, куда бы я ни повернулся. Сцены с участием кошек приюта, воспитания, лечения и диких кошек написаны на основе моего опыта.

«В каждой главе моих семи уютных детективных книг о Сумасшедшей кошачьей даме есть кошачья подсказка или факт», – говорит Молли. «Мне нравится, когда кто-то говорит, что узнал что-то новое».

У Дарлин Райан раздвоение личности в том, что касается письма. Как Софи Райан, автор девяти книг, у нее есть персонаж-кошка по имени Элвис. Он удочерил Сару Грейсон, владелицу подержанного мотоцикла.Когда она убирает забитые дома, Элвис отвечает за патрулирование мышей.

В роли Софи Келли она написала тринадцать загадок о волшебных кошках с участием Оуэна и Геракла, кошек, которые могут проходить сквозь стены или становиться невидимыми по желанию, часто полезными, всегда сбивающими с толку.

«Кошки становятся персонажами в книге так же, как они становятся частью нашей семьи в реальной жизни – они просто прокладывают себе путь», – говорит она. «Почти все, что делала кошка, в моих книгах, я видел, как делает настоящая кошка, за исключением способности Элвиса определять, когда кто-то лжет! Мне нравятся их причудливые, независимые личности.Я не собираюсь в ближайшее время исчерпать кошачьи истории “.

Сюжетный кот Патрисии Фрай, Рэгс, – это кот-клепто, который часто находит ключи, чтобы помочь своей персоне, Саванне Джордан, раскрыть преступление. «Читатели волнуются, но он должен идти туда, где есть подсказки», – говорит она. «Сложно поставить под угрозу сказочные кошки. Я обещаю себе, что он выживет и никогда не пострадает. Я прослеживаю, чтобы у кошек была верхняя лапа “.

Другой ее кошачий персонаж, Оливия, завоевал популярность в Facebook, когда Фрай удочерил ее.Когда она была представлена ​​в «Тайнах кошек Клепто», читатели просили больше. «У каждой кошки индивидуальность», – говорит Фрай.

Оливия стала звездой двух тайн ситцевого кота. «Придумать рассказы, выходки и« проклятия »для одной серии, не говоря уже о двух, – непростая задача, тем более, что существует 52 книги о Клепто-кошках. Я документирую требования Оливии, то, как она визжит как банши и почти каждое утро атакует стены холла или расслабляется, скрестив лапы. Ритуал? Причуды Оливии помогают раскрыть тайну или просто развлечь.”

Детские книги тоже извлекают выгоду из персонажей-кошек. Марси Кладник написала две книги о Мэгги, своем шотландском терьере, ставшем героиней одичавшего котенка. «Барни никогда не отходил от Мэгги, не ел без нее. Они были постоянными товарищами, спали и играли вместе, – говорит Марси. «Кошки правят, как говорится в старой поговорке. У меня были две собаки, которые обожали котят, что мне очень помогло, когда я разводил и социализировал одичавших. Мэгги даже пыталась научить один помет котят ловить рыбу! »

Как и в реальной жизни, и авторы, и вымышленные персонажи считают кошек любящими товарищами, сочувствующими слушателями, олицетворением глупости – до того момента, пока они не опрокинут чашку кофе по клавиатуре.

Опубликовано 25 октября 2021 г.

7 лучших учебников для среднего класса с CATS

Опубликовано: 15 января 2019 г. Автор: Матильда Вудс

Кошки – это не только для книжек с картинками. Призовите любовь вашего ребенка ко всему пушистому и кошачьему с помощью этих детских книжек для детей от 8 до 12 лет, подобранных детским писателем Матильдой Вудс.

1.

Кот, который спрыгнул с крыши Энни М. Дж. Шмидт

Первоначально написанный в 1970 году, Кот, который пришел с крыши – очаровательная голландская классика, которая только недавно была переведена на английский язык. История сосредоточена вокруг Тиббла: застенчивого репортера, который находится на грани потери работы, потому что он пишет статьи только о кошках. Однажды Тиббл встречает женщину по имени Мисс Миноу, которая утверждает, что когда-то была кошкой. Мисс Миноу умеет общаться с кошками и начинает передавать Тибблу идеи для новостей от городских кошек.Это необычная и освежающая история с сильным европейским колоритом.

Прочтите нашу рецензию на книгу Кот, который сошел с крыши

2.

Пирог от Сары Уикс

Кот в Pie известен по имени Лардо. Лардо – чрезвычайно толстый и сварливый кот. В начале истории Лардо принадлежит Полли, лучшему изготовителю пирогов в городе Ипсвич. Когда Полли умирает, она оставляет свой знаменитый секретный рецепт корочки для пирога Лардо и оставляет Лардо своей племяннице Алисе.Тайна возникает, когда Лардо дремлет, и Алиса и ее друг Чарльз должны найти его. Это действительно приятное чтение, полное десертов, загадок и 14 рецептов пирогов.

3.

Catlantis Анны Старобинец

Catlantis написана русским автором Анной Старобинец. В нем рассказывается история домашнего кота по имени Багет, который влюбляется в красивого уличного кота по имени Пурриана. Чтобы покорить сердце Пуррианы, Багет отправляется в коварное путешествие во времени в затерянный город Катлантис.Это удивительно причудливая история, полная приключений, неожиданностей и очарования. Черно-белые иллюстрации Анджея Климовски великолепны!

4.

Crenshaw Кэтрин Эпплгейт

Crenshaw – об 11-летнем мальчике по имени Джексон, который сталкивается с некоторыми действительно сложными проблемами, включая бедность, бездомность, наличие больного родителя и уход за молодым человеком. К счастью, у Джексона есть гигантский воображаемый кот по имени Креншоу, который, кажется, всегда помогает в те моменты, когда он больше всего борется.В этой истории Эпплгейт исследует деликатный предмет, используя сострадание и воображение. Главы короткие и легко читаемые.

5.

Воины Эрин Хантер

Воины – это обширная серия книг, рассказывающих о приключениях пяти кланов диких кошек: Грозового, Теневого, Ветрового, Речного и Небесного. В этой серии более 30 книг. Все они связаны друг с другом и сосредоточены на том, как кланы должны сражаться (часто друг с другом), чтобы остаться в живых.Я так и не стал заядлым последователем этой серии, потому что к моменту выхода книг я был слишком стар. Но у меня такое чувство, что если бы я был средним классом, когда были опубликованы эти книги, я бы их абсолютно полюбил.

6.

Книга практичных кошек Старого Поссума Т. С. Элиота и иллюстрировано Эдвардом Гори

Книга практичных кошек Старого Поссума – это книга стихов о кошках, которые изначально были написаны Т. С. Элиотом для своих крестников.Каждое стихотворение (или глава) посвящено разным кошкам со своей индивидуальностью. Очень весело пытаться найти, какой из них соответствует характеру вашей кошки. Это причудливая и беззаботная книга, которую еще больше очаровывают иллюстрации Эдварда Гори. Интересный факт: эта книга вдохновила мюзикл «Кошки», и ей почти 100 лет.

7.

Catwings Урсула Ле Гуин

Catwings – это серия из четырех книг, в которых рассказывается о приключениях нескольких котят, родившихся с крыльями.Котята отправились в приключение в поисках лучшего места для жизни за пределами города, в котором они родились. На первый взгляд, это очень простое и быстрое чтение. Но это также имеет гораздо более глубокий смысл. Он исследует трудности быть принятым в мире, где отличаться от других – не повод гордиться. В этой книге разбросаны печальные моменты, а также множество опасностей и трудностей. Но в конечном итоге финал воодушевляет. Иллюстрации С. Д. Шиндлера так же очаровательны, как и сама история.

Матильда Вудс – автор книги

Девушка, кошка и навигатор (Scholastic) .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *